Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,032
Previously on "nip/tuck."
2
00:00:02,033 --> 00:00:03,073
There must be an awful lot
3
00:00:03,074 --> 00:00:04,074
you don't like about yourself
4
00:00:04,075 --> 00:00:06,776
for you to attempt suicide.
5
00:00:06,777 --> 00:00:08,608
I was gonna swim until my
6
00:00:08,609 --> 00:00:10,280
arms fell off.
7
00:00:10,281 --> 00:00:11,511
A father is willing to leave
8
00:00:11,512 --> 00:00:13,183
his children fatherless?
9
00:00:13,184 --> 00:00:14,384
I'm petitioning for custody
10
00:00:14,385 --> 00:00:15,316
of the children.
11
00:00:15,317 --> 00:00:17,187
Mother! You're in your 60s!
12
00:00:17,188 --> 00:00:18,718
Who is this man?
13
00:00:18,719 --> 00:00:20,750
Renaldo is my husband.
14
00:00:20,751 --> 00:00:22,422
He always wanted children.
15
00:00:22,423 --> 00:00:24,224
All I want is to be a good
16
00:00:24,225 --> 00:00:28,428
father to Annie and Conor.
17
00:00:28,429 --> 00:00:29,699
Let's get this clear.
18
00:00:29,700 --> 00:00:32,031
I... i'm not into men.
19
00:00:32,032 --> 00:00:33,303
I'm not a woman.
20
00:00:33,304 --> 00:00:34,434
I'm a gay man.
21
00:00:34,435 --> 00:00:36,306
If I become Alex, you become a
22
00:00:36,307 --> 00:00:37,537
fag?
23
00:00:37,538 --> 00:00:38,439
In my mind, if you were
24
00:00:38,440 --> 00:00:39,440
Alex, you'd have a bloody nose
25
00:00:39,441 --> 00:00:40,510
right now.
26
00:00:40,511 --> 00:00:41,811
Turn around!
27
00:00:41,812 --> 00:00:44,314
Walk with your back towards us!
28
00:00:44,315 --> 00:00:45,515
You see? You know the way
29
00:00:45,516 --> 00:00:46,546
things are in here.
30
00:00:46,547 --> 00:00:47,677
You have neither the muscle
31
00:00:47,678 --> 00:00:49,479
mass nor the gang affiliations
32
00:00:49,480 --> 00:00:51,281
to be a predator.
33
00:00:51,282 --> 00:00:52,322
You want me to become
34
00:00:52,323 --> 00:00:53,653
somebody's bitch?
35
00:00:53,654 --> 00:00:54,585
It's a small price to pay
36
00:00:54,586 --> 00:00:55,586
for your life.
37
00:01:21,352 --> 00:01:22,752
I'm, uh, Christian
38
00:01:22,753 --> 00:01:23,753
Troy, here to see my son, uh,
39
00:01:23,754 --> 00:01:25,215
Matt McNamara.
40
00:01:25,216 --> 00:01:26,617
Sign in.
41
00:01:33,224 --> 00:01:34,494
Down the hall, to the left.
42
00:01:34,495 --> 00:01:37,097
He's in number 6.
43
00:02:04,755 --> 00:02:07,797
[Exhaling]
44
00:02:07,798 --> 00:02:11,602
[Buzzer]
45
00:02:34,285 --> 00:02:36,226
I'm Kessler.
46
00:02:36,227 --> 00:02:37,387
Your son's doing just fine.
47
00:02:37,388 --> 00:02:39,289
He sends his love.
48
00:02:39,290 --> 00:02:40,690
Heh.
49
00:02:40,691 --> 00:02:41,492
Where is Matt?
50
00:02:41,492 --> 00:02:42,293
I want to see Matt.
51
00:02:42,294 --> 00:02:43,363
Don't worry, i'm taking good
52
00:02:43,364 --> 00:02:44,564
care of him.
53
00:02:44,565 --> 00:02:45,735
Things were a little rough at
54
00:02:45,736 --> 00:02:47,697
first, but he's doing much
55
00:02:47,698 --> 00:02:49,799
better since the transfer.
56
00:02:49,800 --> 00:02:50,840
What transfer?
57
00:02:50,841 --> 00:02:51,841
To my cell.
58
00:02:57,708 --> 00:02:59,409
He'll only get him into trouble
59
00:02:59,410 --> 00:03:00,911
if you do that.
60
00:03:09,390 --> 00:03:11,221
If I find out that you hurt
61
00:03:11,222 --> 00:03:11,722
him...
62
00:03:11,723 --> 00:03:13,192
relax.
63
00:03:13,193 --> 00:03:14,193
He's much safer now than he was
64
00:03:14,194 --> 00:03:15,525
before.
65
00:03:15,526 --> 00:03:17,797
As long as he takes care of
66
00:03:17,798 --> 00:03:19,329
me... and you decide to
67
00:03:19,330 --> 00:03:23,273
help... he'll be fine.
68
00:03:23,274 --> 00:03:26,276
You're a plastic surgeon, right?
69
00:03:26,277 --> 00:03:27,707
Yes.
70
00:03:27,708 --> 00:03:29,709
Great. I may sound a bit
71
00:03:29,710 --> 00:03:31,241
old-fashioned, but I think it's
72
00:03:31,242 --> 00:03:33,743
the woman's job to maintain her
73
00:03:33,744 --> 00:03:34,744
appearance.
74
00:03:34,745 --> 00:03:37,216
Matt's a good-looking kid, nice
75
00:03:37,217 --> 00:03:39,749
features, but the one thing he
76
00:03:39,750 --> 00:03:45,755
needs... what you can give him...
77
00:03:45,756 --> 00:03:47,858
Is a nice set of tits.
78
00:03:51,762 --> 00:03:53,503
If you're worried the board
79
00:03:53,504 --> 00:03:54,365
won't approve
80
00:03:54,366 --> 00:03:55,765
the surgery, i've already got
81
00:03:55,766 --> 00:03:57,507
Matt speaking to the shrink in
82
00:03:57,508 --> 00:03:59,709
here, claiming he wants to be a
83
00:03:59,710 --> 00:04:00,840
woman.
84
00:04:00,841 --> 00:04:03,673
Papers got filed... there's a
85
00:04:03,674 --> 00:04:05,545
precedent for this.
86
00:04:05,546 --> 00:04:07,246
You know what?
87
00:04:07,247 --> 00:04:09,719
I don't believe that Matt would
88
00:04:09,720 --> 00:04:10,581
agree to any of this.
89
00:04:10,582 --> 00:04:12,021
Oh, you wouldn't believe
90
00:04:12,022 --> 00:04:13,583
what he's agreed to since he's
91
00:04:13,584 --> 00:04:15,355
been in here.
92
00:04:15,356 --> 00:04:18,388
Now look, i'm doing life.
93
00:04:18,389 --> 00:04:19,759
I haven't even touched a woman
94
00:04:19,760 --> 00:04:21,661
in 16 years. Do you know
95
00:04:21,662 --> 00:04:23,262
what that does to a man?
96
00:04:23,263 --> 00:04:25,796
How you learn to adapt?
97
00:04:32,503 --> 00:04:34,344
I can't go back to being the
98
00:04:34,345 --> 00:04:35,605
man I was any more than Matt
99
00:04:35,606 --> 00:04:36,806
can.
100
00:04:36,807 --> 00:04:39,349
Oh, I mean...
101
00:04:39,350 --> 00:04:40,680
If I could help you,
102
00:04:40,681 --> 00:04:43,353
and in some
103
00:04:43,354 --> 00:04:44,814
other kind of way, I can give
104
00:04:44,815 --> 00:04:46,386
you money for an appeal, or,
105
00:04:46,387 --> 00:04:48,718
uh, I don't know... organize a
106
00:04:48,719 --> 00:04:52,592
hooker or something?
107
00:04:52,593 --> 00:04:55,565
You got 48 hours.
108
00:04:55,566 --> 00:04:57,827
Your son's a good kid, but he
109
00:04:57,828 --> 00:04:58,828
ain't gonna be worth much to
110
00:04:58,829 --> 00:05:00,730
either one of us unless you do
111
00:05:00,731 --> 00:05:02,832
what I say.
112
00:05:02,833 --> 00:05:05,706
Trust me on that.
