All language subtitles for High.Potential.S01E09.The.RAMs.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,690 --> 00:00:03,766 I understand, you "re hungry. I" m coming. 2 00:00:03,790 --> 00:00:06,520 You are being very, very bossy right now. 3 00:00:07,350 --> 00:00:08,760 Okay. 4 00:00:13,110 --> 00:00:14,530 Hey, what"s the date? 5 00:00:15,220 --> 00:00:17,026 - The sixth. Why? - Whoa. 6 00:00:17,050 --> 00:00:19,770 Absolutely nothing. No reason. What"s up? 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,546 Morgan, I need you at the 400 block at hilgard Avenue as soon as possible. 8 00:00:23,570 --> 00:00:25,616 Gosh, I would love to, 9 00:00:25,640 --> 00:00:29,936 but, ludo had kind of a gross thing happen with his driver"s ed car. 10 00:00:29,960 --> 00:00:31,766 Nervous teenager. 11 00:00:31,790 --> 00:00:34,006 I"m picturing your face right now, you really Don"t care about this story. 12 00:00:34,030 --> 00:00:35,866 Point is, he borrowed my car. I Don"t have one. 13 00:00:35,890 --> 00:00:39,046 So, hop on the bus, okay? Just get there. I"ll drive you for the rest of the day. 14 00:00:39,070 --> 00:00:42,636 There"s a little 18-pound problem with that, though. 15 00:00:42,660 --> 00:00:46,466 Dead man, high profile. I"ll see you when you get there. Bye. 16 00:00:46,490 --> 00:00:48,436 You Don"t... 17 00:00:48,460 --> 00:00:50,646 You Don"t hang up on me. I hang up on you. 18 00:00:50,670 --> 00:00:51,810 I"m coming. 19 00:01:01,190 --> 00:01:02,826 Yeah, no, I get it. 20 00:01:02,850 --> 00:01:04,826 But if you Don"t wanna take pennies, maybe you put up a sign, okay? 21 00:01:04,850 --> 00:01:05,960 Otherwise Don"t whine. 22 00:01:21,390 --> 00:01:23,010 Don"t be a pill today, okay, bud? 23 00:01:30,880 --> 00:01:33,430 Look out. Yeah, just gonna do a quick scooch. 24 00:01:35,710 --> 00:01:36,750 Yeah. 25 00:01:42,030 --> 00:01:44,620 - Good morning, Morgan. - Yo, partner. Who"s our stiff? 26 00:01:45,200 --> 00:01:46,866 Weren"t you getting childcare? 27 00:01:46,890 --> 00:01:49,976 You know, I tried to tell you on the phone that ludo"s at work. 28 00:01:50,000 --> 00:01:53,250 So Chloe will be riding shotgun on this investigation. 29 00:01:54,250 --> 00:01:55,676 Didn"t answer the question, though. 30 00:01:55,700 --> 00:01:58,956 Marvin price. The Marvin price. You know who he is, right? 31 00:01:58,980 --> 00:02:01,196 Sportscaster. He called dodger games. 32 00:02:01,220 --> 00:02:03,886 Yeah. The press is gonna be all over us on this one. 33 00:02:03,910 --> 00:02:06,406 Los Angeles sports fans love this guy. 34 00:02:06,430 --> 00:02:08,066 "The way my dad talked about charm in" Marvin, 35 00:02:08,090 --> 00:02:09,236 I thought he was my uncle. 36 00:02:09,260 --> 00:02:11,206 He wouldn"t miss a game the guy was calling. 37 00:02:11,230 --> 00:02:13,556 It was the soundtrack to his life. 38 00:02:13,580 --> 00:02:15,790 Thought he was his uncle. 39 00:02:16,440 --> 00:02:20,216 Me says he died around 5 A.M. not sure yet if it"s a hit-and-run or 40 00:02:20,240 --> 00:02:22,210 - it"s a homicide. - Tell him what you told us. 41 00:02:22,970 --> 00:02:25,706 That dude was murdered for sure. 42 00:02:25,730 --> 00:02:28,356 - What makes you say that? - "cause the driver hit him once, 43 00:02:28,380 --> 00:02:31,150 threw it into reverse and ran over him again. 44 00:02:32,600 --> 00:02:34,576 Yeah, I"m gonna agree with our friend here. 45 00:02:34,600 --> 00:02:35,670 That sounds like murder. 46 00:02:36,250 --> 00:02:37,336 You mind? 47 00:02:37,360 --> 00:02:39,150 - I"ve got her. - Thank you. 48 00:02:40,780 --> 00:02:43,966 - Around what time was this? - A little after 5 A.M. 49 00:02:43,990 --> 00:02:46,586 - You usually collect on this route? - Yeah, every other day. 50 00:02:46,610 --> 00:02:49,066 So, you said the car departed in that direction? 51 00:02:49,090 --> 00:02:50,516 Yeah. That way. 52 00:02:50,540 --> 00:02:52,556 I"m gonna borrow your measuring tape. 53 00:02:52,580 --> 00:02:53,906 And did it ever come back this way? 54 00:02:53,930 --> 00:02:55,936 No, and I would"ve known if it did. 55 00:02:55,960 --> 00:02:57,946 It was the loudest engine I"ve ever heard. 56 00:02:57,970 --> 00:03:00,690 Did you get a make or model of the car, plate number, anything? 57 00:03:01,450 --> 00:03:05,320 It was a Jensen interceptor. Majolica blue, maybe "73, '74." 58 00:03:06,250 --> 00:03:07,266 What makes you say that? 59 00:03:07,290 --> 00:03:09,086 James Bond had a Jensen. 60 00:03:09,110 --> 00:03:10,436 He drove an Aston Martin. 61 00:03:10,460 --> 00:03:12,996 Not the later books, after Ian Fleming died. 62 00:03:13,020 --> 00:03:14,956 I read all of them. And I quote, 63 00:03:14,980 --> 00:03:18,586 "bond felt he was in a low-flying plane rather than an automobile 64 00:03:18,610 --> 00:03:20,640 as he accelerated the Jensen." 65 00:03:21,300 --> 00:03:24,006 The Jensen interceptor had a Chrysler v-8 engine. 66 00:03:24,030 --> 00:03:27,106 Loud as hell. Like a plane taking off. 67 00:03:27,130 --> 00:03:29,790 "Also the paint flecks on the dead guy"s watch are blue. 68 00:03:30,270 --> 00:03:31,596 Majolica blue. 69 00:03:31,620 --> 00:03:34,706 I"m thinking that when the car hit him the first time, 70 00:03:34,730 --> 00:03:37,986 price tumbled over the hood and bashed his watch into the paint. 71 00:03:38,010 --> 00:03:40,706 Someone could"ve even gotten a custom paint job on a us model. 72 00:03:40,730 --> 00:03:44,716 Yeah, but tire tracks are 69 inches apart. 73 00:03:44,740 --> 00:03:47,166 Way too narrow for an American sports car. 74 00:03:47,190 --> 00:03:50,880 Odds are Jensen interceptor, majolica blue. 75 00:03:51,640 --> 00:03:53,090 Well, let"s test your theory. 76 00:03:53,540 --> 00:03:56,866 If you"re right, we should find that Jensen interceptor parked somewhere 77 00:03:56,890 --> 00:03:58,066 in that apartment garage. 78 00:03:58,090 --> 00:04:00,076 Why would the murderer leave the car there? 79 00:04:00,100 --> 00:04:01,976 A, we"re standing on a no outlet street. 80 00:04:02,000 --> 00:04:04,526 B, our friend here said the car didn"t come back this direction. 81 00:04:04,550 --> 00:04:07,386 And c, it"s street cleaning day, oz. That means there"s no cars on the street. 82 00:04:07,410 --> 00:04:10,290 Only place that car could"ve gone is that apartment building"s garage. 83 00:04:11,070 --> 00:04:12,496 This is a big case, Morgan. 84 00:04:12,520 --> 00:04:14,256 If we Don"t solve it, we"re gonna get crucified. 85 00:04:14,280 --> 00:04:16,196 So, you said this guy, price, he was beloved? 86 00:04:16,220 --> 00:04:17,576 Big time. 87 00:04:17,600 --> 00:04:19,910 My dad could do a spot-on Marvin price impression. 88 00:04:20,570 --> 00:04:22,406 Clean up in isle nine. 89 00:04:22,430 --> 00:04:23,716 Someone just dropped a can of corn. 90 00:04:23,740 --> 00:04:24,810 Guys, over here! 91 00:04:29,400 --> 00:04:32,040 Are we allowed to uncover it, or do we have to wait for a warrant? 