Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,371
Scrub in with The Resident.
2
00:00:03,404 --> 00:00:06,040
Everything you thought
you knew about medicine
is wrong.
3
00:00:06,074 --> 00:00:09,077
Catch all-new episodes Mondays,
and check out our other
Fox programs--
4
00:00:09,110 --> 00:00:11,845
9-1-1, Empire,
and Lethal Weapon.
5
00:00:11,879 --> 00:00:13,681
-Hey, Rog.
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,749
-Only on Fox.
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,920
Previously on The Resident...
8
00:00:19,953 --> 00:00:21,689
Clearly you two
are sleeping together.
9
00:00:21,722 --> 00:00:23,023
She must be amazing
for you to take me on.
10
00:00:23,057 --> 00:00:24,825
- Finally get to go home,
Bradley? -Finally. Yes.
11
00:00:24,858 --> 00:00:27,195
I can't wait to get home
and then sleep.
12
00:00:27,228 --> 00:00:29,230
So, you chose saving money
13
00:00:29,263 --> 00:00:31,432
over patients' safety?
14
00:00:31,465 --> 00:00:33,234
Our CEO needs to be a doctor.
15
00:00:33,267 --> 00:00:34,935
Claire wanted to see me?
16
00:00:34,968 --> 00:00:36,904
-The CEO will see you
now.
17
00:00:36,937 --> 00:00:38,372
You've been with us
a long time.
18
00:00:38,406 --> 00:00:39,840
It's difficult for me
to tell you this.
19
00:00:39,873 --> 00:00:42,076
Nic, I heard.
20
00:00:43,777 --> 00:00:44,978
This isn't over yet.
21
00:00:47,130 --> 00:00:52,130
The Resident Renewed For Season 2 By FOX! YESSSS
22
00:01:10,238 --> 00:01:13,073
Runnin' through
emergency rooms
23
00:01:13,107 --> 00:01:15,443
Spinning wheels
and ceiling fans
24
00:01:15,476 --> 00:01:17,645
My handshake, cellophane,
landscape
25
00:01:17,678 --> 00:01:20,047
Mannequin fakin' it
the best I can
26
00:01:20,080 --> 00:01:22,583
Cadillac, Cadillac red
27
00:01:22,616 --> 00:01:24,918
No hands
on the steering wheel
28
00:01:24,952 --> 00:01:27,955
I'm crushing this
save-a-ho puppet show
29
00:01:27,988 --> 00:01:29,823
UFO obliterate
the way I feel
30
00:01:29,857 --> 00:01:34,662
Walk with me to the end
31
00:01:34,695 --> 00:01:39,500
Stare with me into the abyss
32
00:01:41,669 --> 00:01:44,472
Nothing is fun
33
00:01:44,505 --> 00:01:46,974
Not like before
34
00:01:47,007 --> 00:01:49,377
You don't get me high
anymore
35
00:01:51,679 --> 00:01:54,782
Nothing is fun
36
00:01:54,815 --> 00:01:56,850
Not like before
37
00:01:56,884 --> 00:02:00,521
You don't get me high
anymore
38
00:02:00,554 --> 00:02:06,160
Anymore
39
00:02:06,194 --> 00:02:11,499
You don't get me high
anymore
40
00:02:11,532 --> 00:02:15,002
Anymore
41
00:02:15,035 --> 00:02:19,840
You don't get me high
anymore.
42
00:02:19,873 --> 00:02:23,811
This better not involve
another grown man's ass.
43
00:02:23,844 --> 00:02:26,780
-I'm serious.
-Don't be ridiculous.
44
00:02:26,814 --> 00:02:28,516
It's a guy with a broken weenie.
45
00:02:28,549 --> 00:02:31,685
I'm paging surgery,
but you need to admit him.
46
00:02:31,719 --> 00:02:33,954
Why
47
00:02:33,987 --> 00:02:36,490
Because I'm Lennon
and you're not McCartney.
48
00:02:36,524 --> 00:02:37,958
But you could be.
49
00:02:37,991 --> 00:02:39,126
Could be Yoko.
50
00:02:39,159 --> 00:02:40,494
Oh, and it's just too much fun.
51
00:02:40,528 --> 00:02:42,496
Dudes! Fire in the hole.
52
00:02:42,530 --> 00:02:44,532
Aah! I'm dead. What up?
53
00:02:44,565 --> 00:02:46,500
-Nothing much.
54
00:02:46,534 --> 00:02:48,202
Just catching my second wind
after another
55
00:02:48,236 --> 00:02:50,204
brutal all-nighter.
What you got there, D
56
00:02:50,238 --> 00:02:52,806
Helping Irving
with a broken weenie.
57
00:02:52,840 --> 00:02:54,642
Oh, heck yes.
But what about this, huh?
58
00:02:54,675 --> 00:02:56,176
What about helping me out
59
00:02:56,210 --> 00:02:57,378
with that double date
we were talking about?
60
00:02:57,411 --> 00:02:58,712
Hmm? Pick a night.
61
00:02:58,746 --> 00:03:00,514
I will. Sorry.
I've been slammed.
62
00:03:00,548 --> 00:03:02,650
-You know how it is around here.
-Don't you burn me on this.
63
00:03:02,683 --> 00:03:04,752
-Trying to woo Noni.
Our Noni?
64
00:03:04,785 --> 00:03:05,853
-The very same.
65
00:03:05,886 --> 00:03:08,021
I think she might be the one
for all of this.
66
00:03:08,055 --> 00:03:10,658
So I need a wingman
and a wingwoman.
67
00:03:10,691 --> 00:03:12,593
You and Priya would be perfect.
Help me out.
68
00:03:12,626 --> 00:03:14,161
You know I got your back.
69
00:03:14,194 --> 00:03:15,696
Page me right after this, bro.
70
00:03:15,729 --> 00:03:17,265
Speaking of dates,
71
00:03:17,298 --> 00:03:19,199
-you have one with Mr. Berman.
-Okay.
72
00:03:19,233 --> 00:03:21,168
-Mr. Berman.
-Oh.
73
00:03:21,201 --> 00:03:22,870
I'd like you
to meet Dr. Pravesh.
74
00:03:22,903 --> 00:03:24,572
He'll be taking care of you
today.
75
00:03:24,605 --> 00:03:26,240
So cool. Hey.
76
00:03:26,274 --> 00:03:27,775
Now, tell Dr. Pravesh
what you told me.
77
00:03:27,808 --> 00:03:29,209
You know, it just feels
like a hamstring,
78
00:03:29,243 --> 00:03:32,580
but a little bit hi...
79
00:03:34,582 --> 00:03:36,884
Oh. I'm sorry, man.
This looks urgent.
80
00:03:36,917 --> 00:03:38,051
-Yeah.
81
00:03:38,085 --> 00:03:39,587
Oh!
82
00:03:39,620 --> 00:03:41,188
-Yep.
83
00:03:41,221 --> 00:03:43,257
Can I get some drugs
for the pain?
84
00:03:45,626 --> 00:03:47,261
Chastain Memorial Hospital.
85
00:03:47,295 --> 00:03:49,096
Incredible things
are happening here
86
00:03:49,129 --> 00:03:51,465
with our cutting-edge
technology,
87
00:03:51,499 --> 00:03:53,200
our groundbreaking research.
88
00:03:53,233 --> 00:03:54,968
We deliver innovative care
89
00:03:55,002 --> 00:03:56,370
to keep your family safe.
90
00:03:56,404 --> 00:03:57,971
Fix your face.
91
00:03:58,005 --> 00:04:00,207
It says, "I'm going
to pounce on Bell."
92
00:04:00,240 --> 00:04:01,942
He fired Nic.
What do you expect?
93
00:04:01,975 --> 00:04:04,545
A verbal,
perhaps physical altercation
94
00:04:04,578 --> 00:04:06,780
resulting in your
immediate termination.
95
00:04:06,814 --> 00:04:10,384
-Guys. -But then you get
to live happily ever after
96
00:04:10,418 --> 00:04:12,320
with Nic under a bridge
somewhere.
97
00:04:12,353 --> 00:04:14,388
Was that your attempt
at sarcasm?
98
00:04:14,422 --> 00:04:16,657
It was not an attempt.
It was a success.
99
00:04:16,690 --> 00:04:21,128
Look, I miss Nic, too, but
she can take care of herself.
100
00:04:21,161 --> 00:04:22,496
So, one more time.
101
00:04:22,530 --> 00:04:24,765
Fix your face.
102
00:04:27,000 --> 00:04:28,402
Don't be an ass.
103
00:04:28,436 --> 00:04:30,638
Hey, guys. Crazy times, right?
104
00:04:30,671 --> 00:04:32,406
It's like, what?
What's even happening?
105
00:04:32,440 --> 00:04:34,141
Hey, quick question
for either of you...
106
00:04:34,174 --> 00:04:35,576
Bradley, I love you like the
little brother I always wanted,
107
00:04:35,609 --> 00:04:36,844
but I can't right now.
108
00:04:36,877 --> 00:04:38,412
Later, though.
109
00:04:38,446 --> 00:04:40,581
You and me, we are hanging
and talking about,
110
00:04:40,614 --> 00:04:42,650
you know...
111
00:04:42,683 --> 00:04:45,152
stuff.
112
00:04:45,185 --> 00:04:47,120
Okay. Yes. I love stuff.
113
00:04:47,154 --> 00:04:48,989
-Um, Mina...
-What he said.
114
00:04:49,022 --> 00:04:51,359
Wait. Wait. Are you saying
that I'm the brother
115
00:04:51,392 --> 00:04:52,793
that you always wanted, too?
116
00:04:52,826 --> 00:04:54,161
Not that part.
117
00:04:56,697 --> 00:04:59,933
It's, like, the main part.
