Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
[country music playing]
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,013
Aw. There's an alligator
just walking around.
3
00:00:13,096 --> 00:00:14,723
This does not look like America.
4
00:00:14,806 --> 00:00:17,559
Girl, this feels like America
absolutely to me.
5
00:00:22,313 --> 00:00:24,774
♪ Hey, yeah ♪
6
00:00:25,859 --> 00:00:27,110
♪ All right ♪
7
00:00:28,445 --> 00:00:30,613
{\an8}♪ Mmm, mmm, ah ♪
8
00:00:30,697 --> 00:00:33,074
{\an8}♪ Yeah ♪
9
00:00:33,158 --> 00:00:35,076
{\an8}♪ All right, whoo! ♪
10
00:00:35,160 --> 00:00:39,205
{\an8}♪ Oh, things just keep getting better ♪
11
00:00:40,081 --> 00:00:40,999
{\an8}♪ Come on ♪
12
00:00:45,003 --> 00:00:47,839
{\an8}♪ Ooh, yeah ♪
13
00:00:50,133 --> 00:00:51,009
♪ Yeah ♪
14
00:00:52,093 --> 00:00:54,596
♪ Things just keep getting better ♪
15
00:00:54,679 --> 00:00:57,932
♪ Down in New Orleans ♪
16
00:01:00,101 --> 00:01:02,520
[accordion music
in Louisiana Creole playing]
17
00:01:03,938 --> 00:01:06,232
-[Karamo] Wanna know who we're helping?
-[guys] Yeah!
18
00:01:06,316 --> 00:01:09,319
Okay. His name is Ernest Bartholomew.
19
00:01:09,402 --> 00:01:11,321
{\an8}Welcome to New Orleans. Enjoy yourself.
20
00:01:12,280 --> 00:01:16,868
[Karamo] "He is a proud Creole
who grew up deep in the Louisiana bayou."
21
00:01:16,951 --> 00:01:18,536
-The intonation, Karamo.
-The bayou.
22
00:01:18,620 --> 00:01:21,498
-Shiver me timbers on that "deep."
-[laughs]
23
00:01:21,581 --> 00:01:24,375
Growing up in the country, man,
I think that's the place to grow up.
24
00:01:27,003 --> 00:01:29,881
{\an8}You know, my dad,
such a special person, such a character,
25
00:01:29,964 --> 00:01:31,257
{\an8}and my mom puts up with him.
26
00:01:31,341 --> 00:01:32,717
Yeah, fantastic.
27
00:01:32,801 --> 00:01:37,847
"He's 68 years old and is about
to celebrate his 39th wedding anniversary
28
00:01:37,931 --> 00:01:39,140
with his wife, Miranda!"
29
00:01:39,224 --> 00:01:40,225
How sweet!
30
00:01:40,308 --> 00:01:43,144
Miranda, look,
she's a wonderful woman, you know?
31
00:01:43,228 --> 00:01:45,146
Real good. Beautiful.
32
00:01:45,230 --> 00:01:50,985
{\an8}Ernest has the biggest heart
you will ever, ever encounter.
33
00:01:51,069 --> 00:01:52,821
[Ernest] Miranda grew up in the city.
34
00:01:52,904 --> 00:01:55,698
You know, I didn't want to marry
anybody down there from the country
35
00:01:55,782 --> 00:01:58,451
because it's a close relationship,
might be my cousin.
36
00:01:58,535 --> 00:02:01,538
-That is Ernest.
-[chuckles]
37
00:02:01,621 --> 00:02:04,040
"Ernest and Miranda's two daughters
have left the nest,
38
00:02:04,124 --> 00:02:06,376
and the distance
in their marriage has grown."
39
00:02:06,459 --> 00:02:08,920
-No!
-That's common, though.
40
00:02:09,003 --> 00:02:11,840
[Miranda] The girls moved out of state,
41
00:02:11,923 --> 00:02:15,677
and that's when
we started having separate lives.
42
00:02:15,760 --> 00:02:18,763
Cooking, you know,
doing my butterfly garden.
43
00:02:18,847 --> 00:02:20,056
He has his garage.
44
00:02:21,057 --> 00:02:25,019
If you want to spend time with me,
I'm outside messing around in my man cave.
45
00:02:25,103 --> 00:02:28,982
Ernest is tinkering on his car
all the time.
46
00:02:29,065 --> 00:02:31,401
My dad's always in his man cave
watching the game,
47
00:02:31,484 --> 00:02:35,446
and my mom is always in the kitchen
watching cooking shows.
48
00:02:35,530 --> 00:02:38,908
It's easy to burn rubber.
You just give it gas and pop the clutch.
49
00:02:38,992 --> 00:02:41,035
I'm very convinced
he could live out there
50
00:02:41,119 --> 00:02:42,495
if... if we would let him.
51
00:02:42,579 --> 00:02:46,499
A lot of times, couples with kids,
the kids become their everything,
52
00:02:46,583 --> 00:02:48,626
and when the kids leave,
they're like, "Oh, wait."
53
00:02:48,710 --> 00:02:50,795
"We forgot we have
nothing in common anymore."
54
00:02:50,879 --> 00:02:53,089
[Ernest] Miranda don't like
to do the things I like to do,
55
00:02:53,173 --> 00:02:55,258
go in the boat and fishin', you know.
56
00:02:55,758 --> 00:02:59,220
She said, "They don't have no bathroom."
I say, "Well, we got a bucket." [laughs]
57
00:02:59,304 --> 00:03:02,599
Riding the bicycle, enjoying the music.
58
00:03:02,682 --> 00:03:06,227
Yes. Country mouse
and the city girl, you know?
59
00:03:06,311 --> 00:03:08,605
We are very, very different.
60
00:03:08,688 --> 00:03:13,026
"Miranda loves trying new cuisines,
but Ernest is not interested."
61
00:03:13,109 --> 00:03:15,111
[country music playing]
62
00:03:17,572 --> 00:03:21,242
Before we got married,
we would go out to eat,
63
00:03:21,326 --> 00:03:25,205
but now Ernest would much prefer
to eat wild game.
64
00:03:25,288 --> 00:03:29,667
The stuff that I like to cook
is nutria, muskrat, raccoon.
65
00:03:30,460 --> 00:03:33,630
I won't clean it, nor will I eat it.
66
00:03:35,006 --> 00:03:36,466
It tastes delicious.
67
00:03:38,051 --> 00:03:41,346
"Their daughter Ariel is nominating
her dad before it's too late."
68
00:03:41,429 --> 00:03:43,598
Too late for what? That's ominous!
69
00:03:43,681 --> 00:03:45,016
♪ Bah, bah, bum! ♪
70
00:03:45,099 --> 00:03:47,602
[Ariel] My dad is very practical.
71
00:03:47,685 --> 00:03:50,271
You know, he's like, "I'll make sure
she has gas in her car."
72
00:03:50,355 --> 00:03:54,108
You know, "If she needs me
to pick up anything, I'll go and get it."
73
00:03:54,192 --> 00:03:55,401
We see the love.
74
00:03:55,485 --> 00:03:59,447
We just wanna see the love
how my mom wants to be loved.
75
00:03:59,530 --> 00:04:02,700
Miranda wants me to dress up,
look real nice and stuff.
76
00:04:02,784 --> 00:04:04,619
Yeah, I'm country, man.
77
00:04:04,702 --> 00:04:07,914
She married me, you know.
Like, it was good, so this is me.
78
00:04:07,997 --> 00:04:09,707
[Karamo] "As much as Miranda loves Ernest,
79
00:04:09,791 --> 00:04:13,253
she misses her cool man
who has now turned into a caveman."
80
00:04:13,336 --> 00:04:16,839
[Miranda] On a scale of one to 100,
81
00:04:16,923 --> 00:04:20,718
I love the rubber-banded beard
82
00:04:21,219 --> 00:04:22,303
zero.
83
00:04:23,930 --> 00:04:26,599
I think it's unique.
You know, like, I'm one of a kind.
84
00:04:27,100 --> 00:04:30,061
"With Ernest and Miranda's
39th anniversary at the end of the week,
85
00:04:30,144 --> 00:04:32,897
Ariel is determined
to help her dad get out of this rut
86
00:04:32,981 --> 00:04:34,732
and make this a special day for her mom."
87
00:04:34,816 --> 00:04:35,650
Cute.
88
00:04:36,859 --> 00:04:39,737
I would love to see them
meet somewhere in the middle.
89
00:04:39,821 --> 00:04:42,073
They love each other so much.
Like, he can do it, you know.
90
00:04:42,156 --> 00:04:44,075
I just don't think he knows how.
91
00:04:44,158 --> 00:04:45,159
"Our mission this week
92
00:04:45,243 --> 00:04:47,745
is to see if this country mouse
can charm his spouse."
93
00:04:47,829 --> 00:04:50,999
"Meeting halfway is more fun
than going the road alone."
94
00:04:51,082 --> 00:04:52,333
-Yeah!
-Yeah!
95
00:04:52,417 --> 00:04:54,585
-I'm glad we're together.
-Amen!
96
00:04:54,669 --> 00:04:56,671
[upbeat music playing]
97
00:05:03,052 --> 00:05:05,638
-[Tan] All right, let's do this!
-[Antoni] All right, let's go!
98
00:05:05,722 --> 00:05:07,640
Honey, we're home!
99
00:05:09,559 --> 00:05:11,102
[Bobby] Ooh, look at that car!
100
00:05:11,185 --> 00:05:13,146
-[Jonathan] Cute.
-[Tan] The house is really cute.
101
00:05:13,229 --> 00:05:14,272
[laughing]
102
00:05:17,608 --> 00:05:19,193
[Antoni] Where is he?
103
00:05:19,277 --> 00:05:20,903
-[Karamo] Ernest?
-[Antoni] Oh!
104
00:05:21,696 --> 00:05:23,990
Is it Doctor Ernest,
'cause I see you in scrubs?
105
00:05:24,073 --> 00:05:26,326
-Yeah, I'm... I'm a masseuse.
-[Karamo] Ah!
106
00:05:26,409 --> 00:05:28,953
How you doing? Karamo. Nice to meet you.
107
00:05:29,037 --> 00:05:30,538
-Nice to meet you.
-[Ernest] Yes, sir.
108
00:05:30,621 --> 00:05:32,540
Okay, Ernest is cute.
109
00:05:32,623 --> 00:05:35,585
A little scruffy, a little dirty,
but he's cute.
110
00:05:35,668 --> 00:05:36,878
Oh, fantastic.
111
00:05:36,961 --> 00:05:38,463
Is this car your actual car?
112
00:05:38,546 --> 00:05:42,133
I bought in 1986 for $1,500
from Voodoo Mike.
113
00:05:42,216 --> 00:05:44,093
-Oh.
-Come. Come see.
114
00:05:45,136 --> 00:05:46,637
[Tan] She's really pretty.
115
00:05:46,721 --> 00:05:48,306
Look at these interiors, honey.
116
00:05:48,389 --> 00:05:49,515
Wait, let me get this.
117
00:05:49,599 --> 00:05:50,683
Oh my God.
118
00:05:50,767 --> 00:05:52,977
Let's do a photo shoot!
119
00:05:53,061 --> 00:05:54,812
Check out that pistol grip shifter.
120
00:05:54,896 --> 00:05:56,022
What's that mean?
121
00:05:56,105 --> 00:05:57,148
Four speed. Yes!
122
00:05:57,231 --> 00:05:59,859
Oh, I'm out.
I don't know how to do stick shift.
123
00:05:59,942 --> 00:06:02,236
-This is gorgeous.
-Yeah, fantastic.
124
00:06:02,320 --> 00:06:06,491
I just clocked a massive TV,
so you don't just fix things in here.
125
00:06:06,574 --> 00:06:08,743
-Like, you fully hang out in here.
-Yeah.
126
00:06:08,826 --> 00:06:10,870
You and Miranda
should have drive-in movie date night.
127
00:06:10,953 --> 00:06:12,747
[Jonathan] Oh my God! That's cute!
128
00:06:12,830 --> 00:06:14,123
Man, fantastic.
129
00:06:14,207 --> 00:06:16,250
You have pictures
of your family everywhere.
130
00:06:16,334 --> 00:06:18,461
-[Ernest] Yes.
-[Jonathan] They're so cute.
131
00:06:18,544 --> 00:06:19,837
[Bobby] Beautiful.
132
00:06:19,921 --> 00:06:21,714
[Ernest] Dominique and Ariel, yeah.
133
00:06:21,798 --> 00:06:23,257
I got two girls, okay?
134
00:06:23,341 --> 00:06:25,218
Dominique was born, firstborn.
135
00:06:25,301 --> 00:06:27,053
Miranda showed her how to go shopping.
136
00:06:27,136 --> 00:06:28,471
Second born, Ariel?
137
00:06:28,554 --> 00:06:31,182
I go... I go fishing and hunting,
Ariel will come with me.
138
00:06:31,265 --> 00:06:33,476
[Karamo] I see you have
a lot of photos of your daughters.
139
00:06:33,559 --> 00:06:35,812
-Is there a photo Miranda up here?
-[Ernest] No.
140
00:06:35,895 --> 00:06:37,230
[Tan] Ooh.
141
00:06:37,313 --> 00:06:39,732
-[Karamo] Just was checkin'. Okay.
-[Antoni] Why?
142
00:06:39,816 --> 00:06:42,485
I go through
all the boxes of trash, you know, like...
143
00:06:42,568 --> 00:06:44,362
Don't keep digging this hole, Ernest.
144
00:06:44,445 --> 00:06:45,279
It's okay.
145
00:06:45,363 --> 00:06:48,449
Look, let me tell you... Let me tell you
about how I met Miranda.
146
00:06:48,533 --> 00:06:51,035
Now, you see, when I was
in high school in the late '60s,
147
00:06:51,119 --> 00:06:54,080
I was working part-time at Sears
in the back pricin' tools.
148
00:06:54,163 --> 00:06:56,707
-She workin' in the candy department.
-Aw.
149
00:06:56,791 --> 00:07:00,461
And she go in the refrigerator
to get the candy, close the door,
150
00:07:00,545 --> 00:07:01,796
hugging and kissing, you know?
