All language subtitles for S1-E06.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,440 'This is Shelly. Leave a message after the... 2 00:00:02,440 --> 00:00:05,360 # Do, re, mi, fa, so, la, ti... # 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,800 ANSWERING MACHINE BEEPS 4 00:00:06,800 --> 00:00:10,040 I'm just phoning... If, erm... 5 00:00:10,040 --> 00:00:13,200 If you think there's any chance of us getting back together... 6 00:00:13,200 --> 00:00:15,840 just give me a sign. 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,880 DOORBELL RINGS 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,240 Oh, what are you two doing here? 9 00:00:19,240 --> 00:00:21,440 I have that tree-hugging retreat thing, remember? 10 00:00:21,440 --> 00:00:23,280 You said Roly could stay over the weekend. 11 00:00:23,280 --> 00:00:25,240 Yeah, I didn't think you were being serious. 12 00:00:25,240 --> 00:00:28,800 My flat's not really child-proofed. There's rusty nails everywhere. 13 00:00:28,800 --> 00:00:30,640 He's had his tetanus jab. 14 00:00:30,640 --> 00:00:33,280 Oh, come on, how can you say no to this face? 15 00:00:34,480 --> 00:00:38,280 This programme contains strong language. 16 00:00:38,280 --> 00:00:39,800 What's with the giant bag? 17 00:00:39,800 --> 00:00:42,080 He's only staying for three days. That's his tent. 18 00:00:42,080 --> 00:00:44,640 He brings it to all of his sleepovers. It keeps him safe. 19 00:00:44,640 --> 00:00:45,840 What from? Jaguars? 20 00:00:45,840 --> 00:00:48,120 Germs. I wrote a song about it. Do you want to hear? 21 00:00:48,120 --> 00:00:49,360 Maybe a bit later. 22 00:00:49,360 --> 00:00:51,400 Why don't you go and wash your hands, darling? 23 00:00:51,400 --> 00:00:53,560 Thanks for this. I feel really guilty leaving him, 24 00:00:53,560 --> 00:00:57,280 but my lawyer and my therapist say that I need to centre myself 25 00:00:57,280 --> 00:00:59,920 so I'm not a mess during the custody verdict next week. 26 00:00:59,920 --> 00:01:03,040 If I try calling, don't answer me. I need tough love. 27 00:01:03,040 --> 00:01:04,840 Tough love's my specialty. 28 00:01:04,840 --> 00:01:08,040 Shelly's stopped talking to me. What is it with you? 29 00:01:08,040 --> 00:01:10,960 Why do you only fall in love after you've ruined things horribly? 30 00:01:10,960 --> 00:01:13,440 I guess I'm just...romantic that way? 31 00:01:16,160 --> 00:01:17,520 What is it with the mints? 32 00:01:17,520 --> 00:01:19,880 I don't know. He's on an oral-hygiene kick. 33 00:01:19,880 --> 00:01:22,480 Anyway I've got to go. I love you, munchkin! 34 00:01:24,080 --> 00:01:25,800 Call me if you need anything. 35 00:01:25,800 --> 00:01:27,400 Like child-sized body bags? 36 00:01:29,440 --> 00:01:31,760 I made a schedule for the next three days. 37 00:01:31,760 --> 00:01:34,080 You've laminated it. I have a machine. 38 00:01:34,080 --> 00:01:37,080 It's got everything on it. Meal times, bedtimes, poo times. 39 00:01:37,080 --> 00:01:39,680 What are we meant to be doing now? "Explain schedule to Andy." 40 00:01:39,680 --> 00:01:41,280 Tomorrow we've got the planetarium. 41 00:01:41,280 --> 00:01:42,760 They've got a black hole exhibit. 42 00:01:42,760 --> 00:01:45,280 You want to know about black holes? Look at my bank account. 43 00:01:45,280 --> 00:01:48,040 How are we going to afford all that? Mum gave me some pocket money. 44 00:01:48,040 --> 00:01:50,040 Probably best if you let me hang on to that. 45 00:01:50,040 --> 00:01:52,440 No. You'll just waste it on beer and cigarettes. 46 00:01:52,440 --> 00:01:54,440 Now, I've got biology homework to do, 47 00:01:54,440 --> 00:01:57,320 so I'm going to need total peace and quiet. 48 00:01:57,320 --> 00:01:58,960 COMPUTER GAME BLARES 49 00:02:00,840 --> 00:02:02,200 Can you turn that down, please? 50 00:02:02,200 --> 00:02:05,280 Killing zombies quietly, it's like trying to fart daintily. 51 00:02:05,280 --> 00:02:06,840 It can't be done. 52 00:02:06,840 --> 00:02:08,120 Why don't you have a go? 53 00:02:08,120 --> 00:02:10,920 You haven't lived until you've blown a zombie's brains out. 54 00:02:10,920 --> 00:02:14,320 If I do will you buy me sushi for dinner? If you kill 20 zombies. 55 00:02:16,360 --> 00:02:18,760 That is run and that is fire. 56 00:02:23,680 --> 00:02:26,960 You've taken to that like a zombie...to brains. 57 00:02:32,880 --> 00:02:36,080 How are you feeling about the custody verdict? 58 00:02:36,080 --> 00:02:38,960 You're just trying to distract me so you won't have to pay for sushi. 59 00:02:38,960 --> 00:02:40,640 No, I'm serious. I mean, basically, 60 00:02:40,640 --> 00:02:42,720 you've got a judge that's going to come along 61 00:02:42,720 --> 00:02:46,240 and decide on your whole future living schedule, right? 62 00:02:46,240 --> 00:02:48,360 And we all know how much you love a schedule. 63 00:02:48,360 --> 00:02:51,440 I don't mind really, as long as Mum and Dad are happy. 64 00:02:51,440 --> 00:02:53,360 Yeah, but what makes you happy? 65 00:02:53,360 --> 00:02:56,080 I don't know. What makes you happy? 66 00:02:56,080 --> 00:02:58,160 Bingo, 20 zombies. 67 00:02:58,160 --> 00:03:00,080 Yeah, hm. 68 00:03:00,080 --> 00:03:02,360 PHONE RINGS Hang on. 69 00:03:02,360 --> 00:03:04,160 Hello? 70 00:03:04,160 --> 00:03:05,800 Yes. 71 00:03:05,800 --> 00:03:08,640 Yes. Right now? 72 00:03:08,640 --> 00:03:10,480 I mean, yeah, we can. 73 00:03:11,440 --> 00:03:12,720 OK. Thanks. 