Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,455 --> 00:00:06,455
♪ ("SUNSET" BY
CAROLINE POLACHEK PLAYING) ♪
2
00:00:09,169 --> 00:00:10,897
GOSSIP GIRL:
Greetings, followers.
3
00:00:10,921 --> 00:00:14,651
Thought I'd treat you
with an early morning editorial.
4
00:00:14,675 --> 00:00:18,822
We, like our newsfeeds,
grids, and bios,
5
00:00:18,846 --> 00:00:21,783
all need a refresh now and then.
6
00:00:21,807 --> 00:00:24,911
And yours truly
has recently developed
7
00:00:24,935 --> 00:00:28,105
an appreciation
for trying new things.
8
00:00:29,982 --> 00:00:32,549
Because only when we venture
outside our comfort zone
9
00:00:32,573 --> 00:00:35,839
do we find ourselves
swapping tired old "shoulds"
10
00:00:35,863 --> 00:00:38,466
for wired new "coulds."
11
00:00:38,490 --> 00:00:42,910
(PANTS, MOANS) Oh, God.
Oh, God. Oh, fuck! I love you!
12
00:00:45,247 --> 00:00:48,351
I love how you both
make me feel.
13
00:00:48,375 --> 00:00:50,770
- Whoo.
- M... make each other feel.
14
00:00:50,794 --> 00:00:52,149
- Mm-hmm.
- Yeah, all the... all the feels.
15
00:00:52,173 --> 00:00:53,381
- Yeah.
- All of 'em, yeah.
16
00:00:54,131 --> 00:00:55,511
(EXHALES)
17
00:00:57,426 --> 00:00:58,820
Do you guys want breakfast?
18
00:00:58,844 --> 00:01:00,196
- Yeah.
- Yeah.
19
00:01:00,220 --> 00:01:02,740
GOSSIP GIRL:
It's thrilling at first
20
00:01:02,764 --> 00:01:05,326
to find yourself
in new territory.
21
00:01:05,350 --> 00:01:07,328
Like a drug taking you higher
22
00:01:07,352 --> 00:01:09,747
than you ever thought
you could go.
23
00:01:09,771 --> 00:01:14,571
NICK LOTT:
Just a few more steps, and...
24
00:01:14,943 --> 00:01:17,297
Ta-da!
25
00:01:17,321 --> 00:01:19,048
You dragged me 20 blocks
to show me a closed cookie shop?
26
00:01:19,072 --> 00:01:21,843
And the soon-to-be offices
27
00:01:21,867 --> 00:01:24,345
of the new
Lott Legal Action Firm.
28
00:01:24,369 --> 00:01:26,514
What? Are you joking?
29
00:01:26,538 --> 00:01:28,725
No, but what about
your corporate overlord?
30
00:01:28,749 --> 00:01:30,310
Will be getting my notice
at the end of week.
31
00:01:30,334 --> 00:01:31,858
Wow, you're actually doing it.
32
00:01:31,882 --> 00:01:34,689
I've always told you, dreams
don't come true by themselves.
33
00:01:34,713 --> 00:01:35,528
You have to make them.
34
00:01:35,552 --> 00:01:37,025
And paying my dues
with the de Haans
35
00:01:37,049 --> 00:01:39,360
- made it possible.
- Yeah.
36
00:01:39,384 --> 00:01:41,031
Role modeling super hard
right now.
37
00:01:41,055 --> 00:01:43,200
(CHUCKLES)
About time I did that again.
38
00:01:43,224 --> 00:01:44,949
Very proud of you.
But I gotta say,
39
00:01:44,973 --> 00:01:46,370
I'm vaguely craving a
chocolate chip cookie right now.
40
00:01:46,394 --> 00:01:50,038
Well, I'll keep
the cookie part open for you.
41
00:01:50,062 --> 00:01:53,541
GOSSIP GIRL: But remember,
all drugs have a comedown.
42
00:01:53,565 --> 00:01:58,395
And every leap of faith
can end in a crash landing.
43
00:01:59,363 --> 00:02:00,590
(GASPS)
44
00:02:00,614 --> 00:02:02,884
It appears our daughter
has topped
45
00:02:02,908 --> 00:02:05,762
Gossip Girl's
"Least Trending List" this week.
46
00:02:05,786 --> 00:02:07,013
(GREYSON DE HAAN CHUCKLING)
47
00:02:07,037 --> 00:02:09,184
That bitch turned me
from a queen to a commoner
48
00:02:09,208 --> 00:02:11,893
in one day,
and you're happy about it?
49
00:02:11,917 --> 00:02:15,480
Maybe now you will focus
on your studies.
50
00:02:15,504 --> 00:02:17,321
I'm quite sure our little girl
will find a way to get herself
51
00:02:17,345 --> 00:02:20,526
back on top.
Isn't that right, kiddo?
52
00:02:20,550 --> 00:02:23,238
No. Mom's right.
Gossip Girl won.
53
00:02:23,262 --> 00:02:25,406
A de Haan never surrenders.
54
00:02:25,430 --> 00:02:27,930
I didn't surrender.
I was defeated.
55
00:02:29,518 --> 00:02:33,414
And de Haans do not claw
their way to the top.
56
00:02:33,438 --> 00:02:35,558
They get there on their own,
or they don't deserve to.
57
00:02:37,484 --> 00:02:39,051
GOSSIP GIRL:
But what good's a reward
58
00:02:39,075 --> 00:02:40,588
without a little risk?
59
00:02:40,612 --> 00:02:46,386
My advice, be bold.
Because at the end of the day,
60
00:02:46,410 --> 00:02:48,972
how do you want
to be remembered?
61
00:02:48,996 --> 00:02:51,474
OBIE BERGMANN: Right there.
No, right there.
62
00:02:51,498 --> 00:02:53,518
That's the punch
that fractured my rib.
63
00:02:53,542 --> 00:02:55,311
That's not something
to joke about.
64
00:02:55,335 --> 00:02:56,437
OBIE: Come on,
it could've been a lot worse.
65
00:02:56,461 --> 00:03:01,067
How? Someone decided
it was more important
66
00:03:01,091 --> 00:03:04,988
to film your attack
than to help or call the cops,
67
00:03:05,012 --> 00:03:07,282
letting the monster
who attacked you go free.
68
00:03:07,306 --> 00:03:09,158
I'm sure the guy
was just in a bad way, you know.
69
00:03:09,182 --> 00:03:11,482
He probably needed some money.
70
00:03:12,561 --> 00:03:13,666
Congratulations.
71
00:03:13,690 --> 00:03:16,499
You officially have the body
to match that bleeding heart.
72
00:03:16,523 --> 00:03:20,128
The one person you cannot
have sympathy for is GG.
73
00:03:20,152 --> 00:03:22,509
She's created this world where
we've traded basic human decency
74
00:03:22,533 --> 00:03:27,343
for voyeuristic nihilism.
It's a whole new low.
75
00:03:27,367 --> 00:03:30,972
Well, maybe it's time
to just give up the GG vendetta.
76
00:03:30,996 --> 00:03:33,643
Right? I mean, she hasn't
been great for your friendships.
77
00:03:33,667 --> 00:03:36,602
If it wasn't for her,
Audrey and I would be fine.
78
00:03:36,626 --> 00:03:40,565
Once GG's taken out,
I can repair everything else.
79
00:03:40,589 --> 00:03:43,654
And once you're out of here,
I can nurse you back to health.
80
00:03:43,678 --> 00:03:46,195
How do you feel about healing
at the Greenwich this weekend?
81
00:03:46,219 --> 00:03:47,238
Perfect. Heidi's in town
this weekend.
82
00:03:47,262 --> 00:03:48,602
Book the North Moore penthouse?
83
00:03:50,223 --> 00:03:51,160
Okay.
84
00:03:51,184 --> 00:03:52,327
(GRUNTS)
85
00:03:52,351 --> 00:03:55,121
- Shit, sorry.
- Yeah. It's okay, it's okay.
86
00:03:55,145 --> 00:03:56,289
- I'll see you later.
- OBIE: Yeah.
87
00:03:56,313 --> 00:03:58,669
You know where to find me.
(CHUCKLES)
88
00:03:58,693 --> 00:04:01,002
JORDAN GLASSBERG: Our first walk
for coffee together.
89
00:04:01,026 --> 00:04:02,545
I mean, we've done it
a million times,
90
00:04:02,569 --> 00:04:03,838
but not as an "us."
91
00:04:03,862 --> 00:04:05,679
Speaking of, are we an "us"?
92
00:04:05,703 --> 00:04:08,634
- Am I saying "us" too much?
- Mm.
93
00:04:08,658 --> 00:04:11,220
Also, I'm thinking about
getting my nipples pierced
94
00:04:11,244 --> 00:04:13,021
or your face tattooed on my abs.
95
00:04:13,045 --> 00:04:14,349
Thoughts?
96
00:04:14,373 --> 00:04:16,684
Uh, yeah, that...
That sounds good.
97
00:04:16,708 --> 00:04:18,186
You haven't been listening
to a word I've said
98
00:04:18,210 --> 00:04:19,687
for the last ten minutes.
99
00:04:19,711 --> 00:04:22,026
But maybe I should be
more bothered by the fact
100
00:04:22,050 --> 00:04:24,694
that a child was beaten up
and you seem giddy.
101
00:04:24,718 --> 00:04:26,277
I'm not giddy he got hurt.
102
00:04:26,301 --> 00:04:28,616
I'm giddy because
we got international attention!
103
00:04:28,640 --> 00:04:29,989
Particularly in Germany.
104
00:04:30,013 --> 00:04:31,620
You're hoping Helena steps foot
onto US soil
105
00:04:31,644 --> 00:04:35,203
and Gossip Girl gets the credit
for her arrest.
106
00:04:35,227 --> 00:04:37,705
- Then what?
- Then the floodgates open!
107
00:04:37,729 --> 00:04:40,333
Every rich kid in Manhattan
slides into my DMs,
108
00:04:40,357 --> 00:04:41,584
exposing the sins
of their parents.
109
00:04:41,608 --> 00:04:45,421
Dozens of Madoffs
made off with in a month,
110
00:04:45,445 --> 00:04:47,382
freeing up a whole generation
to be multitudes better
111
00:04:47,406 --> 00:04:49,550
than the ones that came
before it.
112
00:04:49,574 --> 00:04:51,584
Is this maybe going
to your head a little bit?
113
00:04:52,327 --> 00:04:53,327
Shouldn't it be?
114
00:04:54,204 --> 00:04:56,187
Once Gossip Girl
starts targeting
115
00:04:56,211 --> 00:04:58,684
the top one percent
of the one percent,
116
00:04:58,708 --> 00:04:59,855
it's only a matter of time
before...
117
00:04:59,879 --> 00:05:02,772
They target me right back?
Is that what you're afraid of?
118
00:05:02,796 --> 00:05:04,565
You don't think they're gonna
use their endless money
119
00:05:04,589 --> 00:05:06,986
- and power to find you?
- Let's say you're right.
120
00:05:07,010 --> 00:05:09,824
That Gossip Girl
entering more dangerous waters
121
00:05:09,848 --> 00:05:11,656
develops an expiration date.
122
00:05:11,680 --> 00:05:13,866
How soon do we think
we have? A year?
123
00:05:13,890 --> 00:05:15,705
Billionaires will be after you.
124
00:05:15,729 --> 00:05:17,412
You'd be lucky
to survive a week.
125
00:05:17,436 --> 00:05:19,205
It'll take me a week
just to read all the DMs
126
00:05:19,229 --> 00:05:21,586
we get after this.
We agreed on a month.
127
00:05:21,610 --> 00:05:23,418
After that, we renegotiate.
128
00:05:23,442 --> 00:05:25,753
It won't be
open for negotiation!
129
00:05:25,777 --> 00:05:28,277
It'll be open season
on your identity.
130
00:05:29,364 --> 00:05:32,885
Maybe you could dodge it
for a month.
131
00:05:32,909 --> 00:05:34,887
And I'll help you do
whatever you need to do
132
00:05:34,911 --> 00:05:37,121
during that time,
no questions asked.
133
00:05:45,547 --> 00:05:47,608
Looks like my mom has really
taken to equine therapy.
134
00:05:47,632 --> 00:05:50,736
She said it's inspiring her
to sketch again.
135
00:05:50,760 --> 00:05:51,529
Don't mention that to your dad
136
00:05:51,553 --> 00:05:54,157
or Messica will drop
a line of chaps
137
00:05:54,181 --> 00:05:55,246
before Keeks is out of rehab.
