All language subtitles for a.perfect.world.1993.1080p.bluray.dd5.1.hevc.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,450 --> 00:01:00,960 [BIRD SQUAWKING] 2 00:01:09,800 --> 00:01:12,640 [HELICOPTER WHIRRING] 3 00:01:33,700 --> 00:01:35,580 [PEOPLE CHATTERING] 4 00:01:43,210 --> 00:01:46,130 NAOMI: If I was going, I'd go as a, um.... RUTH: A princess! 5 00:01:46,300 --> 00:01:48,010 NAOMI: Uh, yeah. 6 00:01:48,340 --> 00:01:51,800 -Judy Baumer's going as a twirler. -But she's so fat. 7 00:01:51,970 --> 00:01:55,100 I'd rather go as Cinderella or Peter Pan. 8 00:01:55,300 --> 00:01:58,020 Peter Pan's a boy. Tinkerbell's a girl. 9 00:01:58,180 --> 00:02:02,100 -Phillip could go as Peter Pan. -Phillip could go as a bump on a log. 10 00:02:02,270 --> 00:02:04,020 [GIRLS GIGGLING] 11 00:02:04,190 --> 00:02:07,980 -Why can't we just go once? NAOMI: Because we just can't, okay? 12 00:02:08,190 --> 00:02:10,740 Our personal beliefs lift us to a higher place. 13 00:02:10,900 --> 00:02:12,030 [KNOCKING ON DOOR] 14 00:02:12,200 --> 00:02:13,240 [DOORBELL RINGING] 15 00:02:13,410 --> 00:02:17,030 PHILLIP: I'll get it. NAOMI: You got it last time! 16 00:02:17,790 --> 00:02:19,950 KIDS: Trick or treat! 17 00:02:20,290 --> 00:02:23,250 I'm sorry, we don't take no part in Halloween. 18 00:02:23,420 --> 00:02:24,670 Excuse me? 19 00:02:24,830 --> 00:02:26,670 We're Jehovah's Witness. 20 00:02:27,670 --> 00:02:31,340 -Hey, Phillip Perry. -Hey, Billy Reeves. 21 00:02:31,880 --> 00:02:33,680 How'd you know it was me? 22 00:02:34,390 --> 00:02:36,260 Come on, go eat your supper. 23 00:02:37,220 --> 00:02:40,140 Come on, kids, let's go to the next house. 24 00:02:40,350 --> 00:02:42,390 Sorry for the bother. 25 00:02:59,200 --> 00:03:03,080 MAN: Evening, Larry. Forget something? -Going to Austin, gotta take some work. 26 00:03:03,710 --> 00:03:07,710 -When are we gonna grab a cold one? -Sooner the better! 27 00:03:27,560 --> 00:03:29,570 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 28 00:03:48,750 --> 00:03:51,460 TERRY: Hey, daddy! INMATE: Yeah? 29 00:03:52,590 --> 00:03:57,630 -You sure this goes on up to the vents? -It used to, in the old days. 30 00:03:58,180 --> 00:04:01,850 TERRY: Because if it don't, I'm gonna rip your tongue out. Ha, ha. 31 00:04:02,810 --> 00:04:04,480 You punk thief. 32 00:04:18,450 --> 00:04:19,780 TERRY: Move. 33 00:04:38,050 --> 00:04:40,930 Damn if that old man ain't right. 34 00:04:46,980 --> 00:04:48,480 [TERRY GRUNTING] 35 00:05:15,500 --> 00:05:17,130 [CHILDREN GIGGLING] 36 00:05:21,300 --> 00:05:24,510 BOY: Here's your trick! Ha-ha-ha! 37 00:05:25,970 --> 00:05:27,770 Bombs away! 38 00:05:29,270 --> 00:05:30,310 Oh, good one! 39 00:05:30,480 --> 00:05:32,060 [ALL LAUGHING] 40 00:05:33,480 --> 00:05:35,480 BOY: We really got him. 41 00:05:58,340 --> 00:06:01,470 TERRY: You and me must be living right, Butchie-boy. 42 00:06:03,340 --> 00:06:06,560 Let's get something straight. I don't like you. 43 00:06:06,720 --> 00:06:09,060 As soon as we're on our way... 44 00:06:09,220 --> 00:06:10,810 ...that's it. 45 00:06:14,310 --> 00:06:16,900 Who said I liked you? 46 00:06:39,340 --> 00:06:41,340 [ALL GRUNTING] 47 00:06:44,720 --> 00:06:46,220 Keep your mouth shut. 48 00:06:47,930 --> 00:06:51,600 God, I'd love to blow your brains out. 49 00:07:01,190 --> 00:07:02,990 Good night, Larry. 50 00:07:10,950 --> 00:07:14,870 TERRY: Hmm. Good night, Larry. 51 00:07:26,890 --> 00:07:29,140 Come on, wake up. 52 00:07:31,430 --> 00:07:32,680 [COUGHS] 53 00:07:40,440 --> 00:07:42,320 TERRY: I like that one. 54 00:07:42,480 --> 00:07:46,110 You sure are picky. Wrong neighborhood for a Lincoln. 55 00:07:46,740 --> 00:07:49,240 Hey, there's a Buick. 56 00:07:49,410 --> 00:07:52,790 BUTCH: I don't want a Buick. I want a Ford. 57 00:07:53,000 --> 00:07:56,960 TERRY: Fords leak oil. Besides, daddy, a car's a car. 58 00:08:02,840 --> 00:08:05,090 Take the Buick. 59 00:08:05,760 --> 00:08:09,590 As soon as we cross the state line, I'll do just that. 60 00:08:12,220 --> 00:08:16,520 I'm tired of waiting around. I'm gonna go check down the block... 61 00:08:18,600 --> 00:08:20,770 ...for a Ford. 62 00:08:50,550 --> 00:08:53,060 Go wake up your sisters. 63 00:09:15,990 --> 00:09:18,000 TERRY: I take mine fried. 64 00:09:44,230 --> 00:09:46,860 A little on the bland side. 65 00:09:47,070 --> 00:09:51,950 Give me some of that ketchup, would you? Now. Please? 66 00:09:54,320 --> 00:09:55,870 Aah. 67 00:09:56,660 --> 00:09:57,700 [GRUNTS] 68 00:09:57,870 --> 00:10:01,040 You haven't got a man around here, now, do you? Hmm? 69 00:10:03,750 --> 00:10:05,170 No! Agh! 70 00:10:16,390 --> 00:10:19,390 Well! We got a fighter here now! 71 00:10:20,230 --> 00:10:21,270 GLADYS: No! 72 00:10:22,640 --> 00:10:26,480 Oh, lookie here. Look, you got a little man in the house. 73 00:10:30,490 --> 00:10:31,740 GLADYS: No! 74 00:10:32,950 --> 00:10:34,280 -No! -Unh! 75 00:10:44,170 --> 00:10:46,040 I'm bleeding! You happy? 76 00:11:07,020 --> 00:11:08,610 What's your name, boy? 77 00:11:10,480 --> 00:11:11,690 Phillip. 78 00:11:14,070 --> 00:11:17,990 Okay, Phillip, reach down and pick up that pistola for me. 79 00:11:24,330 --> 00:11:26,540 -Give it to me. -Shut your mouth! 80 00:11:34,170 --> 00:11:37,470 Pick it up and bring it over to me. 81 00:12:00,580 --> 00:12:01,870 Point it at me. 82 00:12:07,710 --> 00:12:09,040 Point it. 83 00:12:11,460 --> 00:12:14,210 Now say "Stick 'em up." 84 00:12:18,590 --> 00:12:20,600 Stick 'em up. 85 00:12:21,220 --> 00:12:22,930 [LAUGHING] 86 00:12:23,770 --> 00:12:24,980 Perfect. 87 00:12:31,440 --> 00:12:32,770 [GLADYS YELLS] 88 00:12:32,940 --> 00:12:35,530 Put the gun down, old timer. 89 00:12:36,860 --> 00:12:40,530 Put it down. You couldn't hit me anyway. Probably shoot the boy. 90 00:12:40,700 --> 00:12:42,120 [PHONE RINGING] 91 00:12:42,280 --> 00:12:44,040 Leave her be. 92 00:12:44,540 --> 00:12:46,160 -Mama? -It's all right. 93 00:12:47,410 --> 00:12:48,580 It's all right. 94 00:12:48,790 --> 00:12:51,790 -Are you deaf? -Set it on the ground. 95 00:12:52,460 --> 00:12:53,800 Put it down. 96 00:12:54,460 --> 00:12:56,300 Set it down! Down. 97 00:12:58,630 --> 00:13:00,260 Shut up! 98 00:13:00,640 --> 00:13:02,390 -I vote we take her. -No. 99 00:13:02,680 --> 00:13:07,480 Then how are we gonna get out of here? The whole neighborhood's awake! 100 00:13:08,770 --> 00:13:11,020 -We'll take the boy. -No. No! 101 00:13:11,190 --> 00:13:14,070 No! Aah! Unh! 102 00:13:25,790 --> 00:13:28,710 Ain't you folks ever heard of sleeping in? 103 00:13:31,750 --> 00:13:33,500 Yee-ha! 104 00:13:33,670 --> 00:13:35,460 [GUNSHOTS] 105 00:13:51,230 --> 00:13:53,440 RED: I got it, sir. 106 00:13:55,730 --> 00:13:58,820 Press has been waiting almost an hour, Red. 107 00:13:59,030 --> 00:14:00,150 I hear you. 108 00:14:08,580 --> 00:14:11,410 Yeah, I hear you. I understand. 109 00:14:11,620 --> 00:14:13,210 I understand. 110 00:14:14,880 --> 00:14:19,710 Yeah. No, I'm here. I'm just listening. Yeah, okay. 111 00:14:20,130 --> 00:14:22,180 [SPEAKS IN SPANISH] 112 00:14:24,470 --> 00:14:26,050 What'd he say? 113 00:14:26,220 --> 00:14:28,220 -Who? -The governor, Red. 114 00:14:28,390 --> 00:14:30,890 Well, he reminded me that it's an election year. 115 00:14:31,060 --> 00:14:32,190 [CHUCKLES] 116 00:14:32,350 --> 00:14:34,100 -Hi. -Hi. 117 00:14:34,270 --> 00:14:37,570 I, uh, hope you don't drink before noon. 118 00:14:38,530 --> 00:14:40,530 Oh, no, I don't. 119 00:14:40,740 --> 00:14:44,070 The last one we had here, seemed like she was on a liquid diet. 120 00:14:44,240 --> 00:14:45,950 [LAUGHING] 121 00:14:46,120 --> 00:14:48,620 -Last what? -Secretary. 122 00:14:48,830 --> 00:14:50,290 Penny Monroe. 123 00:14:50,580 --> 00:14:54,460 Well, um, I believe you have me confused. See, I'm from Huntsville. 124 00:14:54,620 --> 00:14:57,090 I was assigned by the governor. 125 00:14:57,590 --> 00:14:59,800 Adler, what is this? 126 00:15:00,000 --> 00:15:05,430 It rings a bell. I think they sent something over about her this morning. 127 00:15:05,640 --> 00:15:09,100 -Who did? -The governor, Red. 128 00:15:09,810 --> 00:15:14,520 I'm Sally Gerber, criminologist with the state prison system. 129 00:15:14,730 --> 00:15:19,110 -Tom Adler, Texas Rangers. -Hi. 130 00:15:20,480 --> 00:15:25,110 Well, uh, it's a relatively new procedure. I was assigned by the governor to work... 131 00:15:25,320 --> 00:15:29,740 "Work with state law officials in all affairs of penal matters... 132 00:15:29,950 --> 00:15:33,200 ...coinciding with the state police." This doesn't say anything... 133 00:15:33,410 --> 00:15:36,620 It includes parole, work-release programs, as well as penal escape situations. 134 00:15:36,790 --> 00:15:38,080 [INTERCOM BUZZES] 135 00:15:38,250 --> 00:15:40,210 We'll be right there, Marge. 136 00:15:40,380 --> 00:15:44,340 They're getting antsy, Red. You scheduled it. 137 00:15:46,510 --> 00:15:50,470 Uh, the idea is that an understanding of the behavioral case history... 138 00:15:50,640 --> 00:15:55,980 ...should, in parole situations, help the subject to avoid habitual traps. 139 00:15:56,140 --> 00:15:58,310 And in penal escape situations... 140 00:15:58,480 --> 00:16:03,150 ...could conversely identify those selfsame traps as an aid to apprehension. 141 00:16:04,690 --> 00:16:08,990 -Let me tell you something, Miss Gerber.... -Sally is fine. 142 00:16:09,160 --> 00:16:11,030 Let me tell you something, Sally... 143 00:16:11,240 --> 00:16:15,040 ...this is not a penal escape. This happens to be a manhunt. 144 00:16:15,250 --> 00:16:18,710 And no talking around in circles is gonna fix all that. 145 00:16:19,330 --> 00:16:23,090 -And what will? -Us having a nose like a blue tick... 146 00:16:23,300 --> 00:16:27,380 ...that's a medulla with an antenna, and a lot of coffee. 147 00:16:34,020 --> 00:16:36,310 [ROCK N' ROLL MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON RADIO] 148 00:16:37,140 --> 00:16:38,940 [GUNSHOT] 149 00:16:42,940 --> 00:16:44,650 [LAUGHING] 150 00:16:46,320 --> 00:16:50,410 We got a handful of caps, and you're shooting water tanks. 151 00:16:51,490 --> 00:16:54,040 He's a smart guy, huh, Phillip? 152 00:16:57,910 --> 00:16:59,370 [PHILLIP SHOUTS] 153 00:17:03,380 --> 00:17:05,840 Goddamn! 154 00:17:09,050 --> 00:17:10,180 PHILLIP: Ow! 155 00:17:12,300 --> 00:17:16,060 Okay, boys, that's enough! The chief's got work to do! 156 00:17:16,220 --> 00:17:18,350 REPORTER: Did the kid say anything? 157 00:17:18,520 --> 00:17:20,810 -Good morning, Red. -Good morning. 158 00:17:20,980 --> 00:17:23,860 -So, what do you think? -Looks good. Looks good. 159 00:17:24,020 --> 00:17:26,110 We're very proud of this baby. 160 00:17:26,280 --> 00:17:29,860 Governor ordered it so dignitaries could ride in the parade in Dallas. 161 00:17:30,070 --> 00:17:34,280 -You know President Kennedy's coming? -Yeah, so I heard. 162 00:17:35,910 --> 00:17:39,080 Latest technology. Got an oversized engine... 163 00:17:39,290 --> 00:17:42,580 ...full kitchen, sleeping quarters. 164 00:17:42,750 --> 00:17:44,840 Got room for gun racks. 165 00:17:45,040 --> 00:17:48,970 Stove, fridge, even got a hotline phone straight to the governor's office. 166 00:17:49,130 --> 00:17:51,220 -Fine piece of machinery. -What's more... 167 00:17:51,380 --> 00:17:54,430 ...soon as it comes back from Dallas, it'll be at your disposal. 