74 00:03:14,240 --> 00:03:17,840 That was Rage Records. That was Rage Records! I-I-I sent them a demo 75 00:03:17,840 --> 00:03:21,000 and a clip of us playing and Mo Khan at Rage Records, 76 00:03:21,000 --> 00:03:23,640 he wants us to come in right now for a meeting with them. 77 00:03:23,640 --> 00:03:26,200 Who's Mo Khan? Mo Khan of Rage Records! 78 00:03:26,200 --> 00:03:29,920 He's Like the Simon Cowell of Rage Records only without the moobs. 79 00:03:29,920 --> 00:03:31,920 I mean, if he tweets about us once, 80 00:03:31,920 --> 00:03:33,880 we are pretty much automatically famous. 81 00:03:33,880 --> 00:03:36,240 But I can't. I haven't finished my biology homework. 82 00:03:36,240 --> 00:03:38,040 RAGE RECORDS! 83 00:03:38,040 --> 00:03:40,240 I have sacrificed my entire weekend for you. 84 00:03:40,240 --> 00:03:42,200 If you come with me and do this, 85 00:03:42,200 --> 00:03:44,040 I will buy you all the sushi in Tokyo. 86 00:03:45,680 --> 00:03:48,400 If they offer drinks, say yes. Always say yes to drinks. 87 00:03:48,400 --> 00:03:50,320 What if I'm not thirsty? 88 00:03:50,320 --> 00:03:53,760 That brings me to my next point - don't be weird. 89 00:03:53,760 --> 00:03:55,600 Weird? How am I weird? 90 00:04:02,040 --> 00:04:04,120 Do you think they'd like to hear my germ song? No. 91 00:04:04,120 --> 00:04:07,280 We're not playing anything. Never play at meetings. It looks desperate. 92 00:04:07,280 --> 00:04:08,880 Mr Khan will see you now. 93 00:04:08,880 --> 00:04:11,760 OK, most important of all - 94 00:04:11,760 --> 00:04:14,960 remember, be cool. 95 00:04:14,960 --> 00:04:17,240 MINTS CASCADE TO FLOOR 96 00:04:18,760 --> 00:04:20,440 AMERICAN ACCENT: Yeah. This is the one 97 00:04:20,440 --> 00:04:23,160 cos it's fucked up and I love it. Oh, shit. Gotta go. 98 00:04:23,160 --> 00:04:25,920 Yo! Errol and Andy. The Bear Maximum. 99 00:04:25,920 --> 00:04:28,640 Can Trix get you guys a drink? Orange juice? Coke? Vodka? 100 00:04:28,640 --> 00:04:30,240 You look like a daytime drinker. 101 00:04:30,240 --> 00:04:32,000 Could I have a coconut water, please? 102 00:04:32,000 --> 00:04:34,080 I'll have a Virgin Mary. Easy on the virgin. 103 00:04:34,080 --> 00:04:35,760 Sit. Relax. Make yourselves at home. 104 00:04:37,840 --> 00:04:39,360 Don't touch that. 105 00:04:40,640 --> 00:04:42,080 What do you think? 106 00:04:42,080 --> 00:04:44,480 Wow. I love that 107 00:04:44,480 --> 00:04:46,240 Correct answer. These guys will be huge, 108 00:04:46,240 --> 00:04:48,200 like the Pet Shop Boys without the gay stuff. 109 00:04:48,200 --> 00:04:52,160 Their new single's called Man-gerie. You should check it out. Man-gerie? 110 00:04:52,160 --> 00:04:55,080 As in men's lingerie. It's dope. Errol, you don't seem sold? 111 00:04:55,080 --> 00:04:56,880 That's just his face. 112 00:04:56,880 --> 00:05:00,040 It's nothing. It's just that picture is a bit...silly. 113 00:05:01,080 --> 00:05:02,320 You're right. 114 00:05:03,880 --> 00:05:06,160 So, what's the deal here. Are you his dad? 115 00:05:06,160 --> 00:05:07,920 I'm his uncle, actually. 116 00:05:07,920 --> 00:05:10,400 Cool. You're like indie rock's answer to LMFAO. 117 00:05:10,400 --> 00:05:13,240 Well, that sounds LMFAO-wesome. 118 00:05:15,120 --> 00:05:16,360 You don't say much, do you? 119 00:05:16,360 --> 00:05:18,560 I'm not weird. Ha-ha! 120 00:05:18,560 --> 00:05:23,880 Can I just say, Mo, what an honour it would be to be on your record label. 121 00:05:23,880 --> 00:05:26,680 To be honest, I wasn't 100% sold on your demo. 122 00:05:26,680 --> 00:05:29,120 That's why I brought you in - to hear the magic for myself. 123 00:05:29,120 --> 00:05:31,400 Sorry. We don't have our instruments with us. 124 00:05:31,400 --> 00:05:34,400 No probs. We've got a guitar and keyboard right over there, 125 00:05:34,400 --> 00:05:36,120 but you should go and warm up your voice. 126 00:05:36,120 --> 00:05:38,600 I never warm up my voice. 127 00:05:38,600 --> 00:05:39,920 You should go warm up. 128 00:05:43,200 --> 00:05:44,960 Erm, sure. 129 00:05:44,960 --> 00:05:46,960 Always a first for everything. 130 00:05:51,320 --> 00:05:53,640 Can I get you anything else? Cupcakes, bison burger, 131 00:05:53,640 --> 00:05:56,280 a bowl of Starmix with all the orange and yellows picked out? 132 00:05:56,280 --> 00:05:58,120 Do you have any mints? 133 00:05:59,080 --> 00:06:01,680 Keep them. I want to be honest with you, kid. 134 00:06:01,680 --> 00:06:03,480 I'm not interested in The Bear Maximum. 135 00:06:03,480 --> 00:06:05,200 The name sucks and the sound blows. 136 00:06:05,200 --> 00:06:07,400 Do you know what I am interested in, though? 137 00:06:07,400 --> 00:06:09,400 Coconuts? 138 00:06:09,400 --> 00:06:11,720 You. You're the main attraction, my friend. 139 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 When I saw you in that clip, 140 00:06:12,960 --> 00:06:15,120 I knew I was looking at the next Conor Maynard. 141 00:06:15,120 --> 00:06:16,520 Who? Exactly. 142 00:06:16,520 --> 00:06:19,320 When I'm done with you, you'll blow the competition out the water. 143 00:06:19,320 --> 00:06:21,360 I'm going to make you a pop star. 144 00:06:21,360 --> 00:06:24,880 Kid, I want to sign you right now. What do you say? 145 00:06:24,880 --> 00:06:26,280 But what about my Uncle Andy? 146 00:06:26,280 --> 00:06:28,480 Will you just forget about your uncle a second? 