Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,491 --> 00:00:09,111
This coffee is so good.
2
00:00:09,311 --> 00:00:10,841
It's got a nice body,
3
00:00:11,041 --> 00:00:12,951
a lot of light, biscuity
4
00:00:13,151 --> 00:00:14,111
but it fades to reveal
5
00:00:14,311 --> 00:00:15,611
an earthy yet creamy finish.
6
00:00:15,811 --> 00:00:17,901
Is it a shade-grown
7
00:00:19,031 --> 00:00:21,501
It's Folgers, Dave.
8
00:00:23,071 --> 00:00:24,571
That was my next guess.
9
00:00:26,011 --> 00:00:28,061
Hey-hey.
10
00:00:28,261 --> 00:00:30,301
We got a package at
11
00:00:30,501 --> 00:00:31,631
Well, all right.
12
00:00:31,831 --> 00:00:33,501
And with a few days to spare,
13
00:00:33,701 --> 00:00:36,571
I finally got the perfect
14
00:00:36,771 --> 00:00:38,771
Got to do it big
15
00:00:38,971 --> 00:00:41,961
Yeah, and Dad has a bad history
16
00:00:42,961 --> 00:00:45,041
Yep, he is 0
17
00:00:45,241 --> 00:00:47,551
Remember when he got her
18
00:00:47,751 --> 00:00:49,421
Oh, she was so upset.
19
00:00:49,621 --> 00:00:53,501
She vacuumed through
20
00:00:54,641 --> 00:00:56,661
Well, don't forget her 40th.
21
00:00:56,861 --> 00:00:57,721
The cake.
22
00:00:57,921 --> 00:00:58,861
Mm.
23
00:00:59,061 --> 00:01:00,091
Was it a carrot cake?
24
00:01:00,291 --> 00:01:01,991
You know, vegetables
25
00:01:02,201 --> 00:01:03,381
Full stop.
26
00:01:04,311 --> 00:01:05,501
I like zucchini bread.
27
00:01:05,701 --> 00:01:06,681
No!
28
00:01:08,381 --> 00:01:10,301
It turns out
29
00:01:10,501 --> 00:01:12,371
Her face swelled up
30
00:01:12,571 --> 00:01:14,441
That's why the next year,
31
00:01:14,641 --> 00:01:17,061
And ran over her
32
00:01:18,431 --> 00:01:20,881
Well, I couldn't see
33
00:01:21,081 --> 00:01:23,071
But this year
34
00:01:23,971 --> 00:01:26,491
I got her the most
35
00:01:26,691 --> 00:01:28,951
A genuine Chanel jacket
36
00:01:29,151 --> 00:01:31,671
straight off
37
00:01:32,681 --> 00:01:36,151
Look like it came straight
38
00:01:37,151 --> 00:01:38,131
(chuckles)
39
00:01:38,331 --> 00:01:39,901
She's gonna love it, baby...
40
00:01:40,101 --> 00:01:41,031
DAVE:
41
00:01:41,231 --> 00:01:43,791
Ah, yes. Oh, no.
42
00:01:45,721 --> 00:01:48,041
Hey, man, that's too small.
43
00:01:48,241 --> 00:01:49,641
I can see that, Dave.
44
00:01:49,841 --> 00:01:54,011
Yeah, so I don't have to point
45
00:01:54,211 --> 00:01:55,451
Uh, no.
46
00:01:55,651 --> 00:01:57,751
Well, looks like
47
00:01:57,951 --> 00:01:59,101
(laughs)
48
00:02:02,441 --> 00:02:03,361
Hey.
49
00:02:03,561 --> 00:02:04,861
Now, what are you boys up to?
50
00:02:05,061 --> 00:02:06,591
Nothing.
51
00:02:06,791 --> 00:02:08,361
Well, I hope you're
52
00:02:08,561 --> 00:02:10,431
anything extravagant
53
00:02:10,631 --> 00:02:13,531
I don't need anything.
54
00:02:13,731 --> 00:02:15,231
Well, you know you got that.
55
00:02:15,431 --> 00:02:17,041
You know? But I got to do
56
00:02:17,241 --> 00:02:18,701
a little something
57
00:02:18,901 --> 00:02:21,071
Okay, I'm just saying,
58
00:02:21,271 --> 00:02:23,841
at my age, you can't ask
59
00:02:24,041 --> 00:02:25,341
You know what I mean?
60
00:02:25,541 --> 00:02:27,351
You know what I mean?
61
00:02:27,551 --> 00:02:29,421
You do it, Mama. Okay.
62
00:02:29,621 --> 00:02:30,981
(Malcolm chuckles)
63
00:02:31,181 --> 00:02:34,101
Oh, man, she is definitely
64
00:02:35,671 --> 00:02:38,291
Luckily, we found
65
00:02:38,491 --> 00:02:39,831
Oh, yes, we did.
66
00:02:40,031 --> 00:02:41,561
The latest
67
00:02:41,761 --> 00:02:43,601
because she's always complaining
68
00:02:43,801 --> 00:02:45,781
Well, they did get run over.
