Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:10,968 --> 00:01:11,834
FREEZE.
2
00:01:11,968 --> 00:01:12,834
FREEZE.
3
00:01:12,968 --> 00:01:13,934
FREEZE!
4
00:01:14,801 --> 00:01:17,167
YOU ARE DOING TWO THINGS WRONG.
5
00:01:17,300 --> 00:01:18,968
WHAT'S NUMBER ONE?
6
00:01:19,100 --> 00:01:21,334
I'M STANDING ON A CHAIR.
7
00:01:21,467 --> 00:01:25,334
YOU'RE STANDING ON A CHAIR.
8
00:01:25,467 --> 00:01:27,634
AND WHAT'S NUMBER TWO?
9
00:01:27,767 --> 00:01:28,901
OH...
10
00:01:29,033 --> 00:01:31,000
WHERE ARE YOUR HANDS?
11
00:01:31,133 --> 00:01:34,234
YOUR HANDS ARE
ON THIS CLOCK.
12
00:01:34,367 --> 00:01:38,067
TAKE YOUR HANDS
OFF OF THIS CLOCK.
13
00:01:38,200 --> 00:01:39,067
NOW...
14
00:01:39,200 --> 00:01:41,567
WHY, MY DEAR
15
00:01:41,701 --> 00:01:43,000
WERE YOU STANDING...
16
00:01:45,801 --> 00:01:47,133
ON THIS CHAIR?
17
00:01:47,267 --> 00:01:48,334
HUH?
18
00:01:48,467 --> 00:01:50,634
THE CLOCK DIDN'T HAVE
THE RIGHT TIME.
19
00:01:50,767 --> 00:01:51,834
SO YOU
STOOD
20
00:01:51,968 --> 00:01:55,868
ON THIS CHAIR
TO TELL THE CLOCK THAT?
21
00:01:56,000 --> 00:01:56,834
NO.
22
00:01:56,968 --> 00:01:58,167
WHAT WERE YOU DOING?
23
00:01:58,300 --> 00:01:59,200
FIXING IT.
24
00:01:59,334 --> 00:02:02,667
SO YOU ARE NOW
A CLOCK FIXER?
25
00:02:04,501 --> 00:02:05,767
DO YOU REALIZE
26
00:02:05,901 --> 00:02:10,334
YOU'RE THE ONLY CHILD
IN THIS HOUSE WHO HAS A JOB?
27
00:02:10,467 --> 00:02:12,033
FIRST OF ALL
28
00:02:12,167 --> 00:02:13,534
YOU KNOW THE RULES-
29
00:02:13,667 --> 00:02:17,367
WE DO NOT MAKE LADDERS
OUT OF FURNITURE.
30
00:02:17,501 --> 00:02:18,167
RIGHT.
31
00:02:18,300 --> 00:02:19,534
WHAT MAKES YOU SO SURE
32
00:02:19,667 --> 00:02:22,801
THAT THIS WRISTWATCH
YOU HAVE ON IS CORRECT
33
00:02:22,934 --> 00:02:24,033
AND THE CLOCK ISN'T?
34
00:02:24,167 --> 00:02:25,734
MY WATCH IS NEWER.
35
00:02:28,167 --> 00:02:30,501
JUST BECAUSE
SOMETHING IS NEW
36
00:02:30,634 --> 00:02:33,934
IT RUNS BETTER THAN
SOMETHING THAT'S OLDER?
37
00:02:41,701 --> 00:02:44,167
IS THAT WHAT YOU'RE SAYING,
SMILING FACE?
38
00:02:44,300 --> 00:02:45,567
YES.
39
00:02:47,834 --> 00:02:50,968
DO YOU KNOW
THAT I AM OLDER THAN YOU?
40
00:02:51,100 --> 00:02:52,200
YES.
41
00:02:52,334 --> 00:02:54,734
DO YOU KNOW
THAT YOU ARE NEWER THAN ME?
44
00:03:00,100 --> 00:03:01,434
I NEVER FALL
45
00:03:01,567 --> 00:03:03,834
UNLESS I DIDN'T SEE SOMETHING.
46
00:03:03,968 --> 00:03:06,300
NOW YOU OWE ME
A ZRBTT.
47
00:03:10,868 --> 00:03:11,968
MOMMY!
48
00:03:12,100 --> 00:03:13,167
HI!
49
00:03:13,300 --> 00:03:14,834
WHAT DID YOU BRING ME?
50
00:03:14,968 --> 00:03:16,167
NOTHING TODAY.
51
00:03:16,300 --> 00:03:17,133
MOMMY!
52
00:03:17,267 --> 00:03:18,501
WHAT DID YOU BRING ME?
53
00:03:18,634 --> 00:03:19,667
NOTHING
FOR YOU TODAY.
54
00:03:19,801 --> 00:03:21,667
OKAY.
55
00:03:21,801 --> 00:03:23,901
THIS IS FOR VANESSA.
IT'S TYPING PAPER.
56
00:03:24,033 --> 00:03:24,901
GIVE IT TO HER.
57
00:03:25,033 --> 00:03:25,767
SHE'S NOT HOME.
58
00:03:25,901 --> 00:03:27,901
PUT IT ON HER BED, OKAY?
59
00:03:28,033 --> 00:03:28,901
OKAY.
60
00:03:29,033 --> 00:03:29,968
THANK YOU.
61
00:03:31,000 --> 00:03:32,467
CLIFF, THAT'S VERY STRANGE.
62
00:03:32,601 --> 00:03:33,834
WHAT?
63
00:03:33,968 --> 00:03:36,000
DENISE WAS SUPPOSED
TO GIVE VANESSA A RIDE HOME.
64
00:03:37,334 --> 00:03:38,267
THERE SHE IS.
65
00:03:39,400 --> 00:03:40,267
VANESSA!
66
00:03:40,400 --> 00:03:41,534
WHAT'S WRONG?
67
00:03:41,667 --> 00:03:44,901
I STOOD IN FRONT OF THAT LIBRARY
FOR AN ENTIRE HOUR
68
00:03:45,033 --> 00:03:45,834
IN THE FREEZING COLD
69
00:03:45,968 --> 00:03:46,834
WAITING FOR DENISE
70
00:03:46,968 --> 00:03:48,400
AND SHE NEVER SHOWED UP.
