All language subtitles for Zouzou (1934) Josephine Baker, Jean Gabin 701 MB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,774 --> 00:00:05,925
SUBTITRAREA-DACIAN
2
00:01:58,149 --> 00:01:59,149
Sunt aici.
3
00:02:01,440 --> 00:02:02,698
Are o fa�� ciudat�.
4
00:02:07,461 --> 00:02:09,439
Veni�i, d-nelor. �i d-lor!
5
00:02:09,474 --> 00:02:11,417
Vom �ncepe �ntr-un moment.
6
00:02:11,914 --> 00:02:15,122
Copiii �i militarii pl�tesc jum�tate.
7
00:02:15,357 --> 00:02:17,576
Veni�i, d-nelor �i d-lor.
8
00:02:17,611 --> 00:02:21,475
Dac� vre�i s�-i vede�i
pe cei mai extraordinari arti�ti!
9
00:02:22,046 --> 00:02:24,020
�ncepem �n 5 minute.
10
00:02:24,152 --> 00:02:28,005
Ve�i vedea duetul Miss Zou Zou
�i Dl Jean.
11
00:02:28,164 --> 00:02:30,331
Miss Zou Zou �i Dl Jean.
12
00:02:30,332 --> 00:02:34,025
Pe care am onoarea
s�-i anun� imediat.
13
00:02:36,348 --> 00:02:38,264
Imediat, imediat.
14
00:02:38,517 --> 00:02:41,266
- Unde sunt?
- Nu �tiu, d-le.
15
00:02:41,267 --> 00:02:43,519
Du-te �i g�se�te-i!
16
00:02:44,515 --> 00:02:46,324
Nu fi�i ner�bd�tori,
d-nelor �i d-lor.
17
00:02:46,325 --> 00:02:49,848
Fenomenele au drepturi
la �nt�rzieri ocazionale.
18
00:02:50,708 --> 00:02:52,327
Ei nu sunt ca �i noi.
19
00:02:52,328 --> 00:02:53,408
Nu �ncerca�i s� �n�elege�i.
20
00:02:54,697 --> 00:02:57,328
Misteriile nu sunt de �n�eles.
21
00:02:57,329 --> 00:03:00,390
Ce ne-am face f�r� ei?
22
00:03:02,180 --> 00:03:03,517
D-nelor �i d-lor,
23
00:03:04,102 --> 00:03:07,406
V� prezint un miracol al naturii.
24
00:03:08,385 --> 00:03:10,028
Gemenii.
25
00:03:10,188 --> 00:03:14,135
Miss Zou Zou, aici �i Dl. Jean.
26
00:03:14,364 --> 00:03:18,076
Au nedumerit �colarii cei mai eminen�i.
27
00:03:18,111 --> 00:03:20,380
Ace�ti gemeni, d-nelor.�i d-lor,
28
00:03:20,415 --> 00:03:25,507
s-au n�scut acum zece ani
�ntr-o insul� polinezian�.
29
00:03:25,508 --> 00:03:29,471
P�rin�ii lor, un chinez �i o indianc�,
30
00:03:29,472 --> 00:03:31,689
Nu i-a�i recunoa�te.
31
00:03:32,116 --> 00:03:34,770
Pentru c� aveau aceea�i culoare.
32
00:03:35,139 --> 00:03:39,392
D-nelor �i d-lor...
O mic� reveren��, copii.
33
00:03:40,062 --> 00:03:44,748
D-nelor �i d-lor,
v� prezint baletul nostru.
34
00:03:44,986 --> 00:03:49,568
Cei mai renumi�i aventurieri
din Argentina.
35
00:03:49,569 --> 00:03:52,185
V� vor oferi pre�ul aurului.
36
00:03:52,186 --> 00:03:53,186
S� �nceap� muzica!
37
00:04:00,156 --> 00:04:04,610
Barza, ce-ai s�-mi aduci
din c�l�toria ta?
38
00:04:06,734 --> 00:04:11,362
Dac� ai f�cut bine,
am s�-�i aduc un copil frumos.
39
00:04:11,363 --> 00:04:16,487
- Un copil.
- E un cadou grozav pentru mine...
40
00:04:20,239 --> 00:04:21,088
Mocosa!
41
00:04:21,089 --> 00:04:22,318
Nu-mi fur� pudra!
42
00:04:37,754 --> 00:04:41,276
Barza, ce-ai s�-mi aduci.
43
00:04:41,277 --> 00:04:45,077
Din c�l�toria ta?
44
00:04:45,276 --> 00:04:48,418
Dac� ai f�cut bine.
45
00:04:48,419 --> 00:04:50,455
Am s�-�i aduc un copil frumos.
46
00:04:50,756 --> 00:04:53,536
Ce-i? De ce nu v-a�i culcat?
47
00:04:54,124 --> 00:04:57,122
Tata Scrum, Zou Zou nu crede
c� suntem gemeni.
48
00:04:57,123 --> 00:04:59,135
N-am fost adus de aceea�i barz�?
49
00:04:59,557 --> 00:05:01,782
Ba da, a fost aceea�i barz�.
50
00:05:01,817 --> 00:05:05,742
Dar toanta aia de pas�re
te-a l�sat s� cazi �n co�ul de fum.
51
00:05:06,180 --> 00:05:08,771
De ce barza n-a f�cut dou� c�l�torii?
52
00:05:09,447 --> 00:05:11,181
E�ti tat�l nostru, a�a-i?
53
00:05:11,216 --> 00:05:13,259
Desigur.
54
00:05:13,294 --> 00:05:16,003
Atunci tat�l lui Zou Zou
e �i tat�l meu.
55
00:05:16,531 --> 00:05:19,733
Ei, tat�l t�u e alt� poveste.
56
00:05:19,768 --> 00:05:23,694
�ti�i, copii,
n-am cunoscut pe nimeni.
57
00:05:24,364 --> 00:05:26,482
Deci avem doi p�rin�i?
58
00:05:26,695 --> 00:05:28,583
Ei, doi p�rin�i...
59
00:05:28,618 --> 00:05:30,445
Ce-a zis tat�l meu c�nd a murit?
60
00:05:30,480 --> 00:05:33,113
- �i-am zis de o sut� de ori.
- Hai, ce-a zis?
61
00:05:33,148 --> 00:05:38,006
A zis:"Eu i-am fost tat�,
tu fi-i p�rinte."
62
00:05:39,002 --> 00:05:41,048
�i ce-a spus?
63
00:05:41,330 --> 00:05:44,561
Am spus acela�i lucru, dar
ochii s�i, s�racul om,
64
00:05:44,596 --> 00:05:48,350
Pentru c� nu mai putea vorbi.
�i ce ochi!
65
00:05:48,385 --> 00:05:52,104
C�nd �i rotea, tot circul murea de r�s.
66
00:05:52,139 --> 00:05:54,565
Mi-l amintesc mereu, cu costumul
s�u ro�u,
67
00:05:54,600 --> 00:05:57,174
Dresuri de m�tase �i ciorapi.
68
00:05:57,209 --> 00:06:01,175
Era a�a de faimos c� �nchidea
mereu spectacolul.
69
00:06:01,531 --> 00:06:03,525
Chiar dac� urma un num�r cu cai.
70
00:06:03,560 --> 00:06:04,887
Dar �i al meu o s�-l �nchid�.
71
00:06:04,922 --> 00:06:06,333
Da, fiule, �i al t�u.
72
00:06:06,368 --> 00:06:10,838
Cu p�rin�ii s�i �n grup, era
de ajuns s� umplii s�lile.
73
00:06:10,873 --> 00:06:15,938
�mi amintesc de o noapte �n
Amsterdam... Nu, era la Torino.
74
00:06:18,965 --> 00:06:19,965
Ne-am hot�r�t.
75
00:06:20,981 --> 00:06:23,821
Nu ui�i niciodat�, a�a-i, p�rinte Scrum?
76
00:06:23,856 --> 00:06:26,715
C�nd mor, promit. Jean nu va
pleca niciodat�.
77
00:06:26,750 --> 00:06:28,749
�l iau peste tot.
78
00:06:29,872 --> 00:06:31,231
Somn u�or, micu�ii mei.
79
00:06:36,778 --> 00:06:41,119
"... �i c�teodat� cei mari le
�ndeplinesc visele copiilorr..."
80
00:07:16,258 --> 00:07:17,719
Doamne, coliere frumoase, br���ri...
81
00:07:22,702 --> 00:07:23,702
Sunt frumoase.
82
00:07:24,432 --> 00:07:25,432
Asta e frumoas�.
83
00:07:25,985 --> 00:07:27,523
V-o dau cu 50 de franci.
84
00:07:27,558 --> 00:07:30,281
- 50 e foarte scump.
- 35?
85
00:07:32,001 --> 00:07:33,366
��i dau 15, bine?
86
00:07:35,018 --> 00:07:36,409
Da�i-mi 15.
87
00:07:38,227 --> 00:07:39,227
�ine.
88
00:07:41,058 --> 00:07:42,974
- Vrei �i o br��ar�?
- Sigur.
89
00:07:43,180 --> 00:07:44,867
- D�-i s� aleag�.
- Da, domnule.
90
00:07:54,241 --> 00:07:56,098
- Mul�umesc, dragule.
- Pentru pu�in.
91
00:07:56,657 --> 00:07:59,169
- Ce-i cu Zou Zou?
- E sora mea.
92
00:07:59,716 --> 00:08:02,085
E�ti sigur c� nu sunt veri�oara ta?
93
00:08:03,188 --> 00:08:04,188
Nu.
94
00:08:34,269 --> 00:08:35,648
Ce frumos.
95
00:08:36,330 --> 00:08:37,751
S-au n�scut dans�nd, f�r� �ndoial�.
96
00:09:09,600 --> 00:09:11,817
Zou Zou! F� iar pe clovnul.
97
00:09:21,708 --> 00:09:24,252
Veni�i, d-nelor. �i d-lor.!
98
00:09:24,287 --> 00:09:27,546
Spectacolul sta s� �nceap�.
99
00:09:27,581 --> 00:09:30,806
Copiii �i militarii plateasc jum�tate.
100
00:09:40,104 --> 00:09:41,999
Nu te-ai plictisit?
101
00:09:43,811 --> 00:09:46,931
Zou Zou! Cum face clovnul
cu ochii?
102
00:09:55,027 --> 00:09:56,643
De ce nu mai sunt la circ?
103
00:09:56,678 --> 00:10:01,486
Ei bine, s-a terminat. S-a
terminat, pur �i simplu.
104
00:10:02,383 --> 00:10:03,987
Unde-i clovnul acum?
105
00:10:05,338 --> 00:10:06,447
E mort.
106
00:10:07,097 --> 00:10:09,176
�i clovnii mor?
107
00:10:09,429 --> 00:10:10,429
Dac�.
108
00:10:14,902 --> 00:10:19,115
Barza, ce-ai s�-mi aduci.
109
00:10:19,150 --> 00:10:23,328
Din c�l�toria ta?
110
00:10:31,354 --> 00:10:35,655
Barza drag�, draga mea...
111
00:10:55,784 --> 00:10:57,862
�i acum, acrobatul!
112
00:11:07,243 --> 00:11:10,001
Hai! E perfect.
113
00:11:11,938 --> 00:11:13,893
Tat�, Zou Zou a dat o
reprezenta�ie pentru mine!
114
00:11:13,928 --> 00:11:15,988
- E Zou Zou!
- Bun�, d-le. Frocart.
115
00:11:16,023 --> 00:11:18,059
- Poftim.
- Mul�umesc, tata.
116
00:11:19,231 --> 00:11:21,153
- E Jean!
- Ce spune Jean?
117
00:11:21,188 --> 00:11:23,581
- Se �ntoarce.
- �n 10 zile!
118
00:11:23,616 --> 00:11:25,707
- I-au dat voie?
- Nu, �i-a terminat serviciul.
119
00:11:25,742 --> 00:11:28,556
Nu se poate. A trecut deja
un an de c�nd a plecat?
120
00:11:28,591 --> 00:11:30,386
Cum zboar� timpul.
121
00:11:31,305 --> 00:11:35,021
Asta... C�nd a fost Jean?
