Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,130 --> 00:00:07,900
Get up, Goku!
The Fearsome Tenku pekeji-ken
2
00:00:09,180 --> 00:00:11,210
The final round is
coming up very shortly.
3
00:00:11,210 --> 00:00:16,520
Who will it be that claims the
500,000 zeni in prize money!?
4
00:00:16,520 --> 00:00:18,490
500,000 zeni...
5
00:00:30,870 --> 00:00:34,860
Big Brother, I'm thirsty!
6
00:00:35,540 --> 00:00:38,140
It's no use. If this
drought continues,
7
00:00:38,140 --> 00:00:41,810
we won't be able to raise
any crops. We'll be finished!
8
00:00:41,810 --> 00:00:46,580
Namu, this village doesn't have
any money left to buy water.
9
00:00:52,820 --> 00:00:57,160
Mother... brother... and
everyone else in the village...
10
00:00:57,160 --> 00:01:02,160
I will win no matter what, and return,
buying enough water to inundate us!
11
00:01:02,160 --> 00:01:05,500
Goku! Be sure you win!
12
00:01:05,500 --> 00:01:08,500
If you win, it's my treat!
13
00:01:08,500 --> 00:01:10,510
Yeah!
14
00:01:10,510 --> 00:01:14,600
So then, please begin match number 6!!
15
00:01:28,190 --> 00:01:31,630
I know! How about I try to
imitate that technique
16
00:01:31,630 --> 00:01:33,490
that Old Man Jackie used
earlier to beat Kuririn?
17
00:01:54,480 --> 00:01:57,820
Huh? I thought I did it pretty good.
18
00:01:57,820 --> 00:02:04,830
What a guy Goku is! He easily
pulled off mimicking your technique!
19
00:02:04,830 --> 00:02:08,850
E- even so, Namu is incredible for
having seen through the technique!
20
00:02:32,190 --> 00:02:34,520
This match shall be mine!
21
00:02:34,520 --> 00:02:37,690
I must have you fall
outside of the ring!
22
00:02:46,800 --> 00:02:48,290
Nice, isn't it?
23
00:02:50,140 --> 00:02:51,810
Your tail, huh?
24
00:02:51,810 --> 00:02:54,880
I- incredible! What a spectacular
offensive and defensive fight!
25
00:02:54,880 --> 00:02:56,310
Neither side has
retreated even one step!
26
00:02:59,150 --> 00:03:01,740
How should I fight now?
27
00:03:06,160 --> 00:03:12,160
I just thought of a
new technique, you know!
28
00:03:12,160 --> 00:03:15,360
Here it goes! Ready, set!
29
00:03:18,170 --> 00:03:20,160
W- what's this?
30
00:03:31,510 --> 00:03:37,110
H- he's astounding! I can't even get
close to him! All I can do is run away!
31
00:03:47,800 --> 00:03:50,130
O- oh, no!!
32
00:03:50,130 --> 00:03:55,430
I- it's no use! There's nothing
more I can do! I- I've lost!
33
00:04:08,820 --> 00:04:11,840
I- I'm so dizzy!
34
00:04:19,500 --> 00:04:24,660
That was close, that was close!
I almost tripped and lost!
35
00:04:30,510 --> 00:04:35,180
You've dug your own grave, now!
Clearly, this is my chance!
36
00:04:35,180 --> 00:04:37,480
I could win by forcing
him out of the ring,
37
00:04:37,480 --> 00:04:41,180
but he could twist his
tail around me again...
38
00:04:41,180 --> 00:04:44,450
In that event, there is one way...
39
00:04:44,450 --> 00:04:46,440
Attack from heaven!
40
00:04:51,790 --> 00:04:56,800
Contestant Namu executes
an incredible jump!
41
00:04:56,800 --> 00:04:59,170
He has soared high into the sky!
42
00:05:02,470 --> 00:05:06,030
Take this on! Tenku pekeji-ken!!
43
00:05:12,480 --> 00:05:15,820
Forgive me, young one. I am sorry,
but you must allow me to win.
44
00:05:15,820 --> 00:05:19,150
Everyone in my village
is waiting for my return!