147 00:06:28,480 --> 00:06:30,360 Think about you and your whole family. 148 00:06:30,360 --> 00:06:32,960 You'll be able to buy your mum a house, your dad a yacht, 149 00:06:32,960 --> 00:06:35,360 your uncle his own studio. Hell, his own label! 150 00:06:35,360 --> 00:06:36,800 You'll all be happy. 151 00:06:36,800 --> 00:06:39,560 You're not going to mess this up. You're not going to mess this up. 152 00:06:39,560 --> 00:06:41,680 You're not going to mess this up. 153 00:06:43,160 --> 00:06:44,960 Are you going to mess this up? 154 00:06:44,960 --> 00:06:46,680 If you go solo, you'll be able to 155 00:06:46,680 --> 00:06:49,000 write your own songs, pick your own sound. 156 00:06:49,000 --> 00:06:50,320 You'll be rich and famous. 157 00:06:50,320 --> 00:06:54,280 If your uncle really cares about you, he'll man up and step aside. 158 00:06:54,280 --> 00:06:58,080 So what do you say? You want to be a star? 159 00:06:59,200 --> 00:07:04,040 Famous people have no privacy, so how will I go to the planetarium? 160 00:07:04,040 --> 00:07:07,160 Kid, when I'm done with you, you'll be able to buy the planetarium. 161 00:07:10,120 --> 00:07:13,520 You won't regret this. I'll have the contracts drawn up for your parents to sign. 162 00:07:13,520 --> 00:07:15,360 You want me to break the news to your uncle? 163 00:07:15,360 --> 00:07:17,480 No! I'll tell him. He can be a bit sensitive. 164 00:07:17,480 --> 00:07:19,160 All right, let's do this! 165 00:07:19,160 --> 00:07:20,800 You know what? 166 00:07:20,800 --> 00:07:24,480 I have another meeting now, but we're having a party tomorrow night. 167 00:07:24,480 --> 00:07:28,240 You two should definitely come. I could introduce you to some people, 168 00:07:28,240 --> 00:07:30,000 keep this vibe going. What do you say? 169 00:07:32,000 --> 00:07:34,160 # I'm fucking famous, bitch 170 00:07:34,160 --> 00:07:35,880 # I'm also stupid rich 171 00:07:35,880 --> 00:07:38,240 # You see my plan You understand 172 00:07:38,240 --> 00:07:40,720 # Has gone without a hitch 173 00:07:40,720 --> 00:07:42,640 # I'm fucking living it 174 00:07:42,640 --> 00:07:44,680 # I do not give a shit 175 00:07:44,680 --> 00:07:47,320 # I'm in the band and in demand 176 00:07:47,320 --> 00:07:49,320 # I'm fucking famous, bitch 177 00:07:49,320 --> 00:07:52,000 RAPS: It's been a long time coming And I've finally made it 178 00:07:52,000 --> 00:07:54,160 I've been busting my arse And I'm finally famous 179 00:07:54,160 --> 00:07:56,280 I've got the world in my palms Got the girls on my arms 180 00:07:56,280 --> 00:07:58,600 I'm the man with the plan Better raise the alarm 181 00:07:58,600 --> 00:08:00,760 This is to the pricks that ever doubted my talent 182 00:08:00,760 --> 00:08:02,920 I'm fucking famouser than you so it should be apparent 183 00:08:02,920 --> 00:08:04,960 Every single dick that ever said I was shit 184 00:08:04,960 --> 00:08:07,120 Will be choking on their words when I'm spitting the hits 185 00:08:07,120 --> 00:08:09,600 I'm getting absolutely everything that I ever wanted 186 00:08:09,600 --> 00:08:11,800 If you're a legend like me then you might as well flaunt it 187 00:08:11,800 --> 00:08:13,800 I got a gold record like an over-achiever 188 00:08:13,800 --> 00:08:15,960 I bought a gold car and a golden retriever 189 00:08:15,960 --> 00:08:18,280 I jump to the front I don't know what a queue is 190 00:08:18,280 --> 00:08:20,520 Got a throne in my home that I bought from John Lewis 191 00:08:20,520 --> 00:08:22,400 All of my clothes are Abercrombie & Fitch 192 00:08:22,400 --> 00:08:24,680 They don't even fit me but I'm famous, bitch 193 00:08:26,520 --> 00:08:30,360 # I am a millionaire I live without a care 194 00:08:30,360 --> 00:08:34,760 # I'm so well known, I'm fully grown This is all my own hair 195 00:08:34,760 --> 00:08:37,000 # I got the perfect pitch 196 00:08:37,000 --> 00:08:39,240 # I sunk your battleship 197 00:08:39,240 --> 00:08:41,600 # I've got the fame, you know my name 198 00:08:41,600 --> 00:08:43,680 # I'm fucking famous, bitch! # 199 00:08:45,640 --> 00:08:49,920 ANDY CONTINUES TO HUM/GRUNT THE TUNE 200 00:08:52,320 --> 00:08:54,720 Uncle Andy? Mm? 201 00:08:54,720 --> 00:08:56,960 Would you still be happy if you weren't famous? 202 00:08:56,960 --> 00:08:59,520 I've tried living the life of an anonymous rock star 203 00:08:59,520 --> 00:09:00,600 and it ain't pretty. 204 00:09:00,600 --> 00:09:05,120 Do you know, next week I've got an interview at Carpet Brothers. 205 00:09:05,120 --> 00:09:09,520 Carpet Brothers! That's how close my life was to being over. 206 00:09:09,520 --> 00:09:11,040 Every single music executive 207 00:09:11,040 --> 00:09:13,840 that has ever turned me down is going to be at that party 208 00:09:13,840 --> 00:09:18,200 and I can't wait to see the look on their faces when Mo Khan 209 00:09:18,200 --> 00:09:22,080 shows US off like his new girlfriend with the big, massive tits. 210 00:09:22,080 --> 00:09:24,080 And, yes, they are real. 211 00:09:24,080 --> 00:09:25,920 But do you know the best part about this is? 212 00:09:25,920 --> 00:09:29,200 We're going to be doing this together. 213 00:09:29,200 --> 00:09:31,960 What were you talking to Mo about when I wasn't in the room? 214 00:09:31,960 --> 00:09:34,080 Planetariums. 