71
00:03:48,534 --> 00:03:49,267
SHE DIDN'T?
72
00:03:49,400 --> 00:03:50,367
NO!
73
00:03:50,501 --> 00:03:52,367
THE WIND WAS GOING
RIGHT THROUGH ME.
74
00:03:52,501 --> 00:03:54,767
IT'S A STRONG ARCTIC WIND
FROM CANADA.
75
00:03:54,901 --> 00:03:57,234
MY FACE FEELS
LIKE IT'S GOING TO CRACK.
76
00:03:57,367 --> 00:03:58,767
MY TOES ARE NUMB.
77
00:03:58,901 --> 00:04:01,100
I CAN'T EVEN MOVE MY FINGERS.
78
00:04:01,234 --> 00:04:02,267
HOW DID YOU GET HOME?
79
00:04:02,400 --> 00:04:03,234
I WALKED.
80
00:04:03,367 --> 00:04:05,501
TWELVE AND A HALF BLOCKS
81
00:04:05,634 --> 00:04:09,434
WITH THE FREEZING CANADIAN WIND
LASHING AT MY FACE.
82
00:04:10,968 --> 00:04:11,901
HI.
83
00:04:12,033 --> 00:04:13,634
WHERE HAVE YOU BEEN?
84
00:04:13,767 --> 00:04:15,901
YOU WON'T BELIEVE
WHAT HAPPENED TO US.
85
00:04:16,033 --> 00:04:17,133
WE WERE
IN A WRECK.
86
00:04:17,267 --> 00:04:18,400
A WRECK?
87
00:04:18,534 --> 00:04:19,133
YEAH.
88
00:04:19,267 --> 00:04:20,033
YOUR CAR?
89
00:04:20,167 --> 00:04:20,901
YEAH.
90
00:04:21,033 --> 00:04:22,200
ARE YOU ALL RIGHT?
91
00:04:22,334 --> 00:04:23,234
WE'RE FINE!
92
00:04:23,367 --> 00:04:24,267
IT WAS GREAT!
93
00:04:24,400 --> 00:04:25,801
THEO AND I
WERE DRIVING ALONG
94
00:04:25,934 --> 00:04:27,501
GOING TO PICK UP VANESSA
95
00:04:27,634 --> 00:04:30,701
AND WE COME TO THE
INTERSECTION OF 17 AND DIRKLAND.
96
00:04:30,834 --> 00:04:32,467
A WATER PIPE
MUST HAVE BURST
97
00:04:32,601 --> 00:04:33,868
BECAUSE IT
WAS FLOODED.
98
00:04:34,000 --> 00:04:34,868
SOLID ICE.
99
00:04:35,000 --> 00:04:36,601
I TRIED
TO STOP
100
00:04:36,734 --> 00:04:38,367
BUT I SLID THROUGH
THE INTERSECTION
101
00:04:38,501 --> 00:04:39,667
AND THIS OTHER CAR...
102
00:04:39,801 --> 00:04:40,934
A BIG LIMOUSINE...
103
00:04:41,067 --> 00:04:42,467
SLID THROUGH THE INTERSECTION,
HIT THE ICE
104
00:04:42,601 --> 00:04:43,734
AND IT RAN RIGHT INTO US.
105
00:04:43,868 --> 00:04:45,300
ON MY SIDE!
106
00:04:48,067 --> 00:04:50,601
THE CHAUFFEUR GETS OUT
TO SEE IF WE'RE OKAY
107
00:04:50,734 --> 00:04:52,968
AND THEN THE
BACK DOOR POPS OPEN
108
00:04:53,100 --> 00:04:55,033
AND GUESS WHO STEPS OUT?
109
00:04:56,400 --> 00:04:58,601
STEVIE WONDER!
110
00:05:02,067 --> 00:05:04,701
YOU GUYS WERE ALMOST
RUN OVER BY STEVIE WONDER!
111
00:05:04,834 --> 00:05:06,000
THAT'S FANTASTIC!
112
00:05:08,267 --> 00:05:11,901
WE WERE JUST AT THE RIGHT
PLACE AT THE RIGHT TIME.
113
00:05:12,033 --> 00:05:13,734
ARE YOU SURE
YOU'RE NOT HURT?
114
00:05:13,868 --> 00:05:14,868
MOM, WE'RE OKAY.
115
00:05:15,000 --> 00:05:16,133
WHERE'S THE CAR?
116
00:05:17,767 --> 00:05:18,634
IT'S OKAY.
117
00:05:18,767 --> 00:05:20,300
THE FRONT FENDER
WAS DENTED.
118
00:05:20,434 --> 00:05:21,901
WHERE'S THE CAR?
119
00:05:22,033 --> 00:05:23,167
YOU CAN STILL
DRIVE IT.
120
00:05:23,300 --> 00:05:24,567
WHERE'S THE CAR?!
121
00:05:25,667 --> 00:05:27,367
IT'S OUT FRONT.
122
00:05:27,501 --> 00:05:29,033
WHEN STEVIE
123
00:05:29,167 --> 00:05:30,601
GOT OUT OF
THE LIMOUSINE
124
00:05:30,734 --> 00:05:31,868
WHAT DID HE SAY?
125
00:05:32,000 --> 00:05:33,834
ARE YOU READY FOR THIS?
126
00:05:33,968 --> 00:05:36,000
HE SAID,
"ARE YOU ALL RIGHT?"
127
00:05:37,934 --> 00:05:40,467
I ALWAYS KNEW
STEVIE WAS LIKE THAT-
128
00:05:40,601 --> 00:05:41,234
HE CARES.
129
00:05:41,367 --> 00:05:42,000
HE'S JUST LIKE
130
00:05:42,133 --> 00:05:43,834
HIS RECORDS.
131
00:05:43,968 --> 00:05:45,334
JUST DENTED?
132
00:05:47,200 --> 00:05:50,834
THE FENDER IS CURLED UP
133
00:05:50,968 --> 00:05:54,667
WRAPPED AROUND THE MUFFLER
134
00:05:54,801 --> 00:05:57,067
THROUGH THE BACK WINDOW.