151
00:07:01,879 --> 00:07:03,172
-She got...
-[laughs]
152
00:07:03,256 --> 00:07:04,090
Fantastic, man.
153
00:07:04,173 --> 00:07:06,134
Oh, we all know Ernest's favorite word.
154
00:07:06,217 --> 00:07:07,927
Fantastic.
155
00:07:08,511 --> 00:07:10,638
I notice that there's a lot
of food things here.
156
00:07:10,721 --> 00:07:13,307
I see a bit of organic honey,
some Louisiana hot sauce.
157
00:07:13,391 --> 00:07:14,809
I like to cook.
158
00:07:14,892 --> 00:07:18,604
-In... in fact, I just cooked some raccoon.
-Raccoon. Okay.
159
00:07:18,688 --> 00:07:19,772
Raccoon?
160
00:07:20,273 --> 00:07:21,190
Girl, please!
161
00:07:21,274 --> 00:07:25,069
I wanna see the grilled raccoon.
Let's see it. I want raccoon gloves.
162
00:07:25,653 --> 00:07:28,739
And it's smothered down
with wild onion, garlic, and hot pepper.
163
00:07:29,449 --> 00:07:31,534
Do you remember having raccoon growing up?
164
00:07:31,617 --> 00:07:33,035
-Oh yeah.
-Who made it for you?
165
00:07:33,119 --> 00:07:34,370
My mama. [speaks Creole]
166
00:07:34,454 --> 00:07:36,998
Why don't you give him some?
Let him try some.
167
00:07:37,081 --> 00:07:38,124
[Ernest] It's real tough.
168
00:07:38,207 --> 00:07:39,834
So it's kind of like a wet jerky.
169
00:07:39,917 --> 00:07:41,335
Antoni, don't do it.
170
00:07:41,419 --> 00:07:43,296
[Antoni] Can I have
some more peppers, please?
171
00:07:44,255 --> 00:07:45,590
There we go.
172
00:07:45,673 --> 00:07:49,427
Don't do it! Don't do it!
Don't do it! Don't do it!
173
00:07:50,386 --> 00:07:52,138
[Jonathan] Juicy, tender.
174
00:07:54,724 --> 00:07:55,600
Ah!
175
00:07:55,683 --> 00:07:57,727
Not only are raccoons absolutely adorable,
176
00:07:57,810 --> 00:08:01,731
they're the only animal other than humans
that can do this with their hands.
177
00:08:03,232 --> 00:08:04,400
And I just ate one.
178
00:08:05,318 --> 00:08:08,070
Oh, I'm so sorry. I've been so greedy.
Do you guys want a helping?
179
00:08:08,154 --> 00:08:10,114
-I just ate.
-Oh, I couldn't. I'm so full.
180
00:08:10,698 --> 00:08:13,743
Stop putting everything in your mouth!
[gags]
181
00:08:14,911 --> 00:08:16,037
This is my washroom, man.
182
00:08:16,120 --> 00:08:17,705
[Karamo] Where you wash the scrubs.
183
00:08:17,788 --> 00:08:20,374
[Antoni] This Nancy Meyers kitchen
184
00:08:20,458 --> 00:08:25,254
is stark contrast
to your living situation in the garage.
185
00:08:25,338 --> 00:08:27,840
-I really hope I get to meet Miranda.
-[Karamo] This Miranda?
186
00:08:27,924 --> 00:08:30,176
[Ernest] Yeah,
that's Miranda and Dominique.
187
00:08:30,259 --> 00:08:32,428
[Antoni] I love how you have
so many photos of everybody.
188
00:08:32,512 --> 00:08:34,055
[Ernest] Miranda put it all up there.
189
00:08:34,138 --> 00:08:37,058
Yes and yes and yes and yes.
190
00:08:37,642 --> 00:08:39,227
This is a bedroom or an office?
191
00:08:39,810 --> 00:08:41,604
-[Ernest] I use it to study.
-[Bobby] Okay.
192
00:08:41,687 --> 00:08:43,773
{\an8}[Ernest] But that was
Dominique and Ariel's room.
193
00:08:44,273 --> 00:08:45,733
[Jonathan] Oh my God.
194
00:08:45,816 --> 00:08:47,485
[Bobby] Where is
your and Miranda's bedroom?
195
00:08:47,568 --> 00:08:49,904
-In the front.
-Okay. Let's check that out.
196
00:08:49,987 --> 00:08:51,072
Lead the way.
197
00:08:51,155 --> 00:08:53,449
Where does the magic happen?
198
00:08:53,533 --> 00:08:55,993
-[Antoni] Tanny, look.
-[Tan gasps] I love those.
199
00:08:56,077 --> 00:08:58,329
-[Bobby] Oh! She likes some shoes.
-Whoa.
200
00:08:59,914 --> 00:09:01,499
She loves a shoe.
201
00:09:04,460 --> 00:09:06,504
Okay, I'm not mad at a bomber jacket.
202
00:09:06,587 --> 00:09:08,047
That's not bad at all.
203
00:09:08,130 --> 00:09:09,382
These are in.
204
00:09:09,465 --> 00:09:10,967
[Karamo] Did you see the blue tape?
205
00:09:11,050 --> 00:09:12,426
-[Antoni] Oh.
-Oh, that's...
206
00:09:13,010 --> 00:09:14,428
Vintage.
207
00:09:14,929 --> 00:09:17,640
-[Bobby grunts]
-Did it work? Did you get it?
208
00:09:17,723 --> 00:09:19,850
-Be careful.
-He's pretty light.
209
00:09:19,934 --> 00:09:21,435
[Bobby] Wait! I'm gonna fall!
210
00:09:21,519 --> 00:09:23,688
-Oh God!
-[laughs]
211
00:09:24,689 --> 00:09:28,192
{\an8}Are you a doctor, nurse,
or do you work in a hospital?
212
00:09:28,276 --> 00:09:29,402
No. It's comfortable.
213
00:09:29,485 --> 00:09:32,822
You can't find anything
that you like more that's comfortable?
214
00:09:32,905 --> 00:09:35,157
-Whatever.
-I wanna help.
215
00:09:35,241 --> 00:09:38,244
I'll help. Okay, tell me
what Miranda thinks of what you wear.
216
00:09:38,327 --> 00:09:40,162
She likes me to dress up, well-groomed.
217
00:09:40,246 --> 00:09:41,872
-Okay.
-[Ernest] I'm comfortable like this.
218
00:09:41,956 --> 00:09:43,791
-You know, it don't matter to me.
-[Tan] No.
219
00:09:43,874 --> 00:09:44,959
-[Ernest] Yeah.
-No.
220
00:09:45,042 --> 00:09:48,170
Sometimes you have to consider
the other person in a marriage.
221
00:09:48,254 --> 00:09:50,131
We'll figure out
the Miranda component later.
222
00:09:50,214 --> 00:09:53,676
So, first off,
how is this less comfortable than that?
223
00:09:53,759 --> 00:09:56,512
-That's very comfortable.
-Why are you in that and not this?
224
00:09:56,596 --> 00:09:59,432
I'm in the man cave,
"Oh, there it is." I put it on.
225
00:09:59,515 --> 00:10:02,435
Okay. When you're not in the man cave,
what are you wearing?
226
00:10:02,518 --> 00:10:05,146
-Probably jeans because I got...
-Show me.
227
00:10:05,646 --> 00:10:08,316
Nothing here.
Yeah, this is pretty much dress clothes.
228
00:10:08,399 --> 00:10:09,859
The rest of your clothes are?
229
00:10:10,943 --> 00:10:13,779
This closet is only for formal wear.
230
00:10:13,863 --> 00:10:15,823
The rest of the clothes are where?
231
00:10:17,074 --> 00:10:17,908
-So...
-[Ernest] Socks.
232
00:10:17,992 --> 00:10:19,118
-[Tan] Socks.
-As you can see.
233
00:10:19,201 --> 00:10:20,578
T-shirts.
234
00:10:20,661 --> 00:10:22,580
I've lived almost 40 years.
235
00:10:22,663 --> 00:10:28,085
I've never seen someone use
a filing cabinet as a set of drawers.
236
00:10:28,169 --> 00:10:31,589
This is mostly
your actual day-to-day wear in here.
237
00:10:31,672 --> 00:10:33,591
Right. Now, you see, the...
238
00:10:33,674 --> 00:10:37,428
The waist was too big,
so I put a cable tie on it, you know,
239
00:10:37,511 --> 00:10:38,638
instead of a belt.
240
00:10:38,721 --> 00:10:41,015
A cable tie works pretty good,
so I zip tie it.
241
00:10:41,098 --> 00:10:41,932
No.
242
00:10:44,018 --> 00:10:46,520
-No. No one's gonna take you seriously.
-[laughs]
243
00:10:46,604 --> 00:10:48,272
[Tan] This is all underwear?
244
00:10:48,356 --> 00:10:50,858
You keep your underwear clean?
No holes? That's not...
245
00:10:50,941 --> 00:10:52,485
It's practically a thong!
246
00:10:52,568 --> 00:10:54,195
That's a really loose thong.
247
00:10:54,278 --> 00:10:56,447
-This can never happen again.
-Right.
248
00:10:56,530 --> 00:10:58,074
Miranda's not interested in this.
249
00:10:59,075 --> 00:11:00,117
No, ma'am.
250
00:11:00,201 --> 00:11:01,661
And then talk to me about suspenders.
251
00:11:01,744 --> 00:11:04,080
You know,
I wear suspenders because it's functional
252
00:11:04,163 --> 00:11:05,873
and because I like to be unique.
253
00:11:05,956 --> 00:11:07,958
So you do care about what people think!
254
00:11:08,042 --> 00:11:10,461
-Pretty much, yeah.
-And yet you're still in scrubs.
255
00:11:10,544 --> 00:11:12,088
-[Ernest] Right.
-We'll figure it out.
256
00:11:12,171 --> 00:11:13,422
All right. Good deal.
257
00:11:13,506 --> 00:11:17,510
Ooh, someone's got expensive taste.
258
00:11:17,593 --> 00:11:18,719
[Bobby] Speaking of pictures...
259
00:11:18,803 --> 00:11:21,514
-[Jonathan] Ooh, Let me see.
-There's Miranda.
260
00:11:21,597 --> 00:11:23,683
[Jonathan] I love her Farrah Fawcett hair.
261
00:11:23,766 --> 00:11:26,644
Oh my God!
That's a picture of them on their wedding.
262
00:11:26,727 --> 00:11:29,730
-[Karamo] There we go.
-[Jonathan] Such young and crazy kids.
263
00:11:29,814 --> 00:11:30,856
[Karamo] They're beautiful.
264
00:11:30,940 --> 00:11:32,775
I'm gonna hold onto this photo.
265
00:11:33,359 --> 00:11:35,403
[Bobby] Some chipping paint
in the living room.
266
00:11:35,486 --> 00:11:36,821
{\an8}[upbeat music playing]
267
00:11:36,904 --> 00:11:37,738
{\an8}Huh.
268
00:11:37,822 --> 00:11:40,241
{\an8}[Bobby] One of the things
that I noticed about the home
269
00:11:40,324 --> 00:11:44,036
is it feels
like they've kind of given up on it.
270
00:11:45,162 --> 00:11:48,374
Just like their relationship,
they've let the home grow stale.
271
00:11:48,457 --> 00:11:51,085
Oh. Okay. Okay.
272
00:11:51,168 --> 00:11:53,212
[Antoni] Oh, this is beautiful.
273
00:11:53,295 --> 00:11:56,465
-Is this your garden or Miranda's garden?
-[Ernest] It's our garden.
274
00:11:56,549 --> 00:11:58,384
-[Antoni] Both of you together.
-[Ernest] Yeah.
275
00:11:58,467 --> 00:11:59,969
My gosh, look at that monarch.
276
00:12:00,052 --> 00:12:03,139
[Ernest] Usually, they got about three
or five flying around all the time.
277
00:12:03,222 --> 00:12:04,432
[Antoni] Other than the garden,
278
00:12:04,515 --> 00:12:08,769
{\an8}is there anything else you do together
that's special, just for the two of you?
279
00:12:08,853 --> 00:12:11,981
No. You know, like,
it needs to start to build back up.
280
00:12:12,064 --> 00:12:14,567
-Yeah.
-You know, build that relationship up.
281
00:12:14,650 --> 00:12:17,278
Add the proverbial and the literal spice,
if you will.
282
00:12:17,361 --> 00:12:18,571
Yeah, sounds good. [chuckles]
283
00:12:18,654 --> 00:12:20,197
This is called a hammer.
284
00:12:20,906 --> 00:12:22,324
This is called a screwdriver.
285
00:12:22,408 --> 00:12:25,453
When you need to level something,
you pull this out,
286
00:12:25,536 --> 00:12:27,329
and it tells you if it's level or not.
287
00:12:27,830 --> 00:12:29,039
You're welcome.
288
00:12:29,123 --> 00:12:31,417
-[Antoni] These are snap beans.
-[Ernest] Yes. They're good.
289
00:12:31,500 --> 00:12:33,294
Really good.
They have a nice sweetness.
290
00:12:33,377 --> 00:12:35,296
Ooh, those look like
hotter peppers, right?
291
00:12:35,379 --> 00:12:37,631
[Ernest] Yeah. Miranda likes spicy food.
292
00:12:37,715 --> 00:12:39,592
[Antoni] What's
her favorite type of protein?
293
00:12:39,675 --> 00:12:40,801
Fish.
294
00:12:40,885 --> 00:12:43,763
Wouldn't it be nice to make something
for her and blow her socks off?
295
00:12:43,846 --> 00:12:46,265
Yeah. Yeah. Fantastic.
296
00:12:46,348 --> 00:12:48,976
You failed the last time we did this.
Can you do it?
297
00:12:49,059 --> 00:12:51,145
-I can, but not with this pressure.
-Okay, go.
298
00:12:52,104 --> 00:12:53,105
No. No.
299
00:12:53,189 --> 00:12:55,357
-No!
-It's just falling down your body.
300
00:12:55,441 --> 00:12:56,317
[sobs]
301
00:12:56,400 --> 00:12:57,777
Don't fail again. Get it. No.