118
00:04:59,967 --> 00:05:02,202
This is the beginning
of a new era.
119
00:05:02,235 --> 00:05:05,272
One defined by
The Chastain Difference.
120
00:05:05,305 --> 00:05:09,276
And, as your new CEO,
I'm grateful.
121
00:05:09,309 --> 00:05:12,846
I'm humble. I'm eager
to work with each of you,
122
00:05:12,880 --> 00:05:14,815
so that, together...
123
00:05:14,848 --> 00:05:16,784
What do you think he's saying?
124
00:05:16,817 --> 00:05:17,985
How sorry he is
he won't have time
125
00:05:18,018 --> 00:05:19,687
to kill any more people
in the OR.
126
00:05:19,720 --> 00:05:21,955
It's Bell.
127
00:05:21,989 --> 00:05:23,724
He'll make time.
128
00:05:23,757 --> 00:05:25,659
You know, there are few
things that keep me up at night.
129
00:05:25,693 --> 00:05:28,696
But surgeons working overtime
to fill the void
130
00:05:28,729 --> 00:05:31,198
I'll be leaving in the OR
is one of them.
131
00:05:31,231 --> 00:05:33,701
And that's why
one of the most gifted
132
00:05:33,734 --> 00:05:36,003
cardiothoracic surgeons
in the country--
133
00:05:36,036 --> 00:05:38,539
AJ Austin--
is meeting with me today,
134
00:05:38,572 --> 00:05:41,008
and he will choose Chastain.
135
00:05:41,041 --> 00:05:42,376
Why?
136
00:05:42,410 --> 00:05:46,246
Because his CEO
is also a surgeon.
137
00:05:46,279 --> 00:05:49,249
And I can ensure
this hospital is a doctor...
138
00:05:51,084 --> 00:05:52,352
...friendly...
139
00:05:55,856 --> 00:05:57,691
...environment.
140
00:06:03,531 --> 00:06:05,466
Oh, my God. It's Bradley.
141
00:06:12,272 --> 00:06:14,041
His pulse is thready.
142
00:06:14,074 --> 00:06:15,576
We... just... some help here.
143
00:06:15,609 --> 00:06:17,344
Just carefully. He might have
a C-spine injury.
144
00:06:17,377 --> 00:06:19,179
Oh, God.
145
00:06:19,212 --> 00:06:20,848
Someone page Trauma!
146
00:06:20,881 --> 00:06:23,350
I need a backboard and
a lac tray in here stat.
147
00:06:23,383 --> 00:06:25,285
Watch out, watch out, watch out.
Let me in.
148
00:06:25,318 --> 00:06:26,920
Oh, God.
149
00:06:29,823 --> 00:06:31,091
Holding pressure's not working.
150
00:06:32,993 --> 00:06:34,862
I need that suture kit now!
151
00:06:34,895 --> 00:06:36,930
JT, stabilize that...
152
00:06:36,964 --> 00:06:39,332
that impalement...
153
00:06:40,434 --> 00:06:42,402
What are you doing?
154
00:06:42,436 --> 00:06:43,937
I'll use the cath balloon
to apply pressure from within
155
00:06:43,971 --> 00:06:45,372
to control the bleeding.
156
00:06:45,405 --> 00:06:46,540
That's not how
we control bleeding.
157
00:06:46,574 --> 00:06:48,709
We got to get him into the OR.
158
00:06:48,742 --> 00:06:49,910
It's not how surgeons
like to control the bleeding,
159
00:06:49,943 --> 00:06:51,278
but it's how we did it
in the front
160
00:06:51,311 --> 00:06:52,446
when there's no time
161
00:06:52,480 --> 00:06:53,814
to get someone into surgery.
162
00:07:00,688 --> 00:07:02,556
Okay, we're good.
163
00:07:02,590 --> 00:07:05,593
Load him on the backboard.
Let's go. Move, move, move.
164
00:07:05,626 --> 00:07:06,894
I'm sorry, Bradley,
am I boring you? Wake up.
165
00:07:06,927 --> 00:07:08,596
He just completed
a 30-hour shift.
166
00:07:08,629 --> 00:07:09,997
Bradley, do you need
to go home and rest?
167
00:07:10,030 --> 00:07:11,231
No, sir, Dr. Bell.
168
00:07:20,608 --> 00:07:21,942
Where's Trauma?
169
00:07:21,975 --> 00:07:23,644
-Page Dr. Nolan.
-I'm here. Talk to me.
170
00:07:23,677 --> 00:07:24,845
-32-year-old male.
-I know who Bradley is.
171
00:07:24,878 --> 00:07:26,680
Deep neck laceration.
172
00:07:26,714 --> 00:07:28,348
Chest impalement
and fractured tib-fib.
173
00:07:28,381 --> 00:07:29,650
He should have been
in the OR five minutes ago.
174
00:07:29,683 --> 00:07:31,318
We need a full assessment
175
00:07:31,351 --> 00:07:32,820
-before you crack open his
chest. -No time for that.
176
00:07:32,853 --> 00:07:34,187
-Washing blood off his hands.
177
00:07:34,221 --> 00:07:36,456
Oh, my God, Bradley.
How can I help?
178
00:07:36,490 --> 00:07:37,991
-You can't. We're good.
-He's my friend.
179
00:07:38,025 --> 00:07:41,328
I'm not going anywhere.
BP's 107/63.
180
00:07:41,361 --> 00:07:43,430
-Heart rate's 94.
-Vitals are stable.
181
00:07:43,463 --> 00:07:45,365
No output from the chest tube.
We have time.
182
00:07:45,398 --> 00:07:46,834
That metal could be
tamponading a major vessel.
183
00:07:46,867 --> 00:07:48,636
-Could rupture at any moment.
-We need to figure out
184
00:07:48,669 --> 00:07:50,003
what caused Bradley's fall
before we rush off to the OR.
185
00:07:50,037 --> 00:07:51,605
Yeah, great,
and while we discuss that,
186
00:07:51,639 --> 00:07:53,607
-he dies on this gurney.
-Or he dies under anesthesia
187
00:07:53,641 --> 00:07:54,675
from a pre-existing
medical condition.
188
00:07:54,708 --> 00:07:55,676
He took a header off the roof.
189
00:07:55,709 --> 00:07:57,144
It's a suicide attempt.
190
00:07:57,177 --> 00:07:58,145
You hear hoofbeats,
it's a horse, not a zebra.
191
00:07:58,178 --> 00:08:00,047
Stop. I don't think he jumped.
192
00:08:00,080 --> 00:08:01,615
What are you doing?
193
00:08:01,649 --> 00:08:03,784
-The OR is ready for him.
-He's not ready for the OR.
194
00:08:03,817 --> 00:08:05,118
He's a trauma patient.
195
00:08:05,152 --> 00:08:07,287
Trauma attending makes
the call, Conrad.
196
00:08:07,320 --> 00:08:09,456
Take him to the OR.
I'm gonna scrub in.
197
00:08:09,489 --> 00:08:10,724
Let's go.
198
00:08:10,758 --> 00:08:13,326
Wait. Look at his
hands and feet.
199
00:08:13,360 --> 00:08:14,828
He's posturing.
200
00:08:19,199 --> 00:08:22,335
Right pupil's blown.
201
00:08:22,369 --> 00:08:24,471
Send him for a scan
of his brain and chest.
202
00:08:24,504 --> 00:08:25,739
Quickly.
203
00:08:25,773 --> 00:08:27,074
All right, let's go.
204
00:08:27,107 --> 00:08:28,508
Is he even gonna fit
into the CT machine
205
00:08:28,542 --> 00:08:29,543
with that thing in his chest?
206
00:08:33,714 --> 00:08:36,049
Here you go.
207
00:08:36,083 --> 00:08:37,350
Thanks.
208
00:08:40,788 --> 00:08:41,822
It's on me.
209
00:08:41,855 --> 00:08:44,091
Nic. What are you doing?
210
00:08:44,124 --> 00:08:45,759
Don't you love this place?
211
00:08:45,793 --> 00:08:47,494
Wouldn't it be ironic
if we suddenly discovered
212
00:08:47,527 --> 00:08:48,662
we had something in common?
213
00:08:48,696 --> 00:08:51,498
Especially today, of all days.
214
00:08:51,531 --> 00:08:53,333
Okay, I'll play along.
215
00:08:53,366 --> 00:08:54,835
See, I have a way
of never giving up
216
00:08:54,868 --> 00:08:56,503
when I put my mind to something.
217
00:08:56,536 --> 00:08:58,505
The good news is
I have no distractions,
218
00:08:58,538 --> 00:09:00,340
so I get to focus
all of my attention
219
00:09:00,373 --> 00:09:02,743
on one very important task.
220
00:09:02,776 --> 00:09:05,512
You surprise me.
221
00:09:05,545 --> 00:09:08,248
I didn't realize you had
so much fight in you.
222
00:09:08,281 --> 00:09:11,518
Too bad it didn't show up till
the week after you got fired.
223
00:09:11,551 --> 00:09:13,954
Tell me about Nashville.
224
00:09:13,987 --> 00:09:15,956
This conversation's over.
225
00:09:15,989 --> 00:09:17,390
I don't think so,
Dr. Derzius.
226
00:09:17,424 --> 00:09:19,727
Oh, sorry, that was
your married name.
227
00:09:19,760 --> 00:09:21,528
It took you a minute to
change back to your maiden name
228
00:09:21,561 --> 00:09:24,197
when you landed in Atlanta
to start over.
229
00:09:24,231 --> 00:09:25,899
Let me give you
a piece of advice.
230
00:09:25,933 --> 00:09:27,534
No, I'm good, thanks.