113
00:05:34,535 --> 00:05:40,610
♫ Ahh,
114
00:05:40,611 --> 00:05:48,611
make me beautiful,
115
00:05:49,620 --> 00:05:54,123
make me
116
00:05:54,124 --> 00:05:56,756
a perfect soul,
117
00:05:56,757 --> 00:05:59,859
a perfect mind,
118
00:05:59,860 --> 00:06:04,634
a perfect face,
119
00:06:04,635 --> 00:06:08,569
a perfect
120
00:06:08,639 --> 00:06:11,702
life ♫
121
00:06:18,649 --> 00:06:20,710
When did Annie begin
122
00:06:20,711 --> 00:06:24,414
showing signs of depression?
123
00:06:24,415 --> 00:06:26,756
I guess it was after we
124
00:06:26,757 --> 00:06:29,519
returned to New York, yeah.
125
00:06:29,520 --> 00:06:32,391
It was a stressful time for all
126
00:06:32,392 --> 00:06:33,493
of us.
127
00:06:33,494 --> 00:06:34,594
Why?
128
00:06:34,595 --> 00:06:35,725
Because of, uh, olivia's
129
00:06:35,726 --> 00:06:37,827
death, you know?
130
00:06:37,828 --> 00:06:39,799
She was an important part of
131
00:06:39,800 --> 00:06:41,671
our family.
132
00:06:41,672 --> 00:06:43,773
That makes sense.
133
00:06:43,774 --> 00:06:46,736
Death, divorce, moving... 3 of
134
00:06:46,737 --> 00:06:48,077
the most stressful events in
135
00:06:48,078 --> 00:06:50,179
life, and Conor and Annie
136
00:06:50,180 --> 00:06:53,412
experienced all 3 in a very
137
00:06:53,413 --> 00:06:54,814
short time, didn't they?
138
00:06:54,815 --> 00:06:55,815
Yes.
139
00:06:55,816 --> 00:06:56,787
Isn't that exactly what
140
00:06:56,788 --> 00:07:01,150
happened, Ms. McNamara?
141
00:07:01,151 --> 00:07:05,024
You and their father divorced.
142
00:07:05,025 --> 00:07:08,828
You moved them from their home
143
00:07:08,829 --> 00:07:11,100
to New York, and then to los
144
00:07:11,101 --> 00:07:12,161
Angeles!
145
00:07:12,162 --> 00:07:14,504
You subjected your children to
146
00:07:14,505 --> 00:07:17,066
a seemingly unending barrage of
147
00:07:17,067 --> 00:07:19,569
unsettling, horrific events!
148
00:07:19,570 --> 00:07:20,541
I'm surprised your daughter
149
00:07:20,542 --> 00:07:21,671
didn't try to kill herself
150
00:07:21,672 --> 00:07:22,573
after she reached out in
151
00:07:22,574 --> 00:07:23,643
desperation by eating her own
152
00:07:23,644 --> 00:07:24,575
hair.
153
00:07:24,576 --> 00:07:25,775
Give her a break, frank.
154
00:07:25,776 --> 00:07:27,547
She's falling apart.
155
00:07:27,548 --> 00:07:28,648
You think erica's lawyers
156
00:07:28,649 --> 00:07:29,520
are gonna give her a break,
157
00:07:29,580 --> 00:07:30,750
Sean?
158
00:07:30,751 --> 00:07:32,582
Annie would never commit
159
00:07:32,583 --> 00:07:33,723
suicide, Julia.
160
00:07:33,724 --> 00:07:34,854
She knows we love her.
161
00:07:34,855 --> 00:07:35,756
They say it runs in the
162
00:07:35,756 --> 00:07:36,587
family.
163
00:07:36,587 --> 00:07:37,558
I'm not the one who keeps
164
00:07:37,559 --> 00:07:38,559
pulling up their roots and
165
00:07:38,560 --> 00:07:39,859
taking them across country.
166
00:07:39,860 --> 00:07:41,831
Cool it, you two!
167
00:07:41,832 --> 00:07:43,232
You're suing for joint custody,
168
00:07:43,233 --> 00:07:44,594
remember?
169
00:07:44,595 --> 00:07:45,566
If you guys are gonna have any
170
00:07:45,567 --> 00:07:46,567
chance in hell of getting your
171
00:07:46,568 --> 00:07:47,568
kids back, you're gonna have to
172
00:07:47,569 --> 00:07:48,698
Bury the hatchet and do it
173
00:07:48,699 --> 00:07:50,870
together.
174
00:07:50,871 --> 00:07:52,241
Ahh.
175
00:07:52,242 --> 00:07:55,474
Julia, it's obvious you're
176
00:07:55,475 --> 00:07:56,706
stressed out.
177
00:07:56,707 --> 00:07:58,477
You look like you've aged 10
178
00:07:58,478 --> 00:08:00,580
years in the last month.
179
00:08:00,581 --> 00:08:02,712
Appearances matter, you guys.
180
00:08:02,713 --> 00:08:04,053
We need to look strong and
181
00:08:04,054 --> 00:08:05,715
vibrant to combat erica's age
182
00:08:05,716 --> 00:08:07,558
and experience.
183
00:08:23,073 --> 00:08:25,605
20456.
184
00:08:25,606 --> 00:08:27,236
McNamara.
185
00:08:27,237 --> 00:08:28,778
Armed robbery.
186
00:08:28,779 --> 00:08:29,779
Arrested...
187
00:08:29,780 --> 00:08:30,711
my son is being threatened.
188
00:08:30,712 --> 00:08:32,181
Well, Dr. Troy,
189
00:08:32,182 --> 00:08:33,143
I can assure you we have
190
00:08:33,144 --> 00:08:36,185
zero-tolerance for coercion.
191
00:08:36,186 --> 00:08:38,748
You've gotta tell Kessler
192
00:08:38,749 --> 00:08:39,889
because, um, he didn't get the
193
00:08:39,890 --> 00:08:41,050
memo.
194
00:08:41,051 --> 00:08:42,051
Well, there's nothing about
195
00:08:42,052 --> 00:08:43,192
it in his file.
196
00:08:43,193 --> 00:08:46,255
You know, often new prisoners
197
00:08:46,256 --> 00:08:47,657
feel a need to prove
198
00:08:47,658 --> 00:08:48,658
themselves by getting into
199
00:08:48,659 --> 00:08:49,729
scuffles.
200
00:08:49,730 --> 00:08:50,661
I think that you know that
201
00:08:50,662 --> 00:08:51,861
there is a law against
202
00:08:51,862 --> 00:08:52,833
"deliberate indifference" to
203
00:08:52,834 --> 00:08:54,604
potential prison rape.
204
00:08:54,605 --> 00:08:55,535
Dr. Troy, I am anything
205
00:08:55,536 --> 00:08:56,906
but indifferent to your son's
206
00:08:56,907 --> 00:08:57,738
welfare.
207
00:08:57,738 --> 00:08:58,669
Well, then, you need to move
208
00:08:58,669 --> 00:08:59,539
him to a different cell
209
00:08:59,540 --> 00:09:02,612
block... uh, a safer one.
210
00:09:02,613 --> 00:09:03,673
You want him in a safer cell?
211
00:09:03,674 --> 00:09:04,615
Yes.
212
00:09:04,616 --> 00:09:05,715
Fine.
213
00:09:05,716 --> 00:09:07,146
Find me a half-million dollars
214
00:09:07,147 --> 00:09:08,778
for some staff, so there's not
215
00:09:08,779 --> 00:09:10,549
one guard to every 60 of
216
00:09:10,550 --> 00:09:12,181
kessler's posse, and another
217
00:09:12,182 --> 00:09:14,553
300 for see-through doors on
218
00:09:14,554 --> 00:09:16,225
closets and monitors in the
219
00:09:16,226 --> 00:09:18,057
showers, so kessler's wolves
220
00:09:18,058 --> 00:09:20,189
don't attack without being seen.
221
00:09:20,190 --> 00:09:23,232
I can manage $10,000.
222
00:09:23,233 --> 00:09:26,696
A bribe?
223
00:09:26,697 --> 00:09:30,640
A contribution to prison
224
00:09:30,641 --> 00:09:32,803
reform.
225
00:09:38,348 --> 00:09:40,579
Then i'll see to it that he's
226
00:09:40,580 --> 00:09:41,952
moved today.
227
00:09:55,726 --> 00:09:59,368
[Groaning]
228
00:09:59,369 --> 00:10:01,701
I hate these.
229
00:10:01,702 --> 00:10:03,903
I don't like causing you pain.
230
00:10:03,904 --> 00:10:05,604
You heard what the lawyer
231
00:10:05,605 --> 00:10:06,776
said.
232
00:10:06,777 --> 00:10:07,738
We have to look youthful and
233
00:10:07,739 --> 00:10:10,179
stress-free.
