All language subtitles for Alien.Rubicon.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 1(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,757 --> 00:00:27,261 Just a quick stop, then we hit the road, promise. 2 00:00:27,294 --> 00:00:30,732 Saturday, Uncle Robin and his minion offspring 3 00:00:30,765 --> 00:00:32,466 will beat us there and 4 00:00:32,499 --> 00:00:34,167 we'll get the worst camping spot again. 5 00:00:34,201 --> 00:00:35,603 There are no worst spots. 6 00:00:35,637 --> 00:00:40,542 There's just slightly less desirable ones. 7 00:00:40,575 --> 00:00:42,844 There are bad, terrible spots, and we always get them 8 00:00:42,877 --> 00:00:45,279 because we keep making these quick stops. 9 00:00:45,312 --> 00:00:50,718 Honey, new observatory, new boss, new responsibilities. 10 00:00:50,752 --> 00:00:52,554 Could have turned the job down. 11 00:00:52,587 --> 00:00:54,288 Oh, yeah. 12 00:00:54,321 --> 00:00:56,658 Hey, how is that new and very expensive phone 13 00:00:56,691 --> 00:00:58,660 working out for you? Huh, kiddo? 14 00:00:58,693 --> 00:01:01,696 Point taken. 15 00:01:01,729 --> 00:01:05,232 I liked it better when you worked at George Washington U. 16 00:01:05,265 --> 00:01:06,868 My in there was pretty much guaranteed. 17 00:01:06,901 --> 00:01:09,504 Still is, champ. I left on good terms. 18 00:01:09,537 --> 00:01:11,706 I thought you hated the people there. 19 00:01:11,739 --> 00:01:14,642 No, no, I hate the politics, not the people. 20 00:01:14,676 --> 00:01:18,780 I liked being a professor at the Space Policy Institute. 21 00:01:18,813 --> 00:01:22,617 I didn't care for their politics around their policies. 22 00:01:22,650 --> 00:01:26,621 I prefer to get science done efficiently. 23 00:01:26,654 --> 00:01:28,322 How does that help me? 24 00:01:28,355 --> 00:01:30,257 I'm still friends with all the smart people. 25 00:01:30,290 --> 00:01:33,327 That combined with your straight As should do the rest. 26 00:01:33,360 --> 00:01:35,763 Besides, now we got way more time for camping. 27 00:01:35,797 --> 00:01:37,632 Do we? 28 00:01:37,665 --> 00:01:39,132 Because we're not getting to that campsite for at least 29 00:01:39,166 --> 00:01:40,635 another three hours. 30 00:01:40,668 --> 00:01:42,570 And you still have to go in and grab those papers. 31 00:01:42,604 --> 00:01:44,271 And I'll be really quick. 32 00:01:44,304 --> 00:01:47,274 Hey, pinky swear. 33 00:01:47,307 --> 00:01:49,209 Wait, I'm going to go with you. 34 00:01:49,242 --> 00:01:50,712 What? I have to pee. 35 00:01:50,745 --> 00:01:52,814 Ugh. 36 00:02:04,692 --> 00:02:06,628 Hey. Let's wait in the car, okay? 37 00:02:09,363 --> 00:02:11,566 -You remember the code, right? -Of course I do. 38 00:02:12,734 --> 00:02:14,702 I'm just making sure. 39 00:02:27,882 --> 00:02:29,282 It's got to be here. 40 00:02:51,338 --> 00:02:54,374 Ah... Woo! 41 00:02:54,408 --> 00:02:55,910 I feel much better. 42 00:02:55,943 --> 00:02:58,780 I just need two files, then we're gone. 43 00:02:58,813 --> 00:03:00,581 I can keep myself occupied. 44 00:03:03,751 --> 00:03:05,853 Found them. 45 00:03:05,887 --> 00:03:07,822 Could have waited until Tuesday. 46 00:03:07,855 --> 00:03:09,624 No one else is working until then. 47 00:03:09,657 --> 00:03:11,926 No way. You're going to be doing nothing but staring 48 00:03:11,959 --> 00:03:13,561 at wide open night skies. 49 00:03:13,594 --> 00:03:16,463 What better time to corroborate our new findings? 50 00:03:16,496 --> 00:03:18,733 Dad, look at this. 51 00:03:18,766 --> 00:03:20,802 Probably just something on the lens. 52 00:03:20,835 --> 00:03:22,670 No, it's advancing with each image. 53 00:03:22,704 --> 00:03:23,771 Come on here, take a look. 54 00:03:28,943 --> 00:03:29,911 Slide over. 55 00:03:32,312 --> 00:03:33,848 What is it? 56 00:03:33,881 --> 00:03:36,784 I've never seen any space junk or spaceship like this, 57 00:03:36,818 --> 00:03:39,319 at least that you've shown me before. 58 00:03:39,352 --> 00:03:41,354 Do you think this has anything to do 59 00:03:41,388 --> 00:03:42,724 with the fast burst anomaly signal 60 00:03:42,757 --> 00:03:44,324 that you picked up last year? 61 00:03:44,357 --> 00:03:46,426 I mean, it's coming from the same direction. 62 00:03:46,460 --> 00:03:48,896 -The Rubicon signal? -Yeah. 63 00:03:48,930 --> 00:03:50,464 I don't know what we're looking at, 64 00:03:50,497 --> 00:03:52,466 but maybe I can figure out the trajectory. 65 00:03:52,499 --> 00:03:56,871 Hey, it's probably just private sector, maybe even military. 66 00:03:56,904 --> 00:03:58,840 You know, we're not always made privy to their builds, 67 00:03:58,873 --> 00:04:00,608 especially the international ones. 68 00:04:00,641 --> 00:04:03,511 We're usually made aware of a launch date. 69 00:04:03,544 --> 00:04:05,479 [alarm sounding] 70 00:04:14,756 --> 00:04:17,625 Dr. Devlin, this is Dr. Morrow at the Maryland Observatory. 71 00:04:17,658 --> 00:04:22,295 We have a UAP sighting, possibly military or maybe private, 72 00:04:22,329 --> 00:04:25,566 but I'm not seeing anything on the schedule. 73 00:04:25,600 --> 00:04:27,835 Yeah, sending images of coordinates now. 74 00:04:28,903 --> 00:04:29,971 Adam, go wait outside. 75 00:04:30,004 --> 00:04:31,606 But I want to listen. 76 00:04:31,639 --> 00:04:34,909 Go. Change of plans. Go back to the farmhouse. 77 00:04:34,942 --> 00:04:36,611 -I'll be out in a minute. -But I'm the one who found it. 78 00:04:36,644 --> 00:04:38,478 Go. Now. 79 00:04:47,454 --> 00:04:48,990 Yes, I'm still here. 80 00:04:49,023 --> 00:04:50,558 Of course. 81 00:04:50,591 --> 00:04:54,028 First sighting was at 0813. 82 00:04:57,999 --> 00:05:00,001 Thank you, Dr. Morrow. We'll be in touch. 83 00:05:04,572 --> 00:05:06,439 Get me on the phone with President McCoy 84 00:05:06,473 --> 00:05:07,809 or SECDEF Greer, now. 85 00:05:13,648 --> 00:05:16,349 Mr. President, sir, I just confirmed the UAP 86 00:05:16,383 --> 00:05:18,920 with Dr. Kate Devlin at NASA. 87 00:05:18,953 --> 00:05:21,055 Are you sure it's not just a failed satellite 88 00:05:21,088 --> 00:05:22,690 that's falling out of orbit? 89 00:05:22,723 --> 00:05:25,092 No, sir. It appears to be a nearly perfect sphere. 90 00:05:25,126 --> 00:05:27,061 No known configuration matches this. 91 00:05:27,094 --> 00:05:28,629 Russia and China deny involvement. 92 00:05:28,663 --> 00:05:30,598 They're watching it, too. 93 00:05:30,631 --> 00:05:31,999 What's the trajectory? 94 00:05:32,033 --> 00:05:34,502 NASA and our military placed it directly 95 00:05:34,535 --> 00:05:37,004 towards the East Coast, sir, near New York City. 96 00:05:37,038 --> 00:05:39,941 All right. All right, let's put the National Guard on standby. 97 00:05:39,974 --> 00:05:42,009 We'll issue a shelter in place from Manhattan 98 00:05:42,043 --> 00:05:43,744 that surrounds an area. 99 00:05:43,778 --> 00:05:46,147 -That should do it. -Will do, sir. 100 00:05:46,180 --> 00:05:48,883 I'll also divert AWAC to intercept the monitor. 101 00:05:48,916 --> 00:05:52,053 No, Ashe. I want a lot of eyeballs on this. 102 00:05:52,086 --> 00:05:54,722 President McCoy saves the world. 103 00:05:54,755 --> 00:06:00,661 Copy, sir. 104 00:06:00,695 --> 00:06:02,597 Hello, chief? 105 00:06:02,630 --> 00:06:06,366 Yes, put all carrier strike groups on alert. 106 00:06:31,225 --> 00:06:33,094 Everybody's sufficiently scienced out. 107 00:06:33,127 --> 00:06:34,494 Can we go have fun now? 108 00:06:34,528 --> 00:06:35,897 Wait till you hear what we found. 109 00:06:35,930 --> 00:06:37,064 Is it more important than camping? 110 00:06:37,098 --> 00:06:38,833 Hey, I'm really sorry, honey, 111 00:06:38,866 --> 00:06:40,034 but we gotta follow up on something we found. 112 00:06:40,067 --> 00:06:41,502 [coughing] I found it. 113 00:06:41,535 --> 00:06:43,137 Yes, champ. You found. 114 00:06:43,170 --> 00:06:45,072 [beeping] 115 00:06:45,106 --> 00:06:47,174 Damn it. 116 00:06:47,208 --> 00:06:49,644 Shouldn't gotten rid of the 250. 117 00:06:49,677 --> 00:06:51,979 No way. EV all the way. 118 00:06:52,013 --> 00:06:53,848 You made the right choice, Dad. 119 00:06:53,881 --> 00:06:55,783 What's wrong with that? 120 00:06:55,816 --> 00:06:57,818 What am I doing wrong? 121 00:06:57,852 --> 00:07:00,788 Whoa. We're zapped and we have no idea how to fix it. 122 00:07:00,821 --> 00:07:02,223 -Right, Dad? -Hey, hey, we can fix this. 123 00:07:02,256 --> 00:07:06,827 See? 124 00:07:06,861 --> 00:07:08,896 Told you. 125 00:07:08,930 --> 00:07:10,031 All right. 126 00:07:10,064 --> 00:07:11,933 Seat belts. 127 00:07:17,171 --> 00:07:18,205 Mr. President. 128 00:07:23,277 --> 00:07:26,080 It's half the size of the capital rotunda. 129 00:07:26,113 --> 00:07:27,815 The estimate is 40 feet in diameter. 130 00:07:27,848 --> 00:07:29,050 And it's just sitting there? 131 00:07:29,083 --> 00:07:31,052 Yeah. 132 00:07:31,085 --> 00:07:32,753 Well, sir, this is our science advisor, 133 00:07:32,787 --> 00:07:33,854 Dr. Grace Whitney. 134 00:07:33,888 --> 00:07:35,488 Thank you, Secretary. 135 00:07:35,523 --> 00:07:37,224 There's no detectable activity in the UAP 136 00:07:37,258 --> 00:07:39,994 since its arrival. It's an anomaly. 137 00:07:40,027 --> 00:07:41,896 Why is it an anomaly? 138 00:07:41,929 --> 00:07:44,598 Mr. President, it's a perfect sphere. 139 00:07:44,632 --> 00:07:46,934 That's not natural, except in geodes 140 00:07:46,968 --> 00:07:49,170 and those would shatter like glass on impact. 141 00:07:49,203 --> 00:07:51,172 Couple with the fact that no agency, 142 00:07:51,205 --> 00:07:53,674 military intelligence, or the scientific community 143 00:07:53,708 --> 00:07:55,743 believes this is of terrestrial origin. 144 00:07:55,776 --> 00:07:58,579 Okay, we know what it isn't. But what is it? 145 00:07:58,612 --> 00:08:00,014 No, we can't ignore the possibility 146 00:08:00,047 --> 00:08:02,683 of an extraterrestrial hostile threat. 147 00:08:02,717 --> 00:08:04,819 We need to swiftly assess the situation, sir. 148 00:08:04,852 --> 00:08:06,587 Agreed. 149 00:08:06,620 --> 00:08:08,856 We get an investigative team on the ground right away. 150 00:08:08,889 --> 00:08:12,526 Doctor, the scientist who originally spotted the anomaly, 151 00:08:12,560 --> 00:08:14,662 do you have any background on him? 152 00:08:14,695 --> 00:08:16,297 Yes, sir. 153 00:08:16,330 --> 00:08:19,834 Dr. Jeff Morrow, widower, two kids, 154 00:08:19,867 --> 00:08:23,904 he is an astrophysicist with a PhD from Caltech, 155 00:08:23,938 --> 00:08:25,940 specializing in astrobiology. 156 00:08:25,973 --> 00:08:29,710 He was at that space policy institute just a few months ago. 157 00:08:29,744 --> 00:08:31,579 He discovered that fast radio anomaly, 158 00:08:31,612 --> 00:08:34,615 the one that he nicknamed the Rubicon signal. 159 00:08:34,648 --> 00:08:35,883 You met him last year. 160 00:08:35,916 --> 00:08:39,286 Yes, and you dismissed his theory then. 161 00:08:39,320 --> 00:08:41,856 He thought it was an attempt at communication. 162 00:08:41,889 --> 00:08:43,557 First contact. 163 00:08:43,591 --> 00:08:45,192 That's why he named it what he did. 164 00:08:45,226 --> 00:08:48,929 Our entire universe would change if this was extraterrestrial. 165 00:08:48,963 --> 00:08:51,766 And no scientific community ever confirmed that. 166 00:08:51,799 --> 00:08:54,235 It was radio signals emitted by hydrogen. 167 00:08:54,268 --> 00:08:58,239 Unusual, yes, but not completely unheard of. 168 00:08:58,272 --> 00:09:00,741 In fact, most likely some are saying 169 00:09:00,775 --> 00:09:03,811 that it would be a neutron star in its final death throws. 170 00:09:03,844 --> 00:09:08,649 Or a precursor of a giant metal ball falling from the sky. 171 00:09:08,682 --> 00:09:10,951 He obviously knows his stuff. He's not afraid to speak up. 172 00:09:10,985 --> 00:09:12,253 And if we had listened to him then, 173 00:09:12,286 --> 00:09:13,821 we'd be in a better position now. 174 00:09:13,854 --> 00:09:15,056 I want him on the team. 175 00:09:15,089 --> 00:09:16,624 Yes, sir. 176 00:09:16,657 --> 00:09:19,293 Sir, we must consider the potential dangers here. 177 00:09:19,326 --> 00:09:21,896 I recommend full mobilization. 178 00:09:21,929 --> 00:09:24,031 Ashe, I understand your concern, 179 00:09:24,065 --> 00:09:28,903 but we need more answers before we start pointing guns at it. 180 00:09:28,936 --> 00:09:30,237 No answer. 181 00:09:30,271 --> 00:09:32,106 I told him it was urgent and to call me back. 182 00:09:32,139 --> 00:09:34,341 We don't have time for this. Have them send a chopper. 183 00:09:34,375 --> 00:09:36,143 Sir, there's got to be people available 184 00:09:36,177 --> 00:09:38,779 with similar or better qualifications. 185 00:09:38,813 --> 00:09:43,017 Maybe, but clearly, Morrow has a clarity that they don't have. 186 00:09:43,050 --> 00:09:44,752 And we need that now. 187 00:09:44,785 --> 00:09:47,755 Grace, I want you to coordinate the military and NASA. 188 00:09:47,788 --> 00:09:50,724 Ashe, you have to make sure that our troops 189 00:09:50,758 --> 00:09:52,726 are prepared for any scenario. 190 00:09:52,760 --> 00:09:53,928 Yes, sir. 191 00:09:57,264 --> 00:09:59,867 Really, Adam? A whole box of beef jerky? 192 00:09:59,900 --> 00:10:02,703 When the aliens attack, you'll be thanking me. 193 00:10:06,740 --> 00:10:10,878 Dad, it's not really aliens, right? 194 00:10:10,911 --> 00:10:13,180 Why don't you kids go inside and make some lunch, okay? 195 00:10:13,214 --> 00:10:14,882 I'll finish up here. 196 00:10:14,915 --> 00:10:16,350 Dad, it's only 9:30. 197 00:10:16,383 --> 00:10:19,887 And I know when you're dodging a question. 198 00:10:19,920 --> 00:10:22,256 Going in the house. 199 00:10:22,289 --> 00:10:23,724 [helicopter rotors] 200 00:10:29,897 --> 00:10:31,365 Dad, what's going on? 201 00:10:31,398 --> 00:10:33,134 I don't know. You stay here. 202 00:10:38,973 --> 00:10:40,741 Dr. Morrow? 203 00:10:40,774 --> 00:10:42,743 Yes, I'm Dr. Morrow. 204 00:10:42,776 --> 00:10:45,379 Captain Jaffe, Patrick Space Force Base. 205 00:10:45,412 --> 00:10:47,882 Kids, hey, go back to the car. 206 00:10:47,915 --> 00:10:50,284 Is this about that dot I found at the observatory? 207 00:10:50,317 --> 00:10:51,252 Adam... 208 00:10:54,255 --> 00:10:57,057 Well, is my son right? 209 00:10:57,091 --> 00:10:58,192 I have orders from President McCoy 210 00:10:58,225 --> 00:11:00,060 to fly you directly to New York. 211 00:11:00,094 --> 00:11:02,830 Fly me? No, it's... 212 00:11:02,863 --> 00:11:06,167 I'm sorry, Captain, I can't. I'm on vacation with my kids. 213 00:11:06,200 --> 00:11:08,869 Wait, why New York? 214 00:11:08,903 --> 00:11:09,937 That object you found? 215 00:11:09,970 --> 00:11:11,438 It's sitting in the East River. 216 00:11:11,472 --> 00:11:14,375 Wait, but if it landed... 217 00:11:14,408 --> 00:11:16,076 I mean, you have teams to excavate that. 218 00:11:18,979 --> 00:11:20,714 So you haven't excavated? 219 00:11:21,882 --> 00:11:23,217 Why haven't you excavated? 220 00:11:23,250 --> 00:11:25,953 What do you... What do you need from me? 221 00:11:25,986 --> 00:11:28,255 I'll explain to you in the air. Let's go. 222 00:11:28,289 --> 00:11:30,224 Leanne, is your cell phone working yet? 223 00:11:30,257 --> 00:11:31,492 No. 224 00:11:31,526 --> 00:11:33,761 Our car lost power. 