231
00:09:27,567 --> 00:09:30,070
I'll find out
what I need to know on my own.
232
00:09:30,103 --> 00:09:31,605
All of it.
233
00:09:36,677 --> 00:09:39,079
Don't let it shift.
234
00:09:39,112 --> 00:09:40,714
Did they teach you this
in medical school?
235
00:09:40,748 --> 00:09:44,818
No. You teach yourself
on the red route in Kandahar
236
00:09:44,852 --> 00:09:47,087
after an IED sends shrapnel
237
00:09:47,120 --> 00:09:49,890
into a soldier's
head, neck and chest.
238
00:09:51,692 --> 00:09:53,961
No, he did not.
239
00:10:03,671 --> 00:10:06,206
We're good. You're up.
240
00:10:09,609 --> 00:10:10,778
How's he doing?
241
00:10:10,811 --> 00:10:13,113
We're about to find out.
242
00:10:16,684 --> 00:10:18,618
But why the hell did he jump?
243
00:10:18,652 --> 00:10:21,621
He didn't. He fell.
244
00:10:21,655 --> 00:10:23,590
We don't know what happened.
245
00:10:23,623 --> 00:10:25,292
We do know he's a surgeon,
and surgeons cut.
246
00:10:25,325 --> 00:10:26,994
But he's been benched
for six weeks.
247
00:10:27,027 --> 00:10:30,330
I was benched for a day,
and I wanted to kill myself.
248
00:10:30,363 --> 00:10:31,932
No. Even after he was benched,
249
00:10:31,965 --> 00:10:34,034
he was asking everyone else
if they needed anything.
250
00:10:34,067 --> 00:10:36,970
This guy is strong.
He's resilient.
251
00:10:37,004 --> 00:10:39,106
He was planning a double date
with me and Priya.
252
00:10:39,139 --> 00:10:40,674
Said Noni might even
be the one.
253
00:10:40,708 --> 00:10:42,442
She is not the one.
254
00:10:42,475 --> 00:10:44,111
The point is, he was living
255
00:10:44,144 --> 00:10:45,378
and planning his life.
256
00:10:45,412 --> 00:10:47,981
This was not
an attempted suicide.
257
00:10:48,015 --> 00:10:50,718
Well, this was clearly
an attempted suicide.
258
00:10:50,751 --> 00:10:54,487
And it's not our fault
that the suicide rate
259
00:10:54,521 --> 00:10:56,656
for male physicians is
nearly one and a half times
260
00:10:56,690 --> 00:10:58,792
higher than for
the general male population,
261
00:10:58,826 --> 00:11:00,027
or that it's the second-leading
cause of death
262
00:11:00,060 --> 00:11:01,461
for young doctors.
263
00:11:01,494 --> 00:11:04,832
28% of residents experience
depression,
264
00:11:04,865 --> 00:11:07,467
which, left untreated,
increases the likelihood
265
00:11:07,500 --> 00:11:11,071
of this kind of...
catastrophe.
266
00:11:11,104 --> 00:11:13,874
Let's be honest,
doctors don't go to therapy.
267
00:11:13,907 --> 00:11:16,977
Bradley sure didn't, not even
after falling asleep in the OR.
268
00:11:17,010 --> 00:11:19,980
That's tragic, there's no doubt.
269
00:11:20,013 --> 00:11:22,315
But...
270
00:11:22,349 --> 00:11:25,185
this was a personal decision
271
00:11:25,218 --> 00:11:28,288
made by a mentally unstable
resident.
272
00:11:30,423 --> 00:11:34,895
Chastain will not be held
accountable.
273
00:11:34,928 --> 00:11:39,366
Our insurance won't pay a dime.
274
00:11:39,399 --> 00:11:41,334
And...?
275
00:11:41,368 --> 00:11:42,970
And?
276
00:11:47,775 --> 00:11:49,409
And...
277
00:11:49,442 --> 00:11:51,544
I will make it publicly known
278
00:11:51,578 --> 00:11:53,113
that we want to be
a leading voice
279
00:11:53,146 --> 00:11:55,515
and a powerful influence
280
00:11:55,548 --> 00:11:58,685
with an issue that plagues
hospitals nationwide.
281
00:11:58,718 --> 00:12:01,789
You were born to be a surgeon,
Randolph,
282
00:12:01,822 --> 00:12:04,624
but you're a damn good CEO.
283
00:12:06,326 --> 00:12:08,028
-I gotta go.
-Mm-hmm.
284
00:12:08,061 --> 00:12:09,562
I gotta go.
285
00:12:09,596 --> 00:12:10,931
-I gotta, I gotta go.
286
00:12:10,964 --> 00:12:12,699
-I gotta go.
287
00:12:12,732 --> 00:12:14,868
Subarachnoid hemorrhage with
intraventricular extension
288
00:12:14,902 --> 00:12:16,403
and hydrocephalus.
289
00:12:16,436 --> 00:12:17,771
If we would have put Bradley
under anesthesia,
290
00:12:17,805 --> 00:12:19,606
he would have herniated
and died.
291
00:12:19,639 --> 00:12:21,308
His brain is bleeding,
so if you don't get the pressure
292
00:12:21,341 --> 00:12:23,376
down immediately,
he still will.
293
00:12:23,410 --> 00:12:25,612
He needs an extraventricular
drain now.
294
00:12:25,645 --> 00:12:27,647
Let's get him to Neuro.
295
00:12:42,796 --> 00:12:45,465
- My heart has been broken
296
00:12:46,867 --> 00:12:49,136
And all of my love
is in vain...
297
00:12:49,169 --> 00:12:51,972
Dr. Austin, I'm glad
you started without me.
298
00:12:52,005 --> 00:12:53,907
I see you're late
for your own recruitment.
299
00:12:53,941 --> 00:12:56,443
Forgive me, this is
a hell of a morning.
300
00:12:56,476 --> 00:12:59,847
There are 3,200 types
of bacteria
301
00:12:59,880 --> 00:13:02,983
from 150 species
on the human hand.
302
00:13:03,016 --> 00:13:04,952
Let's spare ourselves
the risk of illness
303
00:13:04,985 --> 00:13:08,956
until we've established
a mutual respect.
304
00:13:14,694 --> 00:13:18,866
Dr. Bell, your reputation
precedes you.
305
00:13:18,899 --> 00:13:21,534
That's a lie.
I know nothing about you.
306
00:13:21,568 --> 00:13:23,937
Though I assume
you are a surgeon
307
00:13:23,971 --> 00:13:26,773
whose passion for cutting
was snuffed out by his fondness
308
00:13:26,806 --> 00:13:28,775
for the good old American green.
309
00:13:28,808 --> 00:13:32,045
Well, in addition to my
expanded responsibilities,
310
00:13:32,079 --> 00:13:34,181
I'll retain the title
of Chief of Surgery.
311
00:13:34,214 --> 00:13:35,815
I still plan to cut.
312
00:13:35,849 --> 00:13:37,750
Why bother?
313
00:13:38,818 --> 00:13:41,154
Passion, love and discipline.
314
00:13:41,188 --> 00:13:43,390
This is good.
You want some of my pie?
315
00:13:43,423 --> 00:13:44,858
You won't shake my hand,
but you're willing
316
00:13:44,892 --> 00:13:46,559
-Let me rephrase that.
317
00:13:46,593 --> 00:13:48,461
You can have the rest of my pie,
I'll order another one.
318
00:13:48,495 --> 00:13:49,729
No, thank you.
319
00:13:49,762 --> 00:13:52,032
I'm here to talk about Chastain,
320
00:13:52,065 --> 00:13:55,535
and how much we want you
in our OR.
321
00:13:55,568 --> 00:13:56,803
Let's just do this
as colleagues,
322
00:13:56,836 --> 00:13:58,071
one great surgeon
to another.
323
00:13:58,105 --> 00:14:00,373
Yeah, Chastain is on my list.
324
00:14:00,407 --> 00:14:02,009
Buried somewhere in the middle.
325
00:14:02,042 --> 00:14:05,712
But I do like a good
underdog story.
326
00:14:05,745 --> 00:14:09,349
Seabiscuit.
You like that movie?
327
00:14:10,918 --> 00:14:13,353
Not so much.
A little vanilla for me.
328
00:14:14,922 --> 00:14:18,525
If I never see
your smiling face again
329
00:14:18,558 --> 00:14:20,827
My mother and father
taught me
330
00:14:20,860 --> 00:14:24,164
- Always love...
-I'll take the tour.
331
00:14:24,197 --> 00:14:27,234
But I don't like smoke
anywhere near my ass.
332
00:14:32,739 --> 00:14:34,107
Once the cerebrospinal fluid's
drained,
333
00:14:34,141 --> 00:14:36,043
we've got to get him
to an OR stat.
334
00:14:36,076 --> 00:14:37,911
Yep, that's the plan.
335
00:14:40,547 --> 00:14:41,848
So...
336
00:14:41,881 --> 00:14:46,019
Bell is claiming mental illness.
337
00:14:46,053 --> 00:14:47,587
You need to tell me if there's
any truth to that.
338
00:14:47,620 --> 00:14:49,122
I know Bradley was your friend,
339
00:14:49,156 --> 00:14:50,523
-but...
-No.
340
00:14:50,557 --> 00:14:52,692
He was at the end
of a 30-hour shift.
341
00:14:52,725 --> 00:14:55,295
But a depressed doctor
who couldn't handle the pressure
342
00:14:55,328 --> 00:14:57,965
and jumps off a building sounds
better than an overworked doctor
343
00:14:57,998 --> 00:15:00,800
-who collapsed on Bell's watch.
-Okay.
344
00:15:00,833 --> 00:15:03,436
Well, you know what's great
about being an internist?
