Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,971
Tube socks or crew socks?
2
00:00:04,038 --> 00:00:06,640
What are we in the mood for tonight?
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,976
Why are we using the royal we?
4
00:00:09,043 --> 00:00:10,978
I wonder if the post office
5
00:00:11,045 --> 00:00:13,981
keep records of people's address changes.
6
00:00:14,048 --> 00:00:16,417
I mean, detectives track people down. How do they do it?
7
00:00:16,484 --> 00:00:17,685
All right, it's official.
8
00:00:17,751 --> 00:00:19,887
I've been on the night shift too long.
9
00:00:19,953 --> 00:00:22,656
We're talking to ourselves like the other one's not there.
10
00:00:22,723 --> 00:00:24,358
I'm sorry. Did you say something?
11
00:00:25,926 --> 00:00:27,595
What'd you say about a detective?
12
00:00:27,661 --> 00:00:28,729
Somethin' about your dad?
13
00:00:28,796 --> 00:00:30,731
Yeah. I can't track him down anywhere.
14
00:00:30,798 --> 00:00:34,168
Until I do, I won't know how he lived all these years.
15
00:00:34,235 --> 00:00:36,070
Or how he died.
16
00:00:36,137 --> 00:00:37,805
Well, maybe he'll find you...
17
00:00:37,871 --> 00:00:40,141
Like he found you in that dream.
18
00:00:40,208 --> 00:00:42,243
Hmm. I could sure use his help.
19
00:00:42,310 --> 00:00:43,644
What for?
20
00:00:43,711 --> 00:00:46,780
Well, you know that ghost I was telling you about,
21
00:00:46,847 --> 00:00:48,816
the one at the city hall archives?
22
00:00:48,882 --> 00:00:50,851
Yeah, the one who acts like he's guardin' the place.
23
00:00:50,918 --> 00:00:53,387
Yeah, he made all those weird threats about,
24
00:00:53,454 --> 00:00:55,956
you know, there being angry spirits down there
25
00:00:56,023 --> 00:00:57,891
and some serious darkness in grandview.
26
00:00:59,260 --> 00:01:01,695
All right, wait a minute.
27
00:01:01,762 --> 00:01:05,166
You're not really worried about us, like we're in danger?
28
00:01:05,233 --> 00:01:08,068
Definitely not with Jim Clancy out there in his uniform, so...
29
00:01:08,136 --> 00:01:09,637
Hey. Easy.
30
00:01:09,703 --> 00:01:14,408
Go to work and don't come back until people are healthy and safe.
31
00:01:14,475 --> 00:01:15,409
Go to work.
32
00:01:15,476 --> 00:01:17,311
Sleep well.
33
00:01:48,876 --> 00:01:51,545
Hey, al, there's a clear mirror over here.
34
00:01:51,612 --> 00:01:53,514
Yeah. Thanks.
35
00:02:00,087 --> 00:02:02,089
See ya.
36
00:02:20,541 --> 00:02:21,709
No.
37
00:02:26,914 --> 00:02:28,582
No!
38
00:02:32,085 --> 00:02:33,020
Hey.
39
00:02:33,086 --> 00:02:34,021
Oh. Hi.
40
00:02:34,087 --> 00:02:35,656
They told me you'd be up here.
41
00:02:35,723 --> 00:02:37,791
Are you ready for breakfast? I'm buying.
42
00:02:37,858 --> 00:02:40,361
Thanks, but can I show you something first?
43
00:02:40,428 --> 00:02:41,762
Yeah, sure. What is it?
44
00:02:41,829 --> 00:02:43,964
Look, we brought this girl in with, uh,
45
00:02:44,031 --> 00:02:46,567
amino acid catecholamines flooding her neurals,
46
00:02:46,634 --> 00:02:49,703
and that result was acute catatonia.
47
00:02:49,770 --> 00:02:52,506
That would have been really interesting had it been in english.
48
00:02:52,573 --> 00:02:54,808
But see, it sounds a little crazy
49
00:02:54,875 --> 00:02:56,377
to say in english that I think--
50
00:02:56,444 --> 00:02:59,913
I think this girl was almost scared to death.
51
00:02:59,980 --> 00:03:01,415
How?
52
00:03:01,482 --> 00:03:03,417
Washing her face in a bathroom.
53
00:03:03,484 --> 00:03:05,853
All right, according to one of her friends,
54
00:03:05,919 --> 00:03:07,488
before she lost consciousness,
55
00:03:07,555 --> 00:03:08,889
the last words out of her mouth
56
00:03:08,956 --> 00:03:10,691
were, "bloody Mary."
57
00:03:10,758 --> 00:03:12,092
Bloody Mary? Like the drink?
58
00:03:12,159 --> 00:03:14,662
No, like bloody Mary, the ghost.
59
00:03:14,728 --> 00:03:17,765
Oh, you mean bloody Mary, the urban myth.
60
00:03:17,831 --> 00:03:18,799
I don't know.
61
00:03:18,866 --> 00:03:21,335
You're the expert. You tell me.
62
00:03:31,745 --> 00:03:33,747
Can you see us?
63
00:04:05,245 --> 00:04:06,880
What really happened?
64
00:04:06,947 --> 00:04:08,048
Nobody saw.
65
00:04:08,115 --> 00:04:09,783
They're gonna run tests,
66
00:04:09,850 --> 00:04:11,218
but the tox screens could take days.
67
00:04:11,285 --> 00:04:13,086
I mean, look at her face.
68
00:04:14,655 --> 00:04:15,689
Somethin' scared her.
69
00:04:18,759 --> 00:04:20,794
Bloody Mary.
70
00:04:20,861 --> 00:04:22,930
What's the legend again?
71
00:04:22,996 --> 00:04:24,632
Well, you'd stand in a front of a mirror,
72
00:04:24,698 --> 00:04:25,933
you call out her name, "bloody Mary,"
73
00:04:25,999 --> 00:04:27,000
turn around a few times,
74
00:04:27,067 --> 00:04:28,702
and then she comes through the mirror
75
00:04:28,769 --> 00:04:30,604
and scares you to death.
76
00:04:30,671 --> 00:04:32,172
Hey...
77
00:04:33,273 --> 00:04:35,142
What do you think?
78
00:04:41,449 --> 00:04:44,151
I don't know what to think.
79
00:04:44,217 --> 00:04:46,354
Tell me everything you know about bloody Mary.
80
00:04:46,420 --> 00:04:48,856
Are you kidding me? You're, like, the 100th person
81
00:04:48,922 --> 00:04:50,791
that's asked me about bloody Mary today.
82
00:04:50,858 --> 00:04:52,393
All right. Well, news travels fast.
83
00:04:52,460 --> 00:04:53,461
Yeah, all over campus.
84
00:04:53,527 --> 00:04:54,795
It's like a full-blown mania.
85
00:04:54,862 --> 00:04:56,830
I have students clamoring to get
86
00:04:56,897 --> 00:04:58,298
into my class, and I have offered
87
00:04:58,366 --> 00:04:59,567
a little extra credit for anyone
88
00:04:59,633 --> 00:05:00,834
that does the bloody Mary ritual,
89
00:05:00,901 --> 00:05:02,403
and the first kid that dies,
90
00:05:02,470 --> 00:05:03,671
I'm giving an automatic "a."
91
00:05:03,737 --> 00:05:05,806
Well, that's a little ghoulish, don't you think?
92
00:05:05,873 --> 00:05:07,240
Nah. I'm just riding the cyberwave.
93
00:05:07,307 --> 00:05:09,142
Cyberwave? What's a cyberwave?
