Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,450 --> 00:01:00,960
[BIRD SQUAWKING]
2
00:01:09,800 --> 00:01:12,640
[HELICOPTER WHIRRING]
3
00:01:33,700 --> 00:01:35,580
[PEOPLE CHATTERING]
4
00:01:43,210 --> 00:01:46,130
NAOMI: If I was going, I'd go as a, um....
RUTH: A princess!
5
00:01:46,300 --> 00:01:48,010
NAOMI:
Uh, yeah.
6
00:01:48,340 --> 00:01:51,800
-Judy Baumer's going as a twirler.
-But she's so fat.
7
00:01:51,970 --> 00:01:55,100
I'd rather go as Cinderella
or Peter Pan.
8
00:01:55,300 --> 00:01:58,020
Peter Pan's a boy.
Tinkerbell's a girl.
9
00:01:58,180 --> 00:02:02,100
-Phillip could go as Peter Pan.
-Phillip could go as a bump on a log.
10
00:02:02,270 --> 00:02:04,020
[GIRLS GIGGLING]
11
00:02:04,190 --> 00:02:07,980
-Why can't we just go once?
NAOMI: Because we just can't, okay?
12
00:02:08,190 --> 00:02:10,740
Our personal beliefs lift us
to a higher place.
13
00:02:10,900 --> 00:02:12,030
[KNOCKING ON DOOR]
14
00:02:12,200 --> 00:02:13,240
[DOORBELL RINGING]
15
00:02:13,410 --> 00:02:17,030
PHILLIP: I'll get it.
NAOMI: You got it last time!
16
00:02:17,790 --> 00:02:19,950
KIDS:
Trick or treat!
17
00:02:20,290 --> 00:02:23,250
I'm sorry, we don't take
no part in Halloween.
18
00:02:23,420 --> 00:02:24,670
Excuse me?
19
00:02:24,830 --> 00:02:26,670
We're Jehovah's Witness.
20
00:02:27,670 --> 00:02:31,340
-Hey, Phillip Perry.
-Hey, Billy Reeves.
21
00:02:31,880 --> 00:02:33,680
How'd you know it was me?
22
00:02:34,390 --> 00:02:36,260
Come on, go eat your supper.
23
00:02:37,220 --> 00:02:40,140
Come on, kids,
let's go to the next house.
24
00:02:40,350 --> 00:02:42,390
Sorry for the bother.
25
00:02:59,200 --> 00:03:03,080
MAN: Evening, Larry. Forget something?
-Going to Austin, gotta take some work.
26
00:03:03,710 --> 00:03:07,710
-When are we gonna grab a cold one?
-Sooner the better!
27
00:03:27,560 --> 00:03:29,570
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
28
00:03:48,750 --> 00:03:51,460
TERRY: Hey, daddy!
INMATE: Yeah?
29
00:03:52,590 --> 00:03:57,630
-You sure this goes on up to the vents?
-It used to, in the old days.
30
00:03:58,180 --> 00:04:01,850
TERRY: Because if it don't,
I'm gonna rip your tongue out. Ha, ha.
31
00:04:02,810 --> 00:04:04,480
You punk thief.
32
00:04:18,450 --> 00:04:19,780
TERRY:
Move.
33
00:04:38,050 --> 00:04:40,930
Damn if that old man ain't right.
34
00:04:46,980 --> 00:04:48,480
[TERRY GRUNTING]
35
00:05:15,500 --> 00:05:17,130
[CHILDREN GIGGLING]
36
00:05:21,300 --> 00:05:24,510
BOY:
Here's your trick! Ha-ha-ha!
37
00:05:25,970 --> 00:05:27,770
Bombs away!
38
00:05:29,270 --> 00:05:30,310
Oh, good one!
39
00:05:30,480 --> 00:05:32,060
[ALL LAUGHING]
40
00:05:33,480 --> 00:05:35,480
BOY:
We really got him.
41
00:05:58,340 --> 00:06:01,470
TERRY: You and me must be living right,
Butchie-boy.
42
00:06:03,340 --> 00:06:06,560
Let's get something straight.
I don't like you.
43
00:06:06,720 --> 00:06:09,060
As soon as we're on our way...
44
00:06:09,220 --> 00:06:10,810
...that's it.
45
00:06:14,310 --> 00:06:16,900
Who said I liked you?
46
00:06:39,340 --> 00:06:41,340
[ALL GRUNTING]
47
00:06:44,720 --> 00:06:46,220
Keep your mouth shut.
48
00:06:47,930 --> 00:06:51,600
God, I'd love to blow your brains out.
49
00:07:01,190 --> 00:07:02,990
Good night, Larry.
50
00:07:10,950 --> 00:07:14,870
TERRY:
Hmm. Good night, Larry.
51
00:07:26,890 --> 00:07:29,140
Come on, wake up.
52
00:07:31,430 --> 00:07:32,680
[COUGHS]
53
00:07:40,440 --> 00:07:42,320
TERRY:
I like that one.
54
00:07:42,480 --> 00:07:46,110
You sure are picky.
Wrong neighborhood for a Lincoln.
55
00:07:46,740 --> 00:07:49,240
Hey, there's a Buick.
56
00:07:49,410 --> 00:07:52,790
BUTCH:
I don't want a Buick. I want a Ford.
57
00:07:53,000 --> 00:07:56,960
TERRY: Fords leak oil.
Besides, daddy, a car's a car.
58
00:08:02,840 --> 00:08:05,090
Take the Buick.
59
00:08:05,760 --> 00:08:09,590
As soon as we cross
the state line, I'll do just that.
60
00:08:12,220 --> 00:08:16,520
I'm tired of waiting around.
I'm gonna go check down the block...
61
00:08:18,600 --> 00:08:20,770
...for a Ford.
62
00:08:50,550 --> 00:08:53,060
Go wake up your sisters.
63
00:09:15,990 --> 00:09:18,000
TERRY:
I take mine fried.
64
00:09:44,230 --> 00:09:46,860
A little on the bland side.
65
00:09:47,070 --> 00:09:51,950
Give me some of that ketchup,
would you? Now. Please?
66
00:09:54,320 --> 00:09:55,870
Aah.
67
00:09:56,660 --> 00:09:57,700
[GRUNTS]
68
00:09:57,870 --> 00:10:01,040
You haven't got a man around here,
now, do you? Hmm?
69
00:10:03,750 --> 00:10:05,170
No! Agh!
70
00:10:16,390 --> 00:10:19,390
Well! We got a fighter here now!
71
00:10:20,230 --> 00:10:21,270
GLADYS:
No!
72
00:10:22,640 --> 00:10:26,480
Oh, lookie here. Look, you got
a little man in the house.
73
00:10:30,490 --> 00:10:31,740
GLADYS:
No!
74
00:10:32,950 --> 00:10:34,280
-No!
-Unh!
75
00:10:44,170 --> 00:10:46,040
I'm bleeding! You happy?
76
00:11:07,020 --> 00:11:08,610
What's your name, boy?
77
00:11:10,480 --> 00:11:11,690
Phillip.
78
00:11:14,070 --> 00:11:17,990
Okay, Phillip, reach down
and pick up that pistola for me.
79
00:11:24,330 --> 00:11:26,540
-Give it to me.
-Shut your mouth!
80
00:11:34,170 --> 00:11:37,470
Pick it up and bring it over to me.
81
00:12:00,580 --> 00:12:01,870
Point it at me.
82
00:12:07,710 --> 00:12:09,040
Point it.
83
00:12:11,460 --> 00:12:14,210
Now say "Stick 'em up."
84
00:12:18,590 --> 00:12:20,600
Stick 'em up.
85
00:12:21,220 --> 00:12:22,930
[LAUGHING]
86
00:12:23,770 --> 00:12:24,980
Perfect.
87
00:12:31,440 --> 00:12:32,770
[GLADYS YELLS]
88
00:12:32,940 --> 00:12:35,530
Put the gun down, old timer.
89
00:12:36,860 --> 00:12:40,530
Put it down. You couldn't hit me
anyway. Probably shoot the boy.
90
00:12:40,700 --> 00:12:42,120
[PHONE RINGING]
91
00:12:42,280 --> 00:12:44,040
Leave her be.
92
00:12:44,540 --> 00:12:46,160
-Mama?
-It's all right.
93
00:12:47,410 --> 00:12:48,580
It's all right.
94
00:12:48,790 --> 00:12:51,790
-Are you deaf?
-Set it on the ground.
95
00:12:52,460 --> 00:12:53,800
Put it down.
96
00:12:54,460 --> 00:12:56,300
Set it down! Down.
97
00:12:58,630 --> 00:13:00,260
Shut up!
98
00:13:00,640 --> 00:13:02,390
-I vote we take her.
-No.
99
00:13:02,680 --> 00:13:07,480
Then how are we gonna get out of here?
The whole neighborhood's awake!
100
00:13:08,770 --> 00:13:11,020
-We'll take the boy.
-No. No!
101
00:13:11,190 --> 00:13:14,070
No! Aah! Unh!
102
00:13:25,790 --> 00:13:28,710
Ain't you folks ever heard
of sleeping in?
103
00:13:31,750 --> 00:13:33,500
Yee-ha!
104
00:13:33,670 --> 00:13:35,460
[GUNSHOTS]
105
00:13:51,230 --> 00:13:53,440
RED:
I got it, sir.
106
00:13:55,730 --> 00:13:58,820
Press has been waiting
almost an hour, Red.
107
00:13:59,030 --> 00:14:00,150
I hear you.
108
00:14:08,580 --> 00:14:11,410
Yeah, I hear you. I understand.
109
00:14:11,620 --> 00:14:13,210
I understand.
110
00:14:14,880 --> 00:14:19,710
Yeah. No, I'm here.
I'm just listening. Yeah, okay.
111
00:14:20,130 --> 00:14:22,180
[SPEAKS IN SPANISH]
112
00:14:24,470 --> 00:14:26,050
What'd he say?
113
00:14:26,220 --> 00:14:28,220
-Who?
-The governor, Red.
114
00:14:28,390 --> 00:14:30,890
Well, he reminded me
that it's an election year.
115
00:14:31,060 --> 00:14:32,190
[CHUCKLES]
116
00:14:32,350 --> 00:14:34,100
-Hi.
-Hi.
117
00:14:34,270 --> 00:14:37,570
I, uh, hope you don't drink before noon.
118
00:14:38,530 --> 00:14:40,530
Oh, no, I don't.
119
00:14:40,740 --> 00:14:44,070
The last one we had here,
seemed like she was on a liquid diet.
120
00:14:44,240 --> 00:14:45,950
[LAUGHING]
121
00:14:46,120 --> 00:14:48,620
-Last what?
-Secretary.
122
00:14:48,830 --> 00:14:50,290
Penny Monroe.
123
00:14:50,580 --> 00:14:54,460
Well, um, I believe you have me confused.
See, I'm from Huntsville.
124
00:14:54,620 --> 00:14:57,090
I was assigned by the governor.
125
00:14:57,590 --> 00:14:59,800
Adler, what is this?
126
00:15:00,000 --> 00:15:05,430
It rings a bell. I think they sent
something over about her this morning.
127
00:15:05,640 --> 00:15:09,100
-Who did?
-The governor, Red.
128
00:15:09,810 --> 00:15:14,520
I'm Sally Gerber, criminologist
with the state prison system.
129
00:15:14,730 --> 00:15:19,110
-Tom Adler, Texas Rangers.
-Hi.
130
00:15:20,480 --> 00:15:25,110
Well, uh, it's a relatively new procedure.
I was assigned by the governor to work...
131
00:15:25,320 --> 00:15:29,740
"Work with state law officials
in all affairs of penal matters...
132
00:15:29,950 --> 00:15:33,200
...coinciding with the state police."
This doesn't say anything...
133
00:15:33,410 --> 00:15:36,620
It includes parole, work-release programs,
as well as penal escape situations.
134
00:15:36,790 --> 00:15:38,080
[INTERCOM BUZZES]
135
00:15:38,250 --> 00:15:40,210
We'll be right there, Marge.
136
00:15:40,380 --> 00:15:44,340
They're getting antsy, Red.
You scheduled it.
137
00:15:46,510 --> 00:15:50,470
Uh, the idea is that an understanding
of the behavioral case history...
138
00:15:50,640 --> 00:15:55,980
...should, in parole situations,
help the subject to avoid habitual traps.
139
00:15:56,140 --> 00:15:58,310
And in penal escape situations...
140
00:15:58,480 --> 00:16:03,150
...could conversely identify those selfsame
traps as an aid to apprehension.
141
00:16:04,690 --> 00:16:08,990
-Let me tell you something, Miss Gerber....
-Sally is fine.
142
00:16:09,160 --> 00:16:11,030
Let me tell you something, Sally...
143
00:16:11,240 --> 00:16:15,040
...this is not a penal escape.
This happens to be a manhunt.
144
00:16:15,250 --> 00:16:18,710
And no talking around in circles
is gonna fix all that.
145
00:16:19,330 --> 00:16:23,090
-And what will?
-Us having a nose like a blue tick...
146
00:16:23,300 --> 00:16:27,380
...that's a medulla with an antenna,
and a lot of coffee.
147
00:16:34,020 --> 00:16:36,310
[ROCK N' ROLL MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY ON RADIO]
148
00:16:37,140 --> 00:16:38,940
[GUNSHOT]
149
00:16:42,940 --> 00:16:44,650
[LAUGHING]
150
00:16:46,320 --> 00:16:50,410
We got a handful of caps,
and you're shooting water tanks.
151
00:16:51,490 --> 00:16:54,040
He's a smart guy, huh, Phillip?
152
00:16:57,910 --> 00:16:59,370
[PHILLIP SHOUTS]
153
00:17:03,380 --> 00:17:05,840
Goddamn!
154
00:17:09,050 --> 00:17:10,180
PHILLIP:
Ow!
155
00:17:12,300 --> 00:17:16,060
Okay, boys, that's enough!
The chief's got work to do!
156
00:17:16,220 --> 00:17:18,350
REPORTER:
Did the kid say anything?
157
00:17:18,520 --> 00:17:20,810
-Good morning, Red.
-Good morning.
158
00:17:20,980 --> 00:17:23,860
-So, what do you think?
-Looks good. Looks good.
159
00:17:24,020 --> 00:17:26,110
We're very proud of this baby.
160
00:17:26,280 --> 00:17:29,860
Governor ordered it so dignitaries
could ride in the parade in Dallas.
161
00:17:30,070 --> 00:17:34,280
-You know President Kennedy's coming?
-Yeah, so I heard.
162
00:17:35,910 --> 00:17:39,080
Latest technology.
Got an oversized engine...