168 00:17:54,640 --> 00:17:59,060 It's perfect for lots of situations. It's a headquarters on wheels. 169 00:17:59,640 --> 00:18:01,100 We'll take it. 170 00:18:01,520 --> 00:18:05,320 Uh, chief? Stop taking pictures! Red, it's just not possible. 171 00:18:05,480 --> 00:18:10,700 -Governor's gotta ride in it tomorrow. -He gave this manhunt top priority. 172 00:18:10,900 --> 00:18:13,950 But, Red... Listen, you gotta believe me. Ha, ha. Red? 173 00:18:14,120 --> 00:18:16,830 -What's your name? -Dick Suttle, the driver. 174 00:18:16,990 --> 00:18:21,290 -Not anymore. Bradley? -This man stays with his vehicle. 175 00:18:21,500 --> 00:18:25,130 -You know how to work all the gadgets? -Oh, yes, sir. 176 00:18:25,290 --> 00:18:27,630 Okay, take a seat. 177 00:18:27,800 --> 00:18:29,460 ADLER: Excuse me, Red. 178 00:18:30,010 --> 00:18:34,090 This here's Bobby Lee. He's a specialist with the feds. 179 00:18:34,800 --> 00:18:37,310 They want him to tag along. 180 00:18:38,430 --> 00:18:40,520 [ENGINE STARTS] 181 00:18:40,680 --> 00:18:43,810 SAUNDERS: Red, what am I supposed to tell the governor? 182 00:18:44,020 --> 00:18:48,110 Well, you tell him that, uh, Miss Sally Gerber over there... 183 00:18:48,400 --> 00:18:51,820 ...from his office, checked me out on this. 184 00:18:54,360 --> 00:18:56,280 Oh, hell. 185 00:19:04,000 --> 00:19:05,330 Hey! 186 00:19:12,720 --> 00:19:14,220 Hello? 187 00:19:23,640 --> 00:19:26,480 You coming or aren't you? 188 00:19:41,740 --> 00:19:44,460 Not a scratch! You hear me, Suttle? Not a scratch! 189 00:19:44,660 --> 00:19:48,210 On the truck! On the trailer! And you call me! You call me! 190 00:19:48,380 --> 00:19:50,210 [HORN HONKING] 191 00:20:00,430 --> 00:20:02,890 TERRY: Why the hell we stopping? 192 00:20:04,350 --> 00:20:08,230 -You said you had a cousin near here. -So? 193 00:20:09,150 --> 00:20:13,150 So call him. See if we can shack there till things cool down. 194 00:20:24,950 --> 00:20:26,790 [CHUCKLING] 195 00:20:41,600 --> 00:20:43,890 Why'd he take the keys? 196 00:20:45,770 --> 00:20:47,940 So I won't leave him. 197 00:20:50,400 --> 00:20:52,440 Would you leave him? 198 00:20:55,530 --> 00:20:56,820 Oh, yeah. 199 00:21:23,640 --> 00:21:25,640 [COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY ON RADIO] 200 00:21:27,770 --> 00:21:29,890 TERRY: He must've moved. 201 00:21:30,560 --> 00:21:35,020 Probably couldn't have heard him anyways, my ear's still bleeding. 202 00:21:35,230 --> 00:21:38,650 -You ever try that shit again... -What? 203 00:21:39,240 --> 00:21:40,490 What? 204 00:21:41,990 --> 00:21:44,410 You were in the middle of threatening me. 205 00:21:45,080 --> 00:21:47,200 It ain't a threat. 206 00:21:47,660 --> 00:21:49,540 It's a fact. 207 00:21:53,000 --> 00:21:55,420 Here, kid, take the wheel. 208 00:21:58,670 --> 00:22:01,380 In two seconds, I'm gonna break your nose. 209 00:22:01,550 --> 00:22:02,680 That's a threat. 210 00:22:13,600 --> 00:22:15,940 And that's a fact. 211 00:22:16,980 --> 00:22:18,860 I'm gonna kill you for that. 212 00:22:21,200 --> 00:22:23,240 And that's a threat. 213 00:22:24,070 --> 00:22:26,830 Beginning to understand the difference? 214 00:22:55,730 --> 00:22:59,860 Phillip, listen up. I'm gonna run in and get some smokes. 215 00:23:00,070 --> 00:23:04,410 -Get beer. -Here, hold this. 216 00:23:05,280 --> 00:23:08,780 -Point it right between his eyes. -What the hell? 217 00:23:10,410 --> 00:23:13,460 If he so much as moves, you pull the trigger. 218 00:23:13,660 --> 00:23:16,880 Right here, see? Put your finger on it. 219 00:23:17,840 --> 00:23:19,800 [LAUGHING] 220 00:23:23,090 --> 00:23:25,590 You're a fucking crazy man. 221 00:23:27,300 --> 00:23:30,430 That's a fact. You're getting the hang of this. 222 00:23:46,030 --> 00:23:48,700 How do? Where's your sodas? 223 00:23:48,870 --> 00:23:53,620 The hot ones are there. The cold ones are in the back, in the cooler. 224 00:24:06,300 --> 00:24:09,300 You ever shot a gun before, boy? 225 00:24:12,140 --> 00:24:13,810 Pow! 226 00:24:14,520 --> 00:24:18,560 -Knock you on your ass. -Quiet, mister. 227 00:24:19,650 --> 00:24:21,150 No.... 228 00:24:22,270 --> 00:24:25,490 You ain't never shot no gun before. 229 00:24:25,990 --> 00:24:30,950 Living with three split-tails. No daddy around. 230 00:24:33,790 --> 00:24:36,830 You'll probably grow up queer, you know that? 231 00:24:41,500 --> 00:24:42,880 Now... 232 00:24:43,800 --> 00:24:49,340 ...I'm gonna lean up here real slow and easy. 233 00:24:50,220 --> 00:24:51,550 Okay? 234 00:24:52,470 --> 00:24:55,310 Just so that we can talk. 235 00:24:58,020 --> 00:25:00,480 There we go. 236 00:25:00,980 --> 00:25:04,320 Now we can have a real man-to-man. 237 00:25:06,190 --> 00:25:08,950 You are a man, now, ain't you? 238 00:25:10,700 --> 00:25:15,240 -Will this do it for you? -This and a carton of them Lucky Strikes. 239 00:25:18,000 --> 00:25:22,040 Those are some real cute little underwears you got on there, boy. 240 00:25:22,670 --> 00:25:26,920 Your mama sew your name in them? Initials or anything? 241 00:25:27,760 --> 00:25:29,130 Hmm? 242 00:25:29,970 --> 00:25:32,930 Let's see what you got down there. 243 00:25:36,220 --> 00:25:38,520 Kind of puny, ain't it? 244 00:25:41,190 --> 00:25:43,610 The hand is quicker than the eye. 245 00:25:50,740 --> 00:25:56,790 Son of a bitch. Hell's bells, no shells. 246 00:26:00,160 --> 00:26:01,920 [CHUCKLES] 247 00:26:02,580 --> 00:26:05,670 Come on up here a little closer, boy. 248 00:26:07,630 --> 00:26:10,720 -Those .38 shells you got up there? -Yeah. 249 00:26:10,880 --> 00:26:12,930 Why don't you give me a box? 250 00:26:14,850 --> 00:26:17,850 Agh! Goddamn! Jesus! 251 00:26:20,980 --> 00:26:22,350 Jesus! 252 00:26:42,210 --> 00:26:43,540 Here, boy. 253 00:26:50,920 --> 00:26:53,010 All is forgiven, boy. 254 00:26:56,760 --> 00:27:00,640 You best come here, boy. You know I'm gonna find you. 255 00:28:00,870 --> 00:28:06,210 Hey, boy, you best hope I don't find you. 256 00:28:12,760 --> 00:28:15,720 What're you gonna do? Hit me with it? 257 00:28:22,180 --> 00:28:24,480 But you and me are friends. 258 00:28:32,320 --> 00:28:34,820 [GUNSHOT] 259 00:28:52,590 --> 00:28:54,710 You got a phone? 260 00:28:55,800 --> 00:28:57,260 No. 261 00:28:58,720 --> 00:29:01,760 Go inside, lie down till we're gone. 262 00:29:11,270 --> 00:29:13,270 Well, you coming? 263 00:29:17,280 --> 00:29:18,780 Get in. 264 00:29:24,740 --> 00:29:26,620 [ENGINE STARTS] 265 00:29:42,140 --> 00:29:47,430 Red, I got a spot on them. A store outside of Ben Hur, 50 miles from here. 266 00:29:47,640 --> 00:29:52,150 Yeah. Well, move that, uh, roadblock on 288 50 miles north. 267 00:29:52,310 --> 00:29:56,530 -Figure they got that far? -I don't know. But they don't either. 268 00:29:56,690 --> 00:30:00,700 They're just happy to be out. This is a Sunday drive for them. 269 00:30:00,990 --> 00:30:05,700 Sunday drive, I like that. I never heard you use that one before. 270 00:30:08,450 --> 00:30:10,830 Is something bothering you? 271 00:30:11,040 --> 00:30:12,710 Oh, uh.... 272 00:30:12,880 --> 00:30:15,840 It's perhaps premature, but, um... 273 00:30:16,000 --> 00:30:20,300 ...do you have an auxiliary roadblock plan for when they split up? 274 00:30:20,470 --> 00:30:23,260 What makes you so sure they're gonna split up? 275 00:30:23,430 --> 00:30:26,850 If you got something in your craw, spit it out. 276 00:30:27,680 --> 00:30:30,430 Their situation is one of accommodation. 277 00:30:30,600 --> 00:30:33,600 I don't think they'll be together long. 278 00:30:34,810 --> 00:30:37,440 Haynes and Pugh are opposites, right? 279 00:30:37,610 --> 00:30:42,030 Haynes is a criminal's criminal. Robbery, man-on-man confrontation. 280 00:30:42,200 --> 00:30:47,370 Pugh has a rap sheet littered with manslaughter, you name it. 281 00:30:47,530 --> 00:30:51,160 -They'll split soon. -What about the hostages? 282 00:30:51,330 --> 00:30:54,170 What are they gonna do? Flip a coin, see who gets to keep who? 283 00:30:54,330 --> 00:30:57,040 It's happened before. 284 00:30:57,540 --> 00:30:59,840 Either way, it's a dilemma they'll address soon. 285 00:31:00,010 --> 00:31:03,010 That's why we gotta address it now. 286 00:31:03,180 --> 00:31:06,100 We don't have a dilemma. Neither do they. 287 00:31:06,300 --> 00:31:11,600 They'll get rid of one hostage and keep the other. If they haven't done so already. 288 00:31:14,980 --> 00:31:20,690 Command, put your roadblock on 288, north about 50 miles. 289 00:31:20,860 --> 00:31:23,240 MAN [ON RADIO]: Roger, roadblock 288, 50 miles. 290 00:31:23,400 --> 00:31:25,910 ADLER: That's right, 50 miles. 291 00:31:26,240 --> 00:31:27,490 Uh-huh. 292 00:31:29,330 --> 00:31:31,870 We need to talk, Chief Garnett. 293 00:31:32,120 --> 00:31:34,290 You can call me Red. 294 00:31:34,500 --> 00:31:36,080 Red... 295 00:31:36,580 --> 00:31:39,840 ...why are you so hell-bent on embarrassing me? 296 00:31:40,050 --> 00:31:43,420 I'm only hell-bent on one thing. You get to know me... 297 00:31:43,590 --> 00:31:47,590 ...you'll find having a strong backside and a good sense of humor will get you a lot. 298 00:31:47,760 --> 00:31:52,390 I have a fine sense of humor. But one thing I won't do is be your straight man... 299 00:31:52,560 --> 00:31:54,940 ...so you can play hero to a bunch of morons... 300 00:31:55,100 --> 00:31:58,110 ...who think you're some kind of hillbilly Sherlock Holmes. 301 00:31:58,310 --> 00:32:02,320 Oh, shit! Damn. 302 00:32:02,530 --> 00:32:08,030 Arthur Godfrey said this stuff keeps you young. I'm not sure it's worth it. 303 00:32:09,030 --> 00:32:10,530 So that's my answer? 304 00:32:11,580 --> 00:32:14,540 This is your first time in the field? 305 00:32:14,750 --> 00:32:18,790 I thought so. What was you expecting anyway? 306 00:32:19,460 --> 00:32:22,130 What do you think I am? Some dumb schoolgirl... 307 00:32:22,300 --> 00:32:25,300 ...who's wandered into the boys' locker room? 308 00:32:25,470 --> 00:32:28,340 You're wrong. I don't mean to boast... 309 00:32:28,550 --> 00:32:33,560 ...but I happen to be one of the two most intelligent people in this fiasco. 310 00:32:33,810 --> 00:32:37,310 That's not what I asked. I asked what you're expecting. 311 00:32:37,480 --> 00:32:43,110 I expected to be allowed to do the job assigned to me by the governor. 312 00:32:43,860 --> 00:32:48,910 I like the governor. He and I go quail hunting at least once a year. 313 00:32:49,110 --> 00:32:53,490 But he knows that win, lose or draw, this is my ship. Understand? 314 00:32:53,660 --> 00:32:57,460 Yeah, I got that. You know what that is? That's anarchy. 315 00:32:57,660 --> 00:33:01,670 And I call that horseshit, to use a cowboy colloquialism. 316 00:33:01,840 --> 00:33:06,170 No, I'll tell you what's horseshit. Horseshit is responsibility. 317 00:33:06,340 --> 00:33:10,010 That's the guy who has sleepless nights, the guy who has the ulcers. 318 00:33:10,220 --> 00:33:14,390 If this thing goes bloody, the governor, he loses a few votes. 319 00:33:14,600 --> 00:33:17,230 Me, I'm the one who.... 320 00:33:21,770 --> 00:33:27,740 I'll tell you what. You see me making a wrong move, go ahead and speak up. 321 00:33:27,950 --> 00:33:30,740 I might not agree with you, but I'll listen. 