Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:07,799
Previously on Cross...
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,676
I need to find out
who's fucking with my family.
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,720
- Where did you get that?
- Mom's closet.
4
00:00:11,721 --> 00:00:12,929
[Sampson] Heard back from Quincy.
5
00:00:12,930 --> 00:00:14,514
Ran some hairs and fibers from that scarf.
6
00:00:14,515 --> 00:00:15,432
Most of them are Maria's,
7
00:00:15,433 --> 00:00:16,891
but one definitely was not.
8
00:00:16,892 --> 00:00:18,768
[Bobby] If you're thinking
of grabbing another one
9
00:00:18,769 --> 00:00:21,188
right now, you need to don't.
10
00:00:22,440 --> 00:00:23,940
[Ramsey] Come by for some
11
00:00:23,941 --> 00:00:26,025
harmless, platonic, very friendly advice.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,152
[gunshot]
13
00:00:27,153 --> 00:00:28,653
[crowd screaming]
14
00:00:28,654 --> 00:00:30,822
[Cross] Tavio was murdered
15
00:00:30,823 --> 00:00:32,031
because he knew something about Emir.
16
00:00:32,032 --> 00:00:33,450
Now, if we just had his phone.
17
00:00:33,451 --> 00:00:35,535
I have his cell phone.
18
00:00:35,536 --> 00:00:37,036
I think he was killed
for something on there.
19
00:00:37,037 --> 00:00:38,580
A voicemail from Emir Goodspeed.
20
00:00:38,581 --> 00:00:40,123
[Emir on recording] I went
to that dude's house for a date.
21
00:00:40,124 --> 00:00:43,585
I'm all fucked up. I'm at 41 Price Street.
22
00:00:43,586 --> 00:00:44,503
[Ramsey] Glad you decided to come.
23
00:00:46,172 --> 00:00:47,923
Hello, Aileen.
24
00:00:48,924 --> 00:00:50,926
[atmospheric music playing]
25
00:01:16,869 --> 00:01:18,871
d d
26
00:01:48,692 --> 00:01:50,027
[footsteps approaching]
27
00:01:51,654 --> 00:01:53,029
[knocking on door]
28
00:01:53,030 --> 00:01:54,615
[lock clicks]
29
00:02:13,467 --> 00:02:15,469
d d
30
00:02:24,895 --> 00:02:26,897
[dog barking in distance]
31
00:02:29,692 --> 00:02:31,360
[mutters]
32
00:02:33,445 --> 00:02:35,864
I got it.
33
00:02:35,865 --> 00:02:37,950
[chuckles]
34
00:02:39,368 --> 00:02:41,370
[humming a tune]
35
00:02:43,747 --> 00:02:44,873
[Cross] Mm-hmm.
36
00:02:44,874 --> 00:02:47,334
[Maria continues humming]
37
00:02:59,638 --> 00:03:01,891
[chuckles]
38
00:03:22,995 --> 00:03:24,997
- [birds chirping]
- [speaking indistinctly]
39
00:03:31,712 --> 00:03:33,005
Hey.
40
00:03:35,090 --> 00:03:37,426
For Mommy, from all of us.
41
00:03:39,511 --> 00:03:41,179
They're as beautiful as you.
42
00:03:41,180 --> 00:03:43,431
Aw. [laughs]
43
00:03:43,432 --> 00:03:46,560
Okay. Come here. Mm. Yeah.
44
00:03:47,561 --> 00:03:49,771
Now, you make sure you talk to her.
45
00:03:49,772 --> 00:03:51,356
She's always been a good listener.
46
00:03:51,357 --> 00:03:53,275
- Mm-hmm.
- Still is. Mm.
47
00:03:58,530 --> 00:04:00,490
[door opens]
48
00:04:00,491 --> 00:04:01,741
[door closes]
49
00:04:01,742 --> 00:04:03,827
[mournful music playing]
50
00:04:33,232 --> 00:04:35,234
d d
51
00:04:59,299 --> 00:05:01,343
d d
52
00:05:31,206 --> 00:05:33,667
d d
53
00:05:42,342 --> 00:05:44,385
[fluorescent lights buzzing quietly]
54
00:05:44,386 --> 00:05:46,472
[water drips]
55
00:05:47,681 --> 00:05:49,724
[pensive music playing]
56
00:05:49,725 --> 00:05:51,310
[gasps quietly]
57
00:05:57,524 --> 00:05:59,526
[panting]
58
00:06:09,912 --> 00:06:11,121
Easy.
59
00:06:12,915 --> 00:06:14,665
Good morning.
60
00:06:14,666 --> 00:06:17,335
Shannon, I need you to do me a favor.
61
00:06:17,336 --> 00:06:20,379
I need you to take a deep breath
and hold it.
62
00:06:20,380 --> 00:06:22,465
What?
63
00:06:22,466 --> 00:06:24,051
Why?
64
00:06:25,177 --> 00:06:27,762
Just do it.
65
00:06:27,763 --> 00:06:29,931
Shh, shh, shh. It's okay. It's okay.
66
00:06:29,932 --> 00:06:31,682
Breathe. Breathe.
67
00:06:31,683 --> 00:06:34,602
Breathe. Try again.
68
00:06:34,603 --> 00:06:38,982
- Why am I here?
- Shannon. Shannon!
69
00:06:42,236 --> 00:06:43,403
Breathe.
70
00:06:48,367 --> 00:06:49,576
That's it. Yes.
71
00:06:51,829 --> 00:06:54,373
That's it. Yes.
72
00:06:58,335 --> 00:07:00,545
- Perfect.
- [sighs]
73
00:07:00,546 --> 00:07:02,547
My f...
74
00:07:02,548 --> 00:07:04,507
- My face feels...
- I'm detoxing your pores
75
00:07:04,508 --> 00:07:07,260
with hydrolyzed collagen
and dissolvable amino acids
76
00:07:07,261 --> 00:07:08,761
from a Korean face mask.
77
00:07:08,762 --> 00:07:10,096
And you're welcome.
78
00:07:10,097 --> 00:07:12,182
I don't understand.
79
00:07:14,518 --> 00:07:17,395
What do you want from me?
80
00:07:17,396 --> 00:07:19,480
One step at a time.
81
00:07:19,481 --> 00:07:21,233
[Shannon panting]
82
00:07:29,199 --> 00:07:31,033
[Ramsey] That's it.
83
00:07:31,034 --> 00:07:33,161
That's it.
84
00:07:33,162 --> 00:07:35,079
[Emir on recording] Tavio, it's me.
85
00:07:35,080 --> 00:07:36,539
I went to that dude's house for a date,
86
00:07:36,540 --> 00:07:38,833
but something isn't right, man.
87
00:07:38,834 --> 00:07:40,877
I'm all fucked up
and I didn't touch anything.
88
00:07:40,878 --> 00:07:43,129
He did something. I need you to pull up.
89
00:07:43,130 --> 00:07:45,506
Tavie, I'm at 41 Price Street.
90
00:07:45,507 --> 00:07:48,009
Please, man, come quick.
I'm in trouble, man.
91
00:07:48,010 --> 00:07:50,261
[line clicks]
92
00:07:50,262 --> 00:07:52,680
[sighs]
93
00:07:52,681 --> 00:07:55,016
Damn, that's chilling.
94
00:07:55,017 --> 00:07:56,517
You can feel the fear.
95
00:07:56,518 --> 00:07:59,979
Yeah. Goodspeed was killed
right after leaving that message.
96
00:07:59,980 --> 00:08:03,024
Then why does the coroner's
report say accidental overdose?
97
00:08:03,025 --> 00:08:05,776
That was decided
before I was put on the case.
98
00:08:05,777 --> 00:08:07,570
So why haven't they changed it?
99
00:08:07,571 --> 00:08:10,990
- Come on, Dean.
- It's a problem, Alex. You know it.
100
00:08:10,991 --> 00:08:14,118
- Multiple bodies
are connected to this, Your Honor.
- Connected how?
101
00:08:14,119 --> 00:08:16,037
The guy that Emir called for that ride--
102
00:08:16,038 --> 00:08:17,371
Tavio Lemmons--
103
00:08:17,372 --> 00:08:19,165
he was murdered
before we could even talk to him.
104
00:08:19,166 --> 00:08:22,418
Tavio's girlfriend ends up
with the phone with that voicemail.
105
00:08:22,419 --> 00:08:23,586
She was killed a couple of days later.
106
00:08:23,587 --> 00:08:27,340
It all comes back to whatever went down
at the Price Street address.
107
00:08:27,341 --> 00:08:30,176
I need a warrant to get in there,
108
00:08:30,177 --> 00:08:31,636
- please.
- It's not that simple.
109
00:08:31,637 --> 00:08:34,222
Right now, I don't see a crime.
Neither does the M.E.
110
00:08:34,223 --> 00:08:35,723
It is that simple.
111
00:08:35,724 --> 00:08:37,516
You believe me or you don't.
112
00:08:37,517 --> 00:08:38,893
We're friends or we're not.
113
00:08:38,894 --> 00:08:42,439
Friends don't let friends
get overturned on appeal.
114
00:08:44,441 --> 00:08:46,443
- [horns honking in distance]
- [traffic passing by]
115
00:08:48,237 --> 00:08:50,239
[car alarm chirps]
116
00:09:02,709 --> 00:09:04,586
[suspenseful music playing]
117
00:09:10,634 --> 00:09:11,843
[elevator bell dings]
118
00:09:20,602 --> 00:09:22,312
[footsteps approaching]
119
00:09:30,737 --> 00:09:32,739
[typing]
120
00:09:40,289 --> 00:09:41,580
[elevator bell dings]
121
00:09:41,581 --> 00:09:44,667
Um, yeah, he's down in records right now.