163
00:17:39,290 --> 00:17:42,580
...full kitchen, sleeping quarters.
164
00:17:42,750 --> 00:17:44,840
Got room for gun racks.
165
00:17:45,040 --> 00:17:48,970
Stove, fridge, even got a hotline phone
straight to the governor's office.
166
00:17:49,130 --> 00:17:51,220
-Fine piece of machinery.
-What's more...
167
00:17:51,380 --> 00:17:54,430
...soon as it comes back from Dallas,
it'll be at your disposal.
168
00:17:54,640 --> 00:17:59,060
It's perfect for lots of situations.
It's a headquarters on wheels.
169
00:17:59,640 --> 00:18:01,100
We'll take it.
170
00:18:01,520 --> 00:18:05,320
Uh, chief? Stop taking pictures!
Red, it's just not possible.
171
00:18:05,480 --> 00:18:10,700
-Governor's gotta ride in it tomorrow.
-He gave this manhunt top priority.
172
00:18:10,900 --> 00:18:13,950
But, Red... Listen,
you gotta believe me. Ha, ha. Red?
173
00:18:14,120 --> 00:18:16,830
-What's your name?
-Dick Suttle, the driver.
174
00:18:16,990 --> 00:18:21,290
-Not anymore. Bradley?
-This man stays with his vehicle.
175
00:18:21,500 --> 00:18:25,130
-You know how to work all the gadgets?
-Oh, yes, sir.
176
00:18:25,290 --> 00:18:27,630
Okay, take a seat.
177
00:18:27,800 --> 00:18:29,460
ADLER:
Excuse me, Red.
178
00:18:30,010 --> 00:18:34,090
This here's Bobby Lee.
He's a specialist with the feds.
179
00:18:34,800 --> 00:18:37,310
They want him to tag along.
180
00:18:38,430 --> 00:18:40,520
[ENGINE STARTS]
181
00:18:40,680 --> 00:18:43,810
SAUNDERS: Red, what am I supposed
to tell the governor?
182
00:18:44,020 --> 00:18:48,110
Well, you tell him that, uh,
Miss Sally Gerber over there...
183
00:18:48,400 --> 00:18:51,820
...from his office,
checked me out on this.
184
00:18:54,360 --> 00:18:56,280
Oh, hell.
185
00:19:04,000 --> 00:19:05,330
Hey!
186
00:19:12,720 --> 00:19:14,220
Hello?
187
00:19:23,640 --> 00:19:26,480
You coming or aren't you?
188
00:19:41,740 --> 00:19:44,460
Not a scratch! You hear me, Suttle?
Not a scratch!
189
00:19:44,660 --> 00:19:48,210
On the truck! On the trailer!
And you call me! You call me!
190
00:19:48,380 --> 00:19:50,210
[HORN HONKING]
191
00:20:00,430 --> 00:20:02,890
TERRY:
Why the hell we stopping?
192
00:20:04,350 --> 00:20:08,230
-You said you had a cousin near here.
-So?
193
00:20:09,150 --> 00:20:13,150
So call him. See if we can shack there
till things cool down.
194
00:20:24,950 --> 00:20:26,790
[CHUCKLING]
195
00:20:41,600 --> 00:20:43,890
Why'd he take the keys?
196
00:20:45,770 --> 00:20:47,940
So I won't leave him.
197
00:20:50,400 --> 00:20:52,440
Would you leave him?
198
00:20:55,530 --> 00:20:56,820
Oh, yeah.
199
00:21:23,640 --> 00:21:25,640
[COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY
ON RADIO]
200
00:21:27,770 --> 00:21:29,890
TERRY:
He must've moved.
201
00:21:30,560 --> 00:21:35,020
Probably couldn't have heard him
anyways, my ear's still bleeding.
202
00:21:35,230 --> 00:21:38,650
-You ever try that shit again...
-What?
203
00:21:39,240 --> 00:21:40,490
What?
204
00:21:41,990 --> 00:21:44,410
You were in the middle
of threatening me.
205
00:21:45,080 --> 00:21:47,200
It ain't a threat.
206
00:21:47,660 --> 00:21:49,540
It's a fact.
207
00:21:53,000 --> 00:21:55,420
Here, kid, take the wheel.
208
00:21:58,670 --> 00:22:01,380
In two seconds, I'm gonna
break your nose.
209
00:22:01,550 --> 00:22:02,680
That's a threat.
210
00:22:13,600 --> 00:22:15,940
And that's a fact.
211
00:22:16,980 --> 00:22:18,860
I'm gonna kill you for that.
212
00:22:21,200 --> 00:22:23,240
And that's a threat.
213
00:22:24,070 --> 00:22:26,830
Beginning to understand
the difference?
214
00:22:55,730 --> 00:22:59,860
Phillip, listen up.
I'm gonna run in and get some smokes.
215
00:23:00,070 --> 00:23:04,410
-Get beer.
-Here, hold this.
216
00:23:05,280 --> 00:23:08,780
-Point it right between his eyes.
-What the hell?
217
00:23:10,410 --> 00:23:13,460
If he so much as moves,
you pull the trigger.
218
00:23:13,660 --> 00:23:16,880
Right here, see?
Put your finger on it.
219
00:23:17,840 --> 00:23:19,800
[LAUGHING]
220
00:23:23,090 --> 00:23:25,590
You're a fucking crazy man.
221
00:23:27,300 --> 00:23:30,430
That's a fact.
You're getting the hang of this.
222
00:23:46,030 --> 00:23:48,700
How do? Where's your sodas?
223
00:23:48,870 --> 00:23:53,620
The hot ones are there. The cold ones
are in the back, in the cooler.
224
00:24:06,300 --> 00:24:09,300
You ever shot a gun before, boy?
225
00:24:12,140 --> 00:24:13,810
Pow!
226
00:24:14,520 --> 00:24:18,560
-Knock you on your ass.
-Quiet, mister.
227
00:24:19,650 --> 00:24:21,150
No....
228
00:24:22,270 --> 00:24:25,490
You ain't never shot no gun before.
229
00:24:25,990 --> 00:24:30,950
Living with three split-tails.
No daddy around.
230
00:24:33,790 --> 00:24:36,830
You'll probably grow up queer,
you know that?
231
00:24:41,500 --> 00:24:42,880
Now...
232
00:24:43,800 --> 00:24:49,340
...I'm gonna lean up here
real slow and easy.
233
00:24:50,220 --> 00:24:51,550
Okay?
234
00:24:52,470 --> 00:24:55,310
Just so that we can talk.
235
00:24:58,020 --> 00:25:00,480
There we go.
236
00:25:00,980 --> 00:25:04,320
Now we can have a real man-to-man.
237
00:25:06,190 --> 00:25:08,950
You are a man, now, ain't you?
238
00:25:10,700 --> 00:25:15,240
-Will this do it for you?
-This and a carton of them Lucky Strikes.
239
00:25:18,000 --> 00:25:22,040
Those are some real cute
little underwears you got on there, boy.
240
00:25:22,670 --> 00:25:26,920
Your mama sew your name in them?
Initials or anything?
241
00:25:27,760 --> 00:25:29,130
Hmm?
242
00:25:29,970 --> 00:25:32,930
Let's see what you got down there.
243
00:25:36,220 --> 00:25:38,520
Kind of puny, ain't it?
244
00:25:41,190 --> 00:25:43,610
The hand is quicker than the eye.
245
00:25:50,740 --> 00:25:56,790
Son of a bitch.
Hell's bells, no shells.
246
00:26:00,160 --> 00:26:01,920
[CHUCKLES]
247
00:26:02,580 --> 00:26:05,670
Come on up here
a little closer, boy.
248
00:26:07,630 --> 00:26:10,720
-Those .38 shells you got up there?
-Yeah.
249
00:26:10,880 --> 00:26:12,930
Why don't you give me a box?
250
00:26:14,850 --> 00:26:17,850
Agh! Goddamn! Jesus!
251
00:26:20,980 --> 00:26:22,350
Jesus!
252
00:26:42,210 --> 00:26:43,540
Here, boy.
253
00:26:50,920 --> 00:26:53,010
All is forgiven, boy.
254
00:26:56,760 --> 00:27:00,640
You best come here, boy.
You know I'm gonna find you.
255
00:28:00,870 --> 00:28:06,210
Hey, boy, you best hope
I don't find you.
256
00:28:12,760 --> 00:28:15,720
What're you gonna do? Hit me with it?
257
00:28:22,180 --> 00:28:24,480
But you and me are friends.
258
00:28:32,320 --> 00:28:34,820
[GUNSHOT]
259
00:28:52,590 --> 00:28:54,710
You got a phone?
260
00:28:55,800 --> 00:28:57,260
No.
261
00:28:58,720 --> 00:29:01,760
Go inside, lie down till we're gone.
262
00:29:11,270 --> 00:29:13,270
Well, you coming?
263
00:29:17,280 --> 00:29:18,780
Get in.
264
00:29:24,740 --> 00:29:26,620
[ENGINE STARTS]
265
00:29:42,140 --> 00:29:47,430
Red, I got a spot on them. A store
outside of Ben Hur, 50 miles from here.
266
00:29:47,640 --> 00:29:52,150
Yeah. Well, move that, uh,
roadblock on 288 50 miles north.
267
00:29:52,310 --> 00:29:56,530
-Figure they got that far?
-I don't know. But they don't either.
268
00:29:56,690 --> 00:30:00,700
They're just happy to be out.
This is a Sunday drive for them.
269
00:30:00,990 --> 00:30:05,700
Sunday drive, I like that. I never
heard you use that one before.
270
00:30:08,450 --> 00:30:10,830
Is something bothering you?
271
00:30:11,040 --> 00:30:12,710
Oh, uh....
272
00:30:12,880 --> 00:30:15,840
It's perhaps premature, but, um...
273
00:30:16,000 --> 00:30:20,300
...do you have an auxiliary roadblock
plan for when they split up?
274
00:30:20,470 --> 00:30:23,260
What makes you so sure
they're gonna split up?
275
00:30:23,430 --> 00:30:26,850
If you got something in your craw,
spit it out.
276
00:30:27,680 --> 00:30:30,430
Their situation
is one of accommodation.
277
00:30:30,600 --> 00:30:33,600
I don't think they'll be together long.
278
00:30:34,810 --> 00:30:37,440
Haynes and Pugh are opposites, right?
279
00:30:37,610 --> 00:30:42,030
Haynes is a criminal's criminal.
Robbery, man-on-man confrontation.
280
00:30:42,200 --> 00:30:47,370
Pugh has a rap sheet littered
with manslaughter, you name it.
281
00:30:47,530 --> 00:30:51,160
-They'll split soon.
-What about the hostages?
282
00:30:51,330 --> 00:30:54,170
What are they gonna do?
Flip a coin, see who gets to keep who?
283
00:30:54,330 --> 00:30:57,040
It's happened before.
284
00:30:57,540 --> 00:30:59,840
Either way, it's a dilemma
they'll address soon.
285
00:31:00,010 --> 00:31:03,010
That's why we gotta address it now.
286
00:31:03,180 --> 00:31:06,100
We don't have a dilemma.
Neither do they.
287
00:31:06,300 --> 00:31:11,600
They'll get rid of one hostage and keep
the other. If they haven't done so already.
288
00:31:14,980 --> 00:31:20,690
Command, put your roadblock on 288,
north about 50 miles.
289
00:31:20,860 --> 00:31:23,240
MAN [ON RADIO]:
Roger, roadblock 288, 50 miles.
290
00:31:23,400 --> 00:31:25,910
ADLER:
That's right, 50 miles.
291
00:31:26,240 --> 00:31:27,490
Uh-huh.
292
00:31:29,330 --> 00:31:31,870
We need to talk, Chief Garnett.
293
00:31:32,120 --> 00:31:34,290
You can call me Red.
294
00:31:34,500 --> 00:31:36,080
Red...
295
00:31:36,580 --> 00:31:39,840
...why are you so hell-bent
on embarrassing me?
296
00:31:40,050 --> 00:31:43,420
I'm only hell-bent on one thing.
You get to know me...
297
00:31:43,590 --> 00:31:47,590
...you'll find having a strong backside and
a good sense of humor will get you a lot.
298
00:31:47,760 --> 00:31:52,390
I have a fine sense of humor. But one thing
I won't do is be your straight man...
299
00:31:52,560 --> 00:31:54,940
...so you can play hero
to a bunch of morons...
300
00:31:55,100 --> 00:31:58,110
...who think you're some kind
of hillbilly Sherlock Holmes.
301
00:31:58,310 --> 00:32:02,320
Oh, shit! Damn.
302
00:32:02,530 --> 00:32:08,030
Arthur Godfrey said this stuff keeps
you young. I'm not sure it's worth it.
303
00:32:09,030 --> 00:32:10,530
So that's my answer?
304
00:32:11,580 --> 00:32:14,540
This is your first time in the field?
305
00:32:14,750 --> 00:32:18,790
I thought so.
What was you expecting anyway?
306
00:32:19,460 --> 00:32:22,130
What do you think I am?
Some dumb schoolgirl...
307
00:32:22,300 --> 00:32:25,300
...who's wandered
into the boys' locker room?
308
00:32:25,470 --> 00:32:28,340
You're wrong. I don't mean to boast...
309
00:32:28,550 --> 00:32:33,560
...but I happen to be one of the two
most intelligent people in this fiasco.
310
00:32:33,810 --> 00:32:37,310
That's not what I asked.
I asked what you're expecting.
311
00:32:37,480 --> 00:32:43,110
I expected to be allowed to do the job
assigned to me by the governor.
312
00:32:43,860 --> 00:32:48,910
I like the governor. He and I go
quail hunting at least once a year.
313
00:32:49,110 --> 00:32:53,490
But he knows that win, lose or draw,
this is my ship. Understand?
314
00:32:53,660 --> 00:32:57,460
Yeah, I got that.
You know what that is? That's anarchy.
315
00:32:57,660 --> 00:33:01,670
And I call that horseshit,
to use a cowboy colloquialism.
316
00:33:01,840 --> 00:33:06,170
No, I'll tell you what's horseshit.
Horseshit is responsibility.
317
00:33:06,340 --> 00:33:10,010
That's the guy who has sleepless nights,
the guy who has the ulcers.
318
00:33:10,220 --> 00:33:14,390
If this thing goes bloody,
the governor, he loses a few votes.
319
00:33:14,600 --> 00:33:17,230
Me, I'm the one who....
320
00:33:21,770 --> 00:33:27,740
I'll tell you what. You see me making
a wrong move, go ahead and speak up.
321
00:33:27,950 --> 00:33:30,740
I might not agree with you, but I'll listen.
322
00:33:30,950 --> 00:33:35,370
As for wounded pride, I'll buy
all the drinks when this is over...