69
00:02:47,621 --> 00:02:49,001
Okay, how much do
70
00:02:49,201 --> 00:02:51,501
(chuckles)
71
00:02:51,701 --> 00:02:52,811
Come on, guys.
72
00:02:53,011 --> 00:02:55,211
Look, I'll give
73
00:02:55,411 --> 00:02:57,541
(laughs)
74
00:02:57,741 --> 00:02:58,881
You have got to get your own.
75
00:02:59,081 --> 00:02:59,911
(laughter)
76
00:03:00,111 --> 00:03:01,251
Watch out.
77
00:03:01,451 --> 00:03:03,281
Move out the way.
78
00:03:03,481 --> 00:03:05,231
mm-hmm.
79
00:03:06,271 --> 00:03:08,221
* Welcome to the block,
80
00:03:08,421 --> 00:03:09,841
* Welcome to the hood. *
81
00:03:15,141 --> 00:03:16,981
Oh, hey, babe.
82
00:03:18,981 --> 00:03:20,331
What's going on?
83
00:03:20,531 --> 00:03:22,971
Our online fundraising
84
00:03:23,171 --> 00:03:24,601
and our donations suck.
85
00:03:24,801 --> 00:03:27,691
What are you talking about?
86
00:03:29,631 --> 00:03:30,781
Yeah.
87
00:03:30,981 --> 00:03:33,851
Anyway, I'm waiting
88
00:03:34,051 --> 00:03:35,251
to walk by to pick up his kids.
89
00:03:35,451 --> 00:03:37,151
I'm going to "accidentally"
90
00:03:37,351 --> 00:03:39,291
and get him to donate
91
00:03:39,491 --> 00:03:42,051
Oh, finally, the day I get
92
00:03:42,251 --> 00:03:43,491
Ooh, there he is.
93
00:03:43,691 --> 00:03:44,561
He's mine. Jerry.
94
00:03:44,761 --> 00:03:46,461
Jerry! Ooh!
95
00:03:46,661 --> 00:03:47,961
Oh...
96
00:03:48,161 --> 00:03:50,861
Fire! Uh, false alarm.
97
00:03:51,061 --> 00:03:52,001
Hey.
98
00:03:52,201 --> 00:03:54,071
You okay?
99
00:03:54,271 --> 00:03:55,831
Hey, can I ask you
100
00:03:56,031 --> 00:03:57,701
No, I don't know
101
00:03:57,901 --> 00:03:59,421
Rebecca Romijn
102
00:04:00,821 --> 00:04:02,511
(strained laughter)
103
00:04:02,711 --> 00:04:05,311
That's funny.
104
00:04:05,511 --> 00:04:08,061
I don't know how I got
105
00:04:09,261 --> 00:04:11,981
So, anyway, our big
106
00:04:12,181 --> 00:04:13,551
is coming up,
107
00:04:13,751 --> 00:04:15,821
if you might be able to donate
108
00:04:16,021 --> 00:04:17,291
Of course. I'm pretty sure
109
00:04:17,491 --> 00:04:20,061
I have a Kindle
110
00:04:20,261 --> 00:04:21,061
Brand-new.
111
00:04:21,261 --> 00:04:24,401
Oh, uh, yeah, thanks.
112
00:04:24,601 --> 00:04:27,401
I'm kidding. How many VIP
113
00:04:27,601 --> 00:04:30,801
Oh, four. Yes.
114
00:04:31,001 --> 00:04:32,591
Hooah.
115
00:04:33,861 --> 00:04:34,711
I'm sorry?
116
00:04:34,911 --> 00:04:35,871
No, I'm-- I just--
117
00:04:36,071 --> 00:04:37,081
I-I don't...
118
00:04:37,281 --> 00:04:38,911
I don't mean to embarrass you,
119
00:04:39,111 --> 00:04:43,351
but, uh, I just-- Scent of
120
00:04:43,551 --> 00:04:46,021
Me, too. But that
121
00:04:46,221 --> 00:04:47,771
I'm Jerry O'Connell.
122
00:04:53,841 --> 00:04:57,411
* *
123
00:04:58,981 --> 00:05:00,671
I'll take any idea you got.
124
00:05:00,871 --> 00:05:03,341
I am desperate to find
125
00:05:03,541 --> 00:05:05,271
Well, I got her
126
00:05:05,471 --> 00:05:07,341
I found on Oprah's
127
00:05:07,541 --> 00:05:10,341
It's designed by her
128
00:05:10,541 --> 00:05:14,551
Perfect. I'll give you $300 cash
129
00:05:14,751 --> 00:05:18,221
Calvin. Come on,
130
00:05:18,421 --> 00:05:19,691
You've got to dig deeper.
131
00:05:19,891 --> 00:05:21,691
All right, $350.
132
00:05:21,891 --> 00:05:23,091
Calvin!
133
00:05:23,291 --> 00:05:25,991
Just, whenever I ask
134
00:05:26,191 --> 00:05:28,191
she says, "All I need is you."