Era nebunatic.
122
00:11:35,056 --> 00:11:39,710
�i pl�cea marea.Ar fi golit-o
p�n� la ultima pic�tur�.
123
00:11:41,043 --> 00:11:45,496
Acum suntem surprin�i �i
num�r�m zilele.
124
00:11:46,369 --> 00:11:49,926
Una, dou�, trei, patru...
125
00:11:49,938 --> 00:11:52,024
Cinci, �ase...
126
00:11:52,470 --> 00:11:54,451
�trengaro.�i �mb�tr�nim mai repede.
127
00:11:55,407 --> 00:11:56,407
Nou�...
128
00:13:00,833 --> 00:13:02,819
�i Jean Marchand nu e?
129
00:13:03,184 --> 00:13:05,284
- Unde e?
- La bord.
130
00:13:06,034 --> 00:13:07,853
- E�ti bolnav?
- Nu.
131
00:13:07,888 --> 00:13:09,672
A avut un conflict pentru o pelerin�.
132
00:13:10,655 --> 00:13:12,619
Nu-i serios. A�teptam opt zile.
133
00:13:12,654 --> 00:13:13,654
La revedere.
134
00:14:50,587 --> 00:14:53,165
- Cine-i?
- Eu, Zou Zou
135
00:14:54,032 --> 00:14:55,032
Jean!
136
00:14:56,746 --> 00:14:57,903
Tu e�ti!
137
00:14:59,385 --> 00:15:00,699
Ce bucurie!
138
00:15:01,278 --> 00:15:03,025
- E�ti ud!
- Da.
139
00:15:03,681 --> 00:15:05,586
P�rinte Scrum!
140
00:15:05,778 --> 00:15:06,933
E Jean!
141
00:15:13,222 --> 00:15:14,572
Bun�, tata.
142
00:15:15,476 --> 00:15:17,429
E�ti s�rat.
143
00:15:18,195 --> 00:15:21,020
- Plou�?
- Nu, e apa de mare.
144
00:15:22,317 --> 00:15:23,834
Nu te a�teptam azi.
145
00:15:23,869 --> 00:15:26,391
�tiu, am s�rit de pe nav�.
146
00:15:26,426 --> 00:15:28,026
Jean! Vei ajunge �n fa�a
cur�ii mar�iale.
147
00:15:28,050 --> 00:15:30,200
�n c�teva zile se va termina tot.
148
00:15:30,464 --> 00:15:32,532
- Repede, dezbrac�-te.
- Da.
149
00:15:32,567 --> 00:15:35,035
- Hai. Tremuri?
- Nu.
150
00:15:35,070 --> 00:15:36,361
Da, am s�-�i spun.
151
00:15:37,558 --> 00:15:38,765
Spune-mi, Jean.
152
00:15:39,026 --> 00:15:40,760
- Nu, mai bine tu.
- ��i spun mai t�rziu.
153
00:15:41,615 --> 00:15:42,315
Asta e.
154
00:15:42,531 --> 00:15:43,531
Spune-mi, Jean.
155
00:15:43,952 --> 00:15:46,622
- E frumos s� fi la Manila?
- Manila e Manila.
156
00:15:48,458 --> 00:15:50,250
Dac� �tiai cum te-am a�teptat.
157
00:15:50,287 --> 00:15:51,287
Da?
158
00:15:53,956 --> 00:15:56,776
Azi mi s-a spus c-ai fost
pus sub arest...
159
00:15:56,811 --> 00:15:58,436
A vrut s�-l vad� pe admiral.
160
00:15:58,471 --> 00:16:00,829
- I-ar fi pl�cut s�-l vad�.
- Ce ai aici?
161
00:16:01,492 --> 00:16:02,990
Un tatuaj, o d-na.
162
00:16:03,575 --> 00:16:06,044
- A durut?
- Da, dar e frumos.
163
00:16:06,813 --> 00:16:09,215
- Cine-i femeia asta?
- Nu conteaz�.
164
00:16:09,250 --> 00:16:11,192
La acela�i pre� mi-ar fi f�cut
un crocodil.
165
00:16:12,103 --> 00:16:13,587
A� fi preferat crocodilul.
166
00:16:16,136 --> 00:16:18,703
- �ine astea.
- E bine s� fi acas�.
167
00:16:18,738 --> 00:16:21,271
Bucur�-te. Nu st�m mult.
168
00:16:21,306 --> 00:16:22,502
De ce?
169
00:16:22,537 --> 00:16:24,250
Plec�m la Paris.
170
00:16:26,533 --> 00:16:27,281
Chiar?
171
00:16:27,316 --> 00:16:30,661
��i aminte�ti, prietene,
�n Paris, "Fricosul"?
172
00:16:30,696 --> 00:16:32,829
Da, "Fricosul."
173
00:16:32,864 --> 00:16:37,082
Vechiul meu c�l�re� de circ.
Am g�sit o slujb� �n Paris.
174
00:16:37,117 --> 00:16:41,301
Nu prost pl�tit. Stai, s�-�i
ar�t scrisoarea s�.
175
00:16:42,623 --> 00:16:43,703
Nu, �nceteaz�.
176
00:16:50,364 --> 00:16:51,930
- Vrei?
- Nu, hai.
177
00:17:17,066 --> 00:17:18,066
Bine!
178
00:17:25,357 --> 00:17:28,364
Pleca�i de aici! Chem poli�ia!
179
00:17:31,163 --> 00:17:34,887
MAI MULT DEC�T UN SACRILEGIU! CRIM�!
180
00:17:34,916 --> 00:17:37,593
Am s� cump�r ni�te ciorapi
pentru tata Scrum.
181
00:17:38,003 --> 00:17:39,518
Nu, alt� dat�.
182
00:17:41,481 --> 00:17:43,984
Ai dreptate. De vreme ce suntem aici.
183
00:17:54,946 --> 00:17:58,632
�i �ndr�zne�ti s� vii aici?
Eu �n locul t�u m-a� ascunde.
184
00:17:58,667 --> 00:17:59,771
Nu-mi pas�.
185
00:17:59,806 --> 00:18:01,627
Iau �tia. Zece franci.
186
00:18:04,380 --> 00:18:05,380
�ine.
187
00:18:06,910 --> 00:18:08,975
M� duc s� beau ceva cu prietenii.
188
00:18:09,010 --> 00:18:10,818
Bine. Dar gr�be�te-te!
189
00:18:11,081 --> 00:18:14,015
Ce fat� frumoas�.De unde e?
190
00:18:14,269 --> 00:18:16,603
- Din Martinica.
- E viitoarea ta so�ie?
191
00:18:16,638 --> 00:18:18,779
- Glume�ti?
- E dr�gu�� cu tine.
192
00:18:18,830 --> 00:18:21,472
- A�a cred.
- Sunte�i nebuni? E sora mea.
193
00:18:21,507 --> 00:18:24,115
- O sor� ce-�i iube�te fratele.
- �i ce?
194
00:18:24,131 --> 00:18:25,538
Excuzati-m�, dar...
195
00:18:33,360 --> 00:18:34,360
Aten�ie!
196
00:18:37,292 --> 00:18:39,183
- ��i ba�i joc de mine?
- Nu.
197
00:18:39,422 --> 00:18:40,833
Arat�-mi ordinul.
198
00:18:40,868 --> 00:18:44,534
- L-am uitat la bord.
- La bord? Hai cu mine.
199
00:18:44,569 --> 00:18:45,569
Bine.
200
00:18:47,571 --> 00:18:51,074
- S� te a�tept?
- Dac� ai r�bdare. Stai.
201
00:18:54,249 --> 00:18:55,889
O s�-i �in companie prietenului meu.
202
00:18:56,104 --> 00:18:58,197
B�nd rats. And I wanted to show off.
203
00:18:58,232 --> 00:19:00,291
- Trebuie c� sunt nebun.
- A�a cred �i eu.
204
00:19:00,335 --> 00:19:01,835
Poireau, e�ti aici?
205
00:19:02,451 --> 00:19:04,206
- �i pe tine te-au prins?
- A�a cred.
206
00:19:04,241 --> 00:19:05,241
Unde e�ti?
207
00:19:08,225 --> 00:19:10,139
Ce facem aici, omule?
208
00:19:10,174 --> 00:19:12,056
- Juc�m.
- Ai c�r�i?
209
00:19:12,091 --> 00:19:14,111
- A�a cred.
- Perfect!
210
00:19:16,884 --> 00:19:18,715
Le-ai ascuns, ce surpriz�?
211
00:19:19,700 --> 00:19:23,298
N-ar trebui s� ne pl�ngem.
Am avut ni�te vremuri bune.
212
00:19:23,333 --> 00:19:26,896
Ce m� deranjeaz� e c� n-am
v�zut-o pe Mimi.
213
00:19:26,931 --> 00:19:29,589
- Mimi?
- Iubita mea din Toulon.
214
00:19:29,624 --> 00:19:33,931
O bijuterie.Ne c�s�torim.
215
00:19:34,176 --> 00:19:36,122
- Tu �i Mimi?
- A�a cred.
216
00:19:37,923 --> 00:19:41,816
�i apoi: "Adio, Marina.
Mergem la Paris.
217
00:19:41,851 --> 00:19:43,126
Ce-ai s� faci �n Paris?
218
00:19:43,356 --> 00:19:44,659
- Sunt inginer.
- Unde?
219
00:19:44,694 --> 00:19:45,989
La Lido.
220
00:19:46,024 --> 00:19:47,885
- E un teatru muzical?
- A�a cred.
221
00:19:48,419 --> 00:19:50,534
- Pas.
- Pas.
222
00:19:50,764 --> 00:19:51,609
D�-mi o inim�.
223
00:19:51,644 --> 00:19:54,888
�i noi mergem la Paris.
Tata are o slujb� acolo.
224
00:19:55,433 --> 00:19:56,148
�i tu?
225
00:19:56,183 --> 00:19:57,778
Eu? Nu �tiu.
226
00:19:58,050 --> 00:19:59,050
Ascult�.
227
00:19:59,817 --> 00:20:02,545
Am un prieten electrician la teatru.
228
00:20:10,141 --> 00:20:12,238
E�ti un c��el �nsetat?
229
00:20:14,618 --> 00:20:15,618
Stai.
230
00:20:15,679 --> 00:20:16,679
Uite.
231
00:20:17,958 --> 00:20:19,060
Acum po�i bea.
232
00:20:28,606 --> 00:20:30,144
Ai grij� la zugr�veala.
233
00:20:30,179 --> 00:20:33,446
Da, dar sunt ud�! Mul�umesc
foarte mult.
234
00:20:34,428 --> 00:20:37,431
C��elule! M-ai urm�rit?
235
00:20:39,655 --> 00:20:41,007
Mergi repede.
236
00:20:45,515 --> 00:20:47,425
Te duc acas�.
237
00:20:53,371 --> 00:20:54,371
A�a.
238
00:20:56,782 --> 00:20:57,782
Foarte bine.
239
00:21:12,243 --> 00:21:13,243
Tata Scrum!
240
00:21:13,914 --> 00:21:15,459
Uite ce �i-am adus.
241
00:21:18,203 --> 00:21:19,839
�i animalul �sta?
242
00:21:19,874 --> 00:21:22,368
E un c��el. Nu-i frumos?
243
00:21:22,403 --> 00:21:24,827
E �ngrozitor. Cum �l cheam�?
244
00:21:24,862 --> 00:21:29,267
- Nu �tiu. L-am g�sit.
- Asta e limpede.
245
00:21:29,302 --> 00:21:31,142
�i era sete, s�racul.
246
00:21:31,177 --> 00:21:32,177
�i ce?
247
00:21:33,725 --> 00:21:35,283
�i era sete.
248
00:21:35,622 --> 00:21:37,225
�i era �i foame.
249
00:21:38,308 --> 00:21:40,811
Ce faci, b�iete? �ine-l, tata.
250
00:21:42,081 --> 00:21:43,803
E un c��el.
251
00:21:44,769 --> 00:21:46,852
Stai.
252
00:21:50,593 --> 00:21:52,689
- Zou Zou s-a �ntors?