323
00:33:35,580 --> 00:33:40,460
...but right now I got better things
to think about. That fair?
324
00:33:40,620 --> 00:33:42,040
Mm-hm.
325
00:33:42,210 --> 00:33:43,750
Yeah.
326
00:33:44,840 --> 00:33:49,130
-Good. So who's the other one?
-Other one?
327
00:33:50,050 --> 00:33:53,050
If you're one of the two brains,
who's the other one?
328
00:33:53,640 --> 00:33:57,060
Haynes. We tested him in prison.
329
00:34:02,940 --> 00:34:04,820
[COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY
ON RADIO]
330
00:34:05,730 --> 00:34:07,150
PHILLIP:
Thank you.
331
00:34:11,320 --> 00:34:13,070
Are you gonna shoot me?
332
00:34:14,370 --> 00:34:15,910
No! Hell, no.
333
00:34:16,990 --> 00:34:19,450
Me and you are friends.
334
00:34:26,500 --> 00:34:31,590
If I was choosing a running buddy,
I'd take you over him any day of the week.
335
00:34:35,260 --> 00:34:39,270
-We got a positive ID?
-Yes, sir. Only the boy is hostage.
336
00:34:39,430 --> 00:34:42,520
Not five minutes ago,
we found this here.
337
00:34:49,820 --> 00:34:51,190
RED:
Yeah.
338
00:34:52,110 --> 00:34:55,030
At least now we know who's in charge.
339
00:34:56,490 --> 00:35:01,080
Hey. You ever ridden
in a time machine before?
340
00:35:01,580 --> 00:35:05,290
-You have. What do you think this is?
-A car.
341
00:35:06,840 --> 00:35:12,550
You're looking at this bass-ackwards.
This is a 20th century time machine.
342
00:35:12,760 --> 00:35:16,180
I'm the captain
and you're the navigator.
343
00:35:17,800 --> 00:35:24,270
Out there, that's the future.
And back there, well, that's the past.
344
00:35:24,480 --> 00:35:28,730
If life's moving too slow, you wanna
project yourself into the future...
345
00:35:28,900 --> 00:35:31,740
...you step on the gas right here.
346
00:35:32,190 --> 00:35:33,530
See?
347
00:35:33,700 --> 00:35:35,360
Ha, ha.
348
00:35:35,530 --> 00:35:40,490
And if you want to slow her down,
hell, you just step on the brake here...
349
00:35:40,700 --> 00:35:43,620
...and you slow her down.
350
00:35:49,210 --> 00:35:53,220
This is the present, Phillip.
Enjoy it while it lasts.
351
00:36:02,470 --> 00:36:04,020
[LAUGHING]
352
00:36:04,480 --> 00:36:08,520
Yes, sir, we're time-traveling
through Texas.
353
00:36:12,780 --> 00:36:17,570
We gotta find us a Ford. My daddy
always drove Fords, you know that?
354
00:36:23,290 --> 00:36:25,540
That's an intercom speaker system.
355
00:36:25,750 --> 00:36:29,250
Now, you can get and give information
to and from the rear vehicle.
356
00:36:29,420 --> 00:36:34,880
-Uh-huh. How's it work?
-Well, you press the power button.
357
00:36:35,090 --> 00:36:36,720
But if you've got
the volume turned up....
358
00:36:36,880 --> 00:36:38,220
[INTERCOM SQUEALS]
359
00:36:38,390 --> 00:36:40,010
Bradley, dang it!
360
00:36:40,550 --> 00:36:43,310
You will blow the speakers.
361
00:36:43,680 --> 00:36:45,350
My God....
362
00:36:45,560 --> 00:36:47,230
There.
363
00:36:47,440 --> 00:36:51,110
That ought to put his pecker in a sling,
huh, Red? Sorry, ma'am.
364
00:36:51,270 --> 00:36:54,610
Dick humor, unique.
Shouldn't these be roadblocked?
365
00:36:54,820 --> 00:36:57,110
Now, in a perfect world...
366
00:36:57,280 --> 00:37:01,160
...we'd lock arms and thrash
the bushes until he turned up.
367
00:37:01,370 --> 00:37:05,200
In a perfect world,
things like this wouldn't happen.
368
00:37:05,410 --> 00:37:08,080
MAN [OVER RADIO]:
Adler, we're proceeding on FM 1491.
369
00:37:08,290 --> 00:37:11,920
Our locals are heading out.
You want to follow them?
370
00:37:13,090 --> 00:37:18,380
No, we'll just keep cruising.
He'll turn up eventually.
371
00:37:41,570 --> 00:37:44,120
Okay, we're gonna do
some car shopping.
372
00:37:44,330 --> 00:37:47,250
You ever play cowboys and Indians?
373
00:37:49,290 --> 00:37:51,120
See that Ford sedan?
374
00:37:53,040 --> 00:37:57,300
I want you to sneak over there
like an Indian and take a peek.
375
00:37:57,510 --> 00:38:00,050
See if the keys is in it.
376
00:38:03,300 --> 00:38:05,970
Don't have to if you don't want to.
377
00:38:06,140 --> 00:38:10,140
But I'd appreciate it,
you being the new navigator and all.
378
00:38:20,490 --> 00:38:22,910
Hey, Phillip! Phillip!
379
00:38:23,200 --> 00:38:25,910
Check for a radio too.
380
00:38:52,520 --> 00:38:55,940
It's got keys and a radio. I checked.
381
00:38:57,020 --> 00:38:58,530
Good man.
382
00:38:58,730 --> 00:39:01,700
Can we stop at the filling station?
383
00:39:03,410 --> 00:39:07,030
-What for?
-Number one.
384
00:39:09,450 --> 00:39:13,920
This here's nature, Phillip.
You just pee over by the tree.
385
00:39:25,300 --> 00:39:27,300
[SPLASHING]
386
00:39:39,270 --> 00:39:41,320
[KEYS JINGLE]
387
00:40:36,000 --> 00:40:37,920
[ENGINE SPUTTERING]
388
00:40:40,880 --> 00:40:44,210
-Hey! That's my car!
-Start, you son of a bitch!
389
00:40:44,380 --> 00:40:45,510
FARMER:
Hey!
390
00:40:45,760 --> 00:40:47,840
[ENGINE STARTS]
391
00:40:58,600 --> 00:41:01,650
Get in the car, Phillip! Phillip!
392
00:41:01,820 --> 00:41:04,070
Phillip, get in the car!
393
00:41:04,570 --> 00:41:06,110
Jump!
394
00:41:17,040 --> 00:41:18,330
[GROANING]
395
00:41:21,880 --> 00:41:23,630
[YELLS]
396
00:41:30,680 --> 00:41:35,020
-Goddamn, how many RCs did you drink?
-Four.
397
00:41:37,390 --> 00:41:38,890
[CHUCKLES]
398
00:41:44,190 --> 00:41:47,490
MAN [OVER RADIO]:
Adler, if we get a clean shot, can we take it?
399
00:41:47,690 --> 00:41:51,700
Red, locals wanna know, if they get
a clean shot, should they take it?
400
00:41:57,700 --> 00:41:59,210
No.
401
00:42:02,460 --> 00:42:07,170
I don't want any half-ass sergeant
taking a potshot with a deer rifle.
402
00:42:07,380 --> 00:42:12,260
-Only thing to do, he's got the boy.
-You figure he'll just give up.
403
00:42:14,050 --> 00:42:19,100
-Maybe, maybe not.
-Well, now, there's a safe bet.
404
00:42:19,310 --> 00:42:22,230
Well, he's better off now
than he was.
405
00:42:22,440 --> 00:42:26,820
That third eye Pugh is sporting on the way
to the morgue speaks otherwise.
406
00:42:27,030 --> 00:42:30,110
Then why not just shoot to kill?
407
00:42:30,900 --> 00:42:32,740
Oh, now, there's a brainstorm.
408
00:42:32,910 --> 00:42:36,330
Red, they forwarded the stolen vehicle
license to the roadblock.
409
00:42:36,530 --> 00:42:41,540
-You still want to go to the farm?
-Yeah. Yeah, I got a hunch.
410
00:42:41,870 --> 00:42:43,880
[MELLOW POP MUSIC
PLAYING QUIETLY ON RADIO]
411
00:42:44,040 --> 00:42:46,800
Never met a brown-eyed Phillip before.
412
00:42:47,000 --> 00:42:51,130
-Who are you named after?
-My daddy.
413
00:42:51,970 --> 00:42:55,850
-You and your old man get along all right?
-Yes, sir.
414
00:42:56,050 --> 00:43:00,100
Toss the ball around, play grab-ass
in the yard, that sort of thing?
415
00:43:00,350 --> 00:43:02,100
No, sir.
416
00:43:03,600 --> 00:43:05,440
Why the hell not?
417
00:43:06,520 --> 00:43:08,610
He ain't around, really.
418
00:43:10,110 --> 00:43:12,570
Well, he is or he ain't.
419
00:43:16,570 --> 00:43:19,410
When's the last time you saw him?
420
00:43:26,880 --> 00:43:30,300
Me and you got a lot
in common, Phillip.
421
00:43:31,170 --> 00:43:33,630
The both of us is handsome devils.
422
00:43:34,180 --> 00:43:36,220
We both like RC Cola.
423
00:43:36,470 --> 00:43:39,970
And neither one of us got
an old man worth a damn.
424
00:43:44,560 --> 00:43:49,570
My mama says he'll come back.
Probably when I'm 10 or so.
425
00:43:51,190 --> 00:43:54,150
Well, she's lying to you,
pure and simple.
426
00:43:55,070 --> 00:43:58,160
All right? He ain't ever coming back.
427
00:44:03,580 --> 00:44:06,120
Guys like us, Phillip...
428
00:44:06,330 --> 00:44:08,920
...we gotta be on our own.
429
00:44:09,460 --> 00:44:12,010
Seek foolish destiny.
430
00:44:12,210 --> 00:44:15,010
Ha, ha, that sort of thing.
431
00:44:21,310 --> 00:44:24,560
You, uh...? You responsible
for the engine maintenance on that?
432
00:44:24,770 --> 00:44:28,150
-That's right. I'm the full-time driver.
-Uh-huh.
433
00:44:28,350 --> 00:44:32,360
-What?
-It's slipping a bit going into second.
434
00:44:32,530 --> 00:44:36,400
Seems like somebody's been
heavy-footed with the clutch.
435
00:44:36,610 --> 00:44:39,910
I'd put that on a list if I was you.
436
00:44:44,410 --> 00:44:46,040
Well...
437
00:44:46,410 --> 00:44:49,670
...ain't no bodies here, thank God.
438
00:44:51,840 --> 00:44:53,960
-You got the keys to this vehicle?
-No.
439
00:44:54,960 --> 00:44:58,590
-See if we got a pry bar in the car.
-Yes, sir.
440
00:45:05,890 --> 00:45:07,520
Here you go, Red.
441
00:45:07,730 --> 00:45:11,810
-You might want to wait in the boat.
-Please.
442
00:45:22,410 --> 00:45:24,990
Well, there's our bureaucrat.
443
00:45:35,920 --> 00:45:37,130
[COUGHS]
444
00:45:37,550 --> 00:45:41,840
RED: Nice to know the boy's
in good hands. Here.
445
00:45:42,050 --> 00:45:45,010
-I don't want...
-Gallows humor, Sally.
446
00:45:45,220 --> 00:45:48,430
Without it,
we'd all be losing our lunch.
447
00:45:49,890 --> 00:45:53,190
-Want some water?
-No.
448
00:46:20,470 --> 00:46:23,390
You ready to get out of them skivvies
and into some britches?
449
00:46:23,590 --> 00:46:25,890
All right, then, let's go.
450
00:46:29,310 --> 00:46:34,650
First, we gotta come up with some
a.k.a.'s. You know, fake identities.
451
00:46:34,860 --> 00:46:38,610
Names to call each other
when we're around other folks.
452
00:46:38,820 --> 00:46:41,490
You go ahead and you think one up.
453
00:46:41,650 --> 00:46:44,660
-Whatever name you want.
-Any name I want?
454
00:46:44,820 --> 00:46:46,370
Any name you want.
455
00:46:46,580 --> 00:46:48,410
[WOMEN CHATTERING]
456
00:46:52,170 --> 00:46:55,710
Well, hello there,
and welcome to Friendly's.
457
00:46:55,920 --> 00:46:58,340
Looks like the little fellow
needs some pants.
458
00:46:58,550 --> 00:47:03,510
As a matter of fact, shoes and new
skivvies too. He'll tell you his size.
459
00:47:03,720 --> 00:47:05,850
Go with the lady, Buzz.
460
00:47:06,430 --> 00:47:10,640
-Buzz.
-Buzz. Go with the lady.
461
00:47:10,850 --> 00:47:13,730
Buzz, what a cute little name.
Like a bee.
462
00:47:13,900 --> 00:47:15,900
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV]
463
00:47:43,800 --> 00:47:45,510
Oh! Ha-ha-ha.
464
00:47:45,680 --> 00:47:49,640
Oh, look, a friendly ghost.
Say "Boo."
465
00:47:50,220 --> 00:47:51,970
Boo.
466
00:47:52,180 --> 00:47:57,400
Not very scary. But you'll have a whole year
to work on it if your daddy lets you have it.
467
00:47:57,560 --> 00:48:01,570
It's a good price too.
What did you go as this year?
468
00:48:01,980 --> 00:48:03,690
A bandit.
469
00:48:20,550 --> 00:48:22,420
Oh, shit!
470
00:48:22,840 --> 00:48:24,380
-Pete.
MAN [OVER RADIO]: Yeah?
471
00:48:24,590 --> 00:48:26,970
-This is Terrance. I think I got it.
-10-4.
472
00:48:27,840 --> 00:48:30,760
[MAN CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV]
473
00:48:31,010 --> 00:48:34,520
-What do you think?
-Look good.
474
00:48:37,270 --> 00:48:40,690
Will that be all for you today, sir?
475
00:48:43,480 --> 00:48:46,360
You folks are about the grinningest
bunch I ever seen.
476
00:48:46,530 --> 00:48:48,200
[LAUGHS]
477
00:48:52,950 --> 00:48:55,750
Mr. Willits holds
a contest every month.
478
00:48:55,960 --> 00:48:59,960
The friendliest employee gets
a $20 bonus.
479
00:49:07,300 --> 00:49:09,640
Pete, I'm all set down here. You?
480
00:49:10,680 --> 00:49:15,640
Copacetic. Let's just keep him tied up
till the state boys get here.
481
00:49:15,810 --> 00:49:18,520
REPORTER [ON TV]:
The hunt continues for Butch Haynes...