135
00:05:28,391 --> 00:05:29,291
Well, yeah,
136
00:05:29,501 --> 00:05:32,101
but we actually want the gift.
137
00:05:32,301 --> 00:05:33,331
Well,
138
00:05:33,531 --> 00:05:34,771
you know,
139
00:05:34,971 --> 00:05:37,871
I'm going to play her
140
00:05:38,071 --> 00:05:39,301
I've been practicing for weeks.
141
00:05:39,511 --> 00:05:42,911
Grover, that's really sweet
142
00:05:43,111 --> 00:05:44,041
Look, say it's from me,
143
00:05:44,241 --> 00:05:45,611
I'll give you $300 cash.
144
00:05:45,811 --> 00:05:48,351
Mixed bills, tens and 20s.
145
00:05:48,551 --> 00:05:50,521
No, no, no, no.
146
00:05:50,721 --> 00:05:53,191
Come on, Calvin,
147
00:05:53,391 --> 00:05:55,251
Why not support a good cause
148
00:05:55,451 --> 00:05:57,121
from the school auction site?
149
00:05:57,321 --> 00:06:00,091
All right,
150
00:06:00,291 --> 00:06:01,561
(groans)
151
00:06:01,761 --> 00:06:04,901
Lunch with
152
00:06:05,101 --> 00:06:06,231
Yeah.
153
00:06:06,431 --> 00:06:08,101
Juggling lessons.
154
00:06:08,301 --> 00:06:09,771
(scoffs)
155
00:06:09,971 --> 00:06:11,741
A 60-pound weighted blanket?
156
00:06:11,941 --> 00:06:13,211
How do you get out of bed?
157
00:06:13,411 --> 00:06:16,211
It's been a rough
158
00:06:16,411 --> 00:06:17,441
Ooh, ooh, ooh.
159
00:06:17,641 --> 00:06:20,351
VIP tickets to The Talk.
160
00:06:20,551 --> 00:06:21,481
Tina loves The Talk.
161
00:06:21,681 --> 00:06:23,221
Sheryl Underwood is her girl.
162
00:06:23,421 --> 00:06:24,981
All right, you know what?
163
00:06:25,181 --> 00:06:26,841
Great.
164
00:06:27,701 --> 00:06:31,591
Okay, well, how about
165
00:06:31,791 --> 00:06:35,411
right now and we cut out
166
00:06:36,551 --> 00:06:39,501
The middleman is
167
00:06:39,701 --> 00:06:41,131
for underprivileged kids.
168
00:06:41,331 --> 00:06:43,571
Okay, all right. $375.
169
00:06:43,771 --> 00:06:46,071
$400 and I take Grover
170
00:06:46,271 --> 00:06:48,711
We all know he can be a handful.
171
00:06:48,911 --> 00:06:50,461
I'm right here.
172
00:06:51,191 --> 00:06:52,911
* *
173
00:06:53,111 --> 00:06:54,611
Man, this auction is blowing up.
174
00:06:54,811 --> 00:06:57,221
I've had to up my bid,
175
00:06:57,421 --> 00:06:58,251
Scent of a Woman.
176
00:06:58,451 --> 00:07:00,241
How could I be so stupid?
177
00:07:01,001 --> 00:07:03,061
Okay. All right.
178
00:07:03,261 --> 00:07:04,821
Okay, here we go-- oh.
179
00:07:05,021 --> 00:07:05,991
Oh...
180
00:07:06,191 --> 00:07:07,191
(clears throat)
181
00:07:07,391 --> 00:07:08,231
What are you boys
182
00:07:08,431 --> 00:07:10,281
Oh, you know, uh, watching porn.
183
00:07:11,481 --> 00:07:13,071
No, we are not.
184
00:07:13,271 --> 00:07:14,701
Oh.
185
00:07:14,901 --> 00:07:16,131
I get it. I get it.
186
00:07:16,331 --> 00:07:18,801
The birthday girl is going
187
00:07:19,001 --> 00:07:19,971
Yeah. All right.
188
00:07:20,171 --> 00:07:21,241
Bye.
189
00:07:21,441 --> 00:07:22,841
Man, that was terrible.
190
00:07:23,041 --> 00:07:25,641
You're lucky I was here.
191
00:07:25,841 --> 00:07:26,611
(computer chimes)
192
00:07:26,811 --> 00:07:29,351
Oh. Oh, man, I got to up my bid.
193
00:07:29,551 --> 00:07:31,051
Down to the final five seconds.
194
00:07:31,251 --> 00:07:32,721
Okay, here we go.
195
00:07:32,921 --> 00:07:35,691
Three, two, one.
196
00:07:35,891 --> 00:07:37,061
Yeah!
197
00:07:37,261 --> 00:07:38,561
Yeah, baby! Let's go!
198
00:07:38,761 --> 00:07:40,011
You're going to the...
199
00:07:41,281 --> 00:07:44,481
Right, uh, wow, that is
200
00:07:46,821 --> 00:07:48,971
* *
201
00:07:49,171 --> 00:07:52,911
(playing poorly)
202
00:07:53,111 --> 00:07:54,991
* *
203
00:07:58,861 --> 00:08:01,881
Oh, wow. Aw.