225 00:11:33,794 --> 00:11:35,396 Then, suddenly, our cell phones died, 226 00:11:35,429 --> 00:11:38,299 and the car came back, but... 227 00:11:38,332 --> 00:11:39,934 Maybe whatever's in New York, 228 00:11:39,967 --> 00:11:42,036 hit one of our satellites went into our orbit. 229 00:11:42,069 --> 00:11:43,003 What's going on? 230 00:11:44,905 --> 00:11:47,775 Okay, I'll go. 231 00:11:47,808 --> 00:11:49,109 But under one condition. 232 00:11:49,143 --> 00:11:50,844 Go where? 233 00:11:50,878 --> 00:11:52,813 You leave a frequency modulation radio with my kids. 234 00:11:52,846 --> 00:11:54,949 You know, the old-school kind? 235 00:11:54,982 --> 00:11:56,518 That way, I can stay in constant communication with them, 236 00:11:56,551 --> 00:11:59,119 especially if another satellite goes down. 237 00:11:59,153 --> 00:12:01,055 Dad, where are you going? 238 00:12:01,088 --> 00:12:03,824 I'll get one. 239 00:12:03,857 --> 00:12:06,193 I have to go to New York. 240 00:12:06,227 --> 00:12:07,828 I'm going. 241 00:12:07,861 --> 00:12:09,863 No, you're staying here with your sister, okay? 242 00:12:09,897 --> 00:12:12,366 If this is about that dot that we found at the observatory, 243 00:12:12,399 --> 00:12:14,301 then I'm the one that found it. 244 00:12:14,335 --> 00:12:16,971 Leanne, Adam, Captain Jaffe is going to 245 00:12:17,004 --> 00:12:18,305 set you up with the radio. 246 00:12:18,339 --> 00:12:20,307 We'll be in constant communication. 247 00:12:20,341 --> 00:12:23,010 Hope to be back before tonight, okay? 248 00:12:24,211 --> 00:12:25,913 This is all set up. 249 00:12:25,946 --> 00:12:27,481 All you need to do is power it on, push that button, 250 00:12:27,515 --> 00:12:29,416 you can talk to your dad in the helo. 251 00:12:29,450 --> 00:12:31,018 Can we go now? 252 00:12:31,051 --> 00:12:33,320 This sucks, and you know it. 253 00:12:33,354 --> 00:12:35,923 I know. I'm sorry. 254 00:12:35,956 --> 00:12:37,157 I love you guys. 255 00:12:38,892 --> 00:12:41,795 -Love you, too. -Okay. 256 00:12:41,829 --> 00:12:43,531 I'll be back tonight, okay? I promise. 257 00:12:43,565 --> 00:12:44,532 Stay safe. 258 00:12:48,435 --> 00:12:50,971 I don't suppose we can drive there, right? 259 00:12:52,906 --> 00:12:54,542 Soldier up, Doc. 260 00:12:54,576 --> 00:12:56,578 The kids are watching. 261 00:12:56,611 --> 00:12:58,312 You're going to save the world for them. 262 00:12:58,345 --> 00:12:59,346 Let's go. 263 00:13:03,217 --> 00:13:05,319 Dad hates to fly. 264 00:13:05,352 --> 00:13:06,787 It must really be important. 265 00:13:11,892 --> 00:13:14,328 Now, we've established a solid perimeter around the East River 266 00:13:14,361 --> 00:13:17,031 and evacuated the press and any civilians. 267 00:13:17,064 --> 00:13:18,465 In the meantime, we've deployed 268 00:13:18,499 --> 00:13:20,067 surveillance drones around the anomaly. 269 00:13:20,100 --> 00:13:23,304 But there's been no activity from the object? 270 00:13:23,337 --> 00:13:25,939 Our reconnaissance team have reported no change. 271 00:13:25,973 --> 00:13:27,274 It's just sitting there. 272 00:13:27,308 --> 00:13:30,978 No reaction whatsoever. No signal, no light? 273 00:13:31,011 --> 00:13:35,316 What is it, a ship and the crew died on impact? 274 00:13:35,349 --> 00:13:38,018 Or are they in hypersleep? Or... 275 00:13:38,052 --> 00:13:40,154 Or worse, are they readying for an attack? 276 00:13:40,187 --> 00:13:43,157 All good questions we hope Dr. Morrow can help us answer. 277 00:13:43,190 --> 00:13:45,292 What's the status of Morrow? 278 00:13:45,326 --> 00:13:48,530 Somewhere over Pennsylvania. 279 00:13:48,563 --> 00:13:51,498 Dr. Morrow is en route with Captain Jaffe. 280 00:13:51,533 --> 00:13:53,233 They should be here shortly. 281 00:13:53,267 --> 00:13:57,004 But until they arrive, as Secretary Greer mentioned, 282 00:13:57,037 --> 00:13:59,106 we've deployed surveillance drones. 283 00:13:59,139 --> 00:14:01,041 National Guard is evacuating Manhattan 284 00:14:01,075 --> 00:14:02,577 and surrounding boroughs. 285 00:14:02,610 --> 00:14:05,412 We cannot allow this to turn into a circus. 286 00:14:05,446 --> 00:14:07,348 No matter what, that's going to take time. 287 00:14:07,381 --> 00:14:09,283 New Yorkers will not be told what to do. 288 00:14:09,316 --> 00:14:10,552 It's a good idea to get started though. 289 00:14:10,585 --> 00:14:12,119 Thank you, sir. 290 00:14:12,152 --> 00:14:13,555 We've also reached out to key allies 291 00:14:13,588 --> 00:14:15,089 and are sharing what little information we have, 292 00:14:15,122 --> 00:14:17,358 as well as coordinating response strategies. 293 00:14:17,391 --> 00:14:19,259 Are we the only country with the UAP? 294 00:14:19,293 --> 00:14:21,228 So far, there's been no indication 295 00:14:21,261 --> 00:14:22,429 of similar craft elsewhere. 296 00:14:22,463 --> 00:14:25,299 I guess that's a good thing. 297 00:14:26,601 --> 00:14:28,969 All right, gentlemen. Keep me posted. 298 00:14:34,208 --> 00:14:35,610 So you're telling me the President's team at NASA 299 00:14:35,643 --> 00:14:37,978 think the Rubicon signal and this UAP are related? 300 00:14:38,011 --> 00:14:39,113 Mm-hmm. 301 00:14:39,146 --> 00:14:40,914 -So my son was right? -Yep. 302 00:14:40,948 --> 00:14:43,050 You were right predicting it was some kind of communication. 303 00:14:43,083 --> 00:14:45,319 Now we're hoping you can figure out a way 304 00:14:45,352 --> 00:14:48,055 to communicate with it. 305 00:14:48,088 --> 00:14:49,524 Wait, do they think there's life forms on board? 306 00:14:49,557 --> 00:14:51,191 [chuckles] 307 00:14:51,225 --> 00:14:52,560 That's another reason you're here, Doc. 308 00:14:52,594 --> 00:14:54,361 You're a xenobiologist. 309 00:14:54,395 --> 00:14:58,065 You look for any life, I look for any trouble. 310 00:14:58,098 --> 00:15:00,134 It's a perfect team-up. 311 00:15:00,167 --> 00:15:01,235 [radio beeps] 312 00:15:05,205 --> 00:15:06,140 It's for you, Doc. 313 00:15:11,178 --> 00:15:12,980 Hello? 314 00:15:13,013 --> 00:15:14,616 Hey, Dad. 315 00:15:14,649 --> 00:15:17,117 You got the radio to work. 316 00:15:17,151 --> 00:15:20,320 Dad, we're watching the news about that sphere in New York. 317 00:15:20,354 --> 00:15:23,223 Isn't that where you're going? 318 00:15:23,257 --> 00:15:24,391 Dad, they don't know what it is. 319 00:15:24,425 --> 00:15:25,959 I don't think you're safe. 320 00:15:25,993 --> 00:15:27,595 Listen, you stay inside, okay? 321 00:15:27,629 --> 00:15:30,264 Do not leave unless you hear directly from me 322 00:15:30,297 --> 00:15:32,166 or Captain Jaffe, okay? 323 00:15:32,199 --> 00:15:33,668 Okay, be careful. 324 00:15:33,701 --> 00:15:34,736 Love you. 325 00:15:34,769 --> 00:15:36,270 -[static] -Leanne? 326 00:15:36,303 --> 00:15:38,972 Leanne, I can't hear you, honey. Honey? 327 00:15:48,015 --> 00:15:49,349 I don't suppose there's any way I can get you 328 00:15:49,383 --> 00:15:51,753 to airlift my kids to the West Coast? 329 00:15:51,786 --> 00:15:54,221 If it comes to that, we can look at our options. 330 00:15:58,459 --> 00:16:01,529 Listen, Doc. 331 00:16:01,563 --> 00:16:05,533 My folks live in Pennsylvania, near the Ohio border. 332 00:16:05,567 --> 00:16:07,167 It's not exactly the West Coast, 333 00:16:07,201 --> 00:16:10,103 but if we need to do something immediate, 334 00:16:10,137 --> 00:16:11,673 we can make sure all the right phone calls are made, all right? 335 00:16:11,706 --> 00:16:13,140 Take care of your family. 336 00:16:13,173 --> 00:16:15,175 Thank you, Captain. 337 00:16:18,445 --> 00:16:20,113 We're in uncharted territory. 338 00:16:21,583 --> 00:16:23,016 Yeah, that's why the President wants us 339 00:16:23,050 --> 00:16:25,653 to gather information on this thing, 340 00:16:25,687 --> 00:16:27,154 especially while it's still unmoving. 341 00:16:29,624 --> 00:16:33,060 Oh... That reminds me. 342 00:16:33,093 --> 00:16:35,496 What do you know about drones? 343 00:16:35,530 --> 00:16:38,131 I mean, a little. 344 00:16:38,165 --> 00:16:40,033 I bought one for my son. 345 00:16:40,067 --> 00:16:42,035 I play with that thing more than he does. 346 00:16:42,069 --> 00:16:45,105 Well, that's good. 347 00:16:45,138 --> 00:16:47,307 We need to launch some at the sphere. 348 00:16:47,341 --> 00:16:50,043 I need you to take readings and gather information while I fly. 349 00:16:50,077 --> 00:16:51,345 Think you can handle that? 350 00:16:51,378 --> 00:16:53,080 Okay. 351 00:16:54,682 --> 00:16:55,783 [rumbling] 352 00:16:58,686 --> 00:16:59,787 You okay there, cowboy? 353 00:17:05,593 --> 00:17:07,662 Captain Jaffe, what's your location? 354 00:17:07,695 --> 00:17:09,731 ETA, three minutes, sir. 355 00:17:09,764 --> 00:17:11,599 Do you have all the equipment you need? 356 00:17:11,633 --> 00:17:13,601 We're readying the drone protocol put in place 357 00:17:13,635 --> 00:17:14,569 by Dr. Whitney, sir. 358 00:17:16,303 --> 00:17:17,639 Where's the setup device? 359 00:17:17,672 --> 00:17:19,741 It's a laptop in back. 360 00:17:21,809 --> 00:17:23,043 You okay to get it? 361 00:17:24,378 --> 00:17:25,513 [sighs] 362 00:17:34,221 --> 00:17:35,690 [chuckles] 363 00:17:43,330 --> 00:17:45,065 You okay, Doc? 364 00:17:47,702 --> 00:17:48,703 Okay... 365 00:17:52,472 --> 00:17:53,473 [sighs] 366 00:17:57,812 --> 00:17:59,446 We need to get the sensor readings 367 00:17:59,479 --> 00:18:01,248 before we use any of the more destructive equipment. 368 00:18:01,281 --> 00:18:03,651 Okay, you get that started. 369 00:18:03,685 --> 00:18:05,185 I'm gonna make sure we're good elsewhere. 370 00:18:05,218 --> 00:18:06,588 Copy. 371 00:18:06,621 --> 00:18:10,190 Mr. President, we have all the equipment 372 00:18:10,223 --> 00:18:11,659 the Doc asked for. 373 00:18:11,693 --> 00:18:14,862 Spectral analyzer, infrared cameras, 374 00:18:14,896 --> 00:18:18,900 sonic drones, red, green, and UV lasers. 375 00:18:18,933 --> 00:18:20,400 Good. 376 00:18:20,434 --> 00:18:22,235 Gentlemen, stand by. 377 00:18:22,269 --> 00:18:25,172 NASA has found no evidence of further vehicular anomalies. 378 00:18:26,608 --> 00:18:27,742 -Yet. -Yet. 379 00:18:27,775 --> 00:18:29,276 This may be the only one, 380 00:18:29,309 --> 00:18:30,377 but they'll continue to scan until 381 00:18:30,410 --> 00:18:31,779 we give them the all-clear. 382 00:18:31,813 --> 00:18:33,548 Let's hope so. 383 00:18:33,581 --> 00:18:34,882 Situation report? 384 00:18:34,916 --> 00:18:37,652 Should the anomaly react in a hostile manner, 385 00:18:37,685 --> 00:18:40,220 we are prepared to contain or destroy it. 386 00:18:41,522 --> 00:18:43,357 Destroy it? 387 00:18:43,390 --> 00:18:44,926 We'll be ready, Mr. President. 388 00:18:44,959 --> 00:18:47,294 We have a Trident sub in the harbor. 389 00:18:47,327 --> 00:18:49,329 All torpedoes are fully locked and loaded. 390 00:18:49,363 --> 00:18:52,366 We have 10 fully-armed Blackhawks in close proximity. 391 00:18:52,399 --> 00:18:54,502 A phalanx of tanks and mobile cannons 392 00:18:54,535 --> 00:18:56,403 will be stationed offshore. 393 00:18:56,436 --> 00:18:59,741 Five F-35s will be circling at 20,000 feet. We're ready. 394 00:19:01,743 --> 00:19:03,544 That's fine for the immediate area, but what about the city? 395 00:19:03,578 --> 00:19:05,245 What about Manhattan? 396 00:19:05,278 --> 00:19:08,516 The National Guard is overseeing EVACs out of the city, 397 00:19:08,549 --> 00:19:11,619 and they're doing their best to maintain order, sir. 398 00:19:11,653 --> 00:19:14,187 Mr. President, do you concur 399 00:19:14,221 --> 00:19:16,423 that sufficient precautions are in place for this operation? 400 00:19:18,760 --> 00:19:20,394 I concur. 401 00:19:20,427 --> 00:19:22,964 Captain Jaffe, did you copy all that? 402 00:19:22,997 --> 00:19:24,398 I did, sir. 403 00:19:24,431 --> 00:19:25,767 Proceed. 404 00:19:25,800 --> 00:19:27,200 Loud and clear. 405 00:19:37,277 --> 00:19:40,247 Approaching the anomaly now, sir. 406 00:19:40,280 --> 00:19:41,214 We're heading in. 407 00:19:45,853 --> 00:19:47,354 [phone ringing] 408 00:19:47,387 --> 00:19:48,523 Gentlemen, if you'll excuse me. 409 00:19:56,030 --> 00:19:59,701 -You good? -Mm-hmm. 410 00:19:59,734 --> 00:20:01,569 FLIR cams are operational. 411 00:20:01,602 --> 00:20:03,336 FLIR cams? 412 00:20:03,370 --> 00:20:05,807 Forward looking infrared cameras. 413 00:20:05,840 --> 00:20:07,407 They see heat. 414 00:20:07,441 --> 00:20:10,611 They work great in smoke or dust. 415 00:20:10,645 --> 00:20:12,312 Basically the brass is seeing everything 416 00:20:12,345 --> 00:20:13,313 we're seeing right now. 417 00:20:13,346 --> 00:20:15,382 Okay. 418 00:20:17,018 --> 00:20:18,318 Let's go say hello. 419 00:20:28,963 --> 00:20:31,599 Passive scans are done. 420 00:20:31,632 --> 00:20:34,301 No reaction from the UAP. 421 00:20:34,334 --> 00:20:36,604 Telemetry readings are flat across the board. 422 00:20:36,637 --> 00:20:38,940 No additional heat. 423 00:20:38,973 --> 00:20:42,610 Cold, radiation of any kind. 424 00:20:42,643 --> 00:20:44,411 It's like it's not even there. 425 00:20:46,047 --> 00:20:49,851 But we can see it so we know it reflects light. 426 00:20:49,884 --> 00:20:51,519 That makes me want to see what a laser can do to it. 427 00:20:53,353 --> 00:20:54,822 We should move on to the physical testing. 428 00:20:54,856 --> 00:20:56,691 This is physical testing. 429 00:21:06,333 --> 00:21:07,935 Oh! 430 00:21:09,937 --> 00:21:12,405 Mr. President, did you see that? 431 00:21:12,439 --> 00:21:14,642 We all did. The UAP is hostile. 432 00:21:14,675 --> 00:21:17,477 General Vargas, send in the Blackhawks. 433 00:21:17,512 --> 00:21:18,713 Engage. 434 00:21:20,615 --> 00:21:21,816 Sir, there's a chance it was just maybe 435 00:21:21,849 --> 00:21:23,416 reacting to what-- 436 00:21:23,450 --> 00:21:25,352 Captain, you may want to get out of the way. 437 00:21:25,385 --> 00:21:27,688 Copy that, sir. I'm on it. 438 00:21:30,625 --> 00:21:32,059 Shrapnel! 439 00:21:34,896 --> 00:21:36,531 We're hit! Hang on! 440 00:21:38,398 --> 00:21:40,333 We lost Jaffe's FLIR cam signal. 441 00:21:40,367 --> 00:21:41,401 Get me a picture, people. 442 00:21:41,434 --> 00:21:42,603 On it, sir. 443 00:21:42,637 --> 00:21:43,938 Mr. President, it attacked us again. 444 00:21:43,971 --> 00:21:45,573 General, give it hell. 445 00:21:45,606 --> 00:21:48,375 All forces, authorization Alpha-Bravo-5-5. 446 00:21:48,408 --> 00:21:49,644 Fire at will! 447 00:21:55,482 --> 00:21:56,851 Where's that picture? 448 00:21:56,884 --> 00:21:59,053 Network is down, sir. I'm working on it. 449 00:21:59,086 --> 00:22:00,922 Captain Jaffe, do you report? 450 00:22:00,955 --> 00:22:03,958 Commander Chow, do you copy? 451 00:22:03,991 --> 00:22:06,459 Somebody give me some eyeballs on this now. 452 00:22:06,493 --> 00:22:08,361 Hello? Report. 453 00:22:16,771 --> 00:22:18,438 -[beeping] -Aw, come on. 454 00:22:22,743 --> 00:22:23,778 [laser firing] 455 00:22:29,617 --> 00:22:30,785 Can we get satellite imagery of New York? 456 00:22:30,818 --> 00:22:32,452 We're blind here. 457 00:22:32,485 --> 00:22:35,857 -All forces, status reports. -Commander Chow, sitrep. 458 00:22:35,890 --> 00:22:37,457 JAFFE: Can anybody hear us? 459 00:22:37,490 --> 00:22:39,694 Captain Jaffe, report. 460 00:22:39,727 --> 00:22:41,028 We have communication. 