482
00:49:18,730 --> 00:49:22,480
...who escaped last night
from the security unit over in Huntsville.
483
00:49:22,690 --> 00:49:28,280
Haynes, 6'1 ", 185 pounds with
brown hair, is armed and dangerous.
484
00:49:28,490 --> 00:49:31,320
-He was last seen in....
-Here are the clothes.
485
00:49:31,490 --> 00:49:36,660
Buzz has his heart set on a Halloween
costume for next year. It is half off.
486
00:49:37,580 --> 00:49:40,170
REPORTER:
...four miles south of Desdemona.
487
00:49:40,330 --> 00:49:42,420
Complicating attempts
to apprehend him...
488
00:49:42,630 --> 00:49:47,130
...Haynes is believed to have
an 8-year-old boy with him as hostage.
489
00:49:47,340 --> 00:49:50,680
In a related story,
authorities have found the slain body....
490
00:49:50,840 --> 00:49:54,430
We'll get it next time.
Go wait in the car, son.
491
00:49:54,640 --> 00:49:58,850
REPORTER: ...hostage taken by Haynes
and his fellow escapee, Terry Pugh.
492
00:49:59,390 --> 00:50:02,690
The body of Billings was found
in the trunk of his car.
493
00:50:02,860 --> 00:50:05,730
The car, used in the prison escape...
494
00:50:06,190 --> 00:50:11,030
...was discarded near a farm where
another car was stolen this morning.
495
00:50:11,240 --> 00:50:13,990
The stolen car is a yellow Ford sedan.
496
00:50:14,200 --> 00:50:18,580
Anyone who spots it should contact
law enforcement officials.
497
00:50:18,790 --> 00:50:22,040
As we reported earlier,
the body of Terry Pugh....
498
00:50:22,210 --> 00:50:25,590
You're truly the friendliest clerk
I ever met.
499
00:50:29,340 --> 00:50:32,680
Thank you for shopping Friendly's.
500
00:50:32,890 --> 00:50:35,810
WOMAN [OVER RADIO]:
Copy, 149, hold your 20.
501
00:51:29,440 --> 00:51:30,990
Damn!
502
00:51:36,820 --> 00:51:38,950
What the... What the hell?
503
00:51:49,050 --> 00:51:50,460
PETE:
He's coming back!
504
00:51:55,380 --> 00:51:58,510
Get out of there!
We can't lose both vehicles!
505
00:52:01,020 --> 00:52:04,230
LUCY: I knew something was wrong
from the get-go.
506
00:52:20,700 --> 00:52:21,910
Agh.
507
00:52:26,670 --> 00:52:29,380
Look, he left his little boy!
508
00:52:33,670 --> 00:52:36,430
He's got the Casper costume!
He stole it!
509
00:52:43,850 --> 00:52:47,690
Buzz, you little shit!
Shoplifting is a crime!
510
00:52:49,730 --> 00:52:52,150
Up to you, Buzz!
511
00:52:59,030 --> 00:53:02,700
You'll never get away with this,
you little mister!
512
00:53:06,210 --> 00:53:08,580
You ain't so friendly.
513
00:53:14,670 --> 00:53:15,800
Whoa!
514
00:53:21,970 --> 00:53:24,720
[SIRENS WAILING]
515
00:53:37,070 --> 00:53:40,780
Take them nasty skivvies off,
put these jeans on.
516
00:53:44,910 --> 00:53:49,120
-What do you got there?
-A ghost suit.
517
00:53:49,330 --> 00:53:50,920
From the store?
518
00:53:52,330 --> 00:53:53,630
You kiped it?
519
00:53:57,840 --> 00:54:00,550
Well, hell, Phillip, put it on.
520
00:54:01,390 --> 00:54:03,260
You ain't mad?
521
00:54:05,310 --> 00:54:09,690
Let's understand each other.
Stealing's wrong, okay?
522
00:54:09,890 --> 00:54:14,320
But if there's something you need bad
and you ain't got the money...
523
00:54:14,480 --> 00:54:17,280
...it's okay to take a loaner
on the item.
524
00:54:17,440 --> 00:54:20,910
It's what you call
an exception to the rule.
525
00:54:23,950 --> 00:54:25,490
What's wrong?
526
00:54:26,410 --> 00:54:28,120
Nothing.
527
00:54:29,370 --> 00:54:32,830
You don't want to get undressed
in front of me, is that it?
528
00:54:35,670 --> 00:54:38,300
You embarrassed because I might
see your pecker?
529
00:54:41,470 --> 00:54:43,140
It's...
530
00:54:43,300 --> 00:54:44,890
...puny.
531
00:54:46,890 --> 00:54:48,970
-What?
-It's puny.
532
00:54:51,140 --> 00:54:53,310
Who told you that?
533
00:54:56,150 --> 00:54:57,940
Let me see.
534
00:55:00,990 --> 00:55:03,910
Go on, I'll shoot you straight.
535
00:55:07,450 --> 00:55:11,410
Hell, no, Phillip.
It's a good size for a boy your age.
536
00:55:13,120 --> 00:55:15,750
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
537
00:55:16,210 --> 00:55:18,050
Here they come.
538
00:55:41,650 --> 00:55:44,990
Haynes bought some tape, rope,
and clothes for the kid.
539
00:55:45,200 --> 00:55:48,700
One puzzler, they say the kid could have
gotten away, but he didn't.
540
00:55:48,870 --> 00:55:52,250
-Probably scared to death.
ADLER: Well, one more thing.
541
00:55:52,450 --> 00:55:57,290
-The kid stole a Halloween outfit.
-So they're a team.
542
00:55:57,500 --> 00:55:59,250
With a pit stop in Noodle...
543
00:55:59,420 --> 00:56:01,960
-...they're heading for the Panhandle.
-What?
544
00:56:02,170 --> 00:56:05,380
-There's more roads than people there.
-How's that happen?
545
00:56:05,550 --> 00:56:09,140
Poor counties. They half-finish
a road, start another.
546
00:56:09,350 --> 00:56:12,470
If anybody knows them back roads,
it's Red.
547
00:56:13,390 --> 00:56:14,890
SALLY:
Okay...
548
00:56:17,190 --> 00:56:18,770
...so...
549
00:56:19,230 --> 00:56:24,990
...I'm Robert Haynes. Everybody calls
me Butch. I was born in Amarillo...
550
00:56:25,200 --> 00:56:28,660
...but grew up in the French Quarter
in New Orleans.
551
00:56:28,870 --> 00:56:31,330
What's she doing, Red?
552
00:56:32,240 --> 00:56:34,620
I killed a man when I was 8.
553
00:56:36,670 --> 00:56:38,580
How did you kill him?
554
00:56:38,880 --> 00:56:43,590
Shot him with a .38. There was always
one lying around the dance hall.
555
00:56:43,800 --> 00:56:46,180
That's what they called it,
but it was a whorehouse.
556
00:56:46,340 --> 00:56:48,260
That's where we lived.
557
00:56:48,430 --> 00:56:53,100
-What did the authorities do?
-Victim was wanted by the locals...
558
00:56:53,310 --> 00:56:57,600
...so the whole thing got swept
under the carpet, Cajun-style.
559
00:56:57,810 --> 00:57:00,770
-They didn't even send him to the juvie?
SALLY: Mm-mm.
560
00:57:01,110 --> 00:57:05,110
Put me in school. I was three
years behind, but I catch up.
561
00:57:05,400 --> 00:57:09,620
-Things are going pretty good now.
-Yeah, they are for a while.
562
00:57:09,820 --> 00:57:13,790
-And when I'm 12, Mama dies.
-What happened?
563
00:57:13,990 --> 00:57:18,830
Delilah Jane Haynes hung herself
in the bathroom of the whorehouse.
564
00:57:19,040 --> 00:57:22,460
Post-mortem check uncovered
last-stage syphilis.
565
00:57:22,710 --> 00:57:26,300
-Where's your father?
-Nobody knows where he is.
566
00:57:26,470 --> 00:57:31,350
Ditched when I was 6.
He was a small-time felon.
567
00:57:31,550 --> 00:57:34,640
Popped back up after Mama died.
568
00:57:34,850 --> 00:57:39,060
He'd just been put on parole,
so he moves us back to Amarillo.
569
00:57:39,270 --> 00:57:43,820
-A year later, I'm back in trouble.
-Heh. Kill somebody else?
570
00:57:43,980 --> 00:57:45,860
Uh-uh.
571
00:57:46,070 --> 00:57:50,320
Saw a Ford coupe I couldn't resist.
So I took her for a spin.
572
00:57:50,740 --> 00:57:54,490
-Hell, that ain't no big deal.
-That's what I thought.
573
00:57:54,660 --> 00:58:00,080
But the judge didn't. Gave me four years
in Gatesville, toughest juvie farm in Texas.
574
00:58:00,290 --> 00:58:02,750
That's where he learned
to be a criminal.
575
00:58:02,920 --> 00:58:05,460
We've seen that before, haven't we, Red?
576
00:58:08,880 --> 00:58:12,260
Butch, why don't you tell us
where you're headed...
577
00:58:12,430 --> 00:58:14,760
...and save us the trouble
of hunting you down.
578
00:58:14,970 --> 00:58:18,020
See, you missed it.
Because where I'm going...
579
00:58:18,230 --> 00:58:22,100
...isn't near as important
as why I'm going there.
580
00:58:22,310 --> 00:58:25,190
Shit! Because I'm running,
they're chasing...
581
00:58:25,360 --> 00:58:29,360
...I'd just as soon go north,
as south, as east, as west.
582
00:58:29,570 --> 00:58:31,530
It's a fun little game...
583
00:58:31,700 --> 00:58:35,950
...but right now, Haynes doesn't have
any idea where he's headed.
584
00:58:40,250 --> 00:58:44,670
Hold your pointing finger
along the line of the road, okay?
585
00:58:44,880 --> 00:58:49,420
Okay, you got three lines
on a finger, don't you?
586
00:58:49,630 --> 00:58:53,970
Each one's an inch.
So how many inches to Childress?
587
00:58:54,140 --> 00:58:56,560
[COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY
ON RADIO]
588
00:58:56,720 --> 00:58:58,060
One...
589
00:58:58,220 --> 00:58:59,850
...two....
590
00:59:01,020 --> 00:59:02,230
Six.
591
00:59:02,640 --> 00:59:04,060
[LAUGHS]
592
00:59:04,230 --> 00:59:07,270
You're a hell of a navigator, Phillip!
593
00:59:07,480 --> 00:59:10,110
A lot smarter than Terry.
594
00:59:10,690 --> 00:59:14,780
Of course, who you gonna brag
to about that?
595
00:59:16,910 --> 00:59:18,700
Lookie there!
596
00:59:21,160 --> 00:59:25,250
-What is it?
-It's kind of like a silver whale.
597
00:59:25,460 --> 00:59:29,590
And there's people inside,
just like old Jonah in the Bible.
598
00:59:29,880 --> 00:59:31,880
[HORN BLARING]
599
00:59:33,470 --> 00:59:37,300
Go like this,
maybe they'll honk back at us.
600
00:59:41,390 --> 00:59:44,980
-What do you think?
-Well, okay, do it.
601
00:59:50,650 --> 00:59:52,950
You said the boy
stole a Halloween costume?
602
00:59:56,530 --> 00:59:59,790
-Which one?
-It was Casper the Friendly Ghost.
603
01:00:00,370 --> 01:00:01,950
Uh-huh. That was them.
604
01:00:02,120 --> 01:00:03,830
-They just passed us.
-What?
605
01:00:04,000 --> 01:00:06,000
-That was them!
-Turn around!
606
01:00:06,210 --> 01:00:07,670
Bradley, turn around!
607
01:00:30,070 --> 01:00:33,440
It's not safe to do more than 65
with this much load.
608
01:00:33,610 --> 01:00:35,240
Uh-huh.
609
01:00:37,610 --> 01:00:39,120
They're coming fast.
610
01:00:39,950 --> 01:00:42,120
Phillip, get down in the seat
and lay down.
611
01:00:42,330 --> 01:00:45,500
-Why?
-Hell, I don't know.
612
01:00:45,660 --> 01:00:47,210
Because I said so.
613
01:00:48,830 --> 01:00:50,380
You're burning up the engine!
614
01:00:50,540 --> 01:00:51,750
Hold on.
615
01:00:54,210 --> 01:00:56,130
-Come on!
-Take that wide!
616
01:01:15,110 --> 01:01:18,610
-What're you doing?
-I'm following the fugitive, fool!
617
01:01:20,450 --> 01:01:21,950
What are you doing now?
618
01:01:23,830 --> 01:01:25,120
Uh, Red....
619
01:01:26,580 --> 01:01:27,620
Shit.
620
01:01:34,500 --> 01:01:35,550
Red?
621
01:01:38,630 --> 01:01:40,140
[ALL SHOUT]
622
01:01:41,180 --> 01:01:43,060
BRADLEY:
Red's gonna be pissed now.
623
01:01:55,400 --> 01:01:57,030
ADLER:
Oh, God!
624
01:01:57,190 --> 01:01:59,780
[ALL GRUNTING]
625
01:02:01,030 --> 01:02:02,910
SUTTLE:
Are you trying to kill us?
626
01:02:03,080 --> 01:02:04,580
Shit.
627
01:02:05,660 --> 01:02:07,080
Yeah.
628
01:02:07,620 --> 01:02:09,080
[ALL GRUNTING]
629
01:02:09,250 --> 01:02:11,830
BRADLEY: Oh, my God.
SUTTLE: Idiot!
630
01:02:31,650 --> 01:02:35,770
Red, they wanna know
if the boy looked okay.
631
01:02:35,980 --> 01:02:39,320
-He was laughing and waving.
-Don't tell them that.
632
01:02:39,530 --> 01:02:40,900
No.
633
01:02:42,990 --> 01:02:47,160
-They said the boy looked A-okay.
-Well, that's great.
634
01:02:47,370 --> 01:02:50,120
He'll be fine, Mrs. Perry.
635
01:02:50,290 --> 01:02:53,080
This'll be over before you know it.
636
01:02:53,290 --> 01:02:57,800
You'll be home with your boy.
I promise.
637
01:02:58,630 --> 01:03:01,680
I want you to know
that I've okayed the use...
638
01:03:01,880 --> 01:03:06,760
...of a new high-tech mobile home
from which to conduct this manhunt.
639
01:03:06,930 --> 01:03:12,480
It's an amazingly futuristic piece
of law enforcement equipment.
640
01:03:20,610 --> 01:03:24,820
Started this road 20 years ago.
Still ain't finished.
641
01:03:30,250 --> 01:03:33,370
It appears to me
we got a decision to make.
642
01:03:38,840 --> 01:03:40,210
It's up to you, Phillip.