234
00:10:10,180 --> 00:10:11,280
Whatever it takes, that's my
235
00:10:11,281 --> 00:10:14,243
mantra.
236
00:10:14,244 --> 00:10:16,886
Joint custody is gonna be a
237
00:10:16,887 --> 00:10:18,117
very tough fight.
238
00:10:18,118 --> 00:10:19,789
Yeah, but it doesn't mean
239
00:10:19,790 --> 00:10:21,350
that we're gonna give up.
240
00:10:21,351 --> 00:10:22,391
You're their father.
241
00:10:22,392 --> 00:10:23,323
I'm their mother.
242
00:10:23,324 --> 00:10:25,394
Sean, I need you.
243
00:10:25,395 --> 00:10:27,396
The more united we are, the
244
00:10:27,397 --> 00:10:33,332
better our odds.
245
00:10:33,333 --> 00:10:35,164
What if we became a real
246
00:10:35,165 --> 00:10:36,335
united front?
247
00:10:36,336 --> 00:10:37,307
I mean, I gotta get out of that
248
00:10:37,308 --> 00:10:39,138
Malibu place.
249
00:10:39,139 --> 00:10:40,139
It's become a middle-aged frat
250
00:10:40,140 --> 00:10:41,240
house.
251
00:10:41,241 --> 00:10:43,743
What if I rented a house and
252
00:10:43,744 --> 00:10:45,214
you moved in?
253
00:10:45,215 --> 00:10:47,216
Sean, don't go there.
254
00:10:47,217 --> 00:10:48,718
Please.
255
00:10:48,719 --> 00:10:50,319
It's too late for you and me.
256
00:10:50,320 --> 00:10:51,221
But we do know how to be
257
00:10:51,222 --> 00:10:54,253
friends, all right?
258
00:10:54,254 --> 00:10:55,284
And we have a serious common
259
00:10:55,285 --> 00:10:56,926
goal here.
260
00:10:56,927 --> 00:10:59,388
The lawyer said it.
261
00:10:59,389 --> 00:11:00,860
Appearances are everything, and
262
00:11:00,861 --> 00:11:03,933
you and I could just take it as
263
00:11:03,934 --> 00:11:04,835
it comes.
264
00:11:04,836 --> 00:11:06,665
But in the meantime, we get our
265
00:11:06,666 --> 00:11:09,198
kids back.
266
00:11:09,199 --> 00:11:10,369
What did you say your mantra
267
00:11:10,370 --> 00:11:11,370
was?
268
00:11:11,371 --> 00:11:14,804
Whatever it takes?
269
00:11:14,805 --> 00:11:18,708
Whatever it takes.
270
00:11:18,709 --> 00:11:19,780
[Typing]
271
00:11:28,358 --> 00:11:30,820
Ahem.
272
00:11:30,821 --> 00:11:32,962
I didn't think any girl could
273
00:11:32,963 --> 00:11:34,223
be more beautiful than your
274
00:11:34,224 --> 00:11:36,265
mother.
275
00:11:36,266 --> 00:11:40,269
I was wrong.
276
00:11:40,270 --> 00:11:43,172
Thank you, Erica.
277
00:11:43,173 --> 00:11:44,473
Renaldo picked this out.
278
00:11:44,474 --> 00:11:45,735
Italians rule the world of
279
00:11:45,736 --> 00:11:46,706
fashion.
280
00:11:46,707 --> 00:11:47,837
Beauty is their second
281
00:11:47,838 --> 00:11:51,410
language... followed by food and
282
00:11:51,411 --> 00:11:52,382
sex.
283
00:11:52,382 --> 00:11:53,343
Ha ha ha.
284
00:11:53,344 --> 00:11:54,413
I'm gonna go try on the others.
285
00:11:54,414 --> 00:11:55,915
Oh, marvelous.
286
00:11:55,916 --> 00:11:57,416
We'll have a fashion show.
287
00:11:57,417 --> 00:12:00,950
[Knock on door]
288
00:12:00,951 --> 00:12:02,952
Hello?
289
00:12:02,953 --> 00:12:04,223
Where are the kids?
290
00:12:04,224 --> 00:12:05,125
We have a surprise.
291
00:12:05,126 --> 00:12:06,425
Oh, you're early.
292
00:12:06,426 --> 00:12:08,127
Annie's trying on her new
293
00:12:08,128 --> 00:12:09,198
clothes.
294
00:12:09,199 --> 00:12:10,259
We've been buying out rodeo
295
00:12:10,260 --> 00:12:11,260
drive.
296
00:12:11,261 --> 00:12:12,401
And conor's at his first
297
00:12:12,402 --> 00:12:13,863
French horn lesson.
298
00:12:13,864 --> 00:12:15,134
French horn?
299
00:12:15,135 --> 00:12:16,405
Why, he's a little young, isn't
300
00:12:16,406 --> 00:12:17,406
he?
301
00:12:17,407 --> 00:12:18,238
No.
302
00:12:18,239 --> 00:12:19,338
The horn will develop his
303
00:12:19,339 --> 00:12:21,811
digital dexterity, and his
304
00:12:21,812 --> 00:12:23,272
self-esteem.
305
00:12:23,273 --> 00:12:24,273
Well, give me the address.
306
00:12:24,274 --> 00:12:25,245
We'll pick him up.
307
00:12:25,246 --> 00:12:27,146
We are going house hunting.
308
00:12:27,147 --> 00:12:28,377
We're, um, thinking of
309
00:12:28,378 --> 00:12:29,478
renting a house big enough for
310
00:12:29,479 --> 00:12:33,322
the whole family.
311
00:12:33,323 --> 00:12:34,884
How many times will you
312
00:12:34,885 --> 00:12:37,286
repeat the same mistake without
313
00:12:37,287 --> 00:12:42,761
ever learning anything from it?
314
00:12:42,762 --> 00:12:44,333
Where's my daughter?
315
00:12:44,334 --> 00:12:45,295
Sean, if you really love
316
00:12:45,296 --> 00:12:46,495
her, don't lure Annie into a
317
00:12:46,496 --> 00:12:48,297
fairy tale that has no real
318
00:12:48,298 --> 00:12:50,269
hope of a happy ending.
319
00:12:50,270 --> 00:12:51,902
[Continues typing]
320
00:12:55,275 --> 00:13:01,881
Ooh, ooh, ooh, ooh,
321
00:13:01,882 --> 00:13:07,917
ooh, ooh, ooh, ooh,
322
00:13:07,918 --> 00:13:11,190
ooh-ooh-ooh,
323
00:13:11,191 --> 00:13:14,163
he told me,
324
00:13:14,164 --> 00:13:19,198
I see in your eyes,
325
00:13:19,199 --> 00:13:21,230
he'd always... ♫
326
00:13:21,231 --> 00:13:21,932
[Music stops]
327
00:13:21,933 --> 00:13:27,206
Hi.
328
00:13:27,207 --> 00:13:29,308
Is it Thursday already?
329
00:13:29,309 --> 00:13:30,180
Huh.
330
00:13:30,181 --> 00:13:31,410
Yeah, till midnight.
331
00:13:31,411 --> 00:13:33,282
Um, sweetheart, we have the
332
00:13:33,283 --> 00:13:34,914
whole afternoon together.
333
00:13:34,915 --> 00:13:36,345
Awesome.
334
00:13:36,346 --> 00:13:39,418
So, since we have all that time
335
00:13:39,419 --> 00:13:41,150
together, maybe you can come
336
00:13:41,151 --> 00:13:42,551
back in a couple of hours.
337
00:13:42,552 --> 00:13:43,523
No.
338
00:13:43,524 --> 00:13:46,225
Now.
339
00:13:46,226 --> 00:13:48,427
Cara Mia, it's ok.
340
00:13:48,428 --> 00:13:50,329
Go with mama and papa.
341
00:13:50,330 --> 00:13:52,431
I'll be here when you come back.
342
00:13:52,432 --> 00:13:54,303
Annie, don't do this.
343
00:13:54,304 --> 00:13:55,334
Don't make us beg for time with
344
00:13:55,335 --> 00:13:56,505
you.
345
00:13:56,506 --> 00:14:01,270
Aw, Annie, that dress is
346
00:14:01,271 --> 00:14:02,571
gorgeous.
347
00:14:02,572 --> 00:14:04,243
Brings out the eyes.
348
00:14:04,244 --> 00:14:05,274
Did you notice?
349
00:14:05,275 --> 00:14:06,275
No.
350
00:14:06,276 --> 00:14:08,247
They never do.
351
00:14:08,248 --> 00:14:11,380
Sweetie, we noticed... you do,
352
00:14:11,381 --> 00:14:13,252
you look beautiful.