94
00:05:09,209 --> 00:05:11,244
Ok, I know you live in the world of antiques
95
00:05:11,311 --> 00:05:13,547
and dead things and dead people, but us,
96
00:05:13,614 --> 00:05:15,416
normal people that live in the land of the living,
97
00:05:15,483 --> 00:05:17,551
we have this little invention that we like to call...
98
00:05:17,618 --> 00:05:20,654
Ready? Ta-da! The Internet.
99
00:05:20,721 --> 00:05:22,656
And bloody Mary is all over it.
100
00:05:23,991 --> 00:05:25,993
Wait. So there are whole sites
101
00:05:26,059 --> 00:05:28,195
devoted to one urban myth?
102
00:05:28,261 --> 00:05:29,663
Oh, yeah. There's bloody Mary sites
103
00:05:29,730 --> 00:05:31,331
all over the world.
104
00:05:31,399 --> 00:05:33,634
Whatever area the myth takes place in,
105
00:05:33,701 --> 00:05:35,903
well, you change the myth to fit local lore.
106
00:05:35,969 --> 00:05:37,838
So what's the Rockland u. Version?
107
00:05:37,905 --> 00:05:39,272
Well, it starts the usual way.
108
00:05:39,339 --> 00:05:40,708
You look into a mirror. You say her name
109
00:05:40,774 --> 00:05:42,776
a few times over and over and over again,
110
00:05:42,843 --> 00:05:43,877
and then all of a sudden,
111
00:05:43,944 --> 00:05:45,446
bloody Mary appears behind you. Very scary.
112
00:05:45,513 --> 00:05:47,448
But then here's where the Rockland u. Students,
113
00:05:47,515 --> 00:05:51,419
who I normally mock because their brains are tiny, mushy, and unformed,
114
00:05:51,485 --> 00:05:52,586
they got very creative on me.
115
00:05:52,653 --> 00:05:54,522
According to rubloodymary.Com,
116
00:05:54,588 --> 00:05:56,857
you go into some sort of suspended state
117
00:05:56,924 --> 00:05:59,026
where you--you can't talk, you can't move
118
00:05:59,092 --> 00:06:01,261
for about 4 days, and day after day,
119
00:06:01,328 --> 00:06:03,731
Mary appears to you until you go mad,
120
00:06:03,797 --> 00:06:05,833
and then on the fourth day, you die. You're dead.
121
00:06:05,899 --> 00:06:07,535
And this is what they think will happen
122
00:06:07,601 --> 00:06:08,802
to the girl who collapsed yesterday?
123
00:06:10,170 --> 00:06:11,839
Well, here's a hint.
124
00:06:25,953 --> 00:06:27,555
Hi. Excuse me.
125
00:06:27,621 --> 00:06:29,289
My name is Melinda.
126
00:06:29,356 --> 00:06:32,325
I'm so sorry to hear about Allison.
127
00:06:32,392 --> 00:06:33,627
Could I talk to you guys for a second?
128
00:06:33,694 --> 00:06:35,563
Uh, who are you?
129
00:06:35,629 --> 00:06:38,499
M-my husband is the paramedic who brought her in.
130
00:06:39,633 --> 00:06:42,470
Ok. What do you wanna know?
131
00:06:42,536 --> 00:06:44,938
Well, anything that you can remember.
132
00:06:46,574 --> 00:06:48,809
Did somebody hear her say, "bloody Mary,"
133
00:06:48,876 --> 00:06:50,544
right before she lost consciousness?
134
00:06:50,611 --> 00:06:53,847
Um, well, we weren't there,
135
00:06:53,914 --> 00:06:56,183
so we don't know anything.
136
00:06:56,249 --> 00:06:59,487
We just came when we heard that Allison,
137
00:06:59,553 --> 00:07:00,888
um, that she-- she got sick.
138
00:07:00,954 --> 00:07:03,356
Well, you can talk to me. I'm not one of the police,
139
00:07:03,423 --> 00:07:05,092
and I don't work for the university, so...
140
00:07:05,158 --> 00:07:07,160
But we don't have anything to say.
141
00:07:07,227 --> 00:07:09,563
We weren't there, so we don't really know.
142
00:07:09,630 --> 00:07:10,731
She heard the noise.
143
00:07:12,600 --> 00:07:13,667
What noise?
144
00:07:20,407 --> 00:07:24,177
Um, I know that this may sound strange,
145
00:07:24,244 --> 00:07:28,081
but if you're scared of, well, anything,
146
00:07:28,148 --> 00:07:30,518
I think that I might be able to help you,
147
00:07:30,584 --> 00:07:33,320
but you have to help me. I need to know more
148
00:07:33,386 --> 00:07:37,324
about Allison, like did anyone around her die recently,
149
00:07:37,390 --> 00:07:39,359
like family or close friends?
150
00:07:39,426 --> 00:07:40,460
What does that have to do with anything?
151
00:07:40,528 --> 00:07:42,930
That's hard to explain.
152
00:07:42,996 --> 00:07:44,532
Ok, I don't mean to be rude,
153
00:07:44,598 --> 00:07:46,266
but unless you're a doctor or a family member,
154
00:07:46,333 --> 00:07:47,467
you need to leave us alone.
155
00:07:53,974 --> 00:07:56,610
Ok, see, that is the thing about bloody Mary.
156
00:07:56,677 --> 00:07:57,811
There are so many legends
157
00:07:57,878 --> 00:08:00,514
that you can have 2 in one town.
158
00:08:00,581 --> 00:08:02,249
So there's the Rockland u. Version,
159
00:08:02,315 --> 00:08:04,317
and now there's a grandview version also?
160
00:08:04,384 --> 00:08:06,086
Yes, but technically the Rockland university version
161
00:08:06,153 --> 00:08:08,355
derives from the town version.
162
00:08:08,421 --> 00:08:10,724
I mean, that-- that's why my students went so crazy.
163
00:08:10,791 --> 00:08:12,793
When they found out they had their own local ghost,
164
00:08:12,860 --> 00:08:14,862
I mean, they-- are you sure you don't wanna light candles?
165
00:08:14,928 --> 00:08:16,897
This story is way better with atmosphere.
166
00:08:16,964 --> 00:08:18,465
Positive.
167
00:08:18,532 --> 00:08:19,900
It would go a lot better with your new decor.
168
00:08:19,967 --> 00:08:21,234
Get to it. It's kind of dark.
169
00:08:21,301 --> 00:08:23,436
Ok, uh, look. Mary lived in grandview
170
00:08:23,503 --> 00:08:24,605
about 150 years ago.
171
00:08:24,672 --> 00:08:26,774
She was a teenager, she got a disease,
172
00:08:26,840 --> 00:08:27,941
and she goes to the doctor
173
00:08:28,008 --> 00:08:29,977
after slipping into a coma.
174
00:08:30,043 --> 00:08:31,779
The doctor declares her dead. You know where this is going?
175
00:08:31,845 --> 00:08:32,946
To the end of the story.
176
00:08:33,013 --> 00:08:35,448
Anyway, Mary goes into the ground,
177
00:08:35,515 --> 00:08:36,550
and they tie a string around her hand,
178
00:08:36,617 --> 00:08:38,318
runs up to the surface, which is attached
179
00:08:38,385 --> 00:08:40,453
to a bell on top of the ground.
180
00:08:40,520 --> 00:08:42,756
That way, if she ever wakes up 'cause she's not really dead,
181
00:08:42,823 --> 00:08:43,957
then she-- a dead ringer.
182
00:08:44,024 --> 00:08:46,059
Mmm. Melinda Gordon, you listen.