45
00:05:19,150 --> 00:05:21,820
G- Goku! Open your eyes!
46
00:05:21,820 --> 00:05:24,120
Hey! Come on! Get up!
47
00:05:27,500 --> 00:05:31,300
Namu Amida Butsu!
("I take refuge in the Buddha of
Infinite Light and Eternal Life!")
48
00:06:10,140 --> 00:06:14,480
Please begin the count.
49
00:06:14,480 --> 00:06:16,150
1... 2...
50
00:06:16,150 --> 00:06:20,480
H- he took that straight-on!
51
00:06:20,480 --> 00:06:23,490
He can't get up from that!
52
00:06:23,490 --> 00:06:26,010
G- G- Goku!
53
00:06:29,160 --> 00:06:33,700
I too believe in the Buddha.
I will not take a life.
54
00:06:33,700 --> 00:06:38,170
However, anyone who receives this
technique will not awaken for ten days.
55
00:06:38,170 --> 00:06:39,840
5...
56
00:06:39,840 --> 00:06:42,100
Goku lost!
57
00:06:42,100 --> 00:06:44,770
It can't be!
58
00:06:44,770 --> 00:06:48,780
6... 7...
59
00:06:48,780 --> 00:06:52,110
8...
60
00:06:52,110 --> 00:06:55,450
9...
61
00:06:55,450 --> 00:06:56,980
10... oh?
62
00:07:04,460 --> 00:07:05,790
He's up!
63
00:07:05,790 --> 00:07:07,800
Awesome!
64
00:07:07,800 --> 00:07:12,130
W- w- what a guy!
65
00:07:12,130 --> 00:07:15,590
I- Impossible! It couldn't be!
66
00:07:29,490 --> 00:07:32,820
Incredible! Incredible,
incredible, incredible!
67
00:07:32,820 --> 00:07:36,160
Contestant Son is utterly incredible!
What a surprisingly tough body!
68
00:07:36,160 --> 00:07:41,430
Contestant Namu, who performed
the technique, looks on stunned!
69
00:07:41,430 --> 00:07:44,000
I- i- impossible!
70
00:07:44,000 --> 00:07:46,770
There's no way you could have taken
that technique and gotten back up!
71
00:07:46,770 --> 00:07:50,310
That's it! I must have missed the
target by the slightest amount!
72
00:07:50,310 --> 00:07:53,110
That's it! That must be it!
73
00:07:53,110 --> 00:07:55,580
However, it will only happen once!
74
00:07:55,580 --> 00:07:59,310
This time for sure,
I will settle this match!
75
00:08:05,460 --> 00:08:09,460
Contestant Namu once again jumps up!
76
00:08:09,460 --> 00:08:14,230
This time, his jump reaches
an even greater height!
77
00:08:15,800 --> 00:08:17,700
All right, me too!
78
00:08:23,140 --> 00:08:25,480
All right, take this on!
79
00:08:25,480 --> 00:08:28,470
Cho-tenku pekeji-ken!!
80
00:08:40,820 --> 00:08:42,690
Oops, I went too far!
81
00:08:48,500 --> 00:08:51,020
W- what kind of guy is this?
82
00:08:56,170 --> 00:08:58,660
I finally caught up with you!
83
00:09:00,180 --> 00:09:03,340
Why, you!
84
00:09:11,860 --> 00:09:13,520
Dammit!
85
00:09:13,520 --> 00:09:15,190
W- what is this?
86
00:09:15,190 --> 00:09:18,190
The battle is unfolding in mid-air!
87
00:09:18,190 --> 00:09:19,900
I cannot see clearly,
88
00:09:19,900 --> 00:09:24,200
but even I am at a loss over this
unprecedented method of fighting!
89
00:09:24,200 --> 00:09:27,540
Be that as it may, my
neck is getting tired!
90
00:09:27,540 --> 00:09:30,560
There they are! They're coming down!
91
00:09:31,880 --> 00:09:34,210
Finally, they're coming down!
92
00:09:34,210 --> 00:09:37,550
Contestant Son appears
to be slightly faster!
93
00:09:37,550 --> 00:09:42,820
I can make it! This match
will be mine after all!