353
00:14:13,253 --> 00:14:14,224
Whatever.
354
00:14:14,225 --> 00:14:15,254
Look, just 2 hours.
355
00:14:15,255 --> 00:14:16,255
We're in the middle of a photo
356
00:14:16,256 --> 00:14:17,256
shoot.
357
00:14:17,257 --> 00:14:18,327
The camera.
358
00:14:18,328 --> 00:14:21,490
It love her face.
359
00:14:21,491 --> 00:14:22,861
Ok.
360
00:14:22,862 --> 00:14:26,295
Yeah, 2 hours, we'll come back.
361
00:14:26,296 --> 00:14:28,337
Um, have fun.
362
00:14:28,338 --> 00:14:29,269
Thanks.
363
00:14:29,270 --> 00:14:32,902
[Music continues playing]
364
00:14:32,903 --> 00:14:34,503
This is a closed shoot.
365
00:14:34,504 --> 00:14:37,546
Miss McNamara says no press.
366
00:14:37,547 --> 00:14:43,282
Sorry.
367
00:14:43,283 --> 00:14:47,216
So Sean...
368
00:14:47,217 --> 00:14:48,958
I send you copies?
369
00:14:48,959 --> 00:14:52,421
♫ I'm flying over you,
370
00:14:52,422 --> 00:14:57,266
good-bye hoses,
371
00:14:57,267 --> 00:14:59,228
i'm flying, dying,
372
00:14:59,229 --> 00:15:04,004
flying over you ♫
373
00:15:18,118 --> 00:15:19,388
I can't believe i'm gonna
374
00:15:19,389 --> 00:15:20,950
lose Conor and Annie.
375
00:15:20,951 --> 00:15:22,191
There's no way a judge is
376
00:15:22,192 --> 00:15:23,222
gonna rule against the mother
377
00:15:23,223 --> 00:15:24,923
and the father of those 2 kids.
378
00:15:24,924 --> 00:15:26,325
When we went to pick them
379
00:15:26,326 --> 00:15:27,456
up, Annie said she'd rather
380
00:15:27,457 --> 00:15:28,697
stay with her grandmother.
381
00:15:28,698 --> 00:15:29,629
Oh, you know she doesn't
382
00:15:29,630 --> 00:15:30,630
mean that, Sean.
383
00:15:30,631 --> 00:15:31,700
I mean, she's a teenager, right?
384
00:15:31,701 --> 00:15:32,632
Erica probably bribed her with
385
00:15:32,633 --> 00:15:33,932
a pony or a mini-Cooper or
386
00:15:33,933 --> 00:15:34,933
something.
387
00:15:34,934 --> 00:15:35,605
It's not going to last
388
00:15:35,606 --> 00:15:37,406
long-term, trust me.
389
00:15:37,407 --> 00:15:39,008
You talk with Matt?
390
00:15:39,009 --> 00:15:41,010
How's he holding up?
391
00:15:41,011 --> 00:15:42,011
He's fine.
392
00:15:42,012 --> 00:15:44,043
He's doing fine.
393
00:15:44,044 --> 00:15:45,214
Look, he's not the one i'm
394
00:15:45,215 --> 00:15:46,016
worried about.
395
00:15:46,017 --> 00:15:47,116
I'm worried about you, all
396
00:15:47,117 --> 00:15:48,048
right?
397
00:15:48,048 --> 00:15:49,019
You can't give up on yourself
398
00:15:49,019 --> 00:15:49,719
again.
399
00:15:49,720 --> 00:15:51,050
You need to fight back, be
400
00:15:51,051 --> 00:15:54,023
aggressive.
401
00:15:54,024 --> 00:15:56,025
McNamara.
402
00:15:56,026 --> 00:15:57,526
Get your personals, you're
403
00:15:57,527 --> 00:15:58,988
going on vacation.
404
00:15:58,989 --> 00:16:00,559
I'm what?
405
00:16:00,560 --> 00:16:02,061
You're being transferred.
406
00:16:02,062 --> 00:16:02,732
Oswald will take you to your
407
00:16:02,733 --> 00:16:04,063
new cell.
408
00:16:04,064 --> 00:16:09,038
Get it moving.
409
00:16:09,039 --> 00:16:11,671
Somebody must luuhhvve you.
410
00:16:41,171 --> 00:16:45,104
Um, is it just me in here
411
00:16:45,105 --> 00:16:46,175
now?
412
00:16:46,176 --> 00:16:47,506
Yep.
413
00:16:47,507 --> 00:16:50,679
Your own bachelorette pad.
414
00:16:50,680 --> 00:16:54,113
'Nighty night.
415
00:16:54,114 --> 00:16:54,784
What?
416
00:16:54,785 --> 00:16:56,014
You didn't think i'd come to
417
00:16:56,015 --> 00:16:57,186
the house warming party?
418
00:16:57,187 --> 00:17:01,220
Ahh.
419
00:17:01,221 --> 00:17:04,022
After all I did for you.
420
00:17:04,023 --> 00:17:05,494
Oof!
421
00:17:05,495 --> 00:17:09,798
[Coughing]
422
00:17:09,799 --> 00:17:11,730
Oh.
423
00:17:11,731 --> 00:17:13,702
You gotta help me.
424
00:17:13,703 --> 00:17:14,733
Please!
425
00:17:14,734 --> 00:17:15,635
You gotta help me!
426
00:17:15,636 --> 00:17:16,636
Please!
427
00:17:16,636 --> 00:17:17,407
Come on!
428
00:17:17,407 --> 00:17:18,138
[Buzzer]
429
00:17:18,139 --> 00:17:19,139
Denny!
430
00:17:19,140 --> 00:17:23,742
[Grunting]
431
00:17:23,743 --> 00:17:26,145
Denny!
432
00:17:26,146 --> 00:17:28,617
Help me! Please!
433
00:17:28,618 --> 00:17:31,049
[Grunting]
434
00:17:31,050 --> 00:17:32,050
Do you think he can help
435
00:17:32,051 --> 00:17:32,752
you now?
436
00:17:32,753 --> 00:17:34,684
Aah!
437
00:17:41,531 --> 00:17:44,563
Hey, stranger.
438
00:17:44,564 --> 00:17:45,664
Alex.
439
00:17:45,665 --> 00:17:47,096
Wow, look at you.
440
00:17:47,097 --> 00:17:49,168
How's the healing going?
441
00:17:49,169 --> 00:17:50,699
Well, the swelling's gone
442
00:17:50,700 --> 00:17:52,171
down a little bit more than I
443
00:17:52,172 --> 00:17:53,802
wanted, if you know what I mean.
444
00:17:53,803 --> 00:17:56,745
Well...
445
00:17:56,746 --> 00:17:59,708
Give it some time.
446
00:17:59,709 --> 00:18:02,711
I don't know.
447
00:18:02,712 --> 00:18:06,185
I go into bars and everyone
448
00:18:06,186 --> 00:18:07,786
automatically sees a post-op
449
00:18:07,787 --> 00:18:09,758
transsexual.
450
00:18:09,759 --> 00:18:10,690
Everybody knows that I used to
451
00:18:10,691 --> 00:18:13,462
be a woman, and it's pretty
452
00:18:13,463 --> 00:18:14,823
hard to explain to them that I
453
00:18:14,824 --> 00:18:16,825
was a man first.
454
00:18:16,826 --> 00:18:19,798
The only guys I seem to attract
455
00:18:19,799 --> 00:18:23,432
are the limp-wristed type.
456
00:18:23,433 --> 00:18:25,604
Well, as Alexis you were
457
00:18:25,605 --> 00:18:26,775
into straight guys and
458
00:18:26,776 --> 00:18:29,778
switching teams and going for
459
00:18:29,779 --> 00:18:31,740
the gays could be, uh,
460
00:18:31,741 --> 00:18:34,183
problematic, I guess.
461
00:18:34,184 --> 00:18:36,245
My situation's a little more
462
00:18:36,246 --> 00:18:38,117
complicated than that.
463
00:18:43,353 --> 00:18:45,754
Ahem.
464
00:18:45,755 --> 00:18:47,326
Hey, uh, i'm looking for
465
00:18:47,327 --> 00:18:48,427
someone... i was told
466
00:18:48,428 --> 00:18:49,828
worked this shift.
467
00:18:49,829 --> 00:18:51,730
You're lookin' at him, pal.
468
00:18:51,731 --> 00:18:53,762
It's just me tonight.
469
00:18:53,763 --> 00:18:55,904
Ok, uh, well, maybe you can
470
00:18:55,905 --> 00:18:57,406
tell me when she'll be around.