215 00:09:34,080 --> 00:09:36,760 Ha! What a couple of dorks! 216 00:09:37,880 --> 00:09:39,640 ANDY MIMICS AN EXPLOSION 217 00:09:39,640 --> 00:09:40,760 What do you think? 218 00:09:40,760 --> 00:09:42,000 You look like a vicar. 219 00:09:42,000 --> 00:09:45,040 I look like a domino. I look like a sexy, sexy domino. 220 00:09:45,040 --> 00:09:46,600 People love dominos. 221 00:09:46,600 --> 00:09:48,360 Domino's Pizza, Fats Domino... 222 00:09:48,360 --> 00:09:49,760 I don't think it's a good idea 223 00:09:49,760 --> 00:09:51,920 buying an expensive suit just for one night. 224 00:09:51,920 --> 00:09:54,840 You said you were broke. So you'll be chipping in your pocket money. 225 00:09:54,840 --> 00:09:57,440 No way. That's for the planetarium. What's more important? 226 00:09:57,440 --> 00:09:59,800 Us looking good on the most important night of our lives 227 00:09:59,800 --> 00:10:01,280 or going to some planet aquarium? 228 00:10:01,280 --> 00:10:03,480 ANDY'S PHONE RINGS 229 00:10:04,680 --> 00:10:05,760 Yep? 230 00:10:05,760 --> 00:10:07,800 I told you not to answer if I called. Sh! 231 00:10:07,800 --> 00:10:09,080 Why did you call then? 232 00:10:09,080 --> 00:10:11,400 To see if you'd answer. How's Roly? Is he missing me? 233 00:10:11,400 --> 00:10:13,120 Have you been to the black hole exhibit? 234 00:10:13,120 --> 00:10:15,400 The little fella had some bad sushi last night. 235 00:10:15,400 --> 00:10:17,520 We're kind of taking it easy today. Ugh... 236 00:10:17,520 --> 00:10:20,640 Oh, no, does he want me to come home? I can be there in 45 minutes. 237 00:10:20,640 --> 00:10:23,360 Sh! (You shush!) No, he's fine. I've got it under control. 238 00:10:23,360 --> 00:10:24,600 How are things with you? 239 00:10:24,600 --> 00:10:25,920 Great, it's really relaxing. 240 00:10:25,920 --> 00:10:27,920 I have to find my tree tonight and bond with it, 241 00:10:27,920 --> 00:10:30,400 so I'll basically just be hugging a giant wooden penis. 242 00:10:30,400 --> 00:10:32,320 SH! (Ohh...) 243 00:10:32,320 --> 00:10:33,880 Well, watch out for splinters. 244 00:10:33,880 --> 00:10:37,120 Better run, Roly's sushi looks like it's coming up for an encore. 245 00:10:37,120 --> 00:10:38,680 Ugh! Bye. 246 00:10:38,680 --> 00:10:41,360 Sh! 247 00:10:41,360 --> 00:10:44,800 MUSIC: "Satisfaction" by Benny Benassi 248 00:10:48,840 --> 00:10:50,280 Errol! 249 00:10:54,720 --> 00:10:57,040 This is stupid. 250 00:10:57,040 --> 00:10:59,720 I feel like a ventriloquist's dummy. 251 00:10:59,720 --> 00:11:02,040 This is marketing. We're a band. 252 00:11:02,040 --> 00:11:03,720 That's like being in the cool gang. 253 00:11:03,720 --> 00:11:05,520 You look like a tiny ringleader. 254 00:11:07,600 --> 00:11:10,680 Those people shouldn't be smoking cigarettes. It's a fire hazard. 255 00:11:10,680 --> 00:11:12,840 Don't worry. They're not smoking cigarettes. 256 00:11:12,840 --> 00:11:14,120 How long do we have to stay? 257 00:11:14,120 --> 00:11:16,440 As long as it takes to get a signed recording contract. 258 00:11:16,440 --> 00:11:18,240 Kaboom! Look who just walked in. 259 00:11:18,240 --> 00:11:20,160 Y'all look like two swagged-up lion tamers. 260 00:11:20,160 --> 00:11:21,800 So, how'd the talk go? 261 00:11:21,800 --> 00:11:23,600 We've discussed it and... 262 00:11:23,600 --> 00:11:26,440 The Bear Maximum is ready to sign on the dotted line. 263 00:11:26,440 --> 00:11:29,320 Wow, I...don't know what to say. 264 00:11:29,320 --> 00:11:31,360 Just say yes. 265 00:11:31,360 --> 00:11:34,280 Hey. Hey! 266 00:11:34,280 --> 00:11:36,320 Errol, Andy, this is Fresh Keyz. 267 00:11:36,320 --> 00:11:38,360 Fresh is THE hottest producer right now. 268 00:11:38,360 --> 00:11:40,600 Tell 'em who you just got out the studio with. 269 00:11:40,600 --> 00:11:42,320 Dizzee. And now he's bonkers! 270 00:11:42,320 --> 00:11:43,440 Nice to meet you, Fresh. 271 00:11:43,440 --> 00:11:46,120 My name's Andy King. I'm the lead vocalist and song-writer. 272 00:11:46,120 --> 00:11:48,080 Yeah, I'm familiar with your work. Really? 273 00:11:48,080 --> 00:11:51,240 I caught one of your gigs. Really liking those lo-fi sounds. 274 00:11:51,240 --> 00:11:54,360 I could...FRESH kiss you right now. 275 00:11:54,360 --> 00:11:57,280 This is the kid I was telling you about. He's like a mini Mozart. 276 00:11:57,280 --> 00:11:59,480 I hope not. Mozart died at the age of 35. 277 00:11:59,480 --> 00:12:02,040 MO LAUGHS LOUDLY, THE OTHERS JOIN IN 278 00:12:02,040 --> 00:12:05,040 Someone's been on Wikipedia too much. 279 00:12:05,040 --> 00:12:06,880 Beats and brains. I love it. 280 00:12:06,880 --> 00:12:09,600 Rol-dog, let's leave these sound nerds to it, huh? 281 00:12:09,600 --> 00:12:12,200 Want to check out the ice-cream bar I had put in? 282 00:12:12,200 --> 00:12:14,160 No can do. He's lactose intolerant. 283 00:12:14,160 --> 00:12:16,360 It's OK, Uncle Andy. I'm sure they'll have sorbet. 284 00:12:17,360 --> 00:12:19,880 Man, you have got to tell him before it gets embarrassing. 285 00:12:19,880 --> 00:12:23,200 What are your views on digital versus analogue? 286 00:12:23,200 --> 00:12:26,600 Well, digital's very cool right now, but analogue... 287 00:12:26,600 --> 00:12:27,920 Sex on the beach? 