322 00:33:30,950 --> 00:33:35,370 As for wounded pride, I'll buy all the drinks when this is over... 323 00:33:35,580 --> 00:33:40,460 ...but right now I got better things to think about. That fair? 324 00:33:40,620 --> 00:33:42,040 Mm-hm. 325 00:33:42,210 --> 00:33:43,750 Yeah. 326 00:33:44,840 --> 00:33:49,130 -Good. So who's the other one? -Other one? 327 00:33:50,050 --> 00:33:53,050 If you're one of the two brains, who's the other one? 328 00:33:53,640 --> 00:33:57,060 Haynes. We tested him in prison. 329 00:34:02,940 --> 00:34:04,820 [COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY ON RADIO] 330 00:34:05,730 --> 00:34:07,150 PHILLIP: Thank you. 331 00:34:11,320 --> 00:34:13,070 Are you gonna shoot me? 332 00:34:14,370 --> 00:34:15,910 No! Hell, no. 333 00:34:16,990 --> 00:34:19,450 Me and you are friends. 334 00:34:26,500 --> 00:34:31,590 If I was choosing a running buddy, I'd take you over him any day of the week. 335 00:34:35,260 --> 00:34:39,270 -We got a positive ID? -Yes, sir. Only the boy is hostage. 336 00:34:39,430 --> 00:34:42,520 Not five minutes ago, we found this here. 337 00:34:49,820 --> 00:34:51,190 RED: Yeah. 338 00:34:52,110 --> 00:34:55,030 At least now we know who's in charge. 339 00:34:56,490 --> 00:35:01,080 Hey. You ever ridden in a time machine before? 340 00:35:01,580 --> 00:35:05,290 -You have. What do you think this is? -A car. 341 00:35:06,840 --> 00:35:12,550 You're looking at this bass-ackwards. This is a 20th century time machine. 342 00:35:12,760 --> 00:35:16,180 I'm the captain and you're the navigator. 343 00:35:17,800 --> 00:35:24,270 Out there, that's the future. And back there, well, that's the past. 344 00:35:24,480 --> 00:35:28,730 If life's moving too slow, you wanna project yourself into the future... 345 00:35:28,900 --> 00:35:31,740 ...you step on the gas right here. 346 00:35:32,190 --> 00:35:33,530 See? 347 00:35:33,700 --> 00:35:35,360 Ha, ha. 348 00:35:35,530 --> 00:35:40,490 And if you want to slow her down, hell, you just step on the brake here... 349 00:35:40,700 --> 00:35:43,620 ...and you slow her down. 350 00:35:49,210 --> 00:35:53,220 This is the present, Phillip. Enjoy it while it lasts. 351 00:36:02,470 --> 00:36:04,020 [LAUGHING] 352 00:36:04,480 --> 00:36:08,520 Yes, sir, we're time-traveling through Texas. 353 00:36:12,780 --> 00:36:17,570 We gotta find us a Ford. My daddy always drove Fords, you know that? 354 00:36:23,290 --> 00:36:25,540 That's an intercom speaker system. 355 00:36:25,750 --> 00:36:29,250 Now, you can get and give information to and from the rear vehicle. 356 00:36:29,420 --> 00:36:34,880 -Uh-huh. How's it work? -Well, you press the power button. 357 00:36:35,090 --> 00:36:36,720 But if you've got the volume turned up.... 358 00:36:36,880 --> 00:36:38,220 [INTERCOM SQUEALS] 359 00:36:38,390 --> 00:36:40,010 Bradley, dang it! 360 00:36:40,550 --> 00:36:43,310 You will blow the speakers. 361 00:36:43,680 --> 00:36:45,350 My God.... 362 00:36:45,560 --> 00:36:47,230 There. 363 00:36:47,440 --> 00:36:51,110 That ought to put his pecker in a sling, huh, Red? Sorry, ma'am. 364 00:36:51,270 --> 00:36:54,610 Dick humor, unique. Shouldn't these be roadblocked? 365 00:36:54,820 --> 00:36:57,110 Now, in a perfect world... 366 00:36:57,280 --> 00:37:01,160 ...we'd lock arms and thrash the bushes until he turned up. 367 00:37:01,370 --> 00:37:05,200 In a perfect world, things like this wouldn't happen. 368 00:37:05,410 --> 00:37:08,080 MAN [OVER RADIO]: Adler, we're proceeding on FM 1491. 369 00:37:08,290 --> 00:37:11,920 Our locals are heading out. You want to follow them? 370 00:37:13,090 --> 00:37:18,380 No, we'll just keep cruising. He'll turn up eventually. 371 00:37:41,570 --> 00:37:44,120 Okay, we're gonna do some car shopping. 372 00:37:44,330 --> 00:37:47,250 You ever play cowboys and Indians? 373 00:37:49,290 --> 00:37:51,120 See that Ford sedan? 374 00:37:53,040 --> 00:37:57,300 I want you to sneak over there like an Indian and take a peek. 375 00:37:57,510 --> 00:38:00,050 See if the keys is in it. 376 00:38:03,300 --> 00:38:05,970 Don't have to if you don't want to. 377 00:38:06,140 --> 00:38:10,140 But I'd appreciate it, you being the new navigator and all. 378 00:38:20,490 --> 00:38:22,910 Hey, Phillip! Phillip! 379 00:38:23,200 --> 00:38:25,910 Check for a radio too. 380 00:38:52,520 --> 00:38:55,940 It's got keys and a radio. I checked. 381 00:38:57,020 --> 00:38:58,530 Good man. 382 00:38:58,730 --> 00:39:01,700 Can we stop at the filling station? 383 00:39:03,410 --> 00:39:07,030 -What for? -Number one. 384 00:39:09,450 --> 00:39:13,920 This here's nature, Phillip. You just pee over by the tree. 385 00:39:25,300 --> 00:39:27,300 [SPLASHING] 386 00:39:39,270 --> 00:39:41,320 [KEYS JINGLE] 387 00:40:36,000 --> 00:40:37,920 [ENGINE SPUTTERING] 388 00:40:40,880 --> 00:40:44,210 -Hey! That's my car! -Start, you son of a bitch! 389 00:40:44,380 --> 00:40:45,510 FARMER: Hey! 390 00:40:45,760 --> 00:40:47,840 [ENGINE STARTS] 391 00:40:58,600 --> 00:41:01,650 Get in the car, Phillip! Phillip! 392 00:41:01,820 --> 00:41:04,070 Phillip, get in the car! 393 00:41:04,570 --> 00:41:06,110 Jump! 394 00:41:17,040 --> 00:41:18,330 [GROANING] 395 00:41:21,880 --> 00:41:23,630 [YELLS] 396 00:41:30,680 --> 00:41:35,020 -Goddamn, how many RCs did you drink? -Four. 397 00:41:37,390 --> 00:41:38,890 [CHUCKLES] 398 00:41:44,190 --> 00:41:47,490 MAN [OVER RADIO]: Adler, if we get a clean shot, can we take it? 399 00:41:47,690 --> 00:41:51,700 Red, locals wanna know, if they get a clean shot, should they take it? 400 00:41:57,700 --> 00:41:59,210 No. 401 00:42:02,460 --> 00:42:07,170 I don't want any half-ass sergeant taking a potshot with a deer rifle. 402 00:42:07,380 --> 00:42:12,260 -Only thing to do, he's got the boy. -You figure he'll just give up. 403 00:42:14,050 --> 00:42:19,100 -Maybe, maybe not. -Well, now, there's a safe bet. 404 00:42:19,310 --> 00:42:22,230 Well, he's better off now than he was. 405 00:42:22,440 --> 00:42:26,820 That third eye Pugh is sporting on the way to the morgue speaks otherwise. 406 00:42:27,030 --> 00:42:30,110 Then why not just shoot to kill? 407 00:42:30,900 --> 00:42:32,740 Oh, now, there's a brainstorm. 408 00:42:32,910 --> 00:42:36,330 Red, they forwarded the stolen vehicle license to the roadblock. 409 00:42:36,530 --> 00:42:41,540 -You still want to go to the farm? -Yeah. Yeah, I got a hunch. 410 00:42:41,870 --> 00:42:43,880 [MELLOW POP MUSIC PLAYING QUIETLY ON RADIO] 411 00:42:44,040 --> 00:42:46,800 Never met a brown-eyed Phillip before. 412 00:42:47,000 --> 00:42:51,130 -Who are you named after? -My daddy. 413 00:42:51,970 --> 00:42:55,850 -You and your old man get along all right? -Yes, sir. 414 00:42:56,050 --> 00:43:00,100 Toss the ball around, play grab-ass in the yard, that sort of thing? 415 00:43:00,350 --> 00:43:02,100 No, sir. 416 00:43:03,600 --> 00:43:05,440 Why the hell not? 417 00:43:06,520 --> 00:43:08,610 He ain't around, really. 418 00:43:10,110 --> 00:43:12,570 Well, he is or he ain't. 419 00:43:16,570 --> 00:43:19,410 When's the last time you saw him? 420 00:43:26,880 --> 00:43:30,300 Me and you got a lot in common, Phillip. 421 00:43:31,170 --> 00:43:33,630 The both of us is handsome devils. 422 00:43:34,180 --> 00:43:36,220 We both like RC Cola. 423 00:43:36,470 --> 00:43:39,970 And neither one of us got an old man worth a damn. 424 00:43:44,560 --> 00:43:49,570 My mama says he'll come back. Probably when I'm 10 or so. 425 00:43:51,190 --> 00:43:54,150 Well, she's lying to you, pure and simple. 426 00:43:55,070 --> 00:43:58,160 All right? He ain't ever coming back. 427 00:44:03,580 --> 00:44:06,120 Guys like us, Phillip... 428 00:44:06,330 --> 00:44:08,920 ...we gotta be on our own. 429 00:44:09,460 --> 00:44:12,010 Seek foolish destiny. 430 00:44:12,210 --> 00:44:15,010 Ha, ha, that sort of thing. 431 00:44:21,310 --> 00:44:24,560 You, uh...? You responsible for the engine maintenance on that? 432 00:44:24,770 --> 00:44:28,150 -That's right. I'm the full-time driver. -Uh-huh. 433 00:44:28,350 --> 00:44:32,360 -What? -It's slipping a bit going into second. 434 00:44:32,530 --> 00:44:36,400 Seems like somebody's been heavy-footed with the clutch. 435 00:44:36,610 --> 00:44:39,910 I'd put that on a list if I was you. 436 00:44:44,410 --> 00:44:46,040 Well... 437 00:44:46,410 --> 00:44:49,670 ...ain't no bodies here, thank God. 438 00:44:51,840 --> 00:44:53,960 -You got the keys to this vehicle? -No. 439 00:44:54,960 --> 00:44:58,590 -See if we got a pry bar in the car. -Yes, sir. 440 00:45:05,890 --> 00:45:07,520 Here you go, Red. 441 00:45:07,730 --> 00:45:11,810 -You might want to wait in the boat. -Please. 442 00:45:22,410 --> 00:45:24,990 Well, there's our bureaucrat. 443 00:45:35,920 --> 00:45:37,130 [COUGHS] 444 00:45:37,550 --> 00:45:41,840 RED: Nice to know the boy's in good hands. Here. 445 00:45:42,050 --> 00:45:45,010 -I don't want... -Gallows humor, Sally. 446 00:45:45,220 --> 00:45:48,430 Without it, we'd all be losing our lunch. 447 00:45:49,890 --> 00:45:53,190 -Want some water? -No. 448 00:46:20,470 --> 00:46:23,390 You ready to get out of them skivvies and into some britches? 449 00:46:23,590 --> 00:46:25,890 All right, then, let's go. 450 00:46:29,310 --> 00:46:34,650 First, we gotta come up with some a.k.a.'s. You know, fake identities. 451 00:46:34,860 --> 00:46:38,610 Names to call each other when we're around other folks. 452 00:46:38,820 --> 00:46:41,490 You go ahead and you think one up. 453 00:46:41,650 --> 00:46:44,660 -Whatever name you want. -Any name I want? 454 00:46:44,820 --> 00:46:46,370 Any name you want. 455 00:46:46,580 --> 00:46:48,410 [WOMEN CHATTERING] 456 00:46:52,170 --> 00:46:55,710 Well, hello there, and welcome to Friendly's. 457 00:46:55,920 --> 00:46:58,340 Looks like the little fellow needs some pants. 458 00:46:58,550 --> 00:47:03,510 As a matter of fact, shoes and new skivvies too. He'll tell you his size. 459 00:47:03,720 --> 00:47:05,850 Go with the lady, Buzz. 460 00:47:06,430 --> 00:47:10,640 -Buzz. -Buzz. Go with the lady. 461 00:47:10,850 --> 00:47:13,730 Buzz, what a cute little name. Like a bee. 462 00:47:13,900 --> 00:47:15,900 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 463 00:47:43,800 --> 00:47:45,510 Oh! Ha-ha-ha. 464 00:47:45,680 --> 00:47:49,640 Oh, look, a friendly ghost. Say "Boo." 465 00:47:50,220 --> 00:47:51,970 Boo. 466 00:47:52,180 --> 00:47:57,400 Not very scary. But you'll have a whole year to work on it if your daddy lets you have it. 467 00:47:57,560 --> 00:48:01,570 It's a good price too. What did you go as this year? 468 00:48:01,980 --> 00:48:03,690 A bandit. 469 00:48:20,550 --> 00:48:22,420 Oh, shit! 470 00:48:22,840 --> 00:48:24,380 -Pete. MAN [OVER RADIO]: Yeah? 471 00:48:24,590 --> 00:48:26,970 -This is Terrance. I think I got it. -10-4. 472 00:48:27,840 --> 00:48:30,760 [MAN CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 473 00:48:31,010 --> 00:48:34,520 -What do you think? -Look good. 474 00:48:37,270 --> 00:48:40,690 Will that be all for you today, sir? 475 00:48:43,480 --> 00:48:46,360 You folks are about the grinningest bunch I ever seen. 476 00:48:46,530 --> 00:48:48,200 [LAUGHS] 477 00:48:52,950 --> 00:48:55,750 Mr. Willits holds a contest every month. 478 00:48:55,960 --> 00:48:59,960 The friendliest employee gets a $20 bonus. 