- Da, e aici.
253
00:21:53,147 --> 00:21:55,738
- Ce-i �la?
- Un c�ine.
254
00:21:55,773 --> 00:21:56,816
E dr�gu�, a�a-i?
255
00:21:56,851 --> 00:22:01,156
O corcitur� �ntre o capr�
�i un porcu�or de guinea.
256
00:22:02,990 --> 00:22:05,864
Gr�be�te-te, Zou Zou. Desear�
avem audi�ii.
257
00:22:05,899 --> 00:22:07,404
Da, imediat.
258
00:22:14,057 --> 00:22:16,721
- Ai ziarul?
- Da. Zou Zou, ziarul.
259
00:22:16,756 --> 00:22:17,756
Imediat!
260
00:22:19,418 --> 00:22:20,418
E aici.
261
00:22:21,920 --> 00:22:22,921
�l aduc.
262
00:22:26,683 --> 00:22:27,842
E de sear�?
263
00:22:28,155 --> 00:22:29,155
D�-mi-l.
264
00:22:30,300 --> 00:22:33,212
Ziarul de azi... cost� 5 centime.
265
00:22:34,306 --> 00:22:38,958
Accident istoric de cale ferat�
Sesiunea parlamrntului, nu.
266
00:22:39,193 --> 00:22:41,219
- Zou Zou.
- Ce-i?
267
00:22:41,454 --> 00:22:43,105
- E�ti o fat�?
- Da.
268
00:22:43,140 --> 00:22:45,788
- Cu ambi�ii modeste?
- Da.
269
00:22:46,520 --> 00:22:49,666
- �tii s� calci?
- Da.
270
00:22:50,174 --> 00:22:52,449
- E o ghicitoare?
- Chiar deloc.
271
00:22:52,865 --> 00:22:55,364
- Vrei s� fi sp�l�toreas�?
- Da.
272
00:22:56,297 --> 00:22:57,793
Hai s� vezi.
273
00:22:58,682 --> 00:23:01,331
- Uite.
- Bine.
274
00:23:01,618 --> 00:23:03,063
Ce crezi, tata?
275
00:23:03,800 --> 00:23:06,055
- SE CAUTA FETE.
- CU AMBI�II MODESTE.
276
00:23:06,090 --> 00:23:08,029
S� �TIE S� CALCE
277
00:23:08,064 --> 00:23:10,260
VENI�I LA SP�L�TORIA V�DUVEI
VALLEE
278
00:23:29,032 --> 00:23:30,650
- Tine!
- Vit�!
279
00:23:30,685 --> 00:23:32,689
Hei, fetelor.
280
00:23:33,403 --> 00:23:35,365
Nu uita�i s� c�lca�i �i alea.
281
00:23:40,113 --> 00:23:43,810
E deja 3 PM! �i �i a�teapt�
hainele sp�late.
282
00:23:43,845 --> 00:23:46,336
Ce treab�! Zou Zou, vrei s�
te gr�be�ti?
283
00:23:47,402 --> 00:23:48,726
- Cum?
- Gr�be�te-te!
284
00:23:48,761 --> 00:23:50,169
Uite!
285
00:23:50,204 --> 00:23:53,311
Asta e marele Joseph, s�racul b�tr�n.
286
00:23:53,884 --> 00:23:55,342
Dar e �nc� puternic.
287
00:23:55,377 --> 00:23:58,924
- Trebuie c� are o siluet� bun�.
- Sigur�. E Barbara.
288
00:23:58,959 --> 00:24:00,101
E dr�gu��?
289
00:24:00,136 --> 00:24:03,363
�ntreab-o pe Zou Zou. �tie tot
ce se-nt�mpl� �n music hall.
290
00:24:03,398 --> 00:24:04,442
L�sa�i-m� s� trec.
291
00:24:04,923 --> 00:24:06,450
Zou Zou, o �tii pe vedeta?
292
00:24:09,431 --> 00:24:10,695
C�nd e premier�?
293
00:24:12,928 --> 00:24:14,901
- Ai bilete gratis?
- L�sa�i-o �n pace.
294
00:24:15,297 --> 00:24:17,056
Vorbi�i despre altceva.
295
00:24:18,148 --> 00:24:20,081
Zou Zou e foarte misterioas�.
296
00:24:20,577 --> 00:24:22,280
C�nd vom avea lenjerie ca asta?
297
00:24:22,315 --> 00:24:23,949
Nu e greu. F� cum face Barbara.
298
00:24:23,984 --> 00:24:26,469
- Ce face un gigolo?
- Asta nu-i un gigolo.
299
00:24:27,662 --> 00:24:28,662
E Saint-L�vy!
300
00:24:30,388 --> 00:24:31,950
Nu te sup�ra.
301
00:24:31,985 --> 00:24:34,645
E foarte bogat. Conduce music
hall-ul.
302
00:24:34,742 --> 00:24:36,257
�tii tot.
303
00:24:36,482 --> 00:24:39,698
�n afacerea asta, �nve�i partea
sumbr� a lucrurilor.
304
00:24:39,733 --> 00:24:41,173
Te g�nde�ti la dragoste?
305
00:24:41,208 --> 00:24:42,496
Dragoste!
306
00:24:42,531 --> 00:24:44,176
Vreo t�n�r� a�a de mic�?
307
00:24:44,557 --> 00:24:46,793
Se spune c�-i un �arpe.
308
00:24:47,291 --> 00:24:50,505
Co�urile sunt preg�tite.
Cine le livreaz�?
309
00:24:50,540 --> 00:24:51,888
Eu nu pot.
310
00:24:52,440 --> 00:24:53,440
Nici eu.
311
00:24:53,623 --> 00:24:55,625
Dar sunte�i a�a de puternice!
312
00:24:58,496 --> 00:24:59,676
O faci, Zou Zou?
313
00:25:00,009 --> 00:25:01,488
Imit-o pe Barbara.
314
00:25:01,523 --> 00:25:03,752
- N-ai v�zut?
- Nu.
315
00:25:03,787 --> 00:25:05,945
- Atunci n-ai v�zut nimic.
- Hai, Zou Zou.
316
00:25:06,874 --> 00:25:07,874
Nu �tiu.
317
00:25:13,701 --> 00:25:15,485
Ei, p�cat pentru tine.
318
00:25:15,520 --> 00:25:18,142
- E fac orchestr�.
- �i m� v�d pe mine!
319
00:25:23,841 --> 00:25:26,795
De douazezci de ori pe zi.
320
00:25:27,923 --> 00:25:30,573
Domni foarte pasiona�i.
321
00:25:31,139 --> 00:25:36,358
S-a oferit s�-mi asigure.
322
00:25:36,893 --> 00:25:39,555
Via�a unei regine.
323
00:25:40,444 --> 00:25:43,714
Dar �mi place doar de unul.
324
00:25:43,749 --> 00:25:45,108
E Raul.
325
00:25:48,641 --> 00:25:52,094
�i nu are niciun sf�nt.
326
00:25:52,129 --> 00:25:55,548
�ntre noi, pove�tile despre el.
327
00:25:55,583 --> 00:25:59,411
Nu sunt prea clare.
328
00:25:59,446 --> 00:26:02,341
�tiu bine dar nu-mi pas�.
329
00:26:03,417 --> 00:26:06,124
Pentru mine exist� doar un
b�rbat �n Paris.
330
00:26:07,226 --> 00:26:10,663
Nu pot �mpiedica, i-am dat inima mea.
331
00:26:10,965 --> 00:26:13,570
Cred c� mi-am pierdut capul.
332
00:26:13,605 --> 00:26:15,582
E a�a de n�t�ng.
333
00:26:15,617 --> 00:26:18,196
�i �nc� nu-i �n�eles...
334
00:26:25,344 --> 00:26:29,534
M-a� t�r� printr-o gaur�
pentru el...
335
00:26:30,171 --> 00:26:31,721
Nu face�i at�ta larma.
336
00:26:31,945 --> 00:26:33,639
Nu-i timp, e mult� presiune.
337
00:26:34,438 --> 00:26:36,069
�l ador �n fiecare zi.
338
00:26:36,638 --> 00:26:39,563
Mai mult dec�t peste m�sur�.
339
00:26:41,154 --> 00:26:42,154
Pentru mine...
340
00:26:42,373 --> 00:26:45,091
Pentru mine e un singur b�rbat �n Paris.
341
00:26:45,126 --> 00:26:46,613
�i e el.
342
00:26:46,648 --> 00:26:49,878
Pentru mine e singurul b�rbat
din Paris.
343
00:26:50,535 --> 00:26:52,204
Hei, Saint-L�vy e �n sal�.
344
00:26:55,326 --> 00:26:56,495
Adorabil!
345
00:26:59,811 --> 00:27:01,915
Pentru mine e un singur b�rbat �n Paris.
346
00:27:01,950 --> 00:27:03,679
�i e el.
347
00:27:04,166 --> 00:27:06,614
Pentru mine e singurul b�rbat
din Paris...
348
00:27:07,584 --> 00:27:10,775
D-ra. Te rog, te implor. Mai
mult� intensitate!
349
00:27:11,215 --> 00:27:15,156
Nu-i un imn, e un c�ntec de
dragoste.
350
00:27:15,528 --> 00:27:17,975
�n�elegi? Un c�ntec de dragoste!
351
00:27:18,455 --> 00:27:21,067
Cu profunzime, d-ra.!
352
00:27:21,102 --> 00:27:24,668
G�nde�te-te la iubitul t�u,
�n �mbr��i��rile tale.
353
00:27:25,616 --> 00:27:28,168
Din nou. Sf�r�itul refrenului.
354
00:27:30,800 --> 00:27:32,716
�l iubesc �n fiecare zi.
355
00:27:33,286 --> 00:27:35,691
Mai mult dec�t peste m�sur�.
356
00:27:36,925 --> 00:27:40,795
Pentru mine e un singur b�rbat
�n Paris �i e el.
357
00:27:41,480 --> 00:27:45,819
Pentru mine e un singur b�rbat
�n Paris.
358
00:27:45,854 --> 00:27:46,957
Bine, Zou Zou!
359
00:27:47,439 --> 00:27:48,801
Din nou!
360
00:27:48,836 --> 00:27:49,836
E�ti incredibil�!
361
00:27:50,854 --> 00:27:52,066
Minunat.
362
00:27:53,651 --> 00:27:55,006
Vezi, mama? A fost bine, a�a-i?
363
00:27:55,041 --> 00:27:57,958
Pl�cut. E aproape 4 pm. Du
hainele la teatru.
364
00:28:02,766 --> 00:28:04,134
Nu le po�i duce singur� pe toate.
365
00:28:04,169 --> 00:28:05,647
Am s�-�i explic, prietene.
366
00:28:05,682 --> 00:28:08,985
Barbara e un star ce merge direct...
367
00:28:09,020 --> 00:28:11,627
La dezastru!
368
00:28:11,762 --> 00:28:14,157
- Cum?
- E a�a cum am spus.
369
00:28:14,192 --> 00:28:15,192
Exact!
370
00:28:18,621 --> 00:28:21,081
C�t a costat p�n� acum?
371
00:28:21,870 --> 00:28:23,703
500.000 spre 600.000 de franci.
372
00:28:23,738 --> 00:28:25,823
- 500.000 spre 600.000 de franci?
- Cel pu�in.
373
00:28:25,858 --> 00:28:28,806
Pentru suma asta po�i cump�ra un c�mp.
374
00:28:28,841 --> 00:28:31,754
Cu stejari b�tr�ni, un r�u cu
p�str�vi �i un conac.
375
00:28:31,789 --> 00:28:33,717
�i un c�mp ce nu c�nt�.
376
00:28:37,608 --> 00:28:38,608
O iubesc.
377
00:28:38,643 --> 00:28:41,382
Cum po�i s� nu iube�ti o femeie
ce te duce la ruin�?
378
00:28:46,568 --> 00:28:48,368
Acolo trebuie s� fie. U�a aia
duce spre scen�.
379
00:28:48,392 --> 00:28:49,804
Bun�, Zou Zou!
380
00:28:51,144 --> 00:28:53,500
- Gr�be�te-te!
- E�ti Jean?