94
00:09:42,820 --> 00:09:44,080
I've won!
95
00:10:08,850 --> 00:10:13,850
H- h- he won!
Contestant Son Goku has won!
96
00:10:13,850 --> 00:10:16,120
Contestant Namu suffers
a lamentable ringout loss!
97
00:10:16,120 --> 00:10:18,520
What an absolutely marvelous match!
98
00:10:18,520 --> 00:10:21,860
Contestant Son has now
reached the finals!
99
00:10:21,860 --> 00:10:26,200
He did it! He did it!
He did it! He did it!
100
00:10:26,200 --> 00:10:32,200
H- he's strong! I couldn't
possibly lose, could I?
101
00:10:32,200 --> 00:10:35,170
Contestant Son Goku, though
still a small youngster,
102
00:10:35,170 --> 00:10:37,870
has indeed shown us a wonderful fight!
103
00:10:37,870 --> 00:10:39,210
Now, with only the
final round remaining,
104
00:10:39,210 --> 00:10:42,180
he will have to fight
Contestant Jackie Chun,
105
00:10:42,180 --> 00:10:45,820
who is known for his
overwhelming strength!
106
00:10:45,820 --> 00:10:48,480
Goku!
107
00:10:48,480 --> 00:10:52,820
You did it, huh, Goku!?
108
00:10:52,820 --> 00:10:56,160
Way to go! Your victory
is a sure thing now!
109
00:10:56,160 --> 00:10:58,160
That was really cool!
110
00:10:58,160 --> 00:11:00,160
You're so strong!
111
00:11:00,160 --> 00:11:03,700
Incredible! He's
getting better and better.
112
00:11:03,700 --> 00:11:08,170
I'm no longer a match for him!
113
00:11:08,170 --> 00:11:11,170
To think that he could do this well...
114
00:11:11,170 --> 00:11:12,910
If I go at him too frivolously,
115
00:11:12,910 --> 00:11:16,140
it looks as though I will
have a terrible time of it!
116
00:11:19,520 --> 00:11:22,520
As you might expect, having
suffered a bitter defeat,
Contestant Namu appears forlorn.
117
00:11:22,520 --> 00:11:26,110
Even so, he presented us with
a truly remarkable match.
118
00:11:42,140 --> 00:11:46,410
Young one, I was completely
beaten. Congratulations.
119
00:11:46,410 --> 00:11:47,810
I hope you will be victorious.
120
00:11:47,810 --> 00:11:50,150
Yeah, thanks!
121
00:11:50,150 --> 00:11:53,780
Now then... At last, all that
remains is the final round,
122
00:11:53,780 --> 00:11:56,490
which will determine who
is literally Tenkaichi!
123
00:11:56,490 --> 00:11:58,320
There will be a ten-minute interval,
124
00:11:58,320 --> 00:12:02,160
and then the final round
will finally get underway.
125
00:12:02,160 --> 00:12:05,360
Will the Tenkaichi of this
tournament be Contestant Son,
126
00:12:05,360 --> 00:12:08,500
or will it be Contestant Jackie!?
127
00:12:08,500 --> 00:12:11,500
Are you okay, Goku? You're not tired?
128
00:12:11,500 --> 00:12:15,510
I'm fine! I'm a little
bit hungry, though.
129
00:12:15,510 --> 00:12:18,510
You know, you have
really gotten stronger!
130
00:12:18,510 --> 00:12:21,340
That's because of
Old Man Turtle Hermit!
131
00:12:21,340 --> 00:12:23,850
We went through harsh
training every day, after all.
132
00:12:23,850 --> 00:12:28,520
Goku, your opponent in the finals
might be that Turtle Hermit.
133
00:12:28,520 --> 00:12:30,520
Are you sure about that?
134
00:12:30,520 --> 00:12:34,420
Yeah, I've got just a bit of a hunch...
135
00:12:49,140 --> 00:12:51,470
You're going home?
136
00:12:51,470 --> 00:12:53,140
Yes.
137
00:12:53,140 --> 00:12:56,150
Aren't you going to watch
the last match before going?
138
00:12:56,150 --> 00:12:59,380
I cannot be dawdling.
