Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,915 --> 00:00:17,285
Santa!
2
00:00:40,574 --> 00:00:42,143
happy holidays.
3
00:00:42,210 --> 00:00:43,811
Thank you.
4
00:00:43,877 --> 00:00:45,513
This is nuts.
5
00:00:45,579 --> 00:00:47,381
Yeah. I don't know whether to laugh or cry.
6
00:00:47,448 --> 00:00:48,882
And if things continue this way,
7
00:00:48,949 --> 00:00:50,184
I'm going to have to bring in chairs
8
00:00:50,251 --> 00:00:51,519
and have Christmas Eve dinner here.
9
00:00:51,585 --> 00:00:53,254
I told you, you were taking on too much.
10
00:00:53,321 --> 00:00:54,422
Speaking of which--
11
00:00:54,488 --> 00:00:55,589
no. I'm sorry.
12
00:00:55,656 --> 00:00:57,191
I have to go in 5 minutes.
13
00:00:57,258 --> 00:00:58,359
I haven't gotten anything for ned yet.
14
00:00:58,426 --> 00:00:59,527
Well, at least I'm no longer confused
15
00:00:59,593 --> 00:01:01,028
on whether I should laugh or cry.
16
00:01:01,095 --> 00:01:03,030
I promise I will come back if I can.
17
00:01:03,097 --> 00:01:05,199
It's fine. I'll close up.
18
00:01:05,266 --> 00:01:08,202
And my Christmas list will magically take care of itself.
19
00:01:09,437 --> 00:01:11,205
Got to hurry up and pick something out, ok?
20
00:01:11,272 --> 00:01:13,274
Got a lot to do.
21
00:01:13,341 --> 00:01:14,808
Do you think mommy will like this one?
22
00:01:14,875 --> 00:01:16,210
How much is it?
23
00:01:16,277 --> 00:01:18,412
$25.
24
00:01:18,479 --> 00:01:20,748
Yeah. She'll love it.
25
00:01:23,717 --> 00:01:25,653
Oh, hey. Is this for your mom?
26
00:01:25,719 --> 00:01:27,388
Yeah. But don't wrap it.
27
00:01:27,455 --> 00:01:29,823
She likes it when I wrap it myself.
28
00:01:29,890 --> 00:01:30,991
I'm a really good wrapper.
29
00:01:31,058 --> 00:01:33,327
I bet you are.
30
00:01:37,965 --> 00:01:41,602
So, did you get your letter off to Santa yet?
31
00:01:41,669 --> 00:01:42,803
Yeah.
32
00:01:42,870 --> 00:01:44,338
I'm sure he'll read it as soon as he gets it.
33
00:01:44,405 --> 00:01:47,175
I hope so.
34
00:01:48,742 --> 00:01:50,378
Aah! Ooh!
35
00:01:50,444 --> 00:01:51,912
Dad! What happened?
36
00:01:51,979 --> 00:01:54,014
Dad! Are you ok?
37
00:01:54,081 --> 00:01:57,918
Yeah, I'm all right, buddy, just a little burned.
38
00:01:57,985 --> 00:02:00,254
Why do these things keep happening?
39
00:02:00,321 --> 00:02:01,755
I don't know.
40
00:02:01,822 --> 00:02:04,825
That's weird. It's freezing cold.
41
00:02:08,362 --> 00:02:10,097
It's all right, buddy. Maybe Santa will bring me another one.
42
00:02:10,164 --> 00:02:11,365
You know what? Um,
43
00:02:11,432 --> 00:02:13,934
you really should have a doctor take a look at that,
44
00:02:14,001 --> 00:02:15,436
so I'll just get these delivered.
45
00:02:15,503 --> 00:02:17,137
I'll wrap them up and get them to you tomorrow.
46
00:02:17,205 --> 00:02:18,639
That'd be great. Thank you.
47
00:02:18,706 --> 00:02:19,973
Yeah. I just need your signature right here,
48
00:02:20,040 --> 00:02:22,210
and then I will take care of everything.
49
00:02:25,679 --> 00:02:27,348
What was that about?
50
00:02:27,415 --> 00:02:28,816
That kid looked totally freaked out.
51
00:02:28,882 --> 00:02:29,950
Yeah, for a good reason.
52
00:02:30,017 --> 00:02:31,719
Do you want me to add these
53
00:02:31,785 --> 00:02:32,986
to ned's delivery list tomorrow?
54
00:02:33,053 --> 00:02:36,089
No. I think this needs my special touch.
55
00:02:51,605 --> 00:02:53,741
Come in from the cold.
56
00:02:53,807 --> 00:02:55,743
I'm from same as it never was.
57
00:02:55,809 --> 00:02:57,378
Oh, for a second there, I thought Santa
58
00:02:57,445 --> 00:02:58,679
had gotten young and beautiful.
59
00:02:58,746 --> 00:03:01,549
Oh, tired and frazzled is more like it.
60
00:03:01,615 --> 00:03:03,217
I'm William's mother Claire.
61
00:03:03,284 --> 00:03:04,952
It's really nice to meet you. Where should I put these?
62
00:03:05,018 --> 00:03:07,455
Hi there. Just put them on the table, I guess.
63
00:03:07,521 --> 00:03:09,290
Most of them are for my staff.
64
00:03:09,357 --> 00:03:11,559
I just have to bring them in tomorrow.
65
00:03:11,625 --> 00:03:12,826
How's that doing?
66
00:03:12,893 --> 00:03:14,228
Frost burn, apparently.
67
00:03:14,295 --> 00:03:17,197
Doctors had trouble believing that it was from a p.D.A.
68
00:03:17,265 --> 00:03:19,733
Ooh.
69
00:03:19,800 --> 00:03:21,769
I'm right back on that horse.
70
00:03:21,835 --> 00:03:24,772
Yeah? This is William.
71
00:03:24,838 --> 00:03:27,007
Right, well, we should have included that in chambers, though.
72
00:03:27,074 --> 00:03:28,576
Yeah. I understand.
73
00:03:28,642 --> 00:03:31,445
Busy time of year.
74
00:03:31,512 --> 00:03:34,114
Yes, all of a sudden.
75
00:03:34,181 --> 00:03:35,983
You look cold.
76
00:03:36,049 --> 00:03:37,251
Would you like some tea?
77
00:03:37,318 --> 00:03:39,287
I would love some.
78
00:03:52,800 --> 00:03:55,903
Hey, um...
79
00:03:55,969 --> 00:03:57,671
Is this your grandpa?
80
00:03:57,738 --> 00:04:00,107
Yeah, grandpa Howard.
81
00:04:00,173 --> 00:04:01,875
My father's step-dad.
82
00:04:01,942 --> 00:04:04,845
He looks nice.
83
00:04:04,912 --> 00:04:07,515
So does the tree. You're doing a great job.
84
00:04:07,581 --> 00:04:08,716
Thanks.
85
00:04:08,782 --> 00:04:10,584
You can help if you want.
86
00:04:10,651 --> 00:04:13,020
My dad's getting distracted.
87
00:04:14,221 --> 00:04:15,656
Sure.
88
00:04:17,791 --> 00:04:20,561
Doesn't your mom want to help?
89
00:04:20,628 --> 00:04:22,796
Oh. She doesn't live here anymore.
90
00:04:22,863 --> 00:04:25,566
Oh, I'm so sorry.
91
00:04:25,633 --> 00:04:26,834
It's ok.
92
00:04:26,900 --> 00:04:30,571
They still love me, and it's not my fault.
93
00:04:30,638 --> 00:04:34,207
It's just better that they live apart right now.
94
00:04:34,274 --> 00:04:36,944
My parents were separated, too,
95
00:04:37,010 --> 00:04:38,879
so I know how hard that can be.
96
00:04:38,946 --> 00:04:41,649
They're gonna get back together by Christmas, though.
97
00:04:41,715 --> 00:04:43,851
My mom's gonna move back in,
98
00:04:43,917 --> 00:04:48,255
or we might just buy a new house somewhere like Florida
99
00:04:48,322 --> 00:04:51,392
and start over, because everybody's happy in Florida.
100
00:04:51,459 --> 00:04:54,227
Sounds nice.
101
00:04:55,763 --> 00:04:59,266
Um, do you remember at the store
102
00:04:59,333 --> 00:05:01,702
when you said some weird things were happening to your dad?
103
00:05:01,769 --> 00:05:03,337
Yeah.
104
00:05:03,404 --> 00:05:04,905
What kind of weird things?
105
00:05:04,972 --> 00:05:09,510
I don't know. Things like...
106
00:05:09,577 --> 00:05:11,845
Whoa!
107
00:05:11,912 --> 00:05:13,981
Dad! Dad, dad, look!
108
00:05:14,047 --> 00:05:17,217
Look, the one has a face in it!
109
00:05:17,284 --> 00:05:18,786
Uh-huh. Yeah, yeah, it won't matter.
110
00:05:18,852 --> 00:05:20,888
No, if it goes to arbitration, we'll have--
111
00:05:20,954 --> 00:05:22,556
oh, can I see? Yeah!
112
00:05:22,623 --> 00:05:24,858
See, there's a face in it.
113
00:05:24,925 --> 00:05:26,627
That wasn't there last year.