204
00:08:02,081 --> 00:08:04,021
Oh, thank you, Grover.
205
00:08:04,221 --> 00:08:06,351
Bless your little heart.
206
00:08:06,551 --> 00:08:08,151
That was beautiful.
207
00:08:08,351 --> 00:08:09,791
What was that?
208
00:08:09,991 --> 00:08:12,541
I thought it was
209
00:08:14,781 --> 00:08:16,431
He's been working
210
00:08:16,631 --> 00:08:18,601
Yeah, that's easily
211
00:08:18,801 --> 00:08:20,131
Yeah.
212
00:08:20,331 --> 00:08:23,341
Well, thank you, Johnson family,
213
00:08:23,541 --> 00:08:24,841
And the concert.
214
00:08:25,041 --> 00:08:26,971
Yeah, yeah, uh,
215
00:08:27,171 --> 00:08:29,261
Open ours, Mommy.
216
00:08:30,031 --> 00:08:33,651
Okay, let me see
217
00:08:33,851 --> 00:08:35,031
Ugh.
218
00:08:38,931 --> 00:08:40,771
These are nice.
219
00:08:41,541 --> 00:08:43,921
Is that why you said "ugh"?
220
00:08:44,121 --> 00:08:45,821
Oh, did I? No, no, I...
221
00:08:46,021 --> 00:08:48,691
Well, they look
222
00:08:48,891 --> 00:08:50,701
No, no, no, no, no.
223
00:08:50,901 --> 00:08:52,201
They're just padded
224
00:08:52,401 --> 00:08:54,951
improve posture,
225
00:08:57,621 --> 00:08:59,141
Well, when you put
226
00:08:59,341 --> 00:09:00,961
Oh, damn.
227
00:09:03,531 --> 00:09:04,681
Oh, yeah. Look at that.
228
00:09:04,881 --> 00:09:06,561
They're endorsed by Marla Gibbs.
229
00:09:08,361 --> 00:09:11,101
Y'all got y'all mama
230
00:09:13,771 --> 00:09:15,391
We have got to get
231
00:09:15,591 --> 00:09:16,991
Oh, yeah, y'all
232
00:09:17,191 --> 00:09:18,591
Yeah, we know, Gemma.
233
00:09:18,791 --> 00:09:22,491
Well, babe, you're going
234
00:09:22,701 --> 00:09:24,701
your nice new Velcro kicks.
235
00:09:24,901 --> 00:09:27,971
So here you go.
236
00:09:28,171 --> 00:09:30,201
What'd you get me?
237
00:09:30,401 --> 00:09:31,701
Oh, my God!
238
00:09:31,901 --> 00:09:34,441
You got me four tickets
239
00:09:34,641 --> 00:09:36,541
I get to see
240
00:09:36,741 --> 00:09:40,751
Oh, baby, this is
241
00:09:40,951 --> 00:09:42,511
Hit it, Grover. I'm feeling it.
242
00:09:42,721 --> 00:09:44,351
(playing poorly)
243
00:09:44,551 --> 00:09:47,071
* *
244
00:09:56,751 --> 00:09:58,331
* *
245
00:09:58,531 --> 00:10:01,231
Baby, we are in the front row.
246
00:10:01,431 --> 00:10:03,671
I mean, Sheryl is
247
00:10:03,871 --> 00:10:04,941
I could touch her.
248
00:10:05,141 --> 00:10:06,241
Okay, you know what?
249
00:10:06,441 --> 00:10:07,911
gonna be right here
250
00:10:08,111 --> 00:10:09,171
Don't do that, okay?
251
00:10:09,371 --> 00:10:10,641
Okay.
252
00:10:10,841 --> 00:10:12,111
So exciting.
253
00:10:12,311 --> 00:10:13,711
You know, Jerry is
254
00:10:13,911 --> 00:10:16,751
This is the last chance for
255
00:10:16,951 --> 00:10:18,351
There is no friendship.
256
00:10:18,551 --> 00:10:21,941
Well, not with that
257
00:10:24,941 --> 00:10:26,321
ANNOUNCER:
258
00:10:26,521 --> 00:10:28,161
- * You and me *
259
00:10:28,361 --> 00:10:30,301
* You know we make
260
00:10:30,501 --> 00:10:31,531
* Company... *
261
00:10:31,731 --> 00:10:33,771
Oh, my God, it's Sheryl!
262
00:10:33,971 --> 00:10:35,701
* You know we make
263
00:10:35,901 --> 00:10:37,341
Hi, Sheryl!
264
00:10:37,541 --> 00:10:39,641
* *
265
00:10:39,841 --> 00:10:41,441
* Hoppin', we poppin',
266
00:10:41,641 --> 00:10:44,881
* Lord knows I love conversating
267
00:10:45,081 --> 00:10:47,881
(chanting):
268
00:10:48,081 --> 00:10:49,111
Jerry!