183
00:08:46,126 --> 00:08:48,495
I like that about you. Ok. So,
184
00:08:48,562 --> 00:08:50,964
Mary's parents are so grief-stricken,
185
00:08:51,031 --> 00:08:52,499
they really tie one on that night,
186
00:08:52,566 --> 00:08:54,501
and I don't mean tie one on like a string around the hand.
187
00:08:54,568 --> 00:08:55,569
They get hammered.
188
00:08:55,636 --> 00:08:57,304
When they wake up the next morning,
189
00:08:57,370 --> 00:08:59,339
they look at the bell. They see that the bell is--
190
00:08:59,406 --> 00:09:01,508
as the kids say-- off the hook.
191
00:09:01,575 --> 00:09:03,043
Huh? What are they gonna do?
192
00:09:03,110 --> 00:09:05,145
They have to dig her back up. They open the coffin lid.
193
00:09:05,212 --> 00:09:06,647
Except now it's way too late.
194
00:09:06,714 --> 00:09:07,848
She's really, really dead.
195
00:09:07,915 --> 00:09:09,583
And get this. On the inside of the coffin,
196
00:09:09,650 --> 00:09:12,219
there's bloody scratch marks inside the coffin lid.
197
00:09:12,285 --> 00:09:15,088
That's it? You just go back to your I.M.Ing?
198
00:09:15,155 --> 00:09:16,256
You're like my students.
199
00:09:16,323 --> 00:09:18,091
Ok. So then it all makes sense.
200
00:09:18,158 --> 00:09:19,893
All the blogs started out by saying
201
00:09:19,960 --> 00:09:22,429
that a bell would ring and then bloody Mary would appear,
202
00:09:22,495 --> 00:09:24,732
which must be what Allison's friend in the hospital meant
203
00:09:24,798 --> 00:09:26,399
when she said that Allison heard a noise.
204
00:09:26,466 --> 00:09:29,002
Ipso ghosto, you seem to be saying.
205
00:09:29,069 --> 00:09:30,237
Ok, so I do agree that it might
206
00:09:30,303 --> 00:09:31,805
have something to do with a ghost.
207
00:09:31,872 --> 00:09:33,907
I did see something in Allison's hospital room,
208
00:09:33,974 --> 00:09:36,744
but I definitely don't think it has anything to do with bloody Mary.
209
00:09:36,810 --> 00:09:39,847
Why would a century-old ghost show up and terrorize coeds?
210
00:09:39,913 --> 00:09:42,082
Maybe she was tired of getting her bell rung.
211
00:09:42,149 --> 00:09:47,320
Whatever is or isn't haunting Allison is about her,
212
00:09:47,387 --> 00:09:49,723
but i-I'm not gonna know what she saw until she wakes up.
213
00:09:49,790 --> 00:09:51,524
You mean if she wakes up.
214
00:09:51,591 --> 00:09:54,695
That myth does not prove that anything is gonna happen.
215
00:09:57,631 --> 00:09:59,366
Jen, you gotta get real.
216
00:09:59,432 --> 00:10:01,268
If people are dumb enough to believe in ghosts,
217
00:10:01,334 --> 00:10:02,836
then guess what. You know, it's like they deserve
218
00:10:02,903 --> 00:10:04,972
to get scared out of their minds.
219
00:10:05,038 --> 00:10:06,239
It's like they basically asked for it.
220
00:10:06,306 --> 00:10:08,976
Allison did not ask for that.
221
00:10:09,042 --> 00:10:10,978
She's not in a coma 'cause she saw bloody Mary.
222
00:10:11,044 --> 00:10:13,080
Please, would you please not say that name?
223
00:10:13,146 --> 00:10:15,548
Jen.
224
00:10:15,615 --> 00:10:17,350
Come on.
225
00:11:29,289 --> 00:11:31,458
No.
226
00:11:31,524 --> 00:11:33,093
Please don't do this.
227
00:11:33,160 --> 00:11:36,329
Please don't!
228
00:11:50,210 --> 00:11:51,979
Hey, uh, I'm not an expert on this, but I'm pretty sure
229
00:11:52,045 --> 00:11:54,047
that's what I would look like if I saw a ghost.
230
00:11:54,114 --> 00:11:55,515
How did you hear about this so fast?
231
00:11:55,582 --> 00:11:56,950
I mean, is it already on the net?
232
00:11:57,017 --> 00:11:58,351
I came back to my office, and you know me.
233
00:11:58,418 --> 00:12:00,320
I hear an ambulance, I come running.
234
00:12:00,387 --> 00:12:03,723
I'm pretty sure you told me this wouldn't happen again, no?
235
00:12:03,791 --> 00:12:05,458
Yeah, just show me where it happened?
236
00:12:07,127 --> 00:12:08,962
I'm paid to be a skeptic.
237
00:12:09,029 --> 00:12:10,964
I'm just running out of reasons to doubt the myth.
238
00:12:11,031 --> 00:12:12,199
Well, here's a reason.
239
00:12:12,265 --> 00:12:13,901
I see ghosts. Other people don't.
240
00:12:13,967 --> 00:12:15,602
Ok, but you're forgetting about the one element
241
00:12:15,668 --> 00:12:17,871
that runs through all versions of the myth, and that's the mirrors.
242
00:12:17,938 --> 00:12:19,406
I'm not forgetting it. I'm ignoring it--
243
00:12:19,472 --> 00:12:20,841
the bell, the rest of it.
244
00:12:20,908 --> 00:12:22,275
It all makes a good story. It doesn't make it real.
245
00:12:22,342 --> 00:12:25,846
Excuse me. Sir, that car is being examined by campus security.
246
00:12:25,913 --> 00:12:27,347
It's ok. I'm-- I'm Rick Payne,
247
00:12:27,414 --> 00:12:28,782
anthropology of the occult.
248
00:12:28,849 --> 00:12:30,317
I'll take it from here.
249
00:12:32,019 --> 00:12:34,021
Where are we going? This is it.We're here.
250
00:12:34,087 --> 00:12:35,688
This is where Jenna was found. And while we're on the subject
251
00:12:35,755 --> 00:12:36,957
of things you don't know,
252
00:12:37,024 --> 00:12:39,626
let me give you my condensed lecture on mirrors
253
00:12:39,692 --> 00:12:41,661
and their place throughout history and the supernatural.
254
00:12:41,728 --> 00:12:42,930
Like the first queen Elizabeth,
255
00:12:42,996 --> 00:12:44,164
she had her own personal magician
256
00:12:44,231 --> 00:12:45,999
who would use a mirror to describe the future.
257
00:12:46,066 --> 00:12:48,035
And the greeks. Don't even get me started on the greeks.
258
00:12:48,101 --> 00:12:49,569
Uh, this is the condensed version?
259
00:12:49,636 --> 00:12:51,972
Yes, but you just made it a little bit longer.
260
00:12:52,039 --> 00:12:54,241
The greeks thought that any reflective surface would do.
261
00:12:54,307 --> 00:12:56,609
They even believe that unsuspecting, uh, souls
262
00:12:56,676 --> 00:12:58,946
could be pulled underwater by evil spirits
263
00:12:59,012 --> 00:13:01,148
lurking underneath the water. Why?
264
00:13:01,214 --> 00:13:03,016
Did you just do a flourish?
265
00:13:03,083 --> 00:13:04,852
I guess I did. I'll tell you why.
266
00:13:04,918 --> 00:13:06,686
Because cultures throughout space and time
267
00:13:06,753 --> 00:13:08,989
have always believed that mirrors are, uh,
268
00:13:09,056 --> 00:13:11,959
sort of a veil between our world and others.