138
00:05:55,270 --> 00:05:56,826
Do not worry about that.
With GG's help,
139
00:05:56,850 --> 00:05:58,870
I will have both
of their reputations destroyed
140
00:05:58,894 --> 00:06:00,214
by the time
my mom hits step nine.
141
00:06:01,688 --> 00:06:03,408
The way your mind works
is truly terrifying.
142
00:06:04,441 --> 00:06:05,531
But I also love it.
143
00:06:07,903 --> 00:06:08,720
MAX WOLFE: Oh, hey,
th... there's, uh, Luna.
144
00:06:08,744 --> 00:06:11,382
I pro... I promised her
that I would, uh,
145
00:06:11,406 --> 00:06:13,696
I'd help her with, um...
146
00:06:14,785 --> 00:06:16,865
(CHUCKLES) I'll see...
I'll see you guys later.
147
00:06:21,374 --> 00:06:23,191
AUDREY HOPE: We need to talk
about the eight-letter elephant
148
00:06:23,215 --> 00:06:24,395
in the room.
149
00:06:24,419 --> 00:06:26,316
LUNA LA:
Why would you say it first?
150
00:06:26,340 --> 00:06:28,149
You know better.
You never say it first!
151
00:06:28,173 --> 00:06:29,778
Yes, it was in the heat
of the moment.
152
00:06:29,802 --> 00:06:31,527
I was in a really good mood,
and it just... you know, I...
153
00:06:31,551 --> 00:06:33,529
It just slipped out.
But still...
154
00:06:33,553 --> 00:06:34,868
Why didn't we say it back?
155
00:06:34,892 --> 00:06:37,366
I just wasn't expecting it.
It was a surprise.
156
00:06:37,390 --> 00:06:38,576
It did come out of nowhere.
But are we even sure it wasn't...
157
00:06:38,600 --> 00:06:42,663
- Total accident.
- So, you didn't mean it?
158
00:06:42,687 --> 00:06:44,499
How do you know
if you mean it, you know?
159
00:06:44,523 --> 00:06:45,628
Because I've... I've never...
160
00:06:45,652 --> 00:06:46,709
...been in a relationship
161
00:06:46,733 --> 00:06:48,589
for longer than three days
before us.
162
00:06:48,613 --> 00:06:50,546
I mean, if he meant it,
it's kind of a big deal.
163
00:06:50,570 --> 00:06:53,090
And that we didn't
reciprocate is...
164
00:06:53,114 --> 00:06:54,383
...humiliating.
165
00:06:54,407 --> 00:06:56,907
Is it possible that you said it
because you do love them?
166
00:06:58,578 --> 00:06:59,973
Then the only question
left is...
167
00:06:59,997 --> 00:07:01,182
...why we didn't say it back?
168
00:07:01,206 --> 00:07:03,017
He did pretend
like he didn't say it,
169
00:07:03,041 --> 00:07:04,858
so why don't we do the same?
170
00:07:04,882 --> 00:07:08,397
Yeah, you're right.
I need to tell them the truth.
171
00:07:08,421 --> 00:07:10,971
I need to tell them
that I actually meant it.
172
00:07:12,968 --> 00:07:13,486
(INHALES DEEPLY)
173
00:07:13,510 --> 00:07:16,155
(EXHALES) You're so right.
174
00:07:16,179 --> 00:07:18,309
Knowing Max,
we'll never hear about it again.
175
00:07:22,644 --> 00:07:25,114
(STUDENTS CHATTERING)
176
00:07:27,816 --> 00:07:29,585
(STUDENTS GASPING)
177
00:07:29,609 --> 00:07:31,359
(APPLAUSE)
178
00:07:32,112 --> 00:07:34,492
(STUDENTS CHEERING)
179
00:07:36,491 --> 00:07:38,427
Were they cheering her
snubbing you?
180
00:07:38,451 --> 00:07:41,018
Yet another reason
we need to destroy Gossip Girl.
181
00:07:41,042 --> 00:07:44,433
- Okay. I'm gonna go find Shan.
- Z, we can't give up.
182
00:07:44,457 --> 00:07:45,518
We just need a new plan.
183
00:07:45,542 --> 00:07:47,069
I know we couldn't convince
people to unfollow GG,
184
00:07:47,093 --> 00:07:49,188
but maybe...
185
00:07:49,212 --> 00:07:50,439
What if we made
a competing account
186
00:07:50,463 --> 00:07:52,567
that stole all her followers?
187
00:07:52,591 --> 00:07:55,111
Like Whisper Sister
or Rumor Bro.
188
00:07:55,135 --> 00:07:58,281
Jules, listen to me.
There is no "we" in this.
189
00:07:58,305 --> 00:07:59,740
This is your mission, not mine.
190
00:07:59,764 --> 00:08:01,492
My dad is trying
to launch his own firm,
191
00:08:01,516 --> 00:08:03,828
and I can't risk provoking her
and having it blow back on him.
192
00:08:03,852 --> 00:08:05,272
If you care about him and me,
193
00:08:06,521 --> 00:08:07,561
neither should you.
194
00:08:09,691 --> 00:08:10,588
(SIGHS)
195
00:08:10,612 --> 00:08:13,170
That didn't sound very sisterly.
196
00:08:13,194 --> 00:08:14,800
(SIGHS) She doesn't understand.
197
00:08:14,824 --> 00:08:16,678
I wish everyone could see
that I'm just trying
198
00:08:16,702 --> 00:08:19,468
to make things right
for everyone.
199
00:08:19,492 --> 00:08:20,428
Audrey especially.
200
00:08:20,452 --> 00:08:21,429
And even she won't make
eye contact with me.
201
00:08:21,453 --> 00:08:24,140
LUNA: It's only half personal.
202
00:08:24,164 --> 00:08:27,424
Between us,
there's some throuple trouble.
203
00:08:29,169 --> 00:08:30,816
You know about that thing
with Aki?
204
00:08:30,840 --> 00:08:34,191
No. Max.
What's going on with Aki?
205
00:08:34,215 --> 00:08:37,069
- Uh, what's up with Max?
- Not to be repeated, okay?
206
00:08:37,093 --> 00:08:38,580
But he dropped the L-bomb
207
00:08:38,604 --> 00:08:41,282
and received radio silence
in return.
208
00:08:41,306 --> 00:08:44,076
Ouch. Is he okay?
209
00:08:44,100 --> 00:08:46,206
He's in love.
I'm sure they are, too.
210
00:08:46,230 --> 00:08:48,706
They just need time
to figure out their feelings.
211
00:08:48,730 --> 00:08:50,625
Unless Gossip Girl
blows them up first.
212
00:08:50,649 --> 00:08:51,626
Help me bring her down,
Lun. Please.
213
00:08:51,650 --> 00:08:53,794
Declare war on the one person
214
00:08:53,818 --> 00:08:56,797
who finally put my mom
in her place?
215
00:08:56,821 --> 00:08:59,621
I'm sorry, JC,
I'm solidly team GG.
216
00:09:11,211 --> 00:09:13,318
Shit. It's worse than I thought.
(SNICKERS)
217
00:09:13,342 --> 00:09:16,484
Not only did I bring
L'Appartement croissants,
218
00:09:16,508 --> 00:09:17,276
I've upgraded you
to a VIP suite.
219
00:09:17,300 --> 00:09:19,340
No. That's...
220
00:09:19,928 --> 00:09:21,656
really not necessary.
221
00:09:21,680 --> 00:09:23,326
Well, it is all my fault, so...
222
00:09:23,350 --> 00:09:25,348
No, it's nobody's fault, Heidi.
I got jumped.
223
00:09:26,267 --> 00:09:27,995
By a guy I paid to attack you,
224
00:09:28,019 --> 00:09:30,899
and another I paid to film you
and send it in to Gossip Girl.
225
00:09:32,107 --> 00:09:33,626
What the actual fuck, Heidi?
226
00:09:33,650 --> 00:09:34,930
You're kidding, right?
(CHUCKLES)
227
00:09:37,612 --> 00:09:39,032
You put me in the hospital?
228
00:09:41,324 --> 00:09:44,294
Why would you... Oh, my God.
229
00:09:46,621 --> 00:09:47,807
Are you trying...
You're... you're...
230
00:09:47,831 --> 00:09:49,398
You're trying to trick Mom
into coming back
231
00:09:49,422 --> 00:09:51,686
- to the United States?
- Not even she could resist this.
232
00:09:51,710 --> 00:09:54,355
Once she arrives,
we'll send a signal in
233
00:09:54,379 --> 00:09:55,879
to Gossip Girl to take her down.
234
00:09:56,464 --> 00:09:57,634
It won't work.
235
00:10:01,636 --> 00:10:04,699
Mein armes Kind! (SIGHS)
236
00:10:04,723 --> 00:10:06,784
Mein Schatz. Are you okay?
237
00:10:06,808 --> 00:10:08,619
Yes, I'm better now
that you're here.
238
00:10:08,643 --> 00:10:10,876
See, Mama? I told you how much
it would mean to him
239
00:10:10,900 --> 00:10:12,123
to have you here.
240
00:10:12,147 --> 00:10:13,567
(EXHALES) Okay.
241
00:10:14,774 --> 00:10:17,364
(WHISPERS) What the fuck?
242
00:10:21,156 --> 00:10:22,156
(CELLPHONE CHIMES)
243
00:10:26,745 --> 00:10:27,888
I heard all about it.
244
00:10:27,912 --> 00:10:32,601
He's excited. It's cute.
I'm happy for you both.
245
00:10:32,625 --> 00:10:36,063
He's more of like a D-level
Andrew Garfield for my taste,
246
00:10:36,087 --> 00:10:38,797
but you have different standards.
247
00:10:41,634 --> 00:10:44,405
- Shame it won't last.
- What's that supposed to mean?
248
00:10:44,429 --> 00:10:45,740
Well, he said you promised
you'd give it up.
249
00:10:45,764 --> 00:10:48,743
Once I burn
the Bergmanns, I will.
250
00:10:48,767 --> 00:10:51,227
We've been working on this
for too long to stop now.
251
00:10:51,853 --> 00:10:52,853
(CELLPHONE CHIMES)
252
00:10:55,190 --> 00:10:57,293
♪ (CURIOUS MUSIC PLAYING) ♪
253
00:10:57,317 --> 00:11:01,674
GREYSON: (OVER VIDEO) Gossip Girl
has become Manhattan's latest menace,
254
00:11:01,698 --> 00:11:05,050
turning children against
each other and their parents.
255
00:11:05,074 --> 00:11:06,761
And it's time we stop her.
256
00:11:06,785 --> 00:11:08,429
So I am issuing a warning
to her directly.
257
00:11:08,453 --> 00:11:10,913
Don't post again.
258
00:11:12,040 --> 00:11:14,937
Because if you do,
I will give a million dollars
259
00:11:14,961 --> 00:11:18,856
to anyone who reveals
your identity. Anyone.
260
00:11:18,880 --> 00:11:21,567
Looks like the de Haans
are burning you.
261
00:11:21,591 --> 00:11:23,444
GREYSON: This is not
a personal vendetta.
262
00:11:23,468 --> 00:11:24,615
I have seen firsthand
the destructive nature
263
00:11:24,639 --> 00:11:25,946
of Gossip Girl's slander.
264
00:11:25,970 --> 00:11:27,117
REPORTER 1:
Over here, Mr. de Haan.
265
00:11:27,141 --> 00:11:29,992
Mr. de Haan, do you have
a minute for a question, please?
266
00:11:30,016 --> 00:11:30,951
Yes. Yes, I do.
267
00:11:30,975 --> 00:11:31,952
REPORTER 2:
Will you pursue legal action?
268
00:11:31,976 --> 00:11:35,266
He's bluffing.
GG will never agree to this.
269
00:11:36,564 --> 00:11:37,629
Then why hasn't she posted?
270
00:11:37,653 --> 00:11:39,168
REPORTER 2: Is there something
about your company
271
00:11:39,192 --> 00:11:40,467
you don't want
Gossip Girl to find out?
272
00:11:40,491 --> 00:11:42,254
{\an8}I've got nothing to hide.
Okay, that's it. Thank you.
273
00:11:42,278 --> 00:11:42,880
{\an8}REPORTER 2:
A million dollars, sir!
274
00:11:42,904 --> 00:11:44,715
{\an8}What can you say about that?