381
00:28:53,535 --> 00:28:55,724
Yes. Livrarea de haine.
Ne vedem mai t�rziu.
382
00:28:55,759 --> 00:28:56,942
Da. Hai cu mine.
383
00:28:56,980 --> 00:28:59,625
E a�a de s�lbatic, de minunat!
384
00:29:00,028 --> 00:29:02,131
Pentru mine e un jaguar.
385
00:29:02,714 --> 00:29:05,838
Un jaguar, dl. Saint-L�vy?
Nu mi-a� fi imaginat vreodat�.
386
00:29:05,873 --> 00:29:09,079
Nu Saint-L�vy. E o musc�, un pinguin.
387
00:29:09,804 --> 00:29:10,804
�i cine-i jaguaarul?
388
00:29:11,331 --> 00:29:13,454
- Iubitul meu!
- Iubitul t�u?
389
00:29:13,766 --> 00:29:14,766
�i dl. Saint-L�vy?
390
00:29:16,049 --> 00:29:17,238
Sunt amanta sa.
391
00:29:17,435 --> 00:29:18,617
Ce complicat!
392
00:29:18,652 --> 00:29:21,174
Dl. Saint-L�vy poate t�ia robinetul.
393
00:29:21,209 --> 00:29:23,697
�i jaguarul nu va avea un sf�nt.
394
00:29:23,988 --> 00:29:27,071
Fac ceva pe cariera mea.
395
00:29:27,106 --> 00:29:29,820
Nu sunt artist�, sunt femeie.
396
00:29:29,855 --> 00:29:32,534
O femeie ce vibreaz� ca un violoncel.
397
00:29:39,032 --> 00:29:41,514
Jaguarul e un violoncelist?
398
00:29:42,051 --> 00:29:44,907
- Cum �l cheam�?
- Numele mic? Chachagura.
399
00:29:44,942 --> 00:29:46,663
- Cum?
- E brazilian.
400
00:29:46,698 --> 00:29:47,698
Brazilian?
401
00:29:48,180 --> 00:29:50,407
- Vreau s� m� c�s�toresc.
- Cu cine?
402
00:29:50,442 --> 00:29:53,609
Cu el! �i atunci voi merge
prin toat� lumea.
403
00:29:53,644 --> 00:29:57,476
Vom face dragoste �n lumina
lunii �n timp ce p�s�rile c�nt�.
404
00:30:03,045 --> 00:30:05,780
Pasrea Paradisului, gazela capricioas�.
405
00:30:05,895 --> 00:30:07,013
Libelula mea.
406
00:30:08,643 --> 00:30:10,667
Un �ntreg zoo.
407
00:30:11,267 --> 00:30:12,575
Pleac� sau te mu�c!
408
00:30:12,801 --> 00:30:16,728
E�ti nervoas�! Ai b�ut iar cafea.
409
00:30:17,113 --> 00:30:18,624
Tr�iasc� Brazilia!
410
00:30:20,018 --> 00:30:21,018
Intr�!
411
00:30:27,166 --> 00:30:28,882
Hainele dv., d-na.
412
00:30:36,135 --> 00:30:38,355
- E prima dat� c�nd e�ti �n spatele scenei?
- Da.
413
00:30:39,790 --> 00:30:43,477
Zou Zou mi-a spus multe despre tine.
Deja �tie �i ea c�te ceva.
414
00:30:43,512 --> 00:30:46,441
�i eu. La sp�l�torie vorbe�te
mult despre tine.
415
00:30:46,904 --> 00:30:48,728
- E�ti �i tu sp�l�toreas�?
- Da.
416
00:30:48,763 --> 00:30:50,641
- Bun� slujb�.
- Da.
417
00:30:50,676 --> 00:30:54,741
Mi-ar fi pl�cut, dar pentru
un b�rbat...
418
00:30:54,776 --> 00:30:55,728
Normal.
419
00:30:55,763 --> 00:30:56,763
Asta e.
420
00:30:58,599 --> 00:30:59,961
E foarte dr�gu��, nu-i a�a?
421
00:31:01,217 --> 00:31:04,024
Poate vom termina mai devreme,
Zou Zou. Vrei s� dansezi?
422
00:31:04,059 --> 00:31:05,412
Ar fi bine!
423
00:31:06,219 --> 00:31:08,727
Jean, trebuie s-o lu�m �i
pe Claire.
424
00:31:08,762 --> 00:31:10,807
Sigur, dac� vrea.
425
00:31:10,842 --> 00:31:12,099
V� deranjez?
426
00:31:12,134 --> 00:31:15,568
Cum s� ne deranjezi? Ce proast�.
427
00:31:15,603 --> 00:31:17,384
�mi place s� dansez.
428
00:31:17,419 --> 00:31:19,812
Ne vedem mai t�rziu. Voi continua
cu munca.
429
00:31:20,922 --> 00:31:21,938
Ce crezi?
430
00:31:34,841 --> 00:31:36,889
SALA DE DANS
431
00:32:03,171 --> 00:32:06,932
De pe str�zile din Le� Halles
p�n� la cele din Huchette.
432
00:32:07,406 --> 00:32:11,228
O �tie toat� lumea pe Fifine, regina.
433
00:32:11,504 --> 00:32:15,284
C�nd trece noaptea atrage
toate privirile.
434
00:32:15,319 --> 00:32:19,065
B�ie�ii de cartiere chiuie
f�r� s� se roage.
435
00:32:19,319 --> 00:32:20,949
Hai, Fifine.
436
00:32:21,644 --> 00:32:23,232
Hai, Fifine.
437
00:32:23,738 --> 00:32:26,085
La sala de dans Sebasto.
438
00:32:27,855 --> 00:32:29,175
Hai, Fifine.
439
00:32:29,631 --> 00:32:31,424
Hai, Fifine.
440
00:32:31,805 --> 00:32:33,960
Danseaz� cu M�zigot.
441
00:32:35,691 --> 00:32:37,484
Vocea ta clar� c� pielea alb�.
442
00:32:37,519 --> 00:32:39,180
Sunt �nfiorat.
443
00:32:39,403 --> 00:32:41,459
De fata ta, de pielea ta at�t de neted�.
444
00:32:41,494 --> 00:32:43,389
Aerul t�u de Pierrot.
445
00:32:43,636 --> 00:32:45,042
Hai, Fifine.
446
00:32:45,556 --> 00:32:46,996
Hai, Fifine.
447
00:32:47,296 --> 00:32:49,225
M� inebunesti.
448
00:32:51,537 --> 00:32:53,422
S� str�ngem!
449
00:33:03,047 --> 00:33:05,307
- Danseaz� bine, nu-i a�a?
- Da, e magnific�.
450
00:33:05,342 --> 00:33:07,137
- E foarte prietenos.
- Claire...
451
00:33:08,206 --> 00:33:10,201
- Asta e tot ce ai luat?
- Desigur.
452
00:33:19,931 --> 00:33:21,700
Uite, marele Julot.
453
00:33:27,385 --> 00:33:29,104
Hei, Julot. Ie�i.
454
00:33:38,675 --> 00:33:41,622
- Dans�m?
- Depinde de Zou Zou.
455
00:33:41,657 --> 00:33:43,427
Nu. Da�i-i drumul �i dansa�i.
456
00:33:43,462 --> 00:33:44,374
Hai, d-ra.
457
00:33:44,409 --> 00:33:46,875
Nu-i spune d-ra. Spune-i Claire.
458
00:33:46,910 --> 00:33:49,342
- �i tu spune-mi Jean.
- Bine.
459
00:33:49,377 --> 00:33:50,486
Foarte bine.
460
00:34:05,227 --> 00:34:07,523
- Hai s� dans�m.
- Pardon, d-le?
461
00:34:09,831 --> 00:34:12,075
O fat� frumoas� ca tine n-ar
trebui s� fie singur�.
462
00:34:13,218 --> 00:34:14,218
S�lb��ico!
463
00:34:25,511 --> 00:34:26,652
Ie�i!
464
00:34:32,144 --> 00:34:33,144
Jean!
465
00:34:33,975 --> 00:34:35,221
Plec�m.
466
00:34:36,383 --> 00:34:38,503
Dansa�i �n continuare. Nu v�
face�i griji.
467
00:34:40,415 --> 00:34:41,856
Nu e nimic.
468
00:34:43,130 --> 00:34:44,366
Ce s-a �nt�mplat?
469
00:34:49,309 --> 00:34:50,309
Nu conteaz�.
470
00:34:56,948 --> 00:34:59,213
Mereu creaz� probleme.
471
00:35:01,550 --> 00:35:04,957
- Mul�umesc. - Nu-i nimic.
- Nu-i vina mea.
472
00:35:34,531 --> 00:35:36,327
Visul lui Zou Zou a murit.
473
00:35:36,587 --> 00:35:39,627
Ia cheia �i du-te sus.
Eu o �nso�esc pe Claire.
474
00:35:39,662 --> 00:35:41,462
Nu-i nevoie. Locuiec foarte
aproape.
475
00:35:41,497 --> 00:35:43,637
Sigur c� te �nso�esc.
476
00:35:45,044 --> 00:35:46,573
Bun� seara, Claire.
477
00:35:47,194 --> 00:35:48,307
Pe m�ine.
478
00:35:57,610 --> 00:36:00,673
Zou Zou, se pare c� te �ndrep�i
spre o via�� haotic�.
479
00:36:02,898 --> 00:36:05,356
Dac� l-ai fi v�zut cum s-a
b�tut pe Jean!
480
00:36:05,391 --> 00:36:06,980
- Iar?
- Da.
481
00:36:07,503 --> 00:36:11,107
Un grangure a �ncercat s�-l �n�face.
�i Jean a inceput-PUNCH.
482
00:36:13,307 --> 00:36:17,322
Grangurele a sf�r�it sub mas�
cu ochiul umflat.
483
00:36:17,636 --> 00:36:19,200
�i nasul s�u...
484
00:36:19,886 --> 00:36:21,592
A fost frumos, tata.
485
00:36:22,494 --> 00:36:23,494
E dezgust�tor.
486
00:36:23,557 --> 00:36:26,723
- Sunt a�a de bucuroas�.
- Du-te la culcare.
487
00:36:26,743 --> 00:36:29,062
- Bun� seara, tata.
- Bun� seara, Zou Zou.
488
00:36:31,203 --> 00:36:33,044
- La revedere!
- Noapte bun�.
489
00:36:38,831 --> 00:36:40,931
- C�nd pot s� te mai v�d?
- Nu �tiu.
490
00:36:40,980 --> 00:36:42,803
- Maine?
- Nu �tiu.
491
00:36:43,461 --> 00:36:44,578
- Nu �tii?
- Nu.
492
00:36:53,941 --> 00:36:55,213
Trebuie s� plec.
493
00:37:03,969 --> 00:37:06,319
Haide�i, repede! La locurile voastre!
494
00:37:34,518 --> 00:37:35,518
D-ra. Barbara!
495
00:37:35,958 --> 00:37:36,958
D-ra. Barbara!
496
00:37:40,627 --> 00:37:42,820
Nu-i �n cabina actorilor.
497
00:37:43,317 --> 00:37:44,968
Mereu aceea�i poveste!
498
00:37:45,646 --> 00:37:47,707
Bine, fetelor. Cinci minute de pauz�.
499
00:37:50,159 --> 00:37:51,398
Dar unde e?
500
00:37:51,433 --> 00:37:53,542
D-le. Saint-L�vy, unde-i Barbara?
501
00:37:53,885 --> 00:37:54,923
Unde-i d-ra. Barbara?
502
00:37:55,472 --> 00:37:58,078
Nu �tiu, prietene drag�.
503
00:37:58,113 --> 00:38:00,649
Dar a�a-i ultima pic�tur�!
504
00:38:00,684 --> 00:38:06,332
Ascult�, vezi un om care ar
putea comite o crim�.
505
00:38:06,367 --> 00:38:09,050
- O crim�?
- Da, o crim�.
506
00:38:09,085 --> 00:38:10,592
�i o crim� rar�.
507
00:38:10,627 --> 00:38:13,624
Un director de teatru �i
stranguleaz� partenerul.