269
00:13:12,025 --> 00:13:14,127
Uh, a portal, if you will.
270
00:13:14,194 --> 00:13:18,298
Ok, so let's say that bloody Mary uses mirrors as portals.
271
00:13:18,365 --> 00:13:21,201
One problem. Where's the mirror in here?
272
00:13:29,877 --> 00:13:31,879
Saved by the bell.
273
00:13:31,945 --> 00:13:33,646
Wow.
274
00:13:33,713 --> 00:13:36,716
Ok, who's opening whose mind now?
275
00:13:36,783 --> 00:13:37,951
Who you gonna call the next time
276
00:13:38,018 --> 00:13:39,319
you have a ghost pluggin' up your works?
277
00:13:39,386 --> 00:13:42,422
Who I should have called all along.
278
00:13:42,489 --> 00:13:45,258
Ok, we could do this face to face,
279
00:13:45,325 --> 00:13:47,660
but mirrors are your thing.
280
00:13:51,531 --> 00:13:53,300
Bloody Mary.
281
00:13:57,004 --> 00:13:58,805
Bloody Mary.
282
00:14:00,173 --> 00:14:02,442
Bloody Mary.
283
00:14:11,151 --> 00:14:14,821
Mel, are you down here?
284
00:14:14,888 --> 00:14:17,124
Hey, what do you wanna do
285
00:14:17,190 --> 00:14:18,791
with this great art nouveau clock?
286
00:14:18,858 --> 00:14:20,127
Are you ok?
287
00:14:20,193 --> 00:14:22,295
You look like you just saw a--
288
00:14:22,362 --> 00:14:24,597
nothing. Nope. Didn't see a thing.
289
00:14:33,506 --> 00:14:35,008
I thought so.
290
00:14:35,075 --> 00:14:36,343
You were calling her,
291
00:14:36,409 --> 00:14:39,346
weren't you, that ghost of bloody Mary?
292
00:14:39,412 --> 00:14:40,880
How do you know about her?
293
00:14:40,948 --> 00:14:42,782
Are you kidding? Every time I go to check my e-mail,
294
00:14:42,849 --> 00:14:44,985
my son's got the browser on that page.
295
00:14:45,052 --> 00:14:46,453
All his friends are into it.
296
00:14:46,519 --> 00:14:47,820
It's all so ridiculous.
297
00:14:47,887 --> 00:14:49,056
Why do these kids wanna do this?
298
00:14:49,122 --> 00:14:51,058
What, scare themselves?
299
00:14:51,124 --> 00:14:53,126
Just like goin' on a roller coaster, I guess.
300
00:14:53,193 --> 00:14:54,827
You have to face something that feels like death,
301
00:14:54,894 --> 00:14:56,563
you come out the other side,
302
00:14:56,629 --> 00:14:58,365
and then suddenly you feel so alive.
303
00:14:58,431 --> 00:15:00,333
Ha! I found you! You were lying.
304
00:15:00,400 --> 00:15:01,334
What?
305
00:15:01,401 --> 00:15:02,702
Well, it's a comment page.
306
00:15:02,769 --> 00:15:04,537
They're all talking about what happened to Jenna.
307
00:15:04,604 --> 00:15:05,905
Look at what this person says.
308
00:15:05,973 --> 00:15:07,574
"Stop it. You people are making it worse.
309
00:15:07,640 --> 00:15:09,609
"Who else has to get hurt
310
00:15:09,676 --> 00:15:11,078
before you learn?" Signed "s.A."
311
00:15:11,144 --> 00:15:13,947
Now if I go to Jenna's webpage,
312
00:15:14,014 --> 00:15:15,048
check out her b.F.F.S.
313
00:15:15,115 --> 00:15:17,217
Allison, some girl named Claire,
314
00:15:17,284 --> 00:15:19,252
and Sloane Alexander, the friend from the hospital,
315
00:15:19,319 --> 00:15:22,455
who told me she didn't know anything about bloody Mary.
316
00:15:22,522 --> 00:15:23,923
And here's Sloane's website.
317
00:15:25,625 --> 00:15:28,428
Whoa. Did you see that?
318
00:15:28,495 --> 00:15:30,063
See what?
319
00:15:30,130 --> 00:15:32,399
I gotta get down there.
320
00:15:51,918 --> 00:15:54,287
Yeah? Who--
321
00:15:55,822 --> 00:15:57,557
it's you.
322
00:16:02,829 --> 00:16:04,497
This is gonna sound strange,
323
00:16:04,564 --> 00:16:07,900
but I know a few things about ghosts.
324
00:16:10,137 --> 00:16:11,538
You're not laughing.
325
00:16:12,805 --> 00:16:15,275
I'm so sorry. I'm not used to that.
326
00:16:15,342 --> 00:16:17,344
I have 2 friends in the hospital. I'm probably next.
327
00:16:17,410 --> 00:16:19,279
You were saying?
328
00:16:19,346 --> 00:16:21,581
Ok. Well, first of all,
329
00:16:21,648 --> 00:16:23,783
most of the things that people are saying
330
00:16:23,850 --> 00:16:25,452
about bloody Mary are very unlikely.
331
00:16:25,518 --> 00:16:26,886
Ancient spirits don't usually
332
00:16:26,953 --> 00:16:28,888
jump out of mirrors and try to kill people.
333
00:16:28,955 --> 00:16:31,624
Number 2, ghosts can scare you,
334
00:16:31,691 --> 00:16:34,861
but they can't do more than that unless you let them.
335
00:16:36,329 --> 00:16:37,897
We can stop this together,
336
00:16:37,964 --> 00:16:40,400
but you have to help me figure out who she is
337
00:16:40,467 --> 00:16:42,869
and--and why she would wanna do this to you.
338
00:16:42,935 --> 00:16:45,438
For a second there, I actually believed you.
339
00:16:45,505 --> 00:16:48,241
I actually thought I might be ok.
340
00:16:48,308 --> 00:16:49,442
You will be ok.
341
00:16:49,509 --> 00:16:52,079
You just have to help me find the connection.
342
00:16:52,145 --> 00:16:54,114
Why should I help you?
343
00:16:54,181 --> 00:16:56,049
You don't know what you're talking about.
344
00:16:56,116 --> 00:16:58,251
You're wrong about everything.
345
00:16:58,318 --> 00:17:01,254
The legend is all true, every detail.
346
00:17:01,321 --> 00:17:03,990
You call bloody Mary, you hear the bell,
347
00:17:04,057 --> 00:17:06,993
she comes through the mirror, and then you die.
348
00:17:07,060 --> 00:17:09,696
Yeah, but no one has died. It's just a story.
349
00:17:09,762 --> 00:17:13,066
You're wrong. Rachel died. I was there when it happened.
350
00:17:13,133 --> 00:17:16,002
Rachel? Who's Rachel?
351
00:17:17,770 --> 00:17:20,707
She was one of Jenna's suitemates.
352
00:17:21,774 --> 00:17:23,042
Just before semester break,
353
00:17:23,110 --> 00:17:25,712
we were talking about blogs and stuff,
354
00:17:25,778 --> 00:17:28,047
what kids were saying about bloody Mary.
355
00:17:28,115 --> 00:17:29,048
She's real.
356
00:17:29,116 --> 00:17:31,684
Allison, though, she was, like, obsessed,
357
00:17:31,751 --> 00:17:34,387
especially when she heard that the real bloody Mary
358
00:17:34,454 --> 00:17:36,323
had actually lived in grandview
359
00:17:36,389 --> 00:17:38,658
and her parents were founders of the college.