461 00:22:41,062 --> 00:22:42,697 Lost the FLIR cam, sir. 462 00:22:42,730 --> 00:22:44,866 The enemy engaged and... 463 00:22:44,899 --> 00:22:46,801 defeated our entire defensive line. 464 00:22:46,834 --> 00:22:50,437 Colonel, how soon can you get them in the air? 465 00:22:50,470 --> 00:22:52,506 Good. Do it. 466 00:22:52,540 --> 00:22:55,509 Details, soldiers, we lost visuals. 467 00:22:55,543 --> 00:22:56,811 Sir, it extruded weapons 468 00:22:56,844 --> 00:22:58,679 and fire directed energy blasts at us. 469 00:22:58,713 --> 00:23:01,916 Our armor and weapons were just entirely ineffective against it. 470 00:23:01,949 --> 00:23:04,952 Captain, are you in position to observe and report 471 00:23:04,986 --> 00:23:06,453 on the enemy's activities? 472 00:23:06,486 --> 00:23:07,521 Affirmative, sir. 473 00:23:07,555 --> 00:23:09,156 We'll maintain a flight status. 474 00:23:09,190 --> 00:23:12,593 We've got three quarters of a tank of fuel left to preserve. 475 00:23:12,627 --> 00:23:14,562 Maintain an open radio channel. 476 00:23:14,595 --> 00:23:16,864 You're our eyes and ears until we get back up. 477 00:23:16,898 --> 00:23:19,033 We're scrambling ten raptors from McGuire. 478 00:23:19,066 --> 00:23:20,568 They're about ten minutes out. 479 00:23:20,601 --> 00:23:22,770 Excited to see some payback, sir. 480 00:23:22,803 --> 00:23:25,039 Let's get this son of a bitch. 481 00:23:25,072 --> 00:23:27,108 Ashe, we need more fighters from bases further out. 482 00:23:27,141 --> 00:23:30,978 -Make it happen. -Yes, sir. 483 00:23:31,012 --> 00:23:32,213 Where the hell are my visuals? 484 00:23:32,246 --> 00:23:33,881 We're working on it, sir. 485 00:23:41,522 --> 00:23:43,958 Thank you. We appreciate it. 486 00:23:43,991 --> 00:23:46,027 Yes. Confirmed. 487 00:23:49,030 --> 00:23:50,865 Captain Jaffe, are you still with us? 488 00:23:50,898 --> 00:23:52,967 Sir, the UAP has retracted its weapons 489 00:23:53,000 --> 00:23:54,535 and it's headed towards the city. 490 00:23:54,568 --> 00:23:57,138 We believe it's trying to avoid our counter strikes 491 00:23:57,171 --> 00:24:01,208 by hiding amongst a civilian structures. 492 00:24:01,242 --> 00:24:03,611 I don't think that's its plan, sir. 493 00:24:03,644 --> 00:24:05,846 It's plowing through buildings like their made of cardboard. 494 00:24:05,880 --> 00:24:07,748 Ask them where it's headed. 495 00:24:09,917 --> 00:24:11,852 Do you have any idea where the sphere is headed? 496 00:24:11,886 --> 00:24:14,487 We don't know its intended destination. 497 00:24:14,522 --> 00:24:17,124 It's headed inland in a straight line, 498 00:24:17,158 --> 00:24:18,993 ignoring all obstacles. 499 00:24:19,026 --> 00:24:20,795 Just going right through them, sir. 500 00:24:20,828 --> 00:24:23,030 Captain, listen to me. 501 00:24:23,064 --> 00:24:24,932 Protect yourself, but we have to know 502 00:24:24,966 --> 00:24:27,134 where that damn thing is headed, you understand? 503 00:24:27,168 --> 00:24:29,537 Understood. Copy that. 504 00:24:29,570 --> 00:24:30,504 Loud and clear, Mr. President. 505 00:24:31,572 --> 00:24:32,840 [rumbling] 506 00:24:35,042 --> 00:24:36,711 This thing is clearly headed somewhere. 507 00:24:36,744 --> 00:24:39,647 It's had no deviation whatsoever to its path. 508 00:24:39,680 --> 00:24:41,849 Is the sphere firing any sort of ordnance? 509 00:24:41,882 --> 00:24:43,250 It doesn't need to. 510 00:24:43,284 --> 00:24:45,219 It's just driving right through everything. 511 00:24:45,252 --> 00:24:47,655 General, let's call the mayor, have him issue 512 00:24:47,688 --> 00:24:49,623 a shelter in place order for all the people 513 00:24:49,657 --> 00:24:51,258 who didn't leave when we told them to before. 514 00:24:51,292 --> 00:24:53,294 Leaving now would be like walking into a death trap. 515 00:24:53,327 --> 00:24:54,929 Yes, sir. 516 00:24:54,962 --> 00:24:56,063 We'll activate the Civil Defense Network. 517 00:24:56,097 --> 00:24:57,131 All the people on the street 518 00:24:57,164 --> 00:24:58,666 could take shelter in the subway. 519 00:24:58,699 --> 00:24:59,600 We've got to have the streets clear. 520 00:24:59,633 --> 00:25:01,035 Already on it, sir. 521 00:25:01,068 --> 00:25:02,703 National Guard troops have begun civilian evacs 522 00:25:02,737 --> 00:25:04,939 for all cities along the eastern seaboard. 523 00:25:04,972 --> 00:25:08,175 We're telling everyone to move far inland as possible. 524 00:25:08,209 --> 00:25:10,044 All right. Include all the neighboring states 525 00:25:10,077 --> 00:25:12,046 because the whole east coast is a war zone now. 526 00:25:12,079 --> 00:25:13,614 Yes, sir. 527 00:25:13,647 --> 00:25:15,049 Sir, I don't want to talk out of turn, 528 00:25:15,082 --> 00:25:16,884 but maybe it's time to address the nation. 529 00:25:16,917 --> 00:25:18,686 There might be a lot of misinformation 530 00:25:18,719 --> 00:25:19,687 going on out there. 531 00:25:19,720 --> 00:25:20,688 Dr. Morrow! 532 00:25:20,721 --> 00:25:22,923 Perhaps you should tend to your own affairs. 533 00:25:22,957 --> 00:25:24,892 No, no, he's right. 534 00:25:24,925 --> 00:25:27,328 We need to tell the people what's happening. 535 00:25:27,361 --> 00:25:28,829 They are in the middle of it, 536 00:25:28,863 --> 00:25:30,064 and there's no getting around that. 537 00:25:30,097 --> 00:25:33,134 The news stations are all over it. 538 00:25:33,167 --> 00:25:35,636 I need to address the nation. 539 00:25:35,669 --> 00:25:36,937 What are you going to say? 540 00:25:38,839 --> 00:25:40,307 I'm going to tell them the truth. 541 00:25:44,078 --> 00:25:46,247 Is this helicopter okay after being hit by shrapnel? 542 00:25:46,280 --> 00:25:48,015 Should we be following the sphere? 543 00:25:48,049 --> 00:25:49,683 Do we need to land? 544 00:25:49,717 --> 00:25:51,986 We're fine, Doc. Relax. 545 00:25:53,687 --> 00:25:54,955 You handled yourself pretty well back there 546 00:25:54,989 --> 00:25:56,090 for someone who was afraid of flying. 547 00:25:56,123 --> 00:25:57,691 It's not that I'm afraid. 548 00:25:57,725 --> 00:26:00,061 I... I just know the safety percentages. 549 00:26:00,094 --> 00:26:01,796 Sure. 550 00:26:01,829 --> 00:26:03,297 That's fine, Doc. 551 00:26:03,330 --> 00:26:05,132 I mean, everyone's afraid of something, right? 552 00:26:07,101 --> 00:26:09,003 What are you afraid of? 553 00:26:09,036 --> 00:26:10,037 Me? 554 00:26:10,071 --> 00:26:11,672 I'm a soldier. 555 00:26:11,705 --> 00:26:13,307 I'm not allowed to be afraid of anything. 556 00:26:15,109 --> 00:26:16,977 I still see a lot of people trying to get out. 557 00:26:20,247 --> 00:26:22,349 [honking] 558 00:26:22,383 --> 00:26:25,786 Evacuating a city is never a fast process. 559 00:26:30,257 --> 00:26:31,926 [gunfire] 560 00:26:34,061 --> 00:26:36,130 Are they firing guns at the sphere? 561 00:26:36,163 --> 00:26:37,665 We have to get them out of there. 562 00:26:37,698 --> 00:26:40,167 No. We're too far away. There's no time. 563 00:26:42,203 --> 00:26:43,270 We have our orders. 564 00:26:50,144 --> 00:26:50,978 They never had a chance. 565 00:26:53,781 --> 00:26:55,850 Listen, that's going to be all of us. 566 00:26:55,883 --> 00:26:57,384 if we don't figure out a way to stop that thing. 567 00:26:57,418 --> 00:26:59,753 How? It destroys everything that gets near it. 568 00:26:59,787 --> 00:27:02,089 We observe, we report, 569 00:27:02,123 --> 00:27:03,958 we work smart, and we find a weakness. 570 00:27:03,991 --> 00:27:06,193 If it has one. 571 00:27:06,227 --> 00:27:08,028 Listen to me, Doc. 572 00:27:08,062 --> 00:27:10,297 That's your job, is to find a weakness in that thing. 573 00:27:10,331 --> 00:27:11,432 Where did it come from? 574 00:27:11,465 --> 00:27:13,067 What is that thing? 575 00:27:13,100 --> 00:27:14,401 Captain, clear that area. 576 00:27:14,435 --> 00:27:18,038 I got ten raptors coming in weapons hot. 577 00:27:18,072 --> 00:27:19,106 There's still thousands of people out there 578 00:27:19,140 --> 00:27:20,174 trying to get out. 579 00:27:20,207 --> 00:27:21,942 Negative, General. 580 00:27:21,976 --> 00:27:24,245 Massive civilian casualties if you engage. Repeat.... 581 00:27:24,278 --> 00:27:27,047 Massive civilian casualties if you engage. 582 00:27:27,081 --> 00:27:28,082 Abort! 583 00:27:28,115 --> 00:27:29,984 Your call, sir. 584 00:27:30,017 --> 00:27:33,220 This is strike team leader. Approaching the sphere. 585 00:27:33,254 --> 00:27:34,855 Standing by. 586 00:27:34,889 --> 00:27:35,923 Sir... 587 00:27:39,393 --> 00:27:41,729 I may not have much of a legacy after today, 588 00:27:41,762 --> 00:27:44,098 but it won't be over this. Abort. 589 00:27:44,131 --> 00:27:45,366 Raptor commander, abort strike. 590 00:27:45,399 --> 00:27:47,034 I say again, abort strike. 591 00:27:47,067 --> 00:27:49,904 Copy that, General. Breaking off attack. 592 00:27:51,972 --> 00:27:54,808 Bravo Alpha 10-10 confirmed. 593 00:27:57,111 --> 00:27:59,813 Sir, you realize a day will come 594 00:27:59,847 --> 00:28:01,482 when you won't have that option. 595 00:28:01,516 --> 00:28:03,918 And if that day comes, 596 00:28:03,951 --> 00:28:06,253 if there is no option, I will make that call. 597 00:28:09,323 --> 00:28:11,892 Thank you, sir. 598 00:28:11,926 --> 00:28:13,861 And I'll pray to God it doesn't come to that. 599 00:28:19,033 --> 00:28:21,268 Did you see that? 600 00:28:21,302 --> 00:28:22,369 It slowed down for the first time. 601 00:28:23,971 --> 00:28:25,973 Okay, that's something. 602 00:28:26,006 --> 00:28:27,441 But is it good or is it bad? 603 00:28:27,474 --> 00:28:29,743 I don't know. I can't tell if it slowed 604 00:28:29,777 --> 00:28:32,880 because it liked the electricity or if it didn't like it. 605 00:28:32,913 --> 00:28:34,915 Either way, we need to find out, though. 606 00:28:34,949 --> 00:28:36,150 JAFFE: General Vargas... 607 00:28:36,183 --> 00:28:37,985 We heard, it stopped. 608 00:28:38,018 --> 00:28:40,888 Let's try and get closer without attracting its attention. 609 00:28:40,921 --> 00:28:43,791 And get us more intel now. 610 00:28:43,824 --> 00:28:45,527 Copy that, sir. Will do. 611 00:28:45,560 --> 00:28:48,062 I'm going to call my kids before we get too close. 612 00:28:48,095 --> 00:28:49,330 Yeah. 613 00:28:52,099 --> 00:28:55,135 REPORTER: The UAP is continuing to move inland. 614 00:28:55,169 --> 00:28:57,871 The amount of devastation in its wake is staggering. 615 00:28:57,905 --> 00:29:00,774 Here, you can see military helicopters firing on it, 616 00:29:00,808 --> 00:29:04,778 but there seems to be little or no effect on the UAP. 617 00:29:04,812 --> 00:29:05,946 It seems to have some sort of shield... 618 00:29:05,980 --> 00:29:07,481 [radio beeping] 619 00:29:09,883 --> 00:29:11,986 Dad? Where are you? 620 00:29:12,019 --> 00:29:13,454 Did you see those explosions on the news? 621 00:29:13,487 --> 00:29:15,155 What's going on? 622 00:29:15,189 --> 00:29:18,092 Get Adam. 623 00:29:18,125 --> 00:29:19,493 He's here. 624 00:29:19,527 --> 00:29:21,028 Dad? Are you okay? 625 00:29:21,061 --> 00:29:22,129 I'm still in the helicopter. 626 00:29:22,162 --> 00:29:23,464 Listen... 627 00:29:23,497 --> 00:29:24,932 Are the phones working yet? 628 00:29:26,934 --> 00:29:28,202 Yes. 629 00:29:28,235 --> 00:29:30,170 Okay, good. That's good. 630 00:29:30,204 --> 00:29:31,905 Everything might be back. 631 00:29:31,939 --> 00:29:35,142 Listen, I want you to load up the car. 632 00:29:35,175 --> 00:29:37,311 Pack up the cases of water. 633 00:29:37,344 --> 00:29:40,414 The food, battery chargers, this radio... 634 00:29:40,447 --> 00:29:41,949 All of it. 635 00:29:41,982 --> 00:29:43,551 Are we leaving? I thought you said to stay. 636 00:29:43,585 --> 00:29:45,085 No, I know. 637 00:29:45,119 --> 00:29:46,588 I know, but I just want you to be ready. 638 00:29:46,621 --> 00:29:48,322 You got it? 639 00:29:48,355 --> 00:29:51,425 Aren't we safe here? You told us to stay here. 640 00:29:51,458 --> 00:29:53,294 Yes, but I... 641 00:29:53,327 --> 00:29:55,829 Just be ready for anything. 642 00:29:55,863 --> 00:29:58,132 Get the car ready. 643 00:29:58,165 --> 00:30:00,602 Listen, honey, I gotta go. 644 00:30:00,635 --> 00:30:03,505 I love you guys. 645 00:30:03,538 --> 00:30:05,039 I'll check back in later. 646 00:30:10,010 --> 00:30:11,979 That was weird, right? 647 00:30:12,012 --> 00:30:14,048 I'll pack the food, you take care of the water? 648 00:30:14,081 --> 00:30:15,215 Yeah. 649 00:30:19,219 --> 00:30:20,187 Do you have any kids? 650 00:30:26,060 --> 00:30:28,195 Yeah, I did. 651 00:30:32,900 --> 00:30:34,468 I'm sorry. I didn't mean to pry. 652 00:30:35,537 --> 00:30:36,937 Yeah. 653 00:30:38,606 --> 00:30:40,107 Hey, how low can we get this thing? 654 00:30:40,140 --> 00:30:41,342 I want to look on the other side 655 00:30:41,375 --> 00:30:43,143 and see what the electricity did to it. 656 00:30:43,177 --> 00:30:45,112 I don't want to get so close 657 00:30:45,145 --> 00:30:46,480 that it'll see us as a threat, but... 658 00:30:47,582 --> 00:30:48,916 Let me see what I can do, Doc. 659 00:30:49,983 --> 00:30:51,051 [helicopter approaches] 660 00:30:53,521 --> 00:30:56,056 Where'd they come from? They shouldn't be here. 661 00:30:58,292 --> 00:31:01,328 Civilian helicopter, leave the area immediately. 662 00:31:01,362 --> 00:31:03,230 You are in danger. Repeat. 663 00:31:03,263 --> 00:31:05,132 They're too close. They're too close. 664 00:31:08,268 --> 00:31:09,470 [alarm sounding] 665 00:31:11,706 --> 00:31:12,674 Autogyro! 666 00:31:12,707 --> 00:31:14,642 Brace yourself, Doc! 667 00:31:14,676 --> 00:31:16,243 We're going down! 668 00:31:17,512 --> 00:31:19,913 Hang on! 669 00:31:26,621 --> 00:31:30,525 Sir, President Alexei Buryakov has initiated a call 670 00:31:30,558 --> 00:31:31,526 on the Moscow-Washington Line. 671 00:31:31,559 --> 00:31:33,528 Fidelity checks confirmed? 672 00:31:33,561 --> 00:31:35,963 Confirmed, vetted and secure, sir. 673 00:31:35,996 --> 00:31:38,298 We've also had an urgent request from the General Secretary 674 00:31:38,332 --> 00:31:39,634 of the Chinese Military Commission. 675 00:31:42,169 --> 00:31:45,339 Well, this could be offers of assistance 676 00:31:45,372 --> 00:31:47,341 or simply a situation update. 677 00:31:47,374 --> 00:31:51,679 Regardless, I will take my leave temporarily. 678 00:31:51,713 --> 00:31:53,347 Orders, sir? 679 00:31:53,380 --> 00:31:55,082 Standing orders. 680 00:31:55,115 --> 00:31:58,653 Continue operations I've currently established. 681 00:31:58,686 --> 00:31:59,987 Yes, sir. 682 00:32:07,127 --> 00:32:09,697 Give me General Trowell on the line. 683 00:32:09,731 --> 00:32:11,999 -Wait, my equipment! -Leave it, Doc, let's move! 684 00:32:12,032 --> 00:32:15,537 Easy, easy, soldier! 685 00:32:15,570 --> 00:32:18,205 You guys are the luckiest bastards I've ever seen, 686 00:32:18,238 --> 00:32:19,707 because that thing, 687 00:32:19,741 --> 00:32:21,442 that thing just took out the rest of those news choppers 688 00:32:21,475 --> 00:32:22,443 right after y'all went down. 689 00:32:22,476 --> 00:32:24,077 There were more? 690 00:32:24,111 --> 00:32:25,112 Private, where's your commanding officer? 691 00:32:25,145 --> 00:32:28,382 I'm it, sir. 692 00:32:28,415 --> 00:32:30,518 I'm sorry about that. 693 00:32:30,552 --> 00:32:32,720 We were securing an evacuation when all of a sudden 694 00:32:32,754 --> 00:32:35,322 that damn bowling ball breached our positions in seconds. 695 00:32:35,355 --> 00:32:36,323 Do you have a sat phone? 696 00:32:36,356 --> 00:32:37,592 No, sir. 697 00:32:37,625 --> 00:32:39,026 I was hoping maybe you guys might... 