643
01:03:40,420 --> 01:03:44,340
We can backtrack to the highway
or we can try it on foot.
644
01:03:44,510 --> 01:03:46,550
Where are we going?
645
01:03:53,890 --> 01:03:55,980
It's Alaska, Phillip.
646
01:03:56,440 --> 01:03:58,570
Last of the wild frontier.
647
01:03:59,070 --> 01:04:01,940
-It's pretty.
-It's beautiful.
648
01:04:02,740 --> 01:04:06,450
-You ever been there?
-No.
649
01:04:07,280 --> 01:04:09,950
I just got the one postcard.
650
01:04:11,200 --> 01:04:14,040
But anyhoo,
back to our present dilemma.
651
01:04:14,250 --> 01:04:17,630
-You feel like a hike?
-How far?
652
01:04:17,920 --> 01:04:19,960
Can't be more than, say...
653
01:04:20,710 --> 01:04:22,210
... 1500 miles.
654
01:04:27,720 --> 01:04:31,260
You're probably right.
Go give our supplies a check.
655
01:04:40,730 --> 01:04:46,410
-What's it look like?
-A soda, some gum, and half a MoonPie.
656
01:04:47,450 --> 01:04:50,330
Rations for one, at best.
657
01:04:51,490 --> 01:04:52,910
Come on.
658
01:05:10,010 --> 01:05:11,300
Red!
659
01:05:11,470 --> 01:05:16,600
The governor insists on having the
trailer back for the parade tomorrow.
660
01:05:19,270 --> 01:05:21,520
Tell him to come get it.
661
01:05:21,860 --> 01:05:23,360
Yes, sir.
662
01:05:27,700 --> 01:05:29,320
[COW MOOING]
663
01:05:30,780 --> 01:05:34,870
-Where are we going?
-We're going trick-or-treating, Phillip.
664
01:05:40,290 --> 01:05:44,090
-What's the matter now?
-We ain't allowed to trick-or-treat.
665
01:05:44,550 --> 01:05:45,710
Huh?
666
01:05:46,130 --> 01:05:48,050
My mama doesn't allow it.
667
01:05:49,130 --> 01:05:53,010
-Trick-or-treating? Why not?
-Against our religion.
668
01:05:53,390 --> 01:05:57,560
It's against your...
What kind of foolishness is that?
669
01:05:58,980 --> 01:06:00,650
Jehovah's Witness.
670
01:06:08,280 --> 01:06:10,570
Now, Phillip, I'm asking you.
671
01:06:10,780 --> 01:06:13,660
I ain't asking your mother,
I ain't asking Jehovah.
672
01:06:13,990 --> 01:06:16,830
You wanna go trick-or-treating or not?
673
01:06:42,020 --> 01:06:45,230
Okay, Phillip, all you gotta do
is knock on the door.
674
01:06:45,440 --> 01:06:49,610
And when they answer it,
you say, "Trick or treat." Got it?
675
01:07:04,170 --> 01:07:06,420
Now, wait till they come.
676
01:07:12,050 --> 01:07:13,510
Now, Phillip.
677
01:07:13,720 --> 01:07:15,550
PHILLIP:
Trick or treat.
678
01:07:15,890 --> 01:07:19,560
If you ain't the cutest little ghost
I ever did see.
679
01:07:19,850 --> 01:07:22,730
-Say it again.
-Trick or treat, ma'am.
680
01:07:22,890 --> 01:07:27,320
Since Halloween was yesterday,
you're gonna have to trick me.
681
01:07:27,520 --> 01:07:32,820
And you missed them caramel
popcorn balls I made up special.
682
01:07:37,580 --> 01:07:39,660
Just wait right here.
683
01:07:41,080 --> 01:07:42,620
Perfect.
684
01:08:09,860 --> 01:08:12,440
-What do you say, Phillip?
-Thank you.
685
01:08:24,160 --> 01:08:28,380
Never underestimate the kindness
of the common man, Phillip.
686
01:08:29,380 --> 01:08:31,710
BUTCH:
You sure there's no meat in there?
687
01:08:31,880 --> 01:08:35,930
Spam maybe? Vienna sausage,
anything like that?
688
01:08:36,090 --> 01:08:38,470
Mm, nothing.
689
01:08:44,310 --> 01:08:49,230
-Can you make some mustard sandwiches?
-Yes, sir.
690
01:08:49,400 --> 01:08:51,360
Well, go to it.
691
01:09:04,790 --> 01:09:07,370
Here, you can spread it with that.
692
01:09:12,210 --> 01:09:15,840
Yeah, that one's mine.
693
01:09:53,630 --> 01:09:55,380
Be right back.
694
01:10:04,720 --> 01:10:07,810
Don't be stingy with that mustard, now.
695
01:10:21,700 --> 01:10:24,780
Hold it right there. You can go.
696
01:10:32,790 --> 01:10:33,840
Butch!
697
01:10:34,960 --> 01:10:36,300
Butch!
698
01:10:37,420 --> 01:10:40,380
-Phillip!
-Butch, help!
699
01:10:42,930 --> 01:10:45,850
-Grab the kids. Quick! Run!
-Phillip!
700
01:10:46,010 --> 01:10:47,640
Forget the car, Bob.
701
01:10:49,020 --> 01:10:50,600
[SCREAMS]
702
01:10:50,770 --> 01:10:52,940
It's only got 1000 miles on it!
703
01:10:53,650 --> 01:10:55,980
-Phillip, hit the brake!
-Butch!
704
01:10:57,860 --> 01:10:59,440
[ENGINE REVS]
705
01:10:59,650 --> 01:11:01,530
[GRUNTING]
706
01:11:03,030 --> 01:11:04,410
BOB:
Oh, my!
707
01:11:17,250 --> 01:11:20,510
-Bad brakes.
-That was close.
708
01:11:23,300 --> 01:11:25,050
Bob Fielder.
709
01:11:25,470 --> 01:11:26,720
Edgar Poe.
710
01:11:28,720 --> 01:11:33,440
That scared me silly. You know,
I just had her a couple months.
711
01:11:34,940 --> 01:11:37,650
-Yeah, she's a beaut, all right.
-Yeah?
712
01:11:37,820 --> 01:11:41,740
Bob, what with my brake problem,
I'd appreciate a lift.
713
01:11:45,320 --> 01:11:48,700
Me and my boy live
about five miles up the road.
714
01:11:48,910 --> 01:11:51,660
-I could pick up the car when I...
PHILLIP: Butch!
715
01:11:58,170 --> 01:11:59,800
The brake, Phillip!
716
01:11:59,960 --> 01:12:01,630
Step on the brake!
717
01:12:07,300 --> 01:12:11,770
Oh! Hell of a job, Phillip!
Never had a doubt!
718
01:12:13,310 --> 01:12:15,020
[CHUCKLES]
719
01:12:22,820 --> 01:12:26,320
You all right? I'd be happy
to move the kids there.
720
01:12:26,570 --> 01:12:30,910
No trouble at all, Bob.
No trouble at all.
721
01:12:33,540 --> 01:12:34,750
OFFICER:
Thank you, sir.
722
01:12:42,210 --> 01:12:44,760
All right, thank you.
723
01:12:44,920 --> 01:12:47,260
Can I see your license, sir?
724
01:12:47,470 --> 01:12:50,390
All right, thank you very much.
Bye, now.
725
01:12:53,890 --> 01:12:58,230
-Can I see your license, please?
-What's the problem, officer?
726
01:13:02,730 --> 01:13:06,400
We got an escaped convict,
just a precaution. Have a nice trip.
727
01:13:06,570 --> 01:13:08,240
Okay, thanks.
728
01:13:25,760 --> 01:13:30,390
MAN [OVER RADIO]: We got two cars.
-They got two cars they can give us, Red.
729
01:13:30,600 --> 01:13:35,770
Have them hold tight. I think we got
the best seat in the house right here.
730
01:13:35,930 --> 01:13:40,060
Tell those roadblocks to call in dogs
and move north.
731
01:13:40,270 --> 01:13:45,740
We'll check every road and every farm
between San Angelo and Sweetwater.
732
01:13:46,280 --> 01:13:48,570
There's my Geritol.
733
01:13:49,780 --> 01:13:55,870
ALL [SINGING]: Old MacDonald had a farm
Ee-i-ee-i-oh
734
01:13:56,080 --> 01:14:02,040
And on that farm he had a pig
Ee-i-ee-i-oh
735
01:14:02,250 --> 01:14:06,460
With an oink, oink here
And an oink, oink there
736
01:14:07,880 --> 01:14:12,100
-Patsy, look at what you're doing.
-Oh, no. Here.
737
01:14:12,300 --> 01:14:14,180
Look at what you did!
738
01:14:14,470 --> 01:14:17,850
What is wrong with you?
I told you! Look at me.
739
01:14:18,020 --> 01:14:22,770
I told you twice not to jump up
and down, didn't I? Now, didn't I?
740
01:14:23,110 --> 01:14:26,690
It's all over your father's new car!
741
01:14:27,320 --> 01:14:30,910
Just get your bottom there
and stay, both of you!
742
01:14:34,990 --> 01:14:38,870
It's okay, sugar.
Daddy still loves you.
743
01:14:40,920 --> 01:14:44,630
-So much for the new car smell.
BOB: All right!
744
01:14:45,960 --> 01:14:48,840
This'll be fine right here, Bob.
745
01:14:55,560 --> 01:14:59,020
But I do have one more favor to ask.
746
01:15:15,280 --> 01:15:18,040
Just a loaner, Bob. Not to worry.
747
01:15:18,700 --> 01:15:20,830
You'll get her back.
748
01:15:24,580 --> 01:15:30,010
It's new, so if you'd keep it under 45
for 500 miles, I'd appreciate it.
749
01:15:30,260 --> 01:15:32,880
You know I will, Bob.
750
01:15:38,560 --> 01:15:39,850
[LAUGHING]
751
01:15:40,020 --> 01:15:42,890
-They look funny.
-Maybe.
752
01:15:43,100 --> 01:15:45,190
But Bob did the right thing.
753
01:15:45,400 --> 01:15:47,730
What if he'd put up a fight?
754
01:15:48,400 --> 01:15:52,570
I might've had to shoot him.
Where would that family be then?
755
01:15:53,030 --> 01:15:55,490
No, Bob's a fine family man.
756
01:15:55,660 --> 01:15:58,990
That's about the best thing
a fella can hope to be.
757
01:16:03,500 --> 01:16:05,370
BOB:
Hold on, we're almost there.
758
01:16:05,540 --> 01:16:07,750
[WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY
OVER RADIO]
759
01:16:09,500 --> 01:16:11,130
BOB:
Keep together.
760
01:16:11,300 --> 01:16:13,260
[ALL GROANING]
761
01:16:16,470 --> 01:16:19,430
Got through at Aspermont.
Coerced a motorist.
762
01:16:19,890 --> 01:16:24,850
Damn. Call Amarillo and tell them we
got a notion they're headed that way.
763
01:16:25,020 --> 01:16:26,060
ADLER:
Okay, Red.
764
01:16:26,230 --> 01:16:31,570
Tell you the truth, I hope they make it
across the border. Let the feds take this.
765
01:16:32,400 --> 01:16:36,570
I got things I could be doing.
I'm hungry. We got any food?
766
01:16:36,990 --> 01:16:40,280
-I don't know. Let me look.
SUTTLE: Uh, sir...?
767
01:16:40,870 --> 01:16:45,870
-Red, they got T-bones in the fridge.
-Those were ordered special for...
768
01:16:46,080 --> 01:16:49,500
-And Tater Tots!
SUTTLE: He might not approve of this.
769
01:16:49,670 --> 01:16:52,590
That so? Mm.
770
01:16:53,130 --> 01:16:56,090
I do like Tater Tots.
771
01:16:56,800 --> 01:17:00,140
Can't find a coon-ass waltz
to save my ass.
772
01:17:00,300 --> 01:17:03,060
[RADIO SCANNING CHANNELS]
773
01:17:04,310 --> 01:17:09,230
That stuff you told me about not
trick-or-treating because of Jehovah...
774
01:17:09,440 --> 01:17:11,770
...was you pulling my leg?
775
01:17:11,980 --> 01:17:13,360
No, sir.
776
01:17:14,650 --> 01:17:18,700
-What else ain't you supposed to do?
-We don't get Christmas.
777
01:17:18,870 --> 01:17:23,290
-You're shitting me.
-No birthdays, nor parties neither.
778
01:17:24,330 --> 01:17:27,710
You've never been to a carnival
neither, have you?
779
01:17:27,870 --> 01:17:29,250
No.
780
01:17:29,580 --> 01:17:33,590
-Cotton candy?
-Seen that once. It's...
781
01:17:33,920 --> 01:17:34,960
...red.
782
01:17:35,210 --> 01:17:37,720
No, it's not, it's pink.
783
01:17:37,880 --> 01:17:39,890
Never ate none though.
784
01:17:40,050 --> 01:17:43,260
-Roller coasters?
-Seen pictures.
785
01:17:46,680 --> 01:17:49,560
You have a goddamn red white and blue
American right...
786
01:17:49,730 --> 01:17:52,270
...to eat cotton candy,
ride roller coasters.
787
01:17:52,690 --> 01:17:53,820
I do?
788
01:17:54,690 --> 01:17:56,740
Hell yes, you do.
789
01:18:04,540 --> 01:18:08,870
Faster, Butch! Faster!
790
01:18:10,000 --> 01:18:12,630
Yeah! Ha, ha!
791
01:18:14,550 --> 01:18:16,670
Faster!
792
01:18:17,760 --> 01:18:20,050
Yeah!
793
01:18:21,680 --> 01:18:24,600
Come on, Butch, faster!
794
01:18:36,650 --> 01:18:37,990
ADLER:
Yes, sir.
795
01:18:38,190 --> 01:18:40,740
-You fellas dig in now.
-All right.
796
01:18:44,660 --> 01:18:46,330
Whoo, it's hot.
797
01:18:53,250 --> 01:18:56,420
You think you're pretty smart, now,
don't you?
798
01:18:56,590 --> 01:18:57,880
Excuse me?
799
01:18:59,090 --> 01:19:02,840
Well, you ain't smart,
but, goddamn, you are pretty.
800
01:19:03,720 --> 01:19:04,760
Please.
801
01:19:04,970 --> 01:19:11,140
I think that, uh, business and pleasure
should just naturally mix, don't you?
802
01:19:13,480 --> 01:19:17,280
I mean, take me. I love my work.
803
01:19:17,900 --> 01:19:20,240
-So did Hitler.
-Heh.
804
01:19:20,400 --> 01:19:23,410
-Goddamn, you got a mouth on you.