114
00:05:26,694 --> 00:05:28,462
It moves, too.
115
00:05:28,529 --> 00:05:30,964
Yeah, fine. Yeah, ok, I gotta go.
116
00:05:31,031 --> 00:05:33,634
All right, look, let's stop messing around here
117
00:05:33,701 --> 00:05:34,835
and get this done. Come on.
118
00:05:34,902 --> 00:05:36,236
Here we go.
119
00:05:36,303 --> 00:05:38,238
It's herbal. I hope you don't mind.
120
00:05:38,305 --> 00:05:40,374
I have some lovely--
121
00:05:40,441 --> 00:05:42,342
aah! Ow!
122
00:05:42,410 --> 00:05:44,578
Dad! Grandma, help.
123
00:05:44,645 --> 00:05:45,846
William, are you all right?
124
00:05:45,913 --> 00:05:47,180
Are you ok?
125
00:05:47,247 --> 00:05:48,616
Yeah, really, I'm fine.
126
00:05:48,682 --> 00:05:52,853
I'll get something.
127
00:05:52,920 --> 00:05:55,122
Are you sure you're ok, dad?
128
00:05:55,188 --> 00:05:59,192
I want him to know what it's like to lose everything.
129
00:06:09,503 --> 00:06:10,971
Can you see us?
130
00:06:42,269 --> 00:06:44,004
Hey, the after work rush is still a couple of hours off.
131
00:06:44,071 --> 00:06:45,305
I can handle this for now
132
00:06:45,372 --> 00:06:47,140
if you want to get a head start on your shopping.
133
00:06:47,207 --> 00:06:49,877
Head start? Head start is shopping in November.
134
00:06:49,943 --> 00:06:52,379
Ok, I'm talking about desperation shopping right now.
135
00:06:52,446 --> 00:06:54,648
I have to check out a couple of things first.
136
00:06:54,715 --> 00:06:57,384
Wait a second, you are not still having
137
00:06:57,451 --> 00:06:58,919
Christmas Eve dinner at your house?
138
00:06:58,986 --> 00:07:01,254
Yes, I am. Don't ask me how.
139
00:07:01,321 --> 00:07:03,524
I'm hoping that Santa claus will give me Rachael ray for Christmas,
140
00:07:03,591 --> 00:07:04,992
and then maybe she can handle it.
141
00:07:05,058 --> 00:07:07,027
Look, I know this may not be
142
00:07:07,094 --> 00:07:08,361
politically correct in your world,
143
00:07:08,428 --> 00:07:11,532
but can't this situation wait until after the holidays?
144
00:07:11,599 --> 00:07:14,234
By situation, you mean haunting, correct?
145
00:07:14,301 --> 00:07:15,969
Well, you know, you say tomato, I say--
146
00:07:16,036 --> 00:07:17,605
no, it can't wait.
147
00:07:17,671 --> 00:07:18,872
There's too much anxiety
148
00:07:18,939 --> 00:07:20,608
and negative energy in this house.
149
00:07:20,674 --> 00:07:23,143
This ghost could get very powerful very fast,
150
00:07:23,210 --> 00:07:25,078
and he really has it out for William.
151
00:07:25,145 --> 00:07:26,814
So what is it you're looking for?
152
00:07:26,880 --> 00:07:29,082
Anything I can find on William Taylor--
153
00:07:29,149 --> 00:07:30,117
enemies,
154
00:07:30,183 --> 00:07:31,919
deaths of relatives.
155
00:07:31,985 --> 00:07:33,887
The only recent death I've been able to find is his father,
156
00:07:33,954 --> 00:07:35,989
but I saw a picture of him at their house, and it's not him.
157
00:07:36,056 --> 00:07:37,925
Something to do with his work?
158
00:07:37,991 --> 00:07:39,159
Ugh, I hope not.
159
00:07:39,226 --> 00:07:40,360
His work is in mergers and acquisitions.
160
00:07:40,427 --> 00:07:42,696
His company does a lot of takeovers.
161
00:07:42,763 --> 00:07:43,697
I don't know, it's very corporate.
162
00:07:43,764 --> 00:07:45,232
Yeah, well, somebody like that
163
00:07:45,298 --> 00:07:46,767
has a lot of heavy duty enemies.
164
00:07:46,834 --> 00:07:49,036
Maybe you should concentrate on the hostile takeovers,
165
00:07:49,102 --> 00:07:51,171
or the people who lost their jobs in the mergers.
166
00:07:51,238 --> 00:07:53,073
Oh, that's a good idea.
167
00:07:53,140 --> 00:07:54,508
At least it would narrow it down.
168
00:07:56,944 --> 00:07:59,747
To about a hundred.
169
00:08:16,764 --> 00:08:18,465
Daddy?
170
00:08:18,532 --> 00:08:20,934
Oh, it's--i think someone's in the house.
171
00:08:21,001 --> 00:08:22,970
Well, are you sure?
172
00:08:23,036 --> 00:08:24,672
Yeah. I heard them downstairs.
173
00:08:30,043 --> 00:08:32,045
Ok.
174
00:08:32,112 --> 00:08:34,147
Ok, come here, Riley.
175
00:08:34,214 --> 00:08:37,585
Riley, you get on the phone and you call 9-1-1.
176
00:08:37,651 --> 00:08:39,620
And you do not come out of this room, ok?
177
00:09:40,580 --> 00:09:42,049
Dad?
178
00:09:43,617 --> 00:09:44,918
What is it?
179
00:09:44,985 --> 00:09:47,354
It's nothing. It's just...
180
00:09:47,420 --> 00:09:50,523
A toy.
181
00:09:50,590 --> 00:09:52,693
Everything's fine.
182
00:09:52,760 --> 00:09:54,094
Let's get you back in bed.
183
00:09:55,362 --> 00:09:57,397
How did this get included in my order?
184
00:09:57,464 --> 00:09:58,799
Well, it wasn't in your order,
185
00:09:58,866 --> 00:10:00,000
'cause we don't sell those things.
186
00:10:00,067 --> 00:10:01,134
Ooh, does that have a remote?
187
00:10:01,201 --> 00:10:02,770
Maybe I should get one of those for ned.
188
00:10:02,836 --> 00:10:06,373
Well, you were the only delivery, the only person in the house yesterday.
189
00:10:06,439 --> 00:10:07,374
So now what happened?
190
00:10:07,440 --> 00:10:10,277
I-i...i don't know what happened.
191
00:10:10,343 --> 00:10:12,312
I came downstairs, the box was open,
192
00:10:12,379 --> 00:10:13,914
and this thing was flyin' around.
193
00:10:19,619 --> 00:10:22,355
Have you been having a lot of weird things happen lately?
194
00:10:22,422 --> 00:10:24,191
Yeah, I guess so.
195
00:10:24,257 --> 00:10:27,127
Has anyone around you died recently?
196
00:10:27,194 --> 00:10:29,362
My stepfather died 2 years ago.
197
00:10:29,429 --> 00:10:30,798
How old was he? 89.
198
00:10:30,864 --> 00:10:32,065
Nope, not him.
199
00:10:32,132 --> 00:10:34,101
What, are you saying that...
200
00:10:35,936 --> 00:10:37,838
Wait a minute, Bruce Spencer.
201
00:10:37,905 --> 00:10:39,539
A guy I worked with once,
202
00:10:39,606 --> 00:10:41,775
and he died in a plane crash.
203
00:10:41,842 --> 00:10:43,844
Excuse me?
204
00:10:43,911 --> 00:10:46,246
What does that have to do with anything?
205
00:10:46,313 --> 00:10:48,315
Oh, hi. I'm so sorry. We're just really busy.
206
00:10:48,381 --> 00:10:50,583
Can you give me a day? I'll call you tomorrow, ok?
207
00:10:50,650 --> 00:10:52,152
'Cause I really think that I can help you.
208
00:10:52,219 --> 00:10:54,421
I'm sorry. Hi.
209
00:10:54,487 --> 00:10:56,924
All right. Here is what I found in the back.
210
00:11:03,496 --> 00:11:06,499
Honey, I didn't even know you were home.
211
00:11:06,566 --> 00:11:07,901
Sorry, I just got in.
212
00:11:07,968 --> 00:11:10,303
Before I left, we got a huge delivery that I had to inventory.
213
00:11:10,370 --> 00:11:12,039
Come on, come on up to bed.
214
00:11:12,105 --> 00:11:15,208
I will. I just have to nail down something first--ooh!
215
00:11:15,275 --> 00:11:16,744
Here it is.
216
00:11:16,810 --> 00:11:18,912
Bruce Spencer was c.E.O. Of the struggling
217
00:11:18,979 --> 00:11:21,014
Barnes & stowe properties company.
218
00:11:21,081 --> 00:11:23,784
He was bought out by the company William Taylor works for,
219
00:11:23,851 --> 00:11:25,285
and he died in a plane crash.
220
00:11:25,352 --> 00:11:27,454
All right, that's tragic,
221
00:11:27,520 --> 00:11:28,922
but relevant how?
222
00:11:28,989 --> 00:11:31,091
Well, it says here that Spencer had hit on hard times,
223
00:11:31,158 --> 00:11:32,793
since the sale of his company. He felt cheated.