122
00:09:44,668 --> 00:09:46,753
[police radio chatter]
123
00:09:48,839 --> 00:09:50,841
[doors close]
124
00:09:54,303 --> 00:09:56,762
You believe that shit?
125
00:09:56,763 --> 00:09:58,432
Every time.
126
00:10:03,395 --> 00:10:04,979
[elevator bell dings]
127
00:10:04,980 --> 00:10:07,065
[doors open]
128
00:10:16,491 --> 00:10:18,493
- [indistinct conversations]
- [phones ringing]
129
00:10:20,120 --> 00:10:23,664
Oh, hey, Cross. I've got some info
on that Price Street house.
130
00:10:23,665 --> 00:10:25,833
Doesn't matter. Can't get a warrant. Hey.
131
00:10:25,834 --> 00:10:27,585
Did you get Massey
to change the cause of death?
132
00:10:27,586 --> 00:10:29,170
She's not in. Me and you, we got to talk.
133
00:10:29,171 --> 00:10:32,006
Did you know that house
used to be the Egyptian Embassy?
134
00:10:32,007 --> 00:10:34,050
And before that, the Second National Bank.
135
00:10:34,051 --> 00:10:36,677
- And before that, a brothel.
- Okay.
136
00:10:36,678 --> 00:10:37,970
But who owns it now?
137
00:10:37,971 --> 00:10:40,056
That's a little bit
of a riddle, still, but
138
00:10:40,057 --> 00:10:42,683
whoever it is ran it through
a Delaware corporation owned by
139
00:10:42,684 --> 00:10:44,060
a trust based in Nevada.
140
00:10:44,061 --> 00:10:47,980
The property is vacant
and listed for short-term rental.
141
00:10:47,981 --> 00:10:50,024
Whoa, didn't you just
tell me you had something?
142
00:10:50,025 --> 00:10:51,942
Okay, you don't
have to be a dick about it.
143
00:10:51,943 --> 00:10:53,027
I'm just trying to tell you
that someone is aggressively
144
00:10:53,028 --> 00:10:55,404
hiding the ownership.
145
00:10:55,405 --> 00:10:58,367
Why don't you try to tell me
when you know who that someone is?
146
00:11:07,334 --> 00:11:10,711
The DNA results from the hair
you found on Maria's scarf came in.
147
00:11:10,712 --> 00:11:12,214
We get a name?
148
00:11:13,632 --> 00:11:16,176
- Here's the thing, Sugar...
- Who is it, John?
149
00:11:17,260 --> 00:11:20,346
You're not managing very well,
do you feel me?
150
00:11:20,347 --> 00:11:22,181
- I'm fine.
- No, you're not.
151
00:11:22,182 --> 00:11:23,558
Give me a name.
152
00:11:24,768 --> 00:11:27,895
I had to put flowers
on your wife's grave today
153
00:11:27,896 --> 00:11:29,522
on your anniversary
154
00:11:29,523 --> 00:11:31,941
because you couldn't
get all the way there.
155
00:11:31,942 --> 00:11:33,859
You couldn't even step foot past the gate.
156
00:11:33,860 --> 00:11:35,820
It's been over a year.
157
00:11:35,821 --> 00:11:38,531
The name, the name, the name.
I want a name, John.
158
00:11:38,532 --> 00:11:39,824
Make the appointment.
159
00:11:39,825 --> 00:11:41,201
What appointment?
160
00:11:42,911 --> 00:11:45,371
Are you fucking serious?
161
00:11:45,372 --> 00:11:47,248
Are you fucking seri...
162
00:11:47,249 --> 00:11:49,959
You know what, I'll call the lab myself.
163
00:11:49,960 --> 00:11:51,460
And they'll tell you to call me.
164
00:11:51,461 --> 00:11:54,088
Have you lost your mind, John?
165
00:11:54,089 --> 00:11:56,590
This motherfucker been in my house.
166
00:11:56,591 --> 00:11:59,468
He messed with my kids. Huh?
167
00:11:59,469 --> 00:12:02,471
You want to sit here
and pull this Iyanla: Fix My Life shit?
168
00:12:02,472 --> 00:12:05,808
You want the name, make the appointment.
169
00:12:05,809 --> 00:12:08,854
Do it right now. On speaker.
170
00:12:11,857 --> 00:12:13,650
All right.
171
00:12:15,444 --> 00:12:17,486
- [dialing]
- [mutters] Fuckin' appointment.
172
00:12:17,487 --> 00:12:19,947
- Hmm?
- [line ringing]
173
00:12:19,948 --> 00:12:21,740
[Marcy] Dr. Adele Finaly's office.
174
00:12:21,741 --> 00:12:23,826
Marcy! Hey, what's up?
175
00:12:23,827 --> 00:12:25,161
It's Alex Cross. Yeah, yeah.
176
00:12:25,162 --> 00:12:27,872
Uh, I just wanted to make
an appointment with the doc.
177
00:12:27,873 --> 00:12:29,665
When's her next available?
178
00:12:29,666 --> 00:12:30,958
Dr. Cross, it's been a while.
179
00:12:30,959 --> 00:12:32,460
Can I put you on hold while I check?
180
00:12:32,461 --> 00:12:33,961
Absolutely.
181
00:12:33,962 --> 00:12:35,171
[sighs]
182
00:12:35,172 --> 00:12:37,174
- [Muzak playing]
- Name.
183
00:12:38,300 --> 00:12:39,925
You're not gonna believe this.
184
00:12:39,926 --> 00:12:42,012
[dramatic music playing]
185
00:12:51,646 --> 00:12:53,981
- [knock on door]
- Guys, we'll pick this up later.
186
00:12:53,982 --> 00:12:55,149
I thought you wanted this filed--
187
00:12:55,150 --> 00:12:57,527
Did you hear the part
where I said "later"? Go.
188
00:13:06,411 --> 00:13:09,622
Don't come in here
asking me for another favor, Alex.
189
00:13:09,623 --> 00:13:13,292
Sampson promised
you'd do a nice, quiet suspension.
190
00:13:13,293 --> 00:13:15,002
If I had known that
you were gonna keep working
191
00:13:15,003 --> 00:13:17,379
I never would have slow-played
that citizen complaint.
192
00:13:17,380 --> 00:13:18,924
Not about that.
193
00:13:20,675 --> 00:13:23,093
Someone broke into my home.
194
00:13:23,094 --> 00:13:25,304
Didn't take anything. Instead,
195
00:13:25,305 --> 00:13:28,724
- they left a scarf
that used to belong to my wife.
- What?
196
00:13:28,725 --> 00:13:31,227
One that went missing
the day she was killed.
197
00:13:31,228 --> 00:13:32,561
We sent it to the lab.
198
00:13:32,562 --> 00:13:35,648
They found a strand of hair
that didn't belong to Maria.
199
00:13:35,649 --> 00:13:38,317
DNA just came back.
200
00:13:38,318 --> 00:13:39,611
It's yours.
201
00:13:41,988 --> 00:13:43,990
- [indistinct chatter]
- [d The Soulsations: "Soul Skate"]
202
00:13:46,701 --> 00:13:48,786
What can I get you?
203
00:13:48,787 --> 00:13:51,830
What you know about
Shreveport stuffed shrimp?
204
00:13:51,831 --> 00:13:53,082
I don't know what you mean.
205
00:13:53,083 --> 00:13:56,544
I mean, is it the real thing,
Shreveport-style?
206
00:13:56,545 --> 00:13:58,379
Or, you know, you just
wrote that up on up there?
207
00:13:58,380 --> 00:14:00,506
It's one of our best sellers,
208
00:14:00,507 --> 00:14:02,299
- I tell you that.
- Mm-mmm. Mm-mmm.
209
00:14:02,300 --> 00:14:03,384
That ain't what I asked.
210
00:14:03,385 --> 00:14:05,010
I want to know is it authentic?
211
00:14:05,011 --> 00:14:06,804
'Cause, you know,
I'm straight up from The Bottoms,
212
00:14:06,805 --> 00:14:08,181
so I could tell the difference.
213
00:14:09,683 --> 00:14:10,933
It's legit.
214
00:14:10,934 --> 00:14:13,144
Hook that up on up then.
215
00:14:19,484 --> 00:14:21,485
Judge wouldn't give Cross
216
00:14:21,486 --> 00:14:24,113
- a warrant.
- Good. That's that, then.
217
00:14:24,114 --> 00:14:25,781
Maybe, but I doubt it.
218
00:14:25,782 --> 00:14:27,533
My suggestion
is to get the fuck up out of there
219
00:14:27,534 --> 00:14:28,867
and never look back.
220
00:14:28,868 --> 00:14:30,786
While I appreciate the concern,
221
00:14:30,787 --> 00:14:32,496
I'm not going anywhere.
222
00:14:32,497 --> 00:14:34,123
Cross didn't find me, and he won't,
223
00:14:34,124 --> 00:14:35,374
unless I want him to.
224
00:14:35,375 --> 00:14:37,543
Cross ain't likely to let this go,
225
00:14:37,544 --> 00:14:39,295
and you caught a lucky break today.
226
00:14:39,296 --> 00:14:41,463
A smart man would cash that on in.
227
00:14:41,464 --> 00:14:43,382
If you think I got lucky,
228
00:14:43,383 --> 00:14:46,261
then you still don't know me, Bobby.
229
00:14:47,929 --> 00:14:49,598
There you go.
230
00:14:50,682 --> 00:14:52,350
Enjoy.
231
00:15:02,110 --> 00:15:04,445
This don't live up
to the Ratchet City name,
232
00:15:04,446 --> 00:15:05,946
I'm coming back.
233
00:15:05,947 --> 00:15:09,199
And it won't be a
"I want my money back" type problem.
234
00:15:09,200 --> 00:15:10,619
You feel me?
235
00:15:13,705 --> 00:15:15,372
I'm just fucking with you.