275
00:11:44,739 --> 00:11:46,596
- ♪ (CURIOUS MUSIC CONCLUDES) ♪
- (INDISTINCT CHATTER)
276
00:11:46,620 --> 00:11:48,803
Max! Uh, just in time
to choose dinner.
277
00:11:48,827 --> 00:11:50,304
WenWen or Bonnie's?
I vote WenWen, but...
278
00:11:50,328 --> 00:11:51,430
Look, about this morning.
279
00:11:51,454 --> 00:11:53,374
I... I don't want anything
to be weird.
280
00:11:56,042 --> 00:11:57,144
Neither do we.
281
00:11:57,168 --> 00:11:59,528
Which is why I'm saying this
while I still have the courage.
282
00:12:02,173 --> 00:12:04,030
- ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
- I love you.
283
00:12:04,054 --> 00:12:07,321
Both of you.
I said it and I meant it,
284
00:12:07,345 --> 00:12:08,965
and I... I'm saying it again.
285
00:12:11,516 --> 00:12:12,576
Okay. You go.
286
00:12:12,600 --> 00:12:16,080
(CELLPHONE CHIMES)
287
00:12:16,104 --> 00:12:19,338
Oh, my God. Monet's dad put
a bounty out on Gossip Girl.
288
00:12:19,362 --> 00:12:21,477
- This is crazy!
- Oh, that is wild.
289
00:12:22,151 --> 00:12:23,507
Yeah. Unbelievable.
290
00:12:23,531 --> 00:12:25,988
GREYSON: ...who reveals
your identity. Anyone.
291
00:12:27,198 --> 00:12:30,177
Gossip Girl has become
Manhattan's latest menace...
292
00:12:30,201 --> 00:12:31,347
This is terrible.
293
00:12:31,371 --> 00:12:33,305
I thought this is exactly
what you wanted.
294
00:12:33,329 --> 00:12:34,849
A bounty is not enough.
295
00:12:34,873 --> 00:12:36,559
She needs to face
real consequences
296
00:12:36,583 --> 00:12:37,520
for the harm she caused,
297
00:12:37,544 --> 00:12:40,437
and not be allowed to vanish
into thin air.
298
00:12:40,461 --> 00:12:41,318
Otherwise, who's to say
299
00:12:41,342 --> 00:12:43,482
she doesn't rise up
in some other way
300
00:12:43,506 --> 00:12:45,086
and cause even more harm
next time?
301
00:12:46,551 --> 00:12:49,618
I need to trigger that bounty
so her identity is revealed.
302
00:12:49,642 --> 00:12:53,367
- How?
- I need to get her to post.
303
00:12:53,391 --> 00:12:54,641
And why would she do that?
304
00:12:59,272 --> 00:13:02,087
JULIEN CALLOWAY: Gossip Girl
can't handle being scooped.
305
00:13:02,111 --> 00:13:04,278
I need something so hot
she can't hold on to it.
306
00:13:07,280 --> 00:13:09,049
(CELLPHONE RINGING)
307
00:13:09,073 --> 00:13:12,720
I wonder if that's a million
before or after taxes?
308
00:13:12,744 --> 00:13:14,141
If we're dating now,
you're gonna have to get
309
00:13:14,165 --> 00:13:16,462
a lot better at reading me.
This is anger.
310
00:13:17,206 --> 00:13:18,893
Maybe it should be relief.
311
00:13:18,917 --> 00:13:20,895
I know we decided on a month,
312
00:13:20,919 --> 00:13:23,564
but Gossip Girl disappears,
no questions asked.
313
00:13:23,588 --> 00:13:24,940
You don't get revealed
and in trouble.
314
00:13:24,964 --> 00:13:26,820
We can go back
to living our lives free and...
315
00:13:26,844 --> 00:13:28,485
I can't just go silent.
316
00:13:28,509 --> 00:13:30,179
What about Helena?
She just gets off?
317
00:13:30,678 --> 00:13:32,072
I don't get it.
318
00:13:32,096 --> 00:13:33,449
Thought Camille
was on GG's side.
319
00:13:33,473 --> 00:13:37,166
Something must have changed,
if I could just figure out why.
320
00:13:37,190 --> 00:13:39,055
Too bad you can't just ask her.
321
00:13:41,272 --> 00:13:43,982
What I'm reading now
isn't anger, but...
322
00:13:44,734 --> 00:13:45,894
somehow worries me even more?
323
00:13:46,861 --> 00:13:47,951
You're learning.
324
00:13:50,031 --> 00:13:51,621
Wait, you didn't finish
your lunch!
325
00:13:52,325 --> 00:13:53,802
(GROANS)
326
00:13:53,826 --> 00:13:57,097
Zatoichi samurai movies.
327
00:13:57,121 --> 00:13:58,978
Ripped and ready
for while you recover.
328
00:13:59,002 --> 00:14:01,393
- (GROANS) Right on.
- Fuck, dude.
329
00:14:01,417 --> 00:14:02,417
Yeah, I've been better.
330
00:14:04,170 --> 00:14:05,606
Did you see
that Gossip Girl bounty is up?
331
00:14:05,630 --> 00:14:07,650
It's, like,
all over your dad's network.
332
00:14:07,674 --> 00:14:09,279
You know
I don't watch his channel.
333
00:14:09,303 --> 00:14:10,197
Dude, what if this is it?
334
00:14:10,221 --> 00:14:12,324
This is, you know,
the end of Gossip Girl?
335
00:14:12,348 --> 00:14:15,282
Your dad has profited
off her tips before, you know.
336
00:14:15,306 --> 00:14:17,910
I wouldn't be surprised if he
does not agree with the bounty.
337
00:14:17,934 --> 00:14:20,579
Gossiping tides rise all boats
or whatever.
338
00:14:20,603 --> 00:14:21,630
Well, I haven't seen him
in months.
339
00:14:21,654 --> 00:14:23,999
And if it weren't for
this stupid Rhinebeck Summit
340
00:14:24,023 --> 00:14:25,459
he makes me go to every year,
341
00:14:25,483 --> 00:14:27,783
I would gladly
love to keep that streak going.
342
00:14:29,570 --> 00:14:30,257
That whole Bonding
for Billionaires thing?
343
00:14:30,281 --> 00:14:32,299
Oh, that's...
that's this weekend?
344
00:14:32,323 --> 00:14:34,220
Dude, you just got attacked
and all you wanna talk about
345
00:14:34,244 --> 00:14:37,412
- is my dad and Gossip Girl?
- Yeah, I... Dude...
346
00:14:38,746 --> 00:14:40,265
I know, I have no clue
what I'm saying.
347
00:14:40,289 --> 00:14:42,393
I'm on so many painkillers, honestly.
348
00:14:42,417 --> 00:14:44,064
(SIGHS) No. Uh, sorry,
it's honestly me.
349
00:14:44,088 --> 00:14:46,455
My head's all over the place
right now.
350
00:14:49,173 --> 00:14:50,173
What's up?
351
00:14:51,426 --> 00:14:52,820
Max said, "I love you."
352
00:14:52,844 --> 00:14:53,934
Whoa!
353
00:14:54,762 --> 00:14:55,699
That's great.
354
00:14:55,723 --> 00:14:58,392
- But we didn't say it back.
- Okay, not so great.
355
00:15:00,101 --> 00:15:01,851
Do you remember
my friend Ingrid?
356
00:15:04,230 --> 00:15:08,002
- Uh-oh.
- Her and I may have kissed.
357
00:15:08,026 --> 00:15:09,586
- (LAUGHING) Oh, no.
- But it didn't...
358
00:15:09,610 --> 00:15:10,650
It didn't mean anything...
359
00:15:11,821 --> 00:15:13,048
- truthfully.
- Uh-huh.
360
00:15:13,072 --> 00:15:14,887
And if something
like that happened,
361
00:15:14,911 --> 00:15:16,987
I would have to tell Max
and Audrey...
362
00:15:18,411 --> 00:15:20,097
before I say "I love you" back.
363
00:15:20,121 --> 00:15:23,350
(EXHALES) You know what?
Given my track record
364
00:15:23,374 --> 00:15:26,674
of saying the L-word
at the worst times,
365
00:15:28,254 --> 00:15:30,174
I'm gonna give you the advice
that you'd give me.
366
00:15:32,800 --> 00:15:35,362
Tell them about Ingrid.
They'll respect the honesty.
367
00:15:35,386 --> 00:15:36,626
And once that's off your chest,
368
00:15:37,513 --> 00:15:39,023
you can tell them
how you really feel.
369
00:15:43,352 --> 00:15:45,039
You do love him, right?
370
00:15:45,063 --> 00:15:47,499
♪ ("MENTIRAS CON CARIÑO" BY
ADRIAN QUESADA AND ILE PLAYING) ♪
371
00:15:47,523 --> 00:15:50,863
- (CELLPHONE BUZZES)
- (SIGHS)
372
00:15:53,863 --> 00:15:55,299
I'm not allowed to talk to you.
373
00:15:55,323 --> 00:15:58,052
Are you allowed
to have drinks with me?
374
00:15:58,076 --> 00:15:59,720
I'm sure we could both
use a few,
375
00:15:59,744 --> 00:16:02,414
and since when does Max Wolfe
do what he's supposed to?
376
00:16:03,206 --> 00:16:04,850
I wanna clear some air.
377
00:16:04,874 --> 00:16:07,254
It's gonna take more than drinks
to do that, Jules.
378
00:16:08,044 --> 00:16:10,230
I'll splurge for the apps, too.
379
00:16:10,254 --> 00:16:13,424
(SIGHS) Meet you at Dumbo Hall
in an hour.
380
00:16:18,304 --> 00:16:21,620
So, this one is for Audrey Hope,
this is for Aki Menzies,
381
00:16:21,644 --> 00:16:24,247
- and I assume this is for Max?
- Actually, no.
382
00:16:24,271 --> 00:16:26,148
I'll get you the address
for this one.
383
00:16:34,445 --> 00:16:34,963
{\an8}(CELLPHONE CHIMES)
384
00:16:34,987 --> 00:16:38,383
{\an8}- Another.
- Make that two.
385
00:16:38,407 --> 00:16:40,677
- (CLEARS THROAT)
- Extra dirty.
386
00:16:40,701 --> 00:16:42,751
This reminds me of the last time
we got day drunk.
387
00:16:43,371 --> 00:16:44,371
Best Purim ever.
388
00:16:45,915 --> 00:16:46,975
Shouldn't you be
menacing Munich?
389
00:16:46,999 --> 00:16:50,479
Or perhaps blitzing London?
390
00:16:50,503 --> 00:16:51,743
Why not get blitzed right here?
391
00:16:53,381 --> 00:16:56,931
Can't you tell my misery
doesn't want your company?
392
00:16:57,468 --> 00:16:59,048
(CELLPHONE CHIMES)
393
00:17:00,346 --> 00:17:01,657
{\an8}Yeah. I see your love
394
00:17:01,681 --> 00:17:04,618
{\an8}for playing mind games
continues, liebling.
395
00:17:04,642 --> 00:17:06,578
I'm not playing anything.
396
00:17:06,602 --> 00:17:08,789
And I don't love
anything, either.
397
00:17:08,813 --> 00:17:10,165
Oh, I'm with you.
398
00:17:10,189 --> 00:17:14,294
Lust only,
no unnecessary frills.
399
00:17:14,318 --> 00:17:17,965
Like that night we toured
the city's best hotel bathrooms.
400
00:17:17,989 --> 00:17:21,009
There's been a lot of new
construction since the pandemic.
401
00:17:21,033 --> 00:17:24,203
I've been dying to be seen
inside the Brooklyn Ace.
402
00:17:34,589 --> 00:17:36,299
I don't cheat on my partners.
403
00:17:38,050 --> 00:17:40,140
Gute Nacht, Heidi.
404
00:17:47,810 --> 00:17:50,873
(SIGHS) He's definitely mad.
Why didn't I just say it?
405
00:17:50,897 --> 00:17:52,040
It should have been so easy.
406
00:17:52,064 --> 00:17:53,421
It's on the tip
of my tongue sometimes.
407
00:17:53,445 --> 00:17:54,960
I've almost said it a bunch.
408
00:17:54,984 --> 00:17:58,297
Do I not know how to say it?
Am I deep down incapable of it?
409
00:17:58,321 --> 00:17:59,888
You tell me
you love me all the time.