135
00:05:58,634 --> 00:05:59,834
DAD, IT'S NOT
THAT BAD.
136
00:05:59,968 --> 00:06:01,701
I'VE GOT TO SEE THIS.
137
00:06:01,834 --> 00:06:03,367
WITHOUT YOUR GLOVES?
138
00:06:03,501 --> 00:06:07,300
NOTHING IS COMING BETWEEN
MY HAND AND STEVIE'S DENT.
139
00:06:07,434 --> 00:06:10,667
I'LL SHOW YOU WHERE
HE LEANED ON THE CAR.
140
00:06:10,801 --> 00:06:11,767
OOH!
141
00:06:22,200 --> 00:06:23,300
HI, DEAR.
142
00:06:23,434 --> 00:06:26,834
CLIFF, I WANT YOU TO SEE
WHAT SOMEONE DID.
143
00:06:26,968 --> 00:06:27,834
LOOK AT THAT.
144
00:06:27,968 --> 00:06:29,367
WHAT?
145
00:06:29,501 --> 00:06:32,400
SOMEONE HAS BROKEN THE HANDLE
OFF MY FAVORITE COFFEE MUG.
146
00:06:32,534 --> 00:06:33,901
YOU'RE KIDDING.
147
00:06:34,033 --> 00:06:37,968
AND THEN THEY TRIED TO GLUE IT
TOGETHER AND PUT IT AWAY.
148
00:06:38,100 --> 00:06:39,601
SOMEBODY JUST GLUED IT
149
00:06:39,734 --> 00:06:43,033
AND THEN PUT IT WAY BACK
IN THE CUPBOARD, HUH?
150
00:06:43,167 --> 00:06:45,701
HOW DID YOU KNOW IT WAS
IN THE CUPBOARD?
151
00:06:48,000 --> 00:06:49,100
I JUST GUESSED
152
00:06:49,234 --> 00:06:52,100
THAT IT WOULD BE
WAY BACK IN THE CUPBOARD.
153
00:06:52,234 --> 00:06:55,000
HOW DID YOU KNOW IT WAS
WAY BACK IN THE CUPBOARD?
154
00:06:55,133 --> 00:06:57,334
AM I GOING TO NEED A LAWYER?
155
00:06:57,467 --> 00:06:58,367
I THINK SO.
156
00:06:58,501 --> 00:06:59,901
YOU BROKE MY MUG.
157
00:07:00,033 --> 00:07:01,133
SEE, I TRIED...
158
00:07:01,267 --> 00:07:03,367
I SEE WHAT YOU TRIED TO DO
159
00:07:03,501 --> 00:07:05,734
WITH ALL THIS OLD
TIRED-LOOKING GLUE.
160
00:07:05,868 --> 00:07:07,000
PIECES MISSING.
161
00:07:07,133 --> 00:07:08,300
ALL CHIPPED UP.
162
00:07:08,434 --> 00:07:09,801
GLUE INSIDE THE CUP!
163
00:07:09,934 --> 00:07:11,667
BUT I DID THAT ON PURPOSE.
164
00:07:11,801 --> 00:07:13,000
WHY?
165
00:07:13,133 --> 00:07:16,067
SO YOU WOULD THINK
ONE OF THE CHILDREN DID IT.
166
00:07:18,801 --> 00:07:20,033
CLIFF!
167
00:07:20,167 --> 00:07:22,968
I ALMOST WENT TO THE CHILDREN
AND ACCUSED THEM.
168
00:07:23,100 --> 00:07:24,234
RIGHT.
169
00:07:24,367 --> 00:07:27,267
AND THEN THEY WOULD
HAVE DENIED DOING IT.
170
00:07:27,400 --> 00:07:29,067
BUT I WOULDN'T
HAVE BELIEVED THEM.
171
00:07:29,200 --> 00:07:30,834
THAT'S RIGHT.
172
00:07:37,234 --> 00:07:38,467
HEY, DAD.
173
00:07:38,601 --> 00:07:39,434
HOW WAS YOUR DAY?
174
00:07:39,567 --> 00:07:40,567
GREAT.
175
00:07:40,701 --> 00:07:41,767
EVERYONE KNEW
ABOUT THE WRECK.
176
00:07:41,901 --> 00:07:42,934
HOW DID THEY KNOW?
177
00:07:43,067 --> 00:07:44,033
THEO TOLD THEM.
178
00:07:44,167 --> 00:07:45,100
THAT'S RIGHT.
179
00:07:45,234 --> 00:07:47,334
THE PUBLIC HAS
A RIGHT TO KNOW.
180
00:07:47,467 --> 00:07:48,334
BY PUBLIC
181
00:07:48,467 --> 00:07:49,767
HE MEANS TANYA SIMPSON.
182
00:07:49,901 --> 00:07:51,100
TANYA?
183
00:07:51,234 --> 00:07:53,300
TANYA HASN'T TALKED
TO ME ALL YEAR
184
00:07:53,434 --> 00:07:56,601
BUT TODAY, SHE FOLLOWED
ME TO MY MATH CLASS.
185
00:07:56,734 --> 00:07:57,734
TANYA!
186
00:07:57,868 --> 00:07:58,734
AND AFTER SCHOOL
187
00:07:58,868 --> 00:08:01,734
A WHOLE MOB CAME
TO LOOK AT THE DENT.
188
00:08:01,868 --> 00:08:04,734
COCKROACH SAID WE SHOULD
CHARGE EVERYONE A DOLLAR.
189
00:08:07,400 --> 00:08:08,801
HUXTABLE RESIDENCE.
190
00:08:08,934 --> 00:08:11,601
YES, THIS IS HE.
191
00:08:11,734 --> 00:08:13,334
♪ HELLO, TANYA. ♪
192
00:08:15,667 --> 00:08:17,133
HI, DENISE.
193
00:08:17,267 --> 00:08:18,267
HI, MOM.
194
00:08:18,400 --> 00:08:19,701
DID YOU CALL THE
INSURANCE COMPANY?
195
00:08:19,834 --> 00:08:22,033
YES, I NEED TWO ESTIMATES
BEFORE IT GETS FIXED.
196
00:08:22,167 --> 00:08:23,534
GOOD.