698 00:32:39,059 --> 00:32:40,662 Wait, there's one on the chopper. 699 00:32:40,695 --> 00:32:42,564 No, Doc, wait, no! 700 00:32:46,233 --> 00:32:48,368 Doc, you okay? 701 00:32:48,402 --> 00:32:50,572 [soldier groans] 702 00:32:50,605 --> 00:32:52,473 Hang on, Shepherd, hang on. 703 00:32:52,507 --> 00:32:53,608 Oh! 704 00:32:53,641 --> 00:32:54,609 I'm okay. 705 00:32:54,642 --> 00:32:56,744 Oh! Oh! 706 00:32:56,778 --> 00:32:58,011 Easy. 707 00:33:00,147 --> 00:33:01,482 -Damn! -[screaming] 708 00:33:01,516 --> 00:33:03,283 Easy, easy, easy, easy. 709 00:33:08,355 --> 00:33:10,658 -Oh my God. -Doc, are you hit? 710 00:33:10,692 --> 00:33:15,663 No, I'm okay. 711 00:33:15,697 --> 00:33:17,264 All right. 712 00:33:17,297 --> 00:33:19,266 That should hold for now. Stop the bleeding. 713 00:33:19,299 --> 00:33:20,602 Captain, your vest. 714 00:33:21,769 --> 00:33:25,573 Well, guess he was right. 715 00:33:25,607 --> 00:33:26,541 I guess we're the lucky ones. 716 00:33:28,141 --> 00:33:29,309 How's he doing? 717 00:33:33,781 --> 00:33:35,382 He's all right for now, 718 00:33:35,415 --> 00:33:37,619 but we got to get him some real medical attention. 719 00:33:44,391 --> 00:33:45,527 This phone's toast. 720 00:33:45,560 --> 00:33:46,728 Where's your phone? 721 00:33:49,831 --> 00:33:51,599 Okay... 722 00:33:52,667 --> 00:33:54,536 Come on. 723 00:33:54,569 --> 00:33:57,839 There we go. There we go. 724 00:33:57,872 --> 00:33:59,507 All right. 725 00:33:59,541 --> 00:34:01,241 Wait, you don't know the password. 726 00:34:01,275 --> 00:34:03,143 Don't need one. 727 00:34:03,176 --> 00:34:05,580 You can dial 911 from every cell phone, even if it's locked. 728 00:34:05,613 --> 00:34:08,415 Once I get an operator, we'll be good to go. 729 00:34:09,884 --> 00:34:11,351 Hopefully the cell towers are still up. 730 00:34:12,419 --> 00:34:14,288 Don't worry, Doc. 731 00:34:14,321 --> 00:34:16,223 I'll have us in a helo back to Washington as soon as possible. 732 00:34:26,233 --> 00:34:28,603 Gentlemen, welcome to Washington, D.C. 733 00:34:32,807 --> 00:34:34,609 President McCoy is temporarily engaged 734 00:34:34,642 --> 00:34:36,243 in affairs of this state. 735 00:34:36,276 --> 00:34:37,745 At ease, Captain. 736 00:34:37,779 --> 00:34:40,882 -Thank you, sir. -What does that mean? 737 00:34:40,915 --> 00:34:42,817 It means when world leaders call asking questions 738 00:34:42,850 --> 00:34:45,419 about our situation, he has to be the one to answer. 739 00:34:45,452 --> 00:34:46,888 Understood. 740 00:34:46,921 --> 00:34:49,389 Um... Who do we report to? 741 00:34:49,423 --> 00:34:50,825 You're talking to him. 742 00:34:50,858 --> 00:34:53,528 Secretary of Defense Ashe Greer. 743 00:34:53,561 --> 00:34:55,495 Dr. Morrow, Captain Jaffe, 744 00:34:55,530 --> 00:34:57,665 we're grateful for the firsthand intelligence you provided. 745 00:34:57,699 --> 00:34:59,166 Thank you, sir. 746 00:34:59,199 --> 00:35:00,200 Hopefully it's something you can use. 747 00:35:00,233 --> 00:35:01,501 Actually, a news helicopter did. 748 00:35:01,536 --> 00:35:03,170 Really? 749 00:35:03,203 --> 00:35:04,304 They captured a moment just before it was shot down. 750 00:35:04,338 --> 00:35:05,840 Well, let's take a look. 751 00:35:05,873 --> 00:35:07,842 Dr. Morrow, we're about to being a major operation. 752 00:35:07,875 --> 00:35:10,511 It's something we can discuss after this next engagement, 753 00:35:10,545 --> 00:35:13,413 should it prove necessary. 754 00:35:13,447 --> 00:35:15,248 Where is the sphere now? 755 00:35:15,282 --> 00:35:17,518 About to enter the upper bay, just north of the Jersey Shore. 756 00:35:18,820 --> 00:35:20,454 Where we have four Navy destroyers 757 00:35:20,487 --> 00:35:22,489 waiting for it to clear the civilian quadrant. 758 00:35:22,523 --> 00:35:24,224 And once it enters the water, 759 00:35:24,257 --> 00:35:26,393 it'll be subjected to a fuselage of 10-inch shells, 760 00:35:26,426 --> 00:35:28,830 as well as a simultaneous missile aerial strike 761 00:35:28,863 --> 00:35:31,398 from 10 F-22 Raptors. 762 00:35:31,431 --> 00:35:33,467 We have a battery of tanks on the Jersey side 763 00:35:33,500 --> 00:35:35,202 to prevent its egress from the bay. 764 00:35:35,235 --> 00:35:37,404 Sir, conventional weapons don't seem to work against it 765 00:35:37,437 --> 00:35:39,741 it just destroys whatever is perceives as a threat. 766 00:35:39,774 --> 00:35:42,944 Nothing beats a try but a failure, Dr. Morrow. 767 00:35:42,977 --> 00:35:44,679 Satellite imaging on screen. 768 00:35:47,715 --> 00:35:51,719 Mr. Secretary? 769 00:35:51,753 --> 00:35:55,489 Spearhead, Talon. You are weapons-free. 770 00:35:55,523 --> 00:35:57,692 Fire at will. 771 00:35:57,725 --> 00:35:59,761 This is Spearhead, reading you loud and clear. 772 00:35:59,794 --> 00:36:01,963 Commencing fire, sir. 773 00:36:01,996 --> 00:36:03,230 [guns firing] 774 00:36:13,775 --> 00:36:16,443 General, sitrep. 775 00:36:16,476 --> 00:36:18,278 The attack appears to be working, sir. 776 00:36:18,311 --> 00:36:19,647 The sphere slowed down. 777 00:36:19,681 --> 00:36:21,683 It could be adapting. 778 00:36:31,425 --> 00:36:32,560 [alarms sounding] 779 00:36:40,968 --> 00:36:43,004 Tankers, stand down! Do not engage! 780 00:36:43,037 --> 00:36:45,940 I repeat, do not engage! All units, retreat! 781 00:36:45,973 --> 00:36:48,408 Do not engage! Get the hell out of there! 782 00:36:48,442 --> 00:36:50,812 Analysis. We just lost a lot of good people. 783 00:36:50,845 --> 00:36:52,013 I need to know why. 784 00:36:52,046 --> 00:36:53,815 It changed tactics. 785 00:36:53,848 --> 00:36:55,348 It didn't even use its beam weapons. 786 00:36:55,382 --> 00:36:56,784 At all. 787 00:36:56,818 --> 00:36:58,786 It took our own missiles and used them against us. 788 00:36:58,820 --> 00:37:00,855 They either just tested that tactic for the first time, 789 00:37:00,888 --> 00:37:04,291 or they just wanted us to know they could do it. 790 00:37:04,324 --> 00:37:05,593 Either way... 791 00:37:05,626 --> 00:37:09,396 General, what are we dealing with here? 792 00:37:09,429 --> 00:37:11,298 I don't know. 793 00:37:13,835 --> 00:37:15,302 But we need to find out. 794 00:37:26,647 --> 00:37:27,915 So this is the footage from the news helicopters? 795 00:37:27,949 --> 00:37:29,851 Yes. 796 00:37:29,884 --> 00:37:33,453 That's the last footage that the news helicopter sent back. 797 00:37:33,487 --> 00:37:35,757 There. That's where it paused. 798 00:37:35,790 --> 00:37:38,659 Do you see how the electricity flows around the sphere? 799 00:37:38,693 --> 00:37:40,360 We saw this in person. 800 00:37:40,393 --> 00:37:42,362 It's like the electricity is holding it there. 801 00:37:42,395 --> 00:37:45,066 Or it's choosing to hold there. 802 00:37:45,099 --> 00:37:47,367 Mm-hmm, mm-hmm. And do you see how 803 00:37:47,400 --> 00:37:49,003 the ripple effects on the sphere right before 804 00:37:49,036 --> 00:37:50,838 it plows into the power station? 805 00:37:50,872 --> 00:37:52,974 We saw the same effect when it got hit by the 10-inch guns. 806 00:37:53,007 --> 00:37:54,909 Yeah, but we didn't see that ripple effect 807 00:37:54,942 --> 00:37:56,644 when the drone pointed the laser at it. 808 00:37:56,677 --> 00:37:59,446 No, that first beam was the equivalent of a cat toy. 809 00:37:59,479 --> 00:38:01,314 It's essentially harmless, 810 00:38:01,348 --> 00:38:04,085 but I believe it may have been interpreted as a hostile act. 811 00:38:04,118 --> 00:38:07,320 So, what's going on here, Doctor? 812 00:38:07,354 --> 00:38:09,356 And you are a doctor, right? 813 00:38:09,389 --> 00:38:12,660 So is this an it, or is it a they? 814 00:38:12,693 --> 00:38:14,629 Is it a machine that we have to break, 815 00:38:14,662 --> 00:38:19,432 or is it some kind of alien soldier that we need to kill? 816 00:38:19,466 --> 00:38:22,870 I honestly don't know, sir, but I'm not sure how that matters. 817 00:38:22,904 --> 00:38:25,706 It matters to me. 818 00:38:25,740 --> 00:38:27,608 Well, if there are lifeforms on board, 819 00:38:27,642 --> 00:38:29,043 they're very well protected. 820 00:38:29,076 --> 00:38:31,045 And if it is akin to a drone, 821 00:38:31,078 --> 00:38:32,613 then it's just going to keep doing what it does 822 00:38:32,647 --> 00:38:34,115 until it runs out of power. 823 00:38:34,148 --> 00:38:36,416 We figured that out for ourselves, Dr. Morrow. 824 00:38:40,487 --> 00:38:42,056 Mr. President. 825 00:38:42,089 --> 00:38:45,492 Mr. Secretary, Dr. Morrow has the floor. 826 00:38:45,526 --> 00:38:47,028 Yes, sir. 827 00:38:47,061 --> 00:38:48,996 We have enough problems without issues of respect. 828 00:38:49,030 --> 00:38:50,865 Yes, sir. 829 00:38:50,898 --> 00:38:52,399 Were your discussions productive? 830 00:38:52,432 --> 00:38:54,068 As much as they can be with world leaders 831 00:38:54,101 --> 00:38:55,937 who have access to nuclear weapons 832 00:38:55,970 --> 00:38:58,005 and are more concerned about our lack of progress. 833 00:38:58,039 --> 00:39:00,541 We appreciate your candor, sir. 834 00:39:00,575 --> 00:39:03,611 The good news is that they have offered access 835 00:39:03,644 --> 00:39:05,913 to their military and university science divisions. 836 00:39:05,947 --> 00:39:08,149 Good. That's a lot of extra brain power 837 00:39:08,182 --> 00:39:10,651 and potential firepower to bring to the table. 838 00:39:10,685 --> 00:39:12,452 Well, let's make use of it. 839 00:39:12,485 --> 00:39:15,923 Your respective counterparts will be linking to you shortly. 840 00:39:15,957 --> 00:39:17,124 Thank you, sir. 841 00:39:17,158 --> 00:39:18,458 I'm looking forward to it, sir. 842 00:39:18,491 --> 00:39:20,094 Let's go. 843 00:39:20,127 --> 00:39:24,431 Dr. Whitney, has NASA reported any further spheres or objects? 844 00:39:24,464 --> 00:39:26,601 No, but they've got all available observatories 845 00:39:26,634 --> 00:39:28,035 and satellites watching the skies. 846 00:39:28,069 --> 00:39:29,904 Okay. 847 00:39:29,937 --> 00:39:31,873 I believe we should follow up on this observation 848 00:39:31,906 --> 00:39:34,041 that electricity or electromagnetic energy 849 00:39:34,075 --> 00:39:36,510 in the power station affected it. 850 00:39:36,544 --> 00:39:39,647 I agree. But completely correlating this data 851 00:39:39,680 --> 00:39:41,515 is going to take a lot of time. 852 00:39:41,549 --> 00:39:44,585 Which is the one thing we have precious little of. 853 00:39:44,619 --> 00:39:45,586 Thank you. 854 00:39:47,922 --> 00:39:50,658 You aren't the only people who have scientists on speed dial. 855 00:39:50,691 --> 00:39:52,827 I've just received an alternate plan 856 00:39:52,860 --> 00:39:54,028 from the CERN think tank in Geneva. 857 00:39:54,061 --> 00:39:55,596 CERN? 858 00:39:55,630 --> 00:39:58,699 The European Council for Nuclear Research? 859 00:39:58,733 --> 00:40:00,735 No, they run the Collider. 860 00:40:00,768 --> 00:40:04,105 They run the largest particle physics laboratory in the world. 861 00:40:04,138 --> 00:40:06,908 They deal exclusively with cutting-edge technology. 862 00:40:06,941 --> 00:40:09,110 Yes, that's true, sir, but... 863 00:40:09,143 --> 00:40:11,112 -Mr. Morrow. -Doctor. 864 00:40:13,614 --> 00:40:15,616 Doctor Morrow. 865 00:40:17,018 --> 00:40:18,853 They have a workable plan. Do you? 866 00:40:20,087 --> 00:40:21,956 No. 867 00:40:21,989 --> 00:40:23,157 Not as of yet, but that's why we need more time 868 00:40:23,190 --> 00:40:24,558 to analyze the data. 869 00:40:24,592 --> 00:40:26,193 CERN has analyzed the data, 870 00:40:26,227 --> 00:40:30,932 and they have a proposal which we can implement now. 871 00:40:30,965 --> 00:40:34,535 Doctor, sit down, please. 872 00:40:34,568 --> 00:40:36,971 Mr. Secretary, proceed. 873 00:40:37,004 --> 00:40:38,673 Thank you. 874 00:40:38,706 --> 00:40:40,608 I've just received confirmation that my colleagues 875 00:40:40,641 --> 00:40:42,877 in CERN have designed a definitive strike. 876 00:40:42,910 --> 00:40:45,746 Why are we just hearing about this now? 877 00:40:45,780 --> 00:40:47,181 They're working out the math, sir, 878 00:40:47,214 --> 00:40:49,150 which you can appreciate, doctor. 879 00:40:49,183 --> 00:40:52,153 At any rate, they fill a direct payload of liquid nitrogen 880 00:40:52,186 --> 00:40:53,854 would freeze at least a portion of the sphere 881 00:40:53,888 --> 00:40:55,589 before it has a chance to attack, 882 00:40:55,623 --> 00:40:57,191 whereupon repetitive direct hits 883 00:40:57,224 --> 00:40:59,727 should crack it open like an eggshell. 884 00:40:59,760 --> 00:41:01,494 Yeah, it's like putting a rubber ball in liquid nitrogen. 885 00:41:01,529 --> 00:41:03,030 Drop it, it'll shatter like glass. 886 00:41:03,064 --> 00:41:04,999 What do you think, Dr. Morrow? 887 00:41:05,032 --> 00:41:08,836 I mean, it's technically viable, but... 888 00:41:08,869 --> 00:41:11,005 But how the hell are you going to get liquid nitrogen on it? 889 00:41:11,038 --> 00:41:13,607 Are you going to drop it from a tree? 890 00:41:13,641 --> 00:41:15,609 General? 891 00:41:15,643 --> 00:41:18,646 The Sikorsky King Stallion can easily carry a tanker 892 00:41:18,679 --> 00:41:20,247 full of liquid nitrogen. 893 00:41:20,281 --> 00:41:22,049 Yeah, and the Warthog A-10s have the precision accuracy 894 00:41:22,083 --> 00:41:23,617 to pound that thing over and over again, 895 00:41:23,651 --> 00:41:27,822 'til they get the job done. 896 00:41:27,855 --> 00:41:31,559 Get me Colonel Watt at the 87 Air Base Wing in the line. 897 00:41:31,592 --> 00:41:32,893 Sir, you're going to need somebody 898 00:41:32,927 --> 00:41:35,763 to lase that target and guide those gunners. 899 00:41:35,796 --> 00:41:37,264 You've done enough, soldier. 900 00:41:37,298 --> 00:41:41,068 You know that's never the answer, sir. 901 00:41:41,102 --> 00:41:43,137 Take care of yourself, Captain. 902 00:41:43,170 --> 00:41:45,873 I'll try, sir. 903 00:41:45,906 --> 00:41:48,109 Can I just be the voice of reason and point out 904 00:41:48,142 --> 00:41:49,610 that we don't know what's going to spill out 905 00:41:49,643 --> 00:41:51,312 of that Easter egg when you crack it open? 906 00:41:51,345 --> 00:41:55,016 This is why we'll need a trained observer in the field. 907 00:41:55,049 --> 00:41:57,752 Thank you for volunteering, Doctor. 908 00:41:57,785 --> 00:41:59,587 Volunteering? 909 00:41:59,620 --> 00:42:00,988 Yeah, come on, Doc. 910 00:42:01,022 --> 00:42:02,923 Don't break up the team now. 911 00:42:02,957 --> 00:42:07,561 Let's do this. 912 00:42:07,595 --> 00:42:08,529 Let's go. 913 00:42:14,802 --> 00:42:15,903 Good trick. 914 00:42:20,975 --> 00:42:23,110 I'm glad they were able to evacuate. 915 00:42:23,144 --> 00:42:24,912 Me, too. 916 00:42:24,945 --> 00:42:27,181 If we're pointing another laser at the sphere, 917 00:42:27,214 --> 00:42:28,916 we need to make sure we do not miss. 918 00:42:28,949 --> 00:42:29,984 Why? 919 00:42:31,719 --> 00:42:33,354 We have to keep it pinpointed on the coat of ice 920 00:42:33,387 --> 00:42:37,291 formed by the liquid nitrogen, not the sphere's surface. 921 00:42:37,324 --> 00:42:40,895 If we do, it might... 922 00:42:40,928 --> 00:42:43,164 it might notice us. 923 00:42:43,197 --> 00:42:47,935 I'm keeping us at a distance that seems to be safe, Doc. 924 00:42:47,968 --> 00:42:50,371 We stay at least 200 feet away, it's ignoring us. 925 00:42:50,404 --> 00:42:53,707 Okay. Okay. 926 00:42:53,741 --> 00:42:56,110 I'm trusting you. 927 00:42:56,143 --> 00:42:59,280 I'll keep the bird steady. You do your part. 928 00:42:59,313 --> 00:43:01,382 Ice, guns, shatter. 