410
00:17:59,912 --> 00:18:03,196
Yeah, and I do. I mean...
411
00:18:04,118 --> 00:18:05,637
Look, things have been so good
412
00:18:05,661 --> 00:18:07,261
between the three of us
until now, right?
413
00:18:08,956 --> 00:18:10,225
Why couldn't you say it?
414
00:18:10,249 --> 00:18:12,686
- (KNOCKING ON DOOR)
- Fuck, that's him.
415
00:18:12,710 --> 00:18:14,420
Uh, no, it's Ben's knock.
Come in!
416
00:18:17,089 --> 00:18:19,009
These came for you, Akeno.
417
00:18:23,971 --> 00:18:25,199
"The Standard at 8:00.
Room's under your name.
418
00:18:25,223 --> 00:18:27,701
{\an8}- Love, Max."
- (CELLPHONE CHIMES)
419
00:18:27,725 --> 00:18:29,036
{\an8}AUDREY: Oh, it's my doorman.
420
00:18:29,060 --> 00:18:31,330
{\an8}He sent the same thing
to me, too. How sweet.
421
00:18:31,354 --> 00:18:32,881
Now we can hash
this all out together
422
00:18:32,905 --> 00:18:34,227
and leave nothing unsaid.
423
00:18:35,066 --> 00:18:36,066
Can't wait.
424
00:18:42,114 --> 00:18:43,494
KATE KELLER: Oh. Oh, um...
425
00:18:45,993 --> 00:18:48,180
We have a camera.
426
00:18:48,204 --> 00:18:50,771
I watched you work up
the courage for two minutes
427
00:18:50,795 --> 00:18:55,229
- while I was on a Zoom.
- Oh. (LAUGHS WEAKLY) Um...
428
00:18:55,253 --> 00:18:59,483
Right. Uh, sorry to bother you.
There's a, um,
429
00:18:59,507 --> 00:19:01,827
- delicate matter that I...
- CAMILLE DE HAAN: My daughter?
430
00:19:04,053 --> 00:19:05,433
I have 15 minutes. Come in.
431
00:19:07,431 --> 00:19:11,521
I've been concerned since, um,
everything that happened.
432
00:19:13,396 --> 00:19:15,582
She's fallen behind
in her schoolwork.
433
00:19:15,606 --> 00:19:17,253
More behind than usual.
434
00:19:17,277 --> 00:19:20,645
And, um, with PSATs coming up
next week, I'm, uh,
435
00:19:22,405 --> 00:19:24,466
worried she doesn't seem
like herself.
436
00:19:24,490 --> 00:19:28,428
She lives on drama.
She's not been fed lately.
437
00:19:28,452 --> 00:19:31,390
I heard about
your husband's press conference
438
00:19:31,414 --> 00:19:32,754
threatening Gossip Girl.
439
00:19:33,332 --> 00:19:35,394
Bold move. (LAUGHS)
440
00:19:35,418 --> 00:19:37,314
The two of you
must really want her gone.
441
00:19:37,338 --> 00:19:38,983
There's no "two of us."
442
00:19:39,007 --> 00:19:41,625
He did that knowing full well
I don't agree.
443
00:19:42,675 --> 00:19:45,654
Wow. GG can be divisive.
444
00:19:45,678 --> 00:19:50,242
Anyway, I hope Monet's okay.
I just wanted to offer my help
445
00:19:50,266 --> 00:19:51,743
in case there's anything
I can do.
446
00:19:51,767 --> 00:19:55,872
I would hate to see her lose out
on both her popularity
447
00:19:55,896 --> 00:19:58,292
and her potential
college prospects.
448
00:19:58,316 --> 00:19:59,960
How can you help?
449
00:19:59,984 --> 00:20:04,506
Perhaps some tutoring?
I did get a 1560 on my SATs.
450
00:20:04,530 --> 00:20:05,850
Got into Barnard,
early admission.
451
00:20:07,742 --> 00:20:10,542
We're going to this
summit upstate.
452
00:20:11,787 --> 00:20:14,599
Perhaps it might make my life
a little easier
453
00:20:14,623 --> 00:20:16,310
if Monet were preoccupied
while we were there.
454
00:20:16,334 --> 00:20:18,924
She has a habit
of making a scene.
455
00:20:20,004 --> 00:20:21,737
I think I've read
about this summit.
456
00:20:21,761 --> 00:20:24,359
Where even the back channels
have back channels.
457
00:20:24,383 --> 00:20:26,820
(LAUGHS) More like an excuse
for the one percent
458
00:20:26,844 --> 00:20:29,201
to talk shit in person
instead of on Bloomberg. But...
459
00:20:29,225 --> 00:20:30,721
(LAUGHS)
460
00:20:32,933 --> 00:20:34,536
Pack a bag.
461
00:20:34,560 --> 00:20:36,080
I'll add your name
to the family table.
462
00:20:37,188 --> 00:20:38,665
(MOUTHS) Yes!
463
00:20:38,689 --> 00:20:39,979
Anything for Monet.
464
00:20:43,027 --> 00:20:46,256
(TRAFFIC RUMBLING)
465
00:20:46,280 --> 00:20:48,467
(INDISTINCT CHATTER) - ♪ ("SUMMER
RENAISSANCE" BY BEYONCÉ PLAYING) ♪
466
00:20:48,491 --> 00:20:50,260
Shouldn't you be
in bed looking helpless?
467
00:20:50,284 --> 00:20:51,678
What if Mom sees?
468
00:20:51,702 --> 00:20:53,912
(SIGHS) I told her
I was feeling better.
469
00:20:54,914 --> 00:20:55,941
She said she's just glad
470
00:20:55,965 --> 00:20:58,060
that my attacker didn't damage
the Bergmann Brow.
471
00:20:58,084 --> 00:20:59,361
A maternal moment?
472
00:20:59,385 --> 00:21:02,189
- I know. (GRUNTS)
- How surprising.
473
00:21:02,213 --> 00:21:04,569
If only she knew
her two precious children tried
474
00:21:04,593 --> 00:21:06,430
and failed to put her in prison.
475
00:21:07,551 --> 00:21:08,907
We haven't failed yet.
476
00:21:08,931 --> 00:21:10,822
Aki's dad is gonna be
at the thing this weekend,
477
00:21:10,846 --> 00:21:11,698
and, you know,
I'm gonna convince him
478
00:21:11,722 --> 00:21:15,352
to get Greyson to...
retract that bounty.
479
00:21:16,477 --> 00:21:18,914
You think you can convince Roger
to do anything?
480
00:21:18,938 --> 00:21:21,208
You know, I warned them
not to hit you on the head.
481
00:21:21,232 --> 00:21:22,757
Look, it'll take
a little negotiating, all right?
482
00:21:22,781 --> 00:21:24,221
But that's what
our family's best at.
483
00:21:24,985 --> 00:21:27,047
Okay. So, I need
to get Mom there
484
00:21:27,071 --> 00:21:30,241
to keep her stateside
until Gossip Girl can...
485
00:21:30,741 --> 00:21:32,260
take her out.
486
00:21:32,284 --> 00:21:34,044
Well, like you said,
she's feeling maternal.
487
00:21:34,995 --> 00:21:37,155
I'd say a family vacation
is in order.
488
00:21:43,212 --> 00:21:45,109
Remember, none of us
leave that room
489
00:21:45,133 --> 00:21:47,341
until we've all said it.
No excuses.
490
00:21:49,135 --> 00:21:50,425
(SIGHS)
491
00:21:54,348 --> 00:21:55,245
AKI MENZIES: Ingrid?
492
00:21:55,269 --> 00:21:56,576
Oh, my God. Audrey?
493
00:21:56,600 --> 00:21:57,917
AUDREY: What the fuck
is going on?
494
00:21:57,941 --> 00:21:59,955
I thought you wanted
to see me alone?
495
00:21:59,979 --> 00:22:02,207
(SCOFFS) Are you trying
to fuck my boyfriend?
496
00:22:02,231 --> 00:22:04,418
No, of course not. I didn't even
know she was gonna be here.
497
00:22:04,442 --> 00:22:05,756
You invited me here!
498
00:22:05,780 --> 00:22:06,878
You did what now?
499
00:22:06,902 --> 00:22:08,719
First the kiss,
then the flowers.
500
00:22:08,743 --> 00:22:10,424
Are you fucking with me?
501
00:22:10,448 --> 00:22:12,028
Kiss? What kiss?
502
00:22:12,867 --> 00:22:13,867
(CELLPHONE CAMERA CLICKS)
503
00:22:14,827 --> 00:22:17,827
AKI: Hey. Hey. Hold on.
Hey, stop!
504
00:22:20,708 --> 00:22:21,768
Hey!
505
00:22:21,792 --> 00:22:23,609
Please don't get me fired.
A girl paid me fifty dollars
506
00:22:23,633 --> 00:22:26,233
to take a photo
when you opened the door,
507
00:22:26,257 --> 00:22:27,941
but I will delete it
right now if you...
508
00:22:27,965 --> 00:22:28,965
Girl? What... what girl?
509
00:22:29,341 --> 00:22:32,571
Hot. With a shaved head?
510
00:22:32,595 --> 00:22:34,835
I'll pay you double to tell
my girlfriend that right now.
511
00:22:36,765 --> 00:22:37,965
(TRAFFIC RUMBLING IN DISTANCE)
512
00:22:59,288 --> 00:23:00,895
How stupid does she think I am?
513
00:23:00,919 --> 00:23:02,825
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
514
00:23:31,195 --> 00:23:33,465
Well?
515
00:23:33,489 --> 00:23:35,846
Looks like yours truly
will be meeting
516
00:23:35,870 --> 00:23:37,656
with Gossip Girl tomorrow.
517
00:23:46,126 --> 00:23:47,687
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
518
00:23:47,711 --> 00:23:48,648
(SIGHS)
519
00:23:48,672 --> 00:23:51,527
Sorry, I didn't know
if I still had to knock.
520
00:23:51,551 --> 00:23:54,089
You always have to knock.
Wait, did you take my keys?
521
00:23:54,635 --> 00:23:56,071
Yes.
522
00:23:56,095 --> 00:23:58,805
- (KEYS CLATTER)
- Anyway, hope you like arepas.
523
00:24:00,766 --> 00:24:04,346
- Our dinner date. Remember?
- Right. Sorry, I, um...
524
00:24:05,896 --> 00:24:08,750
I, uh, got caught up
with something.
525
00:24:08,774 --> 00:24:13,713
Kate, uh, one post
and every hacker on the globe
526
00:24:13,737 --> 00:24:14,714
will be after you
in nanoseconds.
527
00:24:14,738 --> 00:24:18,009
Not if I can get Greyson
to drop the bounty.
528
00:24:18,033 --> 00:24:19,557
Camille's helping me.
529
00:24:19,581 --> 00:24:22,138
- What? You said I had a month!
- That's out the window!
530
00:24:22,162 --> 00:24:24,978
And work... working with Camille
is way too risky!
531
00:24:25,002 --> 00:24:27,060
What if it's a trap?
What if she turns on you?
532
00:24:27,084 --> 00:24:28,111
How can you protect yourself?
533
00:24:28,135 --> 00:24:32,023
Well, luckily, my boyfriend's
a computer genius.
534
00:24:32,047 --> 00:24:34,877
- He'll protect me.
- Boyfriend?
535
00:24:36,135 --> 00:24:37,195
Tell me what to do.
536
00:24:37,219 --> 00:24:39,489
♪ ("ROMANCE WITH A MEMORY"
BY OLIVER SIM PLAYING) ♪
537
00:24:39,513 --> 00:24:40,790
(INDISTINCT CHATTER)
538
00:24:40,814 --> 00:24:44,202
Oh, nice, an ambush.
I'm gonna get a drink.
539
00:24:44,226 --> 00:24:45,537
ZOYA LOTT:
No, you need to listen.
540
00:24:45,561 --> 00:24:46,628
What she needs is
a fucking bell around her neck
541
00:24:46,652 --> 00:24:49,040
so we can hear
when she's coming.
542
00:24:49,064 --> 00:24:50,461
Seriously, Jules?
I know we have issues,
543
00:24:50,485 --> 00:24:52,822
but blowing up my relationship?
544
00:24:53,569 --> 00:24:54,924
I needed GG to post.
545
00:24:54,948 --> 00:24:56,756
And since she seemed fixated
on us fighting,
546
00:24:56,780 --> 00:24:57,677
I just arranged
for something that...