471
00:18:57,407 --> 00:19:01,370
Her name's Alexis.
472
00:19:01,371 --> 00:19:03,172
That boy helped me
473
00:19:03,173 --> 00:19:05,474
realize something... i'm
474
00:19:05,475 --> 00:19:07,276
definitely gay, but I only like
475
00:19:07,277 --> 00:19:09,348
straight guys...
476
00:19:09,349 --> 00:19:12,381
Or at least the guys that want
477
00:19:12,382 --> 00:19:13,323
everyone to think they're
478
00:19:13,324 --> 00:19:14,453
straight.
479
00:19:14,454 --> 00:19:16,685
Right, so you like guys on
480
00:19:16,686 --> 00:19:17,387
the down low.
481
00:19:17,387 --> 00:19:18,328
What do you want me to do about
482
00:19:18,328 --> 00:19:19,229
that?
483
00:19:19,230 --> 00:19:21,159
Meet me half-way.
484
00:19:21,160 --> 00:19:22,661
Give me breast implants.
485
00:19:22,662 --> 00:19:23,762
I'll grow out my hair.
486
00:19:23,763 --> 00:19:24,734
I'll start dressing as a woman
487
00:19:24,734 --> 00:19:25,565
again...
488
00:19:25,565 --> 00:19:26,336
you want to be a
489
00:19:26,336 --> 00:19:27,197
chick-with-a-dick.
490
00:19:27,197 --> 00:19:28,167
I mean, can't you just make up
491
00:19:28,168 --> 00:19:29,198
your mind?
492
00:19:29,199 --> 00:19:29,939
That's a very offensive
493
00:19:29,940 --> 00:19:31,440
phrase, Dr. Troy.
494
00:19:31,441 --> 00:19:33,272
In the trans world, that's the
495
00:19:33,273 --> 00:19:34,943
equivalent of calling an
496
00:19:34,944 --> 00:19:36,845
African-American the "n word."
497
00:19:36,846 --> 00:19:39,678
I'm sorry, I didn't know.
498
00:19:39,679 --> 00:19:41,850
Maybe I changed my body as
499
00:19:41,851 --> 00:19:45,214
an attempt to be accepted, but
500
00:19:45,215 --> 00:19:46,915
I finally realized that i've
501
00:19:46,916 --> 00:19:49,187
always been the same person on
502
00:19:49,188 --> 00:19:50,959
the inside and i'm very proud
503
00:19:50,960 --> 00:19:52,821
of that.
504
00:19:52,822 --> 00:19:54,523
Giving me boobs again isn't
505
00:19:54,524 --> 00:19:57,366
gonna change who I am.
506
00:19:57,367 --> 00:19:59,197
It's just gonna give me a
507
00:19:59,198 --> 00:19:59,969
chance to be with the people
508
00:19:59,970 --> 00:20:02,472
that I need to be with.
509
00:20:22,322 --> 00:20:24,323
How did you get in here?
510
00:20:24,324 --> 00:20:25,894
Yeah.
511
00:20:25,895 --> 00:20:27,256
He wouldn't let me sign in as a
512
00:20:27,257 --> 00:20:33,231
visiting physician.
513
00:20:33,232 --> 00:20:36,335
You, um, break anything?
514
00:20:36,336 --> 00:20:39,768
Any internal injuries?
515
00:20:39,769 --> 00:20:42,010
Can you do me a favor?
516
00:20:42,011 --> 00:20:43,572
Get me a sip of water.
517
00:20:43,573 --> 00:20:45,544
They've got me kind of shackled
518
00:20:45,545 --> 00:20:47,015
here.
519
00:20:47,016 --> 00:20:51,249
Sure, yeah.
520
00:20:51,250 --> 00:20:55,354
I got, uh, 4 fractured ribs,
521
00:20:55,355 --> 00:20:58,787
a mild concussion... other than
522
00:20:58,788 --> 00:21:03,762
that, I don't know.
523
00:21:03,763 --> 00:21:05,764
Mmm.
524
00:21:05,765 --> 00:21:06,895
Good?
525
00:21:06,896 --> 00:21:08,897
Well, maybe I should talk to
526
00:21:08,898 --> 00:21:10,038
the warden again and get this
527
00:21:10,039 --> 00:21:11,800
guy transferred or something.
528
00:21:11,801 --> 00:21:13,001
You wanna really help me out?
529
00:21:13,002 --> 00:21:14,042
Of course.
530
00:21:14,043 --> 00:21:16,004
Then do the operation.
531
00:21:16,005 --> 00:21:18,477
Ohh.
532
00:21:18,478 --> 00:21:20,980
I'm serious.
533
00:21:26,416 --> 00:21:28,387
I know you're scared.
534
00:21:28,388 --> 00:21:29,918
I-I understand that...
535
00:21:29,919 --> 00:21:32,961
no, you can't.
536
00:21:32,962 --> 00:21:34,863
You can't possibly understand
537
00:21:34,864 --> 00:21:37,025
what i'm going through.
538
00:21:37,026 --> 00:21:39,498
I'm not gonna be safe anywhere
539
00:21:39,499 --> 00:21:40,929
now...
540
00:21:40,930 --> 00:21:43,772
At least before, I had
541
00:21:43,773 --> 00:21:45,874
protection, but without Denny,
542
00:21:45,875 --> 00:21:46,836
i'll be like fresh meat thrown
543
00:21:46,837 --> 00:21:51,079
to a bunch of lions.
544
00:21:51,080 --> 00:21:52,411
Can't you press charges
545
00:21:52,412 --> 00:21:53,343
against him?
546
00:21:53,343 --> 00:21:54,083
I mean, at least then you get
547
00:21:54,084 --> 00:21:56,945
protection, right?
548
00:21:56,946 --> 00:21:58,447
There's no protection in
549
00:21:58,448 --> 00:22:03,822
here.
550
00:22:03,823 --> 00:22:06,825
If I press charges, and if
551
00:22:06,826 --> 00:22:09,898
Denny finds out, there's not
552
00:22:09,899 --> 00:22:11,099
just gonna be a beating next
553
00:22:11,100 --> 00:22:13,101
time, Christian.
554
00:22:13,102 --> 00:22:16,965
You put pec implants in guys.
555
00:22:16,966 --> 00:22:17,966
That's not the same thing,
556
00:22:17,967 --> 00:22:19,037
and you know it.
557
00:22:19,038 --> 00:22:20,439
Yeah, well, I don't want to
558
00:22:20,440 --> 00:22:23,512
die, either.
559
00:22:23,513 --> 00:22:26,014
Operation or not, denny's gonna
560
00:22:26,015 --> 00:22:27,916
have his way with me, ok?
561
00:22:27,917 --> 00:22:29,878
I know that and you know that.
562
00:22:29,879 --> 00:22:30,879
So, unless you want to visit me
563
00:22:30,880 --> 00:22:32,751
in the morgue next time, you do
564
00:22:32,752 --> 00:22:34,083
it.
565
00:22:44,363 --> 00:22:45,464
Wow, look at this one.
566
00:22:45,465 --> 00:22:46,495
It's just 3 blocks from the
567
00:22:46,496 --> 00:22:48,136
beach.
568
00:22:48,137 --> 00:22:50,939
Look at those views.
569
00:22:50,940 --> 00:22:52,040
See?
570
00:22:52,041 --> 00:22:54,473
That could be conor's room.
571
00:22:54,474 --> 00:22:57,005
That could be annie's, and this
572
00:22:57,006 --> 00:22:59,107
could be ours.
573
00:22:59,108 --> 00:23:01,480
Isn't that a little pricey?
574
00:23:01,481 --> 00:23:02,581
Especially if it's only
575
00:23:02,582 --> 00:23:03,912
temporary.
576
00:23:03,913 --> 00:23:04,913
Oh, come on.
577
00:23:04,914 --> 00:23:06,084
Sit down.
578
00:23:06,085 --> 00:23:10,459
We need to stay positive, now.
579
00:23:10,460 --> 00:23:12,491
Santa Monica has a great school
580
00:23:12,492 --> 00:23:13,492
district.
581
00:23:13,493 --> 00:23:14,123
Hmm.
582
00:23:14,123 --> 00:23:14,964
This place is already
583
00:23:14,965 --> 00:23:16,525
furnished, and you always said
584
00:23:16,526 --> 00:23:18,096
you wanted a yard with a pool.
585
00:23:18,097 --> 00:23:19,397
Now, you can get it.
586
00:23:19,398 --> 00:23:20,429
Well, that was when the kids
587
00:23:20,430 --> 00:23:21,470
were young.