269
00:10:49,311 --> 00:10:50,721
Wrong show. Wrong Jerry.
270
00:10:50,921 --> 00:10:51,721
Stop doing that.
271
00:10:51,921 --> 00:10:53,371
(laughing)
272
00:10:54,941 --> 00:10:57,091
* *
273
00:10:57,291 --> 00:10:59,191
Okay, here's a gift idea.
274
00:10:59,391 --> 00:11:01,661
An LED light therapy
275
00:11:01,861 --> 00:11:03,201
Are you crazy?
276
00:11:03,401 --> 00:11:06,051
That'll be like telling Mama
277
00:11:08,981 --> 00:11:11,471
See, man, look, look.
278
00:11:11,671 --> 00:11:15,141
Ah. Things were so
279
00:11:15,341 --> 00:11:17,711
We made her an ugly necklace
280
00:11:17,911 --> 00:11:18,981
and she loved it.
281
00:11:19,181 --> 00:11:22,081
Oh, man.
282
00:11:22,281 --> 00:11:23,521
You know, one time
283
00:11:23,721 --> 00:11:25,951
I gave her a Lando Calrissian
284
00:11:26,151 --> 00:11:27,391
that she bought me,
285
00:11:27,591 --> 00:11:29,021
and she said it was
286
00:11:29,221 --> 00:11:32,711
Yeah, and then
287
00:11:33,511 --> 00:11:35,941
She wasn't gonna
288
00:11:36,911 --> 00:11:40,171
Well, as you know, we here on
289
00:11:40,371 --> 00:11:42,471
And today
290
00:11:42,671 --> 00:11:45,071
is going to share
291
00:11:45,271 --> 00:11:46,771
(cheering and applauding)
292
00:11:46,971 --> 00:11:49,411
And spoiler alert,
293
00:11:49,611 --> 00:11:50,581
So good.
294
00:11:50,781 --> 00:11:52,341
Oh, you guys, stop.
295
00:11:52,541 --> 00:11:54,681
Okay, now, I'm going
296
00:11:54,881 --> 00:11:57,751
lucky audience members
297
00:11:57,951 --> 00:11:59,121
Anybody hungry?
298
00:11:59,321 --> 00:12:00,351
Me! Me, me, me! Me!
299
00:12:00,551 --> 00:12:01,951
I'm starving, I'm starving!
300
00:12:02,151 --> 00:12:03,721
Hey, birthday girl.
301
00:12:03,921 --> 00:12:05,921
Oh, yeah, a-and the
302
00:12:06,121 --> 00:12:07,091
And the birthday girl's friend.
303
00:12:07,291 --> 00:12:08,461
Okay, you four. Come on.
304
00:12:08,661 --> 00:12:09,631
Oh. Okay!
305
00:12:09,831 --> 00:12:11,631
Come on, baby.
306
00:12:11,831 --> 00:12:13,301
Oh, I'm so excited.
307
00:12:13,501 --> 00:12:14,631
Hey.
308
00:12:14,831 --> 00:12:16,871
Come on up.
309
00:12:17,071 --> 00:12:19,571
Okay, okay.
310
00:12:19,771 --> 00:12:21,071
Pasadena, Sheryl.
311
00:12:21,271 --> 00:12:22,711
Uh-huh.
312
00:12:22,911 --> 00:12:24,281
All day, every day.
313
00:12:24,481 --> 00:12:27,311
Sheryl is standing right here,
314
00:12:27,511 --> 00:12:28,711
I can see that, babe.
315
00:12:28,911 --> 00:12:30,381
Was 'cause your man
316
00:12:30,581 --> 00:12:31,651
a great birthday present.
317
00:12:31,851 --> 00:12:33,221
Yes, you did, baby...
318
00:12:33,421 --> 00:12:35,051
And your birthday's
319
00:12:35,251 --> 00:12:37,191
because I'm going
320
00:12:37,391 --> 00:12:38,321
GEMMA: Ooh.
321
00:12:38,521 --> 00:12:39,931
(audience applauding)
322
00:12:40,131 --> 00:12:41,691
Hey, Jerry O'Connell.
323
00:12:41,891 --> 00:12:45,551
Why don't you come
324
00:12:46,881 --> 00:12:48,531
Yes, that was, uh, that was
325
00:12:48,731 --> 00:12:51,021
a movie I was actually in.
326
00:12:51,821 --> 00:12:53,741
Very good.
327
00:12:53,941 --> 00:12:56,171
Yes. Show me the chili!
328
00:12:56,371 --> 00:12:58,041
Okay. Yeah.
329
00:12:58,241 --> 00:12:59,981
Let's move on. We're moving on.
330
00:13:00,181 --> 00:13:01,181
DAVE:
331
00:13:01,381 --> 00:13:04,221
Okay, I need an assistant chef.
332
00:13:04,421 --> 00:13:05,751
Oh, oh, you got to pick my baby.
333
00:13:05,951 --> 00:13:08,551
She's been cooking me the best
334
00:13:08,751 --> 00:13:09,691
Oh, stop it, baby.