-Mm-hm.
805
01:19:23,570 --> 01:19:25,990
How do you like your steak, Sally?
806
01:19:26,450 --> 01:19:27,950
Rare.
807
01:19:28,120 --> 01:19:33,120
Good. I'll wipe its ass, herd it
through, and you can tear off a slab.
808
01:19:33,330 --> 01:19:36,590
On second thought, medium rare.
809
01:19:39,300 --> 01:19:41,380
I don't care who you work for.
810
01:19:41,550 --> 01:19:45,680
You're here for one reason only.
You hear me?
811
01:19:49,850 --> 01:19:52,140
Anything else, chief?
812
01:19:53,140 --> 01:19:54,480
Yeah.
813
01:19:55,060 --> 01:19:58,520
You're in my office. Get out.
814
01:20:05,780 --> 01:20:08,410
[COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY
ON RADIO]
815
01:20:13,210 --> 01:20:15,210
Here you go.
816
01:20:17,500 --> 01:20:21,670
Thank you, Father, for your
bountiful nature and goodness.
817
01:20:22,800 --> 01:20:24,090
Amen.
818
01:20:24,260 --> 01:20:26,180
Now, dig in, Buzz.
819
01:20:26,340 --> 01:20:28,220
We call him that
because he eats like a buzzard.
820
01:20:28,390 --> 01:20:30,260
[LAUGHING]
821
01:20:30,430 --> 01:20:33,560
If it's dead, he'll swoop and chow.
822
01:20:43,240 --> 01:20:45,030
You Dottie?
823
01:20:45,200 --> 01:20:47,910
Eileen. Dottie died.
824
01:20:48,120 --> 01:20:50,870
Her son runs the place, but, uh...
825
01:20:51,040 --> 01:20:53,450
...he ain't never here.
826
01:20:54,290 --> 01:20:55,750
Never?
827
01:20:55,960 --> 01:21:01,590
He leaves around 4. You know,
not much traffic after lunch.
828
01:21:17,730 --> 01:21:21,020
If you need me,
I'll be right over here.
829
01:21:37,500 --> 01:21:39,630
Eat your food.
830
01:22:26,260 --> 01:22:28,670
Buzz, you go ahead
and chew on mine if you want.
831
01:22:28,840 --> 01:22:30,300
No, thank you.
832
01:22:30,890 --> 01:22:34,140
Ooh. Very polite.
833
01:22:35,310 --> 01:22:38,850
Well, I try hard but, you know,
since his mama died....
834
01:22:39,020 --> 01:22:40,770
My mama's not dead.
835
01:22:44,570 --> 01:22:48,650
Okay, Buzz, go on out in
the parking lot and chuck some rocks.
836
01:22:56,120 --> 01:22:57,870
[DOOR BELL CHIMES]
837
01:23:04,630 --> 01:23:08,590
So is she dead or not?
838
01:23:10,170 --> 01:23:13,510
Well, his biological mother is alive.
839
01:23:13,840 --> 01:23:17,350
She gave him up for adoption
to me and my wife.
840
01:23:18,060 --> 01:23:20,980
My dead wife, that is.
841
01:23:21,190 --> 01:23:24,980
She is... Was Phil...
842
01:23:25,190 --> 01:23:29,530
Buzz's stepmother. So she's his mom.
843
01:23:29,740 --> 01:23:31,360
Was his mom.
844
01:23:31,570 --> 01:23:32,950
Stepmom.
845
01:23:34,110 --> 01:23:36,240
But she's dead.
846
01:23:37,160 --> 01:23:39,750
I am so sorry.
847
01:23:59,680 --> 01:24:02,060
[MOANING]
848
01:24:18,870 --> 01:24:20,370
Nosy little fella.
849
01:24:26,580 --> 01:24:28,460
Get in the car.
850
01:24:38,140 --> 01:24:40,180
[ENGINE STARTS]
851
01:24:46,940 --> 01:24:49,060
You mad at me?
852
01:24:49,320 --> 01:24:50,730
No.
853
01:24:53,280 --> 01:24:55,740
You kissed her, huh?
854
01:24:56,530 --> 01:24:58,410
Just barely.
855
01:25:01,290 --> 01:25:02,790
Why?
856
01:25:04,290 --> 01:25:06,670
Because it feels good.
857
01:25:06,870 --> 01:25:10,630
-Ain't you seen your mama kiss a man?
-No.
858
01:25:15,470 --> 01:25:17,590
You kissed her backside, huh?
859
01:25:20,510 --> 01:25:23,680
Well, it's kind of hard
to explain, I...
860
01:25:24,480 --> 01:25:27,140
I know how it must've looked.
861
01:25:29,020 --> 01:25:30,400
[CHUCKLES]
862
01:25:30,560 --> 01:25:34,610
-Hell, I don't know how it looked.
-Do you love her?
863
01:25:35,280 --> 01:25:38,410
-Who?
-The lady who cooked the hamburger.
864
01:25:40,660 --> 01:25:42,410
Yeah, Phillip.
865
01:25:42,580 --> 01:25:44,290
Yeah, I love her.
866
01:25:47,830 --> 01:25:50,170
I kissed her butt, didn't I?
867
01:25:50,330 --> 01:25:52,290
[LAUGHING]
868
01:26:18,360 --> 01:26:20,410
BUTCH:
If things go our way...
869
01:26:20,610 --> 01:26:24,030
...we'll be in Alaska
in four or five days.
870
01:26:26,290 --> 01:26:28,710
Get the jump on winter.
871
01:26:37,630 --> 01:26:39,130
What's wrong?
872
01:26:40,050 --> 01:26:42,590
I want to go home.
873
01:26:43,550 --> 01:26:48,390
-Then why didn't you stay at the store?
-Because.
874
01:26:48,560 --> 01:26:52,350
-Because why?
-Because I stole.
875
01:26:53,060 --> 01:26:56,400
They'll put me in jail.
I'll probably go to hell.
876
01:26:57,990 --> 01:27:01,660
Ha, ha. Same difference, Phillip.
877
01:27:01,860 --> 01:27:03,410
Same difference.
878
01:27:07,870 --> 01:27:10,290
We'll get you home soon.
879
01:27:10,910 --> 01:27:12,500
I swear, okay?
880
01:27:18,840 --> 01:27:21,050
-Butch?
-Yeah.
881
01:27:23,760 --> 01:27:25,510
I can drive.
882
01:27:28,140 --> 01:27:33,560
Done proved that, ain't you?
There's lots and lots of stuff you can do.
883
01:27:33,730 --> 01:27:38,730
Lots and lots of stuff.
Reach in that glove box there.
884
01:27:40,440 --> 01:27:43,660
See if Bob's got a notepad
or something.
885
01:27:44,740 --> 01:27:46,580
Good old Bob.
886
01:27:47,280 --> 01:27:50,040
-Can you write?
-I can print.
887
01:27:50,250 --> 01:27:51,830
Good enough.
888
01:27:52,040 --> 01:27:57,750
Make a list of everything you ever
wanted to do but wasn't allowed to.
889
01:27:57,920 --> 01:27:59,380
Like what?
890
01:28:01,670 --> 01:28:03,380
Like...
891
01:28:04,260 --> 01:28:05,590
...cotton candy.
892
01:28:06,720 --> 01:28:08,430
Cotton candy.
893
01:28:09,810 --> 01:28:12,310
Hell, I don't know, Phillip, it's your list.
894
01:28:18,730 --> 01:28:21,190
PHILLIP: Butch?
BUTCH: Yeah.
895
01:28:21,400 --> 01:28:24,110
PHILLIP:
How do you spell "rocket ship"?
896
01:28:24,280 --> 01:28:25,950
[BUTCH CHUCKLES]
897
01:28:27,740 --> 01:28:31,250
I'll let those fellas
get a little more shut-eye.
898
01:28:31,450 --> 01:28:34,410
A few more hours of it, anyway.
899
01:28:34,620 --> 01:28:39,840
We'll get the patrol cars in
the morning and head up the Panhandle.
900
01:28:43,050 --> 01:28:46,180
SALLY:
Does that bring back any memories?
901
01:28:52,100 --> 01:28:54,520
You got a file on me too?
902
01:28:54,730 --> 01:29:00,020
Hey, it's the '60s, Red.
They got a file on everybody, right?
903
01:29:00,440 --> 01:29:04,780
Just because it's written down,
that don't mean it's true.
904
01:29:04,990 --> 01:29:07,280
True, absolutely.
905
01:29:07,450 --> 01:29:11,450
But, uh, you did work as county
sheriff in Amarillo and Austin...
906
01:29:11,620 --> 01:29:14,410
...before you became a Ranger.
907
01:29:15,330 --> 01:29:17,170
Right so far?
908
01:29:18,500 --> 01:29:22,670
Haynes' juvenile court record
lists you as amicus curiae:
909
01:29:22,880 --> 01:29:28,470
Evidence given by a non-party with
the intention of swaying the judge.
910
01:29:31,560 --> 01:29:36,890
Usually it comes in written form,
but there was no copy attached.
911
01:29:42,480 --> 01:29:44,230
Silence.
912
01:29:44,400 --> 01:29:49,570
Okay. At least tell me why Haynes
did four years for a joyride, huh?
913
01:29:49,740 --> 01:29:54,620
What about probation?
The boy had a home, a father.
914
01:29:55,450 --> 01:29:57,710
What do your files say about him?
915
01:29:58,370 --> 01:30:03,710
It says he was a thief who did a little
time, got out and stayed pretty clean.
916
01:30:04,590 --> 01:30:07,470
Your precious files are wrong.
917
01:30:09,760 --> 01:30:11,090
Okay.
918
01:30:12,050 --> 01:30:13,760
So tell me the truth.
919
01:30:17,350 --> 01:30:22,770
Haynes' old man,
he was a career criminal...
920
01:30:22,980 --> 01:30:26,940
...with a soft spot for whores.
One thing's for sure...
921
01:30:27,150 --> 01:30:33,240
...he beat the hell out of anything he
ever came across, screwed or fathered.
922
01:30:33,450 --> 01:30:34,950
If I...
923
01:30:36,700 --> 01:30:39,290
If the judge had let
the boy go with him...
924
01:30:39,460 --> 01:30:43,790
...he'd have a rap sheet as long
as your arm within a year.
925
01:30:46,210 --> 01:30:48,760
Gatesville isn't so bad.
926
01:30:49,300 --> 01:30:53,890
I've known kids there
who straightened up.
927
01:30:55,720 --> 01:30:58,430
One even became a priest.
928
01:30:59,640 --> 01:31:00,890
I don't get it.
929
01:31:01,600 --> 01:31:03,980
Well, you don't get it.
930
01:31:04,480 --> 01:31:08,900
In Texas, the bottom line is who
you know and what they owe you.
931
01:31:09,240 --> 01:31:12,990
That's how I do my job.
It's how you got your job.
932
01:31:14,410 --> 01:31:17,080
You are tough, aren't you?
933
01:31:18,250 --> 01:31:23,080
I bought that judge a T-bone,
and I told him to send the boy up.
934
01:31:23,290 --> 01:31:26,460
I told him it was
the right thing to do.
935
01:31:29,130 --> 01:31:33,090
The judge went with me,
right down the line.
936
01:31:37,890 --> 01:31:39,520
[RUMBLING]
937
01:31:43,060 --> 01:31:45,310
Butch. Come on, Butch.
938
01:31:45,480 --> 01:31:47,360
Butch, wake up!
939
01:31:48,690 --> 01:31:49,860
Butch.
940
01:32:19,850 --> 01:32:22,270
I didn't mean to scare you.
941
01:32:23,890 --> 01:32:28,020
I work at night. Cooler.
942
01:32:28,860 --> 01:32:30,230
Your car break down?
943
01:32:30,400 --> 01:32:34,570
No, me and my boy was just catching
some shut-eye in your field.
944
01:32:34,860 --> 01:32:40,410
Oh, I don't own it.
I just work it for Mr. Andrews.
945
01:32:40,620 --> 01:32:42,540
Where you all from?
946
01:32:42,750 --> 01:32:45,920
Drove from Texarkana yesterday.
947
01:32:46,120 --> 01:32:49,250
-Long haul.
BUTCH: You said a mouthful there.
948
01:32:50,300 --> 01:32:54,970
No sense sleeping in the car
when I got a foldout couch in there.
949
01:32:55,130 --> 01:32:58,260
Don't wanna put you out.
Gotta get on the road.
950
01:32:58,430 --> 01:33:04,180
No trouble. I'll wake you at first light.
Fill your belly with some food. Ha, ha.
951
01:33:04,730 --> 01:33:06,190
Send you on your way.
952
01:33:12,780 --> 01:33:14,280
All right.
953
01:33:36,300 --> 01:33:38,050
-Aah!
-Aah!
954
01:33:41,930 --> 01:33:45,310
He wake you all up?
Now, I told you not to do that.
955
01:33:45,520 --> 01:33:48,600
No. It's no harm, ma'am.
956
01:33:49,560 --> 01:33:53,570
I'm Lottie, Mack's wife.
This here's my grandbaby, Cleveland.
957
01:33:53,780 --> 01:33:56,240
Name's Cleve. I'm 6.
958
01:33:57,360 --> 01:33:59,660
I'm 8. Mine's Phil...
959
01:34:01,450 --> 01:34:02,950
Buzz.
960
01:34:09,750 --> 01:34:12,670
We got us a creek down
the way. Wanna go?
961
01:34:12,840 --> 01:34:14,300
PHILLIP:
Sure thing.
962
01:34:15,760 --> 01:34:17,720
-Morning to you.
-Morning.
963
01:34:17,880 --> 01:34:20,720
-Rest done you all good, huh?
LOTTIE: Want a plate?
964
01:34:20,890 --> 01:34:26,430
No. Hey, boy, run out there and
get my thermos out of the truck.
965
01:34:26,640 --> 01:34:29,060
Hey, you can't hear
me or something?
966
01:34:29,640 --> 01:34:32,110
[CLEVELAND CRIES]
967
01:34:32,310 --> 01:34:35,320
Boy ain't got sense
God give a chicken.
968
01:34:52,080 --> 01:34:54,250
You want me to stay
on Highway 70?
969
01:34:54,460 --> 01:34:56,590
No, head on up towards Amarillo.
970
01:34:56,800 --> 01:35:04,100
We'll either cross him down there,
or wave goodbye at the border.
971
01:35:04,100 --> 01:35:06,720
Again. Do it again.
972
01:35:09,310 --> 01:35:12,020
Where's the boy's mother?
973
01:35:12,520 --> 01:35:15,150
We left her at home this time.
974
01:35:16,110 --> 01:35:18,570
Boys' night out kind of thing.