588
00:23:21,471 --> 00:23:22,131
What?
589
00:23:22,131 --> 00:23:23,072
You've lost your fetish for
590
00:23:23,073 --> 00:23:24,172
skinny dipping?
591
00:23:24,173 --> 00:23:25,104
Ha ha ha.
592
00:23:25,105 --> 00:23:27,476
I'm not gonna be doing that now.
593
00:23:27,477 --> 00:23:28,537
Why not?
594
00:23:28,538 --> 00:23:29,908
Those days are over?
595
00:23:29,909 --> 00:23:32,180
Oh, so is that your plan?
596
00:23:32,181 --> 00:23:33,442
Heh heh.
597
00:23:33,443 --> 00:23:35,814
I just think this would be a
598
00:23:35,815 --> 00:23:37,886
great place for all of us.
599
00:23:37,887 --> 00:23:39,988
The family.
600
00:23:39,989 --> 00:23:43,151
And we agreed, if we're gonna
601
00:23:43,152 --> 00:23:44,993
make this work, we have to
602
00:23:44,994 --> 00:23:50,058
commit ourselves 100%.
603
00:23:50,059 --> 00:23:54,933
Financially and emotionally.
604
00:23:54,934 --> 00:23:57,467
Whatever it takes?
605
00:24:19,088 --> 00:24:20,529
We needed to get
606
00:24:20,530 --> 00:24:21,460
that out of the way sooner or
607
00:24:21,460 --> 00:24:22,231
later, huh?
608
00:24:22,232 --> 00:24:25,764
Ahh.
609
00:24:25,765 --> 00:24:28,196
Hey, you're not gonna get
610
00:24:28,197 --> 00:24:33,171
all weird on me now, are you?
611
00:24:33,172 --> 00:24:35,203
I'm just nervous about
612
00:24:35,204 --> 00:24:38,246
losing the kids, that's all.
613
00:24:38,247 --> 00:24:40,509
I don't want to make any wrong
614
00:24:40,510 --> 00:24:41,980
moves.
615
00:24:41,981 --> 00:24:43,852
We're not gonna lose the
616
00:24:43,853 --> 00:24:49,988
kids because we had sex.
617
00:24:49,989 --> 00:24:51,590
I just don't want to take
618
00:24:51,591 --> 00:24:54,092
any more chances.
619
00:24:54,093 --> 00:24:56,795
That's why we need to play
620
00:24:56,796 --> 00:25:00,899
dirty... just like Erica.
621
00:25:00,900 --> 00:25:02,170
What?
622
00:25:02,171 --> 00:25:04,133
I'm gonna show you something.
623
00:25:18,087 --> 00:25:19,217
Ha ha.
624
00:25:19,218 --> 00:25:20,149
What is this?
625
00:25:20,150 --> 00:25:22,091
Open it.
626
00:25:25,194 --> 00:25:27,125
Cocaine.
627
00:25:27,126 --> 00:25:28,156
Christian got it for me.
628
00:25:28,157 --> 00:25:29,257
He knows a dealer at some strip
629
00:25:29,258 --> 00:25:30,298
club.
630
00:25:30,299 --> 00:25:32,200
If you get busted with that,
631
00:25:32,201 --> 00:25:33,531
they book you for distribution.
632
00:25:33,532 --> 00:25:34,763
Carries a mandatory 10-year
633
00:25:34,764 --> 00:25:35,304
sentence.
634
00:25:35,305 --> 00:25:37,165
What the hell are you doing
635
00:25:37,166 --> 00:25:38,037
with this?
636
00:25:38,038 --> 00:25:39,167
It's not mine.
637
00:25:39,168 --> 00:25:40,969
It's renaldo's... at least it
638
00:25:40,970 --> 00:25:42,170
will be after I plant it on him
639
00:25:42,171 --> 00:25:43,271
and call the police.
640
00:25:43,272 --> 00:25:45,173
Are you insane?
641
00:25:45,174 --> 00:25:46,115
Are you forgetting what that
642
00:25:46,116 --> 00:25:47,215
asshole did to me with the
643
00:25:47,216 --> 00:25:48,047
camera?
644
00:25:48,047 --> 00:25:48,848
The whole set-up?
645
00:25:48,849 --> 00:25:50,048
We can't play by the rules
646
00:25:50,049 --> 00:25:51,049
anymore, Julia, there's too
647
00:25:51,050 --> 00:25:51,921
much at stake.
648
00:25:51,921 --> 00:25:52,782
Sean!
649
00:25:52,783 --> 00:25:53,882
You're risking everything.
650
00:25:53,883 --> 00:25:55,023
Now hold on a second...
651
00:25:55,024 --> 00:25:59,257
just give this to me... Jesus!
652
00:25:59,258 --> 00:26:01,660
That cost me 2 grand!
653
00:26:01,661 --> 00:26:03,792
Fine, we'll have to rent a
654
00:26:03,793 --> 00:26:05,564
smaller house.
655
00:26:54,644 --> 00:26:56,715
Renaldo?
656
00:26:56,716 --> 00:26:58,847
Are you hiding something?
657
00:26:58,848 --> 00:27:00,319
Oh, no, no.
658
00:27:00,389 --> 00:27:02,321
[Speaking Italian]
659
00:27:02,391 --> 00:27:03,621
Surpresa?
660
00:27:03,622 --> 00:27:05,223
Well, I think i'd like my
661
00:27:05,224 --> 00:27:07,396
surprise now.
662
00:27:11,300 --> 00:27:13,201
Renaldo.
663
00:27:13,202 --> 00:27:17,265
Amore.
664
00:27:17,266 --> 00:27:18,267
Show me.
665
00:27:23,412 --> 00:27:24,642
What have you got in your
666
00:27:24,643 --> 00:27:26,415
pocket?
667
00:27:33,422 --> 00:27:35,423
We weren't doing anything.
668
00:27:35,424 --> 00:27:36,355
I mean, you know, he would pose
669
00:27:36,356 --> 00:27:40,729
me, to make me look hot.
670
00:27:40,730 --> 00:27:42,430
How hot?
671
00:27:42,431 --> 00:27:44,833
Uh, did he ever touch you in an
672
00:27:44,834 --> 00:27:46,664
inappropriate way?
673
00:27:46,665 --> 00:27:47,766
I never touched her.
674
00:27:47,767 --> 00:27:49,437
Do you think i'm a monster?
675
00:27:49,438 --> 00:27:51,299
Get out.
676
00:27:51,300 --> 00:27:53,241
Erica, are you mad at me
677
00:27:53,242 --> 00:27:54,302
because he spends more time
678
00:27:54,303 --> 00:27:58,446
with me than you?
679
00:27:58,447 --> 00:28:01,249
Don't be ridiculous.
680
00:28:01,250 --> 00:28:05,313
It's just if anything ever
681
00:28:05,314 --> 00:28:07,285
happened between you that felt
682
00:28:07,286 --> 00:28:10,859
uncomfortable, you'd tell me,
683
00:28:10,860 --> 00:28:14,793
wouldn't you?
684
00:28:14,794 --> 00:28:17,325
You have to tell me, Annie.
685
00:28:17,326 --> 00:28:19,197
Didn't you hear me?
686
00:28:19,198 --> 00:28:21,069
I never touched her.
687
00:28:21,070 --> 00:28:23,271
You're the only one I love.
688
00:28:23,272 --> 00:28:24,332
I'm the only one.
689
00:28:24,333 --> 00:28:26,274
You were thinking of me while
690
00:28:26,275 --> 00:28:28,076
you were masturbating into my
691
00:28:28,077 --> 00:28:29,778
granddaughter's panties?
692
00:28:29,779 --> 00:28:32,440
I want you out of this house,
693
00:28:32,441 --> 00:28:33,711
out of my life.
694
00:28:33,712 --> 00:28:34,783
And if you don't get out right
695
00:28:34,784 --> 00:28:37,716
now, i'm calling the police.
696
00:28:43,492 --> 00:28:46,354
My fantasy, it's still in my
697
00:28:46,355 --> 00:28:47,495
head.
698
00:28:47,496 --> 00:28:49,097
Yours?
699
00:28:49,098 --> 00:28:50,498
Standing before you.
700
00:28:50,499 --> 00:28:52,360
Who's the sick one?
701
00:28:52,361 --> 00:28:54,834
I ask you.
702
00:29:04,443 --> 00:29:05,244
Absolutely.
703
00:29:05,245 --> 00:29:09,217
No, I agree...