547
00:24:57,701 --> 00:25:00,802
Required hurting
your closest friends?
548
00:25:00,826 --> 00:25:02,596
AUDREY: Small price
when you're not the one
549
00:25:02,620 --> 00:25:04,935
being hurt, I reckon.
How'd you even know
550
00:25:04,959 --> 00:25:07,205
that things were weird
between us and Max?
551
00:25:08,459 --> 00:25:12,230
♪ I don't know that
If my needs were met ♪
552
00:25:12,254 --> 00:25:16,443
♪ You would have had
The same effect... ♪
553
00:25:16,467 --> 00:25:18,945
When I tell you things,
they're between us.
554
00:25:18,969 --> 00:25:20,826
- I thought you knew that.
- No, wait. Lun, you're right.
555
00:25:20,850 --> 00:25:23,283
I never should have
betrayed your trust.
556
00:25:23,307 --> 00:25:24,387
Or mine.
557
00:25:25,559 --> 00:25:26,786
You told me not to tell Audrey
558
00:25:26,810 --> 00:25:28,415
because it was none
of my business.
559
00:25:28,439 --> 00:25:29,789
But clearly, you wanted
to use it yourself
560
00:25:29,813 --> 00:25:34,210
to provoke Gossip Girl,
which I asked you not to do.
561
00:25:34,234 --> 00:25:36,468
This is the hundredth time
that you have used me
562
00:25:36,492 --> 00:25:37,697
to get what you want.
563
00:25:38,572 --> 00:25:42,260
And I promise you,
it's the last.
564
00:25:42,284 --> 00:25:44,311
JULIEN: Okay. Yes.
You all have every right
565
00:25:44,335 --> 00:25:47,182
to be angry with me,
but just hear me out.
566
00:25:47,206 --> 00:25:49,116
We have heard enough, Julien.
567
00:25:49,583 --> 00:25:51,043
Good night.
568
00:25:54,421 --> 00:25:56,486
You haven't said a word to me
since the hotel.
569
00:25:56,510 --> 00:25:58,485
I promise
that kiss meant nothing.
570
00:25:58,509 --> 00:25:59,614
And I... I was planning
to tell you everything.
571
00:25:59,638 --> 00:26:00,654
Look, I can only deal with
572
00:26:00,678 --> 00:26:02,656
one crisis of the heart
at a time.
573
00:26:02,680 --> 00:26:04,908
Trust me,
I will handle you later.
574
00:26:04,932 --> 00:26:06,932
But right now,
we need to prioritize Max.
575
00:26:09,770 --> 00:26:11,790
When are you leaving
for the summit?
576
00:26:11,814 --> 00:26:13,500
I was gonna take
the helicopter up tomorrow,
577
00:26:13,524 --> 00:26:15,710
but I guess I could cancel.
578
00:26:15,734 --> 00:26:17,934
Tell them you're gonna drive up
with me and Max instead.
579
00:26:18,779 --> 00:26:20,159
You wanna go to the summit?
580
00:26:20,989 --> 00:26:23,510
We need a romance resuscitation.
581
00:26:23,534 --> 00:26:24,721
Somewhere in that clean,
fresh air.
582
00:26:24,745 --> 00:26:27,931
When it's romantic
and organic...
583
00:26:27,955 --> 00:26:28,848
(ELEVATOR DINGS)
584
00:26:28,872 --> 00:26:30,058
...we can say
how we really feel.
585
00:26:30,082 --> 00:26:33,132
And nothing about some girl
that you don't even care about.
586
00:26:34,253 --> 00:26:35,963
Right?
587
00:26:46,014 --> 00:26:47,411
What are you even doing here?
588
00:26:47,435 --> 00:26:49,248
I didn't do anything to you.
589
00:26:49,272 --> 00:26:51,204
Except be so intent
on your own interests
590
00:26:51,228 --> 00:26:53,748
that you didn't even notice
Gossip Girl was ruining my life.
591
00:26:53,772 --> 00:26:57,043
These last few weeks
have been hell.
592
00:26:57,067 --> 00:26:59,277
On Tuesday, someone threw
a tomato at me.
593
00:27:00,028 --> 00:27:01,158
Not even heirloom!
594
00:27:02,072 --> 00:27:02,967
I want her gone.
595
00:27:02,991 --> 00:27:04,511
You should've included me
in your plan.
596
00:27:06,285 --> 00:27:07,387
It was need-to-know.
597
00:27:07,411 --> 00:27:09,371
Then allow me
to bring my know to your need.
598
00:27:10,372 --> 00:27:14,018
My mother has a direct line
to Gossip Girl.
599
00:27:14,042 --> 00:27:15,478
They're meeting tomorrow.
600
00:27:15,502 --> 00:27:17,132
- (JULIEN GASPS)
- In the open.
601
00:27:19,381 --> 00:27:23,301
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
602
00:27:27,765 --> 00:27:30,577
(GROANS) Why does it feel like
we just walked into
603
00:27:30,601 --> 00:27:32,311
the next Jordan Peele movie?
604
00:27:33,061 --> 00:27:35,457
The sight of him doesn't help.
605
00:27:35,481 --> 00:27:37,417
ROGER MENZIES: Let's get
this show on the road. (LAUGHS)
606
00:27:37,441 --> 00:27:39,419
But, hey,
look on the bright side.
607
00:27:39,443 --> 00:27:41,339
We're getting
an unexpected weekend away
608
00:27:41,363 --> 00:27:42,717
and some fresh air,
609
00:27:42,741 --> 00:27:44,674
while I deliver quarterly
reviews to the de Haans
610
00:27:44,698 --> 00:27:46,718
in what will be my final act
as their legal counsel.
611
00:27:46,742 --> 00:27:49,512
And not a moment too soon.
612
00:27:49,536 --> 00:27:51,366
- We have to check in somewhere.
- Yeah.
613
00:27:55,834 --> 00:27:58,480
Excuse me,
do you mind if we... Whoa.
614
00:27:58,504 --> 00:28:00,607
Hey, Z. I come in peace.
615
00:28:00,631 --> 00:28:02,905
She asked if she could join.
But didn't mention her
616
00:28:02,929 --> 00:28:04,402
little plus one there.
617
00:28:04,426 --> 00:28:05,945
Somehow not the least convincing
hair in attendance.
618
00:28:05,969 --> 00:28:09,199
I see more plugs on heads here
than on walls.
619
00:28:09,223 --> 00:28:11,563
Well, I just... I thought
I would try something new.
620
00:28:12,184 --> 00:28:13,411
New? Yeah.
621
00:28:13,435 --> 00:28:14,621
You walking around pretending
to be somebody that you're not
622
00:28:14,645 --> 00:28:17,123
sounds like any other day to me.
623
00:28:17,147 --> 00:28:19,459
I felt awful
about what happened yesterday.
624
00:28:19,483 --> 00:28:21,300
And I thought
that maybe we could use some
625
00:28:21,324 --> 00:28:24,028
alone time away
to help mend things.
626
00:28:24,863 --> 00:28:28,343
- Sisterly bonding?
- ZOYA: Fine.
627
00:28:28,367 --> 00:28:30,167
Just try not to weaponize
anything I tell you.
628
00:28:31,703 --> 00:28:32,753
Deal.
629
00:28:35,040 --> 00:28:36,017
OBIE: Julien?
630
00:28:36,041 --> 00:28:37,811
See? It's not even
a good disguise.
631
00:28:37,835 --> 00:28:39,020
JULIEN: What are you doing here?
632
00:28:39,044 --> 00:28:41,304
I thought you were
at home recovering.
633
00:28:41,922 --> 00:28:44,317
Did you follow me here?
634
00:28:44,341 --> 00:28:45,487
Why would I do that?
635
00:28:45,511 --> 00:28:47,849
You're the last person
I would expect to be at this.
636
00:28:48,846 --> 00:28:51,407
Well, one person's
clandestine gathering
637
00:28:51,431 --> 00:28:52,498
of elite corporate evil
638
00:28:52,522 --> 00:28:54,476
is another's
family bonding weekend.
639
00:28:56,061 --> 00:28:57,061
And you?
640
00:28:57,813 --> 00:28:59,666
Um, Nick got invited,
641
00:28:59,690 --> 00:29:00,667
and since things have been
so bad lately,
642
00:29:00,691 --> 00:29:03,111
I thought we could get away.
643
00:29:04,278 --> 00:29:06,278
With new hair, apparently.
644
00:29:07,948 --> 00:29:08,845
AUDREY: Just what we needed!
645
00:29:08,869 --> 00:29:10,844
Cocktails at 6:00,
dinner at 7:00.
646
00:29:10,868 --> 00:29:13,137
We can crash after,
order breakfast in bed tomorrow,
647
00:29:13,161 --> 00:29:14,180
and then take kayaks
on the Hudson.
648
00:29:14,204 --> 00:29:17,350
And do all the other things
we love. Right, Aki?
649
00:29:17,374 --> 00:29:19,817
Just wait until you both
see the room I get every year.
650
00:29:19,841 --> 00:29:21,855
It has its own sauna
and infinity tub.
651
00:29:21,879 --> 00:29:23,690
You're gonna love it.
652
00:29:23,714 --> 00:29:26,529
Yeah, I can already think
of a million things
653
00:29:26,553 --> 00:29:29,028
we can do in it tonight
that you're gonna love.
654
00:29:29,052 --> 00:29:31,614
We really appreciate
how down you are for this, Max.
655
00:29:31,638 --> 00:29:33,398
We just hope you're not,
like, actually down.
656
00:29:35,809 --> 00:29:36,496
MAX: Uh... (CLEARS THROAT)
...very down.
657
00:29:36,520 --> 00:29:38,246
But why wait?
658
00:29:38,270 --> 00:29:43,001
You know, these woods have seen
plenty of depraved acts.
659
00:29:43,025 --> 00:29:46,105
Let's find somewhere
and compete to be the best.
660
00:29:48,655 --> 00:29:49,507
CAMILLE:
I hear we have a bigger suite
661
00:29:49,531 --> 00:29:52,218
- than Bezos this year.
- GREYSON: Naturally.
662
00:29:52,242 --> 00:29:54,137
Have this checked.
663
00:29:54,161 --> 00:29:56,728
You know I'm your tutor,
not staff, right?
664
00:29:56,752 --> 00:29:58,057
Mm. Reminds me.
665
00:29:58,081 --> 00:29:59,858
Take this, too.
It has my books in it.
666
00:29:59,882 --> 00:30:02,020
- Um...
- (CELLPHONE VIBRATES)
667
00:30:02,044 --> 00:30:04,480
JORDAN: (OVER PHONE)
You remember what to do?
668
00:30:04,504 --> 00:30:05,321
Yes. You told me
twenty minutes ago.
669
00:30:05,345 --> 00:30:07,358
JORDAN: Remember
when you call her,
670
00:30:07,382 --> 00:30:10,407
Face Time audio, Wi-Fi only,
so it can't be traced.
671
00:30:10,431 --> 00:30:12,906
And use that thing I gave you
to disguise your voice.
672
00:30:12,930 --> 00:30:15,533
Do not let her talk you
into revealing yourself.
673
00:30:15,557 --> 00:30:16,454
She wants to hand you something?
674
00:30:16,478 --> 00:30:19,704
Use an intermediary,
a waiter, a valet.
675
00:30:19,728 --> 00:30:20,955
- And if you need anything...
- Ms. Keller?
676
00:30:20,979 --> 00:30:22,376
JORDAN:
...I'm just a phone call away.
677
00:30:22,400 --> 00:30:25,251
Um, I... I didn't know
you'd be here.
678
00:30:25,275 --> 00:30:29,631
- Um, same. Why are you here?
- I'm Monet's tutor.
679
00:30:29,655 --> 00:30:31,758
MONET DE HAAN: Yeah, I have
an assistant now.
680
00:30:31,782 --> 00:30:33,760
- Okay.
- How about you?
681
00:30:33,784 --> 00:30:35,178
Um, my father.
682
00:30:35,202 --> 00:30:37,180
And Julien, who is supposedly
trying to make amends.
683
00:30:37,204 --> 00:30:40,767
But she also disappeared
right after she said that.
684
00:30:40,791 --> 00:30:42,921
- Julien's here, too?
- MONET: Keller!
685
00:30:43,877 --> 00:30:44,917
My bag!
686
00:30:45,879 --> 00:30:48,879
- She's eager to learn.
- Right.