479 00:49:07,300 --> 00:49:09,640 Pete, I'm all set down here. You? 480 00:49:10,680 --> 00:49:15,640 Copacetic. Let's just keep him tied up till the state boys get here. 481 00:49:15,810 --> 00:49:18,520 REPORTER [ON TV]: The hunt continues for Butch Haynes... 482 00:49:18,730 --> 00:49:22,480 ...who escaped last night from the security unit over in Huntsville. 483 00:49:22,690 --> 00:49:28,280 Haynes, 6'1 ", 185 pounds with brown hair, is armed and dangerous. 484 00:49:28,490 --> 00:49:31,320 -He was last seen in.... -Here are the clothes. 485 00:49:31,490 --> 00:49:36,660 Buzz has his heart set on a Halloween costume for next year. It is half off. 486 00:49:37,580 --> 00:49:40,170 REPORTER: ...four miles south of Desdemona. 487 00:49:40,330 --> 00:49:42,420 Complicating attempts to apprehend him... 488 00:49:42,630 --> 00:49:47,130 ...Haynes is believed to have an 8-year-old boy with him as hostage. 489 00:49:47,340 --> 00:49:50,680 In a related story, authorities have found the slain body.... 490 00:49:50,840 --> 00:49:54,430 We'll get it next time. Go wait in the car, son. 491 00:49:54,640 --> 00:49:58,850 REPORTER: ...hostage taken by Haynes and his fellow escapee, Terry Pugh. 492 00:49:59,390 --> 00:50:02,690 The body of Billings was found in the trunk of his car. 493 00:50:02,860 --> 00:50:05,730 The car, used in the prison escape... 494 00:50:06,190 --> 00:50:11,030 ...was discarded near a farm where another car was stolen this morning. 495 00:50:11,240 --> 00:50:13,990 The stolen car is a yellow Ford sedan. 496 00:50:14,200 --> 00:50:18,580 Anyone who spots it should contact law enforcement officials. 497 00:50:18,790 --> 00:50:22,040 As we reported earlier, the body of Terry Pugh.... 498 00:50:22,210 --> 00:50:25,590 You're truly the friendliest clerk I ever met. 499 00:50:29,340 --> 00:50:32,680 Thank you for shopping Friendly's. 500 00:50:32,890 --> 00:50:35,810 WOMAN [OVER RADIO]: Copy, 149, hold your 20. 501 00:51:29,440 --> 00:51:30,990 Damn! 502 00:51:36,820 --> 00:51:38,950 What the... What the hell? 503 00:51:49,050 --> 00:51:50,460 PETE: He's coming back! 504 00:51:55,380 --> 00:51:58,510 Get out of there! We can't lose both vehicles! 505 00:52:01,020 --> 00:52:04,230 LUCY: I knew something was wrong from the get-go. 506 00:52:20,700 --> 00:52:21,910 Agh. 507 00:52:26,670 --> 00:52:29,380 Look, he left his little boy! 508 00:52:33,670 --> 00:52:36,430 He's got the Casper costume! He stole it! 509 00:52:43,850 --> 00:52:47,690 Buzz, you little shit! Shoplifting is a crime! 510 00:52:49,730 --> 00:52:52,150 Up to you, Buzz! 511 00:52:59,030 --> 00:53:02,700 You'll never get away with this, you little mister! 512 00:53:06,210 --> 00:53:08,580 You ain't so friendly. 513 00:53:14,670 --> 00:53:15,800 Whoa! 514 00:53:21,970 --> 00:53:24,720 [SIRENS WAILING] 515 00:53:37,070 --> 00:53:40,780 Take them nasty skivvies off, put these jeans on. 516 00:53:44,910 --> 00:53:49,120 -What do you got there? -A ghost suit. 517 00:53:49,330 --> 00:53:50,920 From the store? 518 00:53:52,330 --> 00:53:53,630 You kiped it? 519 00:53:57,840 --> 00:54:00,550 Well, hell, Phillip, put it on. 520 00:54:01,390 --> 00:54:03,260 You ain't mad? 521 00:54:05,310 --> 00:54:09,690 Let's understand each other. Stealing's wrong, okay? 522 00:54:09,890 --> 00:54:14,320 But if there's something you need bad and you ain't got the money... 523 00:54:14,480 --> 00:54:17,280 ...it's okay to take a loaner on the item. 524 00:54:17,440 --> 00:54:20,910 It's what you call an exception to the rule. 525 00:54:23,950 --> 00:54:25,490 What's wrong? 526 00:54:26,410 --> 00:54:28,120 Nothing. 527 00:54:29,370 --> 00:54:32,830 You don't want to get undressed in front of me, is that it? 528 00:54:35,670 --> 00:54:38,300 You embarrassed because I might see your pecker? 529 00:54:41,470 --> 00:54:43,140 It's... 530 00:54:43,300 --> 00:54:44,890 ...puny. 531 00:54:46,890 --> 00:54:48,970 -What? -It's puny. 532 00:54:51,140 --> 00:54:53,310 Who told you that? 533 00:54:56,150 --> 00:54:57,940 Let me see. 534 00:55:00,990 --> 00:55:03,910 Go on, I'll shoot you straight. 535 00:55:07,450 --> 00:55:11,410 Hell, no, Phillip. It's a good size for a boy your age. 536 00:55:13,120 --> 00:55:15,750 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 537 00:55:16,210 --> 00:55:18,050 Here they come. 538 00:55:41,650 --> 00:55:44,990 Haynes bought some tape, rope, and clothes for the kid. 539 00:55:45,200 --> 00:55:48,700 One puzzler, they say the kid could have gotten away, but he didn't. 540 00:55:48,870 --> 00:55:52,250 -Probably scared to death. ADLER: Well, one more thing. 541 00:55:52,450 --> 00:55:57,290 -The kid stole a Halloween outfit. -So they're a team. 542 00:55:57,500 --> 00:55:59,250 With a pit stop in Noodle... 543 00:55:59,420 --> 00:56:01,960 -...they're heading for the Panhandle. -What? 544 00:56:02,170 --> 00:56:05,380 -There's more roads than people there. -How's that happen? 545 00:56:05,550 --> 00:56:09,140 Poor counties. They half-finish a road, start another. 546 00:56:09,350 --> 00:56:12,470 If anybody knows them back roads, it's Red. 547 00:56:13,390 --> 00:56:14,890 SALLY: Okay... 548 00:56:17,190 --> 00:56:18,770 ...so... 549 00:56:19,230 --> 00:56:24,990 ...I'm Robert Haynes. Everybody calls me Butch. I was born in Amarillo... 550 00:56:25,200 --> 00:56:28,660 ...but grew up in the French Quarter in New Orleans. 551 00:56:28,870 --> 00:56:31,330 What's she doing, Red? 552 00:56:32,240 --> 00:56:34,620 I killed a man when I was 8. 553 00:56:36,670 --> 00:56:38,580 How did you kill him? 554 00:56:38,880 --> 00:56:43,590 Shot him with a .38. There was always one lying around the dance hall. 555 00:56:43,800 --> 00:56:46,180 That's what they called it, but it was a whorehouse. 556 00:56:46,340 --> 00:56:48,260 That's where we lived. 557 00:56:48,430 --> 00:56:53,100 -What did the authorities do? -Victim was wanted by the locals... 558 00:56:53,310 --> 00:56:57,600 ...so the whole thing got swept under the carpet, Cajun-style. 559 00:56:57,810 --> 00:57:00,770 -They didn't even send him to the juvie? SALLY: Mm-mm. 560 00:57:01,110 --> 00:57:05,110 Put me in school. I was three years behind, but I catch up. 561 00:57:05,400 --> 00:57:09,620 -Things are going pretty good now. -Yeah, they are for a while. 562 00:57:09,820 --> 00:57:13,790 -And when I'm 12, Mama dies. -What happened? 563 00:57:13,990 --> 00:57:18,830 Delilah Jane Haynes hung herself in the bathroom of the whorehouse. 564 00:57:19,040 --> 00:57:22,460 Post-mortem check uncovered last-stage syphilis. 565 00:57:22,710 --> 00:57:26,300 -Where's your father? -Nobody knows where he is. 566 00:57:26,470 --> 00:57:31,350 Ditched when I was 6. He was a small-time felon. 567 00:57:31,550 --> 00:57:34,640 Popped back up after Mama died. 568 00:57:34,850 --> 00:57:39,060 He'd just been put on parole, so he moves us back to Amarillo. 569 00:57:39,270 --> 00:57:43,820 -A year later, I'm back in trouble. -Heh. Kill somebody else? 570 00:57:43,980 --> 00:57:45,860 Uh-uh. 571 00:57:46,070 --> 00:57:50,320 Saw a Ford coupe I couldn't resist. So I took her for a spin. 572 00:57:50,740 --> 00:57:54,490 -Hell, that ain't no big deal. -That's what I thought. 573 00:57:54,660 --> 00:58:00,080 But the judge didn't. Gave me four years in Gatesville, toughest juvie farm in Texas. 574 00:58:00,290 --> 00:58:02,750 That's where he learned to be a criminal. 575 00:58:02,920 --> 00:58:05,460 We've seen that before, haven't we, Red? 576 00:58:08,880 --> 00:58:12,260 Butch, why don't you tell us where you're headed... 577 00:58:12,430 --> 00:58:14,760 ...and save us the trouble of hunting you down. 578 00:58:14,970 --> 00:58:18,020 See, you missed it. Because where I'm going... 579 00:58:18,230 --> 00:58:22,100 ...isn't near as important as why I'm going there. 580 00:58:22,310 --> 00:58:25,190 Shit! Because I'm running, they're chasing... 581 00:58:25,360 --> 00:58:29,360 ...I'd just as soon go north, as south, as east, as west. 582 00:58:29,570 --> 00:58:31,530 It's a fun little game... 583 00:58:31,700 --> 00:58:35,950 ...but right now, Haynes doesn't have any idea where he's headed. 584 00:58:40,250 --> 00:58:44,670 Hold your pointing finger along the line of the road, okay? 585 00:58:44,880 --> 00:58:49,420 Okay, you got three lines on a finger, don't you? 586 00:58:49,630 --> 00:58:53,970 Each one's an inch. So how many inches to Childress? 587 00:58:54,140 --> 00:58:56,560 [COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY ON RADIO] 588 00:58:56,720 --> 00:58:58,060 One... 589 00:58:58,220 --> 00:58:59,850 ...two.... 590 00:59:01,020 --> 00:59:02,230 Six. 591 00:59:02,640 --> 00:59:04,060 [LAUGHS] 592 00:59:04,230 --> 00:59:07,270 You're a hell of a navigator, Phillip! 593 00:59:07,480 --> 00:59:10,110 A lot smarter than Terry. 594 00:59:10,690 --> 00:59:14,780 Of course, who you gonna brag to about that? 595 00:59:16,910 --> 00:59:18,700 Lookie there! 596 00:59:21,160 --> 00:59:25,250 -What is it? -It's kind of like a silver whale. 597 00:59:25,460 --> 00:59:29,590 And there's people inside, just like old Jonah in the Bible. 598 00:59:29,880 --> 00:59:31,880 [HORN BLARING] 599 00:59:33,470 --> 00:59:37,300 Go like this, maybe they'll honk back at us. 600 00:59:41,390 --> 00:59:44,980 -What do you think? -Well, okay, do it. 601 00:59:50,650 --> 00:59:52,950 You said the boy stole a Halloween costume? 602 00:59:56,530 --> 00:59:59,790 -Which one? -It was Casper the Friendly Ghost. 603 01:00:00,370 --> 01:00:01,950 Uh-huh. That was them. 604 01:00:02,120 --> 01:00:03,830 -They just passed us. -What? 605 01:00:04,000 --> 01:00:06,000 -That was them! -Turn around! 606 01:00:06,210 --> 01:00:07,670 Bradley, turn around! 607 01:00:30,070 --> 01:00:33,440 It's not safe to do more than 65 with this much load. 608 01:00:33,610 --> 01:00:35,240 Uh-huh. 609 01:00:37,610 --> 01:00:39,120 They're coming fast. 610 01:00:39,950 --> 01:00:42,120 Phillip, get down in the seat and lay down. 611 01:00:42,330 --> 01:00:45,500 -Why? -Hell, I don't know. 612 01:00:45,660 --> 01:00:47,210 Because I said so. 613 01:00:48,830 --> 01:00:50,380 You're burning up the engine! 614 01:00:50,540 --> 01:00:51,750 Hold on. 615 01:00:54,210 --> 01:00:56,130 -Come on! -Take that wide! 616 01:01:15,110 --> 01:01:18,610 -What're you doing? -I'm following the fugitive, fool! 617 01:01:20,450 --> 01:01:21,950 What are you doing now? 618 01:01:23,830 --> 01:01:25,120 Uh, Red.... 619 01:01:26,580 --> 01:01:27,620 Shit. 620 01:01:34,500 --> 01:01:35,550 Red? 621 01:01:38,630 --> 01:01:40,140 [ALL SHOUT] 622 01:01:41,180 --> 01:01:43,060 BRADLEY: Red's gonna be pissed now. 623 01:01:55,400 --> 01:01:57,030 ADLER: Oh, God! 624 01:01:57,190 --> 01:01:59,780 [ALL GRUNTING] 625 01:02:01,030 --> 01:02:02,910 SUTTLE: Are you trying to kill us? 626 01:02:03,080 --> 01:02:04,580 Shit. 627 01:02:05,660 --> 01:02:07,080 Yeah. 628 01:02:07,620 --> 01:02:09,080 [ALL GRUNTING] 629 01:02:09,250 --> 01:02:11,830 BRADLEY: Oh, my God. SUTTLE: Idiot! 630 01:02:31,650 --> 01:02:35,770 Red, they wanna know if the boy looked okay. 631 01:02:35,980 --> 01:02:39,320 -He was laughing and waving. -Don't tell them that. 632 01:02:39,530 --> 01:02:40,900 No. 633 01:02:42,990 --> 01:02:47,160 -They said the boy looked A-okay. -Well, that's great. 634 01:02:47,370 --> 01:02:50,120 He'll be fine, Mrs. Perry. 