345
00:15:03,470 --> 00:15:05,072
We get to protect patients.
346
00:15:05,105 --> 00:15:06,974
Which means we're gonna get
to the real reason
347
00:15:07,007 --> 00:15:08,641
behind Bradley's fall,
no matter what story serves
348
00:15:08,675 --> 00:15:09,909
our new CEO best.
349
00:15:30,430 --> 00:15:32,332
MAN:
Who is it?
350
00:15:32,365 --> 00:15:34,767
Hi, uh, my name's Nic Nevin.
351
00:15:34,801 --> 00:15:36,336
I'm here to speak
with Anthony Ewen.
352
00:15:36,369 --> 00:15:38,338
Yeah, look, I don't want
any solar panels
353
00:15:38,371 --> 00:15:39,839
or whatever you're selling.
354
00:15:39,872 --> 00:15:41,074
And I'm an atheist.
355
00:15:41,108 --> 00:15:42,642
You're a doctor.
356
00:15:42,675 --> 00:15:44,511
No, not anymore.
357
00:15:46,013 --> 00:15:47,680
And I'm not a nurse
practitioner anymore
358
00:15:47,714 --> 00:15:50,183
because of Lane Hunter.
359
00:15:53,686 --> 00:15:57,090
Lily Kendall. 26.
360
00:15:57,124 --> 00:15:59,492
She was my patient.
She died recently.
361
00:15:59,526 --> 00:16:02,662
Because of Lane.
362
00:16:05,332 --> 00:16:06,799
Does Lane know you're here?
363
00:16:06,833 --> 00:16:09,002
No one knows I'm here.
364
00:16:11,904 --> 00:16:13,140
Come on.
365
00:16:23,250 --> 00:16:26,119
Dr. Okafor.
366
00:16:26,153 --> 00:16:27,820
Please, sit down.
367
00:16:27,854 --> 00:16:30,490
I'm about to scrub in to assist
with a mass casualty.
368
00:16:30,523 --> 00:16:33,293
I covered you
with another resident.
369
00:16:33,326 --> 00:16:35,728
Which means you're
now available.
370
00:16:37,597 --> 00:16:40,700
I would like your observations
on a recruiting matter.
371
00:16:40,733 --> 00:16:42,369
I'd like you to give a guest
372
00:16:42,402 --> 00:16:43,703
the grand tour of Chastain Park.
373
00:16:43,736 --> 00:16:46,273
Do I look like
a welcoming committee?
374
00:16:50,677 --> 00:16:51,678
You hear that?
375
00:16:53,380 --> 00:16:56,149
That's the sound of the keys
to this castle
376
00:16:56,183 --> 00:16:57,917
jingling in my pocket.
377
00:16:59,952 --> 00:17:02,255
-AJ Austin.
378
00:17:02,289 --> 00:17:04,524
Top of his class, studied
minimally invasive surgery,
379
00:17:04,557 --> 00:17:07,160
nominated top CT surgeon
by US News & World Report
380
00:17:07,194 --> 00:17:08,828
six times-- he won four.
381
00:17:08,861 --> 00:17:10,997
-Talent recognizes talent,
382
00:17:11,030 --> 00:17:13,533
and his attitude leaves
a lot to be desired.
383
00:17:15,034 --> 00:17:18,705
Mina, uh...
384
00:17:18,738 --> 00:17:21,641
don't forget to smile.
385
00:17:27,914 --> 00:17:32,119
She was my mentor in Nashville.
386
00:17:32,152 --> 00:17:34,787
When rumors started about her
overtreating patients,
387
00:17:34,821 --> 00:17:36,923
I didn't believe it.
388
00:17:36,956 --> 00:17:40,760
Then one of her patients died
of chemo OD.
389
00:17:44,164 --> 00:17:46,866
They let her resign
in exchange for silence.
390
00:17:46,899 --> 00:17:49,802
So she came here
with a clean slate.
391
00:17:49,836 --> 00:17:52,872
Then she offered me
a position at a clinic.
392
00:17:52,905 --> 00:17:54,641
I was loyal.
393
00:17:54,674 --> 00:17:58,145
But then the same thing
started happening again.
394
00:18:00,680 --> 00:18:03,616
This time I asked questions.
395
00:18:03,650 --> 00:18:06,919
Yeah, next thing I knew,
my shifts were reduced.
396
00:18:06,953 --> 00:18:10,323
I was accused
of self-prescribing,
397
00:18:10,357 --> 00:18:12,325
of patient negligence.
398
00:18:12,359 --> 00:18:14,727
Did you ever report her
to the medical board?
399
00:18:17,096 --> 00:18:18,931
Are you crazy?
Who is gonna believe
400
00:18:18,965 --> 00:18:20,333
a disgraced doctor?
401
00:18:20,367 --> 00:18:22,802
By then she was already building
a stellar reputation.
402
00:18:22,835 --> 00:18:25,805
Was anyone at the clinic
on your side?
403
00:18:25,838 --> 00:18:28,141
I mean, what about Allie?
She's a nurse there.
404
00:18:28,175 --> 00:18:30,810
-I mean, if the three
of us go together... -Lady...
405
00:18:30,843 --> 00:18:33,480
there is no "us."
406
00:18:33,513 --> 00:18:38,017
The best advice
I can give you is run.
407
00:18:38,050 --> 00:18:41,020
Run away from Lane Hunter.
408
00:18:51,864 --> 00:18:54,434
-Dr. Austin.
-That is the rumor.
409
00:18:54,467 --> 00:18:56,836
Dr. Bell pulled me
from a mass casualty
410
00:18:56,869 --> 00:18:58,305
to give you the royal treatment.
411
00:18:58,338 --> 00:19:00,207
Is that what this is?
412
00:19:00,240 --> 00:19:03,376
I don't know what this is.
413
00:19:09,416 --> 00:19:12,485
I like you already.
You like me?
414
00:19:12,519 --> 00:19:15,322
Early days,
but probably not.
415
00:19:15,355 --> 00:19:16,989
Well, I find your honesty
off-putting.
416
00:19:17,023 --> 00:19:18,625
Most do.
417
00:19:18,658 --> 00:19:20,327
Well, let's keep it going, then.
418
00:19:20,360 --> 00:19:22,128
That guy. Go.
419
00:19:22,161 --> 00:19:25,031
Bret Kilborn.
Vascular surgery attending.
420
00:19:25,064 --> 00:19:27,033
-Fifth best at Chastain.
421
00:19:27,066 --> 00:19:29,736
Five.
422
00:19:29,769 --> 00:19:32,472
Redhead. Man hips. Go.
423
00:19:32,505 --> 00:19:35,475
Joyce. Orthopedics.
Average at best.
424
00:19:35,508 --> 00:19:37,076
Bitchy.
425
00:19:37,109 --> 00:19:39,011
Why are we doing this?
426
00:19:39,045 --> 00:19:40,580
Well, if I'm gonna come
to Chastain,
427
00:19:40,613 --> 00:19:42,482
I need to know how many clowns
are in the circus.
428
00:19:42,515 --> 00:19:44,651
I'm already accredited here.
429
00:19:44,684 --> 00:19:46,886
-I'm sure you know.
430
00:19:46,919 --> 00:19:49,556
Not likely.
431
00:19:52,859 --> 00:19:55,194
He... Hey.
Where you going?
432
00:19:55,228 --> 00:19:57,964
Pre-op on a patient
with a broken penis.
433
00:20:01,768 --> 00:20:03,202
Devon...
434
00:20:03,236 --> 00:20:04,704
what are you doing?
435
00:20:04,737 --> 00:20:07,073
Same as you,
trying to figure out
436
00:20:07,106 --> 00:20:09,075
Bradley's last moments.
437
00:20:09,108 --> 00:20:10,410
What really happened.
438
00:20:10,443 --> 00:20:13,012
What the hell was he
doing up here?
439
00:20:13,045 --> 00:20:15,382
Our lounge sucks.
Look around.
440
00:20:15,415 --> 00:20:17,284
This is where a lot
of us interns hang out.
441
00:20:17,317 --> 00:20:19,386
Particularly the ones
addicted to nicotine.
442
00:20:19,419 --> 00:20:21,187
Wait, Bradley smoked?
443
00:20:21,220 --> 00:20:22,589
Every doctor
has some sort of vice
444
00:20:22,622 --> 00:20:26,393
to survive the pressures,
the hours.
445
00:20:26,426 --> 00:20:29,061
This isn't gonna lead to some
weird admission from you, is it?
446
00:20:29,095 --> 00:20:30,763
Look, all I'm saying is
I'm sure you've got a poison,
447
00:20:30,797 --> 00:20:32,131
just like Bradley.
448
00:20:32,164 --> 00:20:33,533
And that's probably why
he was up here.
449
00:20:33,566 --> 00:20:34,967
Yeah, you're right, I do,
450
00:20:35,001 --> 00:20:36,969
but I get my aggressions out
in my own way.
451
00:20:37,003 --> 00:20:38,971
It doesn't end with me
crashing through the skylight.
452
00:20:42,342 --> 00:20:44,076
Wasn't that Bradley's
drink of choice?
453
00:20:44,110 --> 00:20:47,647
Yeah.
Anything to stay awake.
454
00:20:47,680 --> 00:20:49,248
Why would he care
about staying awake
455
00:20:49,282 --> 00:20:52,419
if he was planning on jumping
to his own death?
456
00:20:52,452 --> 00:20:54,186
He wouldn't.
457
00:21:01,027 --> 00:21:02,929
Excuse me, ma'am.
458
00:21:02,962 --> 00:21:05,432
I'm sorry, but your appointment
has been cancelled.
459
00:21:05,465 --> 00:21:09,068
Uh, I've been waiting
for over half an hour,
460
00:21:09,101 --> 00:21:10,503
and my appointment
was scheduled on Tuesday.