197
00:08:23,667 --> 00:08:24,834
CAN I WAIT?
198
00:08:24,968 --> 00:08:27,033
I WANT TO KEEP THE DENT
FOR A WHILE.
199
00:08:27,167 --> 00:08:28,467
DENISE!
200
00:08:28,601 --> 00:08:30,701
I JUST WANT SOMETHING
TO REMEMBER STEVIE BY.
201
00:08:30,834 --> 00:08:32,100
IF YOU'D LIKE
202
00:08:32,234 --> 00:08:34,734
WE COULD HAVE STEVIE DRIVE
THROUGH THE FRONT DOOR.
203
00:08:38,200 --> 00:08:40,868
TANYA SIMPSON WANTS TO
TAKE ME TO THE MOVIES.
204
00:08:41,000 --> 00:08:44,100
THAT'S IT.
I'M GOING TO BECOME A MUSICIAN.
205
00:08:45,033 --> 00:08:46,400
A MUSICIAN?
206
00:08:46,534 --> 00:08:47,534
YEAH.
207
00:08:47,667 --> 00:08:50,567
A WOMAN CALLED ME
'CAUSE I WAS HIT BY ONE.
208
00:08:50,701 --> 00:08:53,067
WHAT WOULD HAPPEN
IF I WAS ONE?
209
00:08:53,200 --> 00:08:55,133
YOU DON'T PLAY AN INSTRUMENT.
210
00:08:55,267 --> 00:08:56,868
YOU DON'T HAVE TO NOWADAYS.
211
00:08:57,000 --> 00:08:58,367
ALL DONE BY COMPUTERS.
212
00:08:59,934 --> 00:09:01,601
I'LL JUST SHOW UP AND SING.
213
00:09:01,734 --> 00:09:05,234
I HAVE HEARD YOU SING.
214
00:09:05,367 --> 00:09:07,067
I'LL GET LOTS OF BACKUP SINGERS.
215
00:09:07,200 --> 00:09:10,000
IT ONLY TAKES ONE HIT,
AND YOU'RE SET FOR LIFE.
216
00:09:10,133 --> 00:09:11,067
WE'RE TALKING MONGO RICH.
217
00:09:11,200 --> 00:09:13,400
YOU'LL ONLY WEAR
DESIGNER CLOTHES.
218
00:09:13,534 --> 00:09:14,534
AND EAT CAVIAR.
219
00:09:14,667 --> 00:09:16,634
THAT'S WHAT
MONGO RICH PEOPLE EAT.
220
00:09:16,767 --> 00:09:18,300
YOU'LL HAVE
PARTIES ON YACHTS.
221
00:09:18,434 --> 00:09:20,601
AND SLEEP TILL TWO
IN THE AFTERNOON.
222
00:09:20,734 --> 00:09:23,767
AND YOU CAN BUY YOUR PARENTS
A BIGGER HOUSE
223
00:09:23,901 --> 00:09:25,033
AND THEY CAN RETIRE.
224
00:09:33,234 --> 00:09:34,167
HUXTABLE RESIDENCE.
225
00:09:35,234 --> 00:09:36,534
STEVIE WONDER?
226
00:09:36,667 --> 00:09:38,200
RIGHT, COCKROACH.
227
00:09:40,234 --> 00:09:42,067
HELLO?
228
00:09:42,200 --> 00:09:45,534
NO, WE'RE BOTH FINE, MR. WONDER.
229
00:09:49,267 --> 00:09:50,334
YEAH.
230
00:09:50,467 --> 00:09:51,601
NO, YEAH, WE DID.
231
00:09:51,734 --> 00:09:52,634
REALLY.
232
00:09:52,767 --> 00:09:53,934
REALLY?
233
00:09:54,067 --> 00:09:55,567
THAT WOULD BE GREAT!
234
00:09:55,701 --> 00:09:56,701
10:00 TOMORROW?
235
00:09:56,834 --> 00:09:58,434
THANK YOU!
236
00:09:58,567 --> 00:10:02,100
HE WANTS US
ALL THERE AT 10:00..!
237
00:10:06,400 --> 00:10:08,501
JUST SLOW DOWN.
238
00:10:08,634 --> 00:10:11,868
WHAT DID HE SAY?
239
00:10:12,000 --> 00:10:13,133
HE SAID-
240
00:10:13,267 --> 00:10:14,801
HE INVITED THE WHOLE FAMILY
241
00:10:14,934 --> 00:10:16,767
TO A RECORDING SESSION!
242
00:10:16,901 --> 00:10:18,367
♪ I JUST CALLED ♪
243
00:10:18,501 --> 00:10:22,300
♪ TO SAY I LOVE YOU ♪
244
00:10:22,434 --> 00:10:28,167
♪ I JUST CALLED
TO SAY HOW MUCH I CARE ♪
245
00:10:28,300 --> 00:10:30,701
ALL RIGHT!
ALL RIGHT!
246
00:10:32,267 --> 00:10:33,934
AREN'T YOU EXCITED?!
247
00:10:34,067 --> 00:10:35,334
IT'S VERY NICE
248
00:10:35,467 --> 00:10:39,267
THAT MR. WONDER HAS INVITED US
TO A RECORDING SESSION
249
00:10:39,400 --> 00:10:40,534
BUT THAT'S NO REASON
250
00:10:40,667 --> 00:10:42,100
TO GO
CRAZY.
251
00:10:42,234 --> 00:10:43,234
WHAT WILL I WEAR?
252
00:10:43,367 --> 00:10:44,701
WHEN TANYA SIMPSON HEARS THIS
253
00:10:44,834 --> 00:10:46,701
SHE'LL WANT TO MARRY ME.
254
00:10:49,300 --> 00:10:50,501
OH, CLIFF.
255
00:10:51,701 --> 00:10:53,234
OH, CLIFF.
256
00:10:54,267 --> 00:10:56,367
WE'RE GOING TO MEET
STEVIE WONDER!
257
00:11:01,968 --> 00:11:03,501
BABY!
258
00:11:03,634 --> 00:11:07,968
THE PEOPLE AT THE OFFICE
WILL NEVER BELIEVE THIS ONE!