508
00:38:13,659 --> 00:38:15,285
Asta nu se �nt�mpl� �n fiecare zi.
509
00:38:15,320 --> 00:38:16,320
Albert!
510
00:38:16,826 --> 00:38:20,081
Caut-o pe d-ra. Barbara.
Adu-o aici, moart� sau vie.
511
00:38:20,116 --> 00:38:21,389
Sau vei fi concediat.
512
00:38:23,356 --> 00:38:26,858
- Ai devenit o locomotiv�. Asigurarea.
- Barbara...
513
00:38:26,893 --> 00:38:27,942
Taci!
514
00:38:28,342 --> 00:38:31,208
�n acest moment vorbesc cu un cadavru.
515
00:38:31,717 --> 00:38:35,153
Un cadavru cu 50 de grade!
516
00:38:35,255 --> 00:38:36,455
Unde-i Barbara?
517
00:38:38,917 --> 00:38:41,036
Ascult�, Marc. �nc� un lucru.
518
00:38:42,228 --> 00:38:43,547
Fi cuminte, iubire.
519
00:38:44,431 --> 00:38:45,431
�tii s� cite�ti?
520
00:38:46,294 --> 00:38:48,180
E INTERZIS S� DAI APELURI
PERSONALE
521
00:39:00,983 --> 00:39:01,983
Alo?
522
00:39:02,773 --> 00:39:05,124
Sunt grav bolnav�.
523
00:39:05,640 --> 00:39:08,002
Da, cred c�-i holer�.
524
00:39:09,231 --> 00:39:12,172
Bine, m� ridic �i vin.
525
00:39:15,360 --> 00:39:17,076
Nu pleca f�r� mine.
526
00:39:18,173 --> 00:39:19,173
Dac� pleci.
527
00:39:20,260 --> 00:39:24,219
Vei fi �ntr-o cutie cu un
cu�it �nfipt �n inim�.
528
00:39:24,694 --> 00:39:26,077
Dac� ai inim�.
529
00:39:34,193 --> 00:39:37,335
A�a-i c� n-ai s� pleci la Rio
f�r� mine?
530
00:39:37,370 --> 00:39:40,053
Barbara, �i-am spus c� trebuie
s� plec.
531
00:39:40,088 --> 00:39:42,702
Dar ai spus c� te c�s�tore�ti cu mine.
532
00:39:42,737 --> 00:39:46,311
Am renun�at la tot pentru tine.
Chiar �i la o avere.
533
00:39:46,327 --> 00:39:47,829
Totu�i, e ceva.
534
00:39:50,491 --> 00:39:51,874
Chachagura!
535
00:39:52,391 --> 00:39:55,278
Cum ai numi un b�rbat care
exploateaz� femei?
536
00:39:55,790 --> 00:39:57,399
E�ti un proxenet.
537
00:39:57,603 --> 00:39:58,867
A�a cred.
538
00:40:05,369 --> 00:40:06,369
Alo?
539
00:40:07,088 --> 00:40:08,520
Am plecat!
540
00:40:13,364 --> 00:40:15,039
Da, totul va fi licrat.
541
00:40:15,995 --> 00:40:17,680
Nu a�tepta�i miracole!
542
00:40:17,715 --> 00:40:19,297
Da, da.
543
00:40:20,145 --> 00:40:22,360
Le ve�i avea �n 15 minute.
544
00:40:26,089 --> 00:40:28,568
Gr�bi�i-v� cu hainele pentru
music hall!
545
00:40:28,603 --> 00:40:30,054
Devin nervo�i!
546
00:40:30,332 --> 00:40:32,617
- E a�a de greu.
- A�tept dumineca cu ner�bdare.
547
00:40:32,925 --> 00:40:34,692
- Ai num�rat costumele?
- Da.
548
00:40:35,762 --> 00:40:37,532
- Poftim.
- Mul�umesc.
549
00:40:38,423 --> 00:40:40,525
Claire, vii?
550
00:40:40,862 --> 00:40:42,488
Azi nu pot. E prea mult de lucru.
551
00:40:42,523 --> 00:40:44,329
- De ce?
- Ia-l pe fratele meu.
552
00:40:44,364 --> 00:40:45,364
Pierre.
553
00:40:45,804 --> 00:40:47,079
Zou Zou te va �nso�i.
554
00:40:47,619 --> 00:40:49,757
- Ei, dac� vrei.
- Bine.
555
00:40:49,792 --> 00:40:53,751
Lua�i un taxi. Nu da niciun
bac�i� �i adu-mi chitan�a.
556
00:41:00,061 --> 00:41:01,061
Claire!
557
00:41:01,949 --> 00:41:03,810
Ai licrat scutecele la
Spitalul de Copii?
558
00:41:04,928 --> 00:41:07,511
Managerul de la Moulin Rouge
s-a pl�ns din nou.
559
00:41:07,546 --> 00:41:09,167
C�ma�a sa n-a fost bine apretata.
560
00:41:10,324 --> 00:41:12,905
- Ai mu�it?
- Nu, mama.
561
00:41:14,882 --> 00:41:18,052
- Claire, ascunzi ceva.
- Nu, mama.
562
00:41:18,516 --> 00:41:19,569
Claire!
563
00:41:19,855 --> 00:41:22,406
Vorbeeste! Nu vezi c�-mi fac grij�?
564
00:41:22,441 --> 00:41:26,262
O mam� trebuie s� fie �nc�rcat�
cu toate problemele lumii.
565
00:41:26,295 --> 00:41:27,599
Asta e Zou Zou.
566
00:41:28,569 --> 00:41:30,532
De ce o pui pe Zou Zou �ntr-o
astfel de situa�ie?
567
00:41:30,567 --> 00:41:31,567
Bine.
568
00:41:32,900 --> 00:41:36,917
Am s�-�i spun, maama. Zou Zou
�i Jean sunt ca fra�ii.
569
00:41:36,952 --> 00:41:40,934
- Care Jean? L-ai cunoscut?
- Mam�, las�-m� s� termin.
570
00:41:41,524 --> 00:41:45,848
Zou Zou e �ndr�gostit� de Jean.
Dac� ai �ti ce mult �l iube�te.
571
00:41:45,883 --> 00:41:48,931
�i ce? Toate fetele au dreptul
s� fie �ndr�gostite.
572
00:41:50,027 --> 00:41:52,228
Dar �i eu sunt �ndr�gostit�.
573
00:41:52,679 --> 00:41:53,613
De cine?
574
00:41:53,648 --> 00:41:56,892
De Jean.�i �tiu c� m� iube�te.
575
00:41:58,979 --> 00:42:01,608
Hei, Claire. Despre ce vorbe�ti?
576
00:42:02,477 --> 00:42:05,148
Fiica, fiica...
577
00:42:06,446 --> 00:42:09,026
Jean e mecanicul acela?
578
00:42:09,252 --> 00:42:11,698
- E electricianul.
- Electricianul!
579
00:42:11,733 --> 00:42:13,600
Dac� ar fi �tiut bietul t�u tat�...
580
00:42:14,179 --> 00:42:17,846
Zou Zou �l iube�te foarte
mult, �i eu la fel.
581
00:42:18,453 --> 00:42:20,084
�i chiar o iubesc pe Zou Zou.
582
00:42:20,834 --> 00:42:24,109
- Zou Zou �tie?
- Nu �ndr�znesc s�-i spun.
583
00:42:24,613 --> 00:42:27,049
�i Jean nu-i poate spune?
584
00:42:27,084 --> 00:42:31,118
Nu �n�elege. Nu poate s� cread�.
585
00:42:33,921 --> 00:42:37,321
Electrician bine dotat.
586
00:42:42,314 --> 00:42:45,769
- Josette!
- Las�-m� �n pace.
587
00:42:46,336 --> 00:42:48,152
To�i b�rba�ii sunt mon�trii!
588
00:42:48,187 --> 00:42:51,048
Eu �i Georgedansam dumineca.
589
00:42:51,602 --> 00:42:53,372
Iubitul meu m� �n�eal�.
590
00:42:53,407 --> 00:42:56,928
Cu ma�ina sa de lux! Femeile
de genul �sta.
591
00:42:56,963 --> 00:43:01,256
�i studentul t�u egiptean s-a
�ntors �n �ara sa. Se va �ntoarce?
592
00:43:01,291 --> 00:43:03,281
Studen�ii egipeteni, niciodat�!
593
00:43:03,316 --> 00:43:04,717
Cum de �tii?
594
00:43:04,752 --> 00:43:06,929
Am �nt�lnit unul �i �nc� �l mai a�tept.
595
00:43:07,200 --> 00:43:09,478
Ce-i asta? E o ru�ine!
596
00:43:09,513 --> 00:43:13,294
Cu ani �n urm� era fl�m�nd
�i nu striga.
597
00:43:14,801 --> 00:43:15,820
Uit�-te la asta!
598
00:43:19,369 --> 00:43:21,952
E cel mai mare dezastru de la Titanic.
599
00:43:21,987 --> 00:43:26,034
Nume�ti asta un musical? Ce glum�!
Acum �tiu c� sunt miracole..
600
00:43:26,069 --> 00:43:29,036
�nc� un truc pentru ultima dat�
�i totul e bine.
601
00:43:29,071 --> 00:43:32,003
Portarul care dintr-o dat�
devine un mare actor.
602
00:43:32,038 --> 00:43:35,844
U�ierul ce devine star peste zi.
603
00:43:35,879 --> 00:43:38,345
Nu cred �n astfel de lucruri!
604
00:43:38,380 --> 00:43:40,914
Dac� trebuie s� produc gunoiul �sta...
605
00:43:40,949 --> 00:43:43,449
- Nu, las�-m�...
- Nu �tii nimic.
606
00:43:43,484 --> 00:43:44,587
Las�-m� �n pace!
607
00:43:47,086 --> 00:43:49,321
Nu-�i face griji. �mbrac�-te.
608
00:43:49,356 --> 00:43:51,557
Inima mi-e umflat� ca un balon.
609
00:43:52,147 --> 00:43:55,467
Am s� plec. Deja am rezervat
o cabin� pe o nav�.
610
00:43:55,502 --> 00:43:56,502
�i jaguarul?
611
00:43:57,049 --> 00:44:02,460
Pleac� �n Brazilia �i nu pot
tr�i f�r� el.
612
00:44:02,879 --> 00:44:05,060
Josette, dac� ai �ti.
613
00:44:05,554 --> 00:44:07,258
- C�nd �l g�sesc...
- Pe cine?
614
00:44:07,293 --> 00:44:10,148
- Pe jaguarul ei.
- Care jaguar?
615
00:44:10,183 --> 00:44:12,299
Ie�i afar� de aici!
616
00:44:12,499 --> 00:44:13,499
Ce-i asta?
617
00:44:13,761 --> 00:44:16,907
Am s� te snopesc!
618
00:44:25,921 --> 00:44:27,740
Ce se-nt�mpl�?
619
00:44:29,215 --> 00:44:33,014
Zou Zou e frumoas�! ��i vine bine.
620
00:44:33,049 --> 00:44:34,627
Ca �i cum ar fi fost f�cut pentru ea.
621
00:44:37,683 --> 00:44:39,266
Da�i-mi fete frumoase.
622
00:44:39,301 --> 00:44:40,815
Deci arat� grozav.
623
00:44:40,850 --> 00:44:43,694
- E�ti �ndr�gostit�?
- E dr�gu�?
624
00:44:43,729 --> 00:44:45,430
To�i �ndr�gosti�ii sunt frumo�i.
625
00:44:46,867 --> 00:44:49,011
- Cum �l cheam�?
- Jean.
626
00:44:49,246 --> 00:44:52,971
- Sunt mul�i Jean.
- Nu, nu-l �tie nimeni.
627
00:44:53,198 --> 00:44:57,061
- Ai fost s�rutat�?
- Da, de multe ori aici.
628
00:44:57,476 --> 00:44:59,751
Dac� l-a� vedea, l-a� s�ruta aici.
629
00:45:07,519 --> 00:45:08,891
D-le. Trompe.
630
00:45:08,926 --> 00:45:13,472
Fac comentarii de teatru.