139
00:13:02,490 --> 00:13:07,490
I'm sorry, people of the village. I
was unable to meet your expectations.
140
00:13:07,490 --> 00:13:13,500
I am unable to buy water and return.
141
00:13:13,500 --> 00:13:16,660
Naum-san, wasn't it?
Take this back with you.
142
00:13:20,840 --> 00:13:22,430
T- this...
143
00:13:24,510 --> 00:13:27,840
It's a Hoi-Poi Capsule,
isn't it? What exactly?
144
00:13:27,840 --> 00:13:33,850
It's nothing, really.
It doesn't contain anything.
145
00:13:33,850 --> 00:13:36,350
If you fill the capsule with
plenty of water or something,
146
00:13:36,350 --> 00:13:39,860
then make it small again,
you can take it home easily.
147
00:13:39,860 --> 00:13:43,460
H- how did you know about the water?
148
00:13:43,460 --> 00:13:47,830
I am Muten Roshi. I can
perceive at least that much.
149
00:13:51,470 --> 00:13:54,470
Y- you are Muten
Roshi-sama after all!?
150
00:13:54,470 --> 00:13:58,140
Y- you fool! Shhh!
151
00:13:58,140 --> 00:14:00,300
They didn't hear you, did they?
152
00:14:06,150 --> 00:14:10,490
Why would you even disguise
yourself to enter the tournament?
153
00:14:10,490 --> 00:14:12,560
You probably already know this,
154
00:14:12,560 --> 00:14:18,490
but there are two pupils of mine in
this tournament... Kuririn and Goku.
155
00:14:18,490 --> 00:14:21,530
As those two trained, they
overcame my expectations,
156
00:14:21,530 --> 00:14:24,500
and rapidly attained their power.
157
00:14:24,500 --> 00:14:27,770
Especially Goku. Maybe
because he started out untamed,
158
00:14:27,770 --> 00:14:29,510
but aided by his prodigious strength,
159
00:14:29,510 --> 00:14:31,840
he is sitting on an
unbelievable kind of power.
160
00:14:31,840 --> 00:14:36,510
You fought him too, so you
must know that quite well.
161
00:14:36,510 --> 00:14:42,120
And so, I allowed them to
enter the Tenkaichi Tournament
as a test of their strength.
162
00:14:42,120 --> 00:14:45,450
But as it turns out,
those two were too strong!
163
00:14:45,450 --> 00:14:49,460
I thought it was
possible that they could win.
164
00:14:49,460 --> 00:14:53,760
However, as you can see,
they are still just little kids.
165
00:14:53,760 --> 00:14:59,140
If they were to win here,
it would go to their heads!
166
00:14:59,140 --> 00:15:04,810
They wouldn't be able to
concentrate on the life's training
that is to come, you know!
167
00:15:04,810 --> 00:15:10,310
I want for them to
become even greater, more
magnificent martial artists.
168
00:15:10,310 --> 00:15:13,480
That's why I decided to enter as well.
169
00:15:13,480 --> 00:15:17,490
Disguising myself like this, I came
to teach them that in this vast world,
170
00:15:17,490 --> 00:15:21,160
there are many, bigger
fish out there, you see?
171
00:15:21,160 --> 00:15:24,830
Which means, that
hair is a wig after all?
172
00:15:24,830 --> 00:15:29,070
Yeah, set with glue, so that it
takes quite a bit to pull it off.
173
00:15:29,070 --> 00:15:32,170
But it's so itchy, I
don't know what to do!
174
00:15:32,170 --> 00:15:36,170
I am honored to have
been able to speak to you.
175
00:15:36,170 --> 00:15:43,110
By the way, about this capsule
that you were so kind to let
me have, I'm giving it back.
176
00:15:43,110 --> 00:15:45,480
It embarrasses me to say this,
177
00:15:45,480 --> 00:15:50,120
but I do not have any money
to buy the essential water.
178
00:15:50,120 --> 00:15:53,280
Namu-san, come with me for a moment.
179
00:15:57,460 --> 00:16:00,800
There. Take a look at that.
180
00:16:00,800 --> 00:16:04,470
Around here, water is plentiful, and
no matter how much you use, it's free!