687
00:30:53,095 --> 00:30:56,595
♪ (UPBEAT MUSIC CONTINUES) ♪
688
00:31:04,189 --> 00:31:07,229
(INDISTINCT CHATTER)
689
00:31:13,699 --> 00:31:15,635
GREYSON: Nice to see you
not working for once, Lott.
690
00:31:15,659 --> 00:31:17,039
NICK: Hah. Right.
691
00:31:17,786 --> 00:31:21,099
The end of quarter review?
692
00:31:21,123 --> 00:31:22,897
Camille said
you were conducting it from here
693
00:31:22,921 --> 00:31:25,063
- and asked me to join.
- Ah, right, right, right.
694
00:31:25,087 --> 00:31:26,688
Uh, must have slipped my mind.
695
00:31:26,712 --> 00:31:28,489
Well, I appreciate
you making the trek.
696
00:31:28,513 --> 00:31:30,165
- Cheers.
- Cheers.
697
00:31:37,472 --> 00:31:39,287
KATE: Didn't expect
to see you here.
698
00:31:39,311 --> 00:31:41,369
Unless you're a billionaire now.
699
00:31:41,393 --> 00:31:43,000
You didn't read
about the countess I married?
700
00:31:43,024 --> 00:31:44,350
- (LAUGHS)
- NICK: And you?
701
00:31:45,230 --> 00:31:46,837
Uh, took a weekend job
702
00:31:46,861 --> 00:31:50,336
and got sucked into attending
by your bosses.
703
00:31:50,360 --> 00:31:53,030
Occupational hazard, I suppose.
What are you in for?
704
00:31:53,530 --> 00:31:55,008
Tutoring. You?
705
00:31:55,032 --> 00:31:56,429
Brought the company
employment records
706
00:31:56,453 --> 00:31:59,137
for a meeting my boss forgot
was even happening.
707
00:31:59,161 --> 00:32:02,682
Hey, at least
the booze is free, right?
708
00:32:02,706 --> 00:32:04,183
And soon I will be, too.
I'm leaving de Haan
709
00:32:04,207 --> 00:32:07,145
to start my own firm.
Signed the lease today.
710
00:32:07,169 --> 00:32:08,356
- Seriously?
- Mm-hmm.
711
00:32:08,380 --> 00:32:10,025
Nick, that's amazing.
712
00:32:10,049 --> 00:32:12,233
Feels so good to get out
from underneath it all.
713
00:32:12,257 --> 00:32:14,863
I didn't make enough money
to pay Davis back.
714
00:32:14,887 --> 00:32:17,572
I figure as long
as I'm in debt to the devil,
715
00:32:17,596 --> 00:32:19,676
at least I could do God's work
at the same time.
716
00:32:20,766 --> 00:32:23,703
Buy you a free drink later
to celebrate?
717
00:32:23,727 --> 00:32:25,288
How about free dinner, too?
718
00:32:25,312 --> 00:32:27,086
I wanna milk this
as much as possible
719
00:32:27,110 --> 00:32:28,435
- on my way out.
- (LAUGHS)
720
00:32:29,441 --> 00:32:31,002
(GLASSES CLINK)
721
00:32:31,026 --> 00:32:32,045
♪ ("SPANISH GREASE"
BY WILLIE BOBO PLAYING) ♪
722
00:32:32,069 --> 00:32:36,841
- Oh, shit.
- JULIEN: Hey, Aki, Max.
723
00:32:36,865 --> 00:32:39,052
Audrey, can I talk to you
for a second?
724
00:32:39,076 --> 00:32:40,762
Okay, I guess
I'll just do it here.
725
00:32:40,786 --> 00:32:42,106
I really wanted to just tell y...
726
00:32:45,832 --> 00:32:47,935
I don't wanna hear it.
727
00:32:47,959 --> 00:32:49,520
And that's fair.
I'm just really trying...
728
00:32:49,544 --> 00:32:53,066
You're not listening to me.
I don't want to hear it.
729
00:32:53,090 --> 00:32:55,234
I have too much shit
going on right now.
730
00:32:55,258 --> 00:32:57,236
Like how I'm low-key spiraling
because I don't know
731
00:32:57,260 --> 00:32:59,989
how to say "I love you"
to one of my boyfriends
732
00:33:00,013 --> 00:33:01,869
but have no problem saying it
to the other.
733
00:33:01,893 --> 00:33:03,076
Or that, thanks to you,
734
00:33:03,100 --> 00:33:04,327
I now know one of them
kissed someone else.
735
00:33:04,351 --> 00:33:06,913
But if you had it your way,
all of that
736
00:33:06,937 --> 00:33:10,416
would take a back seat
to your persistent melodramas.
737
00:33:10,440 --> 00:33:12,360
So if you cannot hear me,
at least read my lips.
738
00:33:13,860 --> 00:33:15,900
Leave me alone. Please.
739
00:33:18,406 --> 00:33:23,096
Ugh, this feud
is such season five energy.
740
00:33:23,120 --> 00:33:24,347
Get over it already.
741
00:33:24,371 --> 00:33:27,266
I don't know why she can't see
that I'm doing this for her too.
742
00:33:27,290 --> 00:33:28,357
Because like most people,
743
00:33:28,381 --> 00:33:30,375
she lacks the guts
to do what's necessary.
744
00:33:30,877 --> 00:33:32,047
But...
745
00:33:33,046 --> 00:33:33,940
we're not like most people.
746
00:33:33,964 --> 00:33:35,779
Did you find that
on the ground or something?
747
00:33:35,803 --> 00:33:37,946
It's one of my mother's.
Her right one.
748
00:33:37,970 --> 00:33:40,613
I put my right one back
in its place.
749
00:33:40,637 --> 00:33:42,824
So she'll think that
only one of hers has paired,
750
00:33:42,848 --> 00:33:44,450
and by then
you'll be listening in.
751
00:33:44,474 --> 00:33:46,160
You just need to make sure
that you stay
752
00:33:46,184 --> 00:33:48,249
within 30 feet of her
while she's on her call.
753
00:33:48,273 --> 00:33:49,956
Is that why you wanted me
to wear a wig?
754
00:33:49,980 --> 00:33:51,666
Yes. Yes, it is.
755
00:33:51,690 --> 00:33:54,627
It's a shame that
I wasn't more specific, though.
756
00:33:54,651 --> 00:33:56,781
That shit is clearly synthetic.
757
00:33:57,737 --> 00:33:59,527
- Yeah.
- Mm.
758
00:34:00,323 --> 00:34:04,123
♪ ("SPANISH GREASE" CONTINUES) ♪
759
00:34:06,580 --> 00:34:10,560
Ah, Otto, my boy.
Are you looking for Mama,
760
00:34:10,584 --> 00:34:12,071
or have come to join
the big boys?
761
00:34:12,095 --> 00:34:14,897
No. Actually, sir, I was...
762
00:34:14,921 --> 00:34:15,940
wondering if I could
ask you a question?
763
00:34:15,964 --> 00:34:18,701
Oh, well, we don't talk business
in the Cigar Room.
764
00:34:18,725 --> 00:34:20,547
(CHUCKLES)
765
00:34:21,803 --> 00:34:23,580
Look, I saw that your outlet
is running the story
766
00:34:23,604 --> 00:34:26,597
on... on Greyson de Haan's
bounty for Gossip Girl.
767
00:34:27,309 --> 00:34:29,620
Um, and as a family friend,
768
00:34:29,644 --> 00:34:31,789
I was just wondering
if you could pull it?
769
00:34:31,813 --> 00:34:33,340
Surely you're not asking me
to compromise
770
00:34:33,364 --> 00:34:37,253
my company's
journalistic integrity?
771
00:34:37,277 --> 00:34:39,567
Uh, well, the way I see it, sir,
uh, Gossip Girl is...
772
00:34:40,572 --> 00:34:42,258
its own press source.
773
00:34:42,282 --> 00:34:43,718
For anybody to try
and silence that, you know,
774
00:34:43,742 --> 00:34:46,662
could be an assault
to journalistic integrity
775
00:34:47,579 --> 00:34:48,659
everywhere.
776
00:34:49,789 --> 00:34:53,394
Otto, let me give you
a word of advice.
777
00:34:53,418 --> 00:34:56,189
When you request permission
to ask a question
778
00:34:56,213 --> 00:35:00,633
when what you really mean
is a favor,
779
00:35:02,093 --> 00:35:03,093
it better be worth it.
780
00:35:07,766 --> 00:35:09,702
♪ (SONG CONCLUDES) ♪
781
00:35:09,726 --> 00:35:10,726
Refill that, will you?
782
00:35:13,647 --> 00:35:15,567
(INDISTINCT CHATTER)
783
00:35:26,284 --> 00:35:27,294
(CELLPHONE CHIMES)
784
00:35:31,915 --> 00:35:34,245
(CELLPHONE CHIMES)
785
00:35:36,336 --> 00:35:37,626
MONET: Quite the work ethic.
786
00:35:38,088 --> 00:35:39,690
Sorry, what?
787
00:35:39,714 --> 00:35:41,071
Aren't you being paid
to teach me or something?
788
00:35:41,095 --> 00:35:43,861
Um, now's not a good time.
789
00:35:43,885 --> 00:35:46,614
No, now's actually the best time
because my mother's watching.
790
00:35:46,638 --> 00:35:48,035
So pretend like
you're talking to me.
791
00:35:48,059 --> 00:35:49,992
I'll just tell her that
I learned about
792
00:35:50,016 --> 00:35:51,827
the Huge-knots or whatever.
793
00:35:51,851 --> 00:35:54,038
You can use any words you want.
I'm not paying attention.
794
00:35:54,062 --> 00:35:56,209
I'm more focused
on watching Julien Calloway
795
00:35:56,233 --> 00:35:58,401
try to out Gossip Girl's
identity.
796
00:35:59,567 --> 00:36:01,087
How is she planning to do that?
797
00:36:01,111 --> 00:36:02,968
By listening in on a phone call
that my mother's taking
798
00:36:02,992 --> 00:36:04,658
with GG herself.
799
00:36:06,449 --> 00:36:08,594
Julien's probably
gonna fuck it up.
800
00:36:08,618 --> 00:36:09,738
But that'll be fun, too.
801
00:36:11,371 --> 00:36:13,099
I'll be right back.
I just realized I forgot
802
00:36:13,123 --> 00:36:14,770
to tell the waiters
I'm lactose intolerant.
803
00:36:14,794 --> 00:36:16,631
Ew.
804
00:36:17,210 --> 00:36:19,090
No, that's on brand.
805
00:36:20,088 --> 00:36:21,816
KATE: Excuse me. Hi.
806
00:36:21,840 --> 00:36:24,485
Um, I'm a guest
of the de Haan family,
807
00:36:24,509 --> 00:36:27,049
and I happen to have some
very privileged information.
808
00:36:27,846 --> 00:36:30,056
That woman over there...
809
00:36:30,724 --> 00:36:32,868
is Mr. de Haan's mistress.
810
00:36:32,892 --> 00:36:34,539
I think she crashed the dinner.
811
00:36:34,563 --> 00:36:37,126
Uh, do you have any protocol
for this sort of thing?
812
00:36:37,150 --> 00:36:39,794
There's one every year.
Don't worry. We'll handle it.
813
00:36:39,818 --> 00:36:41,476
- Discreetly.
- Thank you.
814
00:36:42,902 --> 00:36:43,902
(SNAPS)
815
00:36:44,487 --> 00:36:48,259
(INDISTINCT CHATTER)
816
00:36:48,283 --> 00:36:50,177
ZOYA: So, he made you
carry around papers
817
00:36:50,201 --> 00:36:51,518
that he could have just as
easily gotten off the cloud.
818
00:36:51,542 --> 00:36:54,116
And now, he's gonna act like
he forgot about it?
819
00:36:54,914 --> 00:36:56,034
Now you know why I want out.
820
00:36:56,833 --> 00:36:59,854
So, why put up
with it a day longer?
821
00:36:59,878 --> 00:37:00,815
The last thing
a brand-new firm needs
822
00:37:00,839 --> 00:37:03,337
is to make an enemy
out of Greyson de Haan.
823
00:37:04,174 --> 00:37:05,374
I need to leave on good terms.
824
00:37:06,092 --> 00:37:07,802
Or learn how to bake cookies.
825
00:37:08,386 --> 00:37:11,657
(INDISTINCT CHATTER)
826
00:37:11,681 --> 00:37:13,328
Come on.