360
00:17:38,725 --> 00:17:40,827
And Allison swore a roommate of her ex-boyfriend's
361
00:17:40,893 --> 00:17:42,195
had actually seen the ghost.
362
00:17:42,262 --> 00:17:44,364
And when he looked up in the mirror,
363
00:17:44,431 --> 00:17:48,901
bloody Mary was, like, staring right back at him.
364
00:17:48,968 --> 00:17:51,504
Shut up. You are such a liar.
365
00:17:51,571 --> 00:17:52,839
I swear it.
366
00:17:52,905 --> 00:17:53,840
Prove it.
367
00:17:56,943 --> 00:17:57,977
I dare you.
368
00:17:59,112 --> 00:18:00,680
Go on.
369
00:18:00,747 --> 00:18:03,082
You go do it.
370
00:18:03,150 --> 00:18:04,251
Are you kidding me?
371
00:18:04,317 --> 00:18:06,219
I'll do it.
372
00:18:23,570 --> 00:18:25,838
We were kind of impressed, actually.
373
00:18:25,905 --> 00:18:27,407
Good luck.
374
00:18:27,474 --> 00:18:30,410
Rachel was the only one who had the guts.
375
00:18:30,477 --> 00:18:34,414
The rest of us couldn't get out of the bathroom fast enough.
376
00:18:51,231 --> 00:18:52,332
Bloody Mary.
377
00:18:55,268 --> 00:18:57,003
Bloody Mary.
378
00:19:00,240 --> 00:19:02,342
Bloody Mary.
379
00:19:32,872 --> 00:19:36,776
Rachel went into a coma, and 4 days later, she died.
380
00:19:37,877 --> 00:19:39,746
I've never heard any of this.
381
00:19:39,812 --> 00:19:41,348
Well, it was last spring,
382
00:19:41,414 --> 00:19:43,583
and the university doesn't exactly advertise
383
00:19:43,650 --> 00:19:45,918
unexplained deaths on campus.
384
00:19:45,985 --> 00:19:49,589
For a while, people thought maybe it was a drug overdose.
385
00:19:49,656 --> 00:19:51,491
But you knew better.
386
00:19:51,558 --> 00:19:52,825
We were so scared.
387
00:19:52,892 --> 00:19:56,095
We made a pact to never tell anyone how it happened,
388
00:19:56,162 --> 00:19:58,665
but then when we came back after semester break,
389
00:19:58,731 --> 00:20:02,001
all this weird stuff started to happen.
390
00:20:02,068 --> 00:20:06,473
It was like Mary knew we were back...
391
00:20:06,539 --> 00:20:09,476
Like she was watching us.
392
00:20:09,542 --> 00:20:11,177
There were all these weird noises.
393
00:20:11,244 --> 00:20:13,946
There was stuff we thought we were seeing in mirrors.
394
00:20:14,013 --> 00:20:15,582
And you think all this happened
395
00:20:15,648 --> 00:20:17,517
because you called out a ghost's name?
396
00:20:17,584 --> 00:20:19,986
Well, Rachel called her, but it was our idea,
397
00:20:20,052 --> 00:20:23,290
and now Mary's coming for everyone there who helped to wake her up.
398
00:20:23,356 --> 00:20:25,224
Look, I understand how you feel--
399
00:20:25,292 --> 00:20:27,427
no, you don't. You don't understand anything.
400
00:20:29,262 --> 00:20:31,264
Ok, maybe I don't.
401
00:20:33,400 --> 00:20:35,435
But will you at least let me help you?
402
00:20:35,502 --> 00:20:38,137
You don't have to do this alone.
403
00:20:38,204 --> 00:20:39,772
No, it's too late now.
404
00:20:39,839 --> 00:20:41,741
My best friends are gone, and I'm probably next,
405
00:20:41,808 --> 00:20:44,444
and anyone I told would think I was nuts.
406
00:20:44,511 --> 00:20:46,479
Sloane, please don't do this.
407
00:20:46,546 --> 00:20:48,581
I'm sorry. I need you to go.
408
00:20:51,050 --> 00:20:52,719
Ok, well, if you change your mind--
409
00:21:17,710 --> 00:21:20,046
Good morning. Hey.
410
00:21:20,112 --> 00:21:23,483
Hey, you know, it turns out
411
00:21:23,550 --> 00:21:24,917
everything Sloane told you about Rachel checks out.
412
00:21:24,984 --> 00:21:26,919
She was picked up in kirkfield hall,
413
00:21:26,986 --> 00:21:29,389
unresponsive, transferred to mercy,
414
00:21:29,456 --> 00:21:32,024
declared comatose, and she died 4 days later.
415
00:21:32,091 --> 00:21:33,926
So what was the cause of death?
416
00:21:33,993 --> 00:21:36,829
Complications from heart failure.
417
00:21:36,896 --> 00:21:40,266
Is it really possible to be scared to death?
418
00:21:40,333 --> 00:21:41,901
Yeah, sure, if it's bad enough.
419
00:21:41,968 --> 00:21:44,837
You get this flood of chemicals to your heart,
420
00:21:44,904 --> 00:21:47,073
creates a shock some people can't survive.
421
00:21:50,577 --> 00:21:51,844
Aw, that's just delightful.
422
00:21:51,911 --> 00:21:53,045
Oh, it gets worse.
423
00:21:56,383 --> 00:21:58,951
Look, also, my buddy at the hospital told me
424
00:21:59,018 --> 00:22:01,554
Jenna is showing exactly the same symptoms as Allison,
425
00:22:01,621 --> 00:22:03,089
just a day later.
426
00:22:03,155 --> 00:22:05,958
We haven't had a single test positive for any medical cause
427
00:22:06,025 --> 00:22:07,059
for their catatonic states.
428
00:22:07,126 --> 00:22:09,128
Well, all the rumors online are getting crazy.
429
00:22:09,195 --> 00:22:11,731
It's like this thing has a life of its own.
430
00:22:11,798 --> 00:22:14,133
Oh, babe, I don't want to tell you your job.
431
00:22:14,200 --> 00:22:15,167
I won't do that.
432
00:22:15,234 --> 00:22:17,269
But we got the 2 girls in the hospital.
433
00:22:17,336 --> 00:22:18,671
They're serious. There's no other explanation.
434
00:22:18,738 --> 00:22:20,540
Is it possible it could be the myth?
435
00:22:20,607 --> 00:22:21,541
Yes.
436
00:22:21,608 --> 00:22:23,410
Yes, of course. Anything is possible,
437
00:22:23,476 --> 00:22:26,212
and if anything, my job has taught me that,
438
00:22:26,278 --> 00:22:28,548
but I'm sorry. I don't believe it.
439
00:22:28,615 --> 00:22:30,617
You don't believe it, or you don't want to?
440
00:22:30,683 --> 00:22:31,784
What does that mean?
441
00:22:31,851 --> 00:22:33,453
All it means is if it's true,
442
00:22:33,520 --> 00:22:36,956
there's a whole lot more to this ghost world than you got a handle on.
443
00:22:37,023 --> 00:22:38,625
You know, if it's true, maybe your--
444
00:22:38,691 --> 00:22:41,628
your ghost down in the archives is tellin' the truth.
445
00:22:41,694 --> 00:22:44,897
What, that there's some kind of darkness in grandview?
446
00:22:44,964 --> 00:22:46,999
Yeah.
447
00:22:54,106 --> 00:22:55,107
Hey.
448
00:22:55,174 --> 00:22:57,644
Remember me?
449
00:22:57,710 --> 00:23:00,747
I need to do some research on a girl who might have been buried--
450
00:23:00,813 --> 00:23:02,882
don't tell me. Bloody Mary.