288 00:12:27,920 --> 00:12:30,280 Whoa, don't mind if I do. 289 00:12:30,280 --> 00:12:32,160 HE LAUGHS AWKWARDLY 290 00:12:33,720 --> 00:12:35,720 I'll be right back! No, it... 291 00:12:35,720 --> 00:12:37,280 Welcome to the VIP room. 292 00:12:37,280 --> 00:12:39,400 Your coconut, sir. Thank you. 293 00:12:39,400 --> 00:12:40,600 These are the hit makers. 294 00:12:40,600 --> 00:12:45,520 I invited guys from MTV, XFM, Radio 1, Radio 2, even Radio 4. 295 00:12:45,520 --> 00:12:47,560 They begged. They're all here for you. 296 00:12:47,560 --> 00:12:50,840 You're my King Kong. I discovered you and now I'm bringing you home. 297 00:12:50,840 --> 00:12:52,880 Didn't King Kong die at the end? 298 00:12:52,880 --> 00:12:56,240 But he climbed the Empire State Building first. Hey, look. 299 00:12:57,640 --> 00:12:59,200 We even made T-shirts. 300 00:12:59,200 --> 00:13:00,840 Guys, listen up. 301 00:13:00,840 --> 00:13:03,280 I haven't been this excited about a new act 302 00:13:03,280 --> 00:13:05,520 since I caught a flash of Florence's "machine". 303 00:13:05,520 --> 00:13:06,720 LAUGHTER 304 00:13:06,720 --> 00:13:09,440 Forget Bieber, forget Kanye. I give you... 305 00:13:09,440 --> 00:13:10,760 Errol! 306 00:13:10,760 --> 00:13:12,640 CHEERING AND APPLAUSE 307 00:13:12,640 --> 00:13:14,760 Shelly, wait! Did you follow me here? 308 00:13:14,760 --> 00:13:19,080 No. Actually, me and Errol were personally invited here by Mo Khan. 309 00:13:19,080 --> 00:13:22,040 Yeah, right. You can't come up with a better lie than that? 310 00:13:22,040 --> 00:13:24,040 No, it's true. I think he's going to sign us. 311 00:13:24,040 --> 00:13:25,600 Well, good for you. 312 00:13:25,600 --> 00:13:27,680 You deserve it for being such a great guy(!) 313 00:13:27,680 --> 00:13:32,760 Shelly, what are you doing here? Since when were you a waitress? 314 00:13:32,760 --> 00:13:35,480 Since a friend told me there was a catering spot at a Rage party. 315 00:13:35,480 --> 00:13:37,080 And because, if you'd spent 316 00:13:37,080 --> 00:13:39,200 one second listening while we were together, 317 00:13:39,200 --> 00:13:40,920 you'd have heard me talk about MY dreams 318 00:13:40,920 --> 00:13:43,480 of becoming a signed recording artist. Oh, mini pizzas. 319 00:13:44,760 --> 00:13:47,680 Shelly, wait! I can help. Let me introduce you to Fresh Keyz. 320 00:13:47,680 --> 00:13:49,200 He's this hotshot producer. 321 00:13:49,200 --> 00:13:52,800 Oh, my God. You'd do that for me? That's so sweet. 322 00:13:52,800 --> 00:13:55,760 I mean, I'm sure you won't expect anything in return, 323 00:13:55,760 --> 00:13:58,000 like pathetic make-up sex, now, would you? 324 00:13:58,000 --> 00:14:01,640 I was thinking more "hot and steamy", but I'll take "pathetic". 325 00:14:04,160 --> 00:14:07,040 ANDY'S PHONE RINGS 326 00:14:07,040 --> 00:14:09,840 You're making this tough-love thing really hard. 327 00:14:09,840 --> 00:14:11,880 I know. I'm sorry. I'm having Roly withdrawals. 328 00:14:11,880 --> 00:14:14,080 Can you put him on, please? I need to hear his voice. 329 00:14:14,080 --> 00:14:15,800 What's that drumming? 330 00:14:15,800 --> 00:14:17,760 It's supposed to guide me to my special tree, 331 00:14:17,760 --> 00:14:20,400 but it's doing my head in. Where are you? It sounds like a party. 332 00:14:20,400 --> 00:14:22,040 Er, no. That's just my surround sound. 333 00:14:22,040 --> 00:14:26,080 Watching The Hangover. Vegas, baby! 334 00:14:26,080 --> 00:14:30,000 Errol's brushing his teeth right now, he can't talk now. Bye. Andy? 335 00:14:30,000 --> 00:14:31,480 Oh, there you are. 336 00:14:31,480 --> 00:14:33,800 What kind of amp do you use? 337 00:14:33,800 --> 00:14:35,960 I'm guessing you're a vox man, right? 338 00:14:35,960 --> 00:14:39,920 Erm, yeah. No, em...Marshall. Have you seen Errol? 339 00:14:39,920 --> 00:14:41,720 I'm sure Mo's taking good care of him. 340 00:14:41,720 --> 00:14:44,360 You could trust him with the royal baby. 341 00:14:44,360 --> 00:14:45,520 What's going on in there? 342 00:14:45,520 --> 00:14:47,640 Oh, just boring stuff. 343 00:14:47,640 --> 00:14:49,320 You can't go in there. 344 00:14:49,320 --> 00:14:51,160 It's VIP only. 345 00:14:51,160 --> 00:14:52,920 If Errol's a VIP, I'm V-VIP. 346 00:14:52,920 --> 00:14:57,080 Seriously. I can't let you in there. He'll kill me. 347 00:14:57,080 --> 00:14:59,640 Fresh. What the fuck's going on? 348 00:14:59,640 --> 00:15:01,360 Look... 349 00:15:01,360 --> 00:15:04,400 ..my name's not Fresh. It's Norman. 350 00:15:04,400 --> 00:15:05,680 I'm an intern. 351 00:15:05,680 --> 00:15:07,400 Mo asked me to keep you occupied. 352 00:15:07,400 --> 00:15:10,280 Occupied from what, Norman? 353 00:15:10,280 --> 00:15:11,880 Who wants to hear what the kid can do?! 354 00:15:11,880 --> 00:15:13,320 CHEERING 355 00:15:13,320 --> 00:15:14,440 What's going on here? 356 00:15:14,440 --> 00:15:16,160 I'm sorry, Mo. I tried to stop him! 357 00:15:16,160 --> 00:15:17,400 You're fired. 358 00:15:17,400 --> 00:15:19,440 Dude, you were going to find out sooner or later. 359 00:15:19,440 --> 00:15:21,000 I'm not signing you. 360 00:15:21,000 --> 00:15:23,040 Fine. Come on, Errol. 361 00:15:23,040 --> 00:15:26,480 No. I'm not signing you. I am signing him. 362 00:15:29,640 --> 00:15:32,640 That's crazy, right? Errol? That's crazy, yeah? 363 00:15:32,640 --> 00:15:36,040 Sorry. I just can't sell this drunk Elvis thing you've got going on. 364 00:15:37,320 --> 00:15:38,520 But everyone loves Elvis. 