92 00:04:34,410 --> 00:04:37,106 Ta-da. That"s a Jensen interceptor. 93 00:04:37,130 --> 00:04:40,256 That"s very impressive, Morgan, but you know there"s a process that we 94 00:04:40,280 --> 00:04:43,140 - plates are missing. - Bumper "s dented. Paint" s chipped. 95 00:04:49,970 --> 00:04:51,576 What you got? 96 00:04:51,600 --> 00:04:54,226 Okay, so, price and his neighbor, a Phil elko, 97 00:04:54,250 --> 00:04:56,336 they were involved in a series of tit-for-tat lawsuits. 98 00:04:56,360 --> 00:04:58,236 - Sounds like things got pretty ugly. - Yeah. 99 00:04:58,260 --> 00:05:00,376 Well, with what"s left of the day, you and oz go talk to Phil. 100 00:05:00,400 --> 00:05:03,206 Morgan and I will visit Marvin"s place, and we"ll debrief in the morning. 101 00:05:03,230 --> 00:05:05,136 But do me a favor, Daphne. Before you head out, 102 00:05:05,160 --> 00:05:07,766 run a little search on our stolen 1974 interceptor, please. 103 00:05:07,790 --> 00:05:09,936 Will do. No vin, no plates, it might take a few days. 104 00:05:09,960 --> 00:05:11,270 Maybe there"ll be prints. 105 00:05:11,960 --> 00:05:13,766 - Hey, boss. We got company. - Yeah. 106 00:05:13,790 --> 00:05:16,736 That"s price's son, Dexter. He came in of his own accord. 107 00:05:16,760 --> 00:05:19,286 He wants to speak to the detective in charge of the investigation. 108 00:05:19,310 --> 00:05:21,940 Says he was on the phone with his dad when he was murdered. 109 00:05:22,800 --> 00:05:25,226 That is everything I could find on him in a ten-minute search. 110 00:05:25,250 --> 00:05:27,916 Oz, good job. Offer the man some coffee, put him in the soft room. 111 00:05:27,940 --> 00:05:30,020 - I"ll join him in a couple minutes. - Yeah. On it. 112 00:05:31,330 --> 00:05:33,096 When I have something, I"ll tell you. 113 00:05:33,120 --> 00:05:35,376 Well, you know how it works, Jerry. You"ll know when I know. 114 00:05:35,400 --> 00:05:37,230 All right. Later. 115 00:05:38,130 --> 00:05:40,970 Every reporter in town is calling me with questions about Marvin price. 116 00:05:41,850 --> 00:05:43,276 Are we thinking he was murdered? 117 00:05:43,300 --> 00:05:44,866 Well, the killer ran him over twice 118 00:05:44,890 --> 00:05:46,666 and abandoned the car in a nearby parking garage. 119 00:05:46,690 --> 00:05:48,316 So, yeah. 120 00:05:48,340 --> 00:05:50,426 - We"re about to question his son. - And where"s Morgan? 121 00:05:50,450 --> 00:05:52,326 She"s cleaning baby puke out of my car. 122 00:05:52,350 --> 00:05:53,706 She brought her baby to work? 123 00:05:53,730 --> 00:05:55,046 Yes, she did. 124 00:05:55,070 --> 00:05:57,706 - Well, that is a first. - And hopefully a last. 125 00:05:57,730 --> 00:05:59,126 Ludo"s picking Chloe up within the hour. 126 00:05:59,150 --> 00:06:00,776 All right. 127 00:06:00,800 --> 00:06:02,956 Once you question price"s son, circle back with me. 128 00:06:02,980 --> 00:06:04,646 I need to give the press an update, and soon. 129 00:06:04,670 --> 00:06:06,080 You got it. 130 00:06:15,440 --> 00:06:17,766 It"s a Jensen interceptor. 131 00:06:17,790 --> 00:06:19,480 Interceptor. 132 00:06:20,000 --> 00:06:21,960 Yeah, it"s a British model. 133 00:06:22,890 --> 00:06:24,170 It"s no longer around. 134 00:06:24,690 --> 00:06:25,946 Where"s karadec? 135 00:06:25,970 --> 00:06:27,906 He"s interviewing the victim"s son in there. 136 00:06:27,930 --> 00:06:31,326 Do you think you can keep my daughter safe for the next ten minutes? 137 00:06:31,350 --> 00:06:33,010 Suppose so. 138 00:06:35,010 --> 00:06:36,080 Karadec, wait up. 139 00:06:36,630 --> 00:06:38,606 We"re very sorry for your loss, Dexter. 140 00:06:38,630 --> 00:06:41,090 "Charmin" Marvin was a big part of my life growing up. 141 00:06:41,710 --> 00:06:42,856 That"s very kind. 142 00:06:42,880 --> 00:06:44,966 I know all of la is mourning him as this legend, 143 00:06:44,990 --> 00:06:48,656 but that"s not who he was to me. To me, he was the guy who was jamming out 144 00:06:48,680 --> 00:06:50,920 to earth, wind & fire when he dropped me off for school. 145 00:06:51,440 --> 00:06:53,520 As rocky as our relationship was at times, I just. 146 00:06:55,690 --> 00:06:57,270 I can"t believe this is the end of it. 147 00:06:58,030 --> 00:07:00,170 Well, let me assure you, this one"s personal for me. 148 00:07:00,690 --> 00:07:02,090 It"s personal for a lot of people. 149 00:07:02,730 --> 00:07:05,420 Can you tell me who would"ve wanted to harm your dad? 150 00:07:06,560 --> 00:07:08,420 Tiana Johnson murdered my father. 151 00:07:09,420 --> 00:07:10,846 Who"s that? 152 00:07:10,870 --> 00:07:12,546 She was his live-in "house manager". 153 00:07:12,570 --> 00:07:13,840 Why the air quotes? 154 00:07:14,950 --> 00:07:16,950 My father could never resist a pretty face. 155 00:07:17,980 --> 00:07:20,370 Last year he made her the sole beneficiary in his will. 156 00:07:22,260 --> 00:07:25,246 I hear that you were on the phone with your father when he was struck. 157 00:07:25,270 --> 00:07:26,486 Tell us about it. 158 00:07:26,510 --> 00:07:27,866 I was returning my dad"s call. 159 00:07:27,890 --> 00:07:29,246 At 5 A.M.? 160 00:07:29,270 --> 00:07:30,456 That"s when we chat. 161 00:07:30,480 --> 00:07:33,480 He gets up every morning before dawn. At least... 162 00:07:34,900 --> 00:07:36,040 He did. 163 00:07:36,660 --> 00:07:38,226 Then he"d go down to the boulevard diner, 164 00:07:38,250 --> 00:07:41,110 he"d get his newspaper, drink his coffee, eat his pancakes. 165 00:07:42,460 --> 00:07:43,536 I knew he"d be free then. 166 00:07:43,560 --> 00:07:45,536 Well, what did your dad wanna talk about? 167 00:07:45,560 --> 00:07:46,980 His will. 168 00:07:47,840 --> 00:07:49,646 He told me he"d made a mistake putting Tiana in it, 169 00:07:49,670 --> 00:07:51,476 and he was considering changing it back. 170 00:07:51,500 --> 00:07:53,570 With you as the beneficiary. 171 00:07:54,300 --> 00:07:55,330 Yes. 172 00:07:56,640 --> 00:07:59,000 Tiana must"ve got wind of this and that"s why she did it. 173 00:07:59,470 --> 00:08:01,550 I knew she killed him the second I heard the impact. 174 00:08:02,960 --> 00:08:04,060 Before his dying word. 175 00:08:04,960 --> 00:08:06,000 "Tiddlywinks." 176 00:08:07,170 --> 00:08:10,906 Tiddlywinks. Really? Does that mean anything to you? 177 00:08:10,930 --> 00:08:12,606 A nickname for Tiana maybe? 178 00:08:12,630 --> 00:08:14,226 I have no idea what he meant. 179 00:08:14,250 --> 00:08:17,110 Why did your dad wanna take you out of his will in the first place? 180 00:08:17,800 --> 00:08:20,576 Maybe because I liked the theater more than the ball field. 181 00:08:20,600 --> 00:08:23,266 Or maybe because Tiana had her hooks in too deep. 182 00:08:23,290 --> 00:08:27,476 You know, it says here that you filed for bankruptcy, Dexter. 183 00:08:27,500 --> 00:08:29,856 Your father"s money could"ve come in handy, no? 184 00:08:29,880 --> 00:08:31,990 If money was a motive for killing my dad, 185 00:08:33,650 --> 00:08:35,570 shouldn"t I have waited till I was in the will? 186 00:08:44,140 --> 00:08:46,210 Hey. 187 00:08:46,970 --> 00:08:48,466 I wasn"t sure if you were here today. 