461
00:21:10,537 --> 00:21:12,905
Denise is a former
colleague of mine.
462
00:21:12,939 --> 00:21:14,507
-She would have
called in advance.
-Something came up.
463
00:21:14,541 --> 00:21:15,842
So sorry she forgot to call.
464
00:21:15,875 --> 00:21:17,310
The way that our
calendar system works,
465
00:21:17,344 --> 00:21:19,412
-it's really hard...
-Denise.
466
00:21:19,446 --> 00:21:20,447
Hey, Denise.
467
00:21:22,815 --> 00:21:25,452
Ma'am? Ma'am!
468
00:21:25,485 --> 00:21:27,153
Unfortunately,
we are booked for the day,
469
00:21:27,186 --> 00:21:29,088
But if you'd like to make
another appointment,
470
00:21:29,121 --> 00:21:30,857
you can call and reschedule.
471
00:21:30,890 --> 00:21:32,659
You do realize I'm not
just here to hang out
472
00:21:32,692 --> 00:21:34,293
and catch up
with old friends, right?
473
00:21:34,327 --> 00:21:36,028
I'm actually here
at the medical board
474
00:21:36,062 --> 00:21:38,831
to report someone who's
putting patients in danger.
475
00:21:38,865 --> 00:21:41,200
You know, the patients?
The ones we're supposed to help?
476
00:21:41,233 --> 00:21:43,636
Do you care at all
about anything?
477
00:21:43,670 --> 00:21:45,271
You know, don't answer that.
I'll be back.
478
00:21:47,840 --> 00:21:50,009
You suck.
479
00:21:51,578 --> 00:21:54,347
Wow. Oh, this
is my lucky day.
480
00:21:54,381 --> 00:21:56,449
Wait, is, uh,
is that good news for me?
481
00:21:56,483 --> 00:21:58,284
No.
It's a penile fracture.
482
00:21:58,317 --> 00:21:59,318
AJ:
That baby's broken.
483
00:21:59,352 --> 00:22:01,554
Ow!
484
00:22:01,588 --> 00:22:03,222
But it-it doesn't even
have a bone.
485
00:22:03,255 --> 00:22:06,192
It's a membrane called
the tunica albuguinea.
486
00:22:06,225 --> 00:22:08,861
Look, Doc, this is my thingy
we're talking about here.
487
00:22:08,895 --> 00:22:10,296
Oh, we're not talking
about it anymore.
488
00:22:10,329 --> 00:22:11,398
I'm booking an OR.
489
00:22:11,431 --> 00:22:13,032
Wait, surgery? Whoa.
490
00:22:13,065 --> 00:22:14,567
Look, it's a little crooked.
491
00:22:14,601 --> 00:22:16,536
-I can-I can live with that.
492
00:22:16,569 --> 00:22:18,170
"A little."
493
00:22:18,204 --> 00:22:20,239
Steve, tell me how you did this.
494
00:22:22,375 --> 00:22:24,677
-I-I just... not...
-Use your words, Steve.
495
00:22:24,711 --> 00:22:27,346
Well, I had to, uh...
496
00:22:27,380 --> 00:22:29,916
I had a wild night
with a-with a lady.
497
00:22:29,949 --> 00:22:31,718
I mean, uh... a girl.
498
00:22:31,751 --> 00:22:33,586
-But she... It was a woman.
-Steve,
499
00:22:33,620 --> 00:22:35,488
do you really want to lie
to the people
500
00:22:35,522 --> 00:22:38,224
who are going to have sharp
knives next to your thingy?
501
00:22:38,257 --> 00:22:40,427
I thought she was doing
the surgery. Who is this guy?
502
00:22:40,460 --> 00:22:42,929
Hey! Are you gonna
help us help you or not?
503
00:22:42,962 --> 00:22:44,564
I have a tee time.
504
00:22:45,765 --> 00:22:47,166
Okay, that's a lie.
505
00:22:47,199 --> 00:22:49,101
I have a date
with a single malt.
506
00:22:49,135 --> 00:22:50,903
Now, Steve.
507
00:22:50,937 --> 00:22:52,872
Are you going
to tell me what happened,
508
00:22:52,905 --> 00:22:55,107
so we can save the only partner
509
00:22:55,141 --> 00:22:56,509
who seems to want
to have sex with you?
510
00:22:56,543 --> 00:22:59,211
It wasn't from coitus
with a human person.
511
00:22:59,245 --> 00:23:01,548
I'll stay for this.
512
00:23:01,581 --> 00:23:03,750
You did this yourself,
didn't you?
513
00:23:03,783 --> 00:23:06,285
How?
514
00:23:06,318 --> 00:23:08,254
An elliptical machine.
515
00:23:08,287 --> 00:23:10,056
Uh, he asked how.
516
00:23:10,089 --> 00:23:12,459
That is how.
517
00:23:12,492 --> 00:23:17,029
I was working out,
and I was watching pornography.
518
00:23:17,063 --> 00:23:19,065
You did this in public?
519
00:23:19,098 --> 00:23:21,067
No, it was at home.
520
00:23:21,100 --> 00:23:24,103
I mean, I also own
a-a used Pilates reformer
521
00:23:24,136 --> 00:23:25,304
and gravity boots.
522
00:23:25,337 --> 00:23:27,540
Uh, gravity boots?
523
00:23:27,574 --> 00:23:28,808
Yeah, those are new.
524
00:23:28,841 --> 00:23:30,943
What do you have
to live for, Steve?
525
00:23:30,977 --> 00:23:33,379
What makes you rise and shine
in the morning?
526
00:23:33,412 --> 00:23:35,214
What fills your lungs with air?
527
00:23:35,247 --> 00:23:37,817
My... my cats?
528
00:23:37,850 --> 00:23:39,151
I have seven.
529
00:23:39,185 --> 00:23:41,788
I like kitties.
530
00:23:41,821 --> 00:23:44,223
I've always been a cat man.
531
00:23:44,256 --> 00:23:46,325
Dogs like everybody.
532
00:23:46,358 --> 00:23:48,094
But cats are more discerning.
533
00:23:48,127 --> 00:23:49,328
Exactly.
534
00:23:50,630 --> 00:23:52,832
I wanted to know
how you did this
535
00:23:52,865 --> 00:23:54,333
so I could scare you
536
00:23:54,366 --> 00:23:56,102
into never doing something
this stupid again,
537
00:23:56,135 --> 00:23:57,737
because the next time,
538
00:23:57,770 --> 00:24:01,173
you could snap your neck
and not your thingy.
539
00:24:01,207 --> 00:24:02,642
And you will die.
540
00:24:02,675 --> 00:24:04,844
And then, three days later,
541
00:24:04,877 --> 00:24:07,847
guess who's gonna starve and die
right next to your corpse?
542
00:24:09,882 --> 00:24:11,751
My kitties. They...
543
00:24:11,784 --> 00:24:13,586
They're all I have.
544
00:24:13,620 --> 00:24:14,854
That's right.
545
00:24:14,887 --> 00:24:16,856
There's only the eight of you.
546
00:24:16,889 --> 00:24:20,192
Now, we are going
to fix your thingy,
547
00:24:20,226 --> 00:24:23,663
and then we're gonna find you
another, safer fetish.
548
00:24:23,696 --> 00:24:25,532
Yeah.
549
00:24:25,565 --> 00:24:27,366
-Thanks, Doc.
-Don't touch me.
550
00:24:34,807 --> 00:24:36,943
Mr. and Mrs. Jenkins?
551
00:24:36,976 --> 00:24:38,110
Is he in pain?
552
00:24:38,144 --> 00:24:39,311
Uh, he's deeply sedated.
553
00:24:39,345 --> 00:24:40,379
He doesn't feel anything.
554
00:24:40,412 --> 00:24:41,948
Uh, how did this even happen?
555
00:24:41,981 --> 00:24:43,950
Our son would never
try to kill himself.
556
00:24:43,983 --> 00:24:45,384
I don't believe he did.
557
00:24:45,417 --> 00:24:46,953
We're still working on answering
a lot of questions.
558
00:24:46,986 --> 00:24:49,321
But Bradley was
a deeply dedicated member...
559
00:24:49,355 --> 00:24:50,857
You don't need to sugarcoat it.
560
00:24:50,890 --> 00:24:52,792
We know he was struggling.
561
00:24:52,825 --> 00:24:54,460
Bradley was always one
of those kids who had to work
562
00:24:54,493 --> 00:24:55,662
twice as hard as everyone else.
563
00:24:55,695 --> 00:24:57,664
But he would never
564
00:24:57,697 --> 00:24:59,566
-I mean...
-Don't take this the wrong way.
565
00:24:59,599 --> 00:25:00,800
We love our son.
566
00:25:00,833 --> 00:25:03,002
We wanted him to be happy,
567
00:25:03,035 --> 00:25:04,537
but he put a lot
of pressure on himself.
568
00:25:04,571 --> 00:25:06,238
Wanted to be
like his big sister.
569
00:25:06,272 --> 00:25:07,974
She's at the Cleveland clinic.
570
00:25:08,007 --> 00:25:09,408
A natural-born doctor.
571
00:25:09,441 --> 00:25:11,410
Maybe if we told Bradley
572
00:25:11,443 --> 00:25:14,180
how proud we are of him,
no matter what.
573
00:25:17,917 --> 00:25:19,552
He's a good person.
574
00:25:20,787 --> 00:25:23,089
He's got a good heart, you know?
575
00:25:23,122 --> 00:25:25,925
-Trust me, we all know that.
576
00:25:25,958 --> 00:25:28,160
If Bradley ends up being okay,
577
00:25:28,194 --> 00:25:29,762
what happens to him?