302
00:12:57,860 --> 00:12:58,694
Hold on. Hold on.
303
00:12:58,778 --> 00:13:00,362
-Better!
-[Bobby] She got better!
304
00:13:00,446 --> 00:13:02,740
[cheering]
305
00:13:02,823 --> 00:13:05,993
-Yeah! Yay, Jackie!
-[Jonathan] Yes! Yes!
306
00:13:06,076 --> 00:13:08,746
Get out of my face. You saw it!
307
00:13:09,747 --> 00:13:10,998
[Karamo] You know how to twerk?
308
00:13:11,081 --> 00:13:12,917
Oh! Oh!
309
00:13:13,000 --> 00:13:15,628
{\an8}Yeah! [chuckles]
310
00:13:15,711 --> 00:13:18,464
-I can tell you're a good time.
-If you say it's good.
311
00:13:18,547 --> 00:13:19,465
I don't know.
312
00:13:19,548 --> 00:13:22,510
[Karamo] You might have to teach me.
I don't know nothing about cars.
313
00:13:22,593 --> 00:13:25,054
This is fantastic
because when I'm driving by myself,
314
00:13:25,137 --> 00:13:28,307
you know, like, about ten cars that pass
gonna honk their horn
315
00:13:28,390 --> 00:13:30,267
or you know, give me a thing, you know?
316
00:13:30,351 --> 00:13:34,146
When you're driving your car,
do you ever wish Miranda was next to you?
317
00:13:34,230 --> 00:13:36,690
Yes, but she says it's too loud.
318
00:13:36,774 --> 00:13:40,152
When you're here in the garage,
she doesn't like to come out here.
319
00:13:40,236 --> 00:13:46,325
No. We don't do a lot of things together
because we've been married 39 years.
320
00:13:46,408 --> 00:13:49,662
You know, like,
and it started out good, you know,
321
00:13:49,745 --> 00:13:51,163
but now it's on... you know.
322
00:13:51,247 --> 00:13:53,624
I guess it's just life.
323
00:13:53,707 --> 00:13:56,085
Do you think Miranda
is happy in your marriage?
324
00:13:57,336 --> 00:13:58,546
I would say no.
325
00:14:00,005 --> 00:14:03,092
-How does that make you feel?
-It makes me feel down.
326
00:14:03,175 --> 00:14:04,677
Do you feel like it's your fault?
327
00:14:04,760 --> 00:14:06,387
Well, I think it's a combination.
328
00:14:06,470 --> 00:14:08,681
It's a com... It's not all on me.
329
00:14:08,764 --> 00:14:10,015
It's not all on her.
330
00:14:10,099 --> 00:14:13,394
I want us to get back together,
but, you know, like, whatever, you know?
331
00:14:13,477 --> 00:14:16,981
When we start to say the "whatever,"
that's sort of a defense mechanism.
332
00:14:17,064 --> 00:14:18,023
[sighs]
333
00:14:18,107 --> 00:14:20,776
-I can tell you do love your wife.
-Yeah.
334
00:14:20,860 --> 00:14:24,029
It's okay to say, "I want my relationship
to be strong with my wife."
335
00:14:24,113 --> 00:14:26,615
I want my relationship
to be strong with my wife.
336
00:14:26,699 --> 00:14:28,409
Yes, I do. I truly do.
337
00:14:28,492 --> 00:14:30,786
-Well, then, brother, I can help you.
-[Ernest] Yes, sir.
338
00:14:31,787 --> 00:14:32,788
Appreciate it, man.
339
00:14:32,872 --> 00:14:34,874
[upbeat music playing]
340
00:14:35,749 --> 00:14:37,585
-[Karamo] Baby?
-[Jonathan] I hear someone.
341
00:14:37,668 --> 00:14:38,794
I have someone.
342
00:14:38,878 --> 00:14:41,130
{\an8}Get on in this gorgeous bathroom, honey.
343
00:14:41,213 --> 00:14:42,798
Have fun, Ernest.
344
00:14:42,882 --> 00:14:45,217
[Jonathan] So, tell me, Ernest.
You wake up topless,
345
00:14:45,301 --> 00:14:46,802
and then what happens?
346
00:14:46,886 --> 00:14:48,429
-[Ernest] Do it like this.
-Oh shit.
347
00:14:50,180 --> 00:14:51,181
[gasps]
348
00:14:51,265 --> 00:14:53,434
A bubble pony on a beard?
349
00:14:54,393 --> 00:14:56,645
This straight man has style.
350
00:14:56,729 --> 00:14:58,230
Let's take it up a notch.
351
00:14:59,023 --> 00:15:00,983
I've had it, seeing this unbraided beard.
352
00:15:01,066 --> 00:15:02,902
-Was it a pandemic beard?
-[Ernest] Right.
353
00:15:02,985 --> 00:15:04,069
You braiding it?
354
00:15:04,153 --> 00:15:07,072
How's Miranda gonna be able
to turn you down with this braid?
355
00:15:07,156 --> 00:15:08,198
I hope she don't.
356
00:15:08,282 --> 00:15:09,909
My job here is done.
357
00:15:09,992 --> 00:15:11,827
Take your hat off, please.
358
00:15:11,911 --> 00:15:13,829
Still kind of bushy, though, you know?
359
00:15:15,289 --> 00:15:21,712
Ernest is giving skullet, which is
a skull, no hair, with mullet in the back.
360
00:15:22,463 --> 00:15:25,049
-Ever had extensions in your mullet?
-No.
361
00:15:25,132 --> 00:15:28,552
I'm gonna do waist-length extensions.
You can be a straight man's Cher.
362
00:15:28,636 --> 00:15:29,887
We could try it out.
363
00:15:29,970 --> 00:15:32,306
[Jonathan] And while he's
a really gorgeous man,
364
00:15:32,389 --> 00:15:34,099
there's a lot of look going on here,
365
00:15:34,183 --> 00:15:38,228
and I know that, between Tan and I,
we can preserve a unique style
366
00:15:38,312 --> 00:15:43,651
without having, like,
a full beard-skullet-mullet.
367
00:15:44,151 --> 00:15:49,156
When's the last time you got up and said,
"Ernest, you're looking good today"?
368
00:15:49,239 --> 00:15:50,616
[laughs]
369
00:15:51,492 --> 00:15:53,327
-This makes me sad.
-That's definitely a joint.
370
00:15:53,410 --> 00:15:55,204
[Bobby] Oh, is that the head? No.
371
00:15:55,287 --> 00:15:56,664
Your daddy had us try raccoon.
372
00:15:56,747 --> 00:15:58,040
-You're joking.
-I couldn't.
373
00:15:58,123 --> 00:15:59,792
Aren't you remotely curious?
374
00:15:59,875 --> 00:16:02,044
No, I'm not. They're like little pets.
375
00:16:02,127 --> 00:16:04,213
-[Ariel] Hey.
-Ariel and Miranda.
376
00:16:04,296 --> 00:16:06,590
-Very nice to meet you.
-It's so nice to meet you.
377
00:16:06,674 --> 00:16:08,092
-Bobby.
-Nice to meet you.
378
00:16:08,175 --> 00:16:09,802
-Very nice...
-Fellow food lover.
379
00:16:09,885 --> 00:16:11,845
Oh yes. Thank you.
380
00:16:11,929 --> 00:16:14,765
-How do you feel about the raccoon?
-I'm not that hungry.
381
00:16:14,848 --> 00:16:16,475
"I'm not that hungry."
382
00:16:16,558 --> 00:16:17,643
[laughs]
383
00:16:17,726 --> 00:16:19,728
[Antoni] So you're gonna show us
the butterflies?
384
00:16:19,812 --> 00:16:25,234
I have been raising monarchs
for over 25 years.
385
00:16:25,317 --> 00:16:26,360
-So...
-[Antoni] Whoa!
386
00:16:26,443 --> 00:16:28,946
[Karamo] So with all the things
that you do with the butterflies,
387
00:16:29,029 --> 00:16:31,073
are there things you wish
you and Ernest did together?
388
00:16:31,156 --> 00:16:33,575
-'Cause you're a young, vibrant woman.
-Yeah!
389
00:16:33,659 --> 00:16:35,577
We used to have date nights. You know...
390
00:16:35,661 --> 00:16:37,997
-[Karamo] What kind of date nights?
-Um, just dinner.
391
00:16:38,080 --> 00:16:42,418
Like, for our anniversary,
Ernest had a big splash of a date for us.
392
00:16:42,501 --> 00:16:44,712
-Where did he take you?
-Burger King!
393
00:16:44,795 --> 00:16:47,131
-We went to Burger King!
-Oh, wow!
394
00:16:47,214 --> 00:16:48,090
[Miranda] Yes, we...
395
00:16:48,173 --> 00:16:49,341
[Antoni] Were you in shock?
396
00:16:49,425 --> 00:16:50,676
-No.
-[laughs]
397
00:16:50,759 --> 00:16:54,221
Uncle Karamo gonna let you know,
fail, fail, fail.
398
00:16:54,304 --> 00:16:57,808
Fast-food restaurants
are not anniversary dates.
399
00:16:57,891 --> 00:17:01,687
What do you hope will be different
about your father or the situation?
400
00:17:01,770 --> 00:17:03,731
I think there's sometimes
a miscommunication
401
00:17:03,814 --> 00:17:07,109
between, like, what my mom needs
and, like, what he can give her, um,
402
00:17:07,192 --> 00:17:08,819
so I just hope, like, at the end,
403
00:17:08,902 --> 00:17:11,989
it could be, like, a reset
for their, like, relationship.
404
00:17:12,072 --> 00:17:14,366
And the outside
just needs a little bit of work.
405
00:17:14,450 --> 00:17:18,370
-[Tan] What are you talking about?
-Now he's no longer performing surgeries.
406
00:17:18,454 --> 00:17:20,372
-Yes.
-Let's get going.
407
00:17:20,456 --> 00:17:23,292
-Do I have to get my suitcase?
-No. No. You just coming with us.
408
00:17:23,375 --> 00:17:25,502
-Bye!
-Bye!
409
00:17:25,586 --> 00:17:26,670
[Ariel] Bye, Dad!
410
00:17:26,754 --> 00:17:29,465
They have their hands completely full.
411
00:17:30,049 --> 00:17:31,550
{\an8}[Ernest] Oh, man, this is amazing.
412
00:17:31,633 --> 00:17:33,218
[upbeat music playing]
413
00:17:38,807 --> 00:17:41,769
I'm ready to figure out how we
can help Ernest show up in his marriage
414
00:17:41,852 --> 00:17:43,604
the way he shows up for his car,
415
00:17:43,687 --> 00:17:46,523
which is consistent, very lovingly,
416
00:17:46,607 --> 00:17:48,484
and with so much interest.
417
00:17:48,567 --> 00:17:53,572
If Ernest wants
to really woo Miranda after 39 years,
418
00:17:53,655 --> 00:17:55,824
he needs a little bit of refinement.
419
00:17:55,908 --> 00:17:56,950
He's a gentleman.
420
00:17:57,034 --> 00:17:59,328
I want him to look like a gentleman.
421
00:17:59,411 --> 00:18:02,623
This is an opportunity for him
to step out of his comfort zone a little
422
00:18:02,706 --> 00:18:04,708
and show up for his wife, Miranda,
423
00:18:04,792 --> 00:18:07,211
to think about the things
that make her excited.
424
00:18:07,920 --> 00:18:10,005
[Karamo] They spent their time
raising their daughters,
425
00:18:10,089 --> 00:18:11,215
and that was beautiful,
426
00:18:11,298 --> 00:18:13,342
but now the girls are grown
and out the house,
427
00:18:13,425 --> 00:18:17,221
and it's time for them to reconnect
and to get on the same page.
428
00:18:17,304 --> 00:18:21,433
Their bedroom, it's the farthest point
on the property from the garage.
429
00:18:21,517 --> 00:18:25,395
They have this great-sized home
that used to be filled with two kids,
430
00:18:25,479 --> 00:18:27,689
but now it's just the two of them,
431
00:18:27,773 --> 00:18:30,150
so I'm gonna move some things around.
432
00:18:31,693 --> 00:18:34,613
♪ My heart is so pumping ♪
433
00:18:34,696 --> 00:18:37,783
♪ Pumping harder than ever before ♪
434
00:18:37,866 --> 00:18:40,661
[Antoni] I love these trams
that you have in the city.
435
00:18:40,744 --> 00:18:42,955
So there are green ones
and red ones, right?
436
00:18:43,038 --> 00:18:43,914
[Ernest] Yeah.
437
00:18:45,249 --> 00:18:46,792
In the kitchen?
438
00:18:46,875 --> 00:18:48,210
In the kitchen!
439
00:18:48,293 --> 00:18:51,296
-We're gonna make a nice meal for Miranda.
-Okay. Okay.
440
00:18:51,380 --> 00:18:53,173
-By we, I mean you.
-Yeah, all right.
441
00:18:53,257 --> 00:18:55,551
-[Antoni] I'm gonna teach you.
-Our anniversary is Saturday.
442
00:18:55,634 --> 00:18:57,344
-Yes!
-Thirty-nine years.
443
00:18:57,427 --> 00:18:58,804
Thirty-nine years!
444
00:18:58,887 --> 00:19:00,013
[Ernest] Fantastic, man.
445
00:19:00,097 --> 00:19:04,518
For something like an anniversary,
it's, like, the pinnacle of romanticism.
446
00:19:04,601 --> 00:19:08,397
If there's one thing you need to know
about me, I'm a hopeless romantic,
447
00:19:08,480 --> 00:19:11,567
and nothing makes me
more excited than romance.
448
00:19:11,650 --> 00:19:13,026
So I want you to lean into that.
449
00:19:13,110 --> 00:19:16,321
But Miranda is more communicative.
See, I'm bad in English, man.
450
00:19:16,405 --> 00:19:19,741
You know, I just communicate
to just satisfy people, you know?
451
00:19:19,825 --> 00:19:21,243
Like, I do whatever I can.
452
00:19:21,326 --> 00:19:23,078
We all communicate in different ways.