236
00:15:15,373 --> 00:15:17,542
[both laughing]
237
00:15:21,463 --> 00:15:23,380
[sighs]
238
00:15:23,381 --> 00:15:25,507
Keep the change, dawg.
239
00:15:25,508 --> 00:15:27,886
Dude is crazy.
240
00:15:29,512 --> 00:15:31,388
I think they killed my dog.
241
00:15:31,389 --> 00:15:32,931
What?
242
00:15:32,932 --> 00:15:35,893
I'm just trying to figure out
how they got my hair.
243
00:15:35,894 --> 00:15:37,394
I bet they're the ones that killed him.
244
00:15:37,395 --> 00:15:39,855
Wait, I'm-- Someone killed your Bailey?
245
00:15:39,856 --> 00:15:41,065
Why did I not hear about this?
246
00:15:41,066 --> 00:15:44,109
Last time we talked,
you had other priorities.
247
00:15:44,110 --> 00:15:47,029
But it makes sense
that they'd take him out.
248
00:15:47,030 --> 00:15:49,698
His bark could wake
the entire neighborhood.
249
00:15:49,699 --> 00:15:51,575
If Bailey's alive,
they don't get in my house.
250
00:15:51,576 --> 00:15:53,243
You have cameras.
251
00:15:53,244 --> 00:15:55,454
[scoffs] Yeah. Like they helped.
252
00:15:55,455 --> 00:15:57,706
Your colleagues
checked out a car parked nearby.
253
00:15:57,707 --> 00:15:59,291
Nothing.
254
00:15:59,292 --> 00:16:02,044
Well, it might hit different now,
with two of us involved.
255
00:16:02,045 --> 00:16:03,087
You're right.
256
00:16:03,088 --> 00:16:05,964
It has to be a case that we did together.
257
00:16:05,965 --> 00:16:08,300
Do you remember that Jerry Cooper guy?
258
00:16:08,301 --> 00:16:10,052
The St. Patrick's day thing?
259
00:16:10,053 --> 00:16:12,346
He was about to get
a misdemeanor for lewd behavior
260
00:16:12,347 --> 00:16:15,600
until you showed up and got it up to
first-degree sexual assault.
261
00:16:16,851 --> 00:16:18,352
What made him jump to mind?
262
00:16:18,353 --> 00:16:20,229
Brecher gave him the max-- eight years--
263
00:16:20,230 --> 00:16:21,439
and a lifetime on the predator list.
264
00:16:24,109 --> 00:16:26,235
He swore he was coming after you.
265
00:16:26,236 --> 00:16:27,444
Do you remember what he said?
266
00:16:27,445 --> 00:16:29,655
"He ruined my life.
267
00:16:29,656 --> 00:16:31,324
I'm gonna ruin his."
268
00:16:37,330 --> 00:16:38,706
You got evidence that would justify
269
00:16:38,707 --> 00:16:39,832
changing cause of death to murder?
270
00:16:39,833 --> 00:16:41,166
You know about Tavio Lemmons
271
00:16:41,167 --> 00:16:43,001
and Vanessa Norris getting killed, right?
272
00:16:43,002 --> 00:16:44,461
We're talking about Emir Goodspeed.
273
00:16:44,462 --> 00:16:45,921
[Sampson] Right, but they got killed
274
00:16:45,922 --> 00:16:47,047
to cover up what happened to him.
275
00:16:47,048 --> 00:16:48,549
That doesn't do it for you?
276
00:16:48,550 --> 00:16:49,675
Well, not when making that change
277
00:16:49,676 --> 00:16:51,468
could set this city on fire.
278
00:16:51,469 --> 00:16:54,388
And there's other scenarios
more plausible than murder.
279
00:16:54,389 --> 00:16:55,973
Well, like what?
280
00:16:55,974 --> 00:16:58,475
Emir Goodspeed had a long drug history,
281
00:16:58,476 --> 00:17:00,352
both as a seller and a user.
282
00:17:00,353 --> 00:17:02,813
He overdosed on drugs
supplied by Tavio Lemmons.
283
00:17:02,814 --> 00:17:06,400
Oh, but then he called Tavio for help?
I mean, you heard the voicemail.
284
00:17:06,401 --> 00:17:08,944
- We should let De Lackner finish.
- She doesn't have anything
to do with this.
285
00:17:08,945 --> 00:17:10,821
I was first detective on, asshole.
286
00:17:10,822 --> 00:17:12,031
[Anderson] Finish.
287
00:17:12,949 --> 00:17:14,825
Tavio Lemmons was killed
288
00:17:14,826 --> 00:17:17,119
by Emir Goodspeed's criminal associates--
289
00:17:17,120 --> 00:17:18,370
Emir was clean.
290
00:17:18,371 --> 00:17:20,956
Enough. I've seen the report.
291
00:17:20,957 --> 00:17:22,458
What De Lackner's saying
292
00:17:22,459 --> 00:17:23,876
makes more sense than anything I've heard.
293
00:17:23,877 --> 00:17:26,962
Emir Goodspeed OD'd. It's Vice.
294
00:17:26,963 --> 00:17:28,797
It's not even in your purview anymore.
295
00:17:28,798 --> 00:17:31,175
Tavio Lemmons, Vanessa Norris--
296
00:17:31,176 --> 00:17:33,510
they're open homicides.
Feel free to work them.
297
00:17:33,511 --> 00:17:34,928
Period. The end.
298
00:17:34,929 --> 00:17:37,264
Shit, it won't be. It definitely won't be.
299
00:17:37,265 --> 00:17:40,309
Three people murdered.
You want to file this under
300
00:17:40,310 --> 00:17:41,935
another three Black drug-related deaths,
301
00:17:41,936 --> 00:17:44,271
then we're no better than
those protestors outside say we are.
302
00:17:44,272 --> 00:17:46,440
I don't answer to them,
303
00:17:46,441 --> 00:17:48,777
but you answer to me.
304
00:17:51,654 --> 00:17:53,156
Back to work, Detective.
305
00:18:01,539 --> 00:18:04,917
[Ramsey] [voice-over] d I'm gonna
wash that man right out of my hair d
306
00:18:04,918 --> 00:18:07,836
d I'm gonna wash that
man right out of my hair d
307
00:18:07,837 --> 00:18:09,922
Do you know South Pacific?
308
00:18:09,923 --> 00:18:11,882
My mother used to play the record
at least once a week.
309
00:18:11,883 --> 00:18:14,426
I used to fucking hate it.
310
00:18:14,427 --> 00:18:16,595
Now I know all the words.
311
00:18:16,596 --> 00:18:18,264
I like to sing them.
312
00:18:20,975 --> 00:18:22,226
Why are you doing this to me?
313
00:18:22,227 --> 00:18:24,228
Oh, no, no, no, not to you.
314
00:18:24,229 --> 00:18:25,729
With you.
315
00:18:25,730 --> 00:18:27,815
Together, you and I are gonna create
316
00:18:27,816 --> 00:18:30,275
something so...
317
00:18:30,276 --> 00:18:32,486
beautiful.
318
00:18:32,487 --> 00:18:33,821
Please, I...
319
00:18:33,822 --> 00:18:36,156
I just want to go home.
320
00:18:36,157 --> 00:18:37,617
[chuckling] Oh, no.
321
00:18:38,701 --> 00:18:41,078
No, no, no, no.
Get that thought out of your head.
322
00:18:41,079 --> 00:18:43,790
That thought will just torture you.
323
00:18:44,874 --> 00:18:46,875
I need you to be strong, like Aileen.
324
00:18:46,876 --> 00:18:49,127
I don't know who that is.
325
00:18:49,128 --> 00:18:50,380
[Ramsey chuckles]
326
00:18:53,758 --> 00:18:55,592
Aileen Wuornos.
327
00:18:55,593 --> 00:18:57,845
The world didn't understand her
328
00:18:57,846 --> 00:18:59,263
so they executed her,
329
00:18:59,264 --> 00:19:01,890
just as the world
didn't understand Joan of Arc
330
00:19:01,891 --> 00:19:04,561
when they burned her at the stake.
331
00:19:08,439 --> 00:19:11,567
Aileen was just as inspiring.
332
00:19:11,568 --> 00:19:13,068
She killed seven men.
333
00:19:13,069 --> 00:19:15,696
There was a moment where she took over
334
00:19:15,697 --> 00:19:18,616
a whole stretch of Route 19.
335
00:19:19,742 --> 00:19:20,868
When they finally caught her,
336
00:19:20,869 --> 00:19:22,953
they offered her life in prison, but...
337
00:19:22,954 --> 00:19:24,371
[chuckles]
338
00:19:24,372 --> 00:19:26,583
...she refused to repent.
339
00:19:28,877 --> 00:19:31,003
So they executed her.
340
00:19:31,004 --> 00:19:34,464
Now, no one is putting up a cross
341
00:19:34,465 --> 00:19:35,842
for Aileen.
342
00:19:37,385 --> 00:19:39,429
But I can do something so much better.
343
00:19:41,264 --> 00:19:43,349
Because I have you.
344
00:19:44,726 --> 00:19:47,145
And you are gonna look terrific...
345
00:19:48,563 --> 00:19:50,063
...as a blonde.
346
00:19:50,064 --> 00:19:51,732
[d Experience Unlimited: "Hey You"]
347
00:19:51,733 --> 00:19:52,859
d Hey, you d
348
00:19:54,444 --> 00:19:57,779
d Can we come together? d
349
00:19:57,780 --> 00:19:59,656
Okay, that's too much food, John.
350
00:19:59,657 --> 00:20:01,450
Even for you.
351
00:20:01,451 --> 00:20:03,369
I'm rage eating.
352
00:20:05,038 --> 00:20:07,205
What you so mad about?
353
00:20:07,206 --> 00:20:08,916
Anderson won't change cause of death.