224
00:11:32,860 --> 00:11:34,895
Company was overvalued. He ended up
225
00:11:34,962 --> 00:11:36,629
losing his house and pretty much all of his money.
226
00:11:36,696 --> 00:11:37,998
Well, good.
227
00:11:38,065 --> 00:11:40,367
So he's the who's haunting William Taylor.
228
00:11:40,433 --> 00:11:42,035
Case closed, time to come up.
229
00:11:42,102 --> 00:11:43,670
But he doesn't really look like my ghost.
230
00:11:43,737 --> 00:11:45,806
Melinda, you're running yourself ragged.
231
00:11:45,873 --> 00:11:47,174
You gotta get some rest.
232
00:11:47,240 --> 00:11:49,042
There's nothing here that can't wait till tomorrow.
233
00:11:50,310 --> 00:11:52,012
You're right.
234
00:11:52,079 --> 00:11:53,113
All right.
235
00:11:53,180 --> 00:11:54,982
Pack up, and I'll be up in a second.
236
00:12:07,627 --> 00:12:08,695
Jim?
237
00:12:08,762 --> 00:12:10,263
Ready and waiting.
238
00:12:19,039 --> 00:12:21,508
Are you Bruce Spencer, by any chance?
239
00:12:21,574 --> 00:12:23,811
No, I'm not Bruce...Whoever.
240
00:12:23,877 --> 00:12:25,578
Then who?
241
00:12:25,645 --> 00:12:28,248
Come on, who do you think?
242
00:12:28,315 --> 00:12:30,683
No way.
243
00:12:30,750 --> 00:12:33,821
Yep. I'm Santa claus.
244
00:12:38,892 --> 00:12:40,027
I gotta ask you somethin'.
245
00:12:40,093 --> 00:12:42,729
I don't understand why you can see me.
246
00:12:42,796 --> 00:12:44,097
Usually only kids can.
247
00:12:44,164 --> 00:12:45,532
Well, because I can see--
248
00:12:45,598 --> 00:12:46,967
hold on, wait for the question.
249
00:12:48,201 --> 00:12:50,137
What I need to know is,
250
00:12:50,203 --> 00:12:52,906
are you here to help me, or are you just going to get in my way?
251
00:12:52,973 --> 00:12:54,541
Let's talk about you first.
252
00:12:54,607 --> 00:12:56,343
Why do you think you're Santa claus?
253
00:12:56,409 --> 00:12:57,510
Why do you think you're you?
254
00:12:57,577 --> 00:12:58,678
Because I am?
255
00:12:58,745 --> 00:12:59,947
There you go.
256
00:13:00,013 --> 00:13:03,083
Ok, um, maybe you're confused.
257
00:13:03,150 --> 00:13:04,517
Do you see a light?
258
00:13:04,584 --> 00:13:06,686
Do you need to cross over?
259
00:13:06,753 --> 00:13:07,955
Heh, no.
260
00:13:08,021 --> 00:13:10,357
What I need to do
261
00:13:10,423 --> 00:13:12,860
is all around me.
262
00:13:12,926 --> 00:13:14,594
Why are you trying to hurt William?
263
00:13:14,661 --> 00:13:16,163
I'm not hurting William.
264
00:13:16,229 --> 00:13:18,665
I'm helping Riley.
265
00:13:18,731 --> 00:13:21,568
I got a letter from him. I've been helping kids
266
00:13:21,634 --> 00:13:23,904
for as long as I can remember.
267
00:13:23,971 --> 00:13:27,540
"Dear Santa, please, I just want my father back for Christmas."
268
00:13:27,607 --> 00:13:29,176
I don't understand.
269
00:13:29,242 --> 00:13:31,278
And you tell me I'm confused.
270
00:13:31,344 --> 00:13:34,347
That guy William is totally disconnecting from his kid.
271
00:13:34,414 --> 00:13:36,349
I'm trying to get him to pay attention
272
00:13:36,416 --> 00:13:37,750
before it's too late.
273
00:13:37,817 --> 00:13:40,287
Every time he gives his kid the bum's rush,
274
00:13:40,353 --> 00:13:43,290
I try to give him a little correction.
275
00:13:43,356 --> 00:13:47,327
I need to know, am I gonna have a problem with you?
276
00:13:47,394 --> 00:13:49,229
Yes. You need to leave them alone right now.
277
00:13:49,296 --> 00:13:50,663
They're dealing with enough.
278
00:13:50,730 --> 00:13:53,133
So it's get in my way.
279
00:13:53,200 --> 00:13:55,535
I thought so.
280
00:13:57,004 --> 00:13:58,906
You told Santa he was confused?
281
00:13:58,972 --> 00:14:00,507
I guess I know which list you're going on.
282
00:14:00,573 --> 00:14:02,542
This guy is convinced he's Santa claus.
283
00:14:02,609 --> 00:14:04,277
Good! I'm glad, I hope he is.
284
00:14:04,344 --> 00:14:06,579
You know why? I have a bone to pick with Santa claus.
285
00:14:06,646 --> 00:14:09,116
1982, I asked for a video game.
286
00:14:09,182 --> 00:14:11,651
You know what I got instead? Sensible shoes.
287
00:14:11,718 --> 00:14:12,852
Will you please focus?
288
00:14:12,920 --> 00:14:14,087
I need to figure out who this guy is,
289
00:14:14,154 --> 00:14:15,555
so I can help him with his delusion.
290
00:14:15,622 --> 00:14:17,290
Look, you've dealt with spirits like this before.
291
00:14:17,357 --> 00:14:19,526
Remember, you had that one girl ghost who thought she was bloody Mary.
292
00:14:19,592 --> 00:14:22,229
True, but she had specific reasons for taking on a persona,
293
00:14:22,295 --> 00:14:24,197
and specific people that she wanted to haunt.
294
00:14:24,264 --> 00:14:25,832
Well, what's the difference between that and this guy?
295
00:14:25,899 --> 00:14:27,734
For all we know this guy, the way that he died
296
00:14:27,800 --> 00:14:29,002
and something that happened in his life
297
00:14:29,069 --> 00:14:30,237
actually made him think he was Santa.
298
00:14:30,303 --> 00:14:33,040
Yeah, but what? I mean, what is his attachment
299
00:14:33,106 --> 00:14:34,307
to William and Riley?
300
00:14:34,374 --> 00:14:36,509
I mean, Riley writes a letter wanting his dad back,
301
00:14:36,576 --> 00:14:38,145
but it's his mom who's left the house.
302
00:14:38,211 --> 00:14:39,846
You're being too literal. This kid feels the distance.
303
00:14:39,913 --> 00:14:41,848
He misses his dad, he's confused.
304
00:14:41,915 --> 00:14:43,450
What he wants back is his family.
305
00:14:43,516 --> 00:14:45,418
So...
306
00:14:45,485 --> 00:14:48,855
The Santa ghost is gonna try to electrocute and terrorize William?
307
00:14:48,922 --> 00:14:50,723
It's not very jolly of him, is it?
308
00:14:50,790 --> 00:14:52,059
You've really been no help at all.
309
00:14:52,125 --> 00:14:54,061
All right, look, I'll look up Santa claus ghosts
310
00:14:54,127 --> 00:14:55,695
and Christmas items on the computer.
311
00:14:55,762 --> 00:14:57,564
Just, what else do you want from me?
312
00:14:57,630 --> 00:15:00,733
Are you coming to my dinner Christmas Eve?
313
00:15:00,800 --> 00:15:02,302
Yeah, no. Too busy.
314
00:15:02,369 --> 00:15:03,570
With what?
315
00:15:03,636 --> 00:15:05,472
Christmas Eve stuff. You wouldn't understand.
316
00:15:05,538 --> 00:15:08,275
You know what? Be at the house at 7:00, ok?
317
00:15:08,341 --> 00:15:09,642
Or I'll kick your Christmas butt.
318
00:15:13,413 --> 00:15:16,649
Ah, Charlie brown would be proud.
319
00:15:20,253 --> 00:15:22,322
In 100 feet, make a right turn.
320
00:15:22,389 --> 00:15:24,391
Yeah, the Selma people get it Friday.
321
00:15:24,457 --> 00:15:27,460
Ok, right, right. Not what I'm playing.
322
00:15:27,527 --> 00:15:28,761
Yeah, I should be almost there.
323
00:15:28,828 --> 00:15:30,030
Have the documents ready.
324
00:15:30,097 --> 00:15:31,464
In 50 feet, make a left turn.
325
00:15:31,531 --> 00:15:32,732
Except that...
326
00:15:32,799 --> 00:15:34,201
Turn left ahead.
327
00:15:34,267 --> 00:15:35,335
Wait.
328
00:15:35,402 --> 00:15:38,105
Turn right, then turn left.
329
00:15:38,171 --> 00:15:39,406
Something's messed up.
330
00:15:39,472 --> 00:15:40,773
My GPS is--
331
00:15:40,840 --> 00:15:42,175
right turn ahead.
332
00:15:42,242 --> 00:15:44,744
I'm nowhere near where we're supposed to be meeting.
333
00:15:44,811 --> 00:15:46,679
Look, I need to call you back, there's--
334
00:15:46,746 --> 00:15:47,847
I need to pay attention here.