453
00:19:23,162 --> 00:19:24,454
-Yeah. [chuckles]
-[Antoni] Yeah.
454
00:19:24,538 --> 00:19:26,206
-We're gonna figure it out.
-Yeah, okay.
455
00:19:26,290 --> 00:19:28,709
You're gonna make
the perfect meal for Miranda.
456
00:19:28,792 --> 00:19:30,127
When she's tasting the food,
457
00:19:30,210 --> 00:19:33,297
she's gonna know you were thinking
about her when you were making it.
458
00:19:33,380 --> 00:19:34,715
-Isn't that romantic?
-Yeah.
459
00:19:34,798 --> 00:19:35,883
-[Antoni] Are you down?
-Yes.
460
00:19:35,966 --> 00:19:37,009
[Antoni] Let's get started.
461
00:19:37,968 --> 00:19:40,345
We literally picked these
from your garden. These are yours.
462
00:19:40,429 --> 00:19:42,222
I'm gonna actually
put you to work right away.
463
00:19:42,306 --> 00:19:43,891
-Want me to clean 'em?
-[Antoni] You know.
464
00:19:43,974 --> 00:19:47,102
So we call this blanching,
when we throw the vegetable into the water
465
00:19:47,186 --> 00:19:48,937
so that it softens a little.
466
00:19:49,021 --> 00:19:50,272
-We're gonna take these...
-Shoop!
467
00:19:50,355 --> 00:19:51,190
Shoop!
468
00:19:51,273 --> 00:19:53,358
-So we're just gonna mix 'em around.
-[Ernest] Yes.
469
00:19:53,442 --> 00:19:55,485
Soften them up for about a minute or so.
470
00:19:55,569 --> 00:19:57,696
So Ernest definitely isn't a picky eater.
471
00:19:57,779 --> 00:20:01,700
I mean,
the man enjoys raccoon voluntarily.
472
00:20:01,783 --> 00:20:04,578
It's more about having him
lean into things
473
00:20:04,661 --> 00:20:06,830
that aren't just dishes that he likes.
474
00:20:06,914 --> 00:20:09,082
It's an opportunity
to think about his wife.
475
00:20:09,166 --> 00:20:10,459
Put 'em in the ice bath.
476
00:20:11,251 --> 00:20:13,295
-So that it stops it from cooking.
-[Ernest] Yeah.
477
00:20:13,378 --> 00:20:15,714
Look how they're still
really nice and beautiful and bright.
478
00:20:15,797 --> 00:20:18,634
-[Ernest] I never knew that.
-I got beautiful king salmon.
479
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
It's really nice and lean
with the skin on.
480
00:20:20,802 --> 00:20:22,679
I know you're more accustomed
to grilling,
481
00:20:22,763 --> 00:20:25,015
but I'm gonna teach you
how to make it on a pan
482
00:20:25,098 --> 00:20:27,392
so the skin can be nice and crispy.
Are you down with that?
483
00:20:27,476 --> 00:20:29,686
-Yes.
-I'm actually gonna bring this over here.
484
00:20:29,770 --> 00:20:34,524
So olive oil in one pan
and then sesame oil for the snap beans.
485
00:20:34,608 --> 00:20:36,735
So these are gonna heat up pretty quickly.
486
00:20:36,818 --> 00:20:39,363
I'm gonna season the salmon very simply.
487
00:20:39,446 --> 00:20:41,240
-Just a little bit of salt.
-Okay.
488
00:20:41,323 --> 00:20:44,076
[Antoni] First thing I'm gonna put in
is our onions.
489
00:20:44,159 --> 00:20:47,704
We're gonna grab our peppers,
just for a little bit of sweetness.
490
00:20:47,788 --> 00:20:50,082
So I'm gonna ask you
to mix those around a little.
491
00:20:50,916 --> 00:20:53,126
Get you a towel
in case you need to use it.
492
00:20:53,210 --> 00:20:54,378
Yes, sir.
493
00:20:54,461 --> 00:20:56,880
So I'm gonna go ahead
and put these skin-side down.
494
00:20:57,381 --> 00:20:58,757
Pan needs to be nice and hot.
495
00:20:58,840 --> 00:21:01,885
If you put that fish on a cold pan,
the skin is gonna stick to it,
496
00:21:01,969 --> 00:21:03,303
and it's gonna fall apart.
497
00:21:03,387 --> 00:21:07,015
And then I'm gonna put in a bit of garlic
and a bit of ginger.
498
00:21:07,099 --> 00:21:10,102
[vocalizing]
499
00:21:10,185 --> 00:21:11,937
[Antoni] Now we can
mix everything together.
500
00:21:13,605 --> 00:21:14,439
Perfect.
501
00:21:15,023 --> 00:21:17,734
We can go ahead and put our soy in there,
our tamari soy.
502
00:21:17,818 --> 00:21:18,735
[Ernest] All of it?
503
00:21:18,819 --> 00:21:21,029
Yep. This is gonna be our salt component.
504
00:21:21,113 --> 00:21:23,448
I know that you have dishes that you make
505
00:21:23,532 --> 00:21:26,201
that are, like, very you
and where you come from.
506
00:21:26,285 --> 00:21:28,996
I just wanna make it clear,
I don't want to change any of that,
507
00:21:29,079 --> 00:21:30,998
but I think romance is, like,
508
00:21:31,081 --> 00:21:33,500
if I'm making food
and I'm thinking about my partner...
509
00:21:33,583 --> 00:21:34,418
Yeah.
510
00:21:34,501 --> 00:21:36,878
...and what he wants to have,
that's what makes it special.
511
00:21:36,962 --> 00:21:39,840
That's what I want Miranda to feel
when you're cooking for her.
512
00:21:39,923 --> 00:21:40,757
Oh yeah.
513
00:21:40,841 --> 00:21:43,677
You're gonna take this brush,
and we're just gonna lightly glaze it
514
00:21:43,760 --> 00:21:46,972
with this cumin, agave,
and tamarind glaze.
515
00:21:47,055 --> 00:21:47,889
[Ernest] Fantastic.
516
00:21:47,973 --> 00:21:50,559
[Antoni] This is gonna caramelize
and add a sweetness to it.
517
00:21:53,186 --> 00:21:55,647
Our last step here,
we have our herb situation.
518
00:21:55,731 --> 00:21:57,858
Know how to squeeze a lemon
so the seeds stay in?
519
00:21:57,941 --> 00:22:00,235
The seeds,
it don't make no difference to me.
520
00:22:00,319 --> 00:22:03,488
-I chew on them.
-Maybe it makes a difference to Miranda.
521
00:22:03,572 --> 00:22:06,116
I'm gonna squeeze it like this,
then the juice comes out,
522
00:22:06,199 --> 00:22:09,161
but the seeds, in theory, should stay in.
523
00:22:09,244 --> 00:22:11,204
Let's start out with a bit of beans.
524
00:22:11,288 --> 00:22:13,707
And then, salmon right on top.
525
00:22:14,499 --> 00:22:16,626
Put a little bit
of these herbs on top here.
526
00:22:16,710 --> 00:22:17,794
Put some herbs on yours.
527
00:22:17,878 --> 00:22:19,171
You're just dumping 'em on.
528
00:22:20,464 --> 00:22:21,631
So we have our plates.
529
00:22:21,715 --> 00:22:23,258
Hey, you got skin.
530
00:22:23,342 --> 00:22:24,885
You can have some. Here, take it.
531
00:22:24,968 --> 00:22:26,803
-My dad'll eat any skin.
-Same here.
532
00:22:26,887 --> 00:22:29,806
-Very good.
-What's better than crunchy salmon skin?
533
00:22:29,890 --> 00:22:30,807
Come with me.
534
00:22:31,558 --> 00:22:35,729
Hopefully I set up Ernest for success
so that no mistakes are made
535
00:22:35,812 --> 00:22:38,523
and so that he's ready
to blow Miranda's pants off.
536
00:22:38,607 --> 00:22:40,025
Not literally... but maybe.
537
00:22:40,817 --> 00:22:42,736
-How are the beans?
-Fresh.
538
00:22:42,819 --> 00:22:44,446
My favorite part is the salmon.
539
00:22:44,529 --> 00:22:47,949
So now your favorite fish
is also Miranda's favorite fish?
540
00:22:48,033 --> 00:22:48,867
No.
541
00:22:48,950 --> 00:22:52,829
I'll eat it, like, 'cause it's good,
but that's not my favorite fish. You know?
542
00:22:52,913 --> 00:22:55,207
Is this something you think
you'll be able to make?
543
00:22:55,290 --> 00:22:56,583
Oh yeah.
544
00:22:56,666 --> 00:22:58,668
-I want you in that kitchen.
-Oh man, yeah.
545
00:22:58,752 --> 00:23:03,131
I want you sautéing the beans,
patting dry the salmon,
546
00:23:03,215 --> 00:23:07,010
and she's, like,
"That's my husband of 39 years!"
547
00:23:07,094 --> 00:23:08,595
She'll get a big kick out of that.
548
00:23:08,678 --> 00:23:10,263
Tell me about the setting.
549
00:23:10,347 --> 00:23:11,973
You know, like, I could set up...
550
00:23:12,057 --> 00:23:14,351
-I got a piece of plywood.
-Yep.
551
00:23:14,434 --> 00:23:16,895
You know, put it on two buckets,
that's a table.
552
00:23:16,978 --> 00:23:20,315
Maybe a white tablecloth over that
just to make it a little more elegant.
553
00:23:20,399 --> 00:23:22,192
-Right.
-Where are you gonna enjoy this?
554
00:23:22,275 --> 00:23:23,402
Somewhere in between.
555
00:23:23,485 --> 00:23:26,363
Her kitchen is her place,
my man cave is my place,
556
00:23:26,446 --> 00:23:28,615
so it'd be in the middle,
for both of us.
557
00:23:28,698 --> 00:23:30,075
What do we call that?
558
00:23:30,158 --> 00:23:31,701
Compromise!
559
00:23:31,785 --> 00:23:33,370
-That's a good word.
-I love that.
560
00:23:33,453 --> 00:23:34,579
Fantastic.
561
00:23:34,663 --> 00:23:37,749
♪ Friend, don't come on a Saturday night ♪
562
00:23:37,833 --> 00:23:39,876
♪ Looking for a place to go ♪
563
00:23:40,460 --> 00:23:43,713
♪ Huh, fun, fun, fun
Till the morning light ♪
564
00:23:43,797 --> 00:23:46,341
It's obvious
that Miranda loves family photos,
565
00:23:46,425 --> 00:23:49,678
so I wanna do
this really cool gallery wall.
566
00:23:49,761 --> 00:23:52,431
Thirty-nine photos for 39 years.
567
00:23:52,514 --> 00:23:55,517
♪ And ooh ♪
568
00:23:55,600 --> 00:23:58,061
♪ She was standing right in front of me... ♪
569
00:23:58,645 --> 00:24:01,815
Thank you for joining me today.
You have no idea what we are doing.
570
00:24:01,898 --> 00:24:04,067
[Miranda] No, we don't,
but thank you for having us.
571
00:24:06,194 --> 00:24:08,155
[Karamo] What do you think
your lady would like?
572
00:24:08,238 --> 00:24:10,907
-I have no idea.
-39 years, you gotta have a little idea.
573
00:24:11,616 --> 00:24:14,911
It breaks my heart to hear
that Ernest knows his wife is unhappy,
574
00:24:14,995 --> 00:24:16,538
but he doesn't know what to do about it.
575
00:24:16,621 --> 00:24:18,957
-[Ernest] Look what I got for you.
-Well, thank you.
576
00:24:21,418 --> 00:24:25,547
Ariel, she said that she doesn't like
where your relationship is right now.
577
00:24:25,630 --> 00:24:26,590
Yeah.
578
00:24:27,299 --> 00:24:32,304
When we talked, I asked Ernest,
does he think you're happy?
579
00:24:33,221 --> 00:24:35,265
-And he said, "No."
-Right.
580
00:24:35,974 --> 00:24:37,684
[Karamo] Are you happy in your marriage?
581
00:24:38,477 --> 00:24:40,479
[emotional music playing]
582
00:24:43,857 --> 00:24:46,443
I don't feel seen or heard.
583
00:24:46,526 --> 00:24:47,861
Why don't you feel seen?
584
00:24:47,944 --> 00:24:51,239
Because I have made an effort
585
00:24:52,032 --> 00:24:57,287
to get you to see the importance
that I give to things.
586
00:24:57,370 --> 00:24:59,414
And when that stopped working,
587
00:24:59,498 --> 00:25:04,377
then I gave up on trying to appeal to you
588
00:25:04,461 --> 00:25:06,671
to see how it made me feel.
589
00:25:06,755 --> 00:25:07,631
Right.
590
00:25:09,090 --> 00:25:10,717
But, you see, like, for me, you know,
591
00:25:10,800 --> 00:25:14,221
like 90% of the things you ask me to do,
I always do.
592
00:25:14,304 --> 00:25:16,181
-[Miranda] You're ver...
-I'll take care of it.
593
00:25:16,264 --> 00:25:18,934
That's true. You're very task-oriented.
594
00:25:19,017 --> 00:25:19,935
Yes.
595
00:25:20,018 --> 00:25:23,647
Somehow, in relationships, we always get
to this place where we think doing this...
596
00:25:23,730 --> 00:25:25,148
[scoffs]
597
00:25:25,232 --> 00:25:27,484
...is better than actually leaning in.
598
00:25:27,567 --> 00:25:28,401
Yeah.
599
00:25:28,485 --> 00:25:31,279
When you give up trying,
you're giving up the relationship.
600
00:25:31,363 --> 00:25:33,406
And I don't think you wanna
give up that relationship.
601
00:25:33,490 --> 00:25:34,699
No. I don't.
602
00:25:35,534 --> 00:25:37,911
Well, what's... what's... what's the key?
603
00:25:37,994 --> 00:25:39,412
What's the answer?
604
00:25:39,496 --> 00:25:41,248
You ever heard
of the five love languages?
605
00:25:41,331 --> 00:25:45,252
So the five ways that we need
to feel loved in our relationships.
606
00:25:45,335 --> 00:25:48,088
So, for instance,
there's words of affirmation.