Pute�i s�-mi da�i...?
631
00:45:13,572 --> 00:45:15,620
Sunt dat� cu privire la show-ul meu?
632
00:45:16,173 --> 00:45:20,042
Da, d-le. �ntr-un cuv�nt, va fii
un e�ec total.
633
00:45:25,136 --> 00:45:27,060
�ntoarce-te la dreapta, l�cust�.
634
00:45:27,922 --> 00:45:30,312
Gr�be�te-te. �mi pr�je�ti sandvi�ul.
635
00:45:30,347 --> 00:45:31,596
E mai bine s�-l m�n�nci rece.
636
00:45:34,936 --> 00:45:36,751
Uite, Jean.
637
00:45:36,786 --> 00:45:38,566
E�ti nebun�?
638
00:45:40,416 --> 00:45:41,608
Nu ar�t bine?
639
00:45:41,643 --> 00:45:44,055
- Da, e foarte dr�gu��.
- A�a cred.
640
00:45:44,348 --> 00:45:47,218
Treci acolo. Vreau s� reglez
reflectorul.
641
00:45:47,253 --> 00:45:49,567
Nu �tiu. Nu-�i fie team�.
642
00:45:52,807 --> 00:45:54,321
Uite.
643
00:45:54,719 --> 00:45:56,859
Nu-�i face griji, cortina e jos.
644
00:45:57,139 --> 00:45:58,735
�ntoarce-te la st�nga.
645
00:45:58,770 --> 00:46:03,000
Acum aici. �ncet �i cu grij�.
646
00:46:04,124 --> 00:46:05,599
Stai acolo.
647
00:46:08,321 --> 00:46:09,724
Ai terminat de m�ncat?
648
00:46:34,524 --> 00:46:36,874
- Ce lumin� bun�.
- A�a cred.
649
00:47:02,021 --> 00:47:03,922
Jean. Vrei s� deschizi?
650
00:47:33,579 --> 00:47:36,082
�i femeia aia? Cine-i femeia aia?
651
00:47:39,878 --> 00:47:42,661
Unde s-a dus? Cum a cobor�t
de pe scen�?
652
00:47:43,384 --> 00:47:44,725
G�si�i-o!
653
00:47:46,165 --> 00:47:47,165
Da.
654
00:47:47,674 --> 00:47:50,546
Oricine se poate urca pe
scena aia. Incredibil!
655
00:47:50,581 --> 00:47:51,581
Du-te �i caut-o!
656
00:48:00,256 --> 00:48:01,400
Intr�!
657
00:48:07,498 --> 00:48:08,498
M-ai chemat?
658
00:48:09,927 --> 00:48:11,933
Ce-i, d-ra.?
659
00:48:12,276 --> 00:48:14,323
S-a stricat lampa.
660
00:48:16,503 --> 00:48:17,689
Mi-a pl�cut a�a de mult.
661
00:48:18,382 --> 00:48:20,556
Nu-�i face griji. Am s-o repar.
662
00:48:21,938 --> 00:48:25,015
M-a iubit, dar nu m� mai iube�te.
Cum ��i explici?
663
00:48:25,050 --> 00:48:27,216
Un scurt circuit.�i dup� asta?
664
00:48:27,251 --> 00:48:29,382
Apoi a plecat. S-a dus la Rio.
665
00:48:29,417 --> 00:48:30,608
Cum e Rio de Janeiro?
666
00:48:31,048 --> 00:48:32,497
Am s� mor!
667
00:48:32,644 --> 00:48:35,562
Nu muri. C�nd pleac�?
668
00:48:36,466 --> 00:48:37,563
Azi.
669
00:48:37,598 --> 00:48:39,606
Azi? Nu l-ai putut opri?
670
00:48:40,522 --> 00:48:41,985
Nu po�i tr�i f�r� el?
671
00:48:42,722 --> 00:48:44,719
Ei, omoar�-l.
672
00:48:47,187 --> 00:48:49,023
Dar suicidul?
673
00:48:49,765 --> 00:48:50,765
Nu �n�eleg.
674
00:48:52,775 --> 00:48:54,793
- Ame�e�ti pe o nav�?
- Nu.
675
00:48:55,204 --> 00:48:57,363
- Atunci du-te cu el.
- Nu vrea.
676
00:48:57,398 --> 00:48:59,668
Nu conteaz�? Ai rezervat
o cabin� sau toat� nava?
677
00:48:59,703 --> 00:49:02,436
- O cabin�.
- Atunci ai loc.
678
00:49:02,471 --> 00:49:03,997
Dac�-l iube�ti, nu-l l�sa s� plece.
679
00:49:04,032 --> 00:49:07,822
Dragostea e ca electricitatea.
Are nevoie de contact s� mearg�.
680
00:49:08,895 --> 00:49:10,315
Mi-ai salvat via�a!
681
00:49:16,933 --> 00:49:18,839
�ndr�gostit� nebune�te.
682
00:49:23,289 --> 00:49:27,381
�eful vrea s�-�i vorbeasc�. Hai!
683
00:49:27,416 --> 00:49:28,416
Hai!
684
00:49:29,711 --> 00:49:31,603
Diminea�a caviar �i seara
un cont la banc�...
685
00:49:34,670 --> 00:49:36,045
Canibalo!
686
00:49:37,130 --> 00:49:39,054
- Unde-i d-ra. Barbara?
- Chiar o c�utam.
687
00:49:39,089 --> 00:49:40,089
Ie�i!
688
00:49:40,227 --> 00:49:42,405
Unde-i d-ra. Barbara?
689
00:49:42,440 --> 00:49:44,807
N-are lini�te. E o fat�.
690
00:49:44,842 --> 00:49:46,813
Tu! Las�-m� �n pace!
691
00:49:46,848 --> 00:49:48,784
Barbara, Barbara.
692
00:49:50,333 --> 00:49:51,388
Pe scen�, Barbara!
693
00:49:52,716 --> 00:49:54,215
Gr�be�te-te! Repede!
694
00:49:54,778 --> 00:49:57,567
Sunt pierdut�. Trenul pleac�
�n jum�tate de or�.
695
00:49:57,602 --> 00:50:00,357
- Pe scen�, Barbara!
- Vin imediat.
696
00:50:00,392 --> 00:50:02,763
Sunt �n cad�, complet dezbraccata.
697
00:50:02,958 --> 00:50:04,411
Continu� s� vorbe�ti.
698
00:50:04,446 --> 00:50:08,096
Aici mi-e rochia. Am s� ies
din cad�.
699
00:50:08,131 --> 00:50:10,443
Face baie!
700
00:50:10,478 --> 00:50:12,610
Dac� ai nevoie de s�pun,
conteaz� pe mine!
701
00:50:12,645 --> 00:50:14,743
Trenul pleac� �n 23 de minute.
702
00:50:16,217 --> 00:50:18,751
Cheam� uun l�c�tu�!
703
00:50:23,472 --> 00:50:25,656
- Hai.
- Nu pe acolo! Am s� mor!
704
00:50:25,691 --> 00:50:28,299
Dragostea e mai puternixa dec�t
moartea.La c�t pleac� trenul?
705
00:50:28,334 --> 00:50:30,237
- �n 17 minute.
- Nu-i timp de pierdut.
706
00:50:30,272 --> 00:50:32,510
Odat�, c�nd eram marinar...
707
00:50:32,545 --> 00:50:34,748
��i spun data viitoare.
708
00:50:34,931 --> 00:50:39,328
Nu-�i fie team�. �ine-te str�ns
de g�tul meu, nu-i niciun pericol.
709
00:50:40,025 --> 00:50:41,607
- Ce greutate ai?
- 60 de kg.
710
00:50:41,642 --> 00:50:43,190
60? E�ti foarte s�n�toas�.
Vom reu�i.
711
00:50:45,840 --> 00:50:48,257
Ai grij�. A�a.
712
00:50:48,292 --> 00:50:50,878
�ine-te bine.
713
00:51:00,959 --> 00:51:02,625
Hai, Fifine.
714
00:51:03,253 --> 00:51:04,794
Hai, Fifine.
715
00:51:29,373 --> 00:51:30,648
Ce-i, Zou Zou?
716
00:51:30,683 --> 00:51:32,005
Ce fata aia.
717
00:51:32,040 --> 00:51:34,908
- �i-ai pierdut banii?
- Te �n�eal� iubitul?
718
00:51:35,438 --> 00:51:36,438
Da!
719
00:51:37,768 --> 00:51:38,768
Jean?
720
00:51:39,768 --> 00:51:41,254
Da.
721
00:51:42,558 --> 00:51:44,913
- Cu femeia aia.
- Ce femeie?
722
00:51:44,948 --> 00:51:45,948
Femeia aia!
723
00:51:47,291 --> 00:51:49,600
- I-am v�zut s�rut�ndu-se.
- Jean e incapabil de a�a ceva.
724
00:51:49,635 --> 00:51:51,324
Nu se poate.
725
00:51:52,492 --> 00:51:54,425
E adev�rat, Claire.
726
00:52:09,454 --> 00:52:14,495
- Vii la cin�?
- Nu, am s� pierd metroul.
727
00:52:24,054 --> 00:52:25,294
La revedere, Claire.
728
00:52:26,043 --> 00:52:27,398
La revedere, Zou Zou.
729
00:52:27,555 --> 00:52:29,055
La revedere.
730
00:52:37,853 --> 00:52:39,405
Claire.
731
00:52:50,129 --> 00:52:51,476
Mergi acas�?
732
00:52:55,169 --> 00:52:56,199
Ce faci desear�?
733
00:53:16,390 --> 00:53:18,534
Ai mul�i pureci, c��elule.
734
00:53:47,950 --> 00:53:49,484
Doamne! Ce s-a �nt�mplat?
735
00:53:49,860 --> 00:53:51,925
A c�zut de pe platform�.
L-am g�sit dedesubt.
736
00:53:54,501 --> 00:53:55,501
Tat�...
737
00:53:56,261 --> 00:53:57,661
S� aducem un doctor.
738
00:54:01,412 --> 00:54:02,412
Tata Melee...
739
00:54:04,396 --> 00:54:07,269
R�spunde-mi. Te doare?
740
00:54:07,304 --> 00:54:11,686
Zou Zou. Mica mea Zou Zou.
741
00:54:14,510 --> 00:54:18,611
Jean, e�ti foarte t�cut.
742
00:54:21,870 --> 00:54:23,358
D-nelor. �i d-lor.:
743
00:54:24,605 --> 00:54:28,418
Desear�, pentru prima dat�
�n ora�ul �sta...
744
00:54:32,126 --> 00:54:36,549
Bine, copii...
745
00:54:41,436 --> 00:54:43,974
Tata Scrum!
746
00:54:44,613 --> 00:54:46,893
Jean!
747
00:54:48,809 --> 00:54:50,705
Jean! Jean!
748
00:54:51,015 --> 00:54:54,187
Tata Scrum, ascult�-m�!
749
00:54:54,222 --> 00:54:56,490
R�spunde-mi!
750
00:54:56,891 --> 00:54:57,906
Jean!
751
00:55:13,029 --> 00:55:14,029
Claire!
752
00:55:21,097 --> 00:55:23,668
- �ii minte dansul �sta?
- Taci.
753
00:55:24,239 --> 00:55:26,298
- Dans�m?
- Nu vreau.
754
00:55:27,436 --> 00:55:31,545
Da, sunt zile c�nd cineva nu e
�n dispozi�ie �i nu �tii de ce.
755
00:55:33,067 --> 00:55:34,109
- Ai o �igar�?
- Nu.
756
00:55:35,216 --> 00:55:36,933
M� duc s� cump�r.
757
00:55:37,259 --> 00:55:38,751
- Cu filtru.
- Da.
758
00:55:54,176 --> 00:55:57,012
- Julot, nu m� l�sa a�a.
- Las�-m� �n pace.
759
00:55:57,047 --> 00:55:59,791
- Am participat la furtul bijuteriei.
- Da.�i ce dac�?
760
00:55:59,826 --> 00:56:01,988
- �mi datorezi 5.000 de franci.
- Nu-�i datorez nimic.