181
00:16:04,470 --> 00:16:08,140
If you ask someone to sell it
to you, you'll get laughed at!
182
00:16:08,140 --> 00:16:11,140
Wha- what's this!?
183
00:16:11,140 --> 00:16:14,510
Now then, we are about
to begin the final round!
184
00:16:14,510 --> 00:16:20,480
Contestant Jackie Chun, Contestant
Son Goku, please come forward!
185
00:16:20,480 --> 00:16:22,490
Well, now...
186
00:16:22,490 --> 00:16:26,160
Just one more match.
Guess I'll go give it my best.
187
00:16:26,160 --> 00:16:31,160
Thank you very much, Muten Ro...
I mean, Jackie Chun-dono!
188
00:16:31,160 --> 00:16:33,160
I shall never forget your kindness.
189
00:16:33,160 --> 00:16:36,220
You can forget it. See you!
190
00:16:37,830 --> 00:16:39,490
I know!
191
00:16:42,440 --> 00:16:46,570
Pardon me, but could I ask
you to do something for me?
192
00:16:47,110 --> 00:16:49,780
Ladies and gentlemen!
193
00:16:49,780 --> 00:16:53,650
The moment of decision
has nearly arrived!
194
00:16:53,650 --> 00:16:57,450
This is the final round of
the Tenkaichi Tournament!
195
00:16:57,450 --> 00:17:04,090
And so, will the Tenkaichi of
this tournament be Contestant
Son or Contestant Jackie?
196
00:17:04,090 --> 00:17:07,820
We have finally reached the climax!
197
00:17:09,800 --> 00:17:11,470
All right!
198
00:17:11,470 --> 00:17:14,470
Goku, good luck! You're sure to win!
199
00:17:14,470 --> 00:17:17,470
I'll try my hardest!
200
00:17:17,470 --> 00:17:19,810
You can't lose to one
of your pupils, huh?
201
00:17:19,810 --> 00:17:24,810
I'm telling you, I'm not Muten Roshi!
I'm tired of hearing it from you!
202
00:17:24,810 --> 00:17:28,820
You can't be evasive about it
any longer. I know, already.
203
00:17:28,820 --> 00:17:30,480
Oh?
204
00:17:31,490 --> 00:17:37,150
Looky, looky! Have a look over there!
Isn't that gentleman Muten Roshi?
205
00:17:41,430 --> 00:17:44,770
I- it can't be! You're right!
206
00:17:44,770 --> 00:17:49,110
T- then, you're...
not Muten Roshi-sama...
207
00:17:49,110 --> 00:17:52,440
See, I told you I wasn't, didn't I!?
208
00:17:52,440 --> 00:17:55,900
So then, both
contestants, if you would!
209
00:18:00,780 --> 00:18:04,790
Hey, that old guy
isn't Muten Roshi-sama!
210
00:18:04,790 --> 00:18:07,790
Oh, he's not after all, huh?
211
00:18:07,790 --> 00:18:09,790
That's only right.
212
00:18:09,790 --> 00:18:14,130
There's no reason Muten Roshi-sama
would enter into the tournament.
213
00:18:14,130 --> 00:18:23,140
Then there's other strong
people in this world besides
Old Man Turtle Hermit...
214
00:18:23,140 --> 00:18:24,470
Well then...
215
00:18:40,160 --> 00:18:43,160
My, Son-kun, you're
awfully happy, huh?
216
00:18:43,160 --> 00:18:48,830
Mm-hmm! I'm excited because I get to
fight against that strong old man!
217
00:18:48,830 --> 00:18:53,200
Wild yet innocent Goku,
huh? I must not lose!
218
00:18:53,200 --> 00:18:59,180
This might even allow me
to get serious for the
first time in a while...
219
00:18:59,180 --> 00:19:05,850
So then, starting now, we will hold
the Tenkaichi Tournament's final round!
220
00:19:05,850 --> 00:19:09,220
At last, Goku has
arrived at the final round!
221
00:19:09,220 --> 00:19:12,190
However, the opponent he
must fight for victory...
222
00:19:12,190 --> 00:19:16,960
... is his own master, which is
to say, the Turtle Hermit!
18088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.