259
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
♪ ISN'T SHE LOVELY? ♪
260
00:11:18,701 --> 00:11:23,234
♪ LIVING JUST ENOUGH
FOR THE CITY ♪
261
00:11:42,567 --> 00:11:44,434
♪ A LITTLE OLD MAN ♪
262
00:11:48,701 --> 00:11:49,901
GARIEL.
263
00:11:50,033 --> 00:11:51,067
YEAH, STEVIE.
264
00:11:51,200 --> 00:11:52,133
PUT MORE HIGH ON
THE SYNCLAVIER.
265
00:11:52,267 --> 00:11:53,234
YOU GOT IT.
266
00:11:53,367 --> 00:11:55,167
STEVIE, THE HUXTABLES
ARE HERE.
267
00:11:55,300 --> 00:11:56,234
OH, GREAT.
268
00:11:56,367 --> 00:11:58,434
THEY CAN COME IN.
269
00:12:04,734 --> 00:12:06,300
HI, MR. WONDER.
270
00:12:06,434 --> 00:12:07,934
DON'T WORRY, DENISE.
271
00:12:08,067 --> 00:12:09,501
I'M DRIVING TODAY.
272
00:12:12,734 --> 00:12:14,934
MR. WONDER,
HI, I'M THEO.
273
00:12:15,067 --> 00:12:16,100
REMEMBER ME?
274
00:12:16,234 --> 00:12:18,267
WHY DON'T YOU SAY,
"HI, STEVE"?
275
00:12:18,400 --> 00:12:19,667
HI, STEVE.
276
00:12:21,267 --> 00:12:22,434
YOU DIDN'T COME ALONE.
277
00:12:22,567 --> 00:12:23,601
INTRODUCE EVERYBODY.
278
00:12:23,734 --> 00:12:26,467
THIS IS MY FATHER,
BUT HE CAN'T STAY.
279
00:12:26,601 --> 00:12:28,801
DOESN'T HE LIKE ME?
280
00:12:28,934 --> 00:12:32,434
I LIKE YOU, BUT I HAVE TO
GO DELIVER A BABY.
281
00:12:32,567 --> 00:12:35,400
I HOPE YOU'RE A DOCTOR.
282
00:12:35,534 --> 00:12:40,467
I WANTED TO THANK YOU
FOR CRASHING INTO MY CHILDREN.
283
00:12:42,634 --> 00:12:43,968
TAKE CARE OF YOURSELF.
284
00:12:44,100 --> 00:12:44,968
THANK YOU.
285
00:12:45,100 --> 00:12:45,968
BYE, DAD. BYE, DAD.
286
00:12:46,100 --> 00:12:46,968
BYE.
287
00:12:47,100 --> 00:12:48,300
IS ANYBODY
ELSE LEAVING?
288
00:12:48,434 --> 00:12:50,734
MY MOM'S HERE.
SHE'S A LAWYER.
289
00:12:50,868 --> 00:12:52,000
A LAWYER?
290
00:12:52,133 --> 00:12:55,167
GLAD I DIDN'T KNOW THAT
WHEN WE HAD THE ACCIDENT.
291
00:12:55,300 --> 00:12:57,000
HELLO. IT'S NICE
TO MEET YOU.
292
00:12:57,133 --> 00:12:58,267
I'M CLAIR
HUXTABLE.
293
00:12:58,400 --> 00:12:59,634
HOW DO YOU DO?
294
00:12:59,767 --> 00:13:00,968
FINE,
THANK YOU.
295
00:13:01,100 --> 00:13:02,300
MY PLEASURE.
296
00:13:02,434 --> 00:13:03,801
HI, I'M RUDY.
297
00:13:03,934 --> 00:13:05,634
HI, RUDY.
298
00:13:05,767 --> 00:13:07,701
I MADE YOU A PRESENT.
299
00:13:07,834 --> 00:13:08,767
YOU DID?
300
00:13:08,901 --> 00:13:09,868
KNOW WHAT IT IS?
301
00:13:10,000 --> 00:13:12,267
MIGHT NEED HELP
WITH THIS ONE.
302
00:13:12,400 --> 00:13:13,501
IT'S A GIRAFFE.
303
00:13:13,634 --> 00:13:15,667
THIS IS THE MOST
BEAUTIFUL GIRAFFE
304
00:13:15,801 --> 00:13:17,734
ANYONE'S EVER GIVEN ME.
305
00:13:17,868 --> 00:13:18,701
THANK YOU.
306
00:13:18,834 --> 00:13:19,667
YOU'RE WELCOME.
307
00:13:19,801 --> 00:13:22,100
THIS IS MY OTHER
SISTER, VANESSA.
308
00:13:22,234 --> 00:13:23,734
THAT'S A PRETTY NAME.
309
00:13:23,868 --> 00:13:24,801
THANK YOU, SIR.
310
00:13:24,934 --> 00:13:26,033
YOU'RE WELCOME, MADAM.
311
00:13:26,167 --> 00:13:29,467
WE CAN DO WITHOUT
ALL THE SIRS, OKAY?
312
00:13:29,601 --> 00:13:30,267
OKAY, STEVIE.
313
00:13:30,400 --> 00:13:31,133
RIGHT.
314
00:13:31,267 --> 00:13:32,634
THANK YOU FOR INVITING US.
315
00:13:32,767 --> 00:13:36,367
WE DON'T WANT TO INTERRUPT
YOUR WORK, SO WE'LL BE GOING.
316
00:13:36,501 --> 00:13:38,801
WHY DON'T YOU
STAY FOR A WHILE?
317
00:13:38,934 --> 00:13:41,067
YEAH! YEAH, MOM. YEAH!
318
00:13:41,200 --> 00:13:42,300
OKAY,
OKAY.
319
00:13:52,667 --> 00:13:53,868
GARIEL.
320
00:13:54,000 --> 00:13:55,701
- YEAH, STEVIE?
- THIS ISN'T HAPPENING.
321
00:13:55,834 --> 00:13:57,033
LET'S TRY SOMETHING DIFFERENT.
322
00:13:57,167 --> 00:13:58,167
NO PROBLEM, STEVIE.
323
00:13:58,300 --> 00:13:59,367
YOU MIND HELPING ME?