761
00:56:02,023 --> 00:56:04,151
- D�-mi-i sau te omor.
- Nu-�i dau.
762
00:56:04,186 --> 00:56:06,092
- Ai �n�eles?
- Nu-�i datorez nimic.
763
00:56:06,667 --> 00:56:09,104
- D�-mi, ai �n�eles?
- Dispari.
764
00:56:45,207 --> 00:56:49,719
- Aveau ne�n�elegeri legate de bani.
- Ieri s-au b�tut �n barul meu.
765
00:56:53,110 --> 00:56:56,562
Dar n-a fost el! A ie�it
s� cumpere �ig�ri.
766
00:56:56,597 --> 00:56:58,720
Spune, Jean! Am fost �mpreun�.
767
00:57:04,718 --> 00:57:07,221
Ei, nu te �mpinge.
768
00:57:10,612 --> 00:57:11,612
N-a fost el!
769
00:57:13,158 --> 00:57:14,158
Jean!
770
00:57:14,233 --> 00:57:16,674
- Am spus c� n-am fost eu.
- Da, sigur.
771
00:57:16,709 --> 00:57:17,709
N-a fost el!
772
00:57:19,432 --> 00:57:21,474
N-a fost el!
773
00:57:21,993 --> 00:57:25,198
Jur, n-a fost el!
774
00:57:25,917 --> 00:57:27,339
Jean! Jean!
775
00:57:28,737 --> 00:57:30,653
- Jean! Tata Scrum e mort!
- Cum?
776
00:57:31,277 --> 00:57:34,033
Nu m� l�sa, Jean!
777
00:57:44,424 --> 00:57:46,585
Nu-�i face griji, voi rezolva asta.
778
00:58:13,129 --> 00:58:16,563
L-au arestat chiar acolo.
�i e nevinovat!
779
00:58:16,937 --> 00:58:19,463
De�i e nevinovat, va fi judecat.
780
00:58:19,498 --> 00:58:21,990
�i po�i �ncerca cu cineva
care n-a fost �nc� n�scut.
781
00:58:22,549 --> 00:58:25,502
De ce s-a dus s� cumpere �ig�ri?
782
00:58:25,537 --> 00:58:26,595
I-am cerut eu.
783
00:58:26,834 --> 00:58:28,788
Am interzis fumatul.
784
00:58:29,740 --> 00:58:32,290
�i-am interzis sau nu?
785
00:58:32,678 --> 00:58:34,054
O mam� prevede totul.
786
00:58:34,630 --> 00:58:37,149
Tutunul e r�u. �tii c�te daune
poate provoca?
787
00:58:38,945 --> 00:58:41,223
De ce tic�losul �la a scos arma?
788
00:58:41,258 --> 00:58:43,501
Nu �tiu ce f�cea.
789
00:58:43,742 --> 00:58:46,841
Mam�, avem nevoie de ajutor.
790
00:58:46,876 --> 00:58:50,486
E u�or s� mergi la �nchisoare,
te cost� scump s� ie�i.
791
00:58:50,521 --> 00:58:53,413
Sunt mul�i nevinova�i s�raci.
792
00:58:53,448 --> 00:58:55,968
E acuzat un biet nevinovat.
793
00:58:58,883 --> 00:59:00,987
�i Zou Zou? Ai auzit de el?
794
00:59:01,022 --> 00:59:02,615
Nu, nu �tie nimeni unde e.
795
00:59:04,111 --> 00:59:06,241
- Ai fost la poli�ie?
- Da.
796
00:59:06,894 --> 00:59:08,643
Comisarul nu era acolo.
797
00:59:08,883 --> 00:59:10,421
N-a f�cut r�u niciodat�.
798
00:59:10,920 --> 00:59:15,822
S�racul Jean! Nu mai �tiu
ce s� fac s�-l ajut.
799
00:59:15,922 --> 00:59:17,133
Dou� beri �i un sandvi�.
800
00:59:17,562 --> 00:59:20,331
- Am vorbit cu avocatul s�u.
- Cine e?
801
00:59:20,366 --> 00:59:21,839
Un tip numit din oficiu.
802
00:59:21,874 --> 00:59:25,260
- N-o s�-l audieze.
- Nu m� mir.
803
00:59:25,719 --> 00:59:28,570
Zou Zou, dac� am avea bani,
lucrurile ar sta diferit.
804
00:59:29,504 --> 00:59:31,296
Bani, bani...
805
00:59:31,331 --> 00:59:34,580
�l chem pe tipul �la �i
�i spun ce cred.
806
00:59:36,949 --> 00:59:38,790
Nu fac schimbul de sear�.
807
00:59:38,982 --> 00:59:42,111
George e foarte gelos.
D�-mi mu�tarul.
808
00:59:42,146 --> 00:59:44,975
Am luat lec�ii de c�ntat
�i am primit un mic rol.
809
00:59:45,010 --> 00:59:47,279
C�t ai s� c�tigi?
810
00:59:47,314 --> 00:59:49,573
Cu matineele, 2.000 de franci
pe lun�.
811
00:59:49,608 --> 00:59:51,048
Nu-i r�u pentru vremurile astea.
812
00:59:51,330 --> 00:59:56,002
Reclama ta e pe un indicator,
un conac cu f�nt�na �i un portar.
813
00:59:56,037 --> 00:59:59,426
�n profesia asta, talentul
��i aduce totul.
814
00:59:59,461 --> 01:00:02,525
Cum, Gabby. Fac pariu c� ai
un cont de economii.
815
01:00:02,560 --> 01:00:05,590
- P�n� am un carnet de cecuri.
- Cu cecuri, a�a-i?
816
01:00:05,625 --> 01:00:06,330
Clar.
817
01:00:06,365 --> 01:00:08,991
A fost weekend.
818
01:00:10,764 --> 01:00:12,813
- Vei fi acolo m�ine?
- A�a cred.
819
01:00:13,239 --> 01:00:14,896
Vreau s�-l vd pe dl. Trompe.
820
01:00:15,319 --> 01:00:17,770
- Crezi c� voi ajunge s�-l v�d?
- Sigur!
821
01:00:19,862 --> 01:00:20,862
Cum e�ti?
822
01:00:22,513 --> 01:00:23,513
E neobi�nuit.
823
01:00:24,188 --> 01:00:27,221
C�nd ai nevoie, dispare.
824
01:00:27,721 --> 01:00:29,587
�i acum apare dintr-o dat�.
825
01:00:30,199 --> 01:00:31,199
Ce s-a intaamplat?
826
01:00:33,072 --> 01:00:34,442
Vede�i, d-le.
827
01:00:35,166 --> 01:00:38,852
�mi trebuie mul�i bani.
828
01:00:39,059 --> 01:00:41,871
Doamne! To�i sunt la fel!
M� iau drept Cressus.
829
01:00:42,088 --> 01:00:43,793
Ce crezi?
830
01:00:44,387 --> 01:00:45,638
Mul�umesc!
831
01:00:45,762 --> 01:00:47,952
Avem o �n�elegere. Am de g�nd
s� o respect.
832
01:00:47,987 --> 01:00:50,417
Vrei o m�rire? E un succes.
833
01:00:50,452 --> 01:00:54,105
Testeaz�-te �n fa�a publicului.
E o ocazie unic�.
834
01:00:54,140 --> 01:00:57,721
Dar nu voi �ncerca ca �i ci
cu d-ra. Barbara. Nu!
835
01:00:57,933 --> 01:01:01,450
O dat� a fost destul. S-a r�s
destul de mine.
836
01:01:01,464 --> 01:01:03,705
Da, chiar s-a r�s.
837
01:01:05,343 --> 01:01:06,884
Cu litere de tipar, d-lor.
838
01:01:07,354 --> 01:01:11,247
Jur c� n-a fost u�or s� ob�in
licen�a.
839
01:01:11,282 --> 01:01:12,282
�i la ce pre�,
840
01:01:12,530 --> 01:01:15,112
Pentru prezentarea exclusivist�
din Paris.
841
01:01:15,358 --> 01:01:17,687
Toate ora�ele din America
de Sud au vrut asta.
842
01:01:17,722 --> 01:01:21,009
Turneul african a fost un trimf.
London a fost un mare succes.
843
01:01:21,044 --> 01:01:24,156
Oriunde merge, km dup� km,
844
01:01:24,191 --> 01:01:27,317
κi g�se�te calea pres�rat� cu camelii,
florile ei preferate.
845
01:01:27,352 --> 01:01:31,354
Dar e atras� de Paris,
Paris, Ora�ul Lumina.
846
01:01:31,389 --> 01:01:33,265
�i Zou Zou...
847
01:01:33,454 --> 01:01:35,045
Repe�i un rol?
848
01:01:35,080 --> 01:01:37,495
Nu, discursul pentru jurnali�ti.
849
01:01:37,530 --> 01:01:40,268
Trebuie s� aud genul �sta de pove�ti.
850
01:01:40,986 --> 01:01:42,298
Doamne! Cortina!
851
01:01:43,411 --> 01:01:44,755
Talismanele mele!
852
01:01:46,013 --> 01:01:47,652
- Care?
- Lipse�te.
853
01:01:47,687 --> 01:01:48,817
- Care?
- �ncornoratul!
854
01:02:19,963 --> 01:02:20,976
Uite.
855
01:02:24,588 --> 01:02:26,646
Doamne, am reu�it.
856
01:02:26,681 --> 01:02:27,785
Conteaz� pe El.
857
01:02:31,942 --> 01:02:33,946
Nu fi nervoas�. Nu-i momentul.
858
01:02:35,853 --> 01:02:37,150
Acum e Laforet.
859
01:02:37,435 --> 01:02:39,704
S-ar putea s� am fric� de scen�.
Nu trebuia s� spun asta.
860
01:02:40,402 --> 01:02:41,802
- Nu �i-e team�?
- Nu.
861
01:02:43,220 --> 01:02:47,317
E�ti tot furioas�. �nc� te
mai g�nde�ti la asta?
862
01:02:48,431 --> 01:02:50,598
- Cine-i?
- Putem intra?
863
01:02:50,633 --> 01:02:53,598
Nu, imposibil. Suntem complet
dezbr�cate.
864
01:02:54,172 --> 01:02:56,321
Sunt complet dezbr�cate...
865
01:03:01,848 --> 01:03:04,463
Nu-l pot �ine la �nchisoare
pentru totdeauna.
866
01:03:05,064 --> 01:03:06,919
Am cheltuit mul�i bani pe asta.
867
01:03:07,318 --> 01:03:08,674
Ce m-ai sf�tuit.
868
01:07:10,150 --> 01:07:11,650
N-a sunat nimeni?
869
01:07:12,377 --> 01:07:13,377
Nu. Nimeni.
870
01:07:13,448 --> 01:07:15,813
- N-ai vorbit cu Poireau?
- Nu l-am v�zut.
871
01:08:03,399 --> 01:08:08,569
Cine m� duce �napoi �n Haiti
872
01:08:12,606 --> 01:08:18,144
Haiti, singurul meu paradis.
873
01:08:20,825 --> 01:08:25,160
C�nd �mi amintesc de p�durile
tale frumoase.
874
01:08:25,920 --> 01:08:29,439
�i de vastele orizonturi.
875
01:08:30,256 --> 01:08:31,831
Departe de ��rmurile tale.
876
01:08:32,329 --> 01:08:34,241
Cea mai frumoas� cu�ca.
877
01:08:34,895 --> 01:08:40,064
Nu-i altceva dec�t o �nchisoare.
878
01:08:41,305 --> 01:08:46,504
Dorin�a mea, c�ntecul meu de
iubire, Haiti.
879
01:08:50,033 --> 01:08:55,344
S� se-ntoarc� la tine �ntr-o zi.
880
01:08:58,496 --> 01:09:02,361
Frumosul albastru st tara izolat�
sub cerul t�u �ndep�rtat.
881
01:09:02,778 --> 01:09:05,578
Am iubit zilele fericite.
882
01:09:06,785 --> 01:09:09,883
Dar totul s-a sf�r�it �i azi
sunt singur� �n exilul meu.
883
01:09:10,818 --> 01:09:14,257
C�nt�nd cu sufletul distrus.