635 01:02:50,290 --> 01:02:53,080 This'll be over before you know it. 636 01:02:53,290 --> 01:02:57,800 You'll be home with your boy. I promise. 637 01:02:58,630 --> 01:03:01,680 I want you to know that I've okayed the use... 638 01:03:01,880 --> 01:03:06,760 ...of a new high-tech mobile home from which to conduct this manhunt. 639 01:03:06,930 --> 01:03:12,480 It's an amazingly futuristic piece of law enforcement equipment. 640 01:03:20,610 --> 01:03:24,820 Started this road 20 years ago. Still ain't finished. 641 01:03:30,250 --> 01:03:33,370 It appears to me we got a decision to make. 642 01:03:38,840 --> 01:03:40,210 It's up to you, Phillip. 643 01:03:40,420 --> 01:03:44,340 We can backtrack to the highway or we can try it on foot. 644 01:03:44,510 --> 01:03:46,550 Where are we going? 645 01:03:53,890 --> 01:03:55,980 It's Alaska, Phillip. 646 01:03:56,440 --> 01:03:58,570 Last of the wild frontier. 647 01:03:59,070 --> 01:04:01,940 -It's pretty. -It's beautiful. 648 01:04:02,740 --> 01:04:06,450 -You ever been there? -No. 649 01:04:07,280 --> 01:04:09,950 I just got the one postcard. 650 01:04:11,200 --> 01:04:14,040 But anyhoo, back to our present dilemma. 651 01:04:14,250 --> 01:04:17,630 -You feel like a hike? -How far? 652 01:04:17,920 --> 01:04:19,960 Can't be more than, say... 653 01:04:20,710 --> 01:04:22,210 ... 1500 miles. 654 01:04:27,720 --> 01:04:31,260 You're probably right. Go give our supplies a check. 655 01:04:40,730 --> 01:04:46,410 -What's it look like? -A soda, some gum, and half a MoonPie. 656 01:04:47,450 --> 01:04:50,330 Rations for one, at best. 657 01:04:51,490 --> 01:04:52,910 Come on. 658 01:05:10,010 --> 01:05:11,300 Red! 659 01:05:11,470 --> 01:05:16,600 The governor insists on having the trailer back for the parade tomorrow. 660 01:05:19,270 --> 01:05:21,520 Tell him to come get it. 661 01:05:21,860 --> 01:05:23,360 Yes, sir. 662 01:05:27,700 --> 01:05:29,320 [COW MOOING] 663 01:05:30,780 --> 01:05:34,870 -Where are we going? -We're going trick-or-treating, Phillip. 664 01:05:40,290 --> 01:05:44,090 -What's the matter now? -We ain't allowed to trick-or-treat. 665 01:05:44,550 --> 01:05:45,710 Huh? 666 01:05:46,130 --> 01:05:48,050 My mama doesn't allow it. 667 01:05:49,130 --> 01:05:53,010 -Trick-or-treating? Why not? -Against our religion. 668 01:05:53,390 --> 01:05:57,560 It's against your... What kind of foolishness is that? 669 01:05:58,980 --> 01:06:00,650 Jehovah's Witness. 670 01:06:08,280 --> 01:06:10,570 Now, Phillip, I'm asking you. 671 01:06:10,780 --> 01:06:13,660 I ain't asking your mother, I ain't asking Jehovah. 672 01:06:13,990 --> 01:06:16,830 You wanna go trick-or-treating or not? 673 01:06:42,020 --> 01:06:45,230 Okay, Phillip, all you gotta do is knock on the door. 674 01:06:45,440 --> 01:06:49,610 And when they answer it, you say, "Trick or treat." Got it? 675 01:07:04,170 --> 01:07:06,420 Now, wait till they come. 676 01:07:12,050 --> 01:07:13,510 Now, Phillip. 677 01:07:13,720 --> 01:07:15,550 PHILLIP: Trick or treat. 678 01:07:15,890 --> 01:07:19,560 If you ain't the cutest little ghost I ever did see. 679 01:07:19,850 --> 01:07:22,730 -Say it again. -Trick or treat, ma'am. 680 01:07:22,890 --> 01:07:27,320 Since Halloween was yesterday, you're gonna have to trick me. 681 01:07:27,520 --> 01:07:32,820 And you missed them caramel popcorn balls I made up special. 682 01:07:37,580 --> 01:07:39,660 Just wait right here. 683 01:07:41,080 --> 01:07:42,620 Perfect. 684 01:08:09,860 --> 01:08:12,440 -What do you say, Phillip? -Thank you. 685 01:08:24,160 --> 01:08:28,380 Never underestimate the kindness of the common man, Phillip. 686 01:08:29,380 --> 01:08:31,710 BUTCH: You sure there's no meat in there? 687 01:08:31,880 --> 01:08:35,930 Spam maybe? Vienna sausage, anything like that? 688 01:08:36,090 --> 01:08:38,470 Mm, nothing. 689 01:08:44,310 --> 01:08:49,230 -Can you make some mustard sandwiches? -Yes, sir. 690 01:08:49,400 --> 01:08:51,360 Well, go to it. 691 01:09:04,790 --> 01:09:07,370 Here, you can spread it with that. 692 01:09:12,210 --> 01:09:15,840 Yeah, that one's mine. 693 01:09:53,630 --> 01:09:55,380 Be right back. 694 01:10:04,720 --> 01:10:07,810 Don't be stingy with that mustard, now. 695 01:10:21,700 --> 01:10:24,780 Hold it right there. You can go. 696 01:10:32,790 --> 01:10:33,840 Butch! 697 01:10:34,960 --> 01:10:36,300 Butch! 698 01:10:37,420 --> 01:10:40,380 -Phillip! -Butch, help! 699 01:10:42,930 --> 01:10:45,850 -Grab the kids. Quick! Run! -Phillip! 700 01:10:46,010 --> 01:10:47,640 Forget the car, Bob. 701 01:10:49,020 --> 01:10:50,600 [SCREAMS] 702 01:10:50,770 --> 01:10:52,940 It's only got 1000 miles on it! 703 01:10:53,650 --> 01:10:55,980 -Phillip, hit the brake! -Butch! 704 01:10:57,860 --> 01:10:59,440 [ENGINE REVS] 705 01:10:59,650 --> 01:11:01,530 [GRUNTING] 706 01:11:03,030 --> 01:11:04,410 BOB: Oh, my! 707 01:11:17,250 --> 01:11:20,510 -Bad brakes. -That was close. 708 01:11:23,300 --> 01:11:25,050 Bob Fielder. 709 01:11:25,470 --> 01:11:26,720 Edgar Poe. 710 01:11:28,720 --> 01:11:33,440 That scared me silly. You know, I just had her a couple months. 711 01:11:34,940 --> 01:11:37,650 -Yeah, she's a beaut, all right. -Yeah? 712 01:11:37,820 --> 01:11:41,740 Bob, what with my brake problem, I'd appreciate a lift. 713 01:11:45,320 --> 01:11:48,700 Me and my boy live about five miles up the road. 714 01:11:48,910 --> 01:11:51,660 -I could pick up the car when I... PHILLIP: Butch! 715 01:11:58,170 --> 01:11:59,800 The brake, Phillip! 716 01:11:59,960 --> 01:12:01,630 Step on the brake! 717 01:12:07,300 --> 01:12:11,770 Oh! Hell of a job, Phillip! Never had a doubt! 718 01:12:13,310 --> 01:12:15,020 [CHUCKLES] 719 01:12:22,820 --> 01:12:26,320 You all right? I'd be happy to move the kids there. 720 01:12:26,570 --> 01:12:30,910 No trouble at all, Bob. No trouble at all. 721 01:12:33,540 --> 01:12:34,750 OFFICER: Thank you, sir. 722 01:12:42,210 --> 01:12:44,760 All right, thank you. 723 01:12:44,920 --> 01:12:47,260 Can I see your license, sir? 724 01:12:47,470 --> 01:12:50,390 All right, thank you very much. Bye, now. 725 01:12:53,890 --> 01:12:58,230 -Can I see your license, please? -What's the problem, officer? 726 01:13:02,730 --> 01:13:06,400 We got an escaped convict, just a precaution. Have a nice trip. 727 01:13:06,570 --> 01:13:08,240 Okay, thanks. 728 01:13:25,760 --> 01:13:30,390 MAN [OVER RADIO]: We got two cars. -They got two cars they can give us, Red. 729 01:13:30,600 --> 01:13:35,770 Have them hold tight. I think we got the best seat in the house right here. 730 01:13:35,930 --> 01:13:40,060 Tell those roadblocks to call in dogs and move north. 731 01:13:40,270 --> 01:13:45,740 We'll check every road and every farm between San Angelo and Sweetwater. 732 01:13:46,280 --> 01:13:48,570 There's my Geritol. 733 01:13:49,780 --> 01:13:55,870 ALL [SINGING]: Old MacDonald had a farm Ee-i-ee-i-oh 734 01:13:56,080 --> 01:14:02,040 And on that farm he had a pig Ee-i-ee-i-oh 735 01:14:02,250 --> 01:14:06,460 With an oink, oink here And an oink, oink there 736 01:14:07,880 --> 01:14:12,100 -Patsy, look at what you're doing. -Oh, no. Here. 737 01:14:12,300 --> 01:14:14,180 Look at what you did! 738 01:14:14,470 --> 01:14:17,850 What is wrong with you? I told you! Look at me. 739 01:14:18,020 --> 01:14:22,770 I told you twice not to jump up and down, didn't I? Now, didn't I? 740 01:14:23,110 --> 01:14:26,690 It's all over your father's new car! 741 01:14:27,320 --> 01:14:30,910 Just get your bottom there and stay, both of you! 742 01:14:34,990 --> 01:14:38,870 It's okay, sugar. Daddy still loves you. 743 01:14:40,920 --> 01:14:44,630 -So much for the new car smell. BOB: All right! 744 01:14:45,960 --> 01:14:48,840 This'll be fine right here, Bob. 745 01:14:55,560 --> 01:14:59,020 But I do have one more favor to ask. 746 01:15:15,280 --> 01:15:18,040 Just a loaner, Bob. Not to worry. 747 01:15:18,700 --> 01:15:20,830 You'll get her back. 748 01:15:24,580 --> 01:15:30,010 It's new, so if you'd keep it under 45 for 500 miles, I'd appreciate it. 749 01:15:30,260 --> 01:15:32,880 You know I will, Bob. 750 01:15:38,560 --> 01:15:39,850 [LAUGHING] 751 01:15:40,020 --> 01:15:42,890 -They look funny. -Maybe. 752 01:15:43,100 --> 01:15:45,190 But Bob did the right thing. 753 01:15:45,400 --> 01:15:47,730 What if he'd put up a fight? 754 01:15:48,400 --> 01:15:52,570 I might've had to shoot him. Where would that family be then? 755 01:15:53,030 --> 01:15:55,490 No, Bob's a fine family man. 756 01:15:55,660 --> 01:15:58,990 That's about the best thing a fella can hope to be. 757 01:16:03,500 --> 01:16:05,370 BOB: Hold on, we're almost there. 758 01:16:05,540 --> 01:16:07,750 [WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY OVER RADIO] 759 01:16:09,500 --> 01:16:11,130 BOB: Keep together. 760 01:16:11,300 --> 01:16:13,260 [ALL GROANING] 761 01:16:16,470 --> 01:16:19,430 Got through at Aspermont. Coerced a motorist. 762 01:16:19,890 --> 01:16:24,850 Damn. Call Amarillo and tell them we got a notion they're headed that way. 763 01:16:25,020 --> 01:16:26,060 ADLER: Okay, Red. 764 01:16:26,230 --> 01:16:31,570 Tell you the truth, I hope they make it across the border. Let the feds take this. 765 01:16:32,400 --> 01:16:36,570 I got things I could be doing. I'm hungry. We got any food? 766 01:16:36,990 --> 01:16:40,280 -I don't know. Let me look. SUTTLE: Uh, sir...? 767 01:16:40,870 --> 01:16:45,870 -Red, they got T-bones in the fridge. -Those were ordered special for... 768 01:16:46,080 --> 01:16:49,500 -And Tater Tots! SUTTLE: He might not approve of this. 769 01:16:49,670 --> 01:16:52,590 That so? Mm. 770 01:16:53,130 --> 01:16:56,090 I do like Tater Tots. 771 01:16:56,800 --> 01:17:00,140 Can't find a coon-ass waltz to save my ass. 772 01:17:00,300 --> 01:17:03,060 [RADIO SCANNING CHANNELS] 773 01:17:04,310 --> 01:17:09,230 That stuff you told me about not trick-or-treating because of Jehovah... 774 01:17:09,440 --> 01:17:11,770 ...was you pulling my leg? 775 01:17:11,980 --> 01:17:13,360 No, sir. 776 01:17:14,650 --> 01:17:18,700 -What else ain't you supposed to do? -We don't get Christmas. 777 01:17:18,870 --> 01:17:23,290 -You're shitting me. -No birthdays, nor parties neither. 778 01:17:24,330 --> 01:17:27,710 You've never been to a carnival neither, have you? 779 01:17:27,870 --> 01:17:29,250 No. 780 01:17:29,580 --> 01:17:33,590 -Cotton candy? -Seen that once. It's... 781 01:17:33,920 --> 01:17:34,960 ...red. 782 01:17:35,210 --> 01:17:37,720 No, it's not, it's pink. 783 01:17:37,880 --> 01:17:39,890 Never ate none though. 784 01:17:40,050 --> 01:17:43,260 -Roller coasters? -Seen pictures. 785 01:17:46,680 --> 01:17:49,560 You have a goddamn red white and blue American right... 786 01:17:49,730 --> 01:17:52,270 ...to eat cotton candy, ride roller coasters. 787 01:17:52,690 --> 01:17:53,820 I do? 788 01:17:54,690 --> 01:17:56,740 Hell yes, you do. 789 01:18:04,540 --> 01:18:08,870 Faster, Butch! Faster! 790 01:18:10,000 --> 01:18:12,630 Yeah! Ha, ha! 791 01:18:14,550 --> 01:18:16,670 Faster! 792 01:18:17,760 --> 01:18:20,050 Yeah! 793 01:18:21,680 --> 01:18:24,600 Come on, Butch, faster! 794 01:18:36,650 --> 01:18:37,990 ADLER: Yes, sir. 795 01:18:38,190 --> 01:18:40,740 -You fellas dig in now. -All right. 