324
00:13:59,501 --> 00:14:01,801
NO!
325
00:14:01,934 --> 00:14:05,000
WILL THE PERSON WHO MADE
THIS GIRAFFE COME HERE?
326
00:14:06,300 --> 00:14:07,267
I'M HERE.
327
00:14:07,400 --> 00:14:08,000
YOU'RE HOW OLD?
328
00:14:08,133 --> 00:14:08,868
SIX.
329
00:14:09,000 --> 00:14:10,300
WANT TO BE ON MY ALBUM?
330
00:14:10,434 --> 00:14:11,501
YEAH.
331
00:14:11,634 --> 00:14:13,400
WHAT SOUND DOES
THE GIRAFFE MAKE?
332
00:14:18,868 --> 00:14:19,801
BEAUTIFUL.
333
00:14:19,934 --> 00:14:22,234
I'VE GOT YOU IN
MY SYNCLAVIER.
334
00:14:22,367 --> 00:14:25,200
MOMMY, I'M ON
STEVIE'S NEW RECORD.
335
00:14:25,334 --> 00:14:26,601
I KNOW.
336
00:14:26,734 --> 00:14:27,767
I NEED MORE HELP.
337
00:14:27,901 --> 00:14:29,067
MISS VANESSA?
338
00:14:29,200 --> 00:14:30,234
YES, SIR...
339
00:14:30,367 --> 00:14:31,567
I MEAN, STEVIE.
340
00:14:31,701 --> 00:14:33,067
HOW OLD ARE YOU?
341
00:14:33,200 --> 00:14:34,000
I'M TWELVE.
342
00:14:34,133 --> 00:14:35,501
GOT A BOYFRIEND?
343
00:14:35,634 --> 00:14:36,801
WELL, SORT OF.
344
00:14:36,934 --> 00:14:40,367
SHE'S IN LOVE WITH ROBERT.
345
00:14:41,767 --> 00:14:43,734
WHY DIDN'T YOU
SAY "ROBERT"?
346
00:14:43,868 --> 00:14:44,901
ROBERT.
347
00:14:45,067 --> 00:14:46,834
SAY IT LIKE YOU MEAN IT.
348
00:14:46,968 --> 00:14:49,000
ROBERT.
349
00:14:49,133 --> 00:14:52,100
ROBERT. ROBERT. ROBERT.
350
00:14:53,167 --> 00:14:54,968
DENISE, HOW OLD ARE YOU?
351
00:14:55,100 --> 00:14:56,133
SEVENTEEN.
352
00:14:56,267 --> 00:14:57,234
THEO, AND YOU?
353
00:14:57,367 --> 00:14:58,067
FIFTEEN.
354
00:14:58,200 --> 00:14:59,234
SEVENTEEN AND FIFTEEN.
355
00:14:59,367 --> 00:15:00,267
WHO'S A SINGER?
356
00:15:00,400 --> 00:15:01,601
I WANT TO BE.
357
00:15:01,734 --> 00:15:02,267
CAN YOU RAP?
358
00:15:02,400 --> 00:15:03,200
YEAH.
359
00:15:03,334 --> 00:15:04,567
RAP FOR ME.
360
00:15:04,701 --> 00:15:05,767
NO.
361
00:15:05,901 --> 00:15:08,634
WHAT WOULD YOU
SAY AT A PARTY?
362
00:15:08,767 --> 00:15:10,601
JAMMIN' ON THE ONE.
363
00:15:10,734 --> 00:15:13,267
JAMMIN', JAMMIN' ON THE ONE.
364
00:15:13,400 --> 00:15:14,701
JA-JA-JA-JAMMIN'.
365
00:15:14,834 --> 00:15:16,834
JA-JA-JA-JAMMIN'.
366
00:15:18,300 --> 00:15:19,400
DENISE, YOUR TURN.
367
00:15:19,534 --> 00:15:21,300
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
368
00:15:21,434 --> 00:15:22,634
I DON'T KNOW...
369
00:15:22,767 --> 00:15:25,300
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
370
00:15:25,434 --> 00:15:26,767
PERFECT!
371
00:15:26,901 --> 00:15:28,501
AND NOW, CLAIR HUXTABLE.
372
00:15:29,567 --> 00:15:33,434
DON'T YOU ASK ME
HOW OLD I AM.
373
00:15:33,567 --> 00:15:35,968
I WON'T ASK
HOW OLD YOU ARE.
374
00:15:36,100 --> 00:15:38,334
I WANT YOU TO SING.
375
00:15:38,467 --> 00:15:39,467
I DON'T KNOW...
376
00:15:39,601 --> 00:15:40,701
GO ON.
377
00:15:40,834 --> 00:15:41,801
SING.
378
00:15:41,934 --> 00:15:43,801
ONCE IN A
LIFETIME.
379
00:15:43,934 --> 00:15:46,234
I'D ONLY DO THIS
FOR MY CHILDREN.
380
00:15:46,367 --> 00:15:50,234
JUST A SIMPLE "LA"-
THAT'S ALL I NEED.
381
00:15:50,367 --> 00:15:52,734
♪ LA ♪
382
00:15:52,868 --> 00:15:54,834
* LA... LA LA *
383
00:15:54,968 --> 00:15:56,167
♪ LA LA ♪
384
00:15:56,300 --> 00:15:57,300
♪ LA LA ♪
385
00:15:57,434 --> 00:15:58,501
♪ LA LA ♪
386
00:15:58,634 --> 00:15:59,834
THIS
IS HOT.
387
00:15:59,968 --> 00:16:01,634
THIS IS
REALLY HOT.
388
00:16:01,767 --> 00:16:02,834
YOU KNOW WHAT?
389
00:16:02,968 --> 00:16:05,901
I'VE EVEN GOT YOUR
HUSBAND SAYING "BABY."
390
00:16:06,033 --> 00:16:07,334
BABY.
391
00:16:07,467 --> 00:16:08,367
BABY.
392
00:16:08,501 --> 00:16:09,567
BABY.
393
00:16:09,701 --> 00:16:11,400
HOW DID HE
DO THAT?
394
00:16:11,534 --> 00:16:12,834
BABE. BABY.