188 00:08:48,490 --> 00:08:51,296 Yeah. Just, handed my baby off to her dad. 189 00:08:51,320 --> 00:08:54,150 Don"t wanna brag, but I brought her to her first crime scene today. 190 00:08:54,770 --> 00:08:56,956 Didn"t let her see the dead body, though "cause I'm a good mom. 191 00:08:56,980 --> 00:08:58,546 What about you? You coming or going? 192 00:08:58,570 --> 00:09:02,020 Going. I finished nursing school, I got a job offer last week. 193 00:09:02,640 --> 00:09:03,680 No way. 194 00:09:04,710 --> 00:09:05,796 Last week... 195 00:09:05,820 --> 00:09:08,966 - Last week... I got a missed call. - Yep. 196 00:09:08,990 --> 00:09:10,556 I was excited to tell you. 197 00:09:10,580 --> 00:09:14,310 Pretty sure I left, like, two more messages before I got the hint. 198 00:09:15,070 --> 00:09:17,976 No... Not a hint. I wasn"t hinting. 199 00:09:18,000 --> 00:09:21,496 Morgan, it"s... it's okay. No hard feelings. I get it. 200 00:09:21,520 --> 00:09:22,700 No, you Don"t get it. 201 00:09:24,460 --> 00:09:26,126 You Don "t get it" cause no one gets it. 202 00:09:26,150 --> 00:09:30,050 I-I-I wasn"t trying to ignore you. I-I just didn"t return the... 203 00:09:31,640 --> 00:09:36,190 I"m just focused on other stuff, so it makes it hard to. 204 00:09:36,670 --> 00:09:39,070 - I Don"t know how to explain it. - And you Don"t have to. 205 00:09:39,300 --> 00:09:42,176 Okay, well, let"s do something. Let"s... let's do a picnic. 206 00:09:42,200 --> 00:09:44,556 Do people still do picnics? 207 00:09:44,580 --> 00:09:48,440 You know, we get the tray of fruit and some cubed meats. 208 00:09:49,200 --> 00:09:53,100 Eat on the ground. That sounds fun, right? Let me do that. I"ll do that. 209 00:09:53,900 --> 00:09:57,156 That sounds nice. But I"m leaving tomorrow morning. 210 00:09:57,180 --> 00:09:58,740 My nursing job"s at San Diego general. 211 00:10:02,250 --> 00:10:05,460 San Diego is very far away. 212 00:10:06,600 --> 00:10:07,980 It is. 213 00:10:12,090 --> 00:10:17,440 Okay. Well, congratulations. You worked really hard. 214 00:10:18,440 --> 00:10:19,480 Thanks. 215 00:10:22,720 --> 00:10:23,760 I"m sorry. 216 00:10:27,280 --> 00:10:28,970 - Morgan, you ready? - Yeah. 217 00:10:30,590 --> 00:10:31,706 I gotta go. 218 00:10:31,730 --> 00:10:33,490 Yeah. Me too. 219 00:10:40,600 --> 00:10:41,640 Hey, Morgan. 220 00:10:44,710 --> 00:10:46,540 You know, San Diego"s not that far. 221 00:11:10,770 --> 00:11:12,180 That must be price"s home. 222 00:11:12,700 --> 00:11:13,910 You think? 223 00:11:15,500 --> 00:11:18,926 You know, it"d be nice if elko was the owner of a 1974 Jensen interceptor. 224 00:11:18,950 --> 00:11:20,810 He"s not. Karadec had me check already. 225 00:11:23,510 --> 00:11:24,540 Well, hello. 226 00:11:25,510 --> 00:11:27,076 - Phil elko? - Yeah. 227 00:11:27,100 --> 00:11:30,696 Lev ozdil. Daphne forrester. We"re detectives with the LAPD. 228 00:11:30,720 --> 00:11:32,410 You here about Marvin or Ringo? 229 00:11:33,100 --> 00:11:35,210 Marvin price. Your murdered neighbor. 230 00:11:35,790 --> 00:11:38,070 Yeah, sure. Come on in. 231 00:11:43,490 --> 00:11:44,916 Are you sure I can"t get you anything? 232 00:11:44,940 --> 00:11:47,816 No. How did you hurt your foot? 233 00:11:47,840 --> 00:11:48,880 Skiing accident. 234 00:11:50,220 --> 00:11:53,260 Okay, I did not like Marvin, and I"m sure you already know that. 235 00:11:53,810 --> 00:11:56,446 - Well, you two liked suing each other. - Tell us about those lawsuits. 236 00:11:56,470 --> 00:11:57,570 Let"s see. 237 00:11:58,230 --> 00:12:02,136 - His dog instigated the first one. - His dog? 238 00:12:02,160 --> 00:12:04,866 Son of a bitch wouldn"t stop barking. Day and night. 239 00:12:04,890 --> 00:12:08,666 I complained so many times and Marvin did nothing about it. 240 00:12:08,690 --> 00:12:13,326 When the dog died, Marvin said he found downers in a doggie treat. 241 00:12:13,350 --> 00:12:15,186 Said I was responsible. 242 00:12:15,210 --> 00:12:16,946 And were you? 243 00:12:16,970 --> 00:12:22,576 Look, I did not lament the dog"s passing, but I was not responsible for it. 244 00:12:22,600 --> 00:12:24,856 After that, Marvin sues, 245 00:12:24,880 --> 00:12:28,570 and if that wasn"t enough for the old bastard... follow me. 246 00:12:34,020 --> 00:12:35,270 Check it out. 247 00:12:35,750 --> 00:12:37,346 - What are we looking at? - Exactly. 248 00:12:37,370 --> 00:12:40,176 This used to be a spectacular city lights view 249 00:12:40,200 --> 00:12:42,930 until Marvin planted those giant trees in front of his house. 250 00:12:43,520 --> 00:12:46,016 Now it"s a view of next to nothing. 251 00:12:46,040 --> 00:12:47,426 Those trees look dead. 252 00:12:47,450 --> 00:12:49,736 - Guess what Marvin claimed. - What? 253 00:12:49,760 --> 00:12:52,436 He said he found copper nails hammered into them, 254 00:12:52,460 --> 00:12:53,530 and he tried to blame me. 255 00:12:54,080 --> 00:12:56,986 Mr. Elko, where were you at 5:00 this morning? 256 00:12:57,010 --> 00:12:59,600 Here, in bed. Like a normal person. 257 00:13:00,430 --> 00:13:01,716 Can anyone vouch for you? 258 00:13:01,740 --> 00:13:04,500 I did have company. I"ll give you her number. 259 00:13:12,370 --> 00:13:15,076 Feels weird being here. Marvin price"s home. 260 00:13:15,100 --> 00:13:18,410 You know, my dad ran into him one time at this fish place on the pch. 261 00:13:19,140 --> 00:13:21,216 He works up the nerve to ask Marvin for an autograph, right? 262 00:13:21,240 --> 00:13:22,846 He gets the autograph, and Marvin stood there 263 00:13:22,870 --> 00:13:25,116 and talked to my old man for, like, ten minutes. 264 00:13:25,140 --> 00:13:26,800 Really gave him the time of day. 265 00:13:27,280 --> 00:13:29,080 See what I mean? The man was loved. 266 00:13:36,160 --> 00:13:37,330 Miss Johnson? LAPD. 267 00:13:38,120 --> 00:13:40,710 No, I"m Mr. Price's housekeeper. 268 00:13:41,300 --> 00:13:42,330 Come in. 269 00:13:49,310 --> 00:13:51,030 Detectives, welcome. 270 00:13:52,340 --> 00:13:53,806 Where would you like to talk? 271 00:13:53,830 --> 00:13:55,970 Anywhere you feel comfortable, miss Johnson. 272 00:13:56,620 --> 00:13:58,280 The den, I think. 273 00:14:00,840 --> 00:14:03,776 Marcella, I-I can"t find my phone. Would you mind looking for it for me? 274 00:14:03,800 --> 00:14:04,840 - Of course. - Thank you. 275 00:14:05,600 --> 00:14:06,630 This way. 276 00:14:24,170 --> 00:14:25,626 Gorgeous house. 277 00:14:25,650 --> 00:14:28,526 Marvin was very particular about that sort of thing. 278 00:14:28,550 --> 00:14:29,766 Do you mind if I grab a water? 279 00:14:29,790 --> 00:14:30,900 Help yourself. 280 00:14:35,180 --> 00:14:36,390 Wow. 281 00:14:38,040 --> 00:14:40,156 Hey, this is right after kirk Gibson"s big home run in the "88 series, right? 