704
00:29:09,218 --> 00:29:11,149
I asked Annie to take Conor
705
00:29:11,150 --> 00:29:15,854
to the beach so we could talk.
706
00:29:15,855 --> 00:29:20,258
Ahem.
707
00:29:20,259 --> 00:29:23,362
I've been to court.
708
00:29:27,466 --> 00:29:29,197
Ahh.
709
00:29:29,198 --> 00:29:32,100
They're ours.
710
00:29:32,101 --> 00:29:35,073
Annie and Conor.
711
00:29:35,074 --> 00:29:37,405
She gave up custody.
712
00:29:37,406 --> 00:29:39,207
Why, Erica?
713
00:29:39,208 --> 00:29:40,448
Why would you do a kind and
714
00:29:40,449 --> 00:29:42,250
decent thing like that?
715
00:29:42,251 --> 00:29:44,312
I've left renaldo.
716
00:29:44,313 --> 00:29:45,553
Did you catch him playing
717
00:29:45,554 --> 00:29:46,855
with someone from his own
718
00:29:46,856 --> 00:29:47,886
generation?
719
00:29:47,887 --> 00:29:49,157
We never appear as old to
720
00:29:49,158 --> 00:29:53,221
ourselves as we do to others.
721
00:29:53,222 --> 00:29:55,263
"As we age, we hover between
722
00:29:55,264 --> 00:29:57,295
fool and sage."
723
00:29:57,296 --> 00:29:58,426
Oh, come on, mother, that's
724
00:29:58,427 --> 00:30:00,328
not true.
725
00:30:00,329 --> 00:30:02,330
You were never a sage.
726
00:30:02,331 --> 00:30:03,172
Julia, I love my
727
00:30:03,172 --> 00:30:03,873
grandchildren.
728
00:30:03,873 --> 00:30:04,573
If I thought I was endangering
729
00:30:04,574 --> 00:30:05,904
them in any way...
730
00:30:05,905 --> 00:30:07,205
endangering them, how?
731
00:30:07,206 --> 00:30:08,436
I didn't mean "endangering."
732
00:30:08,437 --> 00:30:11,179
We live in a hyper-sexualized
733
00:30:11,180 --> 00:30:12,180
culture.
734
00:30:12,181 --> 00:30:13,441
Naturally, the adolescent
735
00:30:13,442 --> 00:30:15,884
delights in her newly
736
00:30:15,885 --> 00:30:18,286
discovered ability to control
737
00:30:18,287 --> 00:30:20,118
through her sexuality.
738
00:30:20,119 --> 00:30:21,249
Are you talking about Annie?
739
00:30:21,250 --> 00:30:22,290
Did something happen?
740
00:30:22,291 --> 00:30:24,252
No, no.
741
00:30:24,253 --> 00:30:26,294
I'm positive.
742
00:30:26,295 --> 00:30:28,326
Did renaldo touch her?
743
00:30:28,327 --> 00:30:29,597
Did he?!
744
00:30:29,598 --> 00:30:32,931
I found him with... Her
745
00:30:32,932 --> 00:30:34,832
underpants, ejaculating.
746
00:30:34,833 --> 00:30:38,206
Ahh.
747
00:30:38,207 --> 00:30:41,010
Get out of here.
748
00:30:45,574 --> 00:30:47,175
And you better buy renaldo a
749
00:30:47,176 --> 00:30:48,276
one-way ticket back to whatever
750
00:30:48,277 --> 00:30:50,249
hole he crawled out of.
751
00:31:00,189 --> 00:31:01,930
Are you sure about this?
752
00:31:01,931 --> 00:31:02,631
You're not gonna change
753
00:31:02,632 --> 00:31:04,192
your mind and decide something
754
00:31:04,193 --> 00:31:05,233
else a month from now?
755
00:31:05,234 --> 00:31:07,595
I'm still me, even if my
756
00:31:07,596 --> 00:31:13,241
sexual identity is, well, fluid.
757
00:31:13,242 --> 00:31:16,244
Those, I mean.
758
00:31:16,245 --> 00:31:17,245
[Chuckles]
759
00:31:17,246 --> 00:31:19,307
They're just silicone bags.
760
00:31:19,308 --> 00:31:21,379
They can take 'em out again,
761
00:31:21,380 --> 00:31:22,251
right?
762
00:31:22,252 --> 00:31:25,283
Right.
763
00:31:25,284 --> 00:31:28,356
Lizzie?
764
00:31:28,357 --> 00:31:33,321
Ok, count backwards for me.
765
00:31:33,322 --> 00:31:35,163
♫ Is there a fire in
766
00:31:35,164 --> 00:31:37,495
the sky?
767
00:31:37,496 --> 00:31:41,529
Is there a moon up there? ♫
768
00:31:41,530 --> 00:31:43,301
10 blade.
769
00:31:43,302 --> 00:31:46,404
This is a graveless site,
770
00:31:46,405 --> 00:31:50,508
a moment out of time,
771
00:31:50,509 --> 00:31:52,440
I see your face in the
772
00:31:52,441 --> 00:31:56,014
shadows, the tell-tale signs
773
00:31:56,015 --> 00:31:59,948
are in your eyes,
774
00:31:59,949 --> 00:32:04,153
movin' on, keep holding... ♫
775
00:32:19,608 --> 00:32:23,441
♫ we wake up in the blackness ♫
776
00:32:23,442 --> 00:32:24,472
Let's raise up our lady-boy
777
00:32:24,473 --> 00:32:27,175
and see if her boobies are even.
778
00:32:27,176 --> 00:32:31,980
♫ One dream, all around us,
779
00:32:31,981 --> 00:32:33,221
this big hush
780
00:32:33,222 --> 00:32:35,454
infects us all... ♫
781
00:32:56,175 --> 00:32:57,445
How long will it be
782
00:32:57,446 --> 00:32:59,047
before I can take off
783
00:32:59,048 --> 00:33:01,049
the bandages?
784
00:33:01,050 --> 00:33:07,356
Christian. Christian.
785
00:33:09,718 --> 00:33:10,988
How long will it be before
786
00:33:10,989 --> 00:33:13,491
I can take off the bandages?
787
00:33:13,492 --> 00:33:16,994
Christian?
788
00:33:16,995 --> 00:33:19,697
4 to 5 days... after the
789
00:33:19,698 --> 00:33:20,728
swelling and soreness goes
790
00:33:20,729 --> 00:33:23,731
down, you can come back in and
791
00:33:23,732 --> 00:33:26,104
i'll take off the bandages.
792
00:33:26,105 --> 00:33:28,706
The last time, I was showing
793
00:33:28,707 --> 00:33:30,108
off my new titties within a
794
00:33:30,109 --> 00:33:31,309
week.
795
00:33:31,310 --> 00:33:33,281
Then again, I was on estrogen
796
00:33:33,282 --> 00:33:35,283
and progestin.
797
00:33:35,284 --> 00:33:36,684
Progestin would stop me from
798
00:33:36,685 --> 00:33:39,417
having an erection, right?
799
00:33:39,418 --> 00:33:42,420
Warren wouldn't like it if I
800
00:33:42,421 --> 00:33:45,324
killed my libido.
801
00:34:09,348 --> 00:34:11,149
What did she say?
802
00:34:11,150 --> 00:34:12,121
I told her I wasn't doing
803
00:34:12,121 --> 00:34:13,082
the surgery.
804
00:34:13,083 --> 00:34:14,582
Do you have any idea what
805
00:34:14,583 --> 00:34:18,055
you're doing to me?
806
00:34:18,056 --> 00:34:19,627
Yes.
807
00:34:19,628 --> 00:34:20,559
I'm offering you a better
808
00:34:20,560 --> 00:34:22,591
solution.
809
00:34:50,589 --> 00:34:52,620
Uh, I put all your meds in
810
00:34:52,621 --> 00:34:54,292
your make-up bag.
811
00:34:54,293 --> 00:34:56,294
Ohh.
812
00:34:56,295 --> 00:34:58,426
Mother, it's a 12-hour flight
813
00:34:58,427 --> 00:34:59,398
to Milan.
814
00:34:59,399 --> 00:35:01,269
What if your arthritis acts up
815
00:35:01,270 --> 00:35:02,400
and you need a darvocet or
816
00:35:02,401 --> 00:35:03,631
something?
817
00:35:03,632 --> 00:35:05,673
Oh, of course.
818
00:35:05,674 --> 00:35:07,675
I'm just not thinking.
819
00:35:07,676 --> 00:35:09,106
I seem to have been doing a lot
820
00:35:09,107 --> 00:35:11,108
of that these days.