451
00:23:02,949 --> 00:23:05,184
Well, if that's actually who she was, then yes.
452
00:23:05,251 --> 00:23:08,020
For the 10,000th time today,
453
00:23:08,087 --> 00:23:10,690
there are no such records I know of,
454
00:23:10,757 --> 00:23:12,825
so kindly look elsewhere.
455
00:23:12,892 --> 00:23:14,461
Um, no.
456
00:23:14,527 --> 00:23:15,495
No?
457
00:23:15,562 --> 00:23:17,997
No. This is public property.
458
00:23:18,064 --> 00:23:20,433
Those are public records, and I am the public,
459
00:23:20,500 --> 00:23:22,334
so unless you wanna declare martial law,
460
00:23:22,401 --> 00:23:23,936
I'm gonna be going this way.
461
00:23:46,025 --> 00:23:47,359
You're plucky.
462
00:23:47,426 --> 00:23:49,261
You're gutsy.
463
00:23:49,328 --> 00:23:51,097
Those are excellent traits
464
00:23:51,163 --> 00:23:53,265
in a person who wants to get badly hurt.
465
00:23:53,332 --> 00:23:54,534
Yeah, you told me that before.
466
00:23:54,601 --> 00:23:56,636
Now, you heard what I just said to the archivist.
467
00:23:56,703 --> 00:23:57,904
What do you wanna tell me?
468
00:23:57,970 --> 00:24:00,840
You can't just leave the dead to rest, can you?
469
00:24:00,907 --> 00:24:03,543
I'll let them rest when they let me rest.
470
00:24:03,610 --> 00:24:05,344
Do you know something or not?
471
00:24:05,411 --> 00:24:07,246
She's real...
472
00:24:07,313 --> 00:24:09,582
But not everything you've heard is true.
473
00:24:09,649 --> 00:24:12,151
Some of the most...
474
00:24:12,218 --> 00:24:14,286
Interesting details are missing.
475
00:24:14,353 --> 00:24:15,988
Such as?
476
00:24:16,055 --> 00:24:17,590
Well, I'm sure you've heard
477
00:24:17,657 --> 00:24:19,859
that the doctor wrongly pronounced Mary dead,
478
00:24:19,926 --> 00:24:22,428
but do you know who the doctor was?
479
00:24:23,830 --> 00:24:25,097
It was Mary's own father.
480
00:24:25,164 --> 00:24:27,700
They lived in the big house on oak shadow Lane.
481
00:24:27,767 --> 00:24:29,235
It's empty now, but it was once
482
00:24:29,301 --> 00:24:31,203
the home of Dr. Horace mumford,
483
00:24:31,270 --> 00:24:34,306
his wife, and their only child, Mary.
484
00:24:34,373 --> 00:24:36,809
Poor Mary had diphtheria,
485
00:24:36,876 --> 00:24:39,445
which was incurable in those days,
486
00:24:39,512 --> 00:24:41,480
not to mention extremely contagious.
487
00:24:41,548 --> 00:24:45,417
Dr. Mumford felt they had to Bury his daughter right away.
488
00:24:54,927 --> 00:24:57,329
With the chance that the bell might ring,
489
00:24:57,396 --> 00:24:59,465
Mary's mother would not leave the grave.
490
00:24:59,532 --> 00:25:02,001
Well, the good doctor knew that she would die
491
00:25:02,068 --> 00:25:04,070
of exposure if she didn't come inside.
492
00:25:05,271 --> 00:25:08,107
Luckily, he had some morphine.
493
00:25:38,404 --> 00:25:40,239
Well, you know the rest.
494
00:25:40,306 --> 00:25:42,575
By the time they got to Mary,
495
00:25:42,642 --> 00:25:44,744
she was dead...
496
00:25:44,811 --> 00:25:47,179
By the doctor's own hand.
497
00:25:47,246 --> 00:25:49,015
You're right. I shouldn't have asked.
498
00:25:49,081 --> 00:25:50,016
Wait.
499
00:25:50,082 --> 00:25:53,485
You'll miss the best part.
500
00:25:53,552 --> 00:25:57,990
You see, when they finally got Mary up, her hands were so...
501
00:25:58,057 --> 00:26:00,426
Bloody, they missed it at first.
502
00:26:04,664 --> 00:26:06,565
Mary's nails were gone.
503
00:26:08,668 --> 00:26:12,504
They were stuck in the lid of the coffin.
504
00:26:23,149 --> 00:26:26,919
Mary. Are you here?
505
00:26:28,420 --> 00:26:31,123
I just wanna talk to you.
506
00:26:32,659 --> 00:26:35,427
Don't you wanna talk to someone after all these years?
507
00:26:40,532 --> 00:26:41,768
Hello?
508
00:26:41,834 --> 00:26:43,569
Are you catatonic yet?
509
00:26:43,636 --> 00:26:44,871
Ah, practically.
510
00:26:44,937 --> 00:26:47,406
I was wondering if you were ever gonna call me back.
511
00:26:47,473 --> 00:26:48,607
Did you get me in?
512
00:26:48,675 --> 00:26:49,876
Well, as it turns out,
513
00:26:49,942 --> 00:26:51,543
bloody Mary's ancestral home
514
00:26:51,610 --> 00:26:54,480
is one of grandview's registered historic buildings,
515
00:26:54,546 --> 00:26:55,982
and the preservation society is run
516
00:26:56,048 --> 00:26:57,750
by the chair of our architecture school,
517
00:26:57,817 --> 00:27:01,320
who is a very bad poker player, and he owes me $138.
518
00:27:01,387 --> 00:27:05,224
By the way, the combination to the key box is k-e-y.
519
00:27:05,291 --> 00:27:07,559
So I guess now I owe you a favor.
520
00:27:07,626 --> 00:27:09,528
Yeah, and $138.
521
00:27:27,246 --> 00:27:28,514
Mary.
522
00:27:46,866 --> 00:27:49,401
Why won't you show yourself?
523
00:27:54,406 --> 00:27:55,674
I know you're here.
524
00:27:58,477 --> 00:28:01,513
I know that we've been in the same room before.
525
00:28:12,358 --> 00:28:15,795
Ok. If these are the rules...
526
00:28:17,263 --> 00:28:19,431
Bloody Mary.
527
00:28:21,200 --> 00:28:22,634
Bloody Mary.
528
00:28:25,437 --> 00:28:26,806
Bloody Mary.
529
00:28:53,399 --> 00:28:55,301
Do you know what happened to you?
530
00:28:55,367 --> 00:28:57,770
Do you know why you're here?
531
00:28:58,971 --> 00:29:01,007
Why aren't you looking at me?
532
00:29:13,385 --> 00:29:15,121
I don't believe it. You--
533
00:29:15,187 --> 00:29:18,057
you actually saw bloody Mary, the-- the real thing?
534
00:29:18,124 --> 00:29:19,926
Well, I don't know if I believe it either.
535
00:29:19,992 --> 00:29:21,593
I mean, I was at her family home.
536
00:29:21,660 --> 00:29:23,262
I said her name 3 times. She appeared.
537
00:29:23,329 --> 00:29:25,097
Her hands were bloody.
538
00:29:25,164 --> 00:29:26,565
But what?
539
00:29:26,632 --> 00:29:29,135
She had all her fingernails.
540
00:29:29,201 --> 00:29:31,570
Maybe the archive ghost got his facts wrong.
541
00:29:31,637 --> 00:29:33,305
Yeah, maybe, but there's something else.
542
00:29:33,372 --> 00:29:34,740
The bell, it sounded off,
543
00:29:34,807 --> 00:29:37,609
you know, like it didn't sound like a 100-year-old bell.