975
01:35:20,570 --> 01:35:22,660
Say, lookie here.
976
01:35:22,820 --> 01:35:24,320
Lookie here!
977
01:35:24,950 --> 01:35:29,750
Mr. Andrews gave it to us when
he got himself a newfangled one.
978
01:35:29,960 --> 01:35:31,580
Jesus.
979
01:35:37,420 --> 01:35:38,920
[CLEVELAND LAUGHING]
980
01:35:39,090 --> 01:35:40,340
Now, this is music.
981
01:35:45,930 --> 01:35:49,220
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
982
01:35:49,680 --> 01:35:52,980
You know how long it's been
since I heard this?
983
01:35:53,190 --> 01:35:56,400
Oh, that's an oldie, all right.
984
01:35:56,610 --> 01:36:02,820
Mrs. Andrews' maiden name was
Bourgeois. Half Creole herself, she is.
985
01:36:03,030 --> 01:36:05,740
Mr. Andrews,
he don't like nobody to know.
986
01:36:05,910 --> 01:36:09,620
I suppose that's why he give them
to us. Ha-ha-ha.
987
01:36:11,450 --> 01:36:14,120
MAN [ON RADIO]:
...all-you-can-eat fish fry...
988
01:36:14,290 --> 01:36:18,670
... Thursday at 7:00 in the school
cafeteria. Tickets are $3.50 each.
989
01:36:18,840 --> 01:36:21,380
You can stuff your young'uns for half that.
990
01:36:22,800 --> 01:36:26,340
[CAJUN MUSIC PLAYING]
991
01:36:31,060 --> 01:36:32,810
Dance, Lottie?
992
01:36:33,020 --> 01:36:36,480
-Me? Goodness, no.
-Here.
993
01:36:40,440 --> 01:36:42,440
Just follow me.
994
01:36:42,740 --> 01:36:44,530
[KIDS GIGGLING]
995
01:36:58,540 --> 01:37:02,340
-Mr. Poe, you sure can move.
-Well, I ought to be able to.
996
01:37:02,510 --> 01:37:05,260
I was raised
in a dime-a-dance whorehouse.
997
01:37:05,430 --> 01:37:08,010
-You're fooling me.
-No, ma'am.
998
01:37:09,930 --> 01:37:14,890
My mama would dance out of the
frying pan and into the back room fire.
999
01:37:18,360 --> 01:37:19,860
Get on your feet, Buzz.
1000
01:37:22,360 --> 01:37:25,860
-You and Cleve shake a leg.
-Okay.
1001
01:37:26,700 --> 01:37:29,070
Well, go on. Go on!
1002
01:37:31,700 --> 01:37:32,990
Dance, boys.
1003
01:37:38,080 --> 01:37:39,130
Spin me!
1004
01:37:52,180 --> 01:37:53,720
[MUSIC STOPS]
1005
01:38:00,480 --> 01:38:06,110
MAN [ON RADIO]: Night before last,
Haynes escaped with another convict...
1006
01:38:06,490 --> 01:38:10,160
... Terry James Pugh, who was
found dead near Ben Hur, Texas.
1007
01:38:10,370 --> 01:38:15,200
Shot through the head at close range.
Haynes took a hostage, a young boy...
1008
01:38:24,710 --> 01:38:27,170
We'll be leaving soon enough.
1009
01:38:28,220 --> 01:38:31,340
I'll kill all of you,
you try anything stupid.
1010
01:38:37,230 --> 01:38:40,900
What's wrong, Mack?
You look like you seen a ghost.
1011
01:38:41,440 --> 01:38:43,440
Come on, Buzz.
1012
01:38:43,610 --> 01:38:45,900
-Time to hit the road.
CLEVELAND: Do me again.
1013
01:38:46,070 --> 01:38:47,780
Get back over here, now.
1014
01:38:47,990 --> 01:38:49,950
-Come on.
MACK: Come on, now!
1015
01:38:50,160 --> 01:38:52,780
CLEVELAND: Come on, mister. Again.
-Come on!
1016
01:38:59,660 --> 01:39:01,620
[CLEVELAND CRIES]
1017
01:39:20,390 --> 01:39:23,230
What'd you wanna go
and hit Cleve for, huh?
1018
01:39:23,980 --> 01:39:27,570
He didn't move fast enough
for you? Is that it?
1019
01:39:27,730 --> 01:39:29,280
-Huh?
-Shh, shh.
1020
01:39:29,440 --> 01:39:34,200
Maybe he gets excited sometimes.
He don't hear everything you say!
1021
01:39:36,530 --> 01:39:39,450
You make me sick to my stomach.
1022
01:39:41,620 --> 01:39:43,540
[CRYING]
1023
01:39:53,720 --> 01:39:54,840
Point it at him.
1024
01:39:55,010 --> 01:39:57,220
-I don't wanna.
-Point it!
1025
01:40:01,350 --> 01:40:03,730
Now, you wanna flip, son?
1026
01:40:05,560 --> 01:40:07,320
Sure you do.
1027
01:40:07,520 --> 01:40:12,570
Just put your hands between
your legs. I'm not gonna hurt you.
1028
01:40:21,160 --> 01:40:23,580
He don't trust you no more.
1029
01:40:27,750 --> 01:40:30,050
You gotta earn that, you know.
1030
01:40:30,840 --> 01:40:33,720
Go ahead, put your hands
between your legs.
1031
01:40:56,820 --> 01:40:59,780
Buzz, go out to the car,
get that rope.
1032
01:41:03,080 --> 01:41:04,580
Phillip!
1033
01:41:29,020 --> 01:41:34,190
Now, you hold that boy,
and you tell him you love him.
1034
01:41:49,880 --> 01:41:53,250
Cleve, I love you.
1035
01:41:53,460 --> 01:41:56,920
No, old man! Say it like you mean it.
1036
01:41:58,090 --> 01:42:00,800
-This boy knows I love him.
-Say it!
1037
01:42:00,970 --> 01:42:02,560
Please, mister.
1038
01:42:04,140 --> 01:42:06,930
I got a sense about you.
1039
01:42:07,140 --> 01:42:11,230
I know you a good man.
1040
01:42:12,270 --> 01:42:14,860
No, I ain't a good man.
1041
01:42:15,150 --> 01:42:17,610
I ain't the worst neither.
1042
01:42:17,950 --> 01:42:20,160
Just a breed apart.
1043
01:42:26,500 --> 01:42:28,250
Now, say it, Mack.
1044
01:42:30,170 --> 01:42:31,830
Say it!
1045
01:42:33,800 --> 01:42:36,340
It don't cost nothing.
1046
01:42:38,550 --> 01:42:40,340
Cleve...
1047
01:42:42,600 --> 01:42:44,010
...I love you.
1048
01:42:45,930 --> 01:42:47,600
God...
1049
01:42:49,060 --> 01:42:51,100
...that's beautiful.
1050
01:43:34,360 --> 01:43:35,650
Get on your knees.
1051
01:43:39,570 --> 01:43:41,990
Put your hands behind your back.
1052
01:44:13,310 --> 01:44:16,400
[CAJUN MUSIC PLAYING]
1053
01:44:29,790 --> 01:44:33,000
You can go wait in the car
or you can watch.
1054
01:44:34,370 --> 01:44:37,290
You're old enough to think for yourself.
1055
01:44:54,190 --> 01:44:55,900
Close your eyes, Cleve.
1056
01:44:57,310 --> 01:44:59,820
Lottie, you hold the boy tight.
1057
01:45:01,190 --> 01:45:03,150
You shut your eyes too.
1058
01:45:07,870 --> 01:45:09,370
Please...
1059
01:45:09,580 --> 01:45:11,040
...ain't no use in it.
1060
01:45:11,240 --> 01:45:15,000
Mister, I'll give you everything we got.
1061
01:45:15,670 --> 01:45:20,170
-Our Father, which art in heaven....
-Shh.
1062
01:45:20,380 --> 01:45:25,630
Thy kingdom come, thy will be
done, on earth as it is in heaven.
1063
01:45:25,840 --> 01:45:28,390
Mack, Cleve, say it with me.
1064
01:45:28,550 --> 01:45:31,560
Give us this day our daily bread.
1065
01:45:31,760 --> 01:45:35,980
Forgive us our trespasses as we
forgive those who trespass against us.
1066
01:45:36,140 --> 01:45:39,940
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
1067
01:45:40,150 --> 01:45:43,070
For thine is the kingdom
and the power and...
1068
01:45:43,230 --> 01:45:46,360
Forever and ever. Amen.
1069
01:46:36,540 --> 01:46:38,040
[MUSIC STOPS]
1070
01:47:05,860 --> 01:47:08,360
[GROANING]
1071
01:47:31,300 --> 01:47:32,890
Phillip?
1072
01:49:02,310 --> 01:49:05,850
Thanks for your hospitality.
1073
01:49:30,000 --> 01:49:31,050
Phillip?
1074
01:49:44,020 --> 01:49:45,520
What the hell?
1075
01:50:13,960 --> 01:50:17,130
That was a hell of a thing
to do, Phillip!
1076
01:50:20,050 --> 01:50:23,760
You're a hero! Probably
be in all the papers tomorrow...
1077
01:50:23,970 --> 01:50:27,390
...how you saved those folks. Truth is...
1078
01:50:27,560 --> 01:50:30,730
...I don't think I'd have
killed them though.
1079
01:50:30,940 --> 01:50:35,150
Only killed two people
in my whole life.
1080
01:50:35,990 --> 01:50:38,360
One hurt my mama...
1081
01:50:39,360 --> 01:50:41,410
...one hurt you.
1082
01:50:50,920 --> 01:50:55,210
What say we talk this over?
Settle things man-to-man.
1083
01:50:56,710 --> 01:50:59,180
Then we can be on our way.
1084
01:51:00,760 --> 01:51:02,260
I'll even...
1085
01:51:03,050 --> 01:51:05,430
I'll even let you drive.
1086
01:51:05,640 --> 01:51:09,480
Knock that right off your list.
How would that be?
1087
01:51:50,270 --> 01:51:54,060
That's his car. He's afoot.
1088
01:51:54,230 --> 01:51:57,690
And he's got a pistol.
Mack says it looks like a .38.
1089
01:52:07,490 --> 01:52:09,040
[GRUNTS]
1090
01:52:22,970 --> 01:52:25,390
BUTCH:
Alaska, Phillip. Wild and woolly.
1091
01:52:26,300 --> 01:52:30,220
Man against nature.
Me personally, I like them odds.
1092
01:52:30,680 --> 01:52:33,270
I tell you my daddy lives there?
1093
01:52:35,850 --> 01:52:37,440
He's a....
1094
01:52:39,190 --> 01:52:42,240
He's the one sent
the picture postcard.
1095
01:52:43,030 --> 01:52:46,240
Listen here what he says about it.
"Dear Robert:
1096
01:52:46,570 --> 01:52:52,500
Just wanted to tell you that me
leaving has nothing to do with you.
1097
01:52:53,120 --> 01:52:58,170
Alaska is a very beautiful place,
colder than hell most all the time.
1098
01:52:58,380 --> 01:53:02,300
Someday you can come and visit...
1099
01:53:02,510 --> 01:53:06,390
...and we'll maybe get
to know each other better."
1100
01:53:07,760 --> 01:53:09,260
[CHUCKLES]
1101
01:53:09,470 --> 01:53:11,220
Short and sweet.
1102
01:53:11,810 --> 01:53:14,140
That's the old man's style.
1103
01:53:17,520 --> 01:53:21,650
We'll, uh... We'll just rest a while.
1104
01:53:23,820 --> 01:53:26,570
Then you make up your mind.
1105
01:53:28,910 --> 01:53:30,740
How's that, Phillip?
1106
01:53:35,080 --> 01:53:37,750
ADLER: Town called Happy
over in Swisher County.
1107
01:53:37,920 --> 01:53:41,670
Radio ahead so whoever gets
there takes it nice and easy.
1108
01:53:41,840 --> 01:53:45,970
Governor's having the mother flown in.
You want her on standby?
1109
01:53:46,130 --> 01:53:49,050
-Good idea.
-Yeah, have her helicoptered in.
1110
01:54:01,860 --> 01:54:04,690
Well, one thing's for sure now.
1111
01:54:05,900 --> 01:54:09,030
I definitely believe in ghosts.
1112
01:54:12,330 --> 01:54:14,830
Never been shot before.
1113
01:54:15,040 --> 01:54:16,370
I'm sorry.
1114
01:54:17,080 --> 01:54:19,330
I know you are.
1115
01:54:20,920 --> 01:54:22,630
[GROANING]
1116
01:54:31,300 --> 01:54:36,140
Truth is, if it had to happen, I'm...
1117
01:54:36,350 --> 01:54:38,770
I'm glad it was you.
1118
01:54:41,650 --> 01:54:44,610
As opposed to someone
I don't know, I mean.
1119
01:54:45,690 --> 01:54:48,070
All things considered...
1120
01:54:49,570 --> 01:54:51,910
...I feel pretty good.
1121
01:55:07,130 --> 01:55:08,340
Listen up, boys!
1122
01:55:09,930 --> 01:55:11,180
You better run.
1123
01:55:14,560 --> 01:55:16,060
No, Phillip.
1124
01:55:18,430 --> 01:55:21,940
I need me a time machine
with a loud radio...
1125
01:55:22,440 --> 01:55:24,940
...to take me where I'm going.
1126
01:55:27,940 --> 01:55:30,360
Walking's for squares.
1127
01:55:31,450 --> 01:55:33,780
OFFICER:
Hand me that shotgun.
1128
01:55:42,960 --> 01:55:46,630
-You don't think he'll hurt the boy?
-No, he won't.
1129
01:55:49,720 --> 01:55:52,010
Garnett. Tom Hendricks, FBI.
1130
01:55:52,180 --> 01:55:55,180
-You have one of our men with you?
-We do.
1131
01:55:55,390 --> 01:55:57,560
-We cordoned off the area.
-Tight?
1132
01:55:57,760 --> 01:56:01,520
Watertight. Like a frog's pussy.
Sorry, ma'am.
1133
01:56:01,730 --> 01:56:05,310
No doubt an observation based
on personal experience.
1134
01:56:10,400 --> 01:56:11,450
Where are they?
1135
01:56:11,610 --> 01:56:13,990
By the pond,
behind that dogleg tree.
1136
01:56:14,160 --> 01:56:17,580
Officers are in a circle
around them 100 yards away.
1137
01:56:18,580 --> 01:56:20,950
You got no problem
if I handle this?
1138
01:56:24,920 --> 01:56:27,500
What say we both handle it?
1139
01:56:30,510 --> 01:56:31,550
-Bradley.
-Sir?