929 00:43:01,415 --> 00:43:03,050 The hogs are locked in on the beam. 930 00:43:03,084 --> 00:43:05,219 This will be over in no time. Trust me. 931 00:43:06,854 --> 00:43:08,756 You know what I don't understand? 932 00:43:08,789 --> 00:43:10,624 Where is it going? 933 00:43:10,658 --> 00:43:13,194 Why is it going there so slowly? 934 00:43:13,227 --> 00:43:15,830 It's like it... 935 00:43:15,863 --> 00:43:17,765 it's like they want us to shoot at it. 936 00:43:17,798 --> 00:43:19,733 Look, I don't have a problem with that, Doc. 937 00:43:19,767 --> 00:43:22,002 This thing has killed thousands of people. 938 00:43:22,036 --> 00:43:24,738 It needs to be stopped, put down hard, now. 939 00:43:24,772 --> 00:43:26,841 This thing just doesn't make sense. 940 00:43:26,874 --> 00:43:32,079 Look, it doesn't need to. It just needs to be dead. 941 00:43:32,113 --> 00:43:35,916 Hammer, this a sky watch. We're in position. 942 00:43:35,950 --> 00:43:37,284 Drop the payload. 943 00:43:40,888 --> 00:43:42,223 Please work. 944 00:43:42,256 --> 00:43:43,691 Come on. 945 00:43:48,963 --> 00:43:50,698 -Yeah, direct hit! -Yes! 946 00:43:50,731 --> 00:43:51,899 Lase the target, Doc. 947 00:43:51,932 --> 00:43:57,872 Right there, top of the sphere. 948 00:43:57,905 --> 00:44:01,275 Strike team, target is lit. Take this bastard out, now. 949 00:44:07,181 --> 00:44:08,149 Damn it! 950 00:44:10,117 --> 00:44:12,319 The ice is disintegrated, but... 951 00:44:13,821 --> 00:44:15,189 The sphere looks undamaged. 952 00:44:15,222 --> 00:44:17,391 It's not moving, though. 953 00:44:17,424 --> 00:44:19,326 Maybe it was affected. 954 00:44:19,360 --> 00:44:22,129 All right. I'm going to call for them to make another run. 955 00:44:22,163 --> 00:44:24,865 Wait, wait. Hold on. Do not fire. 956 00:44:24,899 --> 00:44:28,135 Look. There. At the bottom. 957 00:44:28,169 --> 00:44:29,937 It's beginning to ripple. 958 00:44:29,970 --> 00:44:32,339 Just like it did before the last attacks. 959 00:44:32,373 --> 00:44:34,742 All right. I'm backing off to give the Warthogs clearance. 960 00:44:34,775 --> 00:44:36,043 Call off the second wave! 961 00:44:36,076 --> 00:44:37,811 We all need to evac now. 962 00:44:37,845 --> 00:44:39,146 Abort! Abort! 963 00:44:39,180 --> 00:44:40,147 Hang on! 964 00:44:51,458 --> 00:44:53,494 Land this thing right now. 965 00:44:53,528 --> 00:44:54,728 We're the only other target in the sky. 966 00:44:54,762 --> 00:44:56,363 Good call, Doc. Hang on! 967 00:44:56,397 --> 00:44:58,899 Whoa, whoa whoa! 968 00:44:58,933 --> 00:45:00,034 [alarm blaring] 969 00:45:00,067 --> 00:45:01,769 Oh, I'm gonna be sick! 970 00:45:01,802 --> 00:45:03,337 Stow it, doctor. Do it outside. 971 00:45:03,370 --> 00:45:05,072 We got a long ride back. 972 00:45:06,207 --> 00:45:07,241 [vomits] 973 00:45:13,881 --> 00:45:15,983 Ugh... 974 00:45:17,351 --> 00:45:20,955 McGuire, this is Skywatch. 975 00:45:20,988 --> 00:45:22,957 The operation was a total failure. 976 00:45:22,990 --> 00:45:24,124 Repeat, total failure. 977 00:45:25,192 --> 00:45:26,360 Returning to base. 978 00:45:28,929 --> 00:45:29,930 Damn it! 979 00:45:33,234 --> 00:45:36,337 The sphere is now firing beams and destroying power stations. 980 00:45:36,370 --> 00:45:38,272 There's parts of New Jersey without power. 981 00:45:38,305 --> 00:45:40,107 Did the sphere change course? 982 00:45:40,140 --> 00:45:43,143 No, on the same course, south through New Jersey. 983 00:45:43,177 --> 00:45:44,478 But electrical power stations within 984 00:45:44,512 --> 00:45:46,947 a 20-mile radius are blowing up. 985 00:45:46,981 --> 00:45:48,282 It's crippling our infrastructure. 986 00:45:48,315 --> 00:45:51,852 We need other options. 987 00:45:51,885 --> 00:45:52,886 This damn metal ball cannot be impervious 988 00:45:52,920 --> 00:45:54,188 to everything we have. 989 00:45:54,221 --> 00:45:56,290 It's either deflected or defeated 990 00:45:56,323 --> 00:45:58,892 every single conventional weapon that we've thrown at it. 991 00:45:58,926 --> 00:46:01,128 The Royal Canadian Air Force is dispatching 992 00:46:01,161 --> 00:46:04,098 a squadron of CE-145C vigilance aircraft, 993 00:46:04,131 --> 00:46:05,466 ETA is four hours out. 994 00:46:05,499 --> 00:46:08,369 Having more eyes on the sky is a good thing, 995 00:46:08,402 --> 00:46:10,237 but we need superior firepower. 996 00:46:10,271 --> 00:46:12,973 Has anybody else offered anything? 997 00:46:13,007 --> 00:46:15,943 We've shared every bit of intel with the scientific community 998 00:46:15,976 --> 00:46:17,444 and the military of all nations. 999 00:46:17,478 --> 00:46:19,413 They're working on their own data analysis. 1000 00:46:19,446 --> 00:46:21,081 They'll all help in their own way, 1001 00:46:21,115 --> 00:46:22,950 but they're all worried they might be next, 1002 00:46:22,983 --> 00:46:25,219 so they don't want to draw attention to themselves, 1003 00:46:25,252 --> 00:46:26,387 and I can't say that I blame them. 1004 00:46:26,420 --> 00:46:28,822 CERN is working out another plan. 1005 00:46:31,959 --> 00:46:35,229 When Dr. Morrow returns, have him integrate himself 1006 00:46:35,262 --> 00:46:37,431 with all of these scientific agencies. 1007 00:46:37,464 --> 00:46:39,500 This is no longer just an American problem. 1008 00:46:39,534 --> 00:46:41,402 Yes, sir. 1009 00:46:41,435 --> 00:46:44,238 Make sure he gets access to that video he's been asking about. 1010 00:46:44,271 --> 00:46:46,473 If he's on to something, we're going to need it pronto. 1011 00:46:46,508 --> 00:46:48,242 Assembling it now. 1012 00:46:48,275 --> 00:46:50,177 Let's have that video sent up to the SATCOM room, 1013 00:46:50,210 --> 00:46:54,982 have copies sent over to JPL, NASA, and Space Lab, 1014 00:46:55,015 --> 00:46:58,553 and any other armchair space nerd that Morrow trusts. 1015 00:46:58,586 --> 00:47:00,354 Absolutely, sir. 1016 00:47:00,387 --> 00:47:02,423 Let's go, people. We're not living in a vacuum. 1017 00:47:02,456 --> 00:47:04,091 Let's get some eyeballs on this. 1018 00:47:05,426 --> 00:47:06,894 Where's Captain Jaffe now? 1019 00:47:06,927 --> 00:47:09,229 He should be landing in McGuire by now. 1020 00:47:18,272 --> 00:47:23,177 All right, Doc. 1021 00:47:23,210 --> 00:47:24,144 Coming up on the base. 1022 00:47:26,213 --> 00:47:27,181 Thank God. 1023 00:47:27,214 --> 00:47:28,916 We're setting down. 1024 00:47:37,358 --> 00:47:43,130 I am never, ever getting back on one of those things ever again. 1025 00:47:43,163 --> 00:47:45,399 Truth is, I've done much worse, 1026 00:47:45,432 --> 00:47:47,067 so you need to walk it off, Doc. 1027 00:47:47,101 --> 00:47:48,636 We've got way bigger problems to deal with. 1028 00:47:48,670 --> 00:47:52,607 You're right, Captain. I'm... I'm sorry. 1029 00:47:52,640 --> 00:47:55,142 Look at you. Starting to rub off on you. 1030 00:47:55,175 --> 00:47:56,443 Make a soldier out of you yet. 1031 00:47:56,477 --> 00:47:58,479 I got to check in. Let's go. 1032 00:48:00,381 --> 00:48:02,349 Captain, I know we lost a lot of people. 1033 00:48:02,383 --> 00:48:04,351 I know we're missing something. 1034 00:48:04,385 --> 00:48:06,320 I'm missing something. 1035 00:48:06,353 --> 00:48:09,524 Hey, do not go down that path, Doc. 1036 00:48:09,557 --> 00:48:11,225 NASA and CERN haven't figured out a way 1037 00:48:11,258 --> 00:48:13,561 to stop that damn thing. 1038 00:48:13,595 --> 00:48:16,230 Do not do that to yourself. 1039 00:48:16,263 --> 00:48:17,998 You know what I keep going back to? 1040 00:48:18,031 --> 00:48:21,935 I keep thinking about that incident at the power plant. 1041 00:48:21,969 --> 00:48:24,405 I mean, you saw it, right? It stopped for a reason. 1042 00:48:24,438 --> 00:48:25,673 Yeah. 1043 00:48:25,707 --> 00:48:27,941 Just, I just need to figure out why. 1044 00:48:27,975 --> 00:48:30,210 Okay. 1045 00:48:30,244 --> 00:48:32,980 What do you need? 1046 00:48:33,013 --> 00:48:34,516 I need to look at all the available data. 1047 00:48:34,549 --> 00:48:35,949 Wait, do we have access to that footage here? 1048 00:48:35,983 --> 00:48:37,217 Yeah, I can get it. 1049 00:48:37,251 --> 00:48:38,586 Okay. 1050 00:48:38,620 --> 00:48:40,588 I also need to talk to Dr. Devlin at NASA. 1051 00:48:40,622 --> 00:48:42,156 Okay, there's a phone in the office. Come on. 1052 00:48:46,628 --> 00:48:48,596 There you go. 1053 00:48:48,630 --> 00:48:49,963 I'll be back. 1054 00:48:59,306 --> 00:49:02,577 [phone rings] 1055 00:49:02,610 --> 00:49:03,745 Devlin here. 1056 00:49:03,778 --> 00:49:06,413 Dr. Devlin, it's Dr. Morrow. 1057 00:49:06,447 --> 00:49:08,550 Has your agency detected any other spheres in orbit? 1058 00:49:08,583 --> 00:49:10,350 No. 1059 00:49:10,384 --> 00:49:11,553 Well, anyone else? 1060 00:49:11,586 --> 00:49:14,321 ESA? Ruscosmos? 1061 00:49:14,354 --> 00:49:17,725 No, no one's reported anything. 1062 00:49:17,759 --> 00:49:19,259 Would you be able to backtrack 1063 00:49:19,293 --> 00:49:20,695 and give an estimate on its point of origin? 1064 00:49:20,728 --> 00:49:22,530 Already on it. 1065 00:49:22,564 --> 00:49:25,567 We detected a faint radiation trail 1066 00:49:25,600 --> 00:49:27,100 that we've been backtracking. 1067 00:49:27,134 --> 00:49:28,603 Well, where's it leading back to? 1068 00:49:28,636 --> 00:49:30,471 Deep space. 1069 00:49:30,505 --> 00:49:33,508 Jeff, your, um... 1070 00:49:33,541 --> 00:49:35,175 Your fast radio burst theory. 1071 00:49:35,209 --> 00:49:36,778 Your Rubicon signal. 1072 00:49:36,811 --> 00:49:39,379 We said it was a random burst of noise. 1073 00:49:39,413 --> 00:49:42,115 You said it was an attempt at first contact. 1074 00:49:42,149 --> 00:49:44,218 Okay, it doesn't... 1075 00:49:44,251 --> 00:49:47,154 We have concluded the source of the radiation trail 1076 00:49:47,187 --> 00:49:51,024 and the FRB have the same point of origin. 1077 00:49:53,260 --> 00:49:54,629 Oh. 1078 00:49:54,662 --> 00:49:56,664 Hang on, Jeff, we may have something for you. 1079 00:50:05,372 --> 00:50:06,574 No. 1080 00:50:06,608 --> 00:50:08,743 No? No, what? 1081 00:50:10,344 --> 00:50:14,248 Dr. Morrow, your FRB was a warning. 1082 00:50:14,281 --> 00:50:16,518 We found even more spheres. 1083 00:50:16,551 --> 00:50:19,419 And they're in our solar system close to Jupiter. 1084 00:50:19,453 --> 00:50:21,789 Dr. Morrow we may have... 1085 00:50:21,823 --> 00:50:25,225 a doomsday situation on our hands. 1086 00:50:30,765 --> 00:50:32,600 Ten spheres situated around Jupiter. 1087 00:50:32,634 --> 00:50:34,167 Are you kidding me? 1088 00:50:34,201 --> 00:50:37,104 NASA tracked the origin of the first sphere. 1089 00:50:37,137 --> 00:50:41,275 It's the same exact location of Dr. Morrow's fast radio burst. 1090 00:50:41,308 --> 00:50:42,610 The Rubicon signal. 1091 00:50:42,644 --> 00:50:45,279 That he said was extraterrestrial communication. 1092 00:50:45,312 --> 00:50:47,281 The origin point led us to these. 1093 00:50:47,314 --> 00:50:49,684 Ten more spheres. 1094 00:50:49,717 --> 00:50:51,786 Ready to attack at a moment's notice. 1095 00:50:51,819 --> 00:50:54,421 Jesus, we're struggling with one. 1096 00:50:54,454 --> 00:50:56,691 Sir, we need to alert our allies. 1097 00:50:56,724 --> 00:50:59,527 I'm very sorry, sir, but there's more. 1098 00:51:04,766 --> 00:51:06,300 What am I looking at here? 1099 00:51:06,333 --> 00:51:08,468 In addition to the ten spheres, 1100 00:51:08,502 --> 00:51:11,806 Dr. Morrow and Dr. Devlin believe that it's actually 1101 00:51:11,839 --> 00:51:13,775 a fleet. 1102 00:51:13,808 --> 00:51:18,746 Extraterrestrial ships ready to finish the job. 1103 00:51:18,780 --> 00:51:20,582 Has this been verified? 1104 00:51:20,615 --> 00:51:23,150 It's the same exact location as Dr. Morrow's FRB. 1105 00:51:23,183 --> 00:51:24,886 It doesn't make any sense. 1106 00:51:24,919 --> 00:51:28,422 Why would ET give us a roadmap to where they're hiding? 1107 00:51:28,455 --> 00:51:30,123 Well, we don't think that's what they did. 1108 00:51:30,157 --> 00:51:31,826 We think that the last planet that they destroyed 1109 00:51:31,859 --> 00:51:33,260 was a warning to us. 1110 00:51:33,293 --> 00:51:34,696 A bit of a jump in logic there. 1111 00:51:34,729 --> 00:51:36,463 Possibly. 1112 00:51:36,496 --> 00:51:38,633 But NASA is retargeting the Hubble and the James Webb, 1113 00:51:38,666 --> 00:51:41,536 so we will know soon enough. 1114 00:51:41,569 --> 00:51:44,171 This is an extraterrestrial fleet. 1115 00:51:44,204 --> 00:51:46,641 It is the most logical conclusion 1116 00:51:46,674 --> 00:51:48,375 given the available data, sir. 1117 00:51:48,408 --> 00:51:49,877 Now, is this fleet en route? 1118 00:51:49,911 --> 00:51:53,413 We don't know, but NASA is checking as we speak. 1119 00:51:53,447 --> 00:51:56,350 If they start to advance... 1120 00:51:56,383 --> 00:51:58,251 We think that they're going to send the 10 ships 1121 00:51:58,285 --> 00:51:59,621 near Jupiter first. 1122 00:51:59,654 --> 00:52:02,155 I mean, it could just be more drones. 1123 00:52:04,792 --> 00:52:07,562 But I guess we shouldn't rule out 1124 00:52:07,595 --> 00:52:11,833 something like a first wave of alien soldiers. 1125 00:52:11,866 --> 00:52:13,868 Either way, Mr. President, 1126 00:52:13,901 --> 00:52:15,637 it would be prudent to assume that 1127 00:52:15,670 --> 00:52:19,641 we are facing an imminent hostile invasion. 1128 00:52:21,609 --> 00:52:23,711 Get me Captain Jaffe and Dr. Morrow on the horn. 1129 00:52:23,745 --> 00:52:27,381 Come on. 1130 00:52:27,414 --> 00:52:29,216 Patch me through to Captain Jaffe. 1131 00:52:34,421 --> 00:52:35,489 All right, let's go. 1132 00:52:39,393 --> 00:52:40,460 [phone rings] 1133 00:52:42,530 --> 00:52:44,231 This is Captain Jaffe. 1134 00:52:44,264 --> 00:52:46,801 Captain Jaffe, do you have Dr. Morrow there with you? 1135 00:52:46,834 --> 00:52:48,235 Yes, sir. 1136 00:52:48,268 --> 00:52:50,404 It's the President. 1137 00:52:50,437 --> 00:52:51,673 Sir, may I put you on speakerphone? 1138 00:52:51,706 --> 00:52:52,573 Please. 1139 00:52:54,976 --> 00:52:57,477 Dr. Morrow, are there any further details 1140 00:52:57,512 --> 00:52:59,847 you can provide me with regarding this fleet? 1141 00:52:59,881 --> 00:53:03,283 You seem to be the only one who had any idea 1142 00:53:03,316 --> 00:53:05,653 that there was potentially something out there 1143 00:53:05,687 --> 00:53:06,854 three months ago. 1144 00:53:06,888 --> 00:53:08,856 I see you talked to Dr. Whitney. 1145 00:53:08,890 --> 00:53:10,525 Sir, after studying this sphere, 1146 00:53:10,558 --> 00:53:12,860 I am fully convinced that it is a probe. 1147 00:53:12,894 --> 00:53:14,494 A probe? 1148 00:53:14,529 --> 00:53:15,963 Yeah, it's collecting our data, sir. 1149 00:53:15,997 --> 00:53:19,366 Probing our defenses. 1150 00:53:19,399 --> 00:53:22,235 I kept asking myself why. 1151 00:53:22,269 --> 00:53:23,805 Why is it moving so slowly? 1152 00:53:23,838 --> 00:53:25,305 Like it wants us to shoot at it. 1153 00:53:25,338 --> 00:53:26,574 Which we have been. 1154 00:53:26,607 --> 00:53:28,442 Just like we're supposed to, sir. 1155 00:53:28,475 --> 00:53:30,011 Every time we attack it, 1156 00:53:30,044 --> 00:53:32,412 it just relays our defenses to its main fleet. 