796 01:18:44,660 --> 01:18:46,330 Whoo, it's hot. 797 01:18:53,250 --> 01:18:56,420 You think you're pretty smart, now, don't you? 798 01:18:56,590 --> 01:18:57,880 Excuse me? 799 01:18:59,090 --> 01:19:02,840 Well, you ain't smart, but, goddamn, you are pretty. 800 01:19:03,720 --> 01:19:04,760 Please. 801 01:19:04,970 --> 01:19:11,140 I think that, uh, business and pleasure should just naturally mix, don't you? 802 01:19:13,480 --> 01:19:17,280 I mean, take me. I love my work. 803 01:19:17,900 --> 01:19:20,240 -So did Hitler. -Heh. 804 01:19:20,400 --> 01:19:23,410 -Goddamn, you got a mouth on you. -Mm-hm. 805 01:19:23,570 --> 01:19:25,990 How do you like your steak, Sally? 806 01:19:26,450 --> 01:19:27,950 Rare. 807 01:19:28,120 --> 01:19:33,120 Good. I'll wipe its ass, herd it through, and you can tear off a slab. 808 01:19:33,330 --> 01:19:36,590 On second thought, medium rare. 809 01:19:39,300 --> 01:19:41,380 I don't care who you work for. 810 01:19:41,550 --> 01:19:45,680 You're here for one reason only. You hear me? 811 01:19:49,850 --> 01:19:52,140 Anything else, chief? 812 01:19:53,140 --> 01:19:54,480 Yeah. 813 01:19:55,060 --> 01:19:58,520 You're in my office. Get out. 814 01:20:05,780 --> 01:20:08,410 [COUNTRY MUSIC PLAYING QUIETLY ON RADIO] 815 01:20:13,210 --> 01:20:15,210 Here you go. 816 01:20:17,500 --> 01:20:21,670 Thank you, Father, for your bountiful nature and goodness. 817 01:20:22,800 --> 01:20:24,090 Amen. 818 01:20:24,260 --> 01:20:26,180 Now, dig in, Buzz. 819 01:20:26,340 --> 01:20:28,220 We call him that because he eats like a buzzard. 820 01:20:28,390 --> 01:20:30,260 [LAUGHING] 821 01:20:30,430 --> 01:20:33,560 If it's dead, he'll swoop and chow. 822 01:20:43,240 --> 01:20:45,030 You Dottie? 823 01:20:45,200 --> 01:20:47,910 Eileen. Dottie died. 824 01:20:48,120 --> 01:20:50,870 Her son runs the place, but, uh... 825 01:20:51,040 --> 01:20:53,450 ...he ain't never here. 826 01:20:54,290 --> 01:20:55,750 Never? 827 01:20:55,960 --> 01:21:01,590 He leaves around 4. You know, not much traffic after lunch. 828 01:21:17,730 --> 01:21:21,020 If you need me, I'll be right over here. 829 01:21:37,500 --> 01:21:39,630 Eat your food. 830 01:22:26,260 --> 01:22:28,670 Buzz, you go ahead and chew on mine if you want. 831 01:22:28,840 --> 01:22:30,300 No, thank you. 832 01:22:30,890 --> 01:22:34,140 Ooh. Very polite. 833 01:22:35,310 --> 01:22:38,850 Well, I try hard but, you know, since his mama died.... 834 01:22:39,020 --> 01:22:40,770 My mama's not dead. 835 01:22:44,570 --> 01:22:48,650 Okay, Buzz, go on out in the parking lot and chuck some rocks. 836 01:22:56,120 --> 01:22:57,870 [DOOR BELL CHIMES] 837 01:23:04,630 --> 01:23:08,590 So is she dead or not? 838 01:23:10,170 --> 01:23:13,510 Well, his biological mother is alive. 839 01:23:13,840 --> 01:23:17,350 She gave him up for adoption to me and my wife. 840 01:23:18,060 --> 01:23:20,980 My dead wife, that is. 841 01:23:21,190 --> 01:23:24,980 She is... Was Phil... 842 01:23:25,190 --> 01:23:29,530 Buzz's stepmother. So she's his mom. 843 01:23:29,740 --> 01:23:31,360 Was his mom. 844 01:23:31,570 --> 01:23:32,950 Stepmom. 845 01:23:34,110 --> 01:23:36,240 But she's dead. 846 01:23:37,160 --> 01:23:39,750 I am so sorry. 847 01:23:59,680 --> 01:24:02,060 [MOANING] 848 01:24:18,870 --> 01:24:20,370 Nosy little fella. 849 01:24:26,580 --> 01:24:28,460 Get in the car. 850 01:24:38,140 --> 01:24:40,180 [ENGINE STARTS] 851 01:24:46,940 --> 01:24:49,060 You mad at me? 852 01:24:49,320 --> 01:24:50,730 No. 853 01:24:53,280 --> 01:24:55,740 You kissed her, huh? 854 01:24:56,530 --> 01:24:58,410 Just barely. 855 01:25:01,290 --> 01:25:02,790 Why? 856 01:25:04,290 --> 01:25:06,670 Because it feels good. 857 01:25:06,870 --> 01:25:10,630 -Ain't you seen your mama kiss a man? -No. 858 01:25:15,470 --> 01:25:17,590 You kissed her backside, huh? 859 01:25:20,510 --> 01:25:23,680 Well, it's kind of hard to explain, I... 860 01:25:24,480 --> 01:25:27,140 I know how it must've looked. 861 01:25:29,020 --> 01:25:30,400 [CHUCKLES] 862 01:25:30,560 --> 01:25:34,610 -Hell, I don't know how it looked. -Do you love her? 863 01:25:35,280 --> 01:25:38,410 -Who? -The lady who cooked the hamburger. 864 01:25:40,660 --> 01:25:42,410 Yeah, Phillip. 865 01:25:42,580 --> 01:25:44,290 Yeah, I love her. 866 01:25:47,830 --> 01:25:50,170 I kissed her butt, didn't I? 867 01:25:50,330 --> 01:25:52,290 [LAUGHING] 868 01:26:18,360 --> 01:26:20,410 BUTCH: If things go our way... 869 01:26:20,610 --> 01:26:24,030 ...we'll be in Alaska in four or five days. 870 01:26:26,290 --> 01:26:28,710 Get the jump on winter. 871 01:26:37,630 --> 01:26:39,130 What's wrong? 872 01:26:40,050 --> 01:26:42,590 I want to go home. 873 01:26:43,550 --> 01:26:48,390 -Then why didn't you stay at the store? -Because. 874 01:26:48,560 --> 01:26:52,350 -Because why? -Because I stole. 875 01:26:53,060 --> 01:26:56,400 They'll put me in jail. I'll probably go to hell. 876 01:26:57,990 --> 01:27:01,660 Ha, ha. Same difference, Phillip. 877 01:27:01,860 --> 01:27:03,410 Same difference. 878 01:27:07,870 --> 01:27:10,290 We'll get you home soon. 879 01:27:10,910 --> 01:27:12,500 I swear, okay? 880 01:27:18,840 --> 01:27:21,050 -Butch? -Yeah. 881 01:27:23,760 --> 01:27:25,510 I can drive. 882 01:27:28,140 --> 01:27:33,560 Done proved that, ain't you? There's lots and lots of stuff you can do. 883 01:27:33,730 --> 01:27:38,730 Lots and lots of stuff. Reach in that glove box there. 884 01:27:40,440 --> 01:27:43,660 See if Bob's got a notepad or something. 885 01:27:44,740 --> 01:27:46,580 Good old Bob. 886 01:27:47,280 --> 01:27:50,040 -Can you write? -I can print. 887 01:27:50,250 --> 01:27:51,830 Good enough. 888 01:27:52,040 --> 01:27:57,750 Make a list of everything you ever wanted to do but wasn't allowed to. 889 01:27:57,920 --> 01:27:59,380 Like what? 890 01:28:01,670 --> 01:28:03,380 Like... 891 01:28:04,260 --> 01:28:05,590 ...cotton candy. 892 01:28:06,720 --> 01:28:08,430 Cotton candy. 893 01:28:09,810 --> 01:28:12,310 Hell, I don't know, Phillip, it's your list. 894 01:28:18,730 --> 01:28:21,190 PHILLIP: Butch? BUTCH: Yeah. 895 01:28:21,400 --> 01:28:24,110 PHILLIP: How do you spell "rocket ship"? 896 01:28:24,280 --> 01:28:25,950 [BUTCH CHUCKLES] 897 01:28:27,740 --> 01:28:31,250 I'll let those fellas get a little more shut-eye. 898 01:28:31,450 --> 01:28:34,410 A few more hours of it, anyway. 899 01:28:34,620 --> 01:28:39,840 We'll get the patrol cars in the morning and head up the Panhandle. 900 01:28:43,050 --> 01:28:46,180 SALLY: Does that bring back any memories? 901 01:28:52,100 --> 01:28:54,520 You got a file on me too? 902 01:28:54,730 --> 01:29:00,020 Hey, it's the '60s, Red. They got a file on everybody, right? 903 01:29:00,440 --> 01:29:04,780 Just because it's written down, that don't mean it's true. 904 01:29:04,990 --> 01:29:07,280 True, absolutely. 905 01:29:07,450 --> 01:29:11,450 But, uh, you did work as county sheriff in Amarillo and Austin... 906 01:29:11,620 --> 01:29:14,410 ...before you became a Ranger. 907 01:29:15,330 --> 01:29:17,170 Right so far? 908 01:29:18,500 --> 01:29:22,670 Haynes' juvenile court record lists you as amicus curiae: 909 01:29:22,880 --> 01:29:28,470 Evidence given by a non-party with the intention of swaying the judge. 910 01:29:31,560 --> 01:29:36,890 Usually it comes in written form, but there was no copy attached. 911 01:29:42,480 --> 01:29:44,230 Silence. 912 01:29:44,400 --> 01:29:49,570 Okay. At least tell me why Haynes did four years for a joyride, huh? 913 01:29:49,740 --> 01:29:54,620 What about probation? The boy had a home, a father. 914 01:29:55,450 --> 01:29:57,710 What do your files say about him? 915 01:29:58,370 --> 01:30:03,710 It says he was a thief who did a little time, got out and stayed pretty clean. 916 01:30:04,590 --> 01:30:07,470 Your precious files are wrong. 917 01:30:09,760 --> 01:30:11,090 Okay. 918 01:30:12,050 --> 01:30:13,760 So tell me the truth. 919 01:30:17,350 --> 01:30:22,770 Haynes' old man, he was a career criminal... 920 01:30:22,980 --> 01:30:26,940 ...with a soft spot for whores. One thing's for sure... 921 01:30:27,150 --> 01:30:33,240 ...he beat the hell out of anything he ever came across, screwed or fathered. 922 01:30:33,450 --> 01:30:34,950 If I... 923 01:30:36,700 --> 01:30:39,290 If the judge had let the boy go with him... 924 01:30:39,460 --> 01:30:43,790 ...he'd have a rap sheet as long as your arm within a year. 925 01:30:46,210 --> 01:30:48,760 Gatesville isn't so bad. 926 01:30:49,300 --> 01:30:53,890 I've known kids there who straightened up. 927 01:30:55,720 --> 01:30:58,430 One even became a priest. 928 01:30:59,640 --> 01:31:00,890 I don't get it. 929 01:31:01,600 --> 01:31:03,980 Well, you don't get it. 930 01:31:04,480 --> 01:31:08,900 In Texas, the bottom line is who you know and what they owe you. 931 01:31:09,240 --> 01:31:12,990 That's how I do my job. It's how you got your job. 932 01:31:14,410 --> 01:31:17,080 You are tough, aren't you? 933 01:31:18,250 --> 01:31:23,080 I bought that judge a T-bone, and I told him to send the boy up. 934 01:31:23,290 --> 01:31:26,460 I told him it was the right thing to do. 935 01:31:29,130 --> 01:31:33,090 The judge went with me, right down the line. 936 01:31:37,890 --> 01:31:39,520 [RUMBLING] 937 01:31:43,060 --> 01:31:45,310 Butch. Come on, Butch. 938 01:31:45,480 --> 01:31:47,360 Butch, wake up! 939 01:31:48,690 --> 01:31:49,860 Butch. 940 01:32:19,850 --> 01:32:22,270 I didn't mean to scare you. 941 01:32:23,890 --> 01:32:28,020 I work at night. Cooler. 942 01:32:28,860 --> 01:32:30,230 Your car break down? 943 01:32:30,400 --> 01:32:34,570 No, me and my boy was just catching some shut-eye in your field. 944 01:32:34,860 --> 01:32:40,410 Oh, I don't own it. I just work it for Mr. Andrews. 945 01:32:40,620 --> 01:32:42,540 Where you all from? 946 01:32:42,750 --> 01:32:45,920 Drove from Texarkana yesterday. 947 01:32:46,120 --> 01:32:49,250 -Long haul. BUTCH: You said a mouthful there. 948 01:32:50,300 --> 01:32:54,970 No sense sleeping in the car when I got a foldout couch in there. 949 01:32:55,130 --> 01:32:58,260 Don't wanna put you out. Gotta get on the road. 950 01:32:58,430 --> 01:33:04,180 No trouble. I'll wake you at first light. Fill your belly with some food. Ha, ha. 951 01:33:04,730 --> 01:33:06,190 Send you on your way. 952 01:33:12,780 --> 01:33:14,280 All right. 953 01:33:36,300 --> 01:33:38,050 -Aah! -Aah! 954 01:33:41,930 --> 01:33:45,310 He wake you all up? Now, I told you not to do that. 955 01:33:45,520 --> 01:33:48,600 No. It's no harm, ma'am. 956 01:33:49,560 --> 01:33:53,570 I'm Lottie, Mack's wife. This here's my grandbaby, Cleveland. 957 01:33:53,780 --> 01:33:56,240 Name's Cleve. I'm 6. 958 01:33:57,360 --> 01:33:59,660 I'm 8. Mine's Phil... 959 01:34:01,450 --> 01:34:02,950 Buzz. 960 01:34:09,750 --> 01:34:12,670 We got us a creek down the way. Wanna go? 961 01:34:12,840 --> 01:34:14,300 PHILLIP: Sure thing. 962 01:34:15,760 --> 01:34:17,720 -Morning to you. -Morning. 963 01:34:17,880 --> 01:34:20,720 -Rest done you all good, huh? LOTTIE: Want a plate? 964 01:34:20,890 --> 01:34:26,430 No. Hey, boy, run out there and get my thermos out of the truck. 965 01:34:26,640 --> 01:34:29,060 Hey, you can't hear me or something? 966 01:34:29,640 --> 01:34:32,110 [CLEVELAND CRIES] 967 01:34:32,310 --> 01:34:35,320 Boy ain't got sense God give a chicken. 968 01:34:52,080 --> 01:34:54,250 You want me to stay on Highway 70? 