395
00:16:12,968 --> 00:16:14,901
BBBBBBBBABY.
396
00:16:15,968 --> 00:16:17,834
OKAY, LET ME SEE.
397
00:16:42,734 --> 00:16:45,367
LET'S MAKE A TAPE
FOR THE FAMILY, GARIEL.
398
00:16:45,501 --> 00:16:46,834
YOU GOT IT,
STEVIE.
399
00:16:46,968 --> 00:16:48,133
THANK YOU
SO MUCH.
400
00:16:48,267 --> 00:16:49,367
THAT'S REALLY NICE.
401
00:16:49,501 --> 00:16:51,300
WE ARE GOING NOW, OKAY?
402
00:16:51,434 --> 00:16:53,334
I KNEW YOU WERE COMING TODAY
403
00:16:53,467 --> 00:16:55,801
SO I PROGRAMMED
SOMETHING SPECIAL FOR YOU.
404
00:16:55,934 --> 00:16:57,934
I HOPE YOU
LIKE IT.
405
00:16:58,100 --> 00:16:59,400
PLEASE SING WITH ME.
406
00:16:59,534 --> 00:17:00,567
I DON'T...
407
00:17:00,701 --> 00:17:01,734
I DON'T KNOW.
408
00:17:01,868 --> 00:17:03,734
COME ON.
COME ON.
409
00:17:03,868 --> 00:17:05,133
GO AHEAD.
410
00:17:05,267 --> 00:17:11,200
I'LL GIVE YOU THE WORDS
IF YOU DON'T KNOW THE WORDS.
411
00:17:11,334 --> 00:17:12,400
OKAY.
412
00:17:12,534 --> 00:17:13,901
- YEAH.
- ARE YOU READY?
413
00:17:14,033 --> 00:17:17,901
♪ NO NEW YEAR'S DAY ♪
414
00:17:18,033 --> 00:17:22,400
♪ TO CELEBRATE ♪
415
00:17:22,534 --> 00:17:30,901
♪ NO CHOCOLATE-COVERED
CANDY HEARTS TO GIVE AWAY ♪
416
00:17:31,033 --> 00:17:35,934
♪ NO FIRST OF SPRING ♪
417
00:17:36,067 --> 00:17:39,434
♪ NO SONG TO SING ♪
418
00:17:39,567 --> 00:17:47,100
♪ IN FACT, IT'S JUST
ANOTHER ORDINARY DAY ♪
419
00:17:47,234 --> 00:17:48,601
NO APRIL RAIN.
420
00:17:48,734 --> 00:17:50,834
♪ NO APRIL RAIN ♪
421
00:17:50,968 --> 00:17:51,834
ALL RIGHT.
422
00:17:51,968 --> 00:17:53,033
NO FLOWERS BLOOM.
423
00:17:53,167 --> 00:17:55,133
♪ NO FLOWERS BLOOM ♪
424
00:17:55,267 --> 00:17:57,634
NO WEDDING SATURDAY
WITHIN THE MONTH OF JUNE.
425
00:17:57,767 --> 00:18:03,434
♪ NO WEDDING SATURDAY
WITHIN THE MONTH OF JUNE ♪
426
00:18:03,567 --> 00:18:04,467
ALL RIGHT!
427
00:18:04,601 --> 00:18:06,100
BUT WHAT
IT IS.
428
00:18:06,234 --> 00:18:10,033
♪ BUT WHAT IT IS ♪
429
00:18:10,167 --> 00:18:10,934
IS SOMETHING TRUE.
430
00:18:11,067 --> 00:18:12,868
♪ IS SOMETHING TRUE ♪
431
00:18:13,000 --> 00:18:16,801
MADE UP OF THESE THREE
WORDS THAT I MUST SAY TO YOU.
432
00:18:16,934 --> 00:18:22,868
♪ MADE UP OF THESE THREE WORDS
THAT I MUST SAY TO YOU ♪
433
00:18:23,000 --> 00:18:30,968
* I JUST CALLED TO SAY
I LOVE YOU *
434
00:18:31,100 --> 00:18:39,167
* I JUST CALLED TO SAY
HOW MUCH I CARE *
435
00:18:39,300 --> 00:18:40,667
* I DO *
436
00:18:40,801 --> 00:18:48,868
* I JUST CALLED TO SAY
I LOVE YOU *
437
00:18:49,000 --> 00:18:56,300
* AND I MEAN IT
FROM THE BOTTOM OF MY HEART *
438
00:18:56,434 --> 00:19:01,033
* OF MY HEART *
439
00:19:01,167 --> 00:19:10,300
* OF MY HEART *
440
00:19:10,434 --> 00:19:11,567
♪ CHA-CHA-CHA! ♪
441
00:19:27,167 --> 00:19:28,434
WE ARE HOT!
442
00:19:28,567 --> 00:19:29,868
JAMMIN' ON THE ONE.
443
00:19:30,000 --> 00:19:30,934
JAMMIN'.
444
00:19:31,067 --> 00:19:32,534
DAD, I WISH YOU'D STAYED.
445
00:19:32,667 --> 00:19:33,868
I'LL NEVER FORGET STEVIE.
446
00:19:34,000 --> 00:19:35,767
HOW DID YOU LIKE THE CAVIAR?
447
00:19:35,901 --> 00:19:37,067
WHAT?
448
00:19:37,200 --> 00:19:39,534
DIDN'T STEVIE TAKE YOU
ON THE YACHT
449
00:19:39,667 --> 00:19:41,701
AND GIVE YOU SOME CAVIAR?
450
00:19:41,834 --> 00:19:44,834
ARE YOU MAKING FUN OF ME, DAD?
451
00:19:44,968 --> 00:19:49,067
NO, BUT IF HE DIDN'T TAKE YOU
ON THE YACHT
452
00:19:49,200 --> 00:19:51,067
AND GIVE YOU
SOME MONGO CAVIAR
453
00:19:51,200 --> 00:19:53,701
THEN WHY IS HE A MUSICIAN?
454
00:19:53,834 --> 00:19:56,167
I GUESS HE LOVES WHAT HE DOES.
455
00:19:56,300 --> 00:19:59,300
LIKE YOUR FATHER AND I
LOVE WHAT WE DO.