607
00:25:48,171 --> 00:25:51,800
So some people like to wake up
and be like, "Girl, you fine."
608
00:25:51,883 --> 00:25:53,760
There's also quality time,
609
00:25:53,843 --> 00:25:55,262
receiving gifts,
610
00:25:55,345 --> 00:25:56,471
physical touch,
611
00:25:56,555 --> 00:26:00,684
and then there's acts of service.
"You need that done? I'll do it for you."
612
00:26:00,767 --> 00:26:03,019
Is acts of service
the way you need to be loved?
613
00:26:03,103 --> 00:26:04,396
That's not it.
614
00:26:04,980 --> 00:26:06,690
[Karamo] So this entire time,
615
00:26:07,274 --> 00:26:09,568
you think, by doing this chore,
616
00:26:09,651 --> 00:26:12,904
that you're showing her,
"Look, I'm still here, baby. I'm trying."
617
00:26:12,988 --> 00:26:15,365
-Acts of service are great, Ernest.
-Yes.
618
00:26:15,448 --> 00:26:17,993
[Karamo] But Miranda is saying
she needs something else.
619
00:26:18,076 --> 00:26:19,035
Right.
620
00:26:19,119 --> 00:26:20,579
And what do you need?
621
00:26:20,662 --> 00:26:22,706
Quality time and a lot of touch.
622
00:26:23,290 --> 00:26:25,792
Do you feel
like you get quality time and touch?
623
00:26:25,875 --> 00:26:29,004
Uh, you know, recently,
no, it wasn't like that.
624
00:26:31,298 --> 00:26:32,257
Used to be.
625
00:26:32,340 --> 00:26:33,466
What do you need?
626
00:26:33,550 --> 00:26:36,052
I need quality time.
627
00:26:36,636 --> 00:26:39,723
I do need touch and affirmation.
628
00:26:40,223 --> 00:26:41,474
-Words.
-Well...
629
00:26:41,558 --> 00:26:43,977
I know the communication is difficult.
630
00:26:44,811 --> 00:26:46,438
The words, I'm not good with words.
631
00:26:46,521 --> 00:26:50,817
I just need you
to let me know that you need me,
632
00:26:51,401 --> 00:26:54,779
because your independence
is sometimes very lonely.
633
00:26:56,698 --> 00:27:00,827
And I do feel alone in our marriage.
634
00:27:07,042 --> 00:27:07,959
[sighs]
635
00:27:12,005 --> 00:27:14,633
[crying] You know, she's special to me.
636
00:27:17,677 --> 00:27:20,639
And I know, for sure,
I could get it back together.
637
00:27:21,556 --> 00:27:23,600
I know, 'cause we special.
638
00:27:27,103 --> 00:27:28,855
Can you say to your wife, "I need you?"
639
00:27:30,231 --> 00:27:31,358
I need you.
640
00:27:36,071 --> 00:27:37,155
I need you too.
641
00:27:39,324 --> 00:27:41,534
Now, on the flip side,
because a relationship is two,
642
00:27:42,369 --> 00:27:46,665
he said he needs
more quality time and touch.
643
00:27:46,748 --> 00:27:47,749
And you both said that.
644
00:27:48,750 --> 00:27:51,336
When was the last time you all held hands?
645
00:27:51,920 --> 00:27:55,382
-When I was in the hospital?
-I didn't even know you remembered that.
646
00:27:55,465 --> 00:27:57,926
-So this is where the actions come in.
-Right.
647
00:27:58,009 --> 00:28:00,762
-So I think holding hands is a nice start.
-Yeah.
648
00:28:02,389 --> 00:28:03,765
[chuckles]
649
00:28:03,848 --> 00:28:05,600
-You did it on the sly.
-[Ernest chuckles]
650
00:28:05,684 --> 00:28:07,102
Let me see them holding hands.
651
00:28:07,185 --> 00:28:09,145
Oh! You sly with it!
652
00:28:09,229 --> 00:28:12,065
I see the player in you now
and why you got such a pretty lady.
653
00:28:12,148 --> 00:28:13,525
[Ernest] Oh man.
654
00:28:13,608 --> 00:28:14,484
-Yeah.
-I do see it.
655
00:28:15,485 --> 00:28:18,530
This is something that's simple,
that even in your busy schedule,
656
00:28:18,613 --> 00:28:20,990
if you can say, "I need you,"
657
00:28:21,074 --> 00:28:25,161
and if you can also stop
and just hold hands for two minutes,
658
00:28:25,245 --> 00:28:26,663
it's gonna be the first steps
659
00:28:26,746 --> 00:28:30,125
into you communicating the same way
in your love languages,
660
00:28:30,208 --> 00:28:31,710
because what's going on right now
661
00:28:31,793 --> 00:28:34,462
is not two people
who really don't wanna be in this.
662
00:28:34,546 --> 00:28:37,340
It's two people
who just forgot how to be in this.
663
00:28:37,424 --> 00:28:38,550
Yes.
664
00:28:38,633 --> 00:28:40,385
[Karamo] Ernest is so willing.
665
00:28:40,468 --> 00:28:43,263
You can see that he loves his wife
and he wants to change,
666
00:28:43,346 --> 00:28:46,933
and that's the first step
in reconnecting with someone you love,
667
00:28:47,016 --> 00:28:48,643
that desire to be better.
668
00:28:49,269 --> 00:28:51,229
We were going through a box in your house,
669
00:28:52,147 --> 00:28:53,481
and I saw this.
670
00:28:53,565 --> 00:28:55,650
[laughing]
671
00:28:55,734 --> 00:28:56,901
[Karamo] Do you remember that?
672
00:28:56,985 --> 00:28:58,653
[Miranda] I do remember it, yes.
673
00:28:58,737 --> 00:29:00,280
But I want you to look at that.
674
00:29:00,363 --> 00:29:01,698
[Miranda] Mm-hmm.
675
00:29:01,781 --> 00:29:03,533
[Karamo] Look how close those two were.
676
00:29:04,033 --> 00:29:06,161
Those two people
knew they needed each other.
677
00:29:06,244 --> 00:29:08,121
Yeah, man, that's fantastic.
678
00:29:09,205 --> 00:29:10,707
I remember these people.
679
00:29:11,916 --> 00:29:13,042
[Karamo] They're not gone.
680
00:29:14,252 --> 00:29:16,254
[upbeat music playing]
681
00:29:18,131 --> 00:29:20,133
{\an8}[yodeling]
682
00:29:28,850 --> 00:29:30,727
[Tan] Have you been to Rubensteins before?
683
00:29:30,810 --> 00:29:33,271
Yeah. I think twice in my lifetime.
684
00:29:34,898 --> 00:29:36,483
-After you.
-Thank you, sir.
685
00:29:40,403 --> 00:29:43,406
-When was the last time you came shopping?
-I couldn't remember.
686
00:29:43,490 --> 00:29:45,074
I think about 30 years.
687
00:29:46,409 --> 00:29:48,703
Like, 30 years
since you went into a store?
688
00:29:48,787 --> 00:29:52,081
Yes, 'cause my wife,
she would get anything for me.
689
00:29:52,165 --> 00:29:54,375
The end of this week,
it's your anniversary.
690
00:29:54,459 --> 00:29:57,170
You're putting together
something beautiful, right, Ernest?
691
00:29:57,253 --> 00:29:58,880
What do you think she wants?
692
00:29:58,963 --> 00:30:01,800
What she would like
is nice clothes for me to wear
693
00:30:01,883 --> 00:30:03,384
and go out with her, hang out with her.
694
00:30:03,468 --> 00:30:05,386
Have you ever considered blowing her mind?
695
00:30:05,470 --> 00:30:06,971
Not really.
696
00:30:07,055 --> 00:30:10,600
-You've had 39 years to do that.
-[chuckles]
697
00:30:10,683 --> 00:30:12,143
-You see where I'm going?
-Yeah. Yeah.
698
00:30:12,227 --> 00:30:14,521
Why have you not?
Be honest. I just wanna know.
699
00:30:14,604 --> 00:30:18,066
Because it's not in me.
You know, like, I'm more of a casual guy.
700
00:30:18,149 --> 00:30:20,318
-You have a wonderful woman.
-[Ernest] Yeah, fantastic.
701
00:30:20,401 --> 00:30:23,905
Who has stuck with you for a long time,
because you're clearly a wonderful man.
702
00:30:23,988 --> 00:30:25,907
However, I think she's just thinking,
703
00:30:25,990 --> 00:30:28,576
"After all this time,
I want my husband to be my husband."
704
00:30:28,660 --> 00:30:30,662
-[Ernest] Right.
-"Not the garage's husband."
705
00:30:30,745 --> 00:30:33,581
-Right, truly.
-Truly, like, real talk.
706
00:30:33,665 --> 00:30:35,625
I've been letting her down.
Really, I have.
707
00:30:35,708 --> 00:30:37,669
[Tan] So I wanna do something for you
708
00:30:37,752 --> 00:30:40,880
where it makes it really clear
to your wife you care.
709
00:30:40,964 --> 00:30:43,299
I know you don't wear
a lot of formal clothes.
710
00:30:43,383 --> 00:30:45,343
-You don't need to in the garage.
-Right.
711
00:30:45,426 --> 00:30:48,221
But, like, for a formal situation,
like a wedding reception.
712
00:30:48,304 --> 00:30:49,681
-Or an anniversary?
-[Ernest] Yeah.
713
00:30:49,764 --> 00:30:51,808
-[Tan] Maybe you need something for that.
-Yeah.
714
00:30:51,891 --> 00:30:55,687
[Tan] So anytime you wanna go for a suit,
but you don't wanna feel super fancy,
715
00:30:55,770 --> 00:30:59,399
I would suggest something deconstructed.
That means it hasn't got a lining.
716
00:30:59,482 --> 00:31:02,944
It's a little looser,
and so you don't feel so restricted.
717
00:31:03,027 --> 00:31:06,322
If you've got, let's say, for example,
a T-shirt and a pair of jeans on,
718
00:31:06,406 --> 00:31:08,116
and she wants to go out for dinner,
719
00:31:08,199 --> 00:31:10,368
just throw on a jacket,
and you're good to go.
720
00:31:10,451 --> 00:31:13,329
-You don't have to make a major effort.
-That'd definitely work.
721
00:31:13,413 --> 00:31:16,040
-[Ernest] Can I see these ones on, please?
-[Ernest] Yes.
722
00:31:16,666 --> 00:31:19,210
Love those. Leave them just here.
We'll pick them up later.
723
00:31:19,294 --> 00:31:22,297
You did say that you like your suspenders
'cause it's your thing.
724
00:31:22,380 --> 00:31:24,841
[Ernest] Yeah. I don't see a lot of people
that wears them.
725
00:31:24,924 --> 00:31:27,635
I love these versions.
I love that you wanna be unique,
726
00:31:27,719 --> 00:31:29,929
that you're considering
how you present yourself.
727
00:31:30,013 --> 00:31:32,056
What I don't wanna see again is zip ties.
728
00:31:32,140 --> 00:31:34,017
Zip ties started
before the suspenders.
729
00:31:34,100 --> 00:31:37,520
I'm sure they did,
and they needed to die a long time ago.
730
00:31:37,604 --> 00:31:38,438
[laughs]
731
00:31:38,521 --> 00:31:41,399
Don't wanna see zip ties
on your pants ever again.
732
00:31:41,482 --> 00:31:43,192
-Are you ready to try on?
-[Ernest] Yes.
733
00:31:44,027 --> 00:31:45,904
Whoo-hoo! All right, come on out.
734
00:31:45,987 --> 00:31:48,781
If you can just park yourself
right here for me.
735
00:31:49,657 --> 00:31:50,783
Bam, bam, bam.
736
00:31:51,367 --> 00:31:53,036
Mmm, mmm, mmm. Now,
737
00:31:54,078 --> 00:31:56,831
does that feel
a little bit more Ernest for you?
738
00:31:56,915 --> 00:31:57,749
Yes.
739
00:31:58,416 --> 00:31:59,834
It's fantastic, man.
740
00:32:00,418 --> 00:32:02,170
[Tan laughs]
741
00:32:02,253 --> 00:32:03,129
I love it.
742
00:32:03,212 --> 00:32:05,715
[Tan] You're just gonna walk around town
snapping those, are you?
743
00:32:05,798 --> 00:32:07,008
I love that he loves it.
744
00:32:07,091 --> 00:32:10,011
He clearly is feeling himself.
745
00:32:10,094 --> 00:32:11,721
I wouldn't be mad at this at all
746
00:32:11,804 --> 00:32:14,223
if you ended up wearing this
on a date with the lovely Miranda.
747
00:32:14,307 --> 00:32:19,729
However, you could start the date
looking extra swaggy.
748
00:32:21,689 --> 00:32:22,523
Fantastic.
749
00:32:22,607 --> 00:32:24,859
Tell me what makes it work for you.
750
00:32:24,943 --> 00:32:28,154
Well, it fits good,
and the material feels well.
751
00:32:28,237 --> 00:32:29,155
Real comfortable.
752
00:32:30,031 --> 00:32:33,576
[Tan] When was the last time
you saw yourself looking wonderful?
753
00:32:33,660 --> 00:32:34,786
Very long time.
754
00:32:34,869 --> 00:32:36,829
Is it nice seeing yourself this way again?
755
00:32:36,913 --> 00:32:37,747
Yes.
756
00:32:37,830 --> 00:32:41,709
What's the point of wasting it on scrubs
when you can look as good as this?
757
00:32:41,793 --> 00:32:43,503
-Ready to try something else?
-[Ernest] Yes.
758
00:32:47,256 --> 00:32:49,050
Ooh, I already love.
759
00:32:49,133 --> 00:32:50,301
Fantastic.
760
00:32:50,385 --> 00:32:52,220
Are you just being nice to me?
761
00:32:52,303 --> 00:32:53,930
-No.
-Last one, you said fantastic too.
762
00:32:54,013 --> 00:32:58,017
[Ernest] Well, this is more fantastic
than the other one, I think.
763
00:32:58,101 --> 00:33:00,603
-Tell me what you like about it.
-Well, it's camouflage.