578
00:25:29,796 --> 00:25:31,864
Is his career over?
579
00:25:31,898 --> 00:25:34,366
I don't know.
580
00:25:34,400 --> 00:25:37,403
Well, if it is,
he'll be just fine.
581
00:25:37,436 --> 00:25:40,072
We'll... help him
get through it.
582
00:25:55,387 --> 00:25:59,025
Promise us
that he's gonna be okay.
583
00:25:59,058 --> 00:26:01,427
Surgeons don't make promises.
584
00:26:07,133 --> 00:26:09,135
But I'll make an exception.
585
00:26:23,315 --> 00:26:26,085
Hey...
586
00:26:29,288 --> 00:26:32,158
Hey...
587
00:26:38,430 --> 00:26:40,800
Girl
588
00:26:40,833 --> 00:26:42,969
I think you know what I mean
589
00:26:43,002 --> 00:26:46,773
My little Georgia peach
590
00:26:46,806 --> 00:26:48,407
Hey...
591
00:26:48,440 --> 00:26:50,810
My little Georgia peach.
592
00:26:57,149 --> 00:26:59,285
Timeout is now complete
for Bradley Jenkins.
593
00:26:59,318 --> 00:27:02,521
Let the record show
Dr. AJ Austin observing.
594
00:27:02,554 --> 00:27:05,624
The impalement injured
the left pulmonary vein near
595
00:27:05,658 --> 00:27:07,994
-the bronchus. - Okay.
Let's get him on cardiac bypass.
596
00:27:08,027 --> 00:27:09,762
AUSTIN:
Whoa. Bypass?
597
00:27:09,796 --> 00:27:12,799
I guess that's the way
a trauma surgeon thinks.
598
00:27:12,832 --> 00:27:14,600
But, you know, you wouldn't need
a bypass if you knew
599
00:27:14,633 --> 00:27:16,435
how to do heart surgery like me.
600
00:27:16,468 --> 00:27:18,838
What'd you just say to me?
601
00:27:18,871 --> 00:27:20,940
-I said kill your resident.
-So you think it's better
602
00:27:20,973 --> 00:27:22,474
to get in there,
dig around without being able
603
00:27:23,843 --> 00:27:26,512
I'm only
a cardiothoracic surgeon.
604
00:27:26,545 --> 00:27:28,114
Mina, do you have
an opinion on this?
605
00:27:28,147 --> 00:27:29,481
Oh, whoa, whoa, you're asking
606
00:27:29,515 --> 00:27:31,150
your resident for confirmation?
607
00:27:31,183 --> 00:27:33,385
Dawg, you are the attending.
608
00:27:33,419 --> 00:27:35,554
Theoretically,
if you move fast enough,
609
00:27:35,587 --> 00:27:37,790
you don't need bypass.
610
00:27:37,824 --> 00:27:38,958
Ah.
611
00:27:38,991 --> 00:27:41,193
See? Princess Nokia gets it.
612
00:27:41,227 --> 00:27:42,661
Let me show you.
613
00:27:42,695 --> 00:27:44,697
Nurse, headlight.
614
00:27:45,898 --> 00:27:47,199
I said I need a headlight.
615
00:27:47,233 --> 00:27:49,135
I'm sorry,
616
00:27:49,168 --> 00:27:50,636
is English not
your first language?
617
00:27:50,669 --> 00:27:53,405
Or maybe I need to speak slowly.
618
00:27:53,439 --> 00:27:54,841
-I said...
-NOLAN: This is my team.
619
00:27:54,874 --> 00:27:58,177
You will not talk to them
like this.
620
00:28:00,379 --> 00:28:02,148
Fine.
621
00:28:02,181 --> 00:28:03,649
Give him his headlamp.
622
00:28:03,682 --> 00:28:06,418
My apologies to the group.
623
00:28:06,452 --> 00:28:09,922
I don't know what came over me.
624
00:28:09,956 --> 00:28:14,026
No-- I really, really shouldn't
have raised my voice.
625
00:28:14,060 --> 00:28:16,595
Thank you.
626
00:28:16,628 --> 00:28:19,398
But it's not like
this is a matter
627
00:28:19,431 --> 00:28:22,401
of life and death!
628
00:28:22,434 --> 00:28:24,436
After you, Doctor.
629
00:28:28,640 --> 00:28:31,410
By all means.
630
00:28:33,145 --> 00:28:35,848
This is only because
you're cardiothoracic.
631
00:28:35,882 --> 00:28:38,384
Yeah, whatever you have
to tell yourself, pal.
632
00:28:38,417 --> 00:28:41,587
Yo, why don't you load up a, uh,
633
00:28:41,620 --> 00:28:44,690
5
634
00:28:44,723 --> 00:28:46,926
-Today, Dr. Okafor.
-Listen,
635
00:28:46,959 --> 00:28:48,394
I've treated people
wounded in civil wars
636
00:28:48,427 --> 00:28:49,929
and children dying of AIDS.
637
00:28:49,962 --> 00:28:51,430
None of that scared me.
638
00:28:51,463 --> 00:28:54,801
So you definitely
don't scare me.
639
00:28:54,834 --> 00:28:56,936
Now, speak to me with respect,
640
00:28:56,969 --> 00:28:59,772
dawg.
641
00:29:02,608 --> 00:29:05,044
Fine. Suture.
642
00:29:05,077 --> 00:29:07,980
Now, do you think you can
yank the impalement out
643
00:29:08,014 --> 00:29:10,016
so we can get to work?
644
00:29:12,952 --> 00:29:14,120
He's hemorrhaging.
645
00:29:15,521 --> 00:29:17,456
Retract medially. Suction.
646
00:29:18,357 --> 00:29:19,725
Come on, keep up.
647
00:29:19,758 --> 00:29:21,393
-Keep up!
-NOLAN: He's losing blood.
648
00:29:21,427 --> 00:29:22,761
Pressure's dropping.
Two units, wide open.
649
00:29:22,795 --> 00:29:24,496
Another suture. Now.
650
00:29:28,801 --> 00:29:30,402
Increase my suction.
651
00:29:30,436 --> 00:29:32,004
Come on, come on,
come on, come on, keep up.
652
00:29:42,681 --> 00:29:45,351
Will you look at that?
653
00:29:45,384 --> 00:29:47,319
- Bleeding's stopped.
654
00:29:47,353 --> 00:29:48,787
-Vessel's repaired.
- Oh.
655
00:29:48,821 --> 00:29:50,756
Piece of cake.
656
00:29:50,789 --> 00:29:52,424
Wow.
657
00:29:52,458 --> 00:29:54,760
That bleeding
was nothing but a distraction.
658
00:29:54,793 --> 00:29:57,329
Now we can look
for other injuries.
659
00:29:59,698 --> 00:30:02,434
Left ventricle
severely thickened.
660
00:30:02,468 --> 00:30:04,203
He has heart disease.
661
00:30:04,236 --> 00:30:05,838
In his 30s?
662
00:30:05,872 --> 00:30:09,775
Not that we knew of.
663
00:30:09,808 --> 00:30:11,310
The medical board doesn't
make scheduling errors.
664
00:30:11,343 --> 00:30:13,345
And Denise just blew me off.
665
00:30:13,379 --> 00:30:15,814
It was weird. And I think
someone's following me.
666
00:30:15,848 --> 00:30:17,383
-There was this car
667
00:30:17,416 --> 00:30:19,785
waiting for me outside
the board, to box me in.
668
00:30:19,818 --> 00:30:22,121
-It freaked me out.
-Okay, I'm done with this whole
669
00:30:22,154 --> 00:30:24,456
"I'll handle Chastain, you
handle the investigation" thing.
670
00:30:24,490 --> 00:30:26,859
Please, don't do anything else
until my shift ends,
671
00:30:26,893 --> 00:30:28,660
and we'll come up
with a game plan.
672
00:30:28,694 --> 00:30:30,229
Rumors travel fast around here.
673
00:30:30,262 --> 00:30:31,797
Nic Nevin?
674
00:30:31,830 --> 00:30:33,465
On the grounds of Chastain.
675
00:30:33,499 --> 00:30:34,901
Ballsy.
676
00:30:34,934 --> 00:30:36,568
She heard about Bradley
and wanted to visit him.
677
00:30:36,602 --> 00:30:38,137
No need to explain to me.
678
00:30:38,170 --> 00:30:39,738
It's not like
I'm gonna call security.
679
00:30:39,771 --> 00:30:41,407
Someone else might, but not me.
680
00:30:41,440 --> 00:30:43,910
So let them.
681
00:30:47,346 --> 00:30:49,681
Have a nice day.
682
00:30:53,085 --> 00:30:54,921
Ventricular hypertrophy?
683
00:30:54,954 --> 00:30:56,155
From what?
684
00:30:56,188 --> 00:30:57,689
Don't know yet.
685
00:30:57,723 --> 00:30:59,892
Combination of cigarettes
and obesity, mixed with
686
00:30:59,926 --> 00:31:02,261
a heavy dose of stress,
would be my educated guess.
687
00:31:02,294 --> 00:31:03,896
Obesity?
688
00:31:03,930 --> 00:31:06,665
I noticed stretch marks
around his gut during surgery.
689
00:31:06,698 --> 00:31:09,101
Telltale signs of a man
who's had gastric bypass.
690
00:31:09,135 --> 00:31:11,337
Um, I'm sorry,
I don't believe we've met.
691
00:31:11,370 --> 00:31:13,505
- Dr. Austin.
692
00:31:13,539 --> 00:31:14,873
And he is?
693
00:31:14,907 --> 00:31:17,376
Dr. Devon Pravesh.
694
00:31:17,409 --> 00:31:21,247
Top intern at Chastain,
and it's not even close.