456
00:19:59,434 --> 00:20:00,501
I GUESS SO.
457
00:20:00,634 --> 00:20:02,567
AND LIKE I'M GOING TO LOVE
458
00:20:02,701 --> 00:20:04,701
PLAYING THAT TAPE
FOR TANYA SIMPSON.
459
00:20:04,834 --> 00:20:05,968
GOOD NIGHT.
460
00:20:07,200 --> 00:20:08,467
GOOD NIGHT, SON.
461
00:20:08,601 --> 00:20:12,067
THEY ARE NEVER, EVER,
GOING TO FORGET THIS.
462
00:20:12,200 --> 00:20:15,334
EVERY TIME THEY HEAR
A STEVIE WONDER SONG
463
00:20:15,467 --> 00:20:17,334
THEY'LL REMEMBER
THIS DAY.
464
00:20:17,467 --> 00:20:20,133
THEIR MOTHER AND FATHER
WILL ALSO.
465
00:20:20,267 --> 00:20:21,133
YEAH.
466
00:20:21,267 --> 00:20:23,100
MUSIC IS A WONDERFUL THING.
467
00:20:23,234 --> 00:20:25,601
NO MATTER HOW OLD YOU GET
468
00:20:25,734 --> 00:20:29,100
THERE ARE SOME SONGS
THAT CAN DO IT FOR YOU.
469
00:20:29,234 --> 00:20:31,434
YOU PLAY THEM YEARS LATER
470
00:20:31,567 --> 00:20:35,968
AND YOU CAN ALMOST SMELL,
TOUCH, FEEL, HEAR AND BE THERE.
471
00:20:36,100 --> 00:20:37,067
YEAH.
472
00:20:37,200 --> 00:20:41,100
I'M GOING TO GO UPSTAIRS
AND GO TO SLEEP
473
00:20:41,234 --> 00:20:43,601
BECAUSE I AM WORN OUT.
474
00:20:43,734 --> 00:20:47,167
A LITTLE "BA-BABE, BA-BABE,
BABY" IS EXHAUSTING.
475
00:20:48,501 --> 00:20:50,601
DON'T YOU WANT
SOME CHOCOLATE?
476
00:20:50,734 --> 00:20:52,634
NO, I'M GOING
TO SLEEP.
477
00:20:52,767 --> 00:20:53,634
PLEASE?
478
00:20:53,767 --> 00:20:55,133
NO, I AM TIRED.
479
00:20:55,267 --> 00:20:56,667
AW, CLIFF, COME ON.
480
00:20:56,801 --> 00:20:57,868
GOOD NIGHT, HON.
481
00:20:59,267 --> 00:21:00,133
GOOD NIGHT.
482
00:21:00,267 --> 00:21:01,133
GOOD NIGHT.
483
00:21:01,267 --> 00:21:02,701
SEE YOU IN THE MORNING.
484
00:21:02,834 --> 00:21:03,801
ALL RIGHT.
485
00:21:09,601 --> 00:21:12,467
"I DON'T KNOW WHAT TO SAY."
486
00:21:12,601 --> 00:21:15,133
"I DON'T KNOW WHAT TO SAY."
487
00:21:15,267 --> 00:21:20,033
I DON'T KNOW WHAT TO SAY,
BUT I DO KNOW WHAT TO PLAY.
488
00:21:41,000 --> 00:21:45,000
* CANDY *
489
00:21:45,133 --> 00:21:51,234
♪ WHY, I CALL MY SUGAR CANDY ♪
490
00:21:52,767 --> 00:21:55,667
♪ MMMMM... ♪
491
00:21:55,801 --> 00:21:58,734
♪ I'M SWEET ON CANDY ♪
492
00:22:00,334 --> 00:22:07,567
♪ AND CANDY, HE'S SWEET ON ME ♪
493
00:22:07,701 --> 00:22:11,834
♪ HE UNDERSTANDS ME ♪
494
00:22:15,701 --> 00:22:21,868
♪ HE'S MY UNDERSTANDING CANDY ♪
495
00:22:23,968 --> 00:22:25,934
♪ MMMMM... ♪
496
00:22:26,067 --> 00:22:29,868
♪ MY CANDY'S ALWAYS HANDY ♪
497
00:22:30,000 --> 00:22:39,701
♪ JUST WHEN I NEED SYMPATHY ♪
498
00:22:41,801 --> 00:22:50,000
♪ OH, I WISH THAT
THERE WERE FOUR OF HIM ♪
499
00:22:51,367 --> 00:22:53,901
♪ AND I COULD
LOVE THAT MUCH... ♪
500
00:22:54,033 --> 00:22:57,667
♪ THAT MUCH MORE OF HIM ♪
501
00:22:58,767 --> 00:23:04,901
♪ HE HAS TAKEN
MY COMPLETE HEART ♪
502
00:23:05,067 --> 00:23:12,934
♪ AND I GOT A SWEET TOOTH
FOR MY SWEETHEART ♪
503
00:23:13,067 --> 00:23:14,667
♪ CANDY ♪
504
00:23:14,801 --> 00:23:19,534
♪ CANDY, CANDY, CANDY ♪
505
00:23:19,667 --> 00:23:25,767
♪ IT'S GOING TO BE JUST DANDY ♪
506
00:23:25,901 --> 00:23:28,234
♪ MMMMM... ♪
507
00:23:28,367 --> 00:23:32,267
♪ THE DAY THAT
I'LL TAKE MY CANDY ♪
508
00:23:32,400 --> 00:23:36,067
♪ AND MAKE HIM MINE ♪
509
00:23:36,200 --> 00:23:40,300
♪ MINE, ALL MINE, YEAH ♪
510
00:23:40,434 --> 00:23:44,467
♪ MINE, ALL MINE ♪
511
00:23:44,601 --> 00:23:49,801
♪ THE DAY THAT
I'LL TAKE MY CANDY ♪
512
00:23:49,934 --> 00:23:55,801
♪ AND MAKE HIM MINE... ♪
513
00:23:55,934 --> 00:23:57,667
♪ HUH! EEE! ♪
514
00:23:58,734 --> 00:24:01,934
♪ ALL MINE ♪
32270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.