Let's get this over with.
827
00:37:13,352 --> 00:37:16,810
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
828
00:37:18,021 --> 00:37:19,021
SECURITY GUARD: Ma'am.
829
00:37:19,939 --> 00:37:21,500
Ma'am. I need you to leave.
830
00:37:21,524 --> 00:37:24,670
Oh, no, I'm...
I'm a guest of the de Haans.
831
00:37:24,694 --> 00:37:26,009
I'm sure he promised you that
one day,
832
00:37:26,033 --> 00:37:27,798
- but trust me, not gonna happen.
- GUEST: Oh, excuse me.
833
00:37:27,822 --> 00:37:29,217
Could you direct me
to the horse stalls?
834
00:37:29,241 --> 00:37:30,530
(GUESTS CHATTERING INDISTINCTLY)
835
00:37:35,789 --> 00:37:38,329
(CELLPHONE RINGING)
836
00:37:42,420 --> 00:37:44,527
- This is Camille.
- (IN DISTORTED VOICE) As promised, I'm here.
837
00:37:44,551 --> 00:37:49,028
The voice is just
an added layer of protection.
838
00:37:49,052 --> 00:37:50,852
Our deal was for in-person.
839
00:37:54,516 --> 00:37:55,636
That was never our deal.
840
00:37:56,643 --> 00:37:59,853
I said I would be here,
and I'm here. Now...
841
00:38:07,070 --> 00:38:08,589
It's time to tell me
what you have.
842
00:38:08,613 --> 00:38:09,773
Only if we meet face to face.
843
00:38:11,157 --> 00:38:12,197
Hi. Hi!
844
00:38:14,202 --> 00:38:16,931
That wasn't our agreement.
845
00:38:16,955 --> 00:38:19,615
Well, the terms have changed.
846
00:38:20,166 --> 00:38:22,061
And trust me...
847
00:38:22,085 --> 00:38:25,064
once you see what I have
on my husband, you won't mind.
848
00:38:25,088 --> 00:38:26,440
KATE: No new terms.
849
00:38:26,464 --> 00:38:28,031
Unless you tell me
what you have.
850
00:38:28,055 --> 00:38:31,153
A document. It's a document
on a flash drive.
851
00:38:31,177 --> 00:38:32,797
A highly incriminating one,
852
00:38:34,472 --> 00:38:37,562
close at hand,
with a trusted employee.
853
00:38:39,352 --> 00:38:42,062
I hand it to you, or deal's off.
854
00:38:42,897 --> 00:38:46,293
- The deal's off.
- What? Wait. Wait.
855
00:38:46,317 --> 00:38:47,647
(CELLPHONE BEEPING)
856
00:38:49,028 --> 00:38:50,256
Lott.
857
00:38:50,280 --> 00:38:53,300
You're not here to socialize.
Where are the docs I asked for?
858
00:38:53,324 --> 00:38:54,704
In my bag. It's...
859
00:38:55,702 --> 00:38:56,979
I could have sworn
it was right...
860
00:38:57,003 --> 00:38:59,705
Here! Must have gotten kicked
under the table.
861
00:39:03,251 --> 00:39:04,531
You're lucky they're still here.
862
00:39:09,382 --> 00:39:11,239
Shall we get that free drink?
863
00:39:11,263 --> 00:39:14,299
- Yes! I'll join in just a sec.
- Okay.
864
00:39:19,601 --> 00:39:22,288
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
865
00:39:22,312 --> 00:39:23,312
(OBIE GROANS)
866
00:39:25,440 --> 00:39:27,070
It's a no-go from Roger.
867
00:39:27,901 --> 00:39:28,901
- Fuck.
- Yeah.
868
00:39:31,988 --> 00:39:34,592
(GROANS) Have you seen Mom?
869
00:39:34,616 --> 00:39:36,946
- No.
- Great.
870
00:39:38,328 --> 00:39:40,264
Aki. (CHUCKLES)
871
00:39:40,288 --> 00:39:42,016
- Oh, Audrey.
- Hi, Mr. Menzies.
872
00:39:42,040 --> 00:39:43,647
- Hmm. (KISSES)
- Hey, Dad.
873
00:39:43,671 --> 00:39:45,936
Always so good to see you.
874
00:39:45,960 --> 00:39:47,710
(CLEARS THROAT) Ah. Mr. Wolfe.
875
00:39:50,173 --> 00:39:52,700
Jodi tells me you've been
spending a lot of time
876
00:39:52,724 --> 00:39:55,321
with my son
and his girlfriend lately.
877
00:39:55,345 --> 00:39:58,491
Max is our boyfriend, Dad.
And I know you know that.
878
00:39:58,515 --> 00:39:59,909
Oh, oh, sorry. Forgive me.
879
00:39:59,933 --> 00:40:03,313
So hard to keep track
of what you're into these days.
880
00:40:04,270 --> 00:40:05,873
With all due respect,
Mr. Menzies,
881
00:40:05,897 --> 00:40:07,208
we're not... we're not
"into" anything.
882
00:40:07,232 --> 00:40:09,502
We're in a relationship.
883
00:40:09,526 --> 00:40:14,757
Just what about this
constitutes a relationship?
884
00:40:14,781 --> 00:40:16,848
I'd say it's just
a very clever way
885
00:40:16,872 --> 00:40:18,469
to sow one's oats.
886
00:40:18,493 --> 00:40:20,558
For your information,
I don't need to "sow my oats."
887
00:40:20,582 --> 00:40:22,684
Because I already know
that there's no one
888
00:40:22,708 --> 00:40:24,808
that I'd rather have
on either side of me.
889
00:40:24,832 --> 00:40:29,271
AUDREY: And in the spirit
of education, you should know
890
00:40:29,295 --> 00:40:31,065
this is a more
serious relationship
891
00:40:31,089 --> 00:40:32,129
than I've ever had before.
892
00:40:36,010 --> 00:40:39,035
And I'm just realizing now
how much that was scaring me
893
00:40:39,059 --> 00:40:40,555
from saying how I feel.
894
00:40:42,141 --> 00:40:44,666
It's stupid because,
you know what? Max is worth it.
895
00:40:44,690 --> 00:40:46,896
And Aki is worth it.
We are worth it. Together.
896
00:40:47,397 --> 00:40:49,227
The three of us.
897
00:40:49,691 --> 00:40:51,710
ROGER: Oh. Well,
898
00:40:51,734 --> 00:40:55,506
you've clearly
convinced yourselves.
899
00:40:55,530 --> 00:40:59,780
I guess we'll just let time
be the final judge, won't we?
900
00:41:02,996 --> 00:41:03,996
Let's go.
901
00:41:04,872 --> 00:41:06,767
- Ma'am.
- No, no, no. See? I told you.
902
00:41:06,791 --> 00:41:07,728
This is my table.
903
00:41:07,752 --> 00:41:09,687
There must be some sort
of misunderstanding.
904
00:41:09,711 --> 00:41:11,230
Yes, I know her.
905
00:41:11,254 --> 00:41:13,374
Though I'm sure once again
I'm going to wish I didn't.
906
00:41:16,801 --> 00:41:18,529
Hmm. So, I'm assuming
the mission failed?
907
00:41:18,553 --> 00:41:21,740
Aborted. GG hung up on your mom.
908
00:41:21,764 --> 00:41:23,450
Wow.
909
00:41:23,474 --> 00:41:25,539
Showing up for some
sisterly bonding, huh?
910
00:41:25,563 --> 00:41:27,416
- (CELLPHONES CHIME)
- Oh, Z, no...
911
00:41:27,440 --> 00:41:30,916
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - GOSSIP
GIRL: Pardon the interruption, followers.
912
00:41:30,940 --> 00:41:33,337
Daddy de Haan may have put
a bounty on my head...
913
00:41:33,361 --> 00:41:35,588
(CELLPHONES CHIME)
914
00:41:35,612 --> 00:41:38,757
...but I refuse to be silenced
like the employees
915
00:41:38,781 --> 00:41:41,302
he prevented from unionizing.
916
00:41:41,326 --> 00:41:44,888
That's right.
Greyson only tried to muzzle me
917
00:41:44,912 --> 00:41:49,310
because I have the receipts
of his dirtiest deeds.
918
00:41:49,334 --> 00:41:53,272
Keep that mil, Greyson.
Your lawyers will need that cash
919
00:41:53,296 --> 00:41:54,773
for all the lawsuits
coming your way.
920
00:41:54,797 --> 00:41:58,193
- This was you, wasn't it?
- No, I swear.
921
00:41:58,217 --> 00:41:59,278
But you admit that this weekend
had nothing to do
922
00:41:59,302 --> 00:42:01,447
with me or my dad.
923
00:42:01,471 --> 00:42:03,038
You've used us
after I've begged you not to.
924
00:42:03,062 --> 00:42:06,203
This was different. I made sure
that it didn't involve you.
925
00:42:06,227 --> 00:42:08,495
But it does! Julien,
926
00:42:08,519 --> 00:42:09,955
if you'd just stop thinking
about destroying Gossip Girl
927
00:42:09,979 --> 00:42:13,584
for one second, you would see
that I'm the only one
928
00:42:13,608 --> 00:42:15,108
still willing
to put up with you.
929
00:42:16,527 --> 00:42:18,464
I'm trying to get rid of her
for all of us.
930
00:42:18,488 --> 00:42:22,198
All of who? Look around.
You are all you have left!
931
00:42:24,243 --> 00:42:26,520
- (CELLPHONE CHIMES)
- GOSSIP GIRL: Me again.
932
00:42:26,544 --> 00:42:28,515
Now that I'm no longer afraid
933
00:42:28,539 --> 00:42:30,684
of the Big Grey Wolf,
934
00:42:30,708 --> 00:42:33,646
it's time I cleared my drafts.
935
00:42:33,670 --> 00:42:37,483
A bounty lifted,
and now a debt to be paid.
936
00:42:37,507 --> 00:42:39,026
- Wow, that's crazy.
- (GUEST LAUGHING)
937
00:42:39,050 --> 00:42:41,447
GOSSIP GIRL: A Bergmann building
is falling down.
938
00:42:41,471 --> 00:42:45,741
What did my fair lady Helena
know and when?
939
00:42:45,765 --> 00:42:48,494
Enough to buy her way
into hiding it all...
940
00:42:48,518 --> 00:42:49,995
Seriously?
941
00:42:50,019 --> 00:42:53,040
GOSSIP GIRL: ...and have a dearly
departed underling take the fall?
942
00:42:53,064 --> 00:42:57,127
You better believe payback
is a real mother.
943
00:42:57,151 --> 00:42:59,151
- Mom?
- Is this true?
944
00:42:59,987 --> 00:43:03,175
We need to leave. Right now.
945
00:43:03,199 --> 00:43:05,699
♪ (TENSE MUSIC CONTINUES) ♪
946
00:43:07,954 --> 00:43:08,811
MAX: So, you both meant
what you said?
947
00:43:08,835 --> 00:43:11,684
Of course. Look,
we don't need anyone
948
00:43:11,708 --> 00:43:14,314
to approve of our relationship.
We just need our relationship.
949
00:43:14,338 --> 00:43:16,146
Yeah. We're in this together.
The three of us.
950
00:43:16,170 --> 00:43:17,356
- We...
- (CELLPHONES CHIME)
951
00:43:17,380 --> 00:43:19,400
GOSSIP GIRL:
And for tonight's finale, yes,
952
00:43:19,424 --> 00:43:21,735
I'm triple-dipping.
953
00:43:21,759 --> 00:43:26,115
Has a member of our favorite
trio been a little "Unfaithful"?
954
00:43:26,139 --> 00:43:32,204
And did JC help orchestrate
an "Indecent Proposal"
955
00:43:32,228 --> 00:43:33,747
with a certain USC co-ed?
956
00:43:33,771 --> 00:43:38,627
All with Wolfe's
"Eyes Wide Shut"?
957
00:43:38,651 --> 00:43:43,215
Pardon the film references.
I just wanna make it very clear.
958
00:43:43,239 --> 00:43:44,299
(MAX EXHALES)
959
00:43:44,323 --> 00:43:47,307
GOSSIP GIRL: Aki cheated,
and Audrey lied about it.
960
00:43:47,331 --> 00:43:48,554
Are you serious?
961
00:43:48,578 --> 00:43:50,778
Why can't they just stalk
the theater kids at LaGuardia?