335
00:15:47,914 --> 00:15:50,850
In 100 feet, make a left turn.
336
00:15:52,052 --> 00:15:53,987
In 50 feet, make a left turn.
337
00:15:54,054 --> 00:15:56,856
Destination ahead on your right.
338
00:15:58,291 --> 00:15:59,892
You have reached your destination.
339
00:15:59,959 --> 00:16:02,729
Your route guidance is now complete.
340
00:16:39,899 --> 00:16:41,768
It's just that-- I don't know,
341
00:16:41,834 --> 00:16:44,304
you seem to have a handle on all these weird things that are happening.
342
00:16:44,371 --> 00:16:46,206
Well, maybe they'll put that on my gravestone.
343
00:16:46,273 --> 00:16:48,741
"Melinda Gordon, who had a handle on weird things."
344
00:16:48,808 --> 00:16:51,511
So the car just led you there?
345
00:16:51,578 --> 00:16:54,781
Yeah, yeah, I was supposed to be at a business meeting a half hour ago.
346
00:16:54,847 --> 00:16:56,916
Everything went foggy,
347
00:16:56,983 --> 00:17:00,320
and then my GPS led me straight to village java.
348
00:17:00,387 --> 00:17:02,689
Where I see my wife with another man.
349
00:17:04,023 --> 00:17:07,494
Um, I had a visit... last night
350
00:17:07,560 --> 00:17:09,762
from the ghost that's haunting you.
351
00:17:09,829 --> 00:17:11,264
A ghost?
352
00:17:11,331 --> 00:17:14,033
You're telling me I'm being haunted by a ghost
353
00:17:14,101 --> 00:17:15,768
and you can see it?
354
00:17:15,835 --> 00:17:17,437
Yes.
355
00:17:18,671 --> 00:17:20,573
That might be one weird thing too far.
356
00:17:20,640 --> 00:17:23,443
Look, I know it sounds, but it's true.
357
00:17:23,510 --> 00:17:25,512
Is it Bruce Spencer? No.
358
00:17:25,578 --> 00:17:26,913
Well, who is it?
359
00:17:26,979 --> 00:17:30,550
Let's just say that I don't exactly know yet.
360
00:17:30,617 --> 00:17:32,719
But maybe he's trying to get you and your wife back together.
361
00:17:32,785 --> 00:17:36,723
By letting me see her with another man?
362
00:17:36,789 --> 00:17:40,660
Ok. Maybe he's trying to show you how much you have to lose.
363
00:17:40,727 --> 00:17:43,130
Jane's never had a problem showing me what I have to lose.
364
00:17:43,196 --> 00:17:44,331
Meaning?
365
00:17:44,397 --> 00:17:46,433
That's why we split up.
366
00:17:47,967 --> 00:17:52,339
A few months ago, I found out she'd had an affair.
367
00:17:52,405 --> 00:17:54,174
It was a long time ago, but when I did the math,
368
00:17:54,241 --> 00:17:56,909
I realized that it was 9 months before Riley was born.
369
00:17:56,976 --> 00:17:58,278
So is Riley--
370
00:17:58,345 --> 00:17:59,679
I don't know.
371
00:17:59,746 --> 00:18:01,114
I guess I don't know what to think.
372
00:18:01,181 --> 00:18:02,982
I raised him, I've been his dad,
373
00:18:03,049 --> 00:18:04,984
but...
374
00:18:07,220 --> 00:18:09,456
I just don't know.
375
00:18:09,522 --> 00:18:12,024
The whole thing's just one big nightmare.
376
00:18:12,091 --> 00:18:13,660
I'm sorry.
377
00:18:13,726 --> 00:18:18,030
I know what you see when you look at me.
378
00:18:18,097 --> 00:18:20,267
Just some corporate guy who's all about work
379
00:18:20,333 --> 00:18:22,302
and making money.
380
00:18:22,369 --> 00:18:25,672
But I believed in things.
381
00:18:25,738 --> 00:18:27,340
I believed in Jane.
382
00:18:27,407 --> 00:18:28,741
Like I never--
383
00:18:28,808 --> 00:18:32,279
you were brought to that cafe for a reason.
384
00:18:32,345 --> 00:18:34,214
Go talk to her.
385
00:18:42,789 --> 00:18:45,392
Jane.
386
00:18:45,458 --> 00:18:47,927
What are you doing here?
387
00:18:47,994 --> 00:18:50,997
I don't know.
388
00:18:52,799 --> 00:18:56,536
I...saw you with that guy.
389
00:18:56,603 --> 00:18:58,004
Oh, really?
390
00:18:58,070 --> 00:19:00,039
Well, where the hell were you this morning?
391
00:19:00,106 --> 00:19:01,541
I called you 3 times.
392
00:19:01,608 --> 00:19:03,710
We had a court hearing, remember?
393
00:19:03,776 --> 00:19:05,212
I know, I just...
394
00:19:05,278 --> 00:19:07,146
I couldn't face it.
395
00:19:08,381 --> 00:19:10,450
That guy was my lawyer.
396
00:19:11,718 --> 00:19:13,786
I'm sorry. We can reschedule it.
397
00:19:13,853 --> 00:19:15,455
The judge ruled for me, will.
398
00:19:15,522 --> 00:19:18,658
I'm taking the job in Philly.
399
00:19:18,725 --> 00:19:21,528
And I'm taking Riley with me.
400
00:19:23,430 --> 00:19:25,232
Look, it's close.
401
00:19:25,298 --> 00:19:28,067
You can still visit on weekends if you want.
402
00:19:28,134 --> 00:19:30,503
But you know you've been pulling away from Riley because--
403
00:19:30,570 --> 00:19:32,339
'cause he may not be mine.
404
00:19:32,405 --> 00:19:34,106
It's excruciating to watch.
405
00:19:34,173 --> 00:19:35,875
All he wants is his dad,
406
00:19:35,942 --> 00:19:38,311
and you treat him like he's a stranger all of a sudden.
407
00:19:38,378 --> 00:19:40,046
Can't you see how that makes him feel?
408
00:19:40,112 --> 00:19:43,916
Look, I'm just trying to get through this.
409
00:19:43,983 --> 00:19:47,720
You think I want to feel the way I'm feeling?
410
00:19:47,787 --> 00:19:50,657
I don't know how to turn it off.
411
00:19:50,723 --> 00:19:52,692
You just ruined everything.
412
00:19:52,759 --> 00:19:54,227
I know what I did, will.
413
00:19:54,294 --> 00:19:56,663
I would change it if I could.
414
00:19:56,729 --> 00:19:58,998
But we can't make Riley suffer for it.
415
00:20:00,467 --> 00:20:03,102
I can't believe you actually did a test for paternity.
416
00:20:03,169 --> 00:20:06,105
If you don't like the results, what are you gonna do?
417
00:20:06,172 --> 00:20:08,275
I'd rather have Riley think his dad's not present
418
00:20:08,341 --> 00:20:11,644
because of the distance in miles.
419
00:20:11,711 --> 00:20:14,046
Not because of the distance in your heart.
420
00:20:26,659 --> 00:20:28,695
You're not trying to get them back together.
421
00:20:28,761 --> 00:20:30,630
You're trying to tear them apart.
422
00:20:30,697 --> 00:20:33,766
Why would Santa do a thing like that?
423
00:20:48,381 --> 00:20:49,749
You should have seen the look on his face.
424
00:20:49,816 --> 00:20:51,418
It's like he was rooting for William and Jane to fight.
425
00:20:51,484 --> 00:20:54,754
Doesn't that all have to do with him showing William what he has to lose?
426
00:20:54,821 --> 00:20:55,955
I don't think so.
427
00:20:56,022 --> 00:20:57,690
There's something else going on here.
428
00:20:57,757 --> 00:20:59,926
Hey, wait a minute, didn't you tell me that Jane had an affair?
429
00:20:59,992 --> 00:21:02,929
Now what if that guy died, and he's haunting them both?
430
00:21:02,995 --> 00:21:04,831
I thought about that, but the age doesn't really match up.
431
00:21:04,897 --> 00:21:06,999
Although it could have been a may-December thing,
432
00:21:07,066 --> 00:21:09,268
so it's worth checking out. Gravy dish.
433
00:21:09,336 --> 00:21:11,804
Honey, maybe we should just skip this holiday dinner.
434
00:21:11,871 --> 00:21:13,340
I mean, it's 2 days away.
435
00:21:13,406 --> 00:21:14,474
I have to work a double-- no!
436
00:21:14,541 --> 00:21:15,642
We are not canceling.
437
00:21:15,708 --> 00:21:18,044
We are not going to break tradition, ok?
438
00:21:18,110 --> 00:21:19,312
It's about being organized.
439
00:21:19,379 --> 00:21:21,113
Look, table's set, I'm ahead of the game.
440
00:21:21,180 --> 00:21:23,483
You know what? Christmas is a few days away,
441
00:21:23,550 --> 00:21:24,884
and there's been a noticeable lack of Christmas gift hints.
442
00:21:24,951 --> 00:21:26,118
What gives?
443
00:21:26,185 --> 00:21:28,855
I have everything I want right here.