695
00:31:22,548 --> 00:31:23,882
Stop smiling.
696
00:31:23,916 --> 00:31:26,252
And don't wink.
697
00:31:27,486 --> 00:31:29,721
Dr. Conrad Hawkins.
698
00:31:29,755 --> 00:31:31,857
I've heard some things.
699
00:31:31,890 --> 00:31:33,892
But it's cool.
700
00:31:33,926 --> 00:31:36,728
I'm sure you've heard
some things about me, too.
701
00:31:36,762 --> 00:31:39,431
I'm Dr. AJ Austin
in the flesh.
702
00:31:39,465 --> 00:31:41,900
I assisted in Bradley's surgery.
703
00:31:41,934 --> 00:31:43,369
The plan was to observe,
704
00:31:43,402 --> 00:31:45,137
but I ended up
working with Dr. Okafor,
705
00:31:45,171 --> 00:31:47,306
because the cretin masquerading
706
00:31:47,339 --> 00:31:49,808
as a trauma surgeon really ought
to bury his scalpel,
707
00:31:49,841 --> 00:31:53,779
along with his career,
in an unmarked grave.
708
00:32:01,487 --> 00:32:03,489
Can I borrow you two
for a second?
709
00:32:06,993 --> 00:32:08,961
Toxicology on Bradley's back.
710
00:32:08,995 --> 00:32:10,796
Amphetamines in his system.
711
00:32:10,829 --> 00:32:13,599
And security found
methylphenidate in his locker.
712
00:32:13,632 --> 00:32:16,468
-Uppers. -Stimulants were
his crutch to work in overdrive.
713
00:32:16,502 --> 00:32:18,470
-And it's what damaged
his heart. -Yeah,
714
00:32:18,504 --> 00:32:20,572
but there's no proof
that his heart caused the fall.
715
00:32:20,606 --> 00:32:22,841
Which means Bell will still
sell this as a suicide.
716
00:32:22,874 --> 00:32:26,845
Unless a little controlled chaos
helps us figure out
717
00:32:26,878 --> 00:32:29,781
what actually happened
to Bradley on that roof.
718
00:32:29,815 --> 00:32:31,317
Mm. You're smiling?
719
00:32:31,350 --> 00:32:34,353
-Keep me out of it.
720
00:32:34,386 --> 00:32:36,088
You in?
721
00:32:36,122 --> 00:32:37,623
Do I have a choice?
722
00:32:37,656 --> 00:32:39,125
No.
723
00:32:46,132 --> 00:32:47,466
Wait, his rhythm is normal.
724
00:32:47,499 --> 00:32:50,102
Why am I getting ready
to cardiovert him?
725
00:32:50,136 --> 00:32:51,470
I'm pushing isoproterenol
726
00:32:51,503 --> 00:32:53,372
to mimic the cardiac effects
of caffeine.
727
00:32:53,405 --> 00:32:55,941
Wait a second, are you trying
to induce an abnormal rhythm?
728
00:32:55,974 --> 00:32:57,609
-Because that would be...
-Yes.
729
00:32:57,643 --> 00:32:59,611
I am.
730
00:32:59,645 --> 00:33:02,048
I think that energy drink
in Bradley's system
731
00:33:02,081 --> 00:33:04,050
triggered something
in his already damaged heart
732
00:33:04,083 --> 00:33:06,285
and caused him to faint and
crash through that skylight.
733
00:33:06,318 --> 00:33:07,886
And this little experiment
734
00:33:07,919 --> 00:33:10,522
is gonna prove
if I'm right or not.
735
00:33:12,691 --> 00:33:16,162
He's in V tach.
He's gonna crash.
736
00:33:16,195 --> 00:33:18,230
-I'm paging Code Blue.
-Relax.
737
00:33:18,264 --> 00:33:20,899
There's our answer. Okay?
Paddles.
738
00:33:20,932 --> 00:33:24,203
Yeah.
739
00:33:27,939 --> 00:33:30,008
Charge. Clear.
740
00:33:34,046 --> 00:33:36,582
Back in sinus. See?
741
00:33:36,615 --> 00:33:39,085
Controlled chaos
to test our theory.
742
00:33:39,118 --> 00:33:41,153
Exciting, right?
Everybody wins.
743
00:33:41,187 --> 00:33:43,255
Except Bell.
Proves that he didn't jump.
744
00:33:43,289 --> 00:33:45,424
Wean him off the vent
and page me when he's awake.
745
00:33:47,959 --> 00:33:49,328
The guy is a gross liability.
746
00:33:49,361 --> 00:33:50,662
He does not belong at Chastain.
747
00:33:50,696 --> 00:33:52,064
Dr. Nolan is just filling me in
748
00:33:52,098 --> 00:33:54,233
-on what happened in the OR.
-You were there.
749
00:33:54,266 --> 00:33:56,568
You saw the way that
that animal treated everybody.
750
00:33:56,602 --> 00:33:58,704
Mostly you, but yes.
751
00:33:58,737 --> 00:34:01,440
Dr. Okafor, you spent
the whole shift with Dr. Austin.
752
00:34:01,473 --> 00:34:02,941
What are your observations?
753
00:34:02,974 --> 00:34:05,511
His bedside manner
is a disaster.
754
00:34:05,544 --> 00:34:07,546
Think about who's saying that.
755
00:34:08,914 --> 00:34:10,349
Sorry.
756
00:34:10,382 --> 00:34:13,585
But in the OR,
his hands, his instincts--
757
00:34:13,619 --> 00:34:15,554
unlike anything
I've seen before.
758
00:34:15,587 --> 00:34:19,358
And, ultimately,
he saved Bradley's life
759
00:34:19,391 --> 00:34:21,960
without even having to expose
him to the risks of bypass.
760
00:34:21,993 --> 00:34:23,962
He's cardiothoracic, all right?
761
00:34:23,995 --> 00:34:25,931
I put my ego aside
for the patient.
762
00:34:25,964 --> 00:34:28,066
Other surgeons might not
be able to handle Dr. Austin
763
00:34:28,100 --> 00:34:29,468
with that type of modesty.
764
00:34:29,501 --> 00:34:30,969
-No.
765
00:34:31,002 --> 00:34:32,471
In your opinion,
766
00:34:32,504 --> 00:34:34,706
would Dr. Austin
be a valuable addition
767
00:34:34,740 --> 00:34:36,242
-Absolutely not.
768
00:34:36,275 --> 00:34:38,577
Albert.
769
00:34:38,610 --> 00:34:40,379
Mina.
770
00:34:40,412 --> 00:34:44,150
Even a raptor serves a purpose,
771
00:34:44,183 --> 00:34:46,152
as long as you know
it's a raptor.
772
00:34:46,185 --> 00:34:49,721
Keep Austin away
from conscious patients.
773
00:34:49,755 --> 00:34:52,758
Unconscious ones will love him
because he'll save their lives.
774
00:34:54,793 --> 00:34:57,028
-Raptor.
-We're done.
775
00:35:04,035 --> 00:35:06,905
Hey. Dr. Austin.
776
00:35:06,938 --> 00:35:11,109
-So, how's my, uh...
-Your penis is as good as new.
777
00:35:11,143 --> 00:35:14,413
Oh, thank God.
778
00:35:14,446 --> 00:35:17,683
That's amazing.
779
00:35:17,716 --> 00:35:19,485
Give me your password.
780
00:35:19,518 --> 00:35:21,019
What?
781
00:35:21,052 --> 00:35:23,789
Hey, how'd you get my ph... Why?
782
00:35:26,057 --> 00:35:31,062
6-9-6-9.
783
00:35:38,003 --> 00:35:40,038
There's my kitties.
784
00:35:40,071 --> 00:35:43,275
Take care of your babies, okay?
785
00:35:43,309 --> 00:35:46,712
And I want you
to see this face--
786
00:35:46,745 --> 00:35:49,047
this face right here--
787
00:35:49,080 --> 00:35:51,650
before you think
about doing something stupid
788
00:35:51,683 --> 00:35:54,320
on a treadmill again.
789
00:35:54,353 --> 00:35:57,623
Do you hear me, Steve?
790
00:35:57,656 --> 00:36:00,091
Yes, sir.
791
00:36:02,228 --> 00:36:04,663
Good.
792
00:36:15,106 --> 00:36:17,008
Can I help you?
793
00:36:17,042 --> 00:36:20,011
Oh. Howdy there.
794
00:36:20,045 --> 00:36:21,480
Um, sorry, I didn't mean
to startle you.
795
00:36:21,513 --> 00:36:22,914
I'm just delivering
your groceries.
796
00:36:22,948 --> 00:36:24,316
Uh, well, I didn't order
any groceries.
797
00:36:24,350 --> 00:36:25,851
You must have the wrong house.
798
00:36:25,884 --> 00:36:27,653
Oh, golly. Really? I'm sorry.
799
00:36:27,686 --> 00:36:30,489
I... No, it...
800
00:36:30,522 --> 00:36:33,024
No, it says this exact address
right here.
801
00:36:33,058 --> 00:36:36,262
Don't want to go wasting
free groceries, now, do we?
802
00:36:42,801 --> 00:36:44,403
Well, now, say thank you.
803
00:36:44,436 --> 00:36:46,672
Excuse me?
804
00:36:46,705 --> 00:36:48,707
Oh, this is the part
where one nice person
805
00:36:48,740 --> 00:36:50,208
says to another nice person,
806
00:36:50,242 --> 00:36:52,544
"Hey, thanks
for the free groceries."
807
00:36:52,578 --> 00:36:54,045
If you don't get off my property
I'm gonna call the police.
808
00:36:54,079 --> 00:36:55,714
Hey, hey, now.