282 00:14:40,180 --> 00:14:42,476 Marvin loved talking about that game. 283 00:14:42,500 --> 00:14:43,670 You a baseball fan? 284 00:14:45,260 --> 00:14:49,230 Not really. I was a good listener and, well, Marvin, he loved to tell stories. 285 00:14:54,960 --> 00:14:57,036 So, what can I help you with? 286 00:14:57,060 --> 00:15:00,690 Well, why Don"t you tell us about your relationship with Marvin? 287 00:15:01,210 --> 00:15:03,240 I oversee the smooth running of the house. 288 00:15:04,170 --> 00:15:06,170 But that"s not really what you wanna know, is it? 289 00:15:06,730 --> 00:15:08,520 You wanna know if I was sleeping with him. 290 00:15:11,010 --> 00:15:14,050 No, Marvin was not my lover. 291 00:15:15,220 --> 00:15:16,260 But I loved the man. 292 00:15:17,840 --> 00:15:19,740 He was like a second father to me. 293 00:15:20,220 --> 00:15:22,470 Did Marvin want more out of the relationship? 294 00:15:23,710 --> 00:15:24,750 Probably. 295 00:15:25,610 --> 00:15:27,060 But he never said so out loud. 296 00:15:27,920 --> 00:15:30,610 Did you know he made you the sole beneficiary in his will? 297 00:15:31,580 --> 00:15:32,976 Yeah, I did. 298 00:15:33,000 --> 00:15:35,356 Do you think it"s strange, given your platonic relationship, 299 00:15:35,380 --> 00:15:38,046 that he named you beneficiary when he has a living son. 300 00:15:38,070 --> 00:15:40,040 Who, Dexter? 301 00:15:40,590 --> 00:15:42,110 That"s who you should be talking to. 302 00:15:43,140 --> 00:15:44,940 Marvin said he hit the roof when he told him. 303 00:15:45,460 --> 00:15:47,630 He was always coming to Marvin for money. 304 00:15:48,560 --> 00:15:49,810 Where were you at 5:00 A.M.? 305 00:15:51,120 --> 00:15:52,810 You know, here, in bed. Alone. 306 00:15:53,360 --> 00:15:54,576 So, no alibi? 307 00:15:54,600 --> 00:15:56,950 I never learned to drive. 308 00:15:57,780 --> 00:16:00,106 Did Marvin ever mention anything to you about the possibility 309 00:16:00,130 --> 00:16:02,510 of removing you from the will and putting Dexter back in? 310 00:16:03,370 --> 00:16:04,410 No. 311 00:16:04,890 --> 00:16:06,370 But I wouldn"t have cared if he did. 312 00:16:07,270 --> 00:16:09,170 That"s not why he was important to me. 313 00:16:09,690 --> 00:16:12,970 Do you have any idea why "tiddlywinks" would have been his last word? 314 00:16:15,110 --> 00:16:16,140 No clue. 315 00:16:20,800 --> 00:16:22,360 Tiana had to be sleeping with price. 316 00:16:22,940 --> 00:16:23,980 I Don"t think so. 317 00:16:24,980 --> 00:16:27,236 In a healthy man ready for a roll in the hay, 318 00:16:27,260 --> 00:16:29,926 "blood" s gotta travel to all the necessary body parts. 319 00:16:29,950 --> 00:16:31,996 Boy. Price was on blood thinners 320 00:16:32,020 --> 00:16:33,656 and antidepressants. 321 00:16:33,680 --> 00:16:37,090 That combo is gonna keep a 70-year-old man from any bedroom shenanigans. 322 00:16:37,780 --> 00:16:39,700 I did get the sense she really loved him though. 323 00:16:40,480 --> 00:16:42,696 There was a sack lunch in the fridge with a little heart 324 00:16:42,720 --> 00:16:44,936 that dotted the "I" in Marvin"s name. 325 00:16:44,960 --> 00:16:47,596 I Don"t suppose you found anything in the house that would explain "tiddlywinks"? 326 00:16:47,620 --> 00:16:48,806 - I did not. - Yeah. 327 00:16:48,830 --> 00:16:50,560 And that"s gonna drive me nuts. 328 00:16:54,220 --> 00:16:55,730 Hello. 329 00:16:58,460 --> 00:17:00,700 I say we take the 101 back to the precinct. 330 00:17:01,150 --> 00:17:02,476 - Morgan. - We"re gonna save, like, 331 00:17:02,500 --> 00:17:03,786 ten minutes over surface streets. 332 00:17:03,810 --> 00:17:05,250 Morgan, did you take Tiana"s phone? 333 00:17:06,950 --> 00:17:09,926 It was in the couch cushions, okay? It"s always in the couch cushions. 334 00:17:09,950 --> 00:17:12,030 Honest mistake. It looks just like my phone. 335 00:17:12,890 --> 00:17:15,106 But now that we do have it, I think we should take it back to Daphne, 336 00:17:15,130 --> 00:17:17,146 and have her dig around. See who Tiana"s been talking to. 337 00:17:17,170 --> 00:17:19,666 You are going to take it back to the house and hand it back to Tiana. 338 00:17:19,690 --> 00:17:21,970 It"s inadmissible. Come on. 339 00:17:38,220 --> 00:17:39,670 How"d it go with Tiana? 340 00:17:40,400 --> 00:17:42,206 I Don"t think she killed Marvin. 341 00:17:42,230 --> 00:17:43,546 So where is this guy? 342 00:17:43,570 --> 00:17:46,176 You didn"t need to come, Morgan. I can talk to him. 343 00:17:46,200 --> 00:17:48,836 I understand that, but if this gio person knows anything about 344 00:17:48,860 --> 00:17:51,020 what happened to Roman, I really wanna hear it myself. 345 00:17:51,550 --> 00:17:52,580 Okay? 346 00:17:53,340 --> 00:17:55,696 Well, the question is: Will he tell us what he knows? 347 00:17:55,720 --> 00:17:58,520 And right now, I"m starting to wonder if he"ll even show. 348 00:18:00,800 --> 00:18:01,876 Is that him? 349 00:18:01,900 --> 00:18:03,010 I"ll take the lead. 350 00:18:07,180 --> 00:18:08,570 So, what"s good here? 351 00:18:09,120 --> 00:18:10,506 You tell us. 352 00:18:10,530 --> 00:18:13,400 Well, I find you can learn a lot about a place by their pancakes. 353 00:18:14,230 --> 00:18:17,136 Easy to do well, hard to do great. 354 00:18:17,160 --> 00:18:19,276 Well, you can order one of everything you want 355 00:18:19,300 --> 00:18:21,990 if you have information to help us. 356 00:18:23,340 --> 00:18:24,976 You know why I called. 357 00:18:25,000 --> 00:18:26,426 Yeah, same as everyone else. 358 00:18:26,450 --> 00:18:28,450 You got a problem and you think I"m the answer. 359 00:18:29,140 --> 00:18:30,280 Roman sinquerra. 360 00:18:32,140 --> 00:18:33,776 That name supposed to mean something to me? 361 00:18:33,800 --> 00:18:35,046 It should. 362 00:18:35,070 --> 00:18:38,126 You met with him before he disappeared 15 years ago. 363 00:18:38,150 --> 00:18:39,296 Yeah? 364 00:18:39,320 --> 00:18:40,776 Yeah. 365 00:18:40,800 --> 00:18:44,190 I heard it from multiple sources. Gonna tell me I"m wrong? 366 00:18:45,330 --> 00:18:48,160 I mean, maybe I met this guy, maybe I didn"t. 367 00:18:48,740 --> 00:18:52,850 I mean, 15 years is a long time ago, and sorry, my memory"s not that good. 368 00:18:53,400 --> 00:18:54,400 I think it is. 369 00:18:56,790 --> 00:19:00,480 Where were you 15 years ago, hell, where were you 15 days ago? 370 00:19:01,620 --> 00:19:05,280 Fifteen days ago, that was a Tuesday. I, for one, was at a hardware store. 371 00:19:05,790 --> 00:19:08,706 They were having a sale on energy-efficient light bulbs. 372 00:19:08,730 --> 00:19:10,226 I saved $3.42. 373 00:19:10,250 --> 00:19:12,056 Out in the parking lot, 374 00:19:12,080 --> 00:19:15,196 I ran over a nail with my car and the patch to fix the tire, 375 00:19:15,220 --> 00:19:18,886 that cost me 40 bucks, so I didn"t exactly come out ahead. 376 00:19:18,910 --> 00:19:22,446 But more importantly, 15 years ago, my daughter was just a baby, 377 00:19:22,470 --> 00:19:24,716 and I"m really trying to figure out what happened to her dad. 378 00:19:24,740 --> 00:19:28,020 So I"d really appreciate it if you could stop wasting our time. 379 00:19:35,130 --> 00:19:38,520 I have a 16-year-old nephew. Good kid, smart. 