884
01:09:56,786 --> 01:10:02,498
Dorin�a mea, c�ntecul meu de
iubire, Haiti.
885
01:10:06,650 --> 01:10:12,523
S� se-ntoarc� la tine �ntr-o zi.
886
01:10:18,462 --> 01:10:24,421
Haiti.
887
01:10:50,442 --> 01:10:52,289
Josette...
888
01:10:53,302 --> 01:10:57,285
- Te-am speriat?
- E�ti bucuoasa? A fost bine?
889
01:10:57,320 --> 01:10:58,944
Da, foarte bine.
890
01:10:58,979 --> 01:11:01,365
Am aplaudat mult.
891
01:11:01,400 --> 01:11:03,751
Nu sunt surprins�.
892
01:11:04,339 --> 01:11:05,677
- Josette.
- Ce-i?
893
01:11:06,718 --> 01:11:09,333
E salvat. Jean e salvat.
894
01:11:09,353 --> 01:11:10,845
- Ai �nnebunit.
- Uit�-te la asta!
895
01:11:10,880 --> 01:11:12,928
HO� DE BANC� PRINS
896
01:11:12,963 --> 01:11:16,456
El l-a ucis pe Julot. El.
897
01:11:17,874 --> 01:11:19,211
Nu se poate.
898
01:11:22,160 --> 01:11:23,779
Ce faci?
899
01:11:24,105 --> 01:11:26,173
- Plec.
- Cum pleci?
900
01:11:26,208 --> 01:11:28,241
- Repede, haina.
- E�ti nebun�?
901
01:11:28,276 --> 01:11:29,517
�i show-ul?
902
01:11:31,276 --> 01:11:33,768
Vei merge alt� dat�, �n alt�
zi, c�nd ai timp.
903
01:11:33,803 --> 01:11:35,762
Scena ta trebuie s� �nceap�.
904
01:11:35,797 --> 01:11:38,876
- Pantofii, Josette!
- Nu-�i pot da nimic.
905
01:11:38,911 --> 01:11:42,801
G�nde�te-te, Zou Zou.
Tot Parisul e aici.
906
01:11:42,836 --> 01:11:45,047
Sunt mini�trii, ambasadori...
907
01:11:45,082 --> 01:11:47,002
- Nu-mi pas�!
- Nu te duce!
908
01:11:47,037 --> 01:11:50,219
Va trebui s� treci peste cadavrul meu!
909
01:11:51,528 --> 01:11:55,300
Ce facem? ��i �ncepi scen�.
910
01:11:59,342 --> 01:12:00,915
Pe scen�!
911
01:13:03,744 --> 01:13:05,863
- A plecat!
- Cine?
912
01:13:05,898 --> 01:13:07,948
Zou Zou, desigur!
913
01:13:07,983 --> 01:13:12,534
- Spune-i �efului.
- Va c�dea mort c�nd afl�.
914
01:13:12,569 --> 01:13:14,536
- Unde s-a dus?
- Nu �tiu.
915
01:13:14,571 --> 01:13:17,205
A v�zut poza unui b�rbat �n ziar,
916
01:13:17,240 --> 01:13:19,840
A spus c� trebuie s� fie asasinul.
Nu �n�eleg nimic.
917
01:13:20,396 --> 01:13:22,203
Ce necaz! Ce necaz! Ce necaz!
918
01:13:26,354 --> 01:13:29,652
- Sunte�i sigur�?
- Absolut, d-le. Comisar.
919
01:13:30,046 --> 01:13:32,939
Uita�i-v� de aproape.Ar fi grav
dac� v-a�i �n�ela.
920
01:13:33,284 --> 01:13:35,289
Nu, nu m-am �n�elat.
921
01:13:36,327 --> 01:13:37,342
Sunte�i sigur�?
922
01:13:37,987 --> 01:13:42,126
A s�rit pe strad� �n fa�a mea.
I-am v�zut m�na pe...
923
01:13:43,005 --> 01:13:44,768
- Pe ce?
- Balustrad�.
924
01:13:44,803 --> 01:13:46,442
N-am fost eu!
925
01:13:46,477 --> 01:13:50,888
- Ce-i neobi�nuit la m�na sa?
- Trebuia s�-i fi v�zut degetul.
926
01:13:51,365 --> 01:13:53,365
�i avea o cicatrice aici.
927
01:13:53,400 --> 01:13:55,366
V-am spus c� n-am fost eu!
928
01:13:57,512 --> 01:14:00,173
- Atunci arata-na m�na.
- N-am fost eu.
929
01:14:00,432 --> 01:14:01,715
S� vedem.
930
01:14:02,019 --> 01:14:03,381
Lua�i-l.
931
01:14:06,522 --> 01:14:08,304
Stai jos, d-na.
932
01:14:08,339 --> 01:14:09,339
Mul�umesc.
933
01:14:10,145 --> 01:14:13,358
Acum spune�i-mi cum s-a �nt�mplat.
934
01:14:14,612 --> 01:14:18,597
Era �n ziua c�nd a m�rit tat�l
Scrum. Plou�.
935
01:14:19,287 --> 01:14:21,583
Jean �i Claire s-au dus la dans.
936
01:14:22,775 --> 01:14:24,176
Gr�bi�i-v�, fetelor!
937
01:14:24,211 --> 01:14:27,586
Haide�i!
938
01:15:29,759 --> 01:15:31,196
- Continua�i.
- Cum?
939
01:15:31,418 --> 01:15:32,418
Continua�i.
940
01:15:33,324 --> 01:15:34,324
Face�i un bis.
941
01:15:34,326 --> 01:15:36,166
Haide�i, vom face un bis.
Orchestr�, orchestr�.
942
01:15:57,969 --> 01:16:01,129
Am fost 30 de ani �n teatru
dar n-am v�zut a�a ceva.
943
01:16:01,164 --> 01:16:04,289
Eu sunt de 30 �i am v�zut.
944
01:16:04,869 --> 01:16:07,362
Sunt distrus. Ce s� fac?
945
01:16:07,397 --> 01:16:10,403
Prietene drag�, e�ti singurul
care m� po�i salva.
946
01:16:10,947 --> 01:16:12,563
Dar dansez prost.
947
01:16:12,598 --> 01:16:14,145
Unde-i Barbara?
948
01:16:14,180 --> 01:16:15,866
Mi-a trimis o carte po�tal�.
949
01:16:15,901 --> 01:16:17,844
Du-te �i caut-o!
950
01:16:17,879 --> 01:16:19,817
- ��i trebuie acum?
- Imediat!
951
01:16:20,388 --> 01:16:23,240
E �n Rio de Janeiro.
952
01:16:23,285 --> 01:16:24,643
- S-a �ntors!
- F�-o s� vin� aici.
953
01:16:24,678 --> 01:16:26,606
- E �n cabina actorilor.
- Du-te �i caut-o.
954
01:16:26,641 --> 01:16:28,246
- Vine.
- F�-o s� coboare!
955
01:16:30,825 --> 01:16:31,825
Josette!
956
01:16:33,019 --> 01:16:35,845
Unde ai fost? E scandalos!
957
01:16:35,880 --> 01:16:38,700
- Gr�be�te-te, Josette!
- Dar e dezbraca-ta.
958
01:16:38,735 --> 01:16:42,042
Repede, s� intre!
959
01:16:44,043 --> 01:16:45,490
Eram sigur c� se va �ntoarce.
960
01:16:45,693 --> 01:16:48,754
Unde sunt vremurile c�nd eram
inebunita dup� un b�rbat?
961
01:16:48,789 --> 01:16:50,526
Asta m� �ntreb �i eu.
962
01:16:59,412 --> 01:17:03,357
Pentru mine e un singur b�rbat
�n Paris.
963
01:17:04,094 --> 01:17:07,656
N-am putut rezista s�-i dau inima.
964
01:17:08,384 --> 01:17:10,455
Trebuie c-am �nnebunit.
965
01:17:10,904 --> 01:17:12,633
�i el e a�a de n�t�ng.
966
01:17:13,343 --> 01:17:15,394
�i nu foarte bine �n�eles.
967
01:17:16,865 --> 01:17:20,729
Pentru mine e singurul b�rbat din Paris.
968
01:17:21,355 --> 01:17:24,716
Pentru el m-a� t�r� printr-o
gaur�.
969
01:17:25,427 --> 01:17:27,828
�n fiecare zi �l iubesc.
970
01:17:28,228 --> 01:17:29,857
Tot mai mult.
971
01:17:30,310 --> 01:17:34,070
Pentru mine e un singur b�rbat
din Paris �i e el.
972
01:17:34,631 --> 01:17:37,285
Pentru mine e singurul b�rbat din Paris.
973
01:17:38,663 --> 01:17:42,047
De 20 de ori pe zi.
974
01:17:42,818 --> 01:17:46,740
O mul�ime de domni pasiona�i.
975
01:17:47,302 --> 01:17:51,197
�mi ofer� o via�� de regin�.
976
01:17:51,941 --> 01:17:54,925
Dac� le cedez.
977
01:17:56,606 --> 01:18:00,578
Dar �mi place numai unul.
978
01:18:01,075 --> 01:18:05,123
E r�u �i n-are niciun ban.
979
01:18:05,726 --> 01:18:08,857
Istoria s� nu-i prea clar�.
980
01:18:09,818 --> 01:18:13,563
�tiu bine dar nu-mi pas�.
981
01:18:25,322 --> 01:18:27,001
E a�a de prost.
982
01:18:27,489 --> 01:18:29,741
�i nu foarte bine �n�eles.
983
01:18:40,012 --> 01:18:41,748
�n fiecare zi �l iubesc.
984
01:18:42,222 --> 01:18:43,927
Tot mai mult.
985
01:18:44,443 --> 01:18:47,738
Pentru mine e un singur b�rbat
�n Paris �i e el.
986
01:18:48,177 --> 01:18:53,381
Pentru mine e un singur b�rbat
�n Paris.
987
01:19:13,147 --> 01:19:16,766
V�neaz� toate fetele.
988
01:19:17,690 --> 01:19:21,105
Toate sunt la mila s�.
989
01:19:21,970 --> 01:19:25,857
Le dezbraca cu privirea.
990
01:19:26,602 --> 01:19:30,542
�i cu m�inile.
991
01:19:30,982 --> 01:19:34,573
Nu fac nimic s� m� iubeasc�.
992
01:19:35,296 --> 01:19:39,525
Le fac fericit� pe altele.
993
01:19:40,237 --> 01:19:43,912
Dar totu�i r�m�ne al meu.
994
01:19:44,413 --> 01:19:47,928
Pentru c�-i �n inima mea.
995
01:20:01,756 --> 01:20:03,491
E a�a de prost.
996
01:20:04,002 --> 01:20:07,660
�i nu foarte bine �n�eles.
997
01:20:17,995 --> 01:20:20,692
�n fiecare zi �l iubesc.
998
01:20:21,371 --> 01:20:24,491
Tot mai mult.
999
01:20:26,540 --> 01:20:30,692
Pentru mine e un singur b�rbat
�n Paris �i e el.
1000
01:20:31,369 --> 01:20:36,630
Pentru mine
e un singur b�rbat �n Paris.
1001
01:20:40,825 --> 01:20:43,471
Ce triumf! E un miracol.
1002
01:20:43,506 --> 01:20:46,527
Te vrea publicul!
1003
01:20:46,562 --> 01:20:47,649
Cortina!
1004
01:20:49,561 --> 01:20:53,110
E o nebunie.
Nu m� mai pot opri din pl�ns.
1005
01:20:53,145 --> 01:20:57,110
Nici pentru Cyrano de Bergerac
n-am pl�ns a�a.
1006
01:21:11,561 --> 01:21:12,561
Stai, Zou Zou!
1007
01:21:13,393 --> 01:21:16,030
- Jean?
- Vei pleca m�ine!
1008
01:22:45,509 --> 01:22:49,494
A 100-A REPREZENTA�IE
1009
01:23:35,553 --> 01:23:40,318
Dorin�a mea,
c�ntecul meu de iubire, Haiti.
1010
01:24:02,518 --> 01:24:03,949
SUBTITRAREA-DACIAN
71464