354
00:20:08,917 --> 00:20:11,001
What? Why?
355
00:20:11,002 --> 00:20:12,794
It gets worse, bruh.
356
00:20:12,795 --> 00:20:14,838
De Lackner wrote up some bullshit report.
357
00:20:14,839 --> 00:20:17,007
Whoa, whoa, John. You know I love you,
358
00:20:17,008 --> 00:20:19,092
but you got to watch
your language in here.
359
00:20:19,093 --> 00:20:21,053
My bad, Miss Tana. Won't happen again.
360
00:20:21,054 --> 00:20:24,181
De Lackner's still pissed off
that the case got kicked to us.
361
00:20:24,182 --> 00:20:28,435
Anderson made her write up some report
about 41 Price Street being a drug den.
362
00:20:28,436 --> 00:20:30,437
In Georgetown? Can you believe that shit?
363
00:20:30,438 --> 00:20:31,772
John.
364
00:20:31,773 --> 00:20:33,983
Please don't make me sic EZ on you.
365
00:20:35,318 --> 00:20:36,818
[Cross] Wait, hold on.
366
00:20:36,819 --> 00:20:39,237
De Lackner signed an affidavit?
367
00:20:39,238 --> 00:20:40,739
Yeah, man. [short chuckle]
368
00:20:40,740 --> 00:20:42,825
She's so sour,
she don't want no part of the truth.
369
00:20:45,411 --> 00:20:47,079
Know what?
370
00:20:47,080 --> 00:20:49,707
I think she helped the cause
without even knowing.
371
00:20:57,256 --> 00:20:59,217
[sighs]
372
00:21:00,718 --> 00:21:03,261
This is some first-class bullshit, Alex.
373
00:21:03,262 --> 00:21:05,347
No bullshit at all, Your Honor.
374
00:21:05,348 --> 00:21:07,975
Detective De Lackner
identified this location as a hub
375
00:21:07,976 --> 00:21:10,018
for narcotics activity.
376
00:21:10,019 --> 00:21:11,228
So you're going in there
looking for drugs?
377
00:21:11,229 --> 00:21:12,354
Yes, sir. Yes, sir.
378
00:21:12,355 --> 00:21:16,024
We plan to coordinate a search
with the Narcotics Suppression Unit.
379
00:21:16,025 --> 00:21:18,360
[chuckles]
380
00:21:18,361 --> 00:21:19,528
Look at you,
381
00:21:19,529 --> 00:21:21,279
keeping a straight face.
382
00:21:21,280 --> 00:21:23,907
Have you always been this good?
383
00:21:23,908 --> 00:21:26,952
Ah, you know,
did a little acting in high school.
384
00:21:26,953 --> 00:21:30,872
"With as little a web as this
385
00:21:30,873 --> 00:21:34,459
I will ensnare as great a fly as Cassio."
386
00:21:34,460 --> 00:21:37,630
Iago?
Get the fuck out of here.
387
00:22:06,451 --> 00:22:08,452
Look at you.
388
00:22:08,453 --> 00:22:10,203
[short chuckle]
389
00:22:10,204 --> 00:22:11,705
Would you like to see?
390
00:22:11,706 --> 00:22:13,583
- No.
- Oh, you really should.
391
00:22:15,084 --> 00:22:16,793
Course, we'll need the roots to grow in
392
00:22:16,794 --> 00:22:20,672
to match Aileen's, and your face--
it needs to be fuller.
393
00:22:20,673 --> 00:22:22,340
You can help with that
394
00:22:22,341 --> 00:22:25,302
by eating whatever
I put in front of your face.
395
00:22:25,303 --> 00:22:28,180
If you don't want to do that,
we can always use a feeding tube,
396
00:22:28,181 --> 00:22:29,891
and nobody wants to--
397
00:22:30,975 --> 00:22:32,392
What is that?
398
00:22:32,393 --> 00:22:33,935
[tense music playing]
399
00:22:33,936 --> 00:22:36,021
Jesus, is that a rash?
400
00:22:36,022 --> 00:22:38,565
What is that?!
401
00:22:38,566 --> 00:22:39,858
[metal clatters]
402
00:22:39,859 --> 00:22:41,027
[gasps]
403
00:22:42,111 --> 00:22:43,236
What the fuck?
404
00:22:43,237 --> 00:22:44,654
What is that?
405
00:22:44,655 --> 00:22:45,989
Jesus, it's--
406
00:22:45,990 --> 00:22:48,158
Christ, what the fuck is this?
407
00:22:48,159 --> 00:22:50,118
What the fuck is this?
408
00:22:50,119 --> 00:22:51,787
- Jesus, it's everywhere!
- [phone vibrating]
409
00:22:51,788 --> 00:22:53,705
What is this?!
410
00:22:53,706 --> 00:22:54,873
Stop crying.
411
00:22:54,874 --> 00:22:57,125
You're gonna tell me what that is.
412
00:22:57,126 --> 00:22:59,461
Now. What is that?
413
00:22:59,462 --> 00:23:01,172
I have a condition.
414
00:23:02,924 --> 00:23:04,007
What?
415
00:23:04,008 --> 00:23:06,468
Hey, listen,
Cross got that warrant on Price Street.
416
00:23:06,469 --> 00:23:08,011
Good for him.
417
00:23:08,012 --> 00:23:11,681
Hey, you-you got that motherfucker
cleaned up good, right?
418
00:23:11,682 --> 00:23:13,767
Actually, I'm with a guest right now.
419
00:23:13,768 --> 00:23:15,477
End that.
420
00:23:15,478 --> 00:23:18,563
You need to get out of there right now.
Now!
421
00:23:18,564 --> 00:23:20,690
I don't need to do anything.
422
00:23:20,691 --> 00:23:23,235
In fact, I will
leave the door open for them
423
00:23:23,236 --> 00:23:25,237
because getting to this house
424
00:23:25,238 --> 00:23:27,490
is not the same as getting to me.
425
00:23:31,994 --> 00:23:33,621
Oh, thank you, God.
426
00:23:37,458 --> 00:23:39,417
[police radio chatter]
427
00:23:39,418 --> 00:23:41,504
[dramatic music playing]
428
00:23:53,141 --> 00:23:56,476
I can prove what everything looked like
before you came in.
429
00:23:56,477 --> 00:23:59,771
I have pictures. From-from today.
430
00:23:59,772 --> 00:24:01,691
[indistinct chatter]
431
00:24:04,443 --> 00:24:06,319
- Anything?
- [Chenowit] Not yet.
432
00:24:06,320 --> 00:24:07,864
What are you looking for?
433
00:24:09,907 --> 00:24:11,534
Hello?
434
00:24:24,255 --> 00:24:27,424
Help!
435
00:24:27,425 --> 00:24:29,593
- Help!
- Help!
436
00:24:29,594 --> 00:24:30,969
- Help!
- Hel...
437
00:24:30,970 --> 00:24:32,596
- No one can hear you!
- [crying]
438
00:24:32,597 --> 00:24:36,767
No one can hear you! No one can hear you!
439
00:24:39,020 --> 00:24:42,273
You know what I love
about the basements in this neighborhood?
440
00:24:43,482 --> 00:24:46,276
They're very old, built with
vaulted brick, three layers thick.
441
00:24:46,277 --> 00:24:48,361
And I added concrete
442
00:24:48,362 --> 00:24:52,115
and 18 inches of soundproofing,
but go ahead.
443
00:24:52,116 --> 00:24:54,035
Give it your best shot.
444
00:24:55,244 --> 00:24:57,245
[both shouting]
445
00:24:57,246 --> 00:24:59,332
[sobs]
446
00:25:06,672 --> 00:25:08,758
Sorry we didn't turn up anything.
447
00:25:11,761 --> 00:25:13,470
Whatever it costs to clean this mess,
448
00:25:13,471 --> 00:25:15,430
- the city is paying for all of it.
- Yo!
449
00:25:15,431 --> 00:25:17,474
Do not follow me any further
450
00:25:17,475 --> 00:25:20,102
or it will get messy. I shit you not.
451
00:25:21,938 --> 00:25:23,688
What's the matter, Sampson?
452
00:25:23,689 --> 00:25:25,607
No blood? No tissue?
453
00:25:25,608 --> 00:25:26,942
No shit.
454
00:25:26,943 --> 00:25:28,235
No drugs either, Shawna.
455
00:25:28,236 --> 00:25:30,320
Despite your thoroughly-written affidavit.
456
00:25:30,321 --> 00:25:32,364
I guess your boy Goodspeed
shot 'em all up.
457
00:25:32,365 --> 00:25:35,200
Hey! Stop trying to put dirt
458
00:25:35,201 --> 00:25:36,701
on a dead man's name.
459
00:25:36,702 --> 00:25:38,495
Cut it. All of you.
460
00:25:38,496 --> 00:25:39,788
Backstabbing motherfucker.
461
00:25:39,789 --> 00:25:42,290
De Lackner, enough of the mean girl shit.
462
00:25:42,291 --> 00:25:44,668
- Okay.
- We all want the same thing.
463
00:25:44,669 --> 00:25:45,753
Solve this case.
464
00:25:46,837 --> 00:25:48,714
You struck out, now go home.
465
00:25:51,092 --> 00:25:52,926
Anderson is furious, John.
466
00:25:52,927 --> 00:25:55,262
Lining up cannons. Get him on track
467
00:25:55,263 --> 00:25:57,014
or get out of the way.
468
00:25:58,266 --> 00:25:59,684
You hear me?
469
00:26:00,977 --> 00:26:02,103
[door closes]
470
00:26:06,399 --> 00:26:08,401
[d Richard Cole: "Lana"]
471
00:26:12,863 --> 00:26:15,865
[Pope] [voice-over] Welcome back
to The Love Zone.