380 00:19:39,620 --> 00:19:41,690 Wants to develop, video games. 381 00:19:42,250 --> 00:19:46,016 Couple of weeks ago he got in trouble. Got mixed up with the wrong crowd. 382 00:19:46,040 --> 00:19:49,320 Tagged a few billboards trying to express himself. 383 00:19:49,800 --> 00:19:52,290 Now he"s gonna be charged with a couple of misdemeanors. 384 00:19:53,840 --> 00:19:55,816 That is unless someone can help him out. 385 00:19:55,840 --> 00:19:57,756 Well, in order for us to consider that, 386 00:19:57,780 --> 00:20:00,710 we need some assurances that you actually have information. 387 00:20:04,410 --> 00:20:07,410 You know, I Don"t think there's anything in this menu for me. 388 00:20:14,040 --> 00:20:15,070 Don"t worry. 389 00:20:16,040 --> 00:20:17,420 I"ll find out what he knows. 390 00:20:19,590 --> 00:20:21,530 Why would Roman be meeting with a guy like that? 391 00:20:51,250 --> 00:20:52,420 - Hey. - Hey. 392 00:20:52,970 --> 00:20:54,326 Whatcha doin"? 393 00:20:54,350 --> 00:20:55,940 How cute is this? 394 00:20:56,560 --> 00:21:00,476 I think the brightness is down on your phone. I can"t see anything. 395 00:21:00,500 --> 00:21:02,570 No, mom, seriously. What do you think of the car? 396 00:21:03,400 --> 00:21:05,066 I think it"s adorable. 397 00:21:05,090 --> 00:21:07,206 And I think you"re adorable for thinking I"m gonna get you a car. 398 00:21:07,230 --> 00:21:08,966 I"m literally months away from driving. 399 00:21:08,990 --> 00:21:12,686 We are literally years away from being able to afford a brand new Volkswagen. 400 00:21:12,710 --> 00:21:14,160 Can we talk about it later? 401 00:21:14,720 --> 00:21:15,750 Sure. 402 00:21:19,480 --> 00:21:20,626 What? 403 00:21:20,650 --> 00:21:23,000 I can always tell when something is up with you. 404 00:21:24,240 --> 00:21:27,296 I was just going through some of your dad"s old stuff, 405 00:21:27,320 --> 00:21:29,590 and I noticed that there were a couple things missing. 406 00:21:31,110 --> 00:21:33,716 I just wanted to look through his artworks. Sorry, I should"ve asked. 407 00:21:33,740 --> 00:21:35,980 No, it"s okay. Don't be sorry. You"re not in trouble. 408 00:21:36,430 --> 00:21:39,506 I just Don"t want you to feel like you have to sneak stuff like that, right? 409 00:21:39,530 --> 00:21:42,160 "cause if there's anything you wanna talk about, I"m here. 410 00:21:45,540 --> 00:21:48,340 That night when lieutenant soto stopped by, 411 00:21:49,370 --> 00:21:53,170 I heard her talking to you about how they"ve found his car, 412 00:21:53,960 --> 00:21:56,270 and they found the diapers that he"d bought for me. 413 00:21:57,590 --> 00:21:58,660 Baby. 414 00:21:59,760 --> 00:22:00,800 I didn"t know that. 415 00:22:01,280 --> 00:22:02,320 It"s okay. 416 00:22:03,460 --> 00:22:04,800 It made me. 417 00:22:06,490 --> 00:22:07,576 I Don"t know. 418 00:22:07,600 --> 00:22:08,940 It"s okay. Made you what? 419 00:22:10,290 --> 00:22:13,336 Sometimes, the way your brain works is just super annoying. 420 00:22:13,360 --> 00:22:16,096 But you"re usually right about everything. 421 00:22:16,120 --> 00:22:19,330 So if you Don"t believe he left us, then neither do I. 422 00:22:25,650 --> 00:22:28,106 Left field is warm and cozy tonight. 423 00:22:28,130 --> 00:22:31,240 Covered in the blanket known as Felix Jefferson. 424 00:22:32,100 --> 00:22:35,606 The 23-year-old from Mississippi was gifted the feet of Apollo 425 00:22:35,630 --> 00:22:38,606 and a glove made of... Mom. 426 00:22:38,630 --> 00:22:39,700 Hey, baby. 427 00:22:40,560 --> 00:22:42,126 Did you go to bed last night? 428 00:22:42,150 --> 00:22:45,190 I can"t sleep. I must watch baseball. 429 00:22:46,190 --> 00:22:47,786 Why? 430 00:22:47,810 --> 00:22:51,136 "cause pretty soon that man talking on TV is gonna say "tiddlywinks" 431 00:22:51,160 --> 00:22:54,036 and mom"s gonna figure out what it means and solve the case 432 00:22:54,060 --> 00:22:57,200 and not have to think about everything else that"s keeping her up at night. 433 00:22:57,720 --> 00:23:00,146 Tiddlywinks is a game invented in 1888 434 00:23:00,170 --> 00:23:02,960 where squidgers were used to launch winks into a pot. 435 00:23:06,210 --> 00:23:07,450 I love you, goofball. 436 00:23:08,380 --> 00:23:09,900 - Go make some cereal. - Okay. 437 00:23:10,520 --> 00:23:12,800 And brush your teeth, good lord. 438 00:23:25,400 --> 00:23:26,400 Detective. 439 00:23:27,120 --> 00:23:28,346 Mr. Price. 440 00:23:28,370 --> 00:23:30,330 I"m sorry to bother you so early. 441 00:23:31,160 --> 00:23:33,656 - Did you get a chance to talk to Tiana? - I did. 442 00:23:33,680 --> 00:23:36,720 Did you get the impression she had interest in my dad beyond his money? 443 00:23:37,270 --> 00:23:38,340 I did actually. 444 00:23:40,410 --> 00:23:44,070 Tiana said you hounded your father about money. Is that true, Dexter? 445 00:23:45,730 --> 00:23:46,770 My daughter. 446 00:23:48,460 --> 00:23:49,460 She"s autistic. 447 00:23:50,670 --> 00:23:52,296 We wanted to change schools, so we could support her needs, 448 00:23:52,320 --> 00:23:53,676 but we couldn"t afford it. 449 00:23:53,700 --> 00:23:55,436 And Marvin wouldn"t help his own granddaughter? 450 00:23:55,460 --> 00:23:57,940 Kimmy is not his granddaughter. She"s his step-granddaughter. 451 00:23:58,570 --> 00:24:00,650 My dad and my husband weren"t on the best of terms. 452 00:24:02,190 --> 00:24:03,580 Is your father still alive? 453 00:24:04,130 --> 00:24:05,160 No. 454 00:24:05,850 --> 00:24:07,790 Did you get a chance to say goodbye to him? 455 00:24:08,750 --> 00:24:10,030 Tell him what he meant to you? 456 00:24:11,240 --> 00:24:12,270 I did. 457 00:24:15,450 --> 00:24:17,610 When dad was murdered, we were arguing about his will. 458 00:24:19,590 --> 00:24:22,320 My lasting memory is gonna be of him calling me a vulture. 459 00:24:24,080 --> 00:24:27,050 Now all I can hope for is some measure of justice. 460 00:24:38,400 --> 00:24:39,820 Hey, what do we got? 461 00:24:40,400 --> 00:24:42,246 Still double-checking elko"s alibi. 462 00:24:42,270 --> 00:24:43,456 - He has an alibi? - Yeah. 463 00:24:43,480 --> 00:24:45,650 - And she doesn"t wanna talk to us. - Why? 464 00:24:46,450 --> 00:24:47,596 She got married six week ago. 465 00:24:47,620 --> 00:24:49,186 Well, smart to double-check it then. 466 00:24:49,210 --> 00:24:50,356 Daphne, any luck on the car? 467 00:24:50,380 --> 00:24:52,596 Well, depending on how far back we go 468 00:24:52,620 --> 00:24:57,326 and how big of a radius around la I use, there"s as many as 16 potentials. 469 00:24:57,350 --> 00:25:00,436 We got novastorm industries, autophile holdings 470 00:25:00,460 --> 00:25:04,096 and enigma syntech solutions, lumina core... it"s a lot. 471 00:25:04,120 --> 00:25:05,786 - Well, I get it. Keep digging. - Yeah. 472 00:25:05,810 --> 00:25:06,886 - Adam. - Yeah. 473 00:25:06,910 --> 00:25:08,160 You got a second? 