764
00:33:00,687 --> 00:33:02,063
-Like I'm a hunter.
-[Tan] I know.
765
00:33:02,146 --> 00:33:05,692
This is more comfortable
and looks like it's more simple.
766
00:33:05,775 --> 00:33:07,443
You know, like, 'cause I'm simple.
767
00:33:07,527 --> 00:33:10,613
Could you actually see yourself
wearing things like this
768
00:33:10,697 --> 00:33:11,948
for hangouts with Miranda?
769
00:33:12,031 --> 00:33:15,618
Yes, and, you know,
I just know I'll blow her mind,
770
00:33:15,702 --> 00:33:18,788
'cause, you know, like,
it's... it's... it's blowing my mind,
771
00:33:18,871 --> 00:33:21,499
you know, like... Man.
772
00:33:23,042 --> 00:33:24,127
I... Oh.
773
00:33:24,210 --> 00:33:28,339
Everybody that knows me
is going, "Ernest?"
774
00:33:28,423 --> 00:33:29,841
-Yes.
-[laughs]
775
00:33:29,924 --> 00:33:31,801
[Ernest] And I know it. Yeah, man!
776
00:33:31,884 --> 00:33:34,053
[Tan laughs]
777
00:33:34,137 --> 00:33:37,557
Well, wait. I want you to try on
the glasses that I pulled for you earlier.
778
00:33:38,307 --> 00:33:44,439
I mean, Ernest, you look so darn good.
779
00:33:44,522 --> 00:33:46,774
Hopefully, you'll look
at your closet and think,
780
00:33:46,858 --> 00:33:49,902
"I wanna get dressed up.
I wanna make an effort for my wife."
781
00:33:49,986 --> 00:33:51,529
For sure. She deserves it.
782
00:33:51,612 --> 00:33:53,281
-[Tan] She deserves it.
-She does.
783
00:33:53,364 --> 00:33:55,324
-Can I give you a hug, Ernest?
-Sure, you can, man.
784
00:33:55,408 --> 00:33:57,285
Because I'm really, really happy.
785
00:33:57,368 --> 00:33:59,996
-And you're made me really, really proud.
-[Ernest] Yeah.
786
00:34:00,079 --> 00:34:03,374
The way you keep raising your eyebrows
at yourself in the mirror is amazing.
787
00:34:03,458 --> 00:34:04,417
[laughs]
788
00:34:04,500 --> 00:34:06,753
Watch out. Watch out.
789
00:34:06,836 --> 00:34:09,213
[swanky music playing]
790
00:34:11,382 --> 00:34:13,134
[Jonathan] Okay, we're here.
791
00:34:13,217 --> 00:34:15,762
{\an8}Gorgeous Bluenote Barbershop.
792
00:34:16,888 --> 00:34:18,181
Go ahead, gorgeous.
793
00:34:18,681 --> 00:34:20,016
{\an8}This is Invee.
794
00:34:20,099 --> 00:34:22,185
{\an8}-How you doing, sir?
-[Jonathan] We love Invee so much.
795
00:34:22,268 --> 00:34:23,102
{\an8}He's the best.
796
00:34:23,770 --> 00:34:25,730
-Ernest, can I take your hat off?
-Sure.
797
00:34:25,813 --> 00:34:28,274
He actually has
what we lovingly call a skullet.
798
00:34:28,775 --> 00:34:31,778
I don't know if it's because
I was your mom in a past life,
799
00:34:31,861 --> 00:34:35,615
I just think it's, like, so adorable,
this little curly hair right here,
800
00:34:35,698 --> 00:34:37,450
but his wife doesn't like it!
801
00:34:37,533 --> 00:34:39,577
Today is a story of, like, compromise
802
00:34:39,660 --> 00:34:43,664
and making sure that Miranda, your wife,
803
00:34:43,748 --> 00:34:47,126
still wants to hold your hand.
804
00:34:47,210 --> 00:34:48,044
[Ernest] Oh yeah.
805
00:34:48,127 --> 00:34:51,130
With your shirts off,
in a very respectful way.
806
00:34:51,214 --> 00:34:53,341
I don't think that's gonna make a diff...
807
00:34:53,424 --> 00:34:54,884
-[Jonathan] It does!
-It does?
808
00:34:54,967 --> 00:34:57,386
[Jonathan] It absolutely does.
809
00:34:57,470 --> 00:34:58,429
[laughs]
810
00:34:58,513 --> 00:35:01,432
-She said that she misses you.
-[Ernest] Yeah.
811
00:35:01,516 --> 00:35:03,684
And you guys live together!
812
00:35:03,768 --> 00:35:07,980
Yeah, but, you know, she's a cook,
watching the Cooking Channel.
813
00:35:08,064 --> 00:35:10,858
I'm in my man cave, watching sports.
814
00:35:10,942 --> 00:35:13,194
But what if you guys
just sat next to each other
815
00:35:13,277 --> 00:35:15,029
for, like, one TV show a week?
816
00:35:15,113 --> 00:35:17,573
Just as long as they don't have
any good sporting events on.
817
00:35:17,657 --> 00:35:20,159
My husband watches
figure skating and gymnastics with me
818
00:35:20,243 --> 00:35:21,494
even though he hates it.
819
00:35:21,577 --> 00:35:24,956
He's obsessed with gardening,
and I was like, "Ugh, gardening."
820
00:35:25,039 --> 00:35:26,916
-Like, "Kick me in the face."
-[laughs]
821
00:35:26,999 --> 00:35:29,669
Turns out there's this TV show
called Gardeners' World
822
00:35:29,752 --> 00:35:32,255
that I thought I hated,
but it's actually really cute,
823
00:35:32,338 --> 00:35:34,549
so maybe there might be
a cooking personality you like.
824
00:35:34,632 --> 00:35:36,259
But you'll never know if you don't try it.
825
00:35:36,342 --> 00:35:38,427
-Right.
-Can I take your bubble pony out?
826
00:35:38,511 --> 00:35:39,428
[Ernest] Yeah.
827
00:35:39,512 --> 00:35:41,097
I love how you style your beard.
828
00:35:41,180 --> 00:35:42,473
[Ernest] I got style, man.
829
00:35:42,557 --> 00:35:44,642
[Jonathan] You got such good style.
830
00:35:44,725 --> 00:35:45,726
You really do.
831
00:35:45,810 --> 00:35:48,396
It might be unique,
but it's one of a kind.
832
00:35:48,479 --> 00:35:49,772
[Jonathan] Here's the thing.
833
00:35:49,856 --> 00:35:53,484
If Ernest had his skullet and his beard
because he loved them,
834
00:35:53,568 --> 00:35:55,778
and that was his personal style...
835
00:35:58,114 --> 00:35:59,407
I would clap it out.
836
00:35:59,490 --> 00:36:02,243
So I think, like,
a nice little square thing on him
837
00:36:02,326 --> 00:36:03,286
could be really nice.
838
00:36:03,369 --> 00:36:05,121
But that's not how we've arrived here.
839
00:36:05,204 --> 00:36:08,457
We've actually arrived at this style
due to neglect.
840
00:36:09,208 --> 00:36:12,086
I'm gonna start by cutting his mullet off,
then we'll shape it.
841
00:36:12,170 --> 00:36:13,588
It's coming off, Ernest.
842
00:36:15,131 --> 00:36:16,591
Oh Lord.
843
00:36:19,427 --> 00:36:22,638
♪ Don't it feel so good to be alive ♪
844
00:36:22,722 --> 00:36:23,890
[Jonathan] Ooh.
845
00:36:24,390 --> 00:36:25,933
Hello, jaw.
846
00:36:26,684 --> 00:36:29,604
I do love your big-ass mustache.
847
00:36:30,188 --> 00:36:33,149
Should we do
a little handlebar on him for fun?
848
00:36:33,232 --> 00:36:34,150
Yeah, for sure.
849
00:36:34,233 --> 00:36:37,361
[Jonathan] You are giving me
men's magazine,
850
00:36:37,445 --> 00:36:39,572
Men's Fitness, Men's Health.
851
00:36:39,655 --> 00:36:42,909
-What's your favorite thing about Miranda?
-[Ernest] She's just all around.
852
00:36:42,992 --> 00:36:46,078
You know, like, her mind,
you know, like, the way she thinks.
853
00:36:46,162 --> 00:36:46,996
Mm-hmm.
854
00:36:47,079 --> 00:36:49,790
-What's your favorite physical thing?
-[Ernest] Miranda?
855
00:36:49,874 --> 00:36:51,042
Her lips.
856
00:36:51,125 --> 00:36:52,668
-[Jonathan] Ooh!
-[laughs]
857
00:36:52,752 --> 00:36:54,045
Curveball!
858
00:36:54,128 --> 00:36:56,839
-She does have a pretty smile.
-Yeah.
859
00:36:56,923 --> 00:37:00,051
Because here's the thing.
Everyone wants to feel wanted and needed.
860
00:37:00,134 --> 00:37:01,469
-Right.
-By their partner.
861
00:37:01,552 --> 00:37:02,929
-[Ernest] Right.
-You included.
862
00:37:03,012 --> 00:37:06,265
So that means that you both
have to celebrate your partner more.
863
00:37:06,349 --> 00:37:07,558
-I will.
-[Jonathan] Yeah!
864
00:37:07,642 --> 00:37:10,186
You'll be able
to show up for Miranda better.
865
00:37:10,269 --> 00:37:11,604
-That makes sense, right?
-Yes.
866
00:37:11,687 --> 00:37:13,397
Yes. Yes. Yes.
867
00:37:13,481 --> 00:37:17,109
-This is a mustache wax that I like.
-[Ernest] Okay.
868
00:37:17,193 --> 00:37:19,070
I just took a little teeny tiny bit.
869
00:37:19,153 --> 00:37:21,822
Then you take your index finger,
set the hair on there,
870
00:37:21,906 --> 00:37:25,576
and I just like, push the wax on my finger
to, like, bend it upwards.
871
00:37:26,702 --> 00:37:28,496
And, my God, does he look gorgeous?
872
00:37:28,579 --> 00:37:31,374
Have we done such a good job,
or have we done such a good job?
873
00:37:31,457 --> 00:37:32,583
-Look at him!
-[Invee] Right?
874
00:37:32,667 --> 00:37:34,085
You are so cute.
875
00:37:34,168 --> 00:37:35,127
Do you know?
876
00:37:36,254 --> 00:37:37,964
-[Ernest] Yeah.
-You do, right?
877
00:37:38,047 --> 00:37:40,174
-'Cause you are...
-[Ernest] Gorgeous?
878
00:37:40,258 --> 00:37:41,342
-You are...
-[Ernest] Gorgeous.
879
00:37:41,425 --> 00:37:42,510
-You are...
-[Ernest] Gorgeous.
880
00:37:42,593 --> 00:37:45,304
-Yes, you are! Ready to see your new look?
-[Ernest] Yes.
881
00:37:45,388 --> 00:37:47,056
Ready? Three, two, one.
882
00:37:49,016 --> 00:37:50,226
Oh! [chuckles]
883
00:37:50,309 --> 00:37:52,436
Lord! Watch out!
884
00:37:52,520 --> 00:37:53,646
[Jonathan] Right?
885
00:37:53,729 --> 00:37:54,855
When we take this off...
886
00:37:54,939 --> 00:37:58,109
-Yes, indeed.
-Oh my gosh!
887
00:37:58,192 --> 00:38:00,111
Oh yeah, Miranda, you gonna be surprised.
888
00:38:01,320 --> 00:38:03,447
Oh, I like this. Yes.
889
00:38:03,531 --> 00:38:05,908
-[Jonathan] That gave me chills.
-That's unique. I like that.
890
00:38:05,992 --> 00:38:08,619
♪ Oh, I got love running in my soul ♪
891
00:38:08,703 --> 00:38:11,831
♪ I got your love running in my soul ♪
892
00:38:11,914 --> 00:38:14,583
{\an8}♪ I got love running in my soul ♪
893
00:38:14,667 --> 00:38:17,712
{\an8}♪Gonna make me smile ♪
894
00:38:17,795 --> 00:38:20,631
♪ Oh, I got love running in my soul ♪
895
00:38:20,715 --> 00:38:23,592
♪ I got your love running in my soul ♪
896
00:38:23,676 --> 00:38:26,304
♪ I got love running in my soul ♪
897
00:38:26,387 --> 00:38:29,724
♪ Gonna make me smile ♪
898
00:38:30,391 --> 00:38:31,392
♪ Whoa, yeah ♪
899
00:38:33,269 --> 00:38:37,273
-I'm excited for you to see the house.
-I sure hope I don't pass out, man.
900
00:38:37,356 --> 00:38:38,232
[laughs]
901
00:38:38,316 --> 00:38:39,650
-[horn honks]
-[Ernest laughs]
902
00:38:39,734 --> 00:38:43,487
-[Bobby] Ooh! They're here!
-Let's go! Put the produce down.
903
00:38:43,571 --> 00:38:44,613
[Tan] Whoo-hoo!
904
00:38:44,697 --> 00:38:45,948
[Bobby] Hello!
905
00:38:46,032 --> 00:38:48,409
Come on, you handsome man.
Good to see you, sir.
906
00:38:48,492 --> 00:38:49,660
How are you?
907
00:38:49,744 --> 00:38:52,038
-[Ernest] Great.
-Your beard looks so good!
908
00:38:52,121 --> 00:38:54,290
-[Bobby] Ready to see your new place?
-Yes.
909
00:38:54,915 --> 00:38:56,792
Oh Lord!
910
00:38:56,876 --> 00:38:59,378
[laughing]
911
00:38:59,462 --> 00:39:00,671
[Ernest] Man, look at...
912
00:39:00,755 --> 00:39:02,173
[jazzy music playing]
913
00:39:03,966 --> 00:39:06,469
Hot dog! [laughs]
914
00:39:08,929 --> 00:39:11,682
[Bobby] So made this
much more comfortable.
915
00:39:11,766 --> 00:39:13,100
We painted.
916
00:39:13,184 --> 00:39:15,311
[Ernest] I told Miranda
I was gonna take care of it.
917
00:39:15,394 --> 00:39:16,312
I'm glad I didn't.