365 00:15:38,520 --> 00:15:41,840 Young, cool Elvis. Not peanut butter sandwich, dead on the toilet Elvis. 366 00:15:41,840 --> 00:15:44,320 You're not current and you're definitely not cool. 367 00:15:50,360 --> 00:15:51,400 Uncle Andy, wait! 368 00:15:52,600 --> 00:15:54,160 You knew the whole time, didn't you? 369 00:15:54,160 --> 00:15:55,200 I wanted to tell you. 370 00:15:55,200 --> 00:15:58,680 It's just with all the money, I can buy you a record label. 371 00:15:58,680 --> 00:16:00,560 And with Mum and Dad, I can fix everything. 372 00:16:00,560 --> 00:16:02,440 I just want everyone to be happy. 373 00:16:03,920 --> 00:16:05,120 I hope you're happy now. 374 00:16:16,440 --> 00:16:20,520 Um, this is a song I wrote called Silent Killer 375 00:16:20,520 --> 00:16:22,000 Already sounds like a hit! 376 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 LAUGHTER 377 00:16:24,000 --> 00:16:26,800 # Now we've all been told, Don't mix raw meat with your veg. 378 00:16:26,800 --> 00:16:28,640 # Wash your bits, pits and teeth 379 00:16:28,640 --> 00:16:30,520 # And your hands on the reg 380 00:16:30,520 --> 00:16:33,400 # Wipe down all surfaces after the slaughter 381 00:16:33,400 --> 00:16:37,640 # And rinse your cutting boards with warm soapy water 382 00:16:37,640 --> 00:16:40,040 # Now you might ask, What's a little blood splatter? 383 00:16:40,040 --> 00:16:44,240 # Well, Health and Safety is no laughing matter 384 00:16:44,240 --> 00:16:48,720 # Unless you want Salmonella E coli, Listeria and pink eye... # 385 00:16:48,720 --> 00:16:50,440 Shelly, you like my music right? 386 00:16:50,440 --> 00:16:51,600 Not now, Andy. 387 00:16:51,600 --> 00:16:55,320 No go on it's important. Please. You'd buy my album right? 388 00:16:55,320 --> 00:16:58,600 Honestly? It's not really my thing. 389 00:16:58,600 --> 00:17:00,240 But I wouldn't throw it away. 390 00:17:00,240 --> 00:17:03,000 I mean my nan's got me every Susan Boyle album 391 00:17:03,000 --> 00:17:04,920 and I've kept them all. 392 00:17:04,920 --> 00:17:06,440 Great. 393 00:17:08,640 --> 00:17:10,280 I'm, fucking, Su-Bo. 394 00:17:10,280 --> 00:17:12,080 # Sushi grade tune is the only kind of raw fish 395 00:17:12,080 --> 00:17:13,640 # Anyone should ever try to have in a raw dish 396 00:17:13,640 --> 00:17:15,160 # Otherwise louses rip off your tongue, 397 00:17:15,160 --> 00:17:16,720 # While nematodes go swimming round in your lung 398 00:17:16,720 --> 00:17:18,400 # Toxoplasmosis - you're a zombie slave to cats 399 00:17:18,400 --> 00:17:20,200 # And bubonic plague that's what you catch from rats 400 00:17:20,200 --> 00:17:21,960 # And evil chickens they're the worst of the bunch, 401 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 # Plotting and planning on how to spoil your lunch 402 00:17:24,960 --> 00:17:28,960 # So don't accept meat from a dodgy looking fella 403 00:17:28,960 --> 00:17:35,160 # Better yet, don't eat, so you won't get salmonella. # 404 00:17:39,040 --> 00:17:40,640 FEEDBACK 405 00:17:43,000 --> 00:17:45,360 Errol, everyone! Wasn't that great? 406 00:17:45,360 --> 00:17:46,560 Smells like a number one. 407 00:17:47,720 --> 00:17:49,720 More like a number two. What the hell was that?! 408 00:17:49,720 --> 00:17:51,640 I heard someone clapping. That was Radio 4! 409 00:17:51,640 --> 00:17:54,120 Don't you know any Bieber? You said I could do my own songs? 410 00:17:54,120 --> 00:17:56,400 Yeah, if they were about kissing girls and sexting, 411 00:17:56,400 --> 00:17:57,440 not kitchen hygiene! 412 00:17:57,440 --> 00:17:59,600 Now play something cool. Kitchen hygiene is cool. 413 00:17:59,600 --> 00:18:01,400 Not if you want to go platinum. 414 00:18:01,400 --> 00:18:04,360 Now, are you going to play something else or what? 415 00:18:04,360 --> 00:18:05,840 I don't want to go platinum. 416 00:18:05,840 --> 00:18:07,280 I want to go to the planetarium. 417 00:18:10,880 --> 00:18:12,240 Errol! 418 00:18:12,240 --> 00:18:13,800 Rol-dog! 419 00:18:13,800 --> 00:18:17,000 I'm current. Everything moves in cycles. 420 00:18:17,000 --> 00:18:20,360 Bieber's just the new David Cassidy. 421 00:18:20,360 --> 00:18:23,160 Oh, you don't even fucking know who David Cassidy is. 422 00:18:23,160 --> 00:18:27,120 Partridge family. '70-'74. Best TV band. 423 00:18:27,120 --> 00:18:29,680 Aside from The Monkeys. Obviously. 424 00:18:29,680 --> 00:18:32,040 BOTH: Davey Jones. Yeah, he was the shit. 425 00:18:32,040 --> 00:18:33,280 This is all my fault. 426 00:18:33,280 --> 00:18:37,240 I was the one who checked out your demo and recommended it to Mo. 427 00:18:37,240 --> 00:18:39,560 I tried telling him that you guys were a good package, 428 00:18:39,560 --> 00:18:41,680 but he was only interested in the kid. 429 00:18:43,240 --> 00:18:45,320 You recommended our demo? 430 00:18:45,320 --> 00:18:47,640 Yeah. I thought it was solid. 431 00:18:47,640 --> 00:18:48,760 I'd buy your album. 432 00:18:52,640 --> 00:18:53,680 Hi, Mum. 433 00:18:53,680 --> 00:18:55,640 Have you brushing your teeth that whole time. 434 00:18:55,640 --> 00:18:59,480 I keep telling you, two minutes is enough. Mum, what makes you happy? 435 00:18:59,480 --> 00:19:02,200 New shoes and a comfortable bra. 436 00:19:02,200 --> 00:19:04,640 I'm joking. You make me happy. 