472
00:26:15,866 --> 00:26:18,953
This is Vaughn Pope,
honored to be spending time with you.
473
00:26:20,246 --> 00:26:22,498
[Nana Mama] Long day?
474
00:26:29,839 --> 00:26:31,257
Night, Nana.
475
00:26:34,010 --> 00:26:37,512
[radio DJ] I don't care if you're
in a dark cave in the Himalayas
476
00:26:37,513 --> 00:26:39,889
or 2,000 leagues under the sea,
477
00:26:39,890 --> 00:26:43,101
if you're listening to The Zone,
you're never alone.
478
00:26:43,102 --> 00:26:45,687
Tonight, you know what it is.
479
00:26:45,688 --> 00:26:49,024
All requests, all the time.
480
00:26:49,025 --> 00:26:51,110
d d
481
00:26:59,577 --> 00:27:01,579
d d
482
00:27:08,336 --> 00:27:09,753
You pick the songs,
483
00:27:09,754 --> 00:27:11,963
I'm just here to press play.
484
00:27:11,964 --> 00:27:15,091
Every phone line's glowing,
so let's get back at it.
485
00:27:15,092 --> 00:27:16,927
Who's in The Zone with me?
486
00:27:18,929 --> 00:27:20,264
[Cross] Isaiah.
487
00:27:21,265 --> 00:27:24,642
Long time listener, first time caller.
488
00:27:24,643 --> 00:27:25,810
[Pope] Good to have you, brother.
489
00:27:25,811 --> 00:27:28,189
Who you requesting for?
490
00:27:29,273 --> 00:27:30,857
[Cross] My wife, Maria.
491
00:27:30,858 --> 00:27:32,151
She, uh...
492
00:27:33,569 --> 00:27:34,944
...she put me onto The Zone.
493
00:27:34,945 --> 00:27:36,404
[Pope] Well, all right.
494
00:27:36,405 --> 00:27:38,656
Any special occasion?
495
00:27:38,657 --> 00:27:40,492
[Cross] Our anniversary.
496
00:27:40,493 --> 00:27:42,327
[Pope] That's beautiful.
497
00:27:42,328 --> 00:27:44,246
She there with you now?
498
00:27:45,706 --> 00:27:47,999
[Cross] No.
499
00:27:48,000 --> 00:27:49,292
She passed away.
500
00:27:49,293 --> 00:27:51,378
[Pope] Oh, my man.
501
00:27:51,379 --> 00:27:53,255
I'm sorry to hear that.
502
00:27:54,715 --> 00:27:57,884
[Cross] We, uh... Man,
503
00:27:57,885 --> 00:27:59,929
we would listen
to your show every week.
504
00:28:01,055 --> 00:28:02,889
Grab our cocktails,
505
00:28:02,890 --> 00:28:04,642
cuddle up on the couch.
506
00:28:05,643 --> 00:28:08,186
I haven't...
507
00:28:08,187 --> 00:28:11,314
I haven't been able to tune in
since she was...
508
00:28:11,315 --> 00:28:12,942
killed, but, uh...
509
00:28:15,194 --> 00:28:18,488
Today, I t...
It's our anniversary, you know?
510
00:28:18,489 --> 00:28:21,241
So, I thought, "Let me just..."
511
00:28:21,242 --> 00:28:22,617
[Pope] I hear you.
512
00:28:22,618 --> 00:28:24,328
How long has it been?
513
00:28:27,123 --> 00:28:29,457
[Cross] Little over a year.
514
00:28:29,458 --> 00:28:32,586
[Pope] When you say "killed,"
you mean accident or...
515
00:28:35,548 --> 00:28:36,923
Murdered.
516
00:28:36,924 --> 00:28:39,175
[Pope] Oh, man.
517
00:28:39,176 --> 00:28:41,386
[Cross] She was 34.
518
00:28:41,387 --> 00:28:43,638
[Pope] You're breaking
my heart right now, Isaiah.
519
00:28:43,639 --> 00:28:46,058
How you holding up, man?
520
00:28:47,059 --> 00:28:51,020
[Cross] Some days are bad,
other days are worse.
521
00:28:51,021 --> 00:28:52,647
I just...
522
00:28:52,648 --> 00:28:54,567
I don't know how to say goodbye.
523
00:28:55,693 --> 00:28:57,277
[Pope] Y'all got kids?
524
00:28:57,278 --> 00:28:59,696
[Cross] Uh, boy and a girl.
525
00:28:59,697 --> 00:29:02,407
[Pope] Yeah, and I bet
you got some happy memories
526
00:29:02,408 --> 00:29:04,660
- with her, too.
- Oh, man, she...
527
00:29:05,828 --> 00:29:07,454
Man, when she was around,
528
00:29:07,455 --> 00:29:09,122
God...
529
00:29:09,123 --> 00:29:12,417
man, the whole world was a-a happy memory.
530
00:29:12,418 --> 00:29:14,461
[chuckles] Yes.
531
00:29:14,462 --> 00:29:16,296
[Pope] She's still around, Isaiah.
532
00:29:16,297 --> 00:29:19,174
Just because you can't see and touch her
533
00:29:19,175 --> 00:29:21,301
doesn't mean she's not there.
534
00:29:21,302 --> 00:29:23,511
You dig? You don't have to
535
00:29:23,512 --> 00:29:25,597
say goodbye, just say thank you.
536
00:29:25,598 --> 00:29:27,015
And then see what you can do about
537
00:29:27,016 --> 00:29:30,603
making the rest of your life
a happy memory.
538
00:29:32,563 --> 00:29:34,355
You still with me?
539
00:29:34,356 --> 00:29:36,858
[Cross] Y-Yeah, I'm here.
540
00:29:36,859 --> 00:29:39,110
[Pope] That's good, bruh.
541
00:29:39,111 --> 00:29:41,196
And I'm here with you.
542
00:29:41,197 --> 00:29:43,323
And I been on this road a long time,
543
00:29:43,324 --> 00:29:46,618
and one thing I've learned
is that none of us
544
00:29:46,619 --> 00:29:48,077
walk it alone.
545
00:29:48,078 --> 00:29:50,497
So we gonna play a song for Maria.
546
00:29:50,498 --> 00:29:51,831
What's it gonna be?
547
00:29:51,832 --> 00:29:53,166
[d Chaka Khan: "Love Me Still"]
548
00:29:53,167 --> 00:29:54,668
"Love Me Still."
549
00:29:58,130 --> 00:30:00,256
It was her favorite song.
550
00:30:00,257 --> 00:30:02,258
[Pope] Okay, Isaiah,
551
00:30:02,259 --> 00:30:05,220
this one's for Maria.
552
00:30:05,221 --> 00:30:06,804
Happy anniversary.
553
00:30:06,805 --> 00:30:08,973
d Here's the part of me d
554
00:30:08,974 --> 00:30:12,852
d They have not sold d
555
00:30:12,853 --> 00:30:15,313
d I've wandered far d
556
00:30:15,314 --> 00:30:18,150
d I've had my fill d
557
00:30:19,360 --> 00:30:21,903
d I need you now d
558
00:30:21,904 --> 00:30:26,533
d Do you love me still? d
559
00:30:26,534 --> 00:30:28,701
[Sampson] Sugar, wake up.
560
00:30:28,702 --> 00:30:32,497
Come on. Get up.
561
00:30:32,498 --> 00:30:34,123
[grunts]
562
00:30:34,124 --> 00:30:35,416
What's wrong?
563
00:30:35,417 --> 00:30:38,461
Here, take this medicine and snap to.
564
00:30:38,462 --> 00:30:40,088
We got a lead on the car
you thought was connected
565
00:30:40,089 --> 00:30:41,297
to the Kowaleski break-in.
566
00:30:41,298 --> 00:30:43,800
Got ticketed last week
over by the old Jefferson school.
567
00:30:43,801 --> 00:30:46,427
Might help us find
whoever's been stalking you.
568
00:30:46,428 --> 00:30:48,847
Now, we ain't waiting to see if that car's
still there in the morning, are we?
569
00:30:50,182 --> 00:30:52,601
All right, then. Let's go.
570
00:30:54,144 --> 00:30:56,229
Yeah, that's what I'm talking about.
571
00:30:56,230 --> 00:30:58,315
[energetic music playing]
572
00:31:05,948 --> 00:31:08,951
[indistinct chatter]
573
00:31:38,022 --> 00:31:40,024
d d
574
00:31:50,826 --> 00:31:52,578
Want one?
575
00:31:53,579 --> 00:31:55,622
Uh... no, I'm good.
576
00:31:55,623 --> 00:31:57,833
Uh, do you stay here?
577
00:31:59,043 --> 00:32:01,669
Starship passenger number 417.
578
00:32:01,670 --> 00:32:03,046
I'm looking for somebody.
579
00:32:03,047 --> 00:32:05,256
His name is Jerry Cooper.
580
00:32:05,257 --> 00:32:07,884
Yeah, I-I've seen him.
581
00:32:07,885 --> 00:32:10,219
I don't know if he lives here.
582
00:32:10,220 --> 00:32:11,721
Comes around.
583
00:32:11,722 --> 00:32:13,307
Is he here tonight?
584
00:32:15,100 --> 00:32:18,854
Yeah. He was. Yeah, um, back there.
585
00:32:19,938 --> 00:32:23,024
- Back there?
- Yeah, just all the way to the back.
586
00:32:23,025 --> 00:32:24,693
All right.
587
00:32:31,617 --> 00:32:33,619
[music continuing in distance]
588
00:32:45,339 --> 00:32:47,341
[haunting music playing]
589
00:33:17,037 --> 00:33:18,831
- [pulsing music playing]
- [cheering, whistling]
590
00:33:25,796 --> 00:33:27,798
[ominous music playing]
591
00:33:56,869 --> 00:33:58,871
d d
592
00:34:14,428 --> 00:34:15,637
[floorboard creaks]
593
00:34:38,619 --> 00:34:40,120
d d
594
00:34:51,298 --> 00:34:53,049
- [gunshots in distance]
- [shrieking, clamoring]
595
00:34:53,050 --> 00:34:54,760
Sugar, you hear that?