918
00:39:16,395 --> 00:39:18,105
[laughing]
919
00:39:19,148 --> 00:39:20,024
[Bobby] And then...
920
00:39:20,107 --> 00:39:21,567
[Ernest] Oh!
921
00:39:21,650 --> 00:39:25,488
-[Jonathan] No more cracking paint, honey.
-[Bobby] Miranda's gonna be very happy.
922
00:39:26,530 --> 00:39:28,407
Come and see your new bedroom.
923
00:39:28,491 --> 00:39:30,284
Oh! Whoa!
924
00:39:30,868 --> 00:39:31,702
Oh!
925
00:39:31,786 --> 00:39:33,329
[jubilant music playing]
926
00:39:35,081 --> 00:39:38,042
[Bobby] You might ask yourself,
"Wait, where's the bed?"
927
00:39:38,125 --> 00:39:39,668
-[Ernest] Yeah.
-I gave this to Miranda.
928
00:39:39,752 --> 00:39:42,171
-Yeah, she needs it. It's good.
-[Bobby laughs]
929
00:39:42,838 --> 00:39:45,841
-How do you think Miranda's gonna feel?
-[Ernest] I don't think she'll faint.
930
00:39:45,925 --> 00:39:47,385
But it'd come close to it.
931
00:39:47,885 --> 00:39:52,014
-[Antoni] Bobby, this room is beautiful.
-[Jonathan] I'm so obsessed with this.
932
00:39:52,098 --> 00:39:55,017
-[Bobby] All right, you ready to see more?
-Ooh! Wait.
933
00:39:55,101 --> 00:39:56,519
-[Tan laughs]
-All right.
934
00:39:56,602 --> 00:39:58,020
-[Karamo] He's ready.
-I'm ready now.
935
00:40:00,231 --> 00:40:01,857
Oh man!
936
00:40:07,738 --> 00:40:09,824
Oh man! [laughs]
937
00:40:11,492 --> 00:40:14,078
[Bobby] This was your desk.
You had a great desk already.
938
00:40:14,161 --> 00:40:15,663
I reused a lot of your furniture
939
00:40:15,746 --> 00:40:18,082
{\an8}'cause you had
a lot of really beautiful pieces.
940
00:40:18,833 --> 00:40:20,251
{\an8}Lord have mercy.
941
00:40:20,334 --> 00:40:22,211
-[Bobby] You remember these?
-[Ernest] Oh man.
942
00:40:22,294 --> 00:40:24,630
[mellow music playing]
943
00:40:28,926 --> 00:40:30,136
Oh!
944
00:40:30,219 --> 00:40:32,805
[Bobby] Every year, I want you
to take a selfie together
945
00:40:32,888 --> 00:40:35,057
to show the memories you're still making.
946
00:40:35,141 --> 00:40:36,475
Oh man! Y'all good.
947
00:40:36,559 --> 00:40:37,643
[Bobby laughs]
948
00:40:37,726 --> 00:40:40,146
-Thank you.
-Y'all outstanding, man.
949
00:40:40,229 --> 00:40:41,272
[laughs]
950
00:40:41,355 --> 00:40:43,649
-Oh man.
-[Karamo] Oh.
951
00:40:43,732 --> 00:40:44,984
[Bobby] You deserve this.
952
00:40:45,067 --> 00:40:46,819
You good? You're good.
953
00:40:46,902 --> 00:40:48,404
[Ernest] Man!
954
00:40:50,239 --> 00:40:52,283
Oh! Oh!
955
00:40:52,366 --> 00:40:53,659
Ooh!
956
00:40:53,742 --> 00:40:55,953
[upbeat music playing]
957
00:40:59,707 --> 00:41:01,083
Oh boy! [chuckles]
958
00:41:03,294 --> 00:41:05,337
-[Bobby] You're starting a new life.
-[Ernest] Right.
959
00:41:05,421 --> 00:41:09,300
But I didn't want to get rid
of a lot of the memories you made, so...
960
00:41:09,800 --> 00:41:11,844
-I kept this.
-[Ernest laughs]
961
00:41:12,845 --> 00:41:15,055
[Bobby]
Look, it's the girls' height measurements.
962
00:41:15,139 --> 00:41:20,060
I never told y'all to keep that, you know.
I'm so glad you did. [sighs]
963
00:41:20,144 --> 00:41:21,770
Lord! Lord! Lord!
964
00:41:21,854 --> 00:41:22,897
Man! [chuckles]
965
00:41:23,606 --> 00:41:24,482
Fantastic.
966
00:41:24,565 --> 00:41:26,692
Oh Lord! Lord! Lord!
967
00:41:27,735 --> 00:41:28,819
[Bobby] I put the door there
968
00:41:28,903 --> 00:41:31,614
so there is a connection
from your space together
969
00:41:31,697 --> 00:41:33,574
into your spaces outside.
970
00:41:33,657 --> 00:41:35,659
A door? [chuckles]
971
00:41:36,285 --> 00:41:38,662
[Bobby] This home
has had a lot of memories.
972
00:41:38,746 --> 00:41:39,997
And this room specifically.
973
00:41:40,080 --> 00:41:42,166
This is where
your amazing daughters grew up.
974
00:41:42,249 --> 00:41:44,585
But I wanted to put you guys back here
975
00:41:44,668 --> 00:41:46,462
because I want this to be closer
976
00:41:46,545 --> 00:41:48,339
to that place
you wanna hang out all the time.
977
00:41:48,422 --> 00:41:49,924
-[Ernest] Outstanding.
-[Antoni] Ernest?
978
00:41:50,007 --> 00:41:52,092
-[Ernest] Yeah?
-[Antoni] You can't handle what's next.
979
00:41:52,176 --> 00:41:53,177
I'm ready.
980
00:41:55,179 --> 00:41:56,430
Oh man!
981
00:41:56,514 --> 00:41:58,891
[upbeat music playing]
982
00:41:58,974 --> 00:42:00,976
Oh Lord! Lord!
983
00:42:01,060 --> 00:42:02,478
Oh man!
984
00:42:08,192 --> 00:42:09,818
-[Bobby] A whole new world.
-[Ernest] Yeah.
985
00:42:09,902 --> 00:42:15,449
So I wanted to bridge the gap
between man cave garage and house,
986
00:42:15,533 --> 00:42:18,202
so you guys have that space
where you can come in the middle.
987
00:42:18,285 --> 00:42:21,163
Now y'all can have either dinner
just the two of you,
988
00:42:21,247 --> 00:42:23,499
you can have the girls over,
989
00:42:23,582 --> 00:42:25,501
you can have friends over.
990
00:42:26,001 --> 00:42:28,879
-What do you think of it all?
-That's gonna blow Miranda's mind.
991
00:42:28,963 --> 00:42:30,714
This is outstanding.
992
00:42:31,340 --> 00:42:32,424
[Tan] What do you think?
993
00:42:32,508 --> 00:42:33,384
Fantastic.
994
00:42:33,467 --> 00:42:36,428
First off,
I actually really like your overalls.
995
00:42:36,512 --> 00:42:39,139
On a casual day
when you just wanna hang out, wear 'em.
996
00:42:39,223 --> 00:42:40,099
Oh yeah.
997
00:42:40,182 --> 00:42:42,977
But remember this is about Miranda,
not just you.
998
00:42:43,060 --> 00:42:43,894
Right.
999
00:42:43,978 --> 00:42:47,273
So one day a week,
you are going to dress nicely.
1000
00:42:47,356 --> 00:42:48,232
[Ernest] For sure.
1001
00:42:48,315 --> 00:42:50,568
That means something from this closet.
1002
00:42:50,651 --> 00:42:52,152
-[Ernest] For sure.
-Not the garage.
1003
00:42:52,236 --> 00:42:53,904
For sure. [chuckles]
1004
00:42:53,988 --> 00:42:56,615
-All right, kids. Ready for this?
-[guys] Yeah!
1005
00:42:56,699 --> 00:42:58,826
[Tan] Okay, Ernest, sir,
will you please join us?
1006
00:42:58,909 --> 00:43:00,828
This is what he's gonna wear for his date.
1007
00:43:00,911 --> 00:43:02,538
-Yay, date!
-For his anniversary.
1008
00:43:02,621 --> 00:43:03,706
Yay, anniversary!
1009
00:43:03,789 --> 00:43:06,041
-[Tan] Sir, would you join me, please?
-Ernest!
1010
00:43:06,125 --> 00:43:07,376
[guys] Ah!
1011
00:43:07,459 --> 00:43:08,836
[laughing]
1012
00:43:08,919 --> 00:43:11,005
[Karamo] Wow.
1013
00:43:11,088 --> 00:43:12,214
Fantastic, man.
1014
00:43:12,298 --> 00:43:13,924
[Tan] He's 68!
1015
00:43:14,008 --> 00:43:14,842
So cute.
1016
00:43:14,925 --> 00:43:16,135
[Karamo] You look great!
1017
00:43:16,218 --> 00:43:17,595
I know. I feel great too.
1018
00:43:17,678 --> 00:43:19,430
You actually can make
a ton of money modeling.
1019
00:43:19,513 --> 00:43:20,598
Fantastic.
1020
00:43:20,681 --> 00:43:22,600
I didn't want just suspenders
that are functional.
1021
00:43:22,683 --> 00:43:25,894
I wanted ones that look lovely,
which is why we got leather suspenders.
1022
00:43:25,978 --> 00:43:27,229
-[Ernest] Yes.
-And the hat.
1023
00:43:27,313 --> 00:43:29,982
I love a little pork-pie hat,
but a summer version?
1024
00:43:30,065 --> 00:43:31,942
I can tell how much you love this outfit.
1025
00:43:32,026 --> 00:43:35,195
Just the way that you were
carrying your hands in your pockets.
1026
00:43:35,279 --> 00:43:36,989
It is so Ernest, and I love it.
1027
00:43:37,072 --> 00:43:39,491
-Gee, it's outstanding.
-[Antoni] Good, right?
1028
00:43:39,575 --> 00:43:42,328
-Outstanding. Yes.
-[Bobby] How do you think Miranda'll feel?
1029
00:43:42,411 --> 00:43:45,205
-It will definitely turn her on.
-Whoo!
1030
00:43:45,289 --> 00:43:46,665
-Okay.
-Yeah!
1031
00:43:47,583 --> 00:43:49,084
-Come on, kids.
-Yeah.
1032
00:43:49,168 --> 00:43:52,129
This is the time when we leave you
to enjoy your evening.
1033
00:43:52,212 --> 00:43:53,881
This is your anniversary tonight.
1034
00:43:53,964 --> 00:43:57,051
We need this to be your reset button,
and you've turned up for that.
1035
00:43:57,134 --> 00:43:59,094
-For sure.
-At the beginning of this week,
1036
00:43:59,178 --> 00:44:00,763
what were you hoping would happen?
1037
00:44:00,846 --> 00:44:04,099
That Miranda and I would hook together.
1038
00:44:04,183 --> 00:44:06,101
-Yeah.
-Contact, you know?
1039
00:44:06,185 --> 00:44:07,853
I mean, what y'all did for me?
1040
00:44:08,604 --> 00:44:09,938
Lord. Lord. Lord.
1041
00:44:10,022 --> 00:44:11,940
I really appreciate.
1042
00:44:12,024 --> 00:44:14,735
Appreciate it to the top, man. To the top.
1043
00:44:14,818 --> 00:44:16,070
-Bring it in here.
-[Ernest] Yes.
1044
00:44:16,153 --> 00:44:18,113
-[Jonathan] Tell the girls bye.
-[Ernest] I will.
1045
00:44:18,197 --> 00:44:19,073
We're gonna miss you.
1046
00:44:19,156 --> 00:44:21,700
Enjoy your anniversary.
I hope you have a wonderful time.
1047
00:44:21,784 --> 00:44:23,202
-I sure will.
-Yeah.
1048
00:44:23,285 --> 00:44:25,287
-Come on. Need a hand, Jackie?
-No, I got it.
1049
00:44:25,371 --> 00:44:26,997
-You feeling good?
-[Jonathan] Yeah.
1050
00:44:27,581 --> 00:44:28,874
[Tan] Have fun!
1051
00:44:28,957 --> 00:44:30,042
I sure will.
1052
00:44:30,626 --> 00:44:32,086
-Bye!
-Bye, Ernest!
1053
00:44:32,169 --> 00:44:33,253
[Bobby] Bye, supermodel.
1054
00:44:33,337 --> 00:44:34,338
[Jonathan] Have fun!
1055
00:44:34,421 --> 00:44:35,839
[Karamo] He's so cute!
1056
00:44:35,923 --> 00:44:37,925
[swanky music playing]
1057
00:44:47,518 --> 00:44:49,520
[Bobby] ♪ What you doing? ♪
1058
00:44:49,603 --> 00:44:51,689
Are you all hungry
for some raccoon skewers?
1059
00:44:51,772 --> 00:44:54,733
-I'm done. You said raccoon skewers?
-[Bobby and Karamo] Bye!
1060
00:44:54,817 --> 00:44:56,360
It's chicken, you Muppets.
1061
00:44:56,443 --> 00:44:57,444
[Karamo] Okay.
1062
00:44:57,528 --> 00:44:58,946
[Antoni] Hello.
1063
00:44:59,029 --> 00:45:01,949
-[Antoni] Can I wear the raccoon hat?
-[Karamo] Won't you mess up your hair?
1064
00:45:02,032 --> 00:45:04,702
-Are you gonna be Davy Crockett?
-So you know, this is vintage.
1065
00:45:04,785 --> 00:45:06,412
It's not new.
1066
00:45:06,495 --> 00:45:08,956
It's a little homage to Ernest.
1067
00:45:09,039 --> 00:45:10,040
-Hi!
-Hi!
1068
00:45:10,124 --> 00:45:13,043
-[Jonathan] Should we go watch Ernest?
-I already have beverages set up.
1069
00:45:13,127 --> 00:45:14,253
Let's go. Come on, Neon.
1070
00:45:14,336 --> 00:45:15,754
Aw.
1071
00:45:15,838 --> 00:45:19,967
-Who's ready for Ernest and Miranda?
-[Antoni] Yay!