821
00:35:11,109 --> 00:35:12,380
No one tells you how to grow
822
00:35:12,381 --> 00:35:13,841
old.
823
00:35:13,842 --> 00:35:15,543
One day you discover you can't
824
00:35:15,544 --> 00:35:18,346
be who you are anymore.
825
00:35:18,347 --> 00:35:20,348
Inside you still see yourself
826
00:35:20,349 --> 00:35:22,320
as brilliant, dazzling,
827
00:35:22,321 --> 00:35:25,223
beautiful.
828
00:35:25,224 --> 00:35:27,295
But the mirror makes a fool of
829
00:35:27,296 --> 00:35:29,627
you. No one is ever over 40 in
830
00:35:29,628 --> 00:35:30,499
their dreams.
831
00:35:30,499 --> 00:35:31,360
[Horn honks]
832
00:35:31,361 --> 00:35:32,630
That's your cab.
833
00:35:32,631 --> 00:35:35,503
Julia, I can't undo what
834
00:35:35,504 --> 00:35:40,438
i've already done, but I can
835
00:35:40,439 --> 00:35:43,511
face up to it, and tell the
836
00:35:43,512 --> 00:35:46,874
truth, and ask you to forgive
837
00:35:46,875 --> 00:35:47,915
me.
838
00:35:47,916 --> 00:35:49,277
I am not here to forgive
839
00:35:49,278 --> 00:35:50,378
you, mother.
840
00:35:50,379 --> 00:35:52,149
I am here to get rid of you, to
841
00:35:52,150 --> 00:35:54,322
pack you up and tell you never
842
00:35:54,323 --> 00:35:56,624
to contact me or any member of
843
00:35:56,625 --> 00:35:58,326
my family again.
844
00:35:58,327 --> 00:35:59,258
Think about what you're
845
00:35:59,258 --> 00:36:00,229
saying.
846
00:36:00,230 --> 00:36:02,190
Can you live with that decision?
847
00:36:02,191 --> 00:36:04,232
I can't possibly live
848
00:36:04,233 --> 00:36:06,194
without it.
849
00:36:06,195 --> 00:36:08,165
You're dead to me, mother.
850
00:36:08,166 --> 00:36:09,867
When I close that cab door, i'm
851
00:36:09,868 --> 00:36:11,639
shutting your coffin.
852
00:36:11,640 --> 00:36:13,841
Let's go.
853
00:36:13,842 --> 00:36:15,543
We don't want you to miss your
854
00:36:15,544 --> 00:36:16,905
plane.
855
00:36:46,575 --> 00:36:49,577
I got you a little something.
856
00:36:49,578 --> 00:36:51,640
Try it on.
857
00:36:59,588 --> 00:37:01,989
It's not really gonna fit.
858
00:37:01,990 --> 00:37:05,654
Put it on and hurry up.
859
00:37:32,250 --> 00:37:36,484
Ooh, I like it.
860
00:37:36,485 --> 00:37:39,026
Looks so good.
861
00:37:39,027 --> 00:37:44,532
Turn around.
862
00:37:44,533 --> 00:37:46,635
Heh.
863
00:37:54,643 --> 00:37:56,444
Damn it.
864
00:37:56,445 --> 00:37:58,576
I don't know what the hell is
865
00:37:58,577 --> 00:38:00,948
wrong.
866
00:38:00,949 --> 00:38:02,550
It's ok.
867
00:38:02,551 --> 00:38:04,412
It happens to a lot of guys.
868
00:38:04,413 --> 00:38:06,283
Aah!
869
00:38:06,284 --> 00:38:08,386
You keep your mouth shut.
870
00:38:08,387 --> 00:38:09,587
If you'd got the titties like I
871
00:38:09,588 --> 00:38:10,658
told you, there wouldn't have
872
00:38:10,659 --> 00:38:12,520
been any problem.
873
00:38:12,521 --> 00:38:14,422
My dad said it's gonna take
874
00:38:14,423 --> 00:38:15,663
a little more time.
875
00:38:15,664 --> 00:38:16,595
The warden still has to approve
876
00:38:16,595 --> 00:38:17,526
it.
877
00:38:17,527 --> 00:38:19,427
Oh, and she will.
878
00:38:19,428 --> 00:38:24,972
You can count on it.
879
00:38:24,973 --> 00:38:27,475
Do you... do you want a ho ho?
880
00:38:27,476 --> 00:38:28,576
That always makes you feel
881
00:38:28,577 --> 00:38:31,038
better.
882
00:38:31,039 --> 00:38:34,011
Yeah, ok.
883
00:38:34,012 --> 00:38:36,313
A little chocolaty goodness
884
00:38:36,314 --> 00:38:39,046
would go down right now.
885
00:38:39,047 --> 00:38:40,348
It's ok.
886
00:38:40,349 --> 00:38:42,590
I've got it all right here.
887
00:38:42,591 --> 00:38:44,453
You're sweet.
888
00:38:52,461 --> 00:38:53,501
[Thud]
889
00:38:53,502 --> 00:38:55,062
Shit.
890
00:38:55,063 --> 00:38:58,335
What the hell are these?
891
00:38:58,336 --> 00:39:03,611
What are you doing with these?
892
00:39:03,612 --> 00:39:06,574
Provera.
893
00:39:06,575 --> 00:39:09,016
They give this shit to rapists.
894
00:39:09,017 --> 00:39:10,478
It's chemical castration!
895
00:39:10,479 --> 00:39:12,349
Jesus, how long have you been
896
00:39:12,350 --> 00:39:16,454
giving me this stuff?
897
00:39:16,455 --> 00:39:17,885
You think just because I can't
898
00:39:17,886 --> 00:39:19,427
get hard that I won't bang that
899
00:39:19,428 --> 00:39:21,028
tight little succulent ass of
900
00:39:21,029 --> 00:39:23,961
yours?
901
00:39:23,962 --> 00:39:30,498
Take off your god damn pants!
902
00:39:30,499 --> 00:39:34,702
I'll teach you to mess with me.
903
00:39:34,703 --> 00:39:38,506
No!
904
00:39:38,507 --> 00:39:40,409
[Grunting throughout]
905
00:40:13,081 --> 00:40:15,683
[Buzzer]
906
00:40:15,684 --> 00:40:18,415
Bag check.
907
00:40:18,416 --> 00:40:19,617
Is this your bag?
908
00:40:19,618 --> 00:40:20,549
Huh?
909
00:40:20,550 --> 00:40:21,589
Yes.
910
00:40:21,590 --> 00:40:23,090
May I ask what it is you're
911
00:40:23,091 --> 00:40:28,526
looking for?
912
00:40:28,527 --> 00:40:30,098
Oh.
913
00:40:39,938 --> 00:40:42,570
What's this?
914
00:40:42,571 --> 00:40:44,843
I have no idea.
915
00:40:57,185 --> 00:40:59,026
It gives me great peace of
916
00:40:59,027 --> 00:41:02,490
mind to see how thorough you
917
00:41:02,491 --> 00:41:04,562
are, but my plane is due to
918
00:41:04,563 --> 00:41:05,563
board.
919
00:41:05,564 --> 00:41:06,594
You have the right to remain
920
00:41:06,595 --> 00:41:07,595
silent.
921
00:41:07,596 --> 00:41:08,567
Anything you say can and will
922
00:41:08,568 --> 00:41:09,568
be used against you in a court
923
00:41:09,568 --> 00:41:10,168
of law.
924
00:41:10,169 --> 00:41:11,499
Do you understand?
925
00:41:11,500 --> 00:41:14,071
What is this pertaining to?
926
00:41:14,072 --> 00:41:15,573
A half kilo of cocaine we
927
00:41:15,574 --> 00:41:22,149
found in your purse, miss.
928
00:41:22,150 --> 00:41:23,150
I put all your meds in your
929
00:41:23,151 --> 00:41:24,952
make-up bag.
930
00:41:24,953 --> 00:41:28,485
It's a 12-hour flight to Milan,
931
00:41:28,486 --> 00:41:29,617
but if your arthritis acts up
932
00:41:29,618 --> 00:41:31,018
and you need a darvocet or
933
00:41:31,019 --> 00:41:34,161
something...
934
00:41:34,162 --> 00:41:35,162
You have the right to
935
00:41:35,163 --> 00:41:36,263
consult an attorney before
936
00:41:36,264 --> 00:41:38,095
speaking to the police and to
937
00:41:38,096 --> 00:41:39,126
have an attorney present during
938
00:41:39,127 --> 00:41:40,728
questioning now and in the
939
00:41:40,729 --> 00:41:43,501
future. Do you understand?
56321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.