444
00:21:28,921 --> 00:21:32,158
Uh-huh. Ok. Come on, name one thing. Just one.
445
00:21:32,224 --> 00:21:33,693
World peace.
446
00:21:33,760 --> 00:21:36,329
Ok, this ghost to cross over,
447
00:21:36,396 --> 00:21:38,965
which is why I have to find out if Santa is Jane's lover.
448
00:21:41,368 --> 00:21:42,435
Yeah.
449
00:21:42,502 --> 00:21:45,004
Hang the garland. Right.
450
00:21:45,071 --> 00:21:46,939
I'm sorry about all that drama last night.
451
00:21:47,006 --> 00:21:48,641
Tough situation, I understand.
452
00:21:48,708 --> 00:21:50,643
How's Riley doing with all this?
453
00:21:50,710 --> 00:21:53,513
He's sad, wishes he could spend more time with his mother,
454
00:21:53,580 --> 00:21:56,248
but he still seems like a happy kid.
455
00:21:56,315 --> 00:21:57,717
He told me that his mom's coming back
456
00:21:57,784 --> 00:21:59,486
and you guys are going to move to Florida.
457
00:21:59,552 --> 00:22:02,589
Yeah, well, sometimes that kid is just in his own little world.
458
00:22:02,655 --> 00:22:04,256
I know I don't need to tell you this,
459
00:22:04,323 --> 00:22:05,625
but kids are really sensitive.
460
00:22:05,692 --> 00:22:07,827
Sometimes they can see things that we don't,
461
00:22:07,894 --> 00:22:09,028
they feel things that we don't.
462
00:22:09,095 --> 00:22:10,663
I'm just trying to get some clarity.
463
00:22:10,730 --> 00:22:12,932
I need to know if I'm his father or not.
464
00:22:12,999 --> 00:22:14,467
Aren't there tests that can be done?
465
00:22:14,534 --> 00:22:17,537
I've done the tests, but I haven't got the results yet.
466
00:22:17,604 --> 00:22:20,773
So until then, he feels your distance.
467
00:22:20,840 --> 00:22:22,609
Is that why you left me that message to meet you?
468
00:22:22,675 --> 00:22:25,812
Aren't we both too busy for psychology lessons?
469
00:22:25,878 --> 00:22:28,080
I'm just trying to help you.
470
00:22:28,147 --> 00:22:30,583
The man that your wife...
471
00:22:30,650 --> 00:22:32,452
Slept with?
472
00:22:34,253 --> 00:22:36,188
Do you know if he's still alive?
473
00:22:36,255 --> 00:22:39,091
You think he might be the spirit or whatever?
474
00:22:39,158 --> 00:22:41,027
It would be good to rule it out.
475
00:22:41,093 --> 00:22:42,328
Yeah, well, you can rule it out.
476
00:22:42,395 --> 00:22:45,131
He's alive and well and living in San Diego
477
00:22:45,197 --> 00:22:46,799
with some very nice memories.
478
00:22:53,005 --> 00:22:54,641
So what do you want for Christmas?
479
00:22:54,707 --> 00:22:56,409
A puppy! Oh!
480
00:22:58,010 --> 00:22:59,311
How about you?
481
00:22:59,378 --> 00:23:00,713
What do you want? Teddy bear.
482
00:23:00,780 --> 00:23:02,582
A Teddy bear.
483
00:23:18,097 --> 00:23:20,700
I know who Santa isn't. He is not Bruce Spencer,
484
00:23:20,767 --> 00:23:23,035
and he's not the man that William's wife is having an affair with.
485
00:23:23,102 --> 00:23:25,605
I haven't been able to find anything about deaths in her family.
486
00:23:25,672 --> 00:23:27,306
Well, here's a novel idea--
487
00:23:27,373 --> 00:23:28,741
maybe Santa is Santa.
488
00:23:28,808 --> 00:23:30,877
Yeah, except for the fact that he's a myth.
489
00:23:30,943 --> 00:23:32,745
He's a myth, but maybe also...
490
00:23:32,812 --> 00:23:34,781
Maybe he's a ghost.
491
00:23:34,847 --> 00:23:35,982
All right, hear me out.
492
00:23:36,048 --> 00:23:37,249
Maybe Santa's a ghost.
493
00:23:37,316 --> 00:23:38,685
Think about it. Only kids can see him,
494
00:23:38,751 --> 00:23:40,052
he can travel the world in a night,
495
00:23:40,119 --> 00:23:41,921
he can whisper to parents
496
00:23:41,988 --> 00:23:43,556
what little Timmy and Sally want for Christmas.
497
00:23:43,623 --> 00:23:47,159
You said it yourself that all the kids said that they saw Santa.
498
00:23:47,226 --> 00:23:49,061
Yeah, but that's probably because he believes it,
499
00:23:49,128 --> 00:23:50,497
and they can feel his energy.
500
00:23:50,563 --> 00:23:52,765
Would Santa make things explode
501
00:23:52,832 --> 00:23:54,467
or tear families apart,
502
00:23:54,534 --> 00:23:56,135
because that's what this ghost is doing to William.
503
00:23:56,202 --> 00:23:58,337
He would if he wanted to teach them a lesson.
504
00:23:58,404 --> 00:23:59,972
Ok, all right,
505
00:24:00,039 --> 00:24:01,474
follow me.
506
00:24:01,541 --> 00:24:04,010
All right, let's see, there's a germanic tribe,
507
00:24:04,076 --> 00:24:07,313
they believe that Santa claus is a reformed demon.
508
00:24:07,379 --> 00:24:08,648
He would slither down the chimney,
509
00:24:08,715 --> 00:24:10,550
and he'd see the kids in their beds
510
00:24:10,617 --> 00:24:13,052
and eat them all up. That's just nasty.
511
00:24:13,119 --> 00:24:14,386
It's not helping us at all, is it?
512
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
No, it's really not,
513
00:24:15,522 --> 00:24:16,989
and our ghost is not Santa, ok?
514
00:24:17,056 --> 00:24:18,525
He's just a delusional spirit
515
00:24:18,591 --> 00:24:21,327
that has some kind of unresolved issues with William.
516
00:24:21,393 --> 00:24:22,795
I know, but he thinks he's Santa.
517
00:24:22,862 --> 00:24:24,564
And considering the season, it's delightful.
518
00:24:24,631 --> 00:24:25,998
Just run with it.
519
00:24:26,065 --> 00:24:27,299
I don't have time.
520
00:24:27,366 --> 00:24:29,301
I don't have time, because the season is almost over
521
00:24:29,368 --> 00:24:31,137
and I'm not even ready for it to start.
522
00:24:31,203 --> 00:24:33,706
I need this ghost to cross over right now.
523
00:24:33,773 --> 00:24:35,141
If this guy isn't Santa,
524
00:24:35,207 --> 00:24:37,076
how did we wind up with the letter from Riley to his father?
525
00:24:37,143 --> 00:24:39,411
Good question. Ghosts don't have mail boxes,
526
00:24:39,478 --> 00:24:41,080
they only have what they die with.
527
00:24:41,147 --> 00:24:42,649
Well, that means this ghost must have died with the letter.
528
00:24:42,715 --> 00:24:43,750
And he's been hanging onto it
529
00:24:43,816 --> 00:24:45,752
because it meant so much to him.
530
00:24:45,818 --> 00:24:48,020
More than he knows.
531
00:24:48,087 --> 00:24:50,823
Wait, you're leading now. How did that happen? I was just leading.
532
00:24:50,890 --> 00:24:51,858
No, no, no, think about it.
533
00:24:51,924 --> 00:24:52,992
A letter from a child,
534
00:24:53,059 --> 00:24:55,027
probably before Riley was even born.
535
00:24:55,094 --> 00:24:57,096
The ghost is attached to William.
536
00:24:57,163 --> 00:25:00,266
Stepfather! How did I miss that?
537
00:25:00,332 --> 00:25:01,901
I've gotta go. You're a genius.
538
00:25:01,968 --> 00:25:04,070
Tell me something I don't know.
539
00:25:04,136 --> 00:25:07,206
Like what just happened, 'cause I don't know what just happened.
540
00:25:07,273 --> 00:25:09,776
Thanks again, and happy holidays.
541
00:25:09,842 --> 00:25:12,378
You know, we should take advantage of this lull
542
00:25:12,444 --> 00:25:15,147
and go grab a latte. You want one?
543
00:25:15,214 --> 00:25:17,149
No, I'm good, thanks.
544
00:25:17,216 --> 00:25:19,351
Did ned screw up a delivery?
545
00:25:19,418 --> 00:25:22,154
Nope, I'm just looking for something.
546
00:25:22,221 --> 00:25:23,756
Ok.
547
00:25:37,103 --> 00:25:39,438
Gotcha.
548
00:25:49,716 --> 00:25:50,817
Hey!
549
00:25:50,883 --> 00:25:53,185
I saw you.
550
00:25:53,252 --> 00:25:54,520
In a Christmas bulb!
551
00:25:55,622 --> 00:25:57,624
You're a smart kid, Riley.
552
00:25:57,690 --> 00:25:59,491
Santa likes smart kids.
553
00:26:00,960 --> 00:26:02,762
You're Santa?
554
00:26:02,829 --> 00:26:04,430
In the flesh.