1157 00:53:32,446 --> 00:53:34,314 The units we discovered near Jupiter. 1158 00:53:34,347 --> 00:53:36,483 That's the real invading force. 1159 00:53:36,517 --> 00:53:38,019 And they'll destroy us all. 1160 00:53:38,052 --> 00:53:39,921 Whether through unmanned weaponry 1161 00:53:39,954 --> 00:53:42,790 or full-on alien soldiers. 1162 00:53:42,824 --> 00:53:44,291 We need to be prepared for it all. 1163 00:53:44,324 --> 00:53:45,727 What is this based on? 1164 00:53:45,760 --> 00:53:47,461 It's empirical, sir. 1165 00:53:47,494 --> 00:53:50,832 But Dr. Devlin thinks it's a possibility, too. 1166 00:53:50,865 --> 00:53:53,801 But that's it. That's all I got. 1167 00:53:54,869 --> 00:53:56,037 Anyone else? 1168 00:53:56,070 --> 00:53:57,872 Mr. President, I concur with Dr. Devlin 1169 00:53:57,905 --> 00:53:59,406 and Dr. Morrow. 1170 00:53:59,439 --> 00:54:00,575 JAFFE: I do, too, sir. 1171 00:54:00,608 --> 00:54:03,978 This is a basic military strategy. 1172 00:54:04,011 --> 00:54:06,279 It's assembling its forces. 1173 00:54:06,313 --> 00:54:08,750 It's sending out its scouts to verify 1174 00:54:08,783 --> 00:54:10,551 enemy position and strength. 1175 00:54:10,585 --> 00:54:12,352 It's going to soften up its targets 1176 00:54:12,385 --> 00:54:14,856 and invade when the resistance has been eliminated. 1177 00:54:14,889 --> 00:54:16,858 Where is this sphere now? 1178 00:54:16,891 --> 00:54:20,528 It's just outside of Baltimore, sir. 1179 00:54:20,561 --> 00:54:22,429 Where it's been systematically targeting 1180 00:54:22,462 --> 00:54:24,498 our electrical power substations. 1181 00:54:24,532 --> 00:54:26,601 I have family in Baltimore. 1182 00:54:26,634 --> 00:54:28,936 All of Baltimore has been evacuated. 1183 00:54:28,970 --> 00:54:31,072 Half the Eastern seaboard is without power. 1184 00:54:31,105 --> 00:54:32,974 They've obviously been studying us 1185 00:54:33,007 --> 00:54:35,042 and our power grid in great detail. 1186 00:54:35,076 --> 00:54:37,444 How long before the sphere is in DC? 1187 00:54:37,477 --> 00:54:39,947 We've extrapolated this all based on its movement 1188 00:54:39,981 --> 00:54:41,381 since its arrival. 1189 00:54:41,414 --> 00:54:43,416 How did you figure out the path? 1190 00:54:43,450 --> 00:54:45,620 All right. 1191 00:54:45,653 --> 00:54:48,956 I believe that it is slow walking to the people's house, 1192 00:54:48,990 --> 00:54:51,692 which is the real seat of power in this country, 1193 00:54:51,726 --> 00:54:54,862 and is going to be gathering data all along the way. 1194 00:54:54,896 --> 00:54:56,998 As you said, Dr. Morrow. 1195 00:54:57,031 --> 00:54:59,734 Two hours and seven minutes until it reaches 1196 00:54:59,767 --> 00:55:01,536 this exact location, sir. 1197 00:55:01,569 --> 00:55:03,370 And then? 1198 00:55:03,403 --> 00:55:04,705 That'll be the showdown. 1199 00:55:06,607 --> 00:55:08,843 Captain Jaffe, Dr. Morrow. 1200 00:55:08,876 --> 00:55:11,546 the CERN plan is a failure. 1201 00:55:11,579 --> 00:55:13,080 We need you here in DC to formulate 1202 00:55:13,114 --> 00:55:14,715 a new plan of attack if you are willing. 1203 00:55:14,749 --> 00:55:16,651 Yes, sir. 1204 00:55:16,684 --> 00:55:21,889 VARGAS: Marine 1 is en route to pick you up over and out. 1205 00:55:21,923 --> 00:55:25,458 I know. We have to be in DC ASAP. 1206 00:55:25,492 --> 00:55:27,427 My house might be in the direct line of the sphere's path. 1207 00:55:27,460 --> 00:55:29,362 -I've got to get my kids. -[busy signal] 1208 00:55:29,396 --> 00:55:31,599 You told them to pack up the truck and be ready to go. 1209 00:55:31,632 --> 00:55:33,000 I'm sure they can clear the area. 1210 00:55:33,034 --> 00:55:34,602 You heard those guys. 1211 00:55:34,635 --> 00:55:36,571 Half the Eastern seaboard is without power. 1212 00:55:36,604 --> 00:55:39,040 All right. I'll send a detail to secure your kids 1213 00:55:39,073 --> 00:55:40,407 on the way to DC. 1214 00:55:42,109 --> 00:55:43,978 Captain, I have to get my kids. 1215 00:55:44,011 --> 00:55:47,380 No. We need to get to Washington. 1216 00:55:47,414 --> 00:55:48,683 I will send soldiers to retrieve your family. 1217 00:55:48,716 --> 00:55:50,017 That's not good enough. 1218 00:55:50,051 --> 00:55:52,587 Those Army guys are out there doing Army stuff. 1219 00:55:52,620 --> 00:55:54,922 I need to guarantee my kids are safe. 1220 00:55:58,993 --> 00:56:02,163 Fine. I'll go. 1221 00:56:02,196 --> 00:56:04,431 You get into that chopper to Washington right now. 1222 00:56:04,464 --> 00:56:07,467 And I'll get your kids, I swear. 1223 00:56:07,500 --> 00:56:09,871 Thank you, Captain Jaffe. 1224 00:56:09,904 --> 00:56:12,039 It's Sean. 1225 00:56:12,073 --> 00:56:13,608 Thank you, Sean. 1226 00:56:24,552 --> 00:56:27,154 It's approaching the outskirts of the city, sir. 1227 00:56:27,188 --> 00:56:28,956 All of DC has been evacuated. 1228 00:56:28,990 --> 00:56:31,726 All non-essential personnel have been moved to a safer location. 1229 00:56:31,759 --> 00:56:33,460 Mr. President, we should consider moving 1230 00:56:33,493 --> 00:56:34,896 to a secure location as well. 1231 00:56:34,929 --> 00:56:36,597 I agree, sir. 1232 00:56:36,631 --> 00:56:40,635 Dr. Morrow, Captain Jaffe just checked in. 1233 00:56:40,668 --> 00:56:41,969 He's about to pick up your kids. 1234 00:56:42,003 --> 00:56:44,872 Thank you, sir. I'm very grateful. 1235 00:56:44,906 --> 00:56:46,741 -You're welcome. -Family first. 1236 00:56:46,774 --> 00:56:48,075 That's the motto I ran on. 1237 00:56:48,109 --> 00:56:50,144 That's why I voted for you, sir. 1238 00:56:50,177 --> 00:56:52,813 Dr. Devlin reports that the fleet hasn't moved, 1239 00:56:52,847 --> 00:56:54,515 nor have the 10 spheres near Jupiter. 1240 00:56:54,548 --> 00:56:55,783 So they're definitely waiting for the sphere 1241 00:56:55,816 --> 00:56:56,817 to reach the capital. 1242 00:56:56,851 --> 00:56:58,519 Sir, joint special operations 1243 00:56:58,552 --> 00:57:00,755 have arranged for experimental railguns 1244 00:57:00,788 --> 00:57:02,757 to be deployed within five hours. 1245 00:57:02,790 --> 00:57:04,091 Five hours? 1246 00:57:04,125 --> 00:57:05,893 They're installed on our destroyers. 1247 00:57:05,927 --> 00:57:08,162 That's how long it's going to take to unmount them 1248 00:57:08,195 --> 00:57:09,764 and fly them to this location. 1249 00:57:09,797 --> 00:57:11,933 How long until the sphere gets here? 1250 00:57:13,034 --> 00:57:15,236 An hour and 52 minutes, sir. 1251 00:57:15,269 --> 00:57:18,172 Is there any branch of the military 1252 00:57:18,205 --> 00:57:19,607 that can deploy something? 1253 00:57:19,640 --> 00:57:21,242 No, sir. 1254 00:57:21,275 --> 00:57:24,477 Nothing that wouldn't hurt us as much as it hurt them. 1255 00:57:24,512 --> 00:57:26,479 You've got to give me something. 1256 00:57:26,514 --> 00:57:28,582 Anything. There's got to be something. 1257 00:57:28,616 --> 00:57:30,217 You are missing something, General. 1258 00:57:30,251 --> 00:57:31,652 Give me 15 minutes, sir. 1259 00:57:31,686 --> 00:57:34,454 I believe I may have something. 1260 00:57:38,659 --> 00:57:41,062 [rotors approaching] 1261 00:57:41,095 --> 00:57:43,731 Leanne, something's coming. 1262 00:57:43,764 --> 00:57:45,866 It's the sphere. We've got to go now. 1263 00:57:45,900 --> 00:57:47,735 It's not the sphere. 1264 00:57:47,768 --> 00:57:48,769 It's Dad! 1265 00:57:49,837 --> 00:57:50,771 Adam! 1266 00:57:53,607 --> 00:57:55,609 Dad! Dad! 1267 00:57:55,643 --> 00:57:58,045 Hang on. Don't get too close. 1268 00:57:58,079 --> 00:57:59,981 -We've got to move. -Where's Dad? 1269 00:58:00,014 --> 00:58:01,816 He's doing his job. Mine is to keep you safe. 1270 00:58:01,849 --> 00:58:04,819 Move. Let's go. Come on. Go! 1271 00:58:04,852 --> 00:58:06,087 Let's go, kids. Come on. Move! 1272 00:58:09,790 --> 00:58:11,125 Wait. We need to go back. 1273 00:58:11,158 --> 00:58:14,195 -We left our stuff. -Strap in and hold on. 1274 00:58:14,228 --> 00:58:15,629 Adam, it doesn't matter. 1275 00:58:15,663 --> 00:58:17,131 We'll buy new stuff. 1276 00:58:17,164 --> 00:58:18,332 Should be a fun ride. 1277 00:58:22,203 --> 00:58:24,538 Now remember, up until this point, 1278 00:58:24,572 --> 00:58:25,906 the sphere plowed through a dozen buildings 1279 00:58:25,940 --> 00:58:27,575 without even blinking. 1280 00:58:27,608 --> 00:58:31,145 And then suddenly, it slows down at a power station. 1281 00:58:31,178 --> 00:58:32,713 Why? 1282 00:58:32,747 --> 00:58:35,116 The electrical discharge from the transformers. 1283 00:58:35,149 --> 00:58:36,617 Yes. 1284 00:58:36,650 --> 00:58:37,785 Why there? 1285 00:58:37,818 --> 00:58:41,088 Because of this. 1286 00:58:41,122 --> 00:58:42,690 Now it took me forever to notice this, 1287 00:58:42,723 --> 00:58:44,759 but we may have found a potential weakness. 1288 00:58:51,232 --> 00:58:53,167 Doc, what are we looking for? 1289 00:58:53,200 --> 00:58:56,137 So, frame two. 1290 00:58:56,170 --> 00:58:58,739 There's a blur distortion here. 1291 00:58:58,773 --> 00:59:01,742 And then frame A, it's gone. 1292 00:59:01,776 --> 00:59:04,178 Now it's easy to miss, but the fact is, 1293 00:59:04,211 --> 00:59:07,681 the sphere is sharp up until here, 1294 00:59:07,715 --> 00:59:10,084 and then it goes soft at this point, 1295 00:59:10,117 --> 00:59:13,087 right as it plows through the buildings. 1296 00:59:13,120 --> 00:59:15,022 And this means what exactly? 1297 00:59:15,056 --> 00:59:18,592 It means it has a force field. 1298 00:59:18,626 --> 00:59:19,760 That's the attenuation of light 1299 00:59:19,794 --> 00:59:21,195 through an intense magnetic field. 1300 00:59:21,228 --> 00:59:24,131 Yes. And that's the critical point. 1301 00:59:24,165 --> 00:59:26,000 Not only does it have a force field, 1302 00:59:26,033 --> 00:59:28,369 it doesn't have it on all the time. 1303 00:59:28,402 --> 00:59:30,805 Why not? 1304 00:59:30,838 --> 00:59:34,375 I can answer that. 1305 00:59:34,408 --> 00:59:35,843 It's a major power drain. 1306 00:59:35,876 --> 00:59:37,378 Precisely. 1307 00:59:37,411 --> 00:59:38,979 It's needs something strong enough to shrug off 1308 00:59:39,013 --> 00:59:40,881 all the stuff you've been throwing at it. 1309 00:59:40,915 --> 00:59:43,851 But that requires massive amounts of energy. 1310 00:59:43,884 --> 00:59:47,755 So I've combed through all the available video footage 1311 00:59:47,788 --> 00:59:50,224 I could find between every interaction with the sphere. 1312 00:59:50,257 --> 00:59:51,225 Watch. 1313 00:59:51,258 --> 00:59:55,663 On, off. On, off. 1314 00:59:55,696 --> 00:59:58,666 On, off. 1315 00:59:58,699 --> 01:00:01,836 Now it's subtle, but it's unmistakably there. 1316 01:00:01,869 --> 01:00:04,738 The clear interaction between photons 1317 01:00:04,772 --> 01:00:06,006 and an electromagnetic field 1318 01:00:06,040 --> 01:00:07,908 strong enough to pull them off course. 1319 01:00:07,942 --> 01:00:10,244 But why didn't we see this before? 1320 01:00:10,277 --> 01:00:12,346 We were too far away. 1321 01:00:12,379 --> 01:00:15,816 Frankly, too busy evading explosions. 1322 01:00:15,850 --> 01:00:16,951 Well, we wouldn't have caught it at all 1323 01:00:16,984 --> 01:00:18,419 if you and Captain Jaffe 1324 01:00:18,452 --> 01:00:20,988 hadn't risked your lives to report the attack. 1325 01:00:21,021 --> 01:00:24,892 Footage those news helicopters captured was instrumental. 1326 01:00:24,925 --> 01:00:28,329 Sir, I believe we might have a possible turning point. 1327 01:00:28,362 --> 01:00:30,397 Explain, you gotta explain that, Doctor. 1328 01:00:30,431 --> 01:00:34,068 Sir, every time we attack this thing, 1329 01:00:34,101 --> 01:00:35,402 it turns on its force field. 1330 01:00:35,436 --> 01:00:37,071 Any time it wants to bulldoze something, 1331 01:00:37,104 --> 01:00:38,405 it turns on its force field. 1332 01:00:38,439 --> 01:00:42,076 I think that maybe... Maybe... 1333 01:00:42,109 --> 01:00:44,945 It's vulnerable when its field is not on. 1334 01:00:44,979 --> 01:00:48,115 Well, what about New York when you hit it with a laser pointer? 1335 01:00:48,149 --> 01:00:50,751 No, you already had all your assault weapons on the field. 1336 01:00:50,784 --> 01:00:53,320 All I did was ring the bell up for round one. 1337 01:00:53,354 --> 01:00:56,123 He's right. 1338 01:00:56,157 --> 01:00:58,959 That sphere engaged every piece of ordnance we threw at it. 1339 01:00:58,993 --> 01:01:02,096 Took out our Blackhawks, our F-35s, 1340 01:01:02,129 --> 01:01:03,898 our tanks, our mobile artillery. 1341 01:01:03,931 --> 01:01:05,799 And it kept moving inland for more. 1342 01:01:05,833 --> 01:01:08,402 Everything that this thing does is either a weapons test 1343 01:01:08,435 --> 01:01:10,037 or an assets crippler. 1344 01:01:10,070 --> 01:01:11,705 Our power grid infrastructure. 1345 01:01:11,739 --> 01:01:13,040 Correct. 1346 01:01:13,073 --> 01:01:16,877 All right, so how do we use this knowledge? 1347 01:01:16,911 --> 01:01:18,712 Okay, we know the unexpected surge 1348 01:01:18,746 --> 01:01:20,748 from the power plant caught it by surprise. 1349 01:01:20,781 --> 01:01:23,484 And it stopped short before it could turn 1350 01:01:23,518 --> 01:01:25,119 the field back on and protect it. 1351 01:01:25,152 --> 01:01:27,721 So it's only active when a threat is perceived? 1352 01:01:27,755 --> 01:01:29,356 Otherwise it conserves power. 1353 01:01:29,390 --> 01:01:32,092 So we need to isolate it and throw something 1354 01:01:32,126 --> 01:01:33,994 it can't see and prepare for? 1355 01:01:34,028 --> 01:01:36,497 We might be able to penetrate its defenses. 1356 01:01:36,531 --> 01:01:38,799 What can we throw at this that we haven't already? 1357 01:01:41,936 --> 01:01:44,271 What about an EMF? 1358 01:01:44,305 --> 01:01:45,839 Yes. 1359 01:01:45,873 --> 01:01:48,309 Yes, our own electromagnetic field. 1360 01:01:48,342 --> 01:01:50,010 I mention that because the White House 1361 01:01:50,044 --> 01:01:51,812 has a lot of pulse generators 1362 01:01:51,845 --> 01:01:55,015 in its surrounding buildings in case of unknown attacks. 1363 01:01:55,049 --> 01:01:57,885 Well, if we could use those, we could possibly set up a trap. 1364 01:01:57,918 --> 01:02:00,354 Find an area where we can bombard it with EMF pulses 1365 01:02:00,387 --> 01:02:03,525 and hopefully we catch it by surprise. 1366 01:02:03,558 --> 01:02:06,126 Weaken its shielding and disrupt it. 1367 01:02:07,394 --> 01:02:08,896 How do you get it into the trap? 1368 01:02:08,929 --> 01:02:09,964 What's the bait? 1369 01:02:09,997 --> 01:02:11,999 That's the easy part, sir. 1370 01:02:12,032 --> 01:02:14,001 We know exactly where it's going and how it's getting there. 1371 01:02:14,034 --> 01:02:17,404 Speaking of coming and going, where are my kids? 1372 01:02:17,438 --> 01:02:20,307 Dr. Whitney, has the captain checked in? 1373 01:02:20,341 --> 01:02:22,009 Yes. The captain has brought your kids 1374 01:02:22,042 --> 01:02:23,877 to his parents' home in Pennsylvania. 1375 01:02:23,911 --> 01:02:26,347 And then they're going to head to Tobyhanna Army Depot. 1376 01:02:26,380 --> 01:02:28,916 Thank you. 1377 01:02:28,949 --> 01:02:31,785 Okay, commandeer all resources necessary 1378 01:02:31,819 --> 01:02:33,087 to implement this plan, Mr. Secretary. 1379 01:02:33,120 --> 01:02:34,522 Yes, sir. 1380 01:02:34,556 --> 01:02:36,156 What do we do once the sphere has been stunned? 