474 00:25:19,000 --> 00:25:21,596 Tell me, are you still on good terms with the district attorney? 475 00:25:21,620 --> 00:25:23,456 Asia? 476 00:25:23,480 --> 00:25:26,806 I mean, it"s complicated. But, yeah, we"re good. Why? 477 00:25:26,830 --> 00:25:28,520 Good enough to ask for a favor? 478 00:25:31,700 --> 00:25:34,390 That depends. What is this about? 479 00:25:35,110 --> 00:25:38,166 Sixteen-year-old kid who needs rehab instead of jail. 480 00:25:38,190 --> 00:25:40,166 Who"s the kid? 481 00:25:40,190 --> 00:25:42,546 Nephew of a guy named gio cornforth. 482 00:25:42,570 --> 00:25:43,786 Am I supposed to know who that is? 483 00:25:43,810 --> 00:25:46,486 No. But you will soon enough. 484 00:25:46,510 --> 00:25:48,470 Selena, what the hell is going on? 485 00:25:49,370 --> 00:25:50,796 It"s Morgan. 486 00:25:50,820 --> 00:25:53,146 When she came to work with us, she asked for my help. 487 00:25:53,170 --> 00:25:56,650 We"re finally getting somewhere, but we need an assist. 488 00:25:59,900 --> 00:26:02,156 Yeah. Yeah. Okay. Fine. 489 00:26:02,180 --> 00:26:05,060 Give me all the details you got on the kid, and I"ll see what I can do. 490 00:26:12,390 --> 00:26:13,640 You all right? 491 00:26:15,570 --> 00:26:18,336 By the time I hear back from the national insurance crime bureau 492 00:26:18,360 --> 00:26:21,686 and search every corner of the secretary of state database, 493 00:26:21,710 --> 00:26:23,990 whoever murdered Marvin will probably be dead too. 494 00:26:25,580 --> 00:26:27,216 Well, how many owners of a Jensen interceptor have you ruled out? 495 00:26:27,240 --> 00:26:31,046 All the individuals, but some of these llcs are owned by other llcs. 496 00:26:31,070 --> 00:26:33,006 And without a vin, 497 00:26:33,030 --> 00:26:35,846 the national motor vehicle title information system won"t help us. 498 00:26:35,870 --> 00:26:36,940 Thus... 499 00:26:38,350 --> 00:26:40,630 You know, I know a great dentist when you need one. 500 00:26:44,630 --> 00:26:45,770 - Wait a minute. - What? 501 00:26:47,910 --> 00:26:48,926 He was lying. 502 00:26:48,950 --> 00:26:50,236 Who? 503 00:26:50,260 --> 00:26:52,780 Elko. See, the car? 504 00:26:53,610 --> 00:26:55,260 "Autophile holdings." 505 00:26:56,260 --> 00:26:57,400 What about it? 506 00:27:04,410 --> 00:27:05,450 Auto... 507 00:27:06,450 --> 00:27:07,480 Phil... 508 00:27:08,760 --> 00:27:09,800 E. 509 00:27:10,310 --> 00:27:11,356 Phil elko. 510 00:27:11,380 --> 00:27:13,590 Let"s go arrest that son of a bitch. 511 00:27:17,630 --> 00:27:20,196 Philip elko, you"re under arrest for the murder of Marvin price. 512 00:27:20,220 --> 00:27:23,716 You have the right to remain silent and refuse to answer questions... 513 00:27:23,740 --> 00:27:25,616 Hold on. What"s going on here? 514 00:27:25,640 --> 00:27:27,716 We found your Jensen interceptor, Mr. Elko. 515 00:27:27,740 --> 00:27:29,180 The one that you used in the murder. 516 00:27:29,780 --> 00:27:30,950 You found Ringo. 517 00:27:34,200 --> 00:27:36,556 John. Paul. George. 518 00:27:36,580 --> 00:27:39,696 And now you found Ringo. The band is back together. 519 00:27:39,720 --> 00:27:41,760 Yeah, but Ringo killed your neighbor. 520 00:27:42,590 --> 00:27:43,830 It was stolen a week ago. 521 00:27:44,900 --> 00:27:48,086 I filed a police report and provided surveillance video 522 00:27:48,110 --> 00:27:51,150 the day I got back from Aspen and discovered it was gone. 523 00:27:51,840 --> 00:27:55,166 You know... I"ve been mulling over Marvin"s murder. 524 00:27:55,190 --> 00:27:56,506 Have you? 525 00:27:56,530 --> 00:27:59,400 Every time Marvin would leave town on a team road trip, 526 00:27:59,950 --> 00:28:03,640 I notice this guy on a motorcycle would pull into Marvin"s garage. 527 00:28:04,190 --> 00:28:05,726 Now, I wanted to be a good neighbor, 528 00:28:05,750 --> 00:28:08,936 so I left him a note letting him know what"s going on. 529 00:28:08,960 --> 00:28:10,270 She has a boyfriend? 530 00:28:11,720 --> 00:28:15,240 Now, the next time Marvin left town, the boyfriend shows up. 531 00:28:16,030 --> 00:28:20,946 But this time, Marvin was expecting him. So he doubles back. 532 00:28:20,970 --> 00:28:24,700 Now, I"m guessing he caught them in flagrante delicto, 533 00:28:25,180 --> 00:28:29,956 because two minutes later motorcycle man came peeling out of the driveway. 534 00:28:29,980 --> 00:28:31,576 Okay. 535 00:28:31,600 --> 00:28:35,090 Spoke to croslen, says he did take a stolen car report from Mr. Elko, 536 00:28:35,610 --> 00:28:37,410 he just hadn"t entered it in the system yet. 537 00:28:38,820 --> 00:28:40,640 Did you say you had surveillance video? 538 00:28:41,510 --> 00:28:43,720 The count leads one strike, one out. 539 00:28:44,300 --> 00:28:47,936 If you are what you eat, Ricky Thomas subsists on escargot alone, 540 00:28:47,960 --> 00:28:51,146 because this man... Mom, can you turn that down? 541 00:28:51,170 --> 00:28:53,326 I can"t. I'll fall asleep. 542 00:28:53,350 --> 00:28:56,730 Yeah, that"s the point of going to bed. Humans need sleep. 543 00:28:58,210 --> 00:28:59,676 I gotta be superhuman. 544 00:28:59,700 --> 00:29:00,910 No, you Don"t. 545 00:29:02,870 --> 00:29:05,816 Wait. Are you investigating that baseball guy"s murder? 546 00:29:05,840 --> 00:29:07,756 All the boys at school are talking about it. 547 00:29:07,780 --> 00:29:09,476 More tiddlywinks. 548 00:29:09,500 --> 00:29:10,610 Tiddlywinks! 549 00:29:11,050 --> 00:29:13,276 D-Did you hear that? He said it. He said "tiddlywinks." 550 00:29:13,300 --> 00:29:14,686 He said it! He did it! 551 00:29:14,710 --> 00:29:17,920 Yes! Thank you. 552 00:29:25,030 --> 00:29:26,186 Here you go. 553 00:29:26,210 --> 00:29:28,736 Thanks. Keep it open. 554 00:29:28,760 --> 00:29:29,870 You got it. 555 00:29:34,280 --> 00:29:36,026 - Maxwell? - Yes, indeed. 556 00:29:36,050 --> 00:29:37,460 Really? 557 00:29:38,430 --> 00:29:39,430 What do you want? 558 00:29:40,050 --> 00:29:41,196 Don"t hate the player. 559 00:29:41,220 --> 00:29:43,400 I think its time you retire that catchphrase. 560 00:29:45,850 --> 00:29:47,726 So, you break up with somebody? 561 00:29:47,750 --> 00:29:49,726 Let me guess, she wanted to exchange last names? 562 00:29:49,750 --> 00:29:52,130 Damn. Throwing the high inside heat? 563 00:29:53,060 --> 00:29:55,216 I come in peace for two reasons. 564 00:29:55,240 --> 00:29:56,310 Pace yourself. 565 00:29:57,760 --> 00:30:01,146 I have an informant. Slippery. Can"t quite put my finger on why yet, 566 00:30:01,170 --> 00:30:04,536 but he claims to have a nephew sitting in juvie that needs to be sitting in rehab. 567 00:30:04,560 --> 00:30:05,630 What"s he dangling? 568 00:30:06,900 --> 00:30:09,300 As far as I can tell, information on a missing persons case. 569 00:30:09,940 --> 00:30:12,956 Family needs closure. The kid "s on judge flirko" s docket. 