1072
00:45:20,050 --> 00:45:22,845
-I am!
-[Jonathan] Their big anniversary!
1073
00:45:24,596 --> 00:45:27,391
Look at how cute his little mustache is!
1074
00:45:27,474 --> 00:45:30,602
-That man is good lookin'.
-[Jonathan] So cute.
1075
00:45:31,395 --> 00:45:34,398
-[Karamo] She looks beautiful. Both do!
-Oh, I love that dress.
1076
00:45:34,481 --> 00:45:35,357
Are you ready?
1077
00:45:35,441 --> 00:45:36,483
[Miranda] Hey! Yeah!
1078
00:45:36,567 --> 00:45:37,609
Are you sure?
1079
00:45:37,693 --> 00:45:38,736
[Miranda] Yes!
1080
00:45:38,819 --> 00:45:40,320
-Come on in.
-[Miranda] Hi.
1081
00:45:41,780 --> 00:45:43,115
Look at you!
1082
00:45:43,198 --> 00:45:44,783
Ah! Sookie-sookie now!
1083
00:45:44,867 --> 00:45:47,411
-[Miranda] Hot model.
-[Ariel] Oh my God!
1084
00:45:47,494 --> 00:45:49,288
[Ernest] They want me to model.
1085
00:45:49,371 --> 00:45:52,082
They say, "Ern, you can make some money."
I say, "What?"
1086
00:45:52,166 --> 00:45:53,751
You are a model, Ernest!
1087
00:45:53,834 --> 00:45:55,711
-You better own it, Tyson Beckford!
-[Tan] Wow.
1088
00:45:55,794 --> 00:45:57,880
Look at you!
1089
00:45:57,963 --> 00:46:01,008
Aw, you look so good.
1090
00:46:01,091 --> 00:46:02,426
Yes, affection!
1091
00:46:03,385 --> 00:46:04,636
Look at you.
1092
00:46:04,720 --> 00:46:09,141
The way she's looking at him,
I imagine that was her 40 years ago.
1093
00:46:09,224 --> 00:46:11,935
-Show us around, guy.
-Come and see.
1094
00:46:12,853 --> 00:46:14,104
What?!
1095
00:46:14,188 --> 00:46:15,856
[guys] Ah!
1096
00:46:15,939 --> 00:46:17,691
Yes, Miranda! Yes!
1097
00:46:17,775 --> 00:46:19,651
-[Jonathan] So cute!
-No!
1098
00:46:19,735 --> 00:46:22,154
Here comes a happy cry, I'm telling you.
1099
00:46:22,237 --> 00:46:23,113
[Miranda] Oh!
1100
00:46:23,197 --> 00:46:24,615
[Antoni] Bobby, this room is epic.
1101
00:46:24,698 --> 00:46:27,826
-[Bobby] Aw, I'm so glad she likes it.
-Oh my God.
1102
00:46:27,910 --> 00:46:30,996
You finally have room for your shoes, Mom.
Look, all these shoes.
1103
00:46:31,079 --> 00:46:33,165
She wasn't expecting anything for her.
1104
00:46:33,248 --> 00:46:34,541
Yeah.
1105
00:46:35,834 --> 00:46:37,169
[laughs]
1106
00:46:37,252 --> 00:46:40,088
[Miranda] Oh my, my, my.
1107
00:46:44,134 --> 00:46:45,886
Holy smokes.
1108
00:46:46,470 --> 00:46:48,347
I just don't have words.
1109
00:46:49,056 --> 00:46:51,600
And I usually have lots of words!
1110
00:46:52,392 --> 00:46:54,478
[upbeat music playing]
1111
00:46:55,729 --> 00:46:56,605
Look.
1112
00:46:56,688 --> 00:47:00,025
When we first started,
you know, as it goes on...
1113
00:47:00,108 --> 00:47:02,736
-It just chronicles the years. Right?
-[Ernest] Yeah.
1114
00:47:02,820 --> 00:47:06,281
Look. The empty spot, future.
1115
00:47:06,365 --> 00:47:07,533
Yeah.
1116
00:47:07,616 --> 00:47:10,369
[Antoni] I don't think I've ever wanted
to have a family more.
1117
00:47:10,452 --> 00:47:12,996
I want that. I wanna look at a wall,
look at the photos,
1118
00:47:13,080 --> 00:47:15,165
and see your entire life.
1119
00:47:15,249 --> 00:47:17,292
[Ariel] We're ready. Open it!
1120
00:47:19,461 --> 00:47:20,420
[Ernest chuckles]
1121
00:47:21,171 --> 00:47:23,382
Oh wow!
1122
00:47:30,097 --> 00:47:30,931
A door?
1123
00:47:31,014 --> 00:47:32,558
[Ernest laughs]
1124
00:47:32,641 --> 00:47:33,767
[laughs]
1125
00:47:33,851 --> 00:47:35,602
You seen your closets.
1126
00:47:35,686 --> 00:47:36,979
This is mine.
1127
00:47:39,565 --> 00:47:41,942
Ernest, you have clothes!
1128
00:47:42,818 --> 00:47:44,695
Are you gonna wear these?
1129
00:47:44,778 --> 00:47:46,405
For sure! For sure!
1130
00:47:46,488 --> 00:47:47,573
Oh.
1131
00:47:49,324 --> 00:47:50,450
[Karamo] Yes!
1132
00:47:50,534 --> 00:47:51,618
[Ernest] Ready?
1133
00:47:51,702 --> 00:47:52,744
-[Miranda] Yes.
-Set...
1134
00:47:54,997 --> 00:47:58,750
-[chuckles]
-Oh, guys!
1135
00:47:58,834 --> 00:48:00,544
Look. [chuckles]
1136
00:48:00,627 --> 00:48:03,130
Oh, guys!
1137
00:48:03,213 --> 00:48:06,258
The week of growth was for him,
but this is all for her.
1138
00:48:06,341 --> 00:48:08,719
Are you serious?
1139
00:48:09,219 --> 00:48:11,889
-Oh my goodness!
-And look.
1140
00:48:13,891 --> 00:48:15,893
[Antoni] The little butterflies!
1141
00:48:15,976 --> 00:48:17,185
They have a home now.
1142
00:48:21,940 --> 00:48:23,859
-Look at that one.
-[Ernest] Yeah, you love it.
1143
00:48:23,942 --> 00:48:24,985
[Miranda chuckles]
1144
00:48:27,112 --> 00:48:28,405
Aw.
1145
00:48:28,488 --> 00:48:29,781
[Ariel] This is all for you.
1146
00:48:29,865 --> 00:48:31,700
Oh, thank you. Thank you. Thank you.
1147
00:48:31,783 --> 00:48:33,285
[Ernest] Thanks a whole bunch, girl.
1148
00:48:33,368 --> 00:48:34,995
[Ariel] Yeah, no, enjoy it.
1149
00:48:35,078 --> 00:48:37,205
-I love you.
-[Ernest] I love you too, girl.
1150
00:48:37,956 --> 00:48:40,918
-Mmm.
-[Miranda] Absolutely beautiful.
1151
00:48:41,001 --> 00:48:43,503
I think we could spend
a lot of time out here.
1152
00:48:43,587 --> 00:48:44,922
Enjoy the rest of your night.
1153
00:48:45,005 --> 00:48:46,214
-We sure will.
-Thank you.
1154
00:48:46,298 --> 00:48:47,758
-[Ariel] I love you guys.
-Thank you.
1155
00:48:47,841 --> 00:48:48,884
We sure will.
1156
00:48:48,967 --> 00:48:51,303
[Tan] I hope my kids
are as sweet as Ariel one day.
1157
00:48:51,386 --> 00:48:52,763
-[Jonathan] So sweet!
-Yeah.
1158
00:48:52,846 --> 00:48:54,306
[Ernest] All right.
1159
00:48:54,389 --> 00:48:56,600
-Look at this.
-What are you cooking?
1160
00:48:56,683 --> 00:48:58,352
Okay, so this is a big moment
1161
00:48:58,435 --> 00:49:01,313
because, as we all know,
the kitchen is Miranda's turf.
1162
00:49:01,396 --> 00:49:02,230
[Ernest] For you?
1163
00:49:03,649 --> 00:49:04,733
[Miranda] Salmon!
1164
00:49:04,816 --> 00:49:05,859
-Yes!
-[Ernest] Fantastic.
1165
00:49:05,943 --> 00:49:07,027
[Bobby] Oh!
1166
00:49:07,110 --> 00:49:08,987
Hey, a departure in protein for him.
1167
00:49:11,782 --> 00:49:12,616
[Ernest] Oh yeah.
1168
00:49:12,699 --> 00:49:14,201
Shake and bake.
1169
00:49:14,826 --> 00:49:15,744
Good job.
1170
00:49:15,827 --> 00:49:19,414
-[Miranda] Oh, that's from the garden.
-[Ernest] Yes. Fantastic.
1171
00:49:21,208 --> 00:49:24,002
[Karamo] It seemed like a salmon dish
is pretty easy to cook.
1172
00:49:24,086 --> 00:49:26,797
It's a lot quicker than raccoon stew,
I'll tell you that.
1173
00:49:26,880 --> 00:49:29,216
-[Tan] He plated that up really nicely.
-He did.
1174
00:49:31,134 --> 00:49:32,719
[Miranda] Delicious. Thank you.
1175
00:49:32,803 --> 00:49:35,013
-[Ernest] I amaze myself.
-[chuckles]
1176
00:49:35,097 --> 00:49:38,392
He decided to compromise
and make something that Miranda likes.
1177
00:49:38,475 --> 00:49:40,477
-To us.
-To us.
1178
00:49:41,395 --> 00:49:42,938
You really look good.
1179
00:49:43,021 --> 00:49:45,357
You look like your old self.
1180
00:49:45,440 --> 00:49:47,359
-My old self?
-But new self.
1181
00:49:47,442 --> 00:49:48,610
-I'm back.
-New self.
1182
00:49:48,694 --> 00:49:51,446
-[Ernest] Yes.
-Glad to meet you, Mr. Bartholomew.
1183
00:49:51,530 --> 00:49:52,656
[Ernest] Good.
1184
00:49:52,739 --> 00:49:53,991
[Miranda chuckles]
1185
00:49:54,074 --> 00:49:55,784
[Ernest] I love you, girl.
1186
00:49:55,867 --> 00:49:57,911
It will change.
1187
00:49:59,454 --> 00:50:01,039
You wanna marry me?
1188
00:50:01,123 --> 00:50:02,416
-Marry you again?
-[Ernest] Yes.
1189
00:50:02,499 --> 00:50:03,375
[Miranda] Yes.
1190
00:50:04,001 --> 00:50:04,960
[Miranda chuckles]
1191
00:50:05,794 --> 00:50:07,129
Aw!
1192
00:50:07,963 --> 00:50:08,964
[Karamo] Look at that.
1193
00:50:09,047 --> 00:50:10,716
That's so lovely.
1194
00:50:10,799 --> 00:50:12,718
[romantic piano music playing]
1195
00:50:12,801 --> 00:50:14,136
[chuckles]
1196
00:50:14,720 --> 00:50:16,805
Ernest looks good, he feels good,
1197
00:50:16,888 --> 00:50:21,643
but he also finally understands
how Miranda needs him to show up for her.
1198
00:50:21,727 --> 00:50:24,521
You can find somebody
who lets you be who you are,
1199
00:50:24,604 --> 00:50:27,399
but, on the flip side,
figure out what makes them spark,
1200
00:50:27,482 --> 00:50:29,693
what they're passionate about,
what they love.
1201
00:50:29,776 --> 00:50:32,904
♪ We got a love ♪
1202
00:50:32,988 --> 00:50:35,157
♪ Can't be broken ever ♪
1203
00:50:35,240 --> 00:50:37,284
♪ So throw it away ♪
1204
00:50:37,367 --> 00:50:39,953
♪ We got a love... ♪
1205
00:50:40,037 --> 00:50:42,831
It doesn't matter
how long you've been married,
1206
00:50:42,914 --> 00:50:46,084
you still need to show up
for your partner.
1207
00:50:46,168 --> 00:50:48,920
Remind them of why they married you.
1208
00:50:49,421 --> 00:50:51,673
♪ So be a fool ♪
1209
00:50:51,757 --> 00:50:53,759
♪ Oh, I don't wanna lose you ♪
1210
00:50:53,842 --> 00:50:56,595
♪ I just want you every way ♪
1211
00:50:56,678 --> 00:50:59,014
♪ I know it's true ♪
1212
00:50:59,097 --> 00:51:01,516
-♪ You're so ♪
-♪ My arms are open ♪
1213
00:51:01,600 --> 00:51:03,393
♪ I'm begging you ♪
1214
00:51:04,811 --> 00:51:07,314
♪ Oh, I'm begging you ♪
1215
00:51:07,898 --> 00:51:11,485
♪ To come back and stay ♪
1216
00:51:13,445 --> 00:51:15,447
[quirky music playing]
1217
00:51:18,658 --> 00:51:19,701
[Karamo] Voodoo.
1218
00:51:19,785 --> 00:51:21,953
It's an often misunderstood practice.
1219
00:51:22,037 --> 00:51:24,873
The religion was brought to Louisiana
by enslaved West Africans
1220
00:51:24,956 --> 00:51:26,833
via the Caribbean Corridor.
1221
00:51:26,917 --> 00:51:30,754
It's a religion connected
to nature, ancestors, and spirit.
1222
00:51:30,837 --> 00:51:32,881
The core belief of New Orleans Voodoo
1223
00:51:32,964 --> 00:51:37,094
is that one god doesn't interfere
in our daily lives, but the spirits do.
1224
00:51:37,969 --> 00:51:39,513
Right, babies? [chuckles]
1225
00:51:39,596 --> 00:51:41,181
Hi, Antoni.
1226
00:51:41,264 --> 00:51:45,018
Antoni. Antoni. Antoni. Antoni.
1227
00:51:45,102 --> 00:51:47,104
[laughs]
1228
00:51:47,687 --> 00:51:49,856
["When the Saints Go Marching In" playing]
1229
00:53:02,304 --> 00:53:03,597
[Ernest] Fantastic!
95175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.