335
00:13:09,891 --> 00:13:13,261
Oh, looks like
336
00:13:13,461 --> 00:13:16,661
Oh, wow. Mom is on TV
337
00:13:16,861 --> 00:13:18,761
DAVE: What kind of cheese
338
00:13:18,961 --> 00:13:24,321
Jerry O'Connell? Monterey Jack
339
00:13:25,091 --> 00:13:27,191
Oh, David.
340
00:13:28,261 --> 00:13:30,281
As every great cook knows,
341
00:13:30,481 --> 00:13:32,851
the secret to chili
342
00:13:33,051 --> 00:13:35,181
And I got my own
343
00:13:35,381 --> 00:13:37,621
Cayenne.
344
00:13:37,821 --> 00:13:40,051
Paprika.
345
00:13:40,251 --> 00:13:41,051
Mustard seed.
346
00:13:41,251 --> 00:13:43,091
AKBAR: Ooh.
347
00:13:43,291 --> 00:13:46,161
And a little something-something
348
00:13:46,361 --> 00:13:47,531
Horseradish.
349
00:13:47,731 --> 00:13:49,191
Mm. Mm-mm. Mm-mm.
350
00:13:49,391 --> 00:13:50,631
NATALIE:
351
00:13:50,831 --> 00:13:52,901
you have Sheryl's chili
352
00:13:53,101 --> 00:13:54,531
so let's dig in.
353
00:13:54,731 --> 00:13:56,231
DAVE: All right.
354
00:13:56,431 --> 00:13:59,171
AKBAR: Okay.
355
00:13:59,371 --> 00:14:01,171
(clears throat) Mmm.
356
00:14:01,371 --> 00:14:03,411
Mmm.
357
00:14:03,611 --> 00:14:04,811
This is so good, Sheryl.
358
00:14:05,011 --> 00:14:06,041
It's really good.
359
00:14:06,241 --> 00:14:08,011
Here you go,
360
00:14:08,211 --> 00:14:10,681
Bon appétit.
361
00:14:10,881 --> 00:14:13,471
Thank you, Sheryl.
362
00:14:20,411 --> 00:14:22,361
You don't like it?
363
00:14:22,561 --> 00:14:24,511
I do. It's so good.
364
00:14:25,951 --> 00:14:27,831
This is a masterpiece. Yeah.
365
00:14:28,031 --> 00:14:31,691
You know what? All this need
366
00:14:34,091 --> 00:14:36,211
Tina doesn't like my chili.
367
00:14:36,411 --> 00:14:37,781
You all like my chili, right?
368
00:14:37,981 --> 00:14:40,111
Oh, yeah, yeah, so, so good.
369
00:14:40,311 --> 00:14:41,511
Amazing.
370
00:14:41,711 --> 00:14:43,851
I'm almost done. Yeah.
371
00:14:44,051 --> 00:14:46,151
So it's just you.
372
00:14:46,351 --> 00:14:48,451
No, no, no.
373
00:14:48,651 --> 00:14:50,291
I love it. The chili is good.
374
00:14:50,491 --> 00:14:51,921
Okay, then-then
375
00:14:52,121 --> 00:14:53,031
Go ahead.
376
00:14:53,231 --> 00:14:55,731
Okay, let me...
377
00:14:55,931 --> 00:14:58,561
...have some more chili.
378
00:14:58,761 --> 00:15:00,451
(groans)
379
00:15:07,561 --> 00:15:09,041
I think this segment is over.
380
00:15:09,241 --> 00:15:13,151
And I think y'all been lying
381
00:15:13,351 --> 00:15:14,481
JERRY:
382
00:15:14,681 --> 00:15:16,511
We're going to pay
383
00:15:16,711 --> 00:15:18,951
We'll be right back
384
00:15:19,151 --> 00:15:21,341
(audience applauding)
385
00:15:22,441 --> 00:15:24,321
AKBAR:
386
00:15:24,521 --> 00:15:27,831
Oh, Sheryl, don't be like that.
387
00:15:28,031 --> 00:15:29,231
See what you did, Akbar?
388
00:15:29,431 --> 00:15:31,601
Sheryl!
389
00:15:31,801 --> 00:15:34,931
* *
390
00:15:35,131 --> 00:15:37,041
Hey. Gemma?
391
00:15:37,241 --> 00:15:38,701
Calvin, what are you doing here?
392
00:15:38,901 --> 00:15:42,771
(sighs) Look, I need
393
00:15:42,971 --> 00:15:45,141
I need to talk
394
00:15:45,341 --> 00:15:47,381
No. Nuh-uh.
395
00:15:47,581 --> 00:15:48,981
After what happened
396
00:15:49,181 --> 00:15:51,151
Well, that's the thing.
397
00:15:51,351 --> 00:15:53,851
Look, I finally got Tina
398
00:15:54,051 --> 00:15:56,741
and it wound up being
399
00:15:57,941 --> 00:16:01,991
She told me she wished
400
00:16:02,191 --> 00:16:04,501
I understand.