555
00:26:04,496 --> 00:26:06,232
Pretty much.
556
00:26:08,200 --> 00:26:09,936
How come you're out here by yourself?
557
00:26:10,002 --> 00:26:12,471
My dad forgets to pick me up.
558
00:26:12,538 --> 00:26:15,775
What? That's terrible.
559
00:26:15,842 --> 00:26:18,878
Sometimes he forgets it's his turn to have me.
560
00:26:18,945 --> 00:26:21,948
But he'll remember, and he'll pick me up.
561
00:26:22,014 --> 00:26:23,616
He always does.
562
00:26:23,683 --> 00:26:26,352
That son of a--
563
00:26:26,418 --> 00:26:30,489
listen, I just want you to know that I got your letter.
564
00:26:30,556 --> 00:26:32,224
Letter?
565
00:26:32,291 --> 00:26:34,426
And I'm gonna take care of this for you.
566
00:26:34,493 --> 00:26:36,495
What?
567
00:26:36,562 --> 00:26:37,964
Your dad.
568
00:26:38,030 --> 00:26:40,099
You're not gonna hurt him, are you?
569
00:26:40,166 --> 00:26:42,501
No, Riley.
570
00:26:42,568 --> 00:26:44,503
I'm gonna make sure you get what you want.
571
00:26:44,570 --> 00:26:47,606
I just want him to like me again.
572
00:26:50,943 --> 00:26:53,545
You leave this with Santa, ok?
573
00:26:53,612 --> 00:26:55,581
Ok, Santa.
574
00:27:04,957 --> 00:27:06,592
Put on your seatbelt.
575
00:27:06,659 --> 00:27:08,527
Bye, Santa!
576
00:27:17,770 --> 00:27:20,406
I know who you are.
577
00:27:20,472 --> 00:27:23,342
And I really need to talk to you.
578
00:27:23,409 --> 00:27:25,845
I can help you.
579
00:27:25,912 --> 00:27:28,748
How can you help me when you don't believe in me?
580
00:27:28,815 --> 00:27:31,317
I know that you're really confused,
581
00:27:31,383 --> 00:27:33,585
and don't know why you're here.
582
00:27:33,652 --> 00:27:36,655
Of course I do, to give Riley his Christmas wish.
583
00:27:36,723 --> 00:27:39,291
I showed you the letter, didn't I? It's a real heartbreaker.
584
00:27:39,358 --> 00:27:41,527
Speaking of which, how did you get it?
585
00:27:44,196 --> 00:27:45,965
You know, I'm not sure.
586
00:27:46,032 --> 00:27:49,101
I just, uh, well, it seems like I've always had it.
587
00:27:49,168 --> 00:27:50,302
You have always had it.
588
00:27:50,369 --> 00:27:52,705
Especially since you died.
589
00:27:52,772 --> 00:27:54,473
But the letter's not from Riley.
590
00:27:54,540 --> 00:27:57,209
What? That's William's letter.
591
00:27:57,276 --> 00:27:59,145
He wrote it when he was a little boy.
592
00:27:59,211 --> 00:28:02,782
Um, he still does the funny thing with his "rs."
593
00:28:02,849 --> 00:28:05,384
Wait, i--
594
00:28:05,451 --> 00:28:08,554
oh. That doesn't make any sense.
595
00:28:08,620 --> 00:28:10,222
It does if you're William's father.
596
00:28:10,289 --> 00:28:13,359
And Riley is really your grandson.
597
00:28:13,425 --> 00:28:14,861
What?
598
00:28:16,796 --> 00:28:18,464
How the hell do you figure that?
599
00:28:18,530 --> 00:28:19,698
Well, at first, when I was trying to figure out
600
00:28:19,766 --> 00:28:21,200
who was haunting William,
601
00:28:21,267 --> 00:28:22,902
I looked at all the family members.
602
00:28:22,969 --> 00:28:25,671
I'd forgotten that he said something about his stepfather,
603
00:28:25,738 --> 00:28:27,606
but I never even thought to look for a birth father.
604
00:28:27,673 --> 00:28:29,541
So?
605
00:28:29,608 --> 00:28:32,578
So, I think that you're William's birth father.
606
00:28:32,644 --> 00:28:35,347
That's nuts.
607
00:28:35,414 --> 00:28:36,648
He gave you that letter before you died,
608
00:28:36,715 --> 00:28:39,285
and it broke your heart.
609
00:28:39,351 --> 00:28:41,921
That's why you haven't crossed over.
610
00:28:41,988 --> 00:28:45,357
Look, I know that you think you're Santa claus,
611
00:28:45,424 --> 00:28:47,026
but you're not.
612
00:28:47,093 --> 00:28:49,528
You're just a lonely little boy's father
613
00:28:49,595 --> 00:28:51,630
who's come back to reconcile with him,
614
00:28:51,697 --> 00:28:54,633
and I can help you do that.
615
00:28:54,700 --> 00:28:59,071
You are so on my bad list.
616
00:28:59,138 --> 00:29:00,606
Please, ok? Let's just--
617
00:29:00,672 --> 00:29:01,673
no, no, no.
618
00:29:01,740 --> 00:29:04,210
I am Santa claus.
619
00:29:04,276 --> 00:29:07,847
And this is why only kids can see me.
620
00:29:07,914 --> 00:29:10,616
Adults have lost their ability to believe!
621
00:29:10,682 --> 00:29:13,452
You would be amazed at some of the things I believe.
622
00:29:13,519 --> 00:29:15,121
I'm not gonna waste any more time on you.
623
00:29:15,187 --> 00:29:16,422
Get lost.
624
00:29:16,488 --> 00:29:18,324
This is my place.
625
00:29:20,092 --> 00:29:21,260
Yeah, well...
626
00:29:21,327 --> 00:29:24,130
You're not Santa claus.
627
00:29:24,196 --> 00:29:27,433
I guess I'm just going to have to make you believe.
628
00:29:39,211 --> 00:29:40,712
William wanted to have holiday dinner together
629
00:29:40,779 --> 00:29:42,481
for Riley's sake.
630
00:29:42,548 --> 00:29:44,383
Bless his heart.
631
00:29:44,450 --> 00:29:47,887
I feel like I've been cooking all week.
632
00:29:50,122 --> 00:29:52,524
Is everything all right?
633
00:29:53,792 --> 00:29:56,195
I'm not sure.
634
00:29:56,262 --> 00:29:57,429
Um...
635
00:29:57,496 --> 00:29:59,431
Could I ask you a personal question?
636
00:29:59,498 --> 00:30:02,034
Ok...
637
00:30:02,101 --> 00:30:04,436
Your husband was William's stepfather, right?
638
00:30:04,503 --> 00:30:05,972
Yes.
639
00:30:06,038 --> 00:30:08,540
So William's birth father was your first husband?
640
00:30:08,607 --> 00:30:11,277
Heh. What's this about?
641
00:30:11,343 --> 00:30:14,780
You know that weird things have been happening to William.
642
00:30:14,847 --> 00:30:16,983
I think it has something to do with his father.
643
00:30:17,049 --> 00:30:19,051
And this has what to do with you?
644
00:30:19,118 --> 00:30:20,219
Nothing.
645
00:30:20,286 --> 00:30:22,421
Everything. Look, if you could just trust me,
646
00:30:22,488 --> 00:30:25,357
I really think that I could help William, and Riley, too.
647
00:30:25,424 --> 00:30:27,793
Well, I don't see how.
648
00:30:30,329 --> 00:30:33,065
It's really pretty simple.
649
00:30:33,132 --> 00:30:37,003
My first husband abandoned us when William was 5.
650
00:30:37,069 --> 00:30:38,804
I'm so sorry.
651
00:30:38,871 --> 00:30:40,772
What was his name?
652
00:30:40,839 --> 00:30:43,609
Alan silver.
653
00:30:43,675 --> 00:30:45,644
5 years later, I remarried.
654
00:30:45,711 --> 00:30:49,381
That's why William's last name is Taylor.
655
00:30:49,448 --> 00:30:53,452
Alan and I weren't right from the start.
656
00:30:53,519 --> 00:30:57,990
I think having a family just made him feel trapped.
657
00:30:58,057 --> 00:31:00,859
So we got untrapped.
658
00:31:00,927 --> 00:31:03,162
That must have been really hard on you and William.
659
00:31:03,229 --> 00:31:06,398
Oh, he asked about his dad all the time.
660
00:31:06,465 --> 00:31:10,369
Where was he, why wasn't he with us,
661
00:31:11,737 --> 00:31:14,540
So I, uh...
662
00:31:14,606 --> 00:31:17,376
I created a myth about Alan.
663
00:31:18,877 --> 00:31:23,149
Told William his father did important work all over the world.
664
00:31:23,215 --> 00:31:27,786
He used to try and track where his father was on a map.
665
00:31:27,853 --> 00:31:30,489
He was so sure
666
00:31:30,556 --> 00:31:33,960
he was going to come home to us someday.
667
00:31:34,026 --> 00:31:36,128
The lie just got bigger and bigger,
668
00:31:36,195 --> 00:31:38,530
and I didn't know where to stop.
669
00:31:38,597 --> 00:31:40,933
The truth would have crushed him.