809
00:36:55,747 --> 00:36:57,215
Ain't no need to go turning
something perfectly pleasant
810
00:36:57,249 --> 00:36:58,684
into something else.
811
00:36:58,717 --> 00:37:00,686
How about we just move on
with our lives
812
00:37:00,719 --> 00:37:02,254
and stop looking
to cause trouble?
813
00:37:02,288 --> 00:37:04,790
That way we can both
sleep tight
814
00:37:04,823 --> 00:37:07,826
and nobody gets hurt.
815
00:37:11,330 --> 00:37:13,932
You have a good night,
Nicolette Nevin.
816
00:37:34,119 --> 00:37:37,289
I am so sorry, you guys.
817
00:37:37,323 --> 00:37:39,224
I was just trying
to push through.
818
00:37:39,257 --> 00:37:41,126
You know? Just act
like everything was okay.
819
00:37:41,159 --> 00:37:42,494
That's kind of what we do,
right?
820
00:37:42,528 --> 00:37:46,465
We don't put patients in danger.
821
00:37:46,498 --> 00:37:48,800
Or doctors.
822
00:37:48,834 --> 00:37:51,403
Or ourselves.
823
00:37:51,437 --> 00:37:53,271
Okay.
824
00:37:55,674 --> 00:37:58,477
So, is that it then?
825
00:37:58,510 --> 00:38:00,111
Am I done?
826
00:38:00,145 --> 00:38:01,880
Bradley, what do you want?
827
00:38:06,217 --> 00:38:07,786
Everyone in this room
would answer that question
828
00:38:07,819 --> 00:38:09,788
in a split second and say,
"I want to be a doctor."
829
00:38:09,821 --> 00:38:11,022
- No, I do.
830
00:38:11,056 --> 00:38:13,124
I-I do want to be a doctor.
831
00:38:13,158 --> 00:38:14,259
Don't tell me what
you think the right answer is.
832
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
Tell me what you want.
833
00:38:16,328 --> 00:38:19,865
I don't know, man.
834
00:38:26,872 --> 00:38:29,240
Look, I...
835
00:38:32,678 --> 00:38:37,248
...I never thought that I would
admit this to anyone.
836
00:38:39,250 --> 00:38:42,988
But I thought about it
all the time.
837
00:38:43,021 --> 00:38:45,524
Not falling through the skylight
838
00:38:45,557 --> 00:38:48,159
on Bell's conference table,
per se,
839
00:38:48,193 --> 00:38:49,895
but...
840
00:38:51,697 --> 00:38:55,033
...I thought about stepping
off that rooftop.
841
00:38:59,270 --> 00:39:01,473
I just...
842
00:39:01,507 --> 00:39:04,309
wanted to escape the pressure...
843
00:39:04,342 --> 00:39:08,547
anxiety...
844
00:39:08,580 --> 00:39:11,550
the exhaustion...
845
00:39:11,583 --> 00:39:13,919
the fear of...
846
00:39:13,952 --> 00:39:17,589
fear of failing again...
847
00:39:17,623 --> 00:39:21,192
of being a failure.
848
00:39:24,896 --> 00:39:28,500
Even just the thought...
849
00:39:28,534 --> 00:39:31,737
of walking away from medicine...
850
00:39:34,806 --> 00:39:38,109
...brings this overwhelming
sense of relief.
851
00:39:40,278 --> 00:39:42,781
It's like a weight
lifted off my shoulders.
852
00:39:45,316 --> 00:39:48,620
Is that weird or what?
853
00:39:50,622 --> 00:39:53,391
-To me it is.
-Incomprehensible.
854
00:39:53,425 --> 00:39:55,060
But for you,
it's not weird at all,
855
00:39:55,093 --> 00:39:56,528
because you don't love
being a doctor,
856
00:39:56,562 --> 00:39:58,864
so go.
857
00:39:58,897 --> 00:40:01,567
Get out of this place
858
00:40:01,600 --> 00:40:03,969
and find what you do love.
859
00:40:08,339 --> 00:40:10,341
Yeah, and...
860
00:40:12,077 --> 00:40:14,546
Well...
861
00:40:14,580 --> 00:40:17,883
I am not going
to miss this place.
862
00:40:19,284 --> 00:40:22,888
But I am definitely...
863
00:40:22,921 --> 00:40:26,057
definitely...
864
00:40:26,091 --> 00:40:28,760
gonna miss you guys.
865
00:40:32,163 --> 00:40:33,632
We're gonna miss you, too, man.
866
00:40:33,665 --> 00:40:35,400
You know where to find us.
867
00:40:35,433 --> 00:40:38,403
Yeah, you guys seriously
never leave this place.
868
00:40:38,436 --> 00:40:40,972
Hey, thumbs up, man.
869
00:40:41,006 --> 00:40:42,340
-Dude, yeah.
-Good, good.
870
00:40:42,373 --> 00:40:44,476
I think this is...
871
00:40:46,812 --> 00:40:48,980
Not one for good
872
00:40:49,014 --> 00:40:51,149
Love them, actually.
873
00:40:51,182 --> 00:40:53,151
Good-bye.
874
00:40:53,184 --> 00:40:54,686
I'm willing to offer you
a full-time position.
875
00:40:54,720 --> 00:40:56,588
Yeah, what's the number?
876
00:40:56,622 --> 00:40:59,257
Well, more than anyone else will
pay, less than you'll demand.
877
00:40:59,290 --> 00:41:01,760
I'll pass.
878
00:41:01,793 --> 00:41:03,829
Dr. Austin,
I know a great surgeon
879
00:41:03,862 --> 00:41:07,265
when I see one, but...
880
00:41:07,298 --> 00:41:09,267
I also know a desperate man.
881
00:41:09,300 --> 00:41:12,370
You've been a locum tenens
for the last 36 months,
882
00:41:12,403 --> 00:41:14,372
hopping from hospital
to hospital,
883
00:41:14,405 --> 00:41:15,841
searching for something,
884
00:41:15,874 --> 00:41:17,475
maybe running from something.
885
00:41:17,509 --> 00:41:19,545
I only run when being chased.
886
00:41:19,578 --> 00:41:22,981
Okay.
887
00:41:23,014 --> 00:41:27,619
Well, your reputation outside
the OR is catching up.
888
00:41:27,653 --> 00:41:32,524
You know, great hospitals have
a profound aversion to risk,
889
00:41:32,558 --> 00:41:35,026
but I'm willing
to bet two things:
890
00:41:35,060 --> 00:41:37,295
one, on you,
891
00:41:37,328 --> 00:41:40,666
and two,
that your list of suitors
892
00:41:40,699 --> 00:41:42,701
is neither long nor impressive.
893
00:41:42,734 --> 00:41:46,304
You'll have an offer
from me in the morning.
894
00:41:46,337 --> 00:41:48,506
It's a best and final.
895
00:41:53,612 --> 00:41:56,982
Dr. Okafor frightens me
896
00:41:57,015 --> 00:42:00,085
in wonderful ways.
897
00:42:00,118 --> 00:42:03,589
I want her to be my right hand.
898
00:42:03,622 --> 00:42:07,025
My thoughts exactly.
899
00:42:33,051 --> 00:42:35,186
-Hey.
900
00:42:35,220 --> 00:42:37,255
No. Not yet.
901
00:42:37,288 --> 00:42:39,257
How about his license plate?
902
00:42:39,290 --> 00:42:40,692
It was dark.
I couldn't see it.
903
00:42:40,726 --> 00:42:42,093
I just ran in the house
and locked the door.
904
00:42:42,127 --> 00:42:43,795
Did you call the police?
905
00:42:43,829 --> 00:42:45,964
And say what? That some
creepy guy gave me groceries?
906
00:42:45,997 --> 00:42:47,298
No, no, no, no, that's okay.
907
00:42:47,332 --> 00:42:48,566
I just, I know what
you're gonna say,
908
00:42:48,600 --> 00:42:49,935
that you're fine
and you don't need my help.
909
00:42:49,968 --> 00:42:52,370
No, I am not fine
and I do need your help.
910
00:42:52,403 --> 00:42:54,906
I'm just starting to realize
911
00:42:54,940 --> 00:42:57,208
how far Lane's willing to go.
912
00:42:57,242 --> 00:42:59,577
Grab your things.
You're staying at my place.
913
00:42:59,611 --> 00:43:02,848
-Just until we figure this out.
-Yeah.
914
00:43:06,151 --> 00:43:07,819
I mean,
she already got me fired.
915
00:43:07,853 --> 00:43:10,055
I thought she was
just trying to ruin me.
916
00:43:10,088 --> 00:43:12,590
But it's not that simple.
Think about it, Conrad.
917
00:43:12,624 --> 00:43:15,927
This isn't just
about Lily or me.
918
00:43:15,961 --> 00:43:17,963
It's bigger than that.
919
00:43:17,996 --> 00:43:19,965
Lane has got something else
to hide.
920
00:43:19,998 --> 00:43:22,267
And we're gonna find out
what it is together.
921
00:44:15,153 --> 00:44:17,288
You've survived your shift
with The Resident.
922
00:44:17,322 --> 00:44:19,557
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
923
00:44:23,228 --> 00:44:26,564
Every day we encounter people
who are having the worst day
of their entire lives.
924
00:44:28,599 --> 00:44:31,202
This is a family.
925
00:44:31,236 --> 00:44:33,171
We work side-by-side.
926
00:44:33,204 --> 00:44:35,373
-Hustle up.
927
00:44:35,406 --> 00:44:39,244
You know, I love this job
'cause I get to help people.
928
00:44:47,085 --> 00:44:48,519
9-1-1.
929
00:44:48,553 --> 00:44:50,922
Wednesdays
at 9:00/8:00 Central on Fox.
62013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.