969 01:34:54,460 --> 01:34:56,590 No, head on up towards Amarillo. 970 01:34:56,800 --> 01:35:04,100 We'll either cross him down there, or wave goodbye at the border. 971 01:35:04,100 --> 01:35:06,720 Again. Do it again. 972 01:35:09,310 --> 01:35:12,020 Where's the boy's mother? 973 01:35:12,520 --> 01:35:15,150 We left her at home this time. 974 01:35:16,110 --> 01:35:18,570 Boys' night out kind of thing. 975 01:35:20,570 --> 01:35:22,660 Say, lookie here. 976 01:35:22,820 --> 01:35:24,320 Lookie here! 977 01:35:24,950 --> 01:35:29,750 Mr. Andrews gave it to us when he got himself a newfangled one. 978 01:35:29,960 --> 01:35:31,580 Jesus. 979 01:35:37,420 --> 01:35:38,920 [CLEVELAND LAUGHING] 980 01:35:39,090 --> 01:35:40,340 Now, this is music. 981 01:35:45,930 --> 01:35:49,220 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO] 982 01:35:49,680 --> 01:35:52,980 You know how long it's been since I heard this? 983 01:35:53,190 --> 01:35:56,400 Oh, that's an oldie, all right. 984 01:35:56,610 --> 01:36:02,820 Mrs. Andrews' maiden name was Bourgeois. Half Creole herself, she is. 985 01:36:03,030 --> 01:36:05,740 Mr. Andrews, he don't like nobody to know. 986 01:36:05,910 --> 01:36:09,620 I suppose that's why he give them to us. Ha-ha-ha. 987 01:36:11,450 --> 01:36:14,120 MAN [ON RADIO]: ...all-you-can-eat fish fry... 988 01:36:14,290 --> 01:36:18,670 ... Thursday at 7:00 in the school cafeteria. Tickets are $3.50 each. 989 01:36:18,840 --> 01:36:21,380 You can stuff your young'uns for half that. 990 01:36:22,800 --> 01:36:26,340 [CAJUN MUSIC PLAYING] 991 01:36:31,060 --> 01:36:32,810 Dance, Lottie? 992 01:36:33,020 --> 01:36:36,480 -Me? Goodness, no. -Here. 993 01:36:40,440 --> 01:36:42,440 Just follow me. 994 01:36:42,740 --> 01:36:44,530 [KIDS GIGGLING] 995 01:36:58,540 --> 01:37:02,340 -Mr. Poe, you sure can move. -Well, I ought to be able to. 996 01:37:02,510 --> 01:37:05,260 I was raised in a dime-a-dance whorehouse. 997 01:37:05,430 --> 01:37:08,010 -You're fooling me. -No, ma'am. 998 01:37:09,930 --> 01:37:14,890 My mama would dance out of the frying pan and into the back room fire. 999 01:37:18,360 --> 01:37:19,860 Get on your feet, Buzz. 1000 01:37:22,360 --> 01:37:25,860 -You and Cleve shake a leg. -Okay. 1001 01:37:26,700 --> 01:37:29,070 Well, go on. Go on! 1002 01:37:31,700 --> 01:37:32,990 Dance, boys. 1003 01:37:38,080 --> 01:37:39,130 Spin me! 1004 01:37:52,180 --> 01:37:53,720 [MUSIC STOPS] 1005 01:38:00,480 --> 01:38:06,110 MAN [ON RADIO]: Night before last, Haynes escaped with another convict... 1006 01:38:06,490 --> 01:38:10,160 ... Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas. 1007 01:38:10,370 --> 01:38:15,200 Shot through the head at close range. Haynes took a hostage, a young boy... 1008 01:38:24,710 --> 01:38:27,170 We'll be leaving soon enough. 1009 01:38:28,220 --> 01:38:31,340 I'll kill all of you, you try anything stupid. 1010 01:38:37,230 --> 01:38:40,900 What's wrong, Mack? You look like you seen a ghost. 1011 01:38:41,440 --> 01:38:43,440 Come on, Buzz. 1012 01:38:43,610 --> 01:38:45,900 -Time to hit the road. CLEVELAND: Do me again. 1013 01:38:46,070 --> 01:38:47,780 Get back over here, now. 1014 01:38:47,990 --> 01:38:49,950 -Come on. MACK: Come on, now! 1015 01:38:50,160 --> 01:38:52,780 CLEVELAND: Come on, mister. Again. -Come on! 1016 01:38:59,660 --> 01:39:01,620 [CLEVELAND CRIES] 1017 01:39:20,390 --> 01:39:23,230 What'd you wanna go and hit Cleve for, huh? 1018 01:39:23,980 --> 01:39:27,570 He didn't move fast enough for you? Is that it? 1019 01:39:27,730 --> 01:39:29,280 -Huh? -Shh, shh. 1020 01:39:29,440 --> 01:39:34,200 Maybe he gets excited sometimes. He don't hear everything you say! 1021 01:39:36,530 --> 01:39:39,450 You make me sick to my stomach. 1022 01:39:41,620 --> 01:39:43,540 [CRYING] 1023 01:39:53,720 --> 01:39:54,840 Point it at him. 1024 01:39:55,010 --> 01:39:57,220 -I don't wanna. -Point it! 1025 01:40:01,350 --> 01:40:03,730 Now, you wanna flip, son? 1026 01:40:05,560 --> 01:40:07,320 Sure you do. 1027 01:40:07,520 --> 01:40:12,570 Just put your hands between your legs. I'm not gonna hurt you. 1028 01:40:21,160 --> 01:40:23,580 He don't trust you no more. 1029 01:40:27,750 --> 01:40:30,050 You gotta earn that, you know. 1030 01:40:30,840 --> 01:40:33,720 Go ahead, put your hands between your legs. 1031 01:40:56,820 --> 01:40:59,780 Buzz, go out to the car, get that rope. 1032 01:41:03,080 --> 01:41:04,580 Phillip! 1033 01:41:29,020 --> 01:41:34,190 Now, you hold that boy, and you tell him you love him. 1034 01:41:49,880 --> 01:41:53,250 Cleve, I love you. 1035 01:41:53,460 --> 01:41:56,920 No, old man! Say it like you mean it. 1036 01:41:58,090 --> 01:42:00,800 -This boy knows I love him. -Say it! 1037 01:42:00,970 --> 01:42:02,560 Please, mister. 1038 01:42:04,140 --> 01:42:06,930 I got a sense about you. 1039 01:42:07,140 --> 01:42:11,230 I know you a good man. 1040 01:42:12,270 --> 01:42:14,860 No, I ain't a good man. 1041 01:42:15,150 --> 01:42:17,610 I ain't the worst neither. 1042 01:42:17,950 --> 01:42:20,160 Just a breed apart. 1043 01:42:26,500 --> 01:42:28,250 Now, say it, Mack. 1044 01:42:30,170 --> 01:42:31,830 Say it! 1045 01:42:33,800 --> 01:42:36,340 It don't cost nothing. 1046 01:42:38,550 --> 01:42:40,340 Cleve... 1047 01:42:42,600 --> 01:42:44,010 ...I love you. 1048 01:42:45,930 --> 01:42:47,600 God... 1049 01:42:49,060 --> 01:42:51,100 ...that's beautiful. 1050 01:43:34,360 --> 01:43:35,650 Get on your knees. 1051 01:43:39,570 --> 01:43:41,990 Put your hands behind your back. 1052 01:44:13,310 --> 01:44:16,400 [CAJUN MUSIC PLAYING] 1053 01:44:29,790 --> 01:44:33,000 You can go wait in the car or you can watch. 1054 01:44:34,370 --> 01:44:37,290 You're old enough to think for yourself. 1055 01:44:54,190 --> 01:44:55,900 Close your eyes, Cleve. 1056 01:44:57,310 --> 01:44:59,820 Lottie, you hold the boy tight. 1057 01:45:01,190 --> 01:45:03,150 You shut your eyes too. 1058 01:45:07,870 --> 01:45:09,370 Please... 1059 01:45:09,580 --> 01:45:11,040 ...ain't no use in it. 1060 01:45:11,240 --> 01:45:15,000 Mister, I'll give you everything we got. 1061 01:45:15,670 --> 01:45:20,170 -Our Father, which art in heaven.... -Shh. 1062 01:45:20,380 --> 01:45:25,630 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 1063 01:45:25,840 --> 01:45:28,390 Mack, Cleve, say it with me. 1064 01:45:28,550 --> 01:45:31,560 Give us this day our daily bread. 1065 01:45:31,760 --> 01:45:35,980 Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. 1066 01:45:36,140 --> 01:45:39,940 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1067 01:45:40,150 --> 01:45:43,070 For thine is the kingdom and the power and... 1068 01:45:43,230 --> 01:45:46,360 Forever and ever. Amen. 1069 01:46:36,540 --> 01:46:38,040 [MUSIC STOPS] 1070 01:47:05,860 --> 01:47:08,360 [GROANING] 1071 01:47:31,300 --> 01:47:32,890 Phillip? 1072 01:49:02,310 --> 01:49:05,850 Thanks for your hospitality. 1073 01:49:30,000 --> 01:49:31,050 Phillip? 1074 01:49:44,020 --> 01:49:45,520 What the hell? 1075 01:50:13,960 --> 01:50:17,130 That was a hell of a thing to do, Phillip! 1076 01:50:20,050 --> 01:50:23,760 You're a hero! Probably be in all the papers tomorrow... 1077 01:50:23,970 --> 01:50:27,390 ...how you saved those folks. Truth is... 1078 01:50:27,560 --> 01:50:30,730 ...I don't think I'd have killed them though. 1079 01:50:30,940 --> 01:50:35,150 Only killed two people in my whole life. 1080 01:50:35,990 --> 01:50:38,360 One hurt my mama... 1081 01:50:39,360 --> 01:50:41,410 ...one hurt you. 1082 01:50:50,920 --> 01:50:55,210 What say we talk this over? Settle things man-to-man. 1083 01:50:56,710 --> 01:50:59,180 Then we can be on our way. 1084 01:51:00,760 --> 01:51:02,260 I'll even... 1085 01:51:03,050 --> 01:51:05,430 I'll even let you drive. 1086 01:51:05,640 --> 01:51:09,480 Knock that right off your list. How would that be? 1087 01:51:50,270 --> 01:51:54,060 That's his car. He's afoot. 1088 01:51:54,230 --> 01:51:57,690 And he's got a pistol. Mack says it looks like a .38. 1089 01:52:07,490 --> 01:52:09,040 [GRUNTS] 1090 01:52:22,970 --> 01:52:25,390 BUTCH: Alaska, Phillip. Wild and woolly. 1091 01:52:26,300 --> 01:52:30,220 Man against nature. Me personally, I like them odds. 1092 01:52:30,680 --> 01:52:33,270 I tell you my daddy lives there? 1093 01:52:35,850 --> 01:52:37,440 He's a.... 1094 01:52:39,190 --> 01:52:42,240 He's the one sent the picture postcard. 1095 01:52:43,030 --> 01:52:46,240 Listen here what he says about it. "Dear Robert: 1096 01:52:46,570 --> 01:52:52,500 Just wanted to tell you that me leaving has nothing to do with you. 1097 01:52:53,120 --> 01:52:58,170 Alaska is a very beautiful place, colder than hell most all the time. 1098 01:52:58,380 --> 01:53:02,300 Someday you can come and visit... 1099 01:53:02,510 --> 01:53:06,390 ...and we'll maybe get to know each other better." 1100 01:53:07,760 --> 01:53:09,260 [CHUCKLES] 1101 01:53:09,470 --> 01:53:11,220 Short and sweet. 1102 01:53:11,810 --> 01:53:14,140 That's the old man's style. 1103 01:53:17,520 --> 01:53:21,650 We'll, uh... We'll just rest a while. 1104 01:53:23,820 --> 01:53:26,570 Then you make up your mind. 1105 01:53:28,910 --> 01:53:30,740 How's that, Phillip? 1106 01:53:35,080 --> 01:53:37,750 ADLER: Town called Happy over in Swisher County. 1107 01:53:37,920 --> 01:53:41,670 Radio ahead so whoever gets there takes it nice and easy. 1108 01:53:41,840 --> 01:53:45,970 Governor's having the mother flown in. You want her on standby? 1109 01:53:46,130 --> 01:53:49,050 -Good idea. -Yeah, have her helicoptered in. 1110 01:54:01,860 --> 01:54:04,690 Well, one thing's for sure now. 1111 01:54:05,900 --> 01:54:09,030 I definitely believe in ghosts. 1112 01:54:12,330 --> 01:54:14,830 Never been shot before. 1113 01:54:15,040 --> 01:54:16,370 I'm sorry. 1114 01:54:17,080 --> 01:54:19,330 I know you are. 1115 01:54:20,920 --> 01:54:22,630 [GROANING] 1116 01:54:31,300 --> 01:54:36,140 Truth is, if it had to happen, I'm... 1117 01:54:36,350 --> 01:54:38,770 I'm glad it was you. 1118 01:54:41,650 --> 01:54:44,610 As opposed to someone I don't know, I mean. 1119 01:54:45,690 --> 01:54:48,070 All things considered... 1120 01:54:49,570 --> 01:54:51,910 ...I feel pretty good. 1121 01:55:07,130 --> 01:55:08,340 Listen up, boys! 1122 01:55:09,930 --> 01:55:11,180 You better run. 1123 01:55:14,560 --> 01:55:16,060 No, Phillip. 1124 01:55:18,430 --> 01:55:21,940 I need me a time machine with a loud radio... 1125 01:55:22,440 --> 01:55:24,940 ...to take me where I'm going. 1126 01:55:27,940 --> 01:55:30,360 Walking's for squares. 1127 01:55:31,450 --> 01:55:33,780 OFFICER: Hand me that shotgun. 1128 01:55:42,960 --> 01:55:46,630 -You don't think he'll hurt the boy? -No, he won't. 1129 01:55:49,720 --> 01:55:52,010 Garnett. Tom Hendricks, FBI. 1130 01:55:52,180 --> 01:55:55,180 -You have one of our men with you? -We do. 1131 01:55:55,390 --> 01:55:57,560 -We cordoned off the area. -Tight? 1132 01:55:57,760 --> 01:56:01,520 Watertight. Like a frog's pussy. Sorry, ma'am. 1133 01:56:01,730 --> 01:56:05,310 No doubt an observation based on personal experience. 