596
00:34:56,762 --> 00:34:58,763
[shrieking, clamoring
continues in distance]
597
00:34:58,764 --> 00:35:01,058
[tense music playing]
598
00:35:07,981 --> 00:35:09,858
Shit.
599
00:35:13,654 --> 00:35:15,656
What happened?
600
00:35:17,783 --> 00:35:19,284
You all right?
601
00:35:24,456 --> 00:35:26,458
[police radio chatter]
602
00:35:27,417 --> 00:35:28,793
Where's my partner?
603
00:35:28,794 --> 00:35:30,503
I thought I told you to get him in line.
604
00:35:30,504 --> 00:35:32,839
It's a work in progress.
Where-where is he?
605
00:35:32,840 --> 00:35:35,842
He gave a statement
and I sent him home with a uni.
606
00:35:35,843 --> 00:35:37,885
What the hell happened here, for real?
607
00:35:37,886 --> 00:35:39,136
Somebody's been stalking Cross.
608
00:35:39,137 --> 00:35:41,264
Showing up at the house,
following him around.
609
00:35:41,265 --> 00:35:43,683
Delivering those flowers, all that.
610
00:35:43,684 --> 00:35:45,810
And you guys don't tell me?
Jesus.
611
00:35:45,811 --> 00:35:47,895
Was that her?
612
00:35:47,896 --> 00:35:49,897
I don't know.
613
00:35:49,898 --> 00:35:51,567
It all happened
before he could get anything.
614
00:35:52,651 --> 00:35:54,861
- She pulled first?
- Yeah.
615
00:35:54,862 --> 00:35:56,113
You saw it?
616
00:35:57,447 --> 00:35:58,823
No.
617
00:35:58,824 --> 00:36:00,701
- So how do you know?
- I know Alex.
618
00:36:02,327 --> 00:36:05,037
I know he's your friend,
but when somebody's drowning
619
00:36:05,038 --> 00:36:07,874
and they struggle too hard,
you have to let them go
620
00:36:07,875 --> 00:36:09,584
or they will take you down with them.
621
00:36:09,585 --> 00:36:11,378
Understand?
622
00:36:30,731 --> 00:36:32,733
You don't smell too good.
623
00:36:36,653 --> 00:36:38,655
Yeah, I'm overdue for a shower.
624
00:36:40,490 --> 00:36:42,950
Everything okay?
625
00:36:42,951 --> 00:36:44,952
Yeah.
626
00:36:44,953 --> 00:36:47,830
Yeah, yeah, it's fine. I promise.
627
00:36:47,831 --> 00:36:50,917
What you doing up?
628
00:36:50,918 --> 00:36:53,419
Well, Miss Nancy says
the difference between
629
00:36:53,420 --> 00:36:56,297
being good and being the best
is how hard you work
630
00:36:56,298 --> 00:36:58,424
when no one's looking.
631
00:36:58,425 --> 00:37:00,344
I like that.
632
00:37:01,637 --> 00:37:04,847
So you trying to be the best, hmm?
633
00:37:04,848 --> 00:37:06,432
- You is that? You the best?
- [chuckles]
634
00:37:06,433 --> 00:37:09,019
You the best? You the best?
You the-you the best.
635
00:37:10,354 --> 00:37:11,854
Yeah, you the best.
636
00:37:11,855 --> 00:37:13,941
- Yeah.
- All right.
637
00:37:31,166 --> 00:37:33,627
[playing Debussy's "Clair de Lune"]
638
00:37:43,011 --> 00:37:45,013
[footsteps approaching]
639
00:37:46,598 --> 00:37:49,768
[Nana Mama] Alex,
he sounds good, doesn't he?
640
00:37:51,269 --> 00:37:53,355
[doorbell rings]
641
00:37:58,360 --> 00:38:00,361
[Massey] Good morning, Mrs. Cross.
642
00:38:00,362 --> 00:38:02,321
- Alex around?
- Ah, yes. Come in.
643
00:38:02,322 --> 00:38:05,992
He's, uh, he's in there.
644
00:38:05,993 --> 00:38:08,077
[piano continues playing]
645
00:38:08,078 --> 00:38:09,620
I get you something, Lieutenant?
646
00:38:09,621 --> 00:38:12,415
Decaf?
647
00:38:12,416 --> 00:38:13,708
- Go for some off that if I could.
- [sighs]
648
00:38:13,709 --> 00:38:15,876
[laughs]
649
00:38:15,877 --> 00:38:19,130
I had enough of that last night
for the both of us.
650
00:38:19,131 --> 00:38:21,257
[Nana Mama] Damon,
let's get something to eat.
651
00:38:21,258 --> 00:38:23,677
- You can practice later, okay?
- [playing stops]
652
00:38:30,559 --> 00:38:32,101
I got a heads up from I.A.
653
00:38:32,102 --> 00:38:34,645
You're in the clear on this one.
654
00:38:34,646 --> 00:38:36,772
The woman's name was Brenda Leeland.
655
00:38:36,773 --> 00:38:39,401
We found a note in her room.
656
00:38:44,489 --> 00:38:46,115
Someone ordered her to kill me?
657
00:38:46,116 --> 00:38:48,034
It gets weirder.
658
00:38:48,035 --> 00:38:50,119
The bullets from her gun
were tampered with.
659
00:38:50,120 --> 00:38:52,205
Nothing but misfires.
660
00:38:53,665 --> 00:38:56,292
So they set her up to be killed.
661
00:38:56,293 --> 00:38:57,835
To be killed by you.
662
00:38:57,836 --> 00:38:59,921
Someone from my past is out to get me.
663
00:39:01,089 --> 00:39:03,967
I don't know who, but I'm doing
everything I can to find out.
664
00:39:05,260 --> 00:39:08,472
Can you do that
and stay on the Goodspeed case?
665
00:39:10,098 --> 00:39:12,266
I-I have to.
666
00:39:12,267 --> 00:39:15,895
Emir's family needs answers
as much as I do.
667
00:39:15,896 --> 00:39:17,480
Good.
668
00:39:17,481 --> 00:39:21,485
'Cause I just put my ass on the line
with Anderson to keep you on the case.
669
00:39:23,904 --> 00:39:25,906
And if you want answers
about Brenda Leeland,
670
00:39:26,948 --> 00:39:29,533
they found her car at the wharf.
671
00:39:29,534 --> 00:39:31,661
[police radio chatter]
672
00:39:33,205 --> 00:39:35,915
Yo.
673
00:39:35,916 --> 00:39:37,625
Are you sure this is Brenda Leeland's car?
674
00:39:37,626 --> 00:39:39,502
We confirmed it, Detective.
675
00:39:39,503 --> 00:39:41,004
Nothing unusual in it, though.
676
00:39:42,005 --> 00:39:43,048
Except for this.
677
00:40:07,948 --> 00:40:09,783
Is that... Is that a dress?
678
00:40:11,284 --> 00:40:14,161
That wasn't here yesterday.
It's not Maria's, is it?
679
00:40:14,162 --> 00:40:16,414
No, it's not Maria's.
680
00:40:20,127 --> 00:40:21,628
But I've seen it before.
681
00:40:37,894 --> 00:40:39,895
[typing]
682
00:40:39,896 --> 00:40:42,607
[ominous music playing]
683
00:41:09,426 --> 00:41:12,678
Now, how does a place in that neighborhood
go vacant for months?
684
00:41:12,679 --> 00:41:16,182
I mean, you could rent a park bench
for 200 a night in Georgetown.
685
00:41:16,183 --> 00:41:18,601
Only excuse for that place being empty
is if they were
686
00:41:18,602 --> 00:41:20,269
using it for something else.
687
00:41:20,270 --> 00:41:22,980
Like a... like a-a trap.
688
00:41:22,981 --> 00:41:25,609
Well, why wouldn't the neighbors
just call about it and--
689
00:41:26,610 --> 00:41:29,570
The man went missing for nine days.
Nine days.
690
00:41:29,571 --> 00:41:31,614
Whoever killed him--
they needed time to work on him,
691
00:41:31,615 --> 00:41:33,115
change him like they did.
692
00:41:33,116 --> 00:41:34,950
But if they kept him there the whole time,
693
00:41:34,951 --> 00:41:38,037
there would have been
evidence of that, so...
694
00:41:38,038 --> 00:41:40,789
was Emir drugged there,
695
00:41:40,790 --> 00:41:42,958
killed somewhere else?
696
00:41:42,959 --> 00:41:45,253
But no, no, no.
697
00:41:46,922 --> 00:41:48,631
[Malika] You had to cut his hair off, too?
698
00:41:48,632 --> 00:41:50,759
Killing him wasn't enough?
699
00:41:52,260 --> 00:41:54,595
[Massey] What, are you saying
that somebody force-fed Goodspeed
700
00:41:54,596 --> 00:41:56,430
- and then killed him?
- [Wu] Did you know that house
701
00:41:56,431 --> 00:41:58,432
used to be the Egyptian embassy?
702
00:41:58,433 --> 00:42:00,559
And before that, the Second National Bank.
703
00:42:00,560 --> 00:42:02,394
And before that, a brothel.
704
00:42:02,395 --> 00:42:04,605
Automatic blackout blinds.
705
00:42:04,606 --> 00:42:07,441
Every door has a deadbolt that
needs to be keyed, even from the
706
00:42:07,442 --> 00:42:10,278
- [echoing] inside.
- [Wu] And before that, a brothel.
707
00:42:13,657 --> 00:42:16,075
Chris, didn't you say Price Street
used to be a brothel?