401
00:16:04,701 --> 00:16:06,231
But I can't allow you
402
00:16:06,431 --> 00:16:08,031
a parent on school property
403
00:16:08,231 --> 00:16:09,601
without proper...
404
00:16:09,801 --> 00:16:11,541
Ooh, there he is.
405
00:16:11,741 --> 00:16:15,711
Jerry. Oh, sorry.
406
00:16:15,911 --> 00:16:17,111
(stammering)
407
00:16:17,311 --> 00:16:18,881
You okay?
408
00:16:19,081 --> 00:16:20,581
Whoa, whoa, whoa.
409
00:16:20,781 --> 00:16:22,251
that guy Dave
410
00:16:22,451 --> 00:16:24,251
Uh...
411
00:16:24,451 --> 00:16:27,301
Oh, no, no, no, I barely
412
00:16:28,241 --> 00:16:30,361
Hey, look, Jerry, um,
413
00:16:30,561 --> 00:16:32,991
my wife Tina,
414
00:16:33,191 --> 00:16:37,061
and, uh, this morning, you know,
415
00:16:37,261 --> 00:16:39,001
Uh, I think we should move on.
416
00:16:39,201 --> 00:16:41,671
Here's the weighted blanket
417
00:16:41,871 --> 00:16:45,001
(grunting)
418
00:16:45,201 --> 00:16:46,241
You okay?
419
00:16:46,441 --> 00:16:47,711
I got it, I got it.
420
00:16:47,911 --> 00:16:50,381
Look, I-I was just hoping
421
00:16:50,581 --> 00:16:52,381
you could put Tina
422
00:16:52,581 --> 00:16:54,081
so that she can apologize.
423
00:16:54,281 --> 00:16:55,451
Well, I-I'd love
424
00:16:55,651 --> 00:16:56,911
but Sheryl is not
425
00:16:57,121 --> 00:16:58,521
Sheryl's upset with
426
00:16:58,721 --> 00:17:00,621
more real with her
427
00:17:00,821 --> 00:17:02,151
which is not great chili.
428
00:17:02,351 --> 00:17:06,521
Yeah, I'm not sure
429
00:17:06,721 --> 00:17:08,461
We were just trying
430
00:17:08,661 --> 00:17:10,731
and now Sheryl's
431
00:17:10,931 --> 00:17:12,631
She said she's never
432
00:17:12,831 --> 00:17:16,901
O-Okay, well, maybe
433
00:17:17,101 --> 00:17:18,671
Come on, let me help you
434
00:17:18,871 --> 00:17:21,541
(grunts)
435
00:17:21,741 --> 00:17:23,411
my wife makes a mean chili.
436
00:17:23,611 --> 00:17:25,311
Oh, I certainly
437
00:17:25,511 --> 00:17:26,881
(chuckles)
438
00:17:27,081 --> 00:17:28,981
That's my wife
439
00:17:29,181 --> 00:17:31,821
* *
440
00:17:32,021 --> 00:17:34,291
SHERYL:
441
00:17:34,491 --> 00:17:36,971
Right there.
442
00:17:38,811 --> 00:17:42,331
Yeah. That's not pretty.
443
00:17:42,531 --> 00:17:43,501
You're an attractive woman,
444
00:17:43,701 --> 00:17:45,651
but that's not a good face.
445
00:17:46,581 --> 00:17:49,131
Babe, I know your
446
00:17:49,331 --> 00:17:51,951
Are you day-drinking with Dave?
447
00:17:53,221 --> 00:17:56,221
You know, I don't think
448
00:17:57,021 --> 00:17:59,141
Anyway, look, I know
449
00:17:59,341 --> 00:18:00,451
but I got one more gift for you,
450
00:18:00,651 --> 00:18:02,351
and it's a chance
451
00:18:02,551 --> 00:18:04,651
I just want you...
452
00:18:04,851 --> 00:18:06,531
like I'm an Amazon package?
453
00:18:08,671 --> 00:18:09,751
Hello, Tina.
454
00:18:09,951 --> 00:18:12,661
Calvin, Sheryl Underwood
455
00:18:12,861 --> 00:18:15,431
I know, babe. I brought her.
456
00:18:15,631 --> 00:18:17,631
Sheryl Underwood,
457
00:18:17,831 --> 00:18:20,401
I am so sorry
458
00:18:20,601 --> 00:18:22,371
It's, it's just my face.
459
00:18:22,571 --> 00:18:23,801
It-it won't lie.
460
00:18:24,001 --> 00:18:25,441
Girl, I know it.
461
00:18:25,641 --> 00:18:27,821
I watched it back on slow-mo.
462
00:18:29,491 --> 00:18:30,741
But I want to thank you.
463
00:18:30,941 --> 00:18:33,041
You were the only one
464
00:18:33,251 --> 00:18:34,481
Oh.
465
00:18:34,681 --> 00:18:37,781
I hated the chili, too.
466
00:18:37,981 --> 00:18:41,421
Little late,
467
00:18:41,621 --> 00:18:43,861
Uh, so he mentioned me?