1134 01:56:10,400 --> 01:56:11,450 Where are they? 1135 01:56:11,610 --> 01:56:13,990 By the pond, behind that dogleg tree. 1136 01:56:14,160 --> 01:56:17,580 Officers are in a circle around them 100 yards away. 1137 01:56:18,580 --> 01:56:20,950 You got no problem if I handle this? 1138 01:56:24,920 --> 01:56:27,500 What say we both handle it? 1139 01:56:30,510 --> 01:56:31,550 -Bradley. -Sir? 1140 01:56:31,760 --> 01:56:33,760 Get me a megaphone. 1141 01:56:33,970 --> 01:56:36,180 -One other thing, chief. -Huh? 1142 01:56:36,390 --> 01:56:39,470 Haynes is wounded. The boy gut-shot him. 1143 01:56:40,520 --> 01:56:42,060 You're kidding? 1144 01:56:44,980 --> 01:56:47,520 Red. Megaphone. 1145 01:56:50,190 --> 01:56:51,610 [MEGAPHONE CHIRPS] 1146 01:56:54,070 --> 01:56:57,820 Butch Haynes. This is Red Garnett of the Texas Rangers. 1147 01:56:57,990 --> 01:57:01,790 I know you're hurt. We got 20, 30 armed men up here. 1148 01:57:01,950 --> 01:57:04,250 Look around, you'll see I'm shooting you straight. 1149 01:57:04,620 --> 01:57:10,210 BUTCH: For me? I'm touched. I'm afraid you'll have to back it up a step or two. 1150 01:57:10,710 --> 01:57:12,300 I'm headed to Mexico! 1151 01:57:12,550 --> 01:57:14,840 You're headed the wrong direction. 1152 01:57:15,430 --> 01:57:17,050 Lying to them, of course. 1153 01:57:17,220 --> 01:57:21,640 I'll tell you what. You let the boy go, you and I'll talk about it. 1154 01:57:22,060 --> 01:57:25,440 Well, I appreciate the offer, captain! 1155 01:57:26,850 --> 01:57:30,360 But you know I can't do that! 1156 01:57:31,360 --> 01:57:35,700 If you and your pals back out of here, well... 1157 01:57:35,900 --> 01:57:38,910 ...I'll drop the boy at the border! 1158 01:57:39,700 --> 01:57:44,250 If you don't, I'll shoot him in the head! 1159 01:57:45,040 --> 01:57:46,540 I mean it! 1160 01:57:51,590 --> 01:57:54,050 Don't look at me like that. 1161 01:57:55,010 --> 01:57:57,430 I don't even have a gun. 1162 01:58:03,180 --> 01:58:06,180 What did you do with the pistola anyway? 1163 01:58:08,150 --> 01:58:10,440 Dropped it in the well. 1164 01:58:14,990 --> 01:58:16,490 That's good thinking. 1165 01:58:17,150 --> 01:58:19,740 They get away, we're right back where we started. 1166 01:58:19,910 --> 01:58:24,490 -He kills the boy, he'll get the chair. -He's killed two in two days. 1167 01:58:24,660 --> 01:58:28,920 -We don't know he killed them. -Well, he wasn't sitting at home. 1168 01:58:29,080 --> 01:58:33,250 -Besides, who killed Pugh? Casper? -All right, knock it off! 1169 01:58:33,550 --> 01:58:37,420 By the look of things, it won't make too much difference anyway. 1170 01:58:38,590 --> 01:58:42,600 -Concentrate on getting the boy. BOBBY LEE: Where do you want me, sir? 1171 01:58:42,800 --> 01:58:46,390 Right here on the hood. Can you handle that one? 1172 01:58:46,600 --> 01:58:49,980 Yes, I can, sir. Excuse me. 1173 01:59:10,500 --> 01:59:12,080 See, Phillip? 1174 01:59:14,090 --> 01:59:16,380 Dreams do come true. 1175 01:59:17,630 --> 01:59:22,640 -There's your rocket ship. -You think I'll get a ride in it? 1176 01:59:23,640 --> 01:59:25,510 Today's the day. 1177 01:59:25,850 --> 01:59:29,600 -That would be the boy's mother. -Go help her out, Adler. 1178 01:59:41,360 --> 01:59:43,030 [GUN COCKS] 1179 01:59:48,040 --> 01:59:51,250 All right, Butch. We got the boy's mama here. 1180 01:59:59,050 --> 02:00:02,880 -What's wrong? -It's my mama. 1181 02:00:03,890 --> 02:00:08,270 Now that you got yourself a ghost suit... 1182 02:00:08,520 --> 02:00:11,180 ...think she'll let you trick-or-treat? 1183 02:00:12,140 --> 02:00:14,230 I got to do one house. 1184 02:00:16,020 --> 02:00:17,230 Come here. 1185 02:00:22,490 --> 02:00:26,620 Put your... Put your mask back on. 1186 02:00:29,750 --> 02:00:32,250 Turn around and scare them. 1187 02:00:33,000 --> 02:00:37,590 Hello? Please. He's my only son. 1188 02:00:38,000 --> 02:00:40,840 I'll give you money, whatever I can. 1189 02:00:41,050 --> 02:00:45,010 Please! I just wanna take him home with me. 1190 02:00:45,220 --> 02:00:46,260 [MEAGAPHONE BEEPS] 1191 02:00:46,470 --> 02:00:48,100 Goddamn this son of a bitch. 1192 02:00:48,310 --> 02:00:50,850 -Let me see it, Red. -Here, Bradley. 1193 02:00:51,020 --> 02:00:53,480 You ready to go home? 1194 02:00:55,940 --> 02:00:57,440 Yes, sir. 1195 02:00:59,730 --> 02:01:04,110 Hey, captain! You got any candy? 1196 02:01:04,950 --> 02:01:05,990 What? 1197 02:01:06,200 --> 02:01:10,790 Candy! You know, Halloween candy! Popcorn balls... 1198 02:01:10,990 --> 02:01:13,960 ...caramel apples, gum! Shit like that. 1199 02:01:14,120 --> 02:01:15,290 You all hungry? 1200 02:01:15,500 --> 02:01:18,630 You find me some candy... 1201 02:01:19,670 --> 02:01:21,630 ...I'll deliver up a ghost! 1202 02:01:22,960 --> 02:01:24,470 -I got it. -Get candy. 1203 02:01:24,630 --> 02:01:27,300 ADLER: Okay, everybody! Got any gum, candy? 1204 02:01:27,470 --> 02:01:29,640 Any Juicy Fruit? Put it in there. 1205 02:01:29,810 --> 02:01:32,640 Let's go! Come on. We ain't got any time. 1206 02:01:32,810 --> 02:01:36,310 His old lady's gotta swear to take him trick-or-treating every year! 1207 02:01:36,850 --> 02:01:40,980 -You all set? -You say when, I'll say dead. 1208 02:01:41,190 --> 02:01:43,150 -Give me your list. -Butch? 1209 02:01:43,320 --> 02:01:45,490 Give me your list. Come on. 1210 02:01:45,700 --> 02:01:47,610 Come on, come on. 1211 02:01:49,160 --> 02:01:50,410 BUTCH: One more thing! 1212 02:01:50,780 --> 02:01:54,660 She's gotta promise to take him to the fair... 1213 02:01:54,870 --> 02:02:00,210 ...for roller coasters and cotton candy whenever he wants! 1214 02:02:03,920 --> 02:02:08,050 I wanna go home. My mama's not bad. She gives me those things. 1215 02:02:09,550 --> 02:02:11,600 Don't kid a kidder, Phillip. 1216 02:02:17,690 --> 02:02:22,360 I know just... I know just how you feel, Phillip. 1217 02:02:22,860 --> 02:02:24,530 She promises! 1218 02:02:26,190 --> 02:02:28,200 Make her say it! 1219 02:02:30,740 --> 02:02:33,540 I... I promise! 1220 02:02:33,740 --> 02:02:39,040 -Can we trust her? -She's a real good mama. 1221 02:02:43,380 --> 02:02:47,300 When you get home, you hide this. 1222 02:02:50,220 --> 02:02:53,760 You're not bad, are you, Butch? 1223 02:02:56,980 --> 02:02:58,480 Yeah. 1224 02:03:00,400 --> 02:03:02,110 Now, listen, Buzz. 1225 02:03:02,310 --> 02:03:03,900 I want you... 1226 02:03:04,730 --> 02:03:08,860 All right, now I want you to step out there real slow... 1227 02:03:09,070 --> 02:03:11,450 ...keeping your paws in the air. 1228 02:03:11,660 --> 02:03:15,450 All right, now I want you to strut over to them cops... 1229 02:03:16,750 --> 02:03:19,250 ...and yell, "Trick or treat." 1230 02:03:21,080 --> 02:03:26,000 -What are you gonna do? -Something will come to mind. 1231 02:03:34,930 --> 02:03:36,430 Bye, Phillip. 1232 02:03:37,770 --> 02:03:39,770 It's been one hell of a ride. 1233 02:03:44,440 --> 02:03:47,110 All right, captain! 1234 02:03:47,280 --> 02:03:52,320 Make way for Casper the Friendly Ghost! 1235 02:03:53,740 --> 02:03:55,780 Friendliest ghost I know. 1236 02:04:00,580 --> 02:04:02,830 Put your mask on. 1237 02:04:04,330 --> 02:04:06,800 Put your paws in the air. 1238 02:04:10,550 --> 02:04:14,390 Now go tell them like I told you to. 1239 02:04:14,840 --> 02:04:16,350 ADLER: Red.... 1240 02:04:16,970 --> 02:04:19,060 Take a look at this. 1241 02:04:20,020 --> 02:04:21,730 Oh, it's him.... 1242 02:04:23,100 --> 02:04:25,020 Come on, boy. Keep walking. 1243 02:04:41,870 --> 02:04:43,160 Keep walking, boy! 1244 02:04:47,840 --> 02:04:51,550 -Call your boy. -Run! Phillip, run! 1245 02:04:51,760 --> 02:04:56,010 Phillip, honey, come on! Phillip! 1246 02:04:56,180 --> 02:05:00,020 -He thought better of releasing him. -It doesn't mean that. 1247 02:05:12,740 --> 02:05:18,070 Personally, I think we negotiated a pretty fair deal. 1248 02:05:18,530 --> 02:05:21,490 Unless there's something else you want? 1249 02:05:23,080 --> 02:05:25,620 Do they want to shoot you? 1250 02:05:51,480 --> 02:05:53,570 -Stay on ready. -Yes, sir. 1251 02:06:07,790 --> 02:06:09,790 RED: Well, I've seen it all now. 1252 02:06:10,290 --> 02:06:13,760 -What's he up to? -Damned if I know. 1253 02:06:14,170 --> 02:06:16,260 He's giving himself up. 1254 02:06:16,420 --> 02:06:18,590 Keep in mind, he still has a gun. 1255 02:06:20,640 --> 02:06:26,060 So I guess... I guess that's it for Alaska, Phillip. 1256 02:06:28,270 --> 02:06:32,110 Chief, we got an armed killer and an innocent boy out there. 1257 02:06:33,150 --> 02:06:36,530 -You clean? -As a whistle. 1258 02:06:36,740 --> 02:06:39,280 All right, you keep him locked down. 1259 02:06:39,700 --> 02:06:41,780 Don't squeeze till I say when, you hear? 1260 02:06:42,200 --> 02:06:44,490 Where the hell you going? 1261 02:07:14,190 --> 02:07:15,690 I'm unarmed... 1262 02:07:17,110 --> 02:07:18,990 ...so throw your gun down. 1263 02:07:19,240 --> 02:07:21,950 If I had a pistola... 1264 02:07:22,320 --> 02:07:23,580 [GROANS] 1265 02:07:23,740 --> 02:07:26,830 ...I'd be headed in the other direction. 1266 02:07:27,620 --> 02:07:32,130 My partner here, he got... He got rid of the evidence. 1267 02:07:37,130 --> 02:07:38,880 Do I know you, friend? 1268 02:07:40,970 --> 02:07:43,760 No. Not really. 1269 02:07:43,970 --> 02:07:45,390 Huh. 1270 02:07:47,020 --> 02:07:51,440 Well, look, I wanna talk to the boy. 1271 02:07:51,640 --> 02:07:55,110 Then we can take care of business. 1272 02:07:55,320 --> 02:07:56,360 How's that? 1273 02:07:56,860 --> 02:07:59,280 Only take a second. 1274 02:08:01,490 --> 02:08:02,490 Okay. 1275 02:08:10,120 --> 02:08:12,040 I wanna give you something. 1276 02:08:12,210 --> 02:08:14,420 Hold him. If he makes a move.... 1277 02:08:14,830 --> 02:08:16,920 Give it a second. 1278 02:08:22,180 --> 02:08:24,890 Maybe someday you'll get to go... 1279 02:08:25,050 --> 02:08:26,890 He's going for his weapon! 1280 02:08:29,720 --> 02:08:30,930 No! 1281 02:08:32,350 --> 02:08:35,230 -Oh, God, no! -Keep everybody back! 1282 02:08:36,150 --> 02:08:38,400 -Unh. -Butch! 1283 02:08:41,570 --> 02:08:46,780 Damn, Buzz. Shot twice in the same day. 1284 02:09:02,470 --> 02:09:07,430 No need to worry. Can't hurt nobody now. 1285 02:09:07,850 --> 02:09:09,930 GLADYS: Oh, my God! 1286 02:09:13,430 --> 02:09:15,940 BRADLEY: Doesn't have a gun, chief. PHILLIP: Butch! 1287 02:09:20,480 --> 02:09:22,190 [GROANING] 1288 02:10:01,360 --> 02:10:04,570 Butch! Butch! 1289 02:10:08,740 --> 02:10:10,530 Butch! 1290 02:10:11,410 --> 02:10:14,290 Butch! Butch! 1291 02:10:16,580 --> 02:10:18,370 Butch! 1292 02:10:22,340 --> 02:10:24,170 Butch! 1293 02:10:46,530 --> 02:10:48,450 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 1294 02:10:59,870 --> 02:11:02,170 -Whoa, whoa! Back off! -Easy, Red! 1295 02:11:02,380 --> 02:11:06,630 -What the hell was that all about? -I didn't say "when." 1296 02:11:11,640 --> 02:11:13,100 [GRUNTS] 1297 02:11:16,600 --> 02:11:18,060 Goddamn it! 1298 02:11:19,100 --> 02:11:22,190 Red, I thought he had a gun too. 1299 02:11:22,400 --> 02:11:25,150 There was just no way of knowing. 1300 02:11:25,320 --> 02:11:27,400 [HELICOPTER ENGINE STARTING] 1301 02:11:46,090 --> 02:11:49,630 You know you did everything you could... 1302 02:11:49,840 --> 02:11:51,590 ...don't you? 1303 02:11:54,760 --> 02:11:57,270 I don't know nothing. 1304 02:12:00,140 --> 02:12:02,940 Not one damn thing. 1305 02:18:13,350 --> 02:18:15,350 [English - US - SDH] 97830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.