708
00:42:16,076 --> 00:42:18,202
You mean before you bit my head off?
Yeah, I did.
709
00:42:18,203 --> 00:42:20,496
Okay, what was the name?
Uh, was it
710
00:42:20,497 --> 00:42:22,414
- "Blue" something? I remember, uh... Bl--
- Blue Allie's.
711
00:42:22,415 --> 00:42:25,209
That's it. That's it.
Hey, look, we owe you.
712
00:42:25,210 --> 00:42:27,420
See? Told you.
713
00:42:29,047 --> 00:42:31,049
- [tense music playing]
- [car approaches]
714
00:42:36,096 --> 00:42:37,264
Oh...
715
00:42:44,312 --> 00:42:45,646
[car door closes]
716
00:42:45,647 --> 00:42:49,066
- [line ringing]
- [clicks tongue] Pick up, man. Pick up.
717
00:42:49,067 --> 00:42:51,403
Pick up, pick up, pick up.
718
00:42:52,487 --> 00:42:54,114
[engine starts]
719
00:43:00,161 --> 00:43:02,163
{\an8}[phone buzzing]
720
00:43:03,373 --> 00:43:06,000
[Ramsey] So, I got a, uh, preview
721
00:43:06,001 --> 00:43:08,335
of this session's voting agenda.
722
00:43:08,336 --> 00:43:10,296
What happened to Project Yellowstone?
723
00:43:10,297 --> 00:43:12,089
Did you see it on the agenda?
724
00:43:12,090 --> 00:43:13,465
No, I did not.
725
00:43:13,466 --> 00:43:16,260
Then you know what happened.
I won't do it, Eddie.
726
00:43:16,261 --> 00:43:18,387
I've done too much for you already.
727
00:43:18,388 --> 00:43:21,765
Too much?
Even for a platinum circle donor like me?
728
00:43:21,766 --> 00:43:23,058
There's nothing platinum about you, Eddie.
729
00:43:23,059 --> 00:43:24,893
- Except your money.
- [chuckles]
730
00:43:24,894 --> 00:43:28,772
I keep picturing the hick who showed up
at my office begging for a job.
731
00:43:28,773 --> 00:43:31,817
Didn't know the difference
between DOJ and SEC.
732
00:43:31,818 --> 00:43:34,194
[chuckles] It's still hard
for me to take you seriously.
733
00:43:34,195 --> 00:43:35,321
You took me seriously enough
734
00:43:35,322 --> 00:43:37,156
to ask me to stick hormone shots
in your ass
735
00:43:37,157 --> 00:43:39,366
when you were trying to have a baby at 47.
736
00:43:39,367 --> 00:43:41,952
You were my little bitch back then.
737
00:43:41,953 --> 00:43:45,914
And I'm so proud
of how far you've come, little Eddie.
738
00:43:45,915 --> 00:43:49,918
But understand,
I taught you everything you know.
739
00:43:49,919 --> 00:43:53,005
Not everything I know.
740
00:43:53,006 --> 00:43:56,508
There she is.
There's the Caitlin I know and love.
741
00:43:56,509 --> 00:43:58,761
You're right, I would have done
anything for you back then.
742
00:43:58,762 --> 00:44:01,889
Do you remember the night that
you asked me to go get a box
743
00:44:01,890 --> 00:44:05,184
on K Street? It was in that old attic,
and the ceiling was so low.
744
00:44:05,185 --> 00:44:08,896
They had sprinkled broken glass in tar
and let it dry.
745
00:44:08,897 --> 00:44:11,273
I literally crawled over broken glass
746
00:44:11,274 --> 00:44:14,109
on my hands and knees for you, Caitlin.
747
00:44:14,110 --> 00:44:17,780
- Do you remember that?
- Do you remember when it came out
748
00:44:17,781 --> 00:44:21,784
that you didn't actually graduate
from Wharton?
749
00:44:21,785 --> 00:44:24,370
Which was a federal crime because you lied
750
00:44:24,371 --> 00:44:27,373
- on an application for security clearance.
- [phone buzzing]
751
00:44:27,374 --> 00:44:30,752
And I saved your ass.
752
00:44:32,128 --> 00:44:34,713
There I was, all cut up and bleeding,
753
00:44:34,714 --> 00:44:37,299
and I brought you
a box full of photos and videos.
754
00:44:37,300 --> 00:44:39,551
You couldn't even look inside.
That's how bad it was.
755
00:44:39,552 --> 00:44:42,430
All you said to me was, "Burn it."
756
00:44:43,515 --> 00:44:44,640
In all the years I did your bidding,
757
00:44:44,641 --> 00:44:47,559
that was the only time
you ever said thank you.
758
00:44:47,560 --> 00:44:49,436
Is that why you're coming for me--
759
00:44:49,437 --> 00:44:51,939
- I didn't pat you on the back enough?
- No, Caitlin.
760
00:44:51,940 --> 00:44:53,482
I don't need you to stroke me.
761
00:44:53,483 --> 00:44:55,859
I need you to know that I didn't burn it.
762
00:44:55,860 --> 00:44:57,820
And Horace--
763
00:44:57,821 --> 00:45:00,614
well, he didn't stop his little hobby.
764
00:45:00,615 --> 00:45:03,742
And every time he takes one of his trips,
765
00:45:03,743 --> 00:45:06,161
I'm there with him, in spirit.
766
00:45:06,162 --> 00:45:07,830
And in video.
767
00:45:07,831 --> 00:45:09,915
Would you like to see one of them?
768
00:45:09,916 --> 00:45:12,001
[dramatic music playing]
769
00:45:21,678 --> 00:45:23,720
I believe the oldest boy
770
00:45:23,721 --> 00:45:26,390
in that one is, um...
771
00:45:26,391 --> 00:45:27,767
is 13.
772
00:45:34,691 --> 00:45:38,026
I'll get Yellowstone on the agenda.
773
00:45:38,027 --> 00:45:41,781
Yeah, and you will make sure
that it passes.
774
00:45:45,076 --> 00:45:47,995
You know, maybe it's a good thing that
you and Horace weren't able to have a kid.
775
00:45:47,996 --> 00:45:51,791
He'd probably just be waiting
until it had a hole big enough to fuck.
776
00:45:53,877 --> 00:45:56,254
[phone buzzing]
777
00:45:58,047 --> 00:45:59,549
Have a good day, Caitlin.
778
00:46:02,969 --> 00:46:04,261
What the hell are you doing there?
779
00:46:04,262 --> 00:46:06,638
I've been hollering at you. Cross is back.
780
00:46:06,639 --> 00:46:09,391
- I'm cleaning all this shit up.
- No. Don't touch her.
781
00:46:09,392 --> 00:46:10,642
Cross won't find her there.
782
00:46:10,643 --> 00:46:12,603
He ain't come back
'cause he forgot his keys.
783
00:46:12,604 --> 00:46:13,812
He knows something.
784
00:46:13,813 --> 00:46:15,147
- L-Listen, listen.
- [sobs]
785
00:46:15,148 --> 00:46:17,149
You need to get her out of there. Alive.
786
00:46:17,150 --> 00:46:19,443
I don't need...
787
00:46:19,444 --> 00:46:21,738
to do anything.
788
00:46:31,706 --> 00:46:33,874
How sure are you about this?
789
00:46:33,875 --> 00:46:36,210
We're already in some
hot motherfucking water.
790
00:46:36,211 --> 00:46:38,420
Blue Allie's had a secret exit
for their clients and workers
791
00:46:38,421 --> 00:46:40,672
in case they got raided.
792
00:46:40,673 --> 00:46:42,049
I bet it's still there.
793
00:46:42,050 --> 00:46:44,259
[chuckles]
794
00:46:44,260 --> 00:46:46,094
Will this do?
795
00:46:46,095 --> 00:46:47,514
Mm.
796
00:46:51,351 --> 00:46:52,977
Knock, knock.
797
00:47:03,029 --> 00:47:05,531
[panting] Please don't kill me.
798
00:47:05,532 --> 00:47:07,407
Please. Please, I won't say anything,
799
00:47:07,408 --> 00:47:09,243
- I promise--
- Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
800
00:47:09,244 --> 00:47:11,662
Ain't no sense in begging.
801
00:47:11,663 --> 00:47:14,082
You ain't got no tricks to play nohow.
802
00:47:20,213 --> 00:47:21,880
Hey.
803
00:47:21,881 --> 00:47:23,967
[intriguing music playing]
804
00:47:30,932 --> 00:47:32,808
Okay. Enough.
805
00:47:32,809 --> 00:47:35,686
You can't be here with that.
806
00:47:35,687 --> 00:47:38,106
- Don't warrants expire?
- People do.
807
00:47:56,291 --> 00:47:58,293
d d
808
00:48:23,943 --> 00:48:25,694
You have any idea what you're looking for?
809
00:48:25,695 --> 00:48:27,529
[knocking continues]
810
00:48:27,530 --> 00:48:29,448
Or is this just some Sherlock shit
811
00:48:29,449 --> 00:48:31,534
- you done come up with?
- [door rattles]
812
00:48:32,785 --> 00:48:35,203
- Hit it.
- What? No! Uh...
813
00:48:35,204 --> 00:48:37,789
Uh, you can't do that.
814
00:48:37,790 --> 00:48:39,499
Obstructing justice is one thing.
815
00:48:39,500 --> 00:48:41,586
Obstructing me is something else.
816
00:48:50,970 --> 00:48:54,307
- What do you want?
- 2.2 million.
817
00:48:56,059 --> 00:48:57,476
One million.
818
00:48:57,477 --> 00:49:01,438
- [banging nearby]
- Mm. [grunts, chuckles] Ooh, won't be
819
00:49:01,439 --> 00:49:02,814
long now.
820
00:49:02,815 --> 00:49:05,150
One million, Bobby. Best and final.