544
00:29:37,676 --> 00:29:38,744
Well, honey, I don't think
545
00:29:38,811 --> 00:29:40,779
cast-iron bell technology has changed much.
546
00:29:40,847 --> 00:29:42,448
No, it didn't sound real.
547
00:29:42,514 --> 00:29:45,117
You know, clipped, like-- like it was a recording.
548
00:29:45,184 --> 00:29:47,486
I don't think this is a century-old ghost.
549
00:29:47,553 --> 00:29:49,088
All right, you're back to believing the ghost
550
00:29:49,155 --> 00:29:50,923
is someone who knew the girls, someone who died,
551
00:29:50,990 --> 00:29:52,424
someone who had unfinished business.
552
00:29:52,491 --> 00:29:54,193
Yes.
Yep.
553
00:29:54,260 --> 00:29:55,194
No.
554
00:29:55,261 --> 00:29:56,495
No.
555
00:29:56,562 --> 00:29:58,297
Not someone who knew the girls.
556
00:29:58,364 --> 00:29:59,498
One of the girls.
557
00:29:59,565 --> 00:30:02,368
Look, 4 girls played bloody Mary that night.
558
00:30:02,434 --> 00:30:05,371
2 are catatonic, one is convinced that she's next,
559
00:30:05,437 --> 00:30:08,640
but only one girl died, the first one, Rachel.
560
00:30:11,210 --> 00:30:15,347
You're saying that our daughter Rachel died from playing what?
561
00:30:15,414 --> 00:30:18,350
Well, it's kind of a ghost story
562
00:30:18,417 --> 00:30:22,488
that was spread and now has taken on a life of its own.
563
00:30:22,554 --> 00:30:23,789
I-I'm sorry. Miss, uh...
564
00:30:23,856 --> 00:30:24,823
Melinda.
565
00:30:24,891 --> 00:30:26,758
We sent our daughter to college.
566
00:30:26,825 --> 00:30:29,028
We let her live in the dorm,
567
00:30:29,095 --> 00:30:31,597
even though we were a half-hour drive away and--
568
00:30:31,663 --> 00:30:33,532
which I knew was a big mistake.
569
00:30:33,599 --> 00:30:34,633
Bill, please.
570
00:30:34,700 --> 00:30:38,004
And the first time we go to pick her up...
571
00:30:38,070 --> 00:30:40,672
We're sent to a county morgue.
572
00:30:40,739 --> 00:30:43,009
I wouldn't ask you to remember any of this
573
00:30:43,075 --> 00:30:45,344
if it weren't for her friends at the hospital.
574
00:30:45,411 --> 00:30:46,378
They need your help.
575
00:30:46,445 --> 00:30:48,014
What can we do?
576
00:30:48,080 --> 00:30:50,582
I don't know. I was hoping to find out
577
00:30:50,649 --> 00:30:52,018
more information about the relationship.
578
00:30:52,084 --> 00:30:54,520
Well, she never mentioned any of those names.
579
00:30:54,586 --> 00:30:55,554
Jenna? Allison?
580
00:30:55,621 --> 00:30:59,225
No. Rachel had a hard time making friends.
581
00:30:59,291 --> 00:31:00,326
And why was that?
582
00:31:00,392 --> 00:31:02,061
My wife will tell you
583
00:31:02,128 --> 00:31:03,930
that that was my fault.
584
00:31:03,996 --> 00:31:05,497
Well, that's not--
585
00:31:06,832 --> 00:31:09,435
Rachel was different from other kids.
586
00:31:09,501 --> 00:31:11,270
How? Her heart.
587
00:31:11,337 --> 00:31:13,039
She had a v.S.D.
588
00:31:13,105 --> 00:31:14,740
It's a septal defect,
589
00:31:14,806 --> 00:31:16,575
a hole between the chambers.
590
00:31:16,642 --> 00:31:18,144
And she knew about that?
591
00:31:18,210 --> 00:31:19,979
From the time that she was a child,
592
00:31:20,046 --> 00:31:22,614
which was why we could not allow her to play sports.
593
00:31:22,681 --> 00:31:23,849
She had to be home-schooled.
594
00:31:23,916 --> 00:31:24,951
We took every precaution.
595
00:31:25,017 --> 00:31:27,119
I don't mean to pry, but did your daughter
596
00:31:27,186 --> 00:31:28,820
by any chance wear a heart monitor?
597
00:31:28,887 --> 00:31:30,990
Absolutely, 24 hours a day.
598
00:31:31,057 --> 00:31:32,324
And how did it work?
599
00:31:32,391 --> 00:31:33,825
When her heart got too stressed,
600
00:31:33,892 --> 00:31:35,361
it would emit a sound.
601
00:31:35,427 --> 00:31:36,695
What kind of sound?
602
00:31:36,762 --> 00:31:38,697
You know, like an alarm.
603
00:31:44,870 --> 00:31:45,804
Sloane.
604
00:31:51,343 --> 00:31:52,945
What are you doing here?
605
00:31:54,213 --> 00:31:56,348
I can help you now.
606
00:31:56,415 --> 00:31:57,950
It doesn't matter.
607
00:31:58,017 --> 00:31:59,618
I'm leaving school.
608
00:31:59,685 --> 00:32:01,053
My parents are driving from Maine.
609
00:32:01,120 --> 00:32:02,254
They're picking me up tomorrow.
610
00:32:02,321 --> 00:32:04,223
Yeah, but you don't have to do this.
611
00:32:04,290 --> 00:32:05,958
Bloody Mary is not after you.
612
00:32:06,025 --> 00:32:07,293
The ghost is Rachel.
613
00:32:08,760 --> 00:32:10,362
What? I called her.
614
00:32:10,429 --> 00:32:12,198
She came. I heard the bell.
615
00:32:12,264 --> 00:32:14,633
I saw the bloody hands. I saw what Jenna and Allison saw,
616
00:32:14,700 --> 00:32:16,635
and I'm still here to talk to you about it.
617
00:32:16,702 --> 00:32:18,504
You're gonna be dead in 4 days.
618
00:32:18,570 --> 00:32:21,673
No. That's how long Rachel was in a coma before she died,
619
00:32:21,740 --> 00:32:23,275
and there's a reason for that.
620
00:32:23,342 --> 00:32:24,376
Rachel had a heart condition,
621
00:32:24,443 --> 00:32:25,844
and the excitement or the fear
622
00:32:25,911 --> 00:32:27,946
or whatever it is that happened in that bathroom,
623
00:32:28,014 --> 00:32:30,016
it was too much for her body to take.
624
00:32:32,484 --> 00:32:34,086
But I heard the bell.
625
00:32:34,153 --> 00:32:36,355
No, what you heard was her heart monitor.
626
00:32:36,422 --> 00:32:39,458
She had a condition, and the scare is what killed her.
627
00:32:42,594 --> 00:32:44,763
Oh, my god.
628
00:32:44,830 --> 00:32:46,798
That's why she did it.
629
00:32:46,865 --> 00:32:49,601
That's why she did what?
630
00:32:49,668 --> 00:32:51,003
That's why she came for us.
631
00:32:51,070 --> 00:32:52,604
That's why she's saving me for last.
632
00:32:52,671 --> 00:32:55,707
When Allison said she knew someone who'd seen bloody Mary,
633
00:32:55,774 --> 00:32:58,210
I thought she was just lying to scare us,
634
00:32:58,277 --> 00:32:59,911
so why not return the favor?
635
00:32:59,978 --> 00:33:04,550
Right? But I figured Allison or Jenna would take the dare, but...