670
00:31:43,669 --> 00:31:44,870
Christmas...
671
00:31:44,937 --> 00:31:47,106
Was the hardest time.
672
00:31:47,173 --> 00:31:49,908
I used to wrap up a present
673
00:31:49,976 --> 00:31:53,112
and put it under the tree like it was from his dad.
674
00:31:53,179 --> 00:31:56,648
His little face would just light up
675
00:31:56,715 --> 00:31:58,750
when he'd open it.
676
00:31:58,817 --> 00:32:02,955
And then one year, he just wouldn't open the present
677
00:32:03,022 --> 00:32:04,856
I told him was from his dad.
678
00:32:06,325 --> 00:32:09,161
And after that...
679
00:32:09,228 --> 00:32:13,199
He never asked about his father again.
680
00:32:13,265 --> 00:32:14,900
I'm sure that he stopped asking,
681
00:32:14,967 --> 00:32:18,237
but...i bet he never stopped thinking of him.
682
00:32:23,042 --> 00:32:27,246
Did William ever write a letter to his father?
683
00:32:28,847 --> 00:32:32,184
It wasn't a letter to his father.
684
00:32:43,162 --> 00:32:47,199
It was like a knife through my heart.
685
00:32:47,266 --> 00:32:49,135
I felt like I had to do something,
686
00:32:49,201 --> 00:32:51,403
so I found out where Alan lived
687
00:32:51,470 --> 00:32:54,340
and I sent him the letter.
688
00:32:54,406 --> 00:32:57,309
No response.
689
00:32:59,311 --> 00:33:01,447
I'm pretty sure he got it.
690
00:33:01,513 --> 00:33:05,117
And I bet it really touched him.
691
00:33:05,184 --> 00:33:08,087
Just not enough, I guess.
692
00:33:12,258 --> 00:33:14,760
Here he is, Alan silver.
693
00:33:14,826 --> 00:33:16,395
Died of heart failure in '97.
694
00:33:16,462 --> 00:33:18,630
Wow, this guy made it big. He founded nature for life,
695
00:33:18,697 --> 00:33:20,632
those great organic coffees and teas.
696
00:33:20,699 --> 00:33:22,000
Ooh, I love that stuff.
697
00:33:22,068 --> 00:33:24,002
Yeah, and it says here he became a multimillionaire
698
00:33:24,070 --> 00:33:25,237
when they took the company public.
699
00:33:25,304 --> 00:33:26,738
The irony is, he couldn't handle it.
700
00:33:26,805 --> 00:33:29,341
See, he just wanted to have this little hippie company, you know,
701
00:33:29,408 --> 00:33:30,942
and suddenly he was a rich capitalist.
702
00:33:31,009 --> 00:33:32,444
He had a nervous breakdown.
703
00:33:32,511 --> 00:33:34,380
You know, I remember that guy.
704
00:33:34,446 --> 00:33:35,947
He gave away all his money.
705
00:33:36,014 --> 00:33:38,117
Not only his money but his houses, cars.
706
00:33:38,184 --> 00:33:39,118
He gained weight, grew a beard,
707
00:33:39,185 --> 00:33:40,519
and stopped cutting his hair.
708
00:33:40,586 --> 00:33:42,888
Santa.
709
00:33:42,954 --> 00:33:44,156
That's got to be it, right?
710
00:33:44,223 --> 00:33:46,492
I mean, he lost his mind, started to think that he was--
711
00:33:47,859 --> 00:33:49,661
uh, this is gonna be a minute.
712
00:33:49,728 --> 00:33:51,330
Yeah, I can see that. You know what,
713
00:33:51,397 --> 00:33:52,831
I'm just gonna take care of the orders downstairs.
714
00:33:52,898 --> 00:33:54,166
Ok.
715
00:33:58,404 --> 00:34:00,106
So, uh, why would you do that to my mother?
716
00:34:00,172 --> 00:34:02,541
Make her remember all that crap from the past?
717
00:34:02,608 --> 00:34:04,110
I didn't mean to cause her any pain.
718
00:34:04,176 --> 00:34:05,644
I was just trying to help. It's like I told you,
719
00:34:05,711 --> 00:34:06,778
you have a ghost attached to you.
720
00:34:06,845 --> 00:34:07,846
Yeah, so you said.
721
00:34:07,913 --> 00:34:09,181
It's your father.
722
00:34:09,248 --> 00:34:10,882
Your real father.
723
00:34:10,949 --> 00:34:12,918
My real father?
724
00:34:12,984 --> 00:34:15,053
You mean the guy who raised me, who was always there for me?
725
00:34:15,121 --> 00:34:17,055
Ok, it's your birth father.
726
00:34:17,123 --> 00:34:18,890
He got a letter from you,
727
00:34:18,957 --> 00:34:21,026
one that you wrote to Santa claus when you were a little boy.
728
00:34:21,093 --> 00:34:22,628
Look, it's a long story,
729
00:34:22,694 --> 00:34:24,930
but after he died, he got really confused.
730
00:34:24,996 --> 00:34:26,298
And he thought that the letter was from Riley,
731
00:34:26,365 --> 00:34:27,733
and then he thought that he was supposed to get you
732
00:34:27,799 --> 00:34:28,834
to spend more time with your son--
733
00:34:28,900 --> 00:34:30,202
wait, wait, wait a minute.
734
00:34:30,269 --> 00:34:33,071
Why would he think that he was getting a letter from Riley?
735
00:34:33,139 --> 00:34:35,241
Because he thinks he's Santa claus.
736
00:34:36,875 --> 00:34:39,545
Because he doesn't know that he's your father.
737
00:34:39,611 --> 00:34:42,548
And why would he-- why would anyone think they're Santa claus?
738
00:34:42,614 --> 00:34:43,915
Because I think that...
739
00:34:43,982 --> 00:34:46,318
I don't know, I think he kind of went crazy
740
00:34:46,385 --> 00:34:47,919
before he died, you know?
741
00:34:47,986 --> 00:34:49,655
He gave up all of his money, his possessions,
742
00:34:49,721 --> 00:34:51,923
and I guess that made him think he was Santa.
743
00:34:51,990 --> 00:34:53,625
This is great.
744
00:34:53,692 --> 00:34:55,794
So you're telling me that my dead father
745
00:34:55,861 --> 00:34:58,197
who never gave a damn about his family
746
00:34:58,264 --> 00:35:00,866
is now haunting me because he thinks he's Santa claus?
747
00:35:00,932 --> 00:35:03,202
I really believe that he's haunting you
748
00:35:03,269 --> 00:35:05,304
because he wants to make things right.
749
00:35:05,371 --> 00:35:07,173
Oh, please. My father was a no-show,
750
00:35:07,239 --> 00:35:08,574
my mother lied about it,
751
00:35:08,640 --> 00:35:10,742
and I think you're lying right now.
752
00:35:10,809 --> 00:35:12,611
So just stay the hell away from me.
753
00:35:13,779 --> 00:35:16,114
Oh, and by the way,
754
00:35:16,182 --> 00:35:18,417
merry Christmas. Ho ho ho.
755
00:35:18,484 --> 00:35:20,719
Oh, no.
756
00:35:20,786 --> 00:35:23,289
It's true.
757
00:35:23,355 --> 00:35:24,656
I can see it now.
758
00:35:24,723 --> 00:35:26,492
I'm not who I thought I was.
759
00:35:32,831 --> 00:35:35,234
Great.
760
00:35:38,570 --> 00:35:40,839
William, wait.
761
00:35:40,906 --> 00:35:42,808
I know this is a lot to deal with.
762
00:35:42,874 --> 00:35:44,210
You think?
763
00:35:44,276 --> 00:35:45,677
But it's Christmas.
764
00:35:45,744 --> 00:35:47,746
Can't you find a little forgiveness?
765
00:35:47,813 --> 00:35:49,348
Look, you're talking to the wrong guy about Christmas.
766
00:35:49,415 --> 00:35:52,017
There's only one Christmas I remember.
767
00:35:52,083 --> 00:35:56,087
My mother was in the living room wrapping a gift.
768
00:35:57,756 --> 00:36:01,527
I watched her sign the card and put the present under the tree.
769
00:36:01,593 --> 00:36:04,095
When she left, I went to see what it said.
770
00:36:19,077 --> 00:36:21,780
See, that's when I realized that it was all made up...
771
00:36:25,217 --> 00:36:27,519
That none of it was real.
772
00:36:27,586 --> 00:36:29,921
I stopped asking about my father after that.
773
00:36:29,988 --> 00:36:32,023
So the plane did mean something.
774
00:36:32,090 --> 00:36:33,259
Yeah, it meant it was all a lie.
775
00:36:33,325 --> 00:36:35,160
My father lied, my mother lied.
776
00:36:35,227 --> 00:36:37,563
My wife lied.
777
00:36:37,629 --> 00:36:40,399
The whole idea about me being Riley's father might be a lie.
778
00:36:40,466 --> 00:36:42,734
Nobody thinks I'm worth telling the truth to.
779
00:36:42,801 --> 00:36:44,536
Ok, you know what, you can't look at it that way.
780
00:36:44,603 --> 00:36:47,005
Look, I just want to know the truth.