962
00:43:52,081 --> 00:43:52,688
Is this real?
963
00:43:52,712 --> 00:43:54,727
- Max...
- And you knew about it?
964
00:43:54,751 --> 00:43:57,646
- Max, please...
- MAX: Once again,
965
00:43:57,670 --> 00:43:59,777
everything works out for you
when it's about fucking,
966
00:43:59,801 --> 00:44:03,193
but when it's about
fucking feelings,
967
00:44:03,217 --> 00:44:04,717
everything goes to shit!
968
00:44:05,178 --> 00:44:07,531
Max. Come on.
969
00:44:07,555 --> 00:44:09,241
♪ (TENSE MUSIC CONCLUDES) ♪
970
00:44:09,265 --> 00:44:10,409
Ak, I'm so sorry.
971
00:44:10,433 --> 00:44:11,998
I didn't think
she would still post the tip.
972
00:44:12,022 --> 00:44:12,786
This is what you wanted, right?
973
00:44:12,810 --> 00:44:15,706
I wanted us
to get our lives back.
974
00:44:15,730 --> 00:44:17,458
Quit acting like you
and Gossip Girl are different.
975
00:44:17,482 --> 00:44:18,796
You're the fucking same.
976
00:44:18,820 --> 00:44:21,003
You use information
for your own good
977
00:44:21,027 --> 00:44:23,447
and no one else's.
At least she admits it.
978
00:44:24,864 --> 00:44:26,761
Have you ever considered
this whole war of yours
979
00:44:26,785 --> 00:44:27,806
is just a smokescreen
980
00:44:27,830 --> 00:44:29,928
to hide the fact that you feel
so horribly guilty
981
00:44:29,952 --> 00:44:31,552
on how you've treated us
your whole life?
982
00:44:32,455 --> 00:44:34,455
I didn't think so.
983
00:44:35,875 --> 00:44:36,875
(SIGHS)
984
00:44:37,919 --> 00:44:40,814
GREYSON: It gives me
absolutely no pleasure...
985
00:44:40,838 --> 00:44:43,108
- (CAMERAS CLICKING)
- ...to confirm
986
00:44:43,132 --> 00:44:46,779
that what the
anonymous blogger Gossip Girl
987
00:44:46,803 --> 00:44:49,948
posted tonight is true.
988
00:44:49,972 --> 00:44:55,245
Nicholas Lott, an attorney
on our in-house legal team,
989
00:44:55,269 --> 00:44:57,664
has engaged
in union-busting efforts
990
00:44:57,688 --> 00:44:59,333
across the company.
991
00:44:59,357 --> 00:45:02,586
Rest assured,
Mr. Lott acted alone
992
00:45:02,610 --> 00:45:04,296
and will be held accountable.
993
00:45:04,320 --> 00:45:06,175
- REPORTER 1: Mr. de Haan, one more question!
- REPORTER 2: Mr. de Haan!
994
00:45:06,199 --> 00:45:07,674
- Thank you.
- (REPORTERS CLAMORING)
995
00:45:07,698 --> 00:45:08,843
REPORTER 2:
One question, please!
996
00:45:08,867 --> 00:45:10,886
- (CROWD SPEAKING INDISTINCTLY)
- REPORTER 2: Mr. de Haan!
997
00:45:10,910 --> 00:45:13,972
Greyson? What the hell is this?
998
00:45:13,996 --> 00:45:16,058
A friend downtown
told me that you put in
999
00:45:16,082 --> 00:45:17,768
for a business license.
1000
00:45:17,792 --> 00:45:20,813
What a shame, 'cause I liked
having you around.
1001
00:45:20,837 --> 00:45:23,148
Thankfully,
Gossip Girl took the bait.
1002
00:45:23,172 --> 00:45:27,182
Oh. Turns out my wife was right.
She is good for business.
1003
00:45:28,135 --> 00:45:30,095
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
1004
00:45:44,735 --> 00:45:49,716
(CELLPHONE VIBRATES)
1005
00:45:49,740 --> 00:45:52,847
- (IN DISTORTED VOICE) You played me.
- CAMILLE: You played yourself.
1006
00:45:52,871 --> 00:45:54,976
Because according
to the front desk,
1007
00:45:55,000 --> 00:45:57,599
my guest never arrived.
1008
00:45:57,623 --> 00:45:59,688
Meaning you are one
of 100 people
1009
00:45:59,712 --> 00:46:01,629
who were already invited.
(CLICKS TONGUE)
1010
00:46:02,295 --> 00:46:04,665
Only a matter of time now.
1011
00:46:12,388 --> 00:46:14,035
Max. Max, Max, please wait.
1012
00:46:14,059 --> 00:46:17,995
I've been waiting patiently
and miserably,
1013
00:46:18,019 --> 00:46:21,206
but no longer. Okay?
This is not a relationship.
1014
00:46:21,230 --> 00:46:25,210
This is the love story of Aki
and Audrey and sometimes Max
1015
00:46:25,234 --> 00:46:26,631
when you need
a little something extra.
1016
00:46:26,655 --> 00:46:28,549
That's not true.
It's three for all
1017
00:46:28,573 --> 00:46:30,507
or none for none. Remember?
1018
00:46:30,531 --> 00:46:32,384
Oh. Was it three for all
when you made me
1019
00:46:32,408 --> 00:46:34,177
hook up with people
so you could stay in the closet?
1020
00:46:34,201 --> 00:46:37,472
And was it three for all
when I jumped through hoops
1021
00:46:37,496 --> 00:46:38,015
to impress your dad?
1022
00:46:38,039 --> 00:46:39,016
And is it three for all
1023
00:46:39,040 --> 00:46:41,750
when you two keep secrets
from me?
1024
00:46:42,752 --> 00:46:45,317
You know what?
Enjoy your weekend together
1025
00:46:45,341 --> 00:46:47,149
'cause I'm fucking outta here.
1026
00:46:47,173 --> 00:46:51,028
GOSSIP GIRL: And now an update
to yesterday's editorial.
1027
00:46:51,052 --> 00:46:54,364
Sometimes in life,
we take things too far.
1028
00:46:54,388 --> 00:46:55,574
♪ ("TURN AND RUN"
BY NEIL FINN PLAYING) ♪
1029
00:46:55,598 --> 00:46:57,955
- We realize we've had too much risk...
- Danke schön.
1030
00:46:57,979 --> 00:47:00,746
GOSSIP GIRL:
...and too little reward.
1031
00:47:00,770 --> 00:47:02,166
The FBI are on their way.
1032
00:47:02,190 --> 00:47:04,768
They may question you,
but I promise you're safe.
1033
00:47:06,192 --> 00:47:07,692
You know nothing of this.
1034
00:47:09,070 --> 00:47:10,070
Of course.
1035
00:47:10,404 --> 00:47:14,204
If that's what you want, uh,
then Heidi and I will cooperate.
1036
00:47:14,909 --> 00:47:16,159
Heidi won't be there.
1037
00:47:17,161 --> 00:47:19,711
It's best she's as far away
as possible.
1038
00:47:22,249 --> 00:47:23,789
Jakarta was her mistake.
1039
00:47:24,752 --> 00:47:25,938
Once she told me,
1040
00:47:25,962 --> 00:47:28,106
I made sure
it traced back to me.
1041
00:47:28,130 --> 00:47:29,816
It is the duty of the mother
to protect her children
1042
00:47:29,840 --> 00:47:30,930
at all times.
1043
00:47:32,551 --> 00:47:33,551
And I always will.
1044
00:47:34,011 --> 00:47:36,490
Her mistake?
1045
00:47:36,514 --> 00:47:38,957
GOSSIP GIRL: And that
we've pushed the limit
1046
00:47:38,981 --> 00:47:40,135
between wrong and right.
1047
00:47:42,228 --> 00:47:46,083
Because here's the problem
with pushing limits.
1048
00:47:46,107 --> 00:47:50,462
You don't know your own limit
until it's too late.
1049
00:47:50,486 --> 00:47:52,631
Max still isn't answering.
1050
00:47:52,655 --> 00:47:54,132
We were ready
to make things right with him
1051
00:47:54,156 --> 00:47:55,803
and Julien ruined it.
1052
00:47:55,827 --> 00:47:57,905
Well, she fucked up,
but so did we.
1053
00:47:58,452 --> 00:47:59,972
What do you mean?
1054
00:47:59,996 --> 00:48:02,474
We were the ones who couldn't
tell him how we felt.
1055
00:48:02,498 --> 00:48:04,977
I just hope it's not too late.
1056
00:48:05,001 --> 00:48:07,318
GOSSIP GIRL: And just
a friendly reminder.
1057
00:48:07,342 --> 00:48:12,818
I know every limit and boundary
that you possess.
1058
00:48:12,842 --> 00:48:17,602
I see you for who you are.
Not who you pretend to be.
1059
00:48:18,681 --> 00:48:22,661
- Told you. I have a sixth sense.
- Hmm. Please.
1060
00:48:22,685 --> 00:48:25,080
I've had my fill
of bullshit today.
1061
00:48:25,104 --> 00:48:28,364
Oh, no. Relationship problems?
1062
00:48:30,609 --> 00:48:32,239
Another martini for my friend.
1063
00:48:33,195 --> 00:48:34,756
Mm-mm. That won't be necessary.
1064
00:48:34,780 --> 00:48:39,450
Thank you. (SIGHS)
1065
00:48:40,494 --> 00:48:41,494
Let's, uh...
1066
00:48:42,204 --> 00:48:44,584
let's get that drink
at my place.
1067
00:48:46,417 --> 00:48:48,228
GOSSIP GIRL:
And here's another dark truth
1068
00:48:48,252 --> 00:48:49,842
you don't want to admit.
1069
00:48:50,796 --> 00:48:52,796
You can't change who you are.
1070
00:48:53,340 --> 00:48:55,090
You never could.
1071
00:48:57,094 --> 00:49:01,474
You're simply becoming more
and more yourselves every day.
1072
00:49:02,933 --> 00:49:05,233
The worst versions, might I add.
1073
00:49:08,814 --> 00:49:10,792
{\an8}♪ Over my desert heart ♪
1074
00:49:10,816 --> 00:49:12,686
(CELLPHONE CHIMES)
1075
00:49:13,694 --> 00:49:15,218
So turn and run... ♪
1076
00:49:15,242 --> 00:49:17,507
NICK: I understand.
I'm a lawyer, too.
1077
00:49:17,531 --> 00:49:19,031
But what can you do for me?
1078
00:49:21,243 --> 00:49:22,429
One second.
1079
00:49:22,453 --> 00:49:25,270
GOSSIP GIRL: But I won't let you
get away with it.
1080
00:49:25,294 --> 00:49:27,350
And like it or not,
1081
00:49:27,374 --> 00:49:29,884
there's nothing
you can do to stop me.
1082
00:49:30,669 --> 00:49:32,509
I can't even stop myself.
1083
00:49:33,339 --> 00:49:36,193
I know. I went way too far.
1084
00:49:36,217 --> 00:49:39,507
I'm done fighting
with Gossip Girl.
1085
00:49:40,179 --> 00:49:41,740
You were right.
1086
00:49:41,764 --> 00:49:44,234
I was wrong.
It's time to give up.
1087
00:49:45,601 --> 00:49:48,481
To accept she's here to stay.
1088
00:49:51,357 --> 00:49:52,897
What you did wasn't wrong.
1089
00:49:54,235 --> 00:49:55,275
Just how you did it.
1090
00:49:56,862 --> 00:49:57,929
My dad's career
is most likely over.
1091
00:49:57,953 --> 00:50:00,237
She destroyed him.
1092
00:50:01,909 --> 00:50:04,262
And for what?
Not only that, but...
1093
00:50:04,286 --> 00:50:06,366
she teamed up
with the worst people to do it.
1094
00:50:13,170 --> 00:50:15,590
She won't take us down anymore.
We won't let her.
1095
00:50:17,049 --> 00:50:18,049
We?
1096
00:50:18,884 --> 00:50:19,894
Yes.
1097
00:50:21,428 --> 00:50:22,968
Let's kill Gossip Girl.
1098
00:50:23,722 --> 00:50:25,659
GOSSIP GIRL: XOXO.
1099
00:50:25,683 --> 00:50:28,620
♪ ("TURN AND RUN" CONCLUDES) ♪
1100
00:50:28,644 --> 00:50:31,564
♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪
1101
00:52:56,166 --> 00:52:58,416
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
79792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.