1381 01:02:38,492 --> 01:02:40,194 Blow it up. 1382 01:02:40,227 --> 01:02:42,062 No, nothing you've hit it with affects it. 1383 01:02:42,096 --> 01:02:43,864 We don't know what will work. 1384 01:02:43,897 --> 01:02:46,267 We haven't thrown everything at it yet. 1385 01:02:46,300 --> 01:02:49,436 Are you suggesting we go nuclear on it? 1386 01:02:49,470 --> 01:02:52,507 No, absolutely not. 1387 01:02:52,540 --> 01:02:56,210 We need to isolate it and throw everything we got left at it. 1388 01:02:56,243 --> 01:02:59,813 Cluster, combustible, chemical, whatever. 1389 01:02:59,847 --> 01:03:02,983 How do you isolate a floating ball? 1390 01:03:03,017 --> 01:03:05,319 I don't know, Dr. Morrow. Why don't you tell me? 1391 01:03:05,352 --> 01:03:08,590 Enough. We need ideas, okay? 1392 01:03:08,623 --> 01:03:12,259 In the meantime, let's just work on getting this EMF in place. 1393 01:03:12,293 --> 01:03:13,595 The bunkers. 1394 01:03:13,628 --> 01:03:15,396 The underground bunkers in the White House. 1395 01:03:15,429 --> 01:03:19,500 Are they... Do we have access to those here? 1396 01:03:19,534 --> 01:03:21,402 It's not like that, Dr. Morrow. 1397 01:03:21,435 --> 01:03:25,306 Okay, but if we can find a place along the sphere's path 1398 01:03:25,339 --> 01:03:27,575 that aligns with the underground maze of bunkers, 1399 01:03:27,609 --> 01:03:29,943 then we can spring... 1400 01:03:29,977 --> 01:03:31,613 I'm not following you, Doctor. 1401 01:03:31,646 --> 01:03:34,315 Okay. 1402 01:03:34,348 --> 01:03:36,584 Look, I know I'm not from here, 1403 01:03:36,618 --> 01:03:38,620 but I know there are bunkers here. 1404 01:03:38,653 --> 01:03:42,557 Some place where the senators and the president go to be safe. 1405 01:03:42,590 --> 01:03:43,891 Right? 1406 01:03:43,924 --> 01:03:45,560 Yes, there is. 1407 01:03:45,593 --> 01:03:47,394 Okay, we find a place along the sphere's path, 1408 01:03:47,428 --> 01:03:51,131 then we open one up, create a hole, 1409 01:03:51,165 --> 01:03:53,100 and then we bombard it with the EMF blast. 1410 01:03:53,133 --> 01:03:55,069 It falls into this concrete area, 1411 01:03:55,102 --> 01:03:57,304 and then you, General, you just, you go at it. 1412 01:03:57,338 --> 01:03:59,039 You just hit it with everything you got, all right? 1413 01:03:59,073 --> 01:04:00,407 Full court press, kitchen sink, 1414 01:04:00,441 --> 01:04:02,142 whole nine yards, everything, 1415 01:04:02,176 --> 01:04:04,579 everything you got, but no nukes. 1416 01:04:04,612 --> 01:04:06,113 That's your plan, huh? 1417 01:04:08,315 --> 01:04:09,584 Yeah. 1418 01:04:09,617 --> 01:04:12,319 All right, let's make this happen. 1419 01:04:12,353 --> 01:04:14,321 Really? 1420 01:04:14,355 --> 01:04:16,123 Hey, good, bad, it's the only plan 1421 01:04:16,156 --> 01:04:18,058 I'm hearing in this room right now. 1422 01:04:18,092 --> 01:04:20,294 You're right, Mr. President. 1423 01:04:20,327 --> 01:04:22,029 We'll survey the area for the best site right away. 1424 01:04:22,062 --> 01:04:25,966 Good. You have only about 80 minutes. 1425 01:04:25,999 --> 01:04:28,135 Get the demolition team ready. 1426 01:04:28,168 --> 01:04:29,403 About three would do it. 1427 01:04:29,436 --> 01:04:31,205 Four to be sure. 1428 01:04:31,238 --> 01:04:33,575 Once it's in, we isolate it, 1429 01:04:33,608 --> 01:04:35,309 then we throw everything we got at it. 1430 01:04:35,342 --> 01:04:36,310 Dr. Morrow? 1431 01:04:38,278 --> 01:04:39,681 That simultaneous attack combined 1432 01:04:39,714 --> 01:04:41,549 with the EMF bombardment? 1433 01:04:41,583 --> 01:04:45,018 Even in its battle mode, we might stand a chance. 1434 01:04:45,052 --> 01:04:47,354 But we'll only have seconds, 1435 01:04:47,388 --> 01:04:50,391 if that much before it turns back on its defenses. 1436 01:04:50,424 --> 01:04:51,925 We should move to the fallout shelter 1437 01:04:51,959 --> 01:04:53,193 beneath the Capitol building. 1438 01:04:53,227 --> 01:04:54,696 We'll be much safer there. 1439 01:04:54,729 --> 01:04:56,397 Agreed. 1440 01:04:56,430 --> 01:04:57,998 Let's go, everyone, now. 1441 01:05:00,535 --> 01:05:01,935 Good job, Dr. Morrow. 1442 01:05:06,641 --> 01:05:08,242 Come on, move it, soldier. 1443 01:05:17,685 --> 01:05:20,655 It's right at Lafayette Square, it's the perfect place. 1444 01:05:20,688 --> 01:05:22,657 It's so damn close to the White House. 1445 01:05:22,690 --> 01:05:25,025 It's in direct path, so we're going to have plenty of room. 1446 01:05:25,058 --> 01:05:27,127 All right, look, no one is going to miss 1447 01:05:27,161 --> 01:05:29,296 Andrew Jackson's statues, so go ahead, blow that up. 1448 01:05:29,329 --> 01:05:31,533 Our EMF generators will be deployed 1449 01:05:31,566 --> 01:05:33,200 here, here, here, and here. 1450 01:05:33,233 --> 01:05:35,969 Now, the sphere is going to destroy the White House. 1451 01:05:36,003 --> 01:05:38,606 We're going to weaken the sphere with the EMF pulse blast 1452 01:05:38,640 --> 01:05:40,207 and then blow a crater open, 1453 01:05:40,240 --> 01:05:42,443 drop the sphere into the hole, and then what? 1454 01:05:42,476 --> 01:05:46,280 A squadron of F-15s from Langley and Seymore Johnson 1455 01:05:46,313 --> 01:05:48,750 will target the sphere with side-winder missiles. 1456 01:05:48,783 --> 01:05:50,083 But the sphere has been turned to ballistic missiles 1457 01:05:50,117 --> 01:05:51,686 back on themselves. 1458 01:05:51,719 --> 01:05:53,521 Yes, sir. It's why we're using multiple waves, sir. 1459 01:05:53,555 --> 01:05:56,290 The hope is that the sphere will be weakened by the EMF field. 1460 01:05:56,323 --> 01:05:58,358 Our fighters will be able to launch their missiles 1461 01:05:58,392 --> 01:06:02,664 then retreat to a safe distance. 1462 01:06:02,697 --> 01:06:04,097 Attention! 1463 01:06:04,131 --> 01:06:05,132 Yes, sir. 1464 01:06:09,102 --> 01:06:10,572 As you were. 1465 01:06:10,605 --> 01:06:13,541 So four squadrons consisting of five F-15s each 1466 01:06:13,575 --> 01:06:15,677 will attack, then circle back for a second pass? 1467 01:06:15,710 --> 01:06:18,580 There will be a continuous barrage of bullets and shells, 1468 01:06:18,613 --> 01:06:21,181 as well, from our ground forces. 1469 01:06:21,215 --> 01:06:24,552 So the combined barrage with the EMF pulse blasts 1470 01:06:24,586 --> 01:06:27,622 will weaken it and hopefully burn out the force field? 1471 01:06:27,655 --> 01:06:29,591 That's our hope, sir. 1472 01:06:29,624 --> 01:06:33,761 Projected casualties, General? 1473 01:06:33,795 --> 01:06:37,431 For our ground troops, 80 percent, sir. 1474 01:06:38,633 --> 01:06:39,601 Oh, God. 1475 01:06:39,634 --> 01:06:41,603 Yes. 1476 01:06:41,636 --> 01:06:43,470 This is our last stand, sir. 1477 01:06:43,505 --> 01:06:45,305 Every man and woman on that line 1478 01:06:45,339 --> 01:06:48,543 understands what will happen here today. 1479 01:06:48,576 --> 01:06:52,079 And they all showed up for duty. 1480 01:06:52,112 --> 01:06:54,047 Well, let's make sure that this day 1481 01:06:54,081 --> 01:06:55,783 is a day we can all be proud of, 1482 01:06:55,817 --> 01:06:57,317 no matter the outcome. 1483 01:06:57,351 --> 01:06:58,620 Yes, sir. 1484 01:06:58,653 --> 01:07:00,555 History will judge. 1485 01:07:00,588 --> 01:07:05,359 Now, we ignored the Rubicon's signal when it first appears. 1486 01:07:05,392 --> 01:07:07,261 But we will not ignore it now. 1487 01:07:07,294 --> 01:07:10,430 Now, where is the sphere and how soon can we be ready to go? 1488 01:07:10,464 --> 01:07:12,299 It's in direct route for the capital, sir. 1489 01:07:12,332 --> 01:07:13,668 It's one click out. 1490 01:07:13,701 --> 01:07:17,204 And it doesn't know that we are here. 1491 01:07:17,237 --> 01:07:18,405 I hope not. 1492 01:07:18,438 --> 01:07:19,607 Another question I have is, why us? 1493 01:07:19,641 --> 01:07:21,341 Well, why D.C.? 1494 01:07:21,375 --> 01:07:24,177 Well, why doesn't it attack New York or Los Angeles, 1495 01:07:24,211 --> 01:07:26,748 London, Tokyo, Sao Paulo? 1496 01:07:26,781 --> 01:07:28,750 Why doesn't it attack the major population centers? 1497 01:07:28,783 --> 01:07:30,317 It's testing us. 1498 01:07:30,350 --> 01:07:33,220 It knows that if it can take us down in D.C., 1499 01:07:33,253 --> 01:07:35,088 then it can take the whole world down with it. 1500 01:07:35,122 --> 01:07:38,258 Doctor, are you not sure about all this? 1501 01:07:40,360 --> 01:07:42,429 No, sir. Not entirely. 1502 01:07:42,462 --> 01:07:44,164 But there has to be a reason 1503 01:07:44,197 --> 01:07:45,767 why they haven't unleashed their full army yet. 1504 01:07:45,800 --> 01:07:48,368 Dr. Morrow might be on to something, Mr. President. 1505 01:07:48,402 --> 01:07:49,704 They could be trying to eliminate 1506 01:07:49,737 --> 01:07:53,140 their biggest threat to assert their dominance. 1507 01:07:53,173 --> 01:07:56,376 Sir, the EMFs are in position. 1508 01:07:56,410 --> 01:07:58,478 Thank you. It's time. 1509 01:07:58,513 --> 01:07:59,446 Here we go. 1510 01:08:19,867 --> 01:08:20,835 All teams ready. 1511 01:08:20,868 --> 01:08:22,469 Standing by, sir. 1512 01:08:22,502 --> 01:08:24,906 The field is yours, General. 1513 01:08:24,939 --> 01:08:28,275 Demolition team, confirm target coordinates. 1514 01:08:28,308 --> 01:08:30,545 T minus 35 seconds. 1515 01:08:30,578 --> 01:08:33,480 -35 seconds. -35 seconds. Copy that. 1516 01:08:39,587 --> 01:08:43,858 Sky team, land team on one. 1517 01:08:43,891 --> 01:08:46,226 10, 9, 1518 01:08:46,259 --> 01:08:48,863 8, 7, 6, 1519 01:08:48,896 --> 01:08:52,667 5, 4, 3, 1520 01:08:52,700 --> 01:08:54,334 2, 1. 1521 01:08:58,706 --> 01:09:00,140 Engage. 1522 01:09:05,479 --> 01:09:06,614 Fire in the hole. 1523 01:09:11,451 --> 01:09:13,220 It's rippling. 1524 01:09:13,253 --> 01:09:14,254 It's analyzing the attack. 1525 01:09:14,287 --> 01:09:15,422 Keep it off balance. 1526 01:09:15,455 --> 01:09:16,390 Keep hitting it. 1527 01:09:19,694 --> 01:09:22,462 Increase the EMF pulses. Just keep it overwhelmed. 1528 01:09:22,496 --> 01:09:24,398 Get it in the hole, Morales. 1529 01:09:27,802 --> 01:09:29,302 It missed. That means it's working, right? 1530 01:09:29,336 --> 01:09:32,740 It missed. 1531 01:09:32,774 --> 01:09:34,575 It's in the hole. 1532 01:09:34,609 --> 01:09:36,243 Blow that damn thing up! 1533 01:09:48,723 --> 01:09:50,357 Captain, status report. 1534 01:09:51,793 --> 01:09:53,728 Captain, do you copy? 1535 01:09:53,761 --> 01:09:57,865 We lost visuals. There's too much smoke. 1536 01:09:57,899 --> 01:09:59,232 Did we get it? 1537 01:10:00,300 --> 01:10:02,603 Spotter, target status. 1538 01:10:02,637 --> 01:10:03,805 Negative, sir, no visual. 1539 01:10:03,838 --> 01:10:05,773 Sanders, updates. 1540 01:10:05,807 --> 01:10:08,676 Ordinance confirmed and deployed. 1541 01:10:08,710 --> 01:10:09,944 Did we get it? 1542 01:10:09,977 --> 01:10:11,411 Can't tell. 1543 01:10:11,445 --> 01:10:13,346 Is there a spectral graph? Anything? 1544 01:10:13,380 --> 01:10:16,851 It's too much damn smoke. 1545 01:10:16,884 --> 01:10:18,653 Screw it. Hit it again. 1546 01:10:18,686 --> 01:10:22,657 All units, resume attack. Fire at will. 1547 01:10:22,690 --> 01:10:26,393 Blackhawks, EMFs on. Converge on sphere. 1548 01:10:26,426 --> 01:10:29,831 All teams, danger close. Exercise extreme caution. 1549 01:10:29,864 --> 01:10:30,965 [gunfire] 1550 01:10:33,366 --> 01:10:34,367 Anything? 1551 01:10:34,401 --> 01:10:36,236 Nothing yet, sir. 1552 01:10:43,477 --> 01:10:44,612 [alarm sounds] 1553 01:10:44,645 --> 01:10:48,049 Com line 32 down. 43 down. 1554 01:10:48,082 --> 01:10:49,650 Captain, hello. 1555 01:10:49,684 --> 01:10:51,853 113, 264 down. 1556 01:10:51,886 --> 01:10:54,989 Captain, status report. 1557 01:10:55,022 --> 01:10:56,289 What was that? 1558 01:11:02,663 --> 01:11:03,998 Status report, Captain. 1559 01:11:06,567 --> 01:11:09,503 Did it work? Does that mean we won? 1560 01:11:09,537 --> 01:11:10,938 We don't know. 1561 01:11:10,972 --> 01:11:15,510 You saw how it destroyed everything around it. 1562 01:11:15,543 --> 01:11:19,847 That was the final death throes of a once formidable enemy. 1563 01:11:19,881 --> 01:11:22,917 The brave men and women who sacrificed their lives 1564 01:11:22,950 --> 01:11:26,353 to see it finally destroyed will not soon be forgotten. 1565 01:11:26,386 --> 01:11:27,688 On this day, that would be written 1566 01:11:27,722 --> 01:11:29,957 as a new chapter in American history. 1567 01:11:29,991 --> 01:11:34,595 One where Americans showed what they do best. 1568 01:11:34,629 --> 01:11:36,998 We do not bow to those who wish to see us destroyed. 1569 01:11:37,031 --> 01:11:40,067 [phone rings] 1570 01:11:40,101 --> 01:11:41,869 You're goddamn right, sir. 1571 01:11:43,704 --> 01:11:46,107 Mr. President, our contact in Moscow 1572 01:11:46,140 --> 01:11:47,842 says they're getting some odd readings. 1573 01:11:49,644 --> 01:11:50,978 [phone vibrates] 1574 01:11:51,012 --> 01:11:53,413 -Mr. President. -Yes. 1575 01:11:53,446 --> 01:11:58,519 I got a message from the strategic air defense, Norad. 1576 01:11:58,553 --> 01:11:59,854 10? 1577 01:11:59,887 --> 01:12:03,691 10 spheres just dropped into our atmosphere? 1578 01:12:03,724 --> 01:12:05,660 This is far from over. It's just begun. 1579 01:12:12,432 --> 01:12:13,801 How did they get here so fast? 1580 01:12:13,835 --> 01:12:15,502 Weren't they at Jupiter? 1581 01:12:15,536 --> 01:12:16,804 It doesn't matter. They're here already. 1582 01:12:16,838 --> 01:12:18,139 That's what that red flash was. 1583 01:12:18,172 --> 01:12:20,373 They were summoning backup. 1584 01:12:20,407 --> 01:12:21,843 A beacon. 1585 01:12:21,876 --> 01:12:24,411 What did we do now? We could barely handle one. 1586 01:12:24,444 --> 01:12:26,814 All right, Ashe, you got to get down the horn 1587 01:12:26,848 --> 01:12:29,416 and alert all the world leaders that at least the EMF 1588 01:12:29,449 --> 01:12:31,953 will potentially stun the sphere. 1589 01:12:31,986 --> 01:12:35,923 Yes, sir. I'll have my people call right away. 1590 01:12:35,957 --> 01:12:37,859 We have a few more options on the table, sir. 1591 01:12:37,892 --> 01:12:40,728 All right, let's explore the least extreme first. 1592 01:12:40,761 --> 01:12:42,597 We'll have time for the others later. 1593 01:12:42,630 --> 01:12:44,966 Sir, we start lobbing nukes at this thing, 1594 01:12:44,999 --> 01:12:46,834 the entire planet will be uninhabitable. 1595 01:12:46,868 --> 01:12:48,603 We're not lobbing nukes anywhere, okay? 1596 01:12:48,636 --> 01:12:51,072 We're not lobbing nukes. 1597 01:12:51,105 --> 01:12:56,510 Relaying our EMF strategy every military force is a good start. 1598 01:12:56,544 --> 01:12:58,579 There's not enough EMFs on the planet. 1599 01:12:58,613 --> 01:13:01,816 Sir, another sphere is headed this way. 1600 01:13:05,953 --> 01:13:07,788 Sir, we should evacuate while there's still time. 1601 01:13:07,822 --> 01:13:10,992 No. No, there's no way to run. There's no time. 1602 01:13:11,025 --> 01:13:12,994 I wouldn't leave anyway. 1603 01:13:13,027 --> 01:13:14,629 But you should all leave now. 1604 01:13:14,662 --> 01:13:17,131 Not a chance, sir. 1605 01:13:17,164 --> 01:13:19,033 We have a chance to stop it while we're here, sir. 1606 01:13:19,066 --> 01:13:21,168 For the sake of the entire planet, I'm... 1607 01:13:21,202 --> 01:13:23,671 I'm staying, too. 1608 01:13:23,704 --> 01:13:28,109 Okay. What do we do now? 1609 01:13:28,142 --> 01:13:30,678 Well, about six years ago in the previous administration, 1610 01:13:30,711 --> 01:13:35,683 we approved an orbital satellite carrying munitions to ISS. 1611 01:13:35,716 --> 01:13:40,453 Are you telling me we have a weapons platform in orbit? 