437 00:19:04,640 --> 00:19:05,800 Me? Why? 438 00:19:05,800 --> 00:19:08,600 Because you alphabetise all my books, 439 00:19:08,600 --> 00:19:12,000 and you tell me if I'm wearing too much make-up, 440 00:19:12,000 --> 00:19:15,640 and you write the funniest birthday cards, 441 00:19:15,640 --> 00:19:19,640 plus you're really good at picking a ripe avocado, 442 00:19:19,640 --> 00:19:22,880 and you help me finish crosswords I have no business finishing. 443 00:19:24,160 --> 00:19:25,880 And because... 444 00:19:27,840 --> 00:19:31,640 ..you are the only thing in this world I know I got right. 445 00:19:34,400 --> 00:19:36,040 Night, Mum. Night, sweetheart. 446 00:19:58,640 --> 00:19:59,960 That's it, then. 447 00:19:59,960 --> 00:20:03,080 I'm just going to work in Carpet Brothers and slowly die. 448 00:20:03,080 --> 00:20:06,360 No, man. You're a musician. 449 00:20:06,360 --> 00:20:08,040 People need to hear your music. 450 00:20:08,040 --> 00:20:11,680 So, what you're saying is, I'm not Carpet Brothers material. 451 00:20:12,920 --> 00:20:14,360 Hey, man. Have you seen Errol? 452 00:20:14,360 --> 00:20:17,320 Yeah, he's about this tall with no sense of loyalty. 453 00:20:18,320 --> 00:20:20,840 No, seriously. He ran out on me and I've been looking for him 454 00:20:20,840 --> 00:20:22,080 for like half an hour. 455 00:20:22,080 --> 00:20:23,480 Then who's watching him? 456 00:20:23,480 --> 00:20:26,600 Mo, you have come with me. This kid's being hilarious. 457 00:20:32,920 --> 00:20:34,880 Errol, what are you doing? 458 00:20:34,880 --> 00:20:37,840 Oh, hi, Uncle Andy. I've invented a new dance style. 459 00:20:41,320 --> 00:20:42,400 Andy, what's going on? 460 00:20:42,400 --> 00:20:45,360 Errol, get off the floor you're going to get dirty. 461 00:20:45,360 --> 00:20:47,640 Who cares about a few germs, we're all germs really 462 00:20:47,640 --> 00:20:48,880 if you think about it. 463 00:20:50,040 --> 00:20:51,760 Your face looks like a Furby. 464 00:20:54,080 --> 00:20:56,560 If I didn't know any better I'd say he's completely... 465 00:20:56,560 --> 00:20:57,600 Off his tits, yeah. 466 00:20:57,600 --> 00:21:00,760 Errol, darling, has anyone given you anything to drink or eat? 467 00:21:00,760 --> 00:21:02,880 Only breath mints from Mo's desk. 468 00:21:02,880 --> 00:21:04,840 Didn't taste very nice though. 469 00:21:04,840 --> 00:21:06,320 I keep my E in a mint tin. 470 00:21:06,320 --> 00:21:07,360 What?! 471 00:21:07,360 --> 00:21:09,920 Yeah. Your nephew's tripping balls on Ecstasy. 472 00:21:09,920 --> 00:21:11,840 Errol, how many mints did you have? 473 00:21:11,840 --> 00:21:13,760 One, two, three, infinity. 474 00:21:13,760 --> 00:21:15,800 Want to watch me move through the Higgs field? 475 00:21:15,800 --> 00:21:18,280 Higgs Bos-on! Higgs Bos-off! 476 00:21:18,280 --> 00:21:20,920 Damn! Kid's going to be a legend after this. 477 00:21:23,640 --> 00:21:24,960 What the hell man!? 478 00:21:24,960 --> 00:21:26,760 You were supposed to be looking after him! 479 00:21:26,760 --> 00:21:27,880 He's not my kid! 480 00:21:27,880 --> 00:21:29,720 What do we do? 481 00:21:29,720 --> 00:21:30,760 HE RETCHES 482 00:21:30,760 --> 00:21:34,200 MUSIC: "The Only Living Boy In New York" by Simon & Garfunkel 483 00:21:38,000 --> 00:21:42,480 # I know your part will go fine 484 00:21:44,160 --> 00:21:49,360 # Fly down to Mexico 485 00:21:50,440 --> 00:21:53,520 # Da-du-da-du-da-du-da 486 00:21:53,520 --> 00:21:55,160 # And here I am 487 00:21:56,720 --> 00:21:59,080 # The only living boy in New York 488 00:22:03,800 --> 00:22:05,600 # I get the news 489 00:22:05,600 --> 00:22:08,400 # I need on the weather report... # 490 00:22:10,240 --> 00:22:11,280 Thanks. 491 00:22:15,800 --> 00:22:17,120 Any news? 492 00:22:17,120 --> 00:22:19,720 He's in recovery now. The nurses says he's going to be fine. 493 00:22:20,760 --> 00:22:23,400 We can go and see him in a little while. 494 00:22:23,400 --> 00:22:25,800 This is going to blow the custody case. 495 00:22:25,800 --> 00:22:28,160 This happened on my time, Andy. My watch. 496 00:22:28,160 --> 00:22:30,040 I trusted you to take care of him. 497 00:22:31,040 --> 00:22:32,080 I know. I'm sorry. 498 00:22:34,400 --> 00:22:37,440 I'll do whatever it takes to make this better, I promise. How?! 499 00:22:38,680 --> 00:22:40,640 It wasn't my fault. 500 00:22:40,640 --> 00:22:42,760 Who keeps their drugs in a mint tin? 501 00:22:42,760 --> 00:22:44,760 Who takes a 12-year-old to a party with drugs!? 502 00:22:47,800 --> 00:22:49,520 I can explain. 503 00:22:49,520 --> 00:22:51,200 Ben, wait! 504 00:22:51,200 --> 00:22:53,680 Excuse me. The family can come through now. 505 00:22:56,720 --> 00:22:59,600 No, not you. You're not going anywhere near my son. 506 00:23:01,120 --> 00:23:02,200 Sam? 507 00:23:02,200 --> 00:23:03,320 Just go home, Andy. 508 00:23:05,640 --> 00:23:06,680 Shelly... 509 00:23:08,080 --> 00:23:09,520 ..where are you going? 510 00:23:09,520 --> 00:23:11,640 Home. You could stay? 511 00:23:11,640 --> 00:23:13,160 I never thought I'd say this, 512 00:23:13,160 --> 00:23:14,360 but I think out of everyone 513 00:23:14,360 --> 00:23:16,120 you probably hate me the least right now. 514 00:23:16,120 --> 00:23:19,080 Andy, I'm used to being the crazy one in a relationship, 515 00:23:19,080 --> 00:23:21,800 but you, you just blow me out the water. 