636
00:33:04,616 --> 00:33:07,319
Then it was Rachel.
637
00:33:07,386 --> 00:33:09,055
She was so quiet.
638
00:33:09,121 --> 00:33:10,689
You know, I barely even knew her,
639
00:33:10,756 --> 00:33:14,026
and then just out of nowhere, she just steps up.
640
00:33:27,005 --> 00:33:29,408
Ok, I'm bored already. I'm gonna go to bed.
641
00:33:29,475 --> 00:33:30,909
Whatever.
642
00:33:30,976 --> 00:33:32,344
Whatever.
643
00:33:32,411 --> 00:33:34,146
Bloody Mary.
644
00:33:36,682 --> 00:33:38,284
Bloody Mary.
645
00:33:44,190 --> 00:33:45,857
Bloody Mary.
646
00:34:10,182 --> 00:34:13,119
Allison and Jenna didn't even know what I'd done.
647
00:34:13,185 --> 00:34:17,189
But I didn't-- I didn't mean to hurt anyone.
648
00:34:17,256 --> 00:34:19,391
Yeah, but Rachel didn't know that.
649
00:34:19,458 --> 00:34:21,527
So I did this.
650
00:34:21,593 --> 00:34:22,528
I killed her.
651
00:34:22,594 --> 00:34:25,131
It was an accident, and I know that,
652
00:34:25,197 --> 00:34:27,199
but we have to make sure that Rachel knows that.
653
00:34:27,266 --> 00:34:28,634
She needs your help to move on.
654
00:34:30,936 --> 00:34:32,304
You say that like...
655
00:34:34,906 --> 00:34:36,142
Is she here?
656
00:34:36,208 --> 00:34:39,044
No, but I think I know where she might be.
657
00:34:39,111 --> 00:34:41,280
Where did it happen? In the hall bathroom.
658
00:34:43,449 --> 00:34:45,784
Come on.
659
00:34:45,851 --> 00:34:47,819
Sloane.
660
00:34:47,886 --> 00:34:49,855
I can't.
661
00:34:56,895 --> 00:34:59,097
Rachel...
662
00:34:59,165 --> 00:35:01,733
I know who you are
663
00:35:01,800 --> 00:35:03,902
and how you died.
664
00:35:26,258 --> 00:35:28,960
Please let me help you.
665
00:36:04,796 --> 00:36:06,798
Rachel, stop it. Stop it!
666
00:36:06,865 --> 00:36:07,933
They killed me.
667
00:36:07,999 --> 00:36:09,435
You took a dare that went wrong.
668
00:36:09,501 --> 00:36:10,569
That's what happened.
669
00:36:10,636 --> 00:36:12,170
Left for dead...
670
00:36:12,238 --> 00:36:13,539
By you.
671
00:36:13,605 --> 00:36:16,642
Sloane didn't know that you were gonna take that dare.
672
00:36:16,708 --> 00:36:18,244
None of them did. You have to forgive them.
673
00:36:18,310 --> 00:36:20,479
Doesn't matter now.
674
00:36:20,546 --> 00:36:22,281
They called my name.
675
00:36:22,348 --> 00:36:26,285
Your name is Rachel. You're not bloody Mary.
676
00:36:26,352 --> 00:36:28,854
She was a different girl buried alive by her parents.
677
00:36:31,089 --> 00:36:33,225
So was I.
678
00:36:35,294 --> 00:36:36,895
Wait. I don't see her.
679
00:36:36,962 --> 00:36:39,064
Is she gone? Is it over?
680
00:36:39,130 --> 00:36:40,732
Not yet,
681
00:36:40,799 --> 00:36:43,669
but I think I know where I can find her.
682
00:36:49,375 --> 00:36:51,277
I can't find it.
683
00:36:51,343 --> 00:36:53,845
Where is it?
684
00:36:53,912 --> 00:36:56,348
Your grave's not here, Rachel.
685
00:36:56,415 --> 00:36:58,016
This was never your home.
686
00:36:58,083 --> 00:37:00,619
You have to remember who you really are.
687
00:37:00,686 --> 00:37:03,054
You have to remember how this all started.
688
00:37:03,121 --> 00:37:04,222
Look at your hands.
689
00:37:07,559 --> 00:37:10,662
You were holding a glass, and it broke in your hand.
690
00:37:10,729 --> 00:37:13,899
Your heart stopped because you were scared.
691
00:37:17,269 --> 00:37:18,737
I couldn't breathe.
692
00:37:18,804 --> 00:37:20,105
Felt like an empty, cold box
693
00:37:20,171 --> 00:37:21,573
in my chest.
694
00:37:21,640 --> 00:37:23,409
Then I saw her, Sloane...
695
00:37:32,083 --> 00:37:33,452
I saw how I scared her,
696
00:37:33,519 --> 00:37:36,755
how I scared them all.
697
00:37:44,530 --> 00:37:47,366
And that fear that they felt,
698
00:37:47,433 --> 00:37:50,001
I knew that feeling so well.
699
00:37:50,068 --> 00:37:52,738
And they look at me now,
700
00:37:52,804 --> 00:37:55,941
and they're the ones who are frozen in fear.
701
00:37:56,007 --> 00:37:58,310
You mean Allison and Jenna.
702
00:38:00,211 --> 00:38:01,780
I'm with them all the time.
703
00:38:01,847 --> 00:38:05,884
I can go anywhere, do anything.
704
00:38:05,951 --> 00:38:08,420
I never have to rest,
705
00:38:08,487 --> 00:38:13,392
and my parents, they can't stop me anymore.
706
00:38:13,459 --> 00:38:16,695
So that's why you understood Mary.
707
00:38:16,762 --> 00:38:20,031
You knew what it was like to be buried alive.
708
00:38:20,098 --> 00:38:24,102
But somewhere along the way, you lost who you really are
709
00:38:24,169 --> 00:38:27,873
and who you were to everybody who really loved you.
710
00:38:30,008 --> 00:38:31,276
I can help you,
711
00:38:31,343 --> 00:38:34,079
but you have to let Mary go.
712
00:38:41,319 --> 00:38:43,254
I know it's hard to accept.
713
00:38:43,321 --> 00:38:47,593
I don't care if you think that you can see spirits or--or ufos.
714
00:38:47,659 --> 00:38:48,760
I've heard enough.
715
00:38:50,662 --> 00:38:53,632
Tell him I drove his snowmobile into a tree.
716
00:38:53,699 --> 00:38:58,437
She wants you to know that she drove your snowmobile into a tree.
717
00:39:00,806 --> 00:39:03,141
Oh, my god.
718
00:39:03,208 --> 00:39:05,944
She was only 13.
719
00:39:09,815 --> 00:39:10,749
Lisa...
720
00:39:10,816 --> 00:39:12,551
What's she talking about?
721
00:39:13,652 --> 00:39:15,253
There was a blizzard.
722
00:39:15,320 --> 00:39:17,355
Dad said I couldn't go outside,
723
00:39:17,423 --> 00:39:19,391
but mom could tell I was just dying,
724
00:39:19,458 --> 00:39:20,726
watching all the snow pile up.
725
00:39:20,792 --> 00:39:23,595
She made me promise never to tell.
726
00:39:23,662 --> 00:39:27,232
She let me drive the snowmobile around the yard.
727
00:39:27,298 --> 00:39:28,900
That was a bad idea.
728
00:39:28,967 --> 00:39:32,604
There was a snowstorm, and...
729
00:39:32,671 --> 00:39:35,073
I let her drive your snowmobile.
730
00:39:35,140 --> 00:39:40,045
I thought she'd be sitting and her heart would be safe.
731
00:