821
00:49:05,151 --> 00:49:08,612
You said that she's
822
00:49:08,613 --> 00:49:09,696
the last one.
823
00:49:09,697 --> 00:49:11,698
Okay. Okay.
824
00:49:11,699 --> 00:49:12,866
Two million.
825
00:49:12,867 --> 00:49:16,578
- I said 2.2.
- [banging continuing]
826
00:49:16,579 --> 00:49:19,289
2.2 million. It'll be in your account
by the end of the week.
827
00:49:19,290 --> 00:49:21,708
Now, I want Aileen and the book.
828
00:49:21,709 --> 00:49:24,294
I need them both.
829
00:49:24,295 --> 00:49:25,838
Deal.
830
00:49:36,641 --> 00:49:37,974
You got anything you want to say?
831
00:49:37,975 --> 00:49:39,686
- I-I didn't-- I-I--
- Save it.
832
00:49:40,770 --> 00:49:42,772
[suspenseful music playing]
833
00:50:10,508 --> 00:50:11,801
- [grunting]
- [crying]
834
00:50:14,929 --> 00:50:16,138
Help!
835
00:50:16,139 --> 00:50:19,015
Help, please!
836
00:50:19,016 --> 00:50:22,144
Help! Help!
837
00:50:22,145 --> 00:50:24,104
- [screaming]
- Hey! Hey, hey!
838
00:50:24,105 --> 00:50:26,773
Hey! Hey.
839
00:50:26,774 --> 00:50:29,026
Say another motherfucking word.
840
00:50:38,494 --> 00:50:40,496
[up-tempo music playing]
841
00:50:46,252 --> 00:50:47,587
That way.
842
00:50:59,265 --> 00:51:01,267
- [door closes]
- [sirens wailing in distance]
843
00:51:08,900 --> 00:51:10,234
Fuck!
844
00:51:12,403 --> 00:51:14,405
[contemplative music playing]
845
00:51:30,463 --> 00:51:32,047
[Cross] Aw, damn.
846
00:51:32,048 --> 00:51:33,341
John.
847
00:51:34,342 --> 00:51:35,968
Come check this out.
848
00:51:38,721 --> 00:51:41,556
- [Sampson] That's the D.C. Sniper.
- [Cross] Yep.
849
00:51:41,557 --> 00:51:43,059
John Allen Muhammad.
850
00:51:44,268 --> 00:51:45,769
Ted Bundy.
851
00:51:45,770 --> 00:51:48,104
John Wayne Gacy.
852
00:51:48,105 --> 00:51:50,398
These are all serial killers on one side
853
00:51:50,399 --> 00:51:52,609
and victims who look like them
on the other.
854
00:51:52,610 --> 00:51:54,569
[Sampson] Ooh.
855
00:51:54,570 --> 00:51:56,530
He made Emir look like The Sandman.
856
00:51:56,531 --> 00:51:58,365
Yep.
857
00:51:58,366 --> 00:52:00,826
There's only one killer without a match.
858
00:52:00,827 --> 00:52:04,287
Whoever he has now,
we know who she looks like.
859
00:52:04,288 --> 00:52:06,374
- Mm.
- Aileen Wuornos.
860
00:52:08,835 --> 00:52:10,837
[hip-hop music playing in the car]
861
00:52:22,723 --> 00:52:24,725
- [music stops]
- [engine stops]
862
00:52:35,319 --> 00:52:37,488
{\an8}[whimpers]
863
00:52:39,365 --> 00:52:40,574
Where is she?
864
00:52:40,575 --> 00:52:44,370
Mojo just came along
to discourage any looky-loos.
865
00:52:52,503 --> 00:52:54,171
Voila.
866
00:52:55,756 --> 00:52:56,924
And the book?
867
00:52:58,009 --> 00:52:59,009
They was breathing down my neck.
868
00:52:59,010 --> 00:53:01,094
I ain't had no time.
869
00:53:01,095 --> 00:53:03,222
So, where is it?
870
00:53:04,307 --> 00:53:06,182
Somewhere between that room
and the street.
871
00:53:06,183 --> 00:53:09,144
Goddamn it. Fuck. Fuck!
872
00:53:09,145 --> 00:53:11,230
[sinister music playing]
873
00:53:16,652 --> 00:53:18,695
- We had a deal.
- And I came through
874
00:53:18,696 --> 00:53:21,323
- with the part that matters.
- [Mojo whimpers]
875
00:53:21,324 --> 00:53:22,783
You can go ahead
and make you another scrapbook.
876
00:53:23,951 --> 00:53:25,369
[chuckles]
877
00:53:26,954 --> 00:53:29,665
What if I killed your dog and said,
"Make another Mojo"?
878
00:53:39,342 --> 00:53:40,842
Is that a threat?
879
00:53:40,843 --> 00:53:43,303
None of it matters
880
00:53:43,304 --> 00:53:45,472
without the book.
881
00:53:45,473 --> 00:53:47,641
And no, it cannot be recreated.
882
00:53:47,642 --> 00:53:50,602
- Do you understand me?
- Are you fucking serious?
883
00:53:50,603 --> 00:53:52,188
If you want your money...
884
00:53:53,981 --> 00:53:55,482
...get me the book.
885
00:53:55,483 --> 00:53:57,568
[d I.AM.EM: "Double Dutch"]
886
00:54:02,031 --> 00:54:03,365
d I got the key d
887
00:54:03,366 --> 00:54:04,866
{\an8}d I got the speed d
888
00:54:04,867 --> 00:54:07,369
{\an8}d I got da drip on IV, the remedy d
889
00:54:07,370 --> 00:54:10,372
{\an8}d I guarantee I got the stamina,
I betchu d
890
00:54:10,373 --> 00:54:12,374
{\an8}d I got da touch, touch,
double Dutch, Dutch d
891
00:54:12,375 --> 00:54:14,376
{\an8}d Got da touch, double Dutch d
892
00:54:14,377 --> 00:54:17,379
{\an8}d And on my feet
I got Balenciaga for the saga d
893
00:54:17,380 --> 00:54:19,423
{\an8}d Please, no drama, need dat first d
894
00:54:21,467 --> 00:54:22,468
[Sampson] Someone wants you to pay.
895
00:54:23,260 --> 00:54:24,511
But who?
896
00:54:24,512 --> 00:54:25,971
Next time on Cross...
897
00:54:25,972 --> 00:54:28,640
- Everybody, grab your microphones.
- [whoops]
898
00:54:28,641 --> 00:54:30,809
Our killer duplicates everything.
899
00:54:30,810 --> 00:54:33,645
This book will be the key to finding him.
900
00:54:33,646 --> 00:54:35,230
What are we calling this freak?
901
00:54:35,231 --> 00:54:36,773
We're calling him The Fanboy.
902
00:54:36,774 --> 00:54:39,193
I don't kill for fun.
903
00:54:41,153 --> 00:54:42,904
I'm not a monster.
904
00:54:42,905 --> 00:54:44,489
- Hands up.
- How'd I know
905
00:54:44,490 --> 00:54:45,991
that you'd come?
906
00:54:45,992 --> 00:54:47,952
[intense music playing]
907
00:54:49,078 --> 00:54:50,495
- You're sure he's The Fanboy?
- Yes.
908
00:54:50,496 --> 00:54:52,247
[Ramsey] If I were you,
909
00:54:52,248 --> 00:54:53,874
I would hold very still.
910
00:54:57,753 --> 00:55:00,380
{\an8}d It's the big leagues,
overseas big cheese d
911
00:55:00,381 --> 00:55:02,924
{\an8}d Wit the foreign doors,
sunshades with the freeze d
912
00:55:02,925 --> 00:55:04,175
{\an8}d I'm-a black it out d
913
00:55:04,176 --> 00:55:07,929
{\an8}d Inside out, limousine,
this the highlight, the high life d
914
00:55:07,930 --> 00:55:10,432
{\an8}d This the dream, got da Midas touch d
915
00:55:10,433 --> 00:55:11,683
{\an8}d Midas stroke, Midas choke d
916
00:55:11,684 --> 00:55:12,934
{\an8}d If you acting up d
917
00:55:12,935 --> 00:55:14,185
{\an8}d Yoke you up d
918
00:55:14,186 --> 00:55:16,438
{\an8}d Under cloak,
crooked money on the books d
919
00:55:16,439 --> 00:55:20,442
{\an8}d Dis dat Al Pacino, still the bank know
the money's green, though d
920
00:55:20,443 --> 00:55:21,693
{\an8}d Facts d
921
00:55:21,694 --> 00:55:24,238
{\an8}[laughs]
922
00:55:25,406 --> 00:55:27,741
{\an8}Tell 'em again!
923
00:55:27,742 --> 00:55:29,784
{\an8}Kick 'em to the curb.
924
00:55:29,785 --> 00:55:31,786
{\an8}Go!
925
00:55:31,787 --> 00:55:33,788
{\an8}d I got the key, I got the speed d
926
00:55:33,789 --> 00:55:35,790
{\an8}d I got da drip on IV, the remedy d
927
00:55:35,791 --> 00:55:38,793
{\an8}d I guarantee I got the stamina,
I betchu d
928
00:55:38,794 --> 00:55:41,796
{\an8}d I got da touch, touch,
double Dutch, Dutch d
929
00:55:41,797 --> 00:55:43,715
{\an8}d Got da touch, double Dutch,
got the key d
930
00:55:43,716 --> 00:55:46,468
{\an8}d I got the speed, I got the drip on IV d
931
00:55:46,469 --> 00:55:48,344
{\an8}d The remedy, I guarantee d
932
00:55:48,345 --> 00:55:50,723
{\an8}d I got the stamina, I betchu d
933
00:55:53,723 --> 00:55:57,723
Preuzeto sa www.titlovi.com
67077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.