570 00:30:12,980 --> 00:30:16,330 Someone ate their lucky charms. He owes me and I owe you. 571 00:30:16,810 --> 00:30:18,470 - Text me the kid"s info. - Will do. 572 00:30:18,980 --> 00:30:21,780 Now, what"s the second thing? 573 00:30:22,230 --> 00:30:23,260 And it better be good. 574 00:30:31,240 --> 00:30:32,270 Hey. 575 00:30:33,690 --> 00:30:34,906 I got your text. What"s up? 576 00:30:34,930 --> 00:30:37,706 Karadec got the da to play ball on gio"s nephew. 577 00:30:37,730 --> 00:30:39,930 Now we just see if we actually get something in return. 578 00:30:40,520 --> 00:30:42,560 So, we just sit around and wait? 579 00:30:43,460 --> 00:30:45,600 - We wait. - We"ve got video. 580 00:30:48,530 --> 00:30:49,886 Bring me up to speed. 581 00:30:49,910 --> 00:30:52,306 It turns out the neighbor elko is the owner of the murder car. 582 00:30:52,330 --> 00:30:53,926 - So, that"s our guy? - No, not necessarily. 583 00:30:53,950 --> 00:30:56,090 He filed a stolen-car report a week ago. 584 00:30:56,710 --> 00:30:58,330 Can you play it back again? 585 00:31:08,000 --> 00:31:09,386 And this footage is time-stamped 586 00:31:09,410 --> 00:31:11,450 and matches the date elko says the car was stolen. 587 00:31:12,040 --> 00:31:14,496 It"s possible to alter if you just 588 00:31:14,520 --> 00:31:18,420 our killer"s name is Olivier Dubois and he works at Hollywood auto. 589 00:31:20,800 --> 00:31:23,266 Did you just Google "who"s the killer?" On your phone, Morgan? 590 00:31:23,290 --> 00:31:24,926 No, I did not do that, Adam. 591 00:31:24,950 --> 00:31:27,026 I was just watching the security footage like you 592 00:31:27,050 --> 00:31:28,120 and it"s all on there. 593 00:31:29,610 --> 00:31:30,950 - Explain. - Okay. 594 00:31:31,510 --> 00:31:34,346 So, when I accidentally picked up Tiana"s phone, 595 00:31:34,370 --> 00:31:36,440 I saw she was getting a call from Hollywood auto. 596 00:31:37,030 --> 00:31:39,240 Who would be skilled enough to hot-wire a car? 597 00:31:39,720 --> 00:31:41,146 - A mechanic. - Morgan? 598 00:31:41,170 --> 00:31:43,836 Check out the logo on the car thief"s shoe. 599 00:31:43,860 --> 00:31:47,286 Do you see that distinctive g logo? That stands for gervais. 600 00:31:47,310 --> 00:31:49,296 It"s a French shoe brand. 601 00:31:49,320 --> 00:31:51,590 - Also the guy is 6 "5". - How can you tell? 602 00:31:52,150 --> 00:31:53,590 He"s standing against a brick wall. 603 00:31:56,700 --> 00:31:58,856 Each of these cinder blocks is eight inches tall. 604 00:31:58,880 --> 00:32:02,546 This guy measures up to about nine and a half bricks, that"s 76 inches, 605 00:32:02,570 --> 00:32:05,440 add an inch for mortar. That takes us to 6 "5". 606 00:32:06,990 --> 00:32:08,656 It makes sense. 607 00:32:08,680 --> 00:32:11,176 Now, the folks down at Hollywood auto are so proud of their mechanic staff 608 00:32:11,200 --> 00:32:14,906 that they decide they"re gonna put a photo of their crew up on their website. 609 00:32:14,930 --> 00:32:16,456 So I asked myself, 610 00:32:16,480 --> 00:32:19,076 "which one of these guys is gonna go out and buy French sneakers?" 611 00:32:19,100 --> 00:32:22,916 Is it Benito zapata, hans schmidt, Romeo bonetti, 612 00:32:22,940 --> 00:32:27,816 Mustafa bashar, lashawn booker, or Olivier Dubois? 613 00:32:27,840 --> 00:32:32,956 More importantly, who is sexy Tiana Johnson gonna take as her lover? 614 00:32:32,980 --> 00:32:36,470 And I"m going with this 6"5" gallic hunk. 615 00:32:37,020 --> 00:32:41,330 My god. Thank you. My god. 616 00:32:43,850 --> 00:32:45,586 Motive? 617 00:32:45,610 --> 00:32:49,046 Elko says Marvin price walked in on this woman he adored but couldn"t have. 618 00:32:49,070 --> 00:32:51,496 She is in bed with Olivier. He"s furious. 619 00:32:51,520 --> 00:32:55,596 He tells Tiana, "that"s it. I"m taking you out of my will." 620 00:32:55,620 --> 00:32:58,846 Olivier, knowing about Marvin"s feud with his neighbor, 621 00:32:58,870 --> 00:33:02,600 steals elko"s fancy British sports car and runs him over with it. 622 00:33:03,150 --> 00:33:05,956 But Olivier wants us to find the car. That"s why it was so easy. 623 00:33:05,980 --> 00:33:07,290 Elko is his patsy. 624 00:33:08,740 --> 00:33:11,990 And what about Marvin"s dying word? Tiddlywinks. What does that mean? 625 00:33:12,500 --> 00:33:16,230 Don"t know. I've heard Marvin say it, but I"ve not figured that part out yet. 626 00:33:16,820 --> 00:33:20,836 All right. Get down to Hollywood auto. Talk to this Olivier Dubois. 627 00:33:20,860 --> 00:33:22,310 We"ll check it out. 628 00:33:30,620 --> 00:33:34,496 Detective Adam karadec, LAPD. Hoping to talk to one of your mechanics. 629 00:33:34,520 --> 00:33:36,870 - Which one? - Olivier Dubois. 630 00:33:38,840 --> 00:33:40,026 What he do? 631 00:33:40,050 --> 00:33:41,120 Not sure yet. 632 00:33:44,020 --> 00:33:46,236 - Karadec. - Can I see that badge again, please? 633 00:33:46,260 --> 00:33:47,330 Yeah. 634 00:33:51,650 --> 00:33:54,170 - Karadec, he"s running! - Hey! Hey! 635 00:33:55,820 --> 00:33:56,930 Move. 636 00:34:03,380 --> 00:34:04,620 Police, freeze! 637 00:34:12,460 --> 00:34:16,220 Olivier Dubois, you"re under arrest for the murder of Marvin price. 638 00:34:19,360 --> 00:34:21,306 Okay. Okay. 639 00:34:21,330 --> 00:34:24,060 There we go? Team pop. 640 00:34:24,780 --> 00:34:25,820 Yes. 641 00:34:27,960 --> 00:34:30,656 Your boyfriend, Olivier, claims he was with you 642 00:34:30,680 --> 00:34:34,006 at the time of Marvin"s murder, but that can"t be true, can it? 643 00:34:34,030 --> 00:34:36,636 Because you said you were alone when we asked your alibi. 644 00:34:36,660 --> 00:34:40,280 I mean, he claims he ran from me because he"s here in the us on an expired visa. 645 00:34:40,900 --> 00:34:42,180 So, were you with him, Tiana? 646 00:34:43,390 --> 00:34:44,460 - Yes. - Where? 647 00:34:45,150 --> 00:34:46,226 At his place. 648 00:34:46,250 --> 00:34:48,600 Weird. You told us you were at Marvin"s. 649 00:34:49,390 --> 00:34:51,126 Look, I-I didn"t wanna bring up Olivier. 650 00:34:51,150 --> 00:34:52,780 I knew he"d be a suspect. 651 00:34:53,400 --> 00:34:55,476 I didn"t wanna get him sent back to France. 652 00:34:55,500 --> 00:34:57,656 But Marvin did find out about the two of you. 653 00:34:57,680 --> 00:34:59,036 - True? - Yes. 654 00:34:59,060 --> 00:35:01,316 How did Marvin react when he caught the two of you? 655 00:35:01,340 --> 00:35:03,920 He just told Olivier to get out. 656 00:35:05,030 --> 00:35:07,620 He didn"t fly off the handle... No. 657 00:35:08,410 --> 00:35:09,410 He was pretty calm. 658 00:35:10,620 --> 00:35:14,326 He just kept telling me that Olivier was a waste of my time 659 00:35:14,350 --> 00:35:16,536 and that I was meant for better things. 660 00:35:16,560 --> 00:35:18,846 Wait. He said that Olivier was a waste of time? 661 00:35:18,870 --> 00:35:21,490 - Yeah. - Did Marvin ever learn Olivier"s name? 662 00:35:22,220 --> 00:35:23,250 No. 663 00:35:24,120 --> 00:35:25,306 Tiddlywinks. 664 00:35:25,330 --> 00:35:27,336 Being executed out there. 665 00:35:27,360 --> 00:35:29,670 "What a waste of time. It" s tiddlywinks. 