468
00:18:44,061 --> 00:18:46,991
Nobody's talking
469
00:18:47,191 --> 00:18:49,991
Tina, I brought Sheryl here
470
00:18:50,191 --> 00:18:51,661
how to make chili
471
00:18:51,861 --> 00:18:53,571
Oh, hell yeah, I will.
472
00:18:53,771 --> 00:18:56,101
Come on, girl. Let me
473
00:18:56,301 --> 00:18:58,141
That's all right, girl.
474
00:18:58,341 --> 00:19:00,411
I got one.
475
00:19:00,611 --> 00:19:03,481
Calvin! Sheryl Underwood
476
00:19:03,681 --> 00:19:04,981
I can see.
477
00:19:05,181 --> 00:19:08,201
This is the best birthday ever.
478
00:19:09,461 --> 00:19:10,821
So, what do I need to know?
479
00:19:11,021 --> 00:19:13,151
Okay, first off,
480
00:19:13,351 --> 00:19:14,721
That's my mother's recipe.
481
00:19:14,921 --> 00:19:16,891
Oh, she doesn't know
482
00:19:17,091 --> 00:19:18,071
Tina!
483
00:19:24,281 --> 00:19:25,861
Ooh, okay.
484
00:19:26,061 --> 00:19:27,571
Keep your eyes closed.
485
00:19:27,771 --> 00:19:31,101
Okay. Almost.
486
00:19:31,301 --> 00:19:32,771
And open 'em.
487
00:19:32,971 --> 00:19:34,591
Ta-da!
488
00:19:35,691 --> 00:19:37,111
Wow. What's all this?
489
00:19:37,311 --> 00:19:38,311
It's your present.
490
00:19:38,511 --> 00:19:40,251
Look, Ma, we-we were
491
00:19:40,451 --> 00:19:42,181
the perfect birthday
492
00:19:42,381 --> 00:19:45,651
and we remembered that
493
00:19:45,851 --> 00:19:47,051
Aw.
494
00:19:47,251 --> 00:19:49,091
We remember this day
495
00:19:49,291 --> 00:19:50,461
so we decided to recreate it.
496
00:19:50,661 --> 00:19:53,761
Oh, thank you.
497
00:19:53,961 --> 00:19:54,761
Yep.
498
00:19:54,961 --> 00:19:56,811
Tuna fish and Cheetos.
499
00:19:57,711 --> 00:19:59,001
(laughs)
500
00:19:59,201 --> 00:20:00,901
There it is.
501
00:20:01,101 --> 00:20:03,071
But I love it. I will eat it.
502
00:20:03,271 --> 00:20:05,771
Thank you. Boys, this is...
503
00:20:05,971 --> 00:20:07,811
This is all I could want.
504
00:20:08,011 --> 00:20:08,971
Mwah.
505
00:20:09,171 --> 00:20:10,011
My babies. Mwah.
506
00:20:10,211 --> 00:20:11,311
Happy birthday, Mama.
507
00:20:11,511 --> 00:20:12,681
Thank you. This is...
508
00:20:12,881 --> 00:20:14,081
I need you to smile,
509
00:20:14,281 --> 00:20:15,081
All right, come on.
510
00:20:15,281 --> 00:20:16,611
Let's take a picture
511
00:20:16,811 --> 00:20:18,551
with my babies.
512
00:20:18,751 --> 00:20:21,021
Here we go.
513
00:20:21,221 --> 00:20:22,621
Three, two...
514
00:20:22,821 --> 00:20:24,361
What y'all looking at?
515
00:20:24,561 --> 00:20:25,621
Dad.
516
00:20:25,821 --> 00:20:27,991
We're trying to recreate
517
00:20:28,191 --> 00:20:29,631
Oh, but, man,
518
00:20:29,831 --> 00:20:31,361
That's okay, baby, why don't
519
00:20:31,561 --> 00:20:33,321
Oh, okay. All right, good.
520
00:20:33,821 --> 00:20:35,501
Come on, baby. Here we go.
521
00:20:35,701 --> 00:20:37,471
And three, two--
522
00:20:37,671 --> 00:20:39,271
Ooh, do I smell
523
00:20:39,471 --> 00:20:40,371
Ah, Dave.
524
00:20:40,571 --> 00:20:42,241
They're trying to take a photo.
525
00:20:42,441 --> 00:20:45,281
Oh, you know what? Let's just
526
00:20:45,481 --> 00:20:46,741
Come on. Here we go.
527
00:20:46,941 --> 00:20:48,451
CALVIN: Get in. Get in.
528
00:20:48,651 --> 00:20:49,551
And...
529
00:20:49,751 --> 00:20:52,021
All right, everybody say chili.
530
00:20:52,221 --> 00:20:53,421
Chili!
531
00:20:53,621 --> 00:20:55,551
Captioning sponsored by
532
00:20:55,751 --> 00:20:57,671
and TOYOTA.
533
00:21:02,481 --> 00:21:05,911
Captioned by30964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.