1140
01:56:31,760 --> 01:56:33,760
Get me a megaphone.
1141
01:56:33,970 --> 01:56:36,180
-One other thing, chief.
-Huh?
1142
01:56:36,390 --> 01:56:39,470
Haynes is wounded.
The boy gut-shot him.
1143
01:56:40,520 --> 01:56:42,060
You're kidding?
1144
01:56:44,980 --> 01:56:47,520
Red. Megaphone.
1145
01:56:50,190 --> 01:56:51,610
[MEGAPHONE CHIRPS]
1146
01:56:54,070 --> 01:56:57,820
Butch Haynes. This is Red
Garnett of the Texas Rangers.
1147
01:56:57,990 --> 01:57:01,790
I know you're hurt.
We got 20, 30 armed men up here.
1148
01:57:01,950 --> 01:57:04,250
Look around,
you'll see I'm shooting you straight.
1149
01:57:04,620 --> 01:57:10,210
BUTCH: For me? I'm touched. I'm afraid
you'll have to back it up a step or two.
1150
01:57:10,710 --> 01:57:12,300
I'm headed to Mexico!
1151
01:57:12,550 --> 01:57:14,840
You're headed the wrong direction.
1152
01:57:15,430 --> 01:57:17,050
Lying to them, of course.
1153
01:57:17,220 --> 01:57:21,640
I'll tell you what. You let the
boy go, you and I'll talk about it.
1154
01:57:22,060 --> 01:57:25,440
Well, I appreciate the offer, captain!
1155
01:57:26,850 --> 01:57:30,360
But you know I can't do that!
1156
01:57:31,360 --> 01:57:35,700
If you and your pals
back out of here, well...
1157
01:57:35,900 --> 01:57:38,910
...I'll drop the boy at the border!
1158
01:57:39,700 --> 01:57:44,250
If you don't,
I'll shoot him in the head!
1159
01:57:45,040 --> 01:57:46,540
I mean it!
1160
01:57:51,590 --> 01:57:54,050
Don't look at me like that.
1161
01:57:55,010 --> 01:57:57,430
I don't even have a gun.
1162
01:58:03,180 --> 01:58:06,180
What did you do
with the pistola anyway?
1163
01:58:08,150 --> 01:58:10,440
Dropped it in the well.
1164
01:58:14,990 --> 01:58:16,490
That's good thinking.
1165
01:58:17,150 --> 01:58:19,740
They get away,
we're right back where we started.
1166
01:58:19,910 --> 01:58:24,490
-He kills the boy, he'll get the chair.
-He's killed two in two days.
1167
01:58:24,660 --> 01:58:28,920
-We don't know he killed them.
-Well, he wasn't sitting at home.
1168
01:58:29,080 --> 01:58:33,250
-Besides, who killed Pugh? Casper?
-All right, knock it off!
1169
01:58:33,550 --> 01:58:37,420
By the look of things,
it won't make too much difference anyway.
1170
01:58:38,590 --> 01:58:42,600
-Concentrate on getting the boy.
BOBBY LEE: Where do you want me, sir?
1171
01:58:42,800 --> 01:58:46,390
Right here on the hood.
Can you handle that one?
1172
01:58:46,600 --> 01:58:49,980
Yes, I can, sir. Excuse me.
1173
01:59:10,500 --> 01:59:12,080
See, Phillip?
1174
01:59:14,090 --> 01:59:16,380
Dreams do come true.
1175
01:59:17,630 --> 01:59:22,640
-There's your rocket ship.
-You think I'll get a ride in it?
1176
01:59:23,640 --> 01:59:25,510
Today's the day.
1177
01:59:25,850 --> 01:59:29,600
-That would be the boy's mother.
-Go help her out, Adler.
1178
01:59:41,360 --> 01:59:43,030
[GUN COCKS]
1179
01:59:48,040 --> 01:59:51,250
All right, Butch.
We got the boy's mama here.
1180
01:59:59,050 --> 02:00:02,880
-What's wrong?
-It's my mama.
1181
02:00:03,890 --> 02:00:08,270
Now that you got yourself
a ghost suit...
1182
02:00:08,520 --> 02:00:11,180
...think she'll let you
trick-or-treat?
1183
02:00:12,140 --> 02:00:14,230
I got to do one house.
1184
02:00:16,020 --> 02:00:17,230
Come here.
1185
02:00:22,490 --> 02:00:26,620
Put your... Put your mask back on.
1186
02:00:29,750 --> 02:00:32,250
Turn around and scare them.
1187
02:00:33,000 --> 02:00:37,590
Hello? Please. He's my only son.
1188
02:00:38,000 --> 02:00:40,840
I'll give you money, whatever I can.
1189
02:00:41,050 --> 02:00:45,010
Please! I just wanna
take him home with me.
1190
02:00:45,220 --> 02:00:46,260
[MEAGAPHONE BEEPS]
1191
02:00:46,470 --> 02:00:48,100
Goddamn this son of a bitch.
1192
02:00:48,310 --> 02:00:50,850
-Let me see it, Red.
-Here, Bradley.
1193
02:00:51,020 --> 02:00:53,480
You ready to go home?
1194
02:00:55,940 --> 02:00:57,440
Yes, sir.
1195
02:00:59,730 --> 02:01:04,110
Hey, captain! You got any candy?
1196
02:01:04,950 --> 02:01:05,990
What?
1197
02:01:06,200 --> 02:01:10,790
Candy! You know, Halloween candy!
Popcorn balls...
1198
02:01:10,990 --> 02:01:13,960
...caramel apples, gum!
Shit like that.
1199
02:01:14,120 --> 02:01:15,290
You all hungry?
1200
02:01:15,500 --> 02:01:18,630
You find me some candy...
1201
02:01:19,670 --> 02:01:21,630
...I'll deliver up a ghost!
1202
02:01:22,960 --> 02:01:24,470
-I got it.
-Get candy.
1203
02:01:24,630 --> 02:01:27,300
ADLER:
Okay, everybody! Got any gum, candy?
1204
02:01:27,470 --> 02:01:29,640
Any Juicy Fruit? Put it in there.
1205
02:01:29,810 --> 02:01:32,640
Let's go! Come on.
We ain't got any time.
1206
02:01:32,810 --> 02:01:36,310
His old lady's gotta swear to take him
trick-or-treating every year!
1207
02:01:36,850 --> 02:01:40,980
-You all set?
-You say when, I'll say dead.
1208
02:01:41,190 --> 02:01:43,150
-Give me your list.
-Butch?
1209
02:01:43,320 --> 02:01:45,490
Give me your list. Come on.
1210
02:01:45,700 --> 02:01:47,610
Come on, come on.
1211
02:01:49,160 --> 02:01:50,410
BUTCH:
One more thing!
1212
02:01:50,780 --> 02:01:54,660
She's gotta promise
to take him to the fair...
1213
02:01:54,870 --> 02:02:00,210
...for roller coasters
and cotton candy whenever he wants!
1214
02:02:03,920 --> 02:02:08,050
I wanna go home. My mama's not bad.
She gives me those things.
1215
02:02:09,550 --> 02:02:11,600
Don't kid a kidder, Phillip.
1216
02:02:17,690 --> 02:02:22,360
I know just...
I know just how you feel, Phillip.
1217
02:02:22,860 --> 02:02:24,530
She promises!
1218
02:02:26,190 --> 02:02:28,200
Make her say it!
1219
02:02:30,740 --> 02:02:33,540
I... I promise!
1220
02:02:33,740 --> 02:02:39,040
-Can we trust her?
-She's a real good mama.
1221
02:02:43,380 --> 02:02:47,300
When you get home, you hide this.
1222
02:02:50,220 --> 02:02:53,760
You're not bad, are you, Butch?
1223
02:02:56,980 --> 02:02:58,480
Yeah.
1224
02:03:00,400 --> 02:03:02,110
Now, listen, Buzz.
1225
02:03:02,310 --> 02:03:03,900
I want you...
1226
02:03:04,730 --> 02:03:08,860
All right, now I want you
to step out there real slow...
1227
02:03:09,070 --> 02:03:11,450
...keeping your paws in the air.
1228
02:03:11,660 --> 02:03:15,450
All right, now I want you
to strut over to them cops...
1229
02:03:16,750 --> 02:03:19,250
...and yell, "Trick or treat."
1230
02:03:21,080 --> 02:03:26,000
-What are you gonna do?
-Something will come to mind.
1231
02:03:34,930 --> 02:03:36,430
Bye, Phillip.
1232
02:03:37,770 --> 02:03:39,770
It's been one hell of a ride.
1233
02:03:44,440 --> 02:03:47,110
All right, captain!
1234
02:03:47,280 --> 02:03:52,320
Make way for
Casper the Friendly Ghost!
1235
02:03:53,740 --> 02:03:55,780
Friendliest ghost I know.
1236
02:04:00,580 --> 02:04:02,830
Put your mask on.
1237
02:04:04,330 --> 02:04:06,800
Put your paws in the air.
1238
02:04:10,550 --> 02:04:14,390
Now go tell them like I told you to.
1239
02:04:14,840 --> 02:04:16,350
ADLER:
Red....
1240
02:04:16,970 --> 02:04:19,060
Take a look at this.
1241
02:04:20,020 --> 02:04:21,730
Oh, it's him....
1242
02:04:23,100 --> 02:04:25,020
Come on, boy. Keep walking.
1243
02:04:41,870 --> 02:04:43,160
Keep walking, boy!
1244
02:04:47,840 --> 02:04:51,550
-Call your boy.
-Run! Phillip, run!
1245
02:04:51,760 --> 02:04:56,010
Phillip, honey, come on! Phillip!
1246
02:04:56,180 --> 02:05:00,020
-He thought better of releasing him.
-It doesn't mean that.
1247
02:05:12,740 --> 02:05:18,070
Personally, I think we negotiated
a pretty fair deal.
1248
02:05:18,530 --> 02:05:21,490
Unless there's something else
you want?
1249
02:05:23,080 --> 02:05:25,620
Do they want to shoot you?
1250
02:05:51,480 --> 02:05:53,570
-Stay on ready.
-Yes, sir.
1251
02:06:07,790 --> 02:06:09,790
RED:
Well, I've seen it all now.
1252
02:06:10,290 --> 02:06:13,760
-What's he up to?
-Damned if I know.
1253
02:06:14,170 --> 02:06:16,260
He's giving himself up.
1254
02:06:16,420 --> 02:06:18,590
Keep in mind, he still has a gun.
1255
02:06:20,640 --> 02:06:26,060
So I guess...
I guess that's it for Alaska, Phillip.
1256
02:06:28,270 --> 02:06:32,110
Chief, we got an armed killer
and an innocent boy out there.
1257
02:06:33,150 --> 02:06:36,530
-You clean?
-As a whistle.
1258
02:06:36,740 --> 02:06:39,280
All right, you keep him locked down.
1259
02:06:39,700 --> 02:06:41,780
Don't squeeze till I say when, you hear?
1260
02:06:42,200 --> 02:06:44,490
Where the hell you going?
1261
02:07:14,190 --> 02:07:15,690
I'm unarmed...
1262
02:07:17,110 --> 02:07:18,990
...so throw your gun down.
1263
02:07:19,240 --> 02:07:21,950
If I had a pistola...
1264
02:07:22,320 --> 02:07:23,580
[GROANS]
1265
02:07:23,740 --> 02:07:26,830
...I'd be headed
in the other direction.
1266
02:07:27,620 --> 02:07:32,130
My partner here, he got...
He got rid of the evidence.
1267
02:07:37,130 --> 02:07:38,880
Do I know you, friend?
1268
02:07:40,970 --> 02:07:43,760
No. Not really.
1269
02:07:43,970 --> 02:07:45,390
Huh.
1270
02:07:47,020 --> 02:07:51,440
Well, look, I wanna talk to the boy.
1271
02:07:51,640 --> 02:07:55,110
Then we can take care of business.
1272
02:07:55,320 --> 02:07:56,360
How's that?
1273
02:07:56,860 --> 02:07:59,280
Only take a second.
1274
02:08:01,490 --> 02:08:02,490
Okay.
1275
02:08:10,120 --> 02:08:12,040
I wanna give you something.
1276
02:08:12,210 --> 02:08:14,420
Hold him. If he makes a move....
1277
02:08:14,830 --> 02:08:16,920
Give it a second.
1278
02:08:22,180 --> 02:08:24,890
Maybe someday you'll get to go...
1279
02:08:25,050 --> 02:08:26,890
He's going for his weapon!
1280
02:08:29,720 --> 02:08:30,930
No!
1281
02:08:32,350 --> 02:08:35,230
-Oh, God, no!
-Keep everybody back!
1282
02:08:36,150 --> 02:08:38,400
-Unh.
-Butch!
1283
02:08:41,570 --> 02:08:46,780
Damn, Buzz.
Shot twice in the same day.
1284
02:09:02,470 --> 02:09:07,430
No need to worry.
Can't hurt nobody now.
1285
02:09:07,850 --> 02:09:09,930
GLADYS:
Oh, my God!
1286
02:09:13,430 --> 02:09:15,940
BRADLEY: Doesn't have a gun, chief.
PHILLIP: Butch!
1287
02:09:20,480 --> 02:09:22,190
[GROANING]
1288
02:10:01,360 --> 02:10:04,570
Butch! Butch!
1289
02:10:08,740 --> 02:10:10,530
Butch!
1290
02:10:11,410 --> 02:10:14,290
Butch! Butch!
1291
02:10:16,580 --> 02:10:18,370
Butch!
1292
02:10:22,340 --> 02:10:24,170
Butch!
1293
02:10:46,530 --> 02:10:48,450
[INDISTINCT CHATTER ON RADIO]
1294
02:10:59,870 --> 02:11:02,170
-Whoa, whoa! Back off!
-Easy, Red!
1295
02:11:02,380 --> 02:11:06,630
-What the hell was that all about?
-I didn't say "when."
1296
02:11:11,640 --> 02:11:13,100
[GRUNTS]
1297
02:11:16,600 --> 02:11:18,060
Goddamn it!
1298
02:11:19,100 --> 02:11:22,190
Red, I thought he had a gun too.
1299
02:11:22,400 --> 02:11:25,150
There was just no way of knowing.
1300
02:11:25,320 --> 02:11:27,400
[HELICOPTER ENGINE STARTING]
1301
02:11:46,090 --> 02:11:49,630
You know you did
everything you could...
1302
02:11:49,840 --> 02:11:51,590
...don't you?
1303
02:11:54,760 --> 02:11:57,270
I don't know nothing.
1304
02:12:00,140 --> 02:12:02,940
Not one damn thing.
1305
02:18:13,350 --> 02:18:15,350
[English - US - SDH]
97830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.