1612 01:13:40,487 --> 01:13:42,957 That's a violation of every International Space Treaty 1613 01:13:42,990 --> 01:13:44,158 and agreement, Ashe. 1614 01:13:44,191 --> 01:13:45,793 Understood. 1615 01:13:45,826 --> 01:13:46,827 But we had reason to suspect the Russians 1616 01:13:46,861 --> 01:13:48,229 were already doing this. 1617 01:13:48,262 --> 01:13:50,698 What kind of weapons are we talking about? 1618 01:13:50,731 --> 01:13:54,702 Missiles? Nukes? EMFs? 1619 01:13:54,735 --> 01:13:56,637 -Lasers. -Not EMFs. 1620 01:13:56,671 --> 01:13:58,072 No. 1621 01:13:58,105 --> 01:14:00,241 But lasers can be used to generate 1622 01:14:00,274 --> 01:14:04,477 electromagnetic radiation within a specific wavelength frequency. 1623 01:14:04,512 --> 01:14:07,682 We might get lucky. 1624 01:14:07,715 --> 01:14:10,751 Okay. So where are they? 1625 01:14:10,785 --> 01:14:12,153 On the International Space Station? 1626 01:14:12,186 --> 01:14:13,955 No, sir. We never got that far. 1627 01:14:13,988 --> 01:14:16,090 They're circling the Earth, waiting to be docked. 1628 01:14:16,123 --> 01:14:19,060 Or launched? We're going to talk about this later, Ashe. 1629 01:14:19,093 --> 01:14:20,728 Can you communicate with these satellites? 1630 01:14:20,761 --> 01:14:22,063 I need to make a few calls. 1631 01:14:22,096 --> 01:14:23,965 I'm going to call my kids. 1632 01:14:23,998 --> 01:14:25,800 Moscow, Paris, and London. 1633 01:14:25,833 --> 01:14:29,502 They've just reported the sphere's made landfall. 1634 01:14:30,738 --> 01:14:33,874 They've initiated combat, sir. 1635 01:14:33,908 --> 01:14:35,076 God... 1636 01:14:35,109 --> 01:14:36,110 God help us. 1637 01:14:43,718 --> 01:14:45,686 There's no tentative probing anymore. 1638 01:14:45,720 --> 01:14:47,621 Any engagement is final. 1639 01:14:47,655 --> 01:14:51,759 Doctor, what's the ETA in the sphere targeting all DC? 1640 01:14:51,792 --> 01:14:53,928 Honestly, any moment. 1641 01:14:53,961 --> 01:14:55,730 Unless they're targeting higher population centers 1642 01:14:55,763 --> 01:14:57,131 like Los Angeles or New York. 1643 01:14:57,164 --> 01:15:00,668 Listen to me. We are Earth's last hope. 1644 01:15:00,701 --> 01:15:01,902 We don't get those satellites online, 1645 01:15:01,936 --> 01:15:03,204 it is over, people. 1646 01:15:03,237 --> 01:15:05,773 Yes, sir. We call it in our last fighters. 1647 01:15:05,806 --> 01:15:08,876 We're setting up a perimeter of tanks and mobile utilities. 1648 01:15:08,909 --> 01:15:11,779 What about the EMF units? 1649 01:15:11,812 --> 01:15:13,581 We're not sure if they'll still be effective. 1650 01:15:13,614 --> 01:15:16,617 We have no way to coordinate with the EMFs once they arrive. 1651 01:15:16,650 --> 01:15:18,786 Skywatch, to Talon. Over. 1652 01:15:18,819 --> 01:15:19,920 Sean? 1653 01:15:19,954 --> 01:15:22,656 Get him up on comms. 1654 01:15:22,690 --> 01:15:24,725 Skywatch, Talon here. What's your 20? 1655 01:15:24,759 --> 01:15:26,227 Ready to land, Talon. 1656 01:15:26,260 --> 01:15:29,196 I got a job for you, son. 1657 01:15:29,230 --> 01:15:30,765 I thought I missed the party. 1658 01:15:30,798 --> 01:15:32,233 Looks like I'm right on time. 1659 01:15:32,266 --> 01:15:35,036 Sean, it's so good to hear your voice. 1660 01:15:35,069 --> 01:15:36,737 My kids? 1661 01:15:36,771 --> 01:15:38,806 On the outskirts of Pittsburgh right now. 1662 01:15:38,839 --> 01:15:39,874 With my parents. 1663 01:15:39,907 --> 01:15:41,342 Probably eating some cookies. 1664 01:15:41,375 --> 01:15:43,310 Thank you. 1665 01:15:43,344 --> 01:15:45,946 We take care of our own, Doc. 1666 01:15:45,980 --> 01:15:49,116 General, how can I be of service? 1667 01:15:49,150 --> 01:15:50,885 Stand by, Captain. 1668 01:15:50,918 --> 01:15:52,319 Copy that, sir. 1669 01:15:52,353 --> 01:15:54,989 We're going to zap it first with the EMFs. 1670 01:15:55,022 --> 01:15:58,292 Then all batteries, fire on incoming bogies, 1671 01:15:58,325 --> 01:16:01,128 all interceptors, fire on incoming bogies. 1672 01:16:01,162 --> 01:16:02,930 Take this out of my sky. 1673 01:16:13,641 --> 01:16:16,944 We just knocked it off course, that's all. 1674 01:16:16,977 --> 01:16:17,945 It just bought us some time. 1675 01:16:17,978 --> 01:16:19,914 [phone rings] 1676 01:16:19,947 --> 01:16:23,150 Devlin here. 1677 01:16:23,184 --> 01:16:25,920 We've initiated contact with the orbital platform 1678 01:16:25,953 --> 01:16:29,290 and are attempting to activate the laser targeting systems. 1679 01:16:29,323 --> 01:16:32,093 Are we ready? 1680 01:16:32,126 --> 01:16:33,894 We believe all satellite targeting systems 1681 01:16:33,928 --> 01:16:35,396 have been successfully activated. 1682 01:16:35,429 --> 01:16:37,631 What do you mean, believe? 1683 01:16:37,665 --> 01:16:38,999 They've never been tested, sir. 1684 01:16:39,033 --> 01:16:40,868 Some diagnostics did not respond fully. 1685 01:16:40,901 --> 01:16:41,969 How many? 1686 01:16:42,002 --> 01:16:43,304 All of them think they're on. 1687 01:16:43,337 --> 01:16:44,305 They just never fully passed a weapons check. 1688 01:16:44,338 --> 01:16:46,006 What does that even mean? 1689 01:16:46,040 --> 01:16:48,409 If it fails, we'd be alerting the enemy. 1690 01:16:48,442 --> 01:16:51,145 Now, are we a go, sir? 1691 01:16:51,178 --> 01:16:53,914 The timing on this is very critical. 1692 01:16:53,948 --> 01:16:56,817 Every affected country has to know exactly 1693 01:16:56,851 --> 01:17:00,354 when to blast the sphere and we will zap them then. 1694 01:17:00,387 --> 01:17:03,257 Are these satellites in the correct orbital positions 1695 01:17:03,290 --> 01:17:04,859 to target the spheres? 1696 01:17:04,892 --> 01:17:07,795 The satellites are in a geostationary orbit 1697 01:17:07,828 --> 01:17:10,931 and their weapons are aimed at the same capital cities 1698 01:17:10,965 --> 01:17:12,800 that the spheres chose to target. 1699 01:17:12,833 --> 01:17:15,069 We've given every military commander 1700 01:17:15,102 --> 01:17:16,270 all the info we've learned. 1701 01:17:16,303 --> 01:17:18,239 I hope it's sufficient. 1702 01:17:18,272 --> 01:17:19,907 Sir, the sphere is active. 1703 01:17:24,211 --> 01:17:25,946 We're not ready yet. 1704 01:17:25,980 --> 01:17:28,315 We need to fire the lasers now, sir. 1705 01:17:28,349 --> 01:17:30,251 No, you can't defeat the spheres with normal weapons. 1706 01:17:30,284 --> 01:17:32,987 We need those lasers. We need the EMFs. 1707 01:17:33,020 --> 01:17:34,822 Have you alerted all the leaders? 1708 01:17:34,855 --> 01:17:36,357 Russian and Italy are the last ones. 1709 01:17:36,390 --> 01:17:39,260 Wait. I've got Italy's coordinates. 1710 01:17:39,293 --> 01:17:40,327 Still waiting on Russia. 1711 01:17:40,361 --> 01:17:42,129 Sir! 1712 01:17:42,163 --> 01:17:44,398 Sir, the sphere is three minutes away and closing fast. 1713 01:17:44,431 --> 01:17:45,933 Hold. 1714 01:17:45,966 --> 01:17:47,101 Give me the President of Russia on the phone. 1715 01:17:47,134 --> 01:17:48,836 Give me Captain Jaffe on the line. 1716 01:17:48,869 --> 01:17:49,837 -Line four. -Captain Jaffe. 1717 01:17:49,870 --> 01:17:51,472 What do you need, Doc? 1718 01:17:51,506 --> 01:17:53,474 Do you still have those portable EMFs from your last skirmish? 1719 01:17:53,508 --> 01:17:56,410 We have three Blackhawks in the vicinity with the EMFs. 1720 01:17:56,443 --> 01:17:58,913 Great. Use them to stall the sphere. 1721 01:17:58,946 --> 01:18:00,447 We just need a little more time. 1722 01:18:00,481 --> 01:18:01,782 You hear that, Captain? 1723 01:18:01,815 --> 01:18:04,218 Loud and clear. 1724 01:18:04,251 --> 01:18:06,153 You stall them, but you do not engage. 1725 01:18:06,187 --> 01:18:08,088 Copy that. 1726 01:18:08,122 --> 01:18:09,990 Man, this thing just won't give up. 1727 01:18:13,460 --> 01:18:15,062 EMFs are engaged. 1728 01:18:15,095 --> 01:18:16,130 Is it slowing down? 1729 01:18:16,163 --> 01:18:18,933 Target locked. 1730 01:18:18,966 --> 01:18:19,967 Missile away. 1731 01:18:22,469 --> 01:18:24,438 -Contact. -Result? 1732 01:18:24,471 --> 01:18:26,774 Shaken, but not stirred. 1733 01:18:26,807 --> 01:18:29,176 The sphere is still headed in this direction. 1734 01:18:29,210 --> 01:18:30,945 How many more missiles do you got? 1735 01:18:30,978 --> 01:18:32,279 One more. 1736 01:18:32,313 --> 01:18:34,381 I'm going to close for this one. 1737 01:18:34,415 --> 01:18:37,451 Sean, remember, no less than 200 feet. 1738 01:18:37,484 --> 01:18:39,153 No can do, Doc. 1739 01:18:39,186 --> 01:18:41,989 I'm taking this one right into its heart. 1740 01:18:42,022 --> 01:18:42,990 Take care of your family, Doc. 1741 01:18:43,023 --> 01:18:44,858 Got some great kids there. 1742 01:18:44,892 --> 01:18:46,093 Charge and ready to deploy, sir. 1743 01:18:46,126 --> 01:18:47,394 Missile locked. 1744 01:18:47,428 --> 01:18:49,296 Fire the jam laser. 1745 01:18:49,330 --> 01:18:54,335 Missile away. 1746 01:18:54,368 --> 01:18:55,869 [alarm sounding] 1747 01:18:58,105 --> 01:18:59,907 -Fire! -Fire! 1748 01:19:04,546 --> 01:19:05,980 [rumbling] 1749 01:19:07,848 --> 01:19:09,783 Attack it with everything we've got left! 1750 01:19:09,817 --> 01:19:11,218 Fire! 1751 01:19:15,022 --> 01:19:16,390 It's getting closer. 1752 01:19:16,423 --> 01:19:18,392 Oh, this will work. It has to. 1753 01:19:18,425 --> 01:19:19,360 I hope you're right, doctor. 1754 01:19:23,497 --> 01:19:25,099 [rumbling] 1755 01:19:26,166 --> 01:19:27,368 This whole place is coming down. 1756 01:19:27,401 --> 01:19:28,836 Out, out, everyone out. 1757 01:19:28,869 --> 01:19:30,471 Get the president out of here, now. 1758 01:19:30,504 --> 01:19:31,472 Everyone, let's go! 1759 01:19:31,506 --> 01:19:32,574 Everybody out, let's go! 1760 01:19:32,607 --> 01:19:33,774 Move, move, move! 1761 01:19:36,176 --> 01:19:37,579 Let's go. Let's go, now. 1762 01:19:37,612 --> 01:19:39,113 Doctor, now, let's go! 1763 01:19:46,987 --> 01:19:48,355 [screams] 1764 01:20:20,888 --> 01:20:22,524 Hey, I think we found someone! 1765 01:20:22,557 --> 01:20:24,391 Over here, hurry! 1766 01:20:28,162 --> 01:20:30,598 I can't believe you two got here so fast. 1767 01:20:30,632 --> 01:20:32,333 We were right by an air base, Dad. 1768 01:20:32,366 --> 01:20:34,268 It was easy to hitch a ride. 1769 01:20:34,301 --> 01:20:36,170 Especially since everyone wanted to make sure 1770 01:20:36,203 --> 01:20:37,905 we got here before you woke up. 1771 01:20:37,938 --> 01:20:39,340 It was all over the news. 1772 01:20:39,373 --> 01:20:41,208 There were aliens inside the ship. 1773 01:20:41,241 --> 01:20:42,943 Wait, those weren't drones? 1774 01:20:42,976 --> 01:20:45,446 No, at least the ones near Jupiter weren't. 1775 01:20:45,479 --> 01:20:48,015 But the news said that it was likely 1776 01:20:48,048 --> 01:20:49,316 the first wave of alien soldiers. 1777 01:20:49,350 --> 01:20:50,951 But the ships have all been destroyed, 1778 01:20:50,984 --> 01:20:52,520 and everything inside of them. 1779 01:20:52,554 --> 01:20:55,422 The president said you did that? You blew them all up? 1780 01:20:55,456 --> 01:20:58,325 No, we did that. Our team. 1781 01:20:58,359 --> 01:21:00,294 Well, you guys kicked ass. 1782 01:21:03,497 --> 01:21:06,166 What about Captain Jaffe? 1783 01:21:06,200 --> 01:21:07,201 He, uh... 1784 01:21:10,404 --> 01:21:11,972 He kicked the most ass out of any of us. 1785 01:21:13,508 --> 01:21:15,008 This way, sir. He's just through these curtains. 1786 01:21:15,042 --> 01:21:17,211 I'll tell you about it later. 1787 01:21:17,244 --> 01:21:20,314 Hello, uh, president and, uh, doctor. 1788 01:21:20,347 --> 01:21:23,250 Are we supposed to salute? 1789 01:21:23,283 --> 01:21:24,418 Is everyone... 1790 01:21:24,451 --> 01:21:25,986 Everyone made it out of the bunker. 1791 01:21:26,019 --> 01:21:27,354 Everything is fine, son. 1792 01:21:27,388 --> 01:21:29,089 We wanted to show you this. 1793 01:21:29,123 --> 01:21:31,425 What's this? 1794 01:21:31,458 --> 01:21:34,596 That is your Rubicon signal. You were right all along. 1795 01:21:34,629 --> 01:21:37,164 You were also right it didn't matter that 1796 01:21:37,197 --> 01:21:39,500 there were aliens inside. 1797 01:21:39,534 --> 01:21:41,669 But as soon as they realized that we could break their toys, 1798 01:21:41,703 --> 01:21:43,538 they left the playground and went straight home. 1799 01:21:43,571 --> 01:21:45,105 Let's go. 1800 01:21:45,139 --> 01:21:46,508 I'm just sorry it took me 1801 01:21:46,541 --> 01:21:48,108 so long to figure out how to beat them, sir. 1802 01:21:48,142 --> 01:21:50,545 But you did it. 1803 01:21:50,578 --> 01:21:53,046 And I want you on my staff, Dr. Morrow. 1804 01:21:53,080 --> 01:21:55,015 Well, that's... 1805 01:21:55,048 --> 01:21:58,720 it's very flattering, sir, but, um... 1806 01:21:58,753 --> 01:22:01,155 I actually wanted to stay out of politics. 1807 01:22:01,188 --> 01:22:04,491 Well, maybe part-time consultant. 1808 01:22:04,526 --> 01:22:08,362 You think about it. The country needs you. 1809 01:22:08,395 --> 01:22:10,632 Okay. Thank you, sir. 1810 01:22:10,665 --> 01:22:14,334 I'll... I'll think about it. 1811 01:22:14,368 --> 01:22:15,402 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1812 01:22:15,436 --> 01:22:17,070 -Sean! -Captain Jaffe? 1813 01:22:17,104 --> 01:22:18,105 You're alive? 1814 01:22:18,138 --> 01:22:19,139 Yeah. 1815 01:22:19,173 --> 01:22:20,608 You're kidding me, right? 1816 01:22:20,642 --> 01:22:23,177 POTUS, president of the United States, 1817 01:22:23,210 --> 01:22:26,980 offers you a full-time position and you'll think about it? 1818 01:22:27,014 --> 01:22:29,349 What's there to think about? 1819 01:22:29,383 --> 01:22:31,218 Well, I didn't say no, sir. I... 1820 01:22:31,251 --> 01:22:32,219 It's a big decision. 1821 01:22:32,252 --> 01:22:34,121 Come on, man. 1822 01:22:34,154 --> 01:22:38,058 So, you must be the young man who first spotted the UAP. 1823 01:22:38,091 --> 01:22:41,361 On behalf of a grateful country, I want to thank you. 1824 01:22:41,395 --> 01:22:43,130 Thank you, Mr. President. 1825 01:22:43,163 --> 01:22:47,301 You know, I could do a lot more if I had a job at NASA. 1826 01:22:47,334 --> 01:22:48,770 Sir. 1827 01:22:48,803 --> 01:22:51,573 Well, the word intern comes to mind. 1828 01:22:51,606 --> 01:22:53,273 Paid, of course. 1829 01:22:53,307 --> 01:22:55,075 What about you, young lady? 1830 01:22:55,108 --> 01:22:57,144 Oh, um, I've had enough space drama 1831 01:22:57,177 --> 01:22:58,780 to last me a lifetime, so... 1832 01:22:58,813 --> 01:23:00,515 I understand. 1833 01:23:00,548 --> 01:23:04,051 Um, however, Earth and environmental studies... 1834 01:23:04,084 --> 01:23:05,753 Oh, my area of interest. 1835 01:23:05,787 --> 01:23:08,455 I am in need of an assistant. 1836 01:23:08,489 --> 01:23:10,725 Oh, a job offer? 1837 01:23:10,758 --> 01:23:11,726 Mm-hmm. 1838 01:23:11,759 --> 01:23:13,561 Then I accept. 1839 01:23:13,595 --> 01:23:16,798 Well, looks like we're going to be in D.C. for a while. 1840 01:23:16,831 --> 01:23:18,365 Yes, we are. 134331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.