781
00:36:47,072 --> 00:36:48,106
That's all I want.
782
00:36:48,173 --> 00:36:50,876
Somebody to tell me just one true thing.
783
00:36:54,946 --> 00:36:57,283
William...
784
00:36:58,617 --> 00:37:01,253
That's your son. You do understand that?
785
00:37:04,356 --> 00:37:07,192
You had a nervous breakdown before you died.
786
00:37:08,460 --> 00:37:10,629
I think it was out of guilt.
787
00:37:10,696 --> 00:37:13,131
You gave everything away.
788
00:37:14,966 --> 00:37:17,469
And you didn't even know what you were making up for.
789
00:37:17,536 --> 00:37:20,639
I threw away my wife,
790
00:37:20,706 --> 00:37:23,609
my son.
791
00:37:23,675 --> 00:37:25,911
It's not too late, Alan.
792
00:37:25,977 --> 00:37:28,079
It's never too late.
793
00:37:38,624 --> 00:37:42,828
The Christmas light just all of a sudden went out.
794
00:37:42,894 --> 00:37:45,897
I mean, it couldn't happen at a worse time.
795
00:37:45,964 --> 00:37:48,367
Riley and Jane are going to be here any minute,
796
00:37:48,434 --> 00:37:50,336
and dinner's almost ready.
797
00:37:50,402 --> 00:37:53,339
I'm so, so glad you made it home.
798
00:37:53,405 --> 00:37:56,408
Is that...
799
00:37:58,644 --> 00:38:00,712
The test results.
800
00:38:19,565 --> 00:38:21,700
I had no idea you knew.
801
00:38:21,767 --> 00:38:23,769
I'm so sorry, William.
802
00:38:23,835 --> 00:38:26,405
You should have told me the truth, ma.
803
00:38:26,472 --> 00:38:29,741
All those years, all those hopes.
804
00:38:29,808 --> 00:38:30,876
Look, this isn't about blame.
805
00:38:30,942 --> 00:38:33,812
And whether you two believe it or not,
806
00:38:33,879 --> 00:38:36,848
it's not going to change the fact that Alan is here.
807
00:38:36,915 --> 00:38:39,351
And he deserves a chance to try to make things right.
808
00:38:39,418 --> 00:38:41,286
How?
809
00:38:41,353 --> 00:38:43,389
How could he do that?
810
00:38:45,357 --> 00:38:48,960
Tell will I'm sorry he had to deal with so many lies,
811
00:38:49,027 --> 00:38:50,429
but the truth he's looking for
812
00:38:50,496 --> 00:38:52,197
exists in one of those lies.
813
00:38:52,263 --> 00:38:54,800
He wants you to know that the truth you want
814
00:38:54,866 --> 00:38:56,034
is in one of those lies.
815
00:38:56,101 --> 00:38:58,036
Your mother made up stories about me
816
00:38:58,103 --> 00:39:00,372
because she loved you.
817
00:39:00,439 --> 00:39:02,841
She knew that every boy needs a father,
818
00:39:02,908 --> 00:39:05,511
real or imagined.
819
00:39:05,577 --> 00:39:06,845
Your mother made up those stories
820
00:39:06,912 --> 00:39:08,346
because she knew that you needed a father.
821
00:39:10,148 --> 00:39:11,950
She did it because she loved you.
822
00:39:15,454 --> 00:39:17,889
Is my dad really here?
823
00:39:17,956 --> 00:39:19,791
Your problem is,
824
00:39:19,858 --> 00:39:22,628
you're so busy lookin' for the lie,
825
00:39:22,694 --> 00:39:24,563
you can't see the truth.
826
00:39:24,630 --> 00:39:26,031
And he's telling you that you're so busy looking for the lie
827
00:39:26,097 --> 00:39:28,800
that you can't see the truth.
828
00:39:28,867 --> 00:39:30,335
Your son...
829
00:39:30,402 --> 00:39:33,204
Maybe he's yours, maybe he's not. But you are his.
830
00:39:33,271 --> 00:39:35,441
You're the only dad he has.
831
00:39:35,507 --> 00:39:38,309
Your son is the truth. He's your truth.
832
00:39:38,376 --> 00:39:40,912
Your son is the only truth that matters.
833
00:39:40,979 --> 00:39:43,114
If you love your son right now,
834
00:39:43,181 --> 00:39:45,551
that's all that counts.
835
00:39:45,617 --> 00:39:47,719
If you love your wife right now,
836
00:39:47,786 --> 00:39:49,621
that's all that counts.
837
00:39:49,688 --> 00:39:52,290
The rest is just clutter.
838
00:39:52,357 --> 00:39:54,426
He's telling you to let go of the past.
839
00:39:54,493 --> 00:39:56,895
He wants you to listen to your heart.
840
00:39:56,962 --> 00:40:00,131
And if you love your son and you love your wife,
841
00:40:00,198 --> 00:40:01,366
then that's all that matters.
842
00:40:03,234 --> 00:40:07,005
The past, the rest, it's just clutter.
843
00:40:07,072 --> 00:40:09,240
Why'd you leave me, dad?
844
00:40:11,710 --> 00:40:13,311
Where's the truth in that?
845
00:40:14,846 --> 00:40:17,382
Because I didn't know what I had.
846
00:40:19,485 --> 00:40:22,788
Because he didn't know what he had.
847
00:40:25,891 --> 00:40:28,026
Daddy, grandma! Look what we got!
848
00:40:28,093 --> 00:40:30,929
And mom said I can open them all tonight!
849
00:40:36,201 --> 00:40:38,870
Merry Christmas, pal.
850
00:40:38,937 --> 00:40:41,507
Merry Christmas, daddy.
851
00:40:41,573 --> 00:40:44,810
Dad, we found this by the door.
852
00:40:48,246 --> 00:40:51,683
That's just clutter, pal. Doesn't mean a thing.
853
00:41:01,927 --> 00:41:04,696
Well, I think dad has some presents
854
00:41:04,763 --> 00:41:06,131
under the tree for you.
855
00:41:06,197 --> 00:41:07,432
Yeah, come on.
856
00:41:08,667 --> 00:41:09,968
Jane.
857
00:41:11,469 --> 00:41:13,238
You're back on my good list.
858
00:41:13,304 --> 00:41:14,339
Thanks, Santa.
859
00:41:14,405 --> 00:41:17,909
Grandma! Which one can I open first?
860
00:41:17,976 --> 00:41:19,911
Riley, open grandma's.
861
00:41:20,979 --> 00:41:23,749
Oh! Yay!
862
00:41:42,500 --> 00:41:45,170
Well, the good news is, case is closed.
863
00:41:45,236 --> 00:41:47,639
Now I just have to go make sure all the deliveries went out
864
00:41:47,706 --> 00:41:50,475
and then I will be home.
865
00:41:50,542 --> 00:41:52,778
Did you get a chance to call everyone?
866
00:41:52,844 --> 00:41:53,879
Yeah, everyone understood.
867
00:41:53,945 --> 00:41:55,480
You were too busy to cook.
868
00:41:55,547 --> 00:41:56,948
Oh, this just kills me. I mean, it doesn't even feel like Christmas
869
00:41:57,015 --> 00:42:01,019
without friends, and all the Christmas lights are still out here.
870
00:42:01,086 --> 00:42:02,554
Everything looks so glum.
871
00:42:02,621 --> 00:42:04,656
Not at all.
872
00:42:04,723 --> 00:42:07,092
You look beautiful.
873
00:42:07,158 --> 00:42:08,627
What?!
874
00:42:20,038 --> 00:42:21,472
hey, here she comes.
875
00:42:25,276 --> 00:42:26,978
Hi!
876
00:42:28,413 --> 00:42:30,782
it's potluck, I hope you don't mind.
877
00:42:30,849 --> 00:42:32,818
Mind? This is the best gift ever.
878
00:42:35,120 --> 00:42:37,188
Here you go. Oh!
879
00:42:37,255 --> 00:42:39,691
Hang on a second.
880
00:42:39,758 --> 00:42:41,359
Toast time.
881
00:42:43,561 --> 00:42:46,497
To my wife.
882
00:42:46,564 --> 00:42:48,066
To our friends.
883
00:42:48,133 --> 00:42:50,135
To everything we all have,
884
00:42:50,201 --> 00:42:51,937
and to all of us being together for this holiday.
885
00:42:52,003 --> 00:42:53,571
Happy holidays.
886
00:42:53,639 --> 00:42:55,641
Happy holidays.
887
00:42:58,910 --> 00:43:00,445
Hey.
888
00:43:05,516 --> 00:43:07,786
So, ta-da.
889
00:43:07,853 --> 00:43:10,088
Santa ghost cross over yet?
890
00:43:10,155 --> 00:43:11,723
I don't think so.
891
00:43:11,790 --> 00:43:13,925
Really? Why not?
892
00:43:18,196 --> 00:43:20,632
Because I think he really likes what he does.
893
00:43:24,836 --> 00:43:26,237
Whoo!
894
00:43:26,304 --> 00:43:28,173
Oh, my gosh!
895
00:43:28,239 --> 00:43:29,607
Wow!
896
00:43:29,675 --> 00:43:32,077
Hey, you guys, look.
64126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.