516 00:23:24,200 --> 00:23:26,360 But it wasn't my fault. 517 00:23:26,360 --> 00:23:27,720 It was a little bit your fault. 518 00:23:58,920 --> 00:23:59,960 PHONE RINGS 519 00:24:07,600 --> 00:24:09,360 Hey. How are you feeling? 520 00:24:10,440 --> 00:24:14,080 Good. No lasting brain damage. But I'm still keeping an eye on it. 521 00:24:14,080 --> 00:24:15,320 Are you back at school yet? 522 00:24:15,320 --> 00:24:17,240 Yeah. They made me a gluten free cake. 523 00:24:17,240 --> 00:24:19,680 Is everyone this nice when you have an overdose? 524 00:24:19,680 --> 00:24:21,120 I wish. 525 00:24:21,120 --> 00:24:22,680 Do you know of the verdict yet? 526 00:24:22,680 --> 00:24:24,040 No. Your mum said three. 527 00:24:24,040 --> 00:24:27,000 When can I come over and play video games? 528 00:24:27,000 --> 00:24:28,040 Mr King? 529 00:24:29,920 --> 00:24:31,240 Look, I've got to go. Bye. 530 00:24:37,720 --> 00:24:39,440 Would you say you work well with others? 531 00:24:39,440 --> 00:24:40,720 Definitely. People love me. 532 00:24:40,720 --> 00:24:43,240 At school I was voted most likely to start a cult. 533 00:24:43,240 --> 00:24:45,240 What would you say is like the toughest choice 534 00:24:45,240 --> 00:24:46,320 you've ever had to make? 535 00:24:46,320 --> 00:24:48,600 Whopper or Big Mac. I still can't decide. 536 00:24:48,600 --> 00:24:51,040 One of them flame grilled, the other one's a double patty. 537 00:24:51,040 --> 00:24:52,960 It's like Sophie's Choice in a way, isn't it? 538 00:24:52,960 --> 00:24:55,560 You've been working as a babysitter. How did that come about? 539 00:24:55,560 --> 00:24:57,480 I got that gig through a family connection. 540 00:24:57,480 --> 00:25:00,600 I can't handle kids, personally. Don't have the patience for them. 541 00:25:00,600 --> 00:25:01,720 I know what you mean. 542 00:25:01,720 --> 00:25:04,160 It's weird, one minute you want to throw them in the river 543 00:25:04,160 --> 00:25:07,480 tied to a bag of rocks, the next minute you find yourself... 544 00:25:10,080 --> 00:25:14,200 ..doing the most ridiculous things in order to make them happy. 545 00:25:17,200 --> 00:25:18,480 Excuse me. 546 00:25:27,840 --> 00:25:29,840 Objection! 547 00:25:29,840 --> 00:25:30,960 Oh, shit. Oh, shit. 548 00:25:30,960 --> 00:25:32,360 We're in the middle of a hearing. 549 00:25:32,360 --> 00:25:34,600 Your honour, that's my sister sitting right there. 550 00:25:34,600 --> 00:25:38,200 And she doesn't deserve to have her boy taken away because of me. 551 00:25:38,200 --> 00:25:39,400 I'm the fuck up. 552 00:25:39,400 --> 00:25:41,880 I'm a 31-year-old nobody musician 553 00:25:41,880 --> 00:25:46,160 who can't hold down a job or a relationship. 554 00:25:46,160 --> 00:25:49,760 I lie for fun, I hurt everyone I care about. 555 00:25:49,760 --> 00:25:52,640 I've used a sock as toilet paper... 556 00:25:52,640 --> 00:25:54,720 on more than one occasion. 557 00:25:54,720 --> 00:25:56,240 I'm a shabby battering ram 558 00:25:56,240 --> 00:25:58,280 and it's my fault Errol ended up in hospital. 559 00:25:58,280 --> 00:26:00,720 It was my fault and my fault alone. 560 00:26:00,720 --> 00:26:03,280 Don't punish Sam cos of my mistakes. 561 00:26:03,280 --> 00:26:05,680 She's a great mum and he's a great kid. 562 00:26:05,680 --> 00:26:07,440 He's taught me how to de-scale a kettle, 563 00:26:07,440 --> 00:26:09,520 the correct way to fold T-shirts. 564 00:26:09,520 --> 00:26:12,680 He's just taught me the meaning of "homo erectus" 565 00:26:12,680 --> 00:26:15,400 and it's not what you think it is. 566 00:26:15,400 --> 00:26:17,520 I swear I won't go near that kid again. 567 00:26:19,120 --> 00:26:21,120 Just don't ruin his childhood because of me. 568 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 He was just starting to get normal. 569 00:26:27,400 --> 00:26:28,840 Um. The defence rests. 570 00:26:32,600 --> 00:26:33,640 Andy, wait! 571 00:26:35,600 --> 00:26:38,040 I'm sorry. That was a bad idea. 572 00:26:38,040 --> 00:26:40,160 I think I've just made things a lot worse. 573 00:27:07,200 --> 00:27:08,240 DOORBELL RINGS 574 00:27:12,880 --> 00:27:14,880 Roly? What are you doing here? 575 00:27:14,880 --> 00:27:16,640 You wouldn't return my calls. 576 00:27:16,640 --> 00:27:19,880 Sorry, mate. The restraining order... Doesn't say anything about calling. 577 00:27:19,880 --> 00:27:21,840 Seriously, you should go. I mean, 200 metres. 578 00:27:21,840 --> 00:27:23,560 We're already breaking the law as it is. 579 00:27:23,560 --> 00:27:25,320 Since when do you care about the law? 580 00:27:25,320 --> 00:27:26,520 I'm taking the bus home now, 581 00:27:26,520 --> 00:27:30,720 so if you factor in traffic, road works, delays, 582 00:27:30,720 --> 00:27:32,760 that could easily give us an hour. 583 00:27:32,760 --> 00:27:33,920 An hour for what? 584 00:27:35,200 --> 00:27:38,000 So...how are you doing? 585 00:27:38,000 --> 00:27:41,280 Yeah. Shared custody isn't that bad, really. 586 00:27:41,280 --> 00:27:42,920 Mum and Dad are in better moods now. 587 00:27:44,440 --> 00:27:45,880 Oh, I made a new schedule. 588 00:27:47,240 --> 00:27:48,360 Oh, yeah. 589 00:27:51,240 --> 00:27:52,480 It's good seeing you. 590 00:27:53,880 --> 00:27:54,920 Yeah. 591 00:27:56,880 --> 00:27:58,040 Whatever. 45990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.