666 00:35:30,230 --> 00:35:32,470 He"s stretching on the mound. More tiddlywinks. 667 00:35:33,890 --> 00:35:36,410 A waste of time. That"s how Marvin referred to Olivier? 668 00:35:37,100 --> 00:35:38,866 Yeah. 669 00:35:38,890 --> 00:35:41,666 "Tiddlywinks" is a word that Marvin used when he was referring to a waste of time. 670 00:35:41,690 --> 00:35:43,480 On the mound, in the batter"s box. 671 00:35:44,070 --> 00:35:47,596 His last breath, he used to let us know who his murderer was. 672 00:35:47,620 --> 00:35:52,150 This waste of time that you"re protecting, Olivier Dubois. 673 00:35:52,770 --> 00:35:54,706 Are you willing to go to prison for him, Tiana? 674 00:35:54,730 --> 00:35:56,870 We are going to prove that he murdered Marvin. 675 00:35:57,320 --> 00:35:58,810 That makes you an accessory. 676 00:36:03,980 --> 00:36:07,020 After he... He found the two of us together, 677 00:36:08,820 --> 00:36:12,720 he always referred to Olivier as "that waste of time." 678 00:36:17,410 --> 00:36:21,100 I was by myself the night Marvin was murdered. 679 00:36:23,310 --> 00:36:24,420 I never saw Olivier. 680 00:36:25,520 --> 00:36:27,560 I wish Marvin never put me in his will. 681 00:36:29,290 --> 00:36:32,840 About that will, just a couple questions. 682 00:36:34,430 --> 00:36:37,236 This afternoon, my team arrested Olivier Dubois, 683 00:36:37,260 --> 00:36:42,066 a French national, for the murder of Los Angeles icon Marvin price. 684 00:36:42,090 --> 00:36:47,170 I"d like to thank my consultant Morgan gillory for her stellar work on the case. 685 00:36:48,200 --> 00:36:50,006 I"ll take some questions now. 686 00:36:50,030 --> 00:36:51,766 Lieutenant, did you see the mayor 687 00:36:51,790 --> 00:36:54,806 - congratulating you on solving the case? - Yes. 688 00:36:54,830 --> 00:36:56,970 Can you walk us through the investigation? 689 00:36:58,070 --> 00:37:00,016 Hey. 690 00:37:00,040 --> 00:37:03,400 Just wanted to let you know that Tiana"s giving up all claim on your dad"s estate. 691 00:37:03,870 --> 00:37:05,676 She realized it would help her defense. 692 00:37:05,700 --> 00:37:07,250 Did you help her realize that? 693 00:37:11,640 --> 00:37:13,406 Marvin would"ve liked you. You"re his type of guy. 694 00:37:13,430 --> 00:37:17,136 No. Your dad loved you, Dexter. You must know that. 695 00:37:17,160 --> 00:37:21,610 No, my dad loved Fernando, Tommy, piazza, garvey. 696 00:37:22,100 --> 00:37:24,270 He tolerated me. 697 00:37:24,930 --> 00:37:27,070 You know I saw his office? 698 00:37:27,690 --> 00:37:32,046 Yeah. He had pictures of baseball legends, like, all over it, 699 00:37:32,070 --> 00:37:35,140 but he had this one single framed shot just right on his desk. 700 00:37:36,250 --> 00:37:37,250 It was you. 701 00:37:38,460 --> 00:37:39,846 It was? 702 00:37:39,870 --> 00:37:42,296 Yeah, it looked like you were in a play. You had like a crown. 703 00:37:42,320 --> 00:37:43,600 It must"ve been me in... 704 00:37:45,430 --> 00:37:46,470 In Henry the fifth. 705 00:37:48,400 --> 00:37:49,430 That was on his desk? 706 00:37:50,570 --> 00:37:51,610 The only photo. 707 00:37:55,990 --> 00:37:58,510 I"m so grateful I got the chance to say goodbye to my dad. 708 00:38:00,070 --> 00:38:05,800 And it"s so unfair that you didn"t get that chance with yours. 709 00:38:08,420 --> 00:38:09,520 Thank you, detective. 710 00:38:11,110 --> 00:38:12,870 I hope you feel good about solving the case. 711 00:38:13,600 --> 00:38:14,630 I do. 712 00:38:17,290 --> 00:38:18,290 I did have some help. 713 00:38:31,790 --> 00:38:33,170 I guess I owe you one. 714 00:38:34,760 --> 00:38:35,790 Only one? 715 00:38:36,380 --> 00:38:37,906 You owe me so many more than one, 716 00:38:37,930 --> 00:38:40,216 so, technically, I Don"t really owe you anything at all. 717 00:38:40,240 --> 00:38:41,636 So, I owe you now? 718 00:38:41,660 --> 00:38:44,676 Yes. But I"m willing to call it even. 719 00:38:44,700 --> 00:38:46,226 Aw, it"s very generous of you, Morgan. 720 00:38:46,250 --> 00:38:47,800 Seriously though, thank you. 721 00:38:49,010 --> 00:38:51,506 And I"m sorry I didn't tell you about Roman earlier. I just 722 00:38:51,530 --> 00:38:53,436 no, that"s okay. I get it. 723 00:38:53,460 --> 00:38:54,640 And I understand why. 724 00:38:55,120 --> 00:38:57,306 I mean, you had soto working on the case, right? 725 00:38:57,330 --> 00:38:59,586 Very smart move. There"s nobody better than her. 726 00:38:59,610 --> 00:39:00,970 She taught me half of what I know. 727 00:39:02,270 --> 00:39:04,966 But I"m here now too, so whatever you need, however I can help, 728 00:39:04,990 --> 00:39:06,170 just say the word. 729 00:39:07,170 --> 00:39:08,650 - I will. - All right. 730 00:39:10,620 --> 00:39:11,650 And Morgan... 731 00:39:13,690 --> 00:39:14,730 Be careful. 732 00:39:16,040 --> 00:39:18,350 I did my research. Guys like gio, 733 00:39:19,490 --> 00:39:21,560 they keep guys like me up at night, you know? 734 00:39:22,460 --> 00:39:23,490 Understood. 735 00:39:40,720 --> 00:39:41,750 Give me a lift? 736 00:39:43,690 --> 00:39:45,316 I Don "t think I" m going your way. 737 00:39:45,340 --> 00:39:46,720 Yeah, you are. 738 00:39:49,240 --> 00:39:50,496 I gotta get home to my kids. So I 739 00:39:50,520 --> 00:39:52,730 it "s not far. It won" t take long. 740 00:39:56,320 --> 00:39:58,560 Look, I didn"t spend a lot of time with Roman, 741 00:39:59,560 --> 00:40:02,050 but it was enough to know that he was a good guy. 742 00:40:04,540 --> 00:40:05,570 What do you say? 743 00:40:19,380 --> 00:40:20,860 I"m leaving town for a while. 744 00:40:21,720 --> 00:40:25,420 When I get back, we"ll see if I got something to offer. 745 00:40:27,450 --> 00:40:29,150 That"s it? 746 00:40:29,660 --> 00:40:31,870 No. It"s gonna be on my terms. 747 00:40:33,390 --> 00:40:36,910 I Don"t want nobody reaching out to me, especially your cop friends. 748 00:40:37,600 --> 00:40:40,376 The less communication, the better. Understand? 749 00:40:40,400 --> 00:40:43,856 Yeah. Yeah, it sounds like you got what you wanted and now you"re taking off. 750 00:40:43,880 --> 00:40:45,300 Got what I wanted? 751 00:40:46,920 --> 00:40:48,440 Lady, we"re nowhere close to that. 752 00:40:50,550 --> 00:40:52,100 Take this next left. 753 00:41:04,080 --> 00:41:05,110 I Don"t believe you. 754 00:41:06,110 --> 00:41:07,956 I Don "t think you" ve ever met Roman. 755 00:41:07,980 --> 00:41:09,050 Yeah? 756 00:41:10,840 --> 00:41:12,020 I know he was afraid. 757 00:41:13,470 --> 00:41:15,856 Not just for himself, but for his family too. 758 00:41:15,880 --> 00:41:18,190 Yeah. Yeah, who wouldn"t guess that? 759 00:41:26,440 --> 00:41:27,480 Stop right here. 760 00:41:39,250 --> 00:41:40,320 The rams. 761 00:41:43,500 --> 00:41:45,840 Roman, Ava, Morgan. 762 00:41:47,470 --> 00:41:49,510 You guys used to call yourselves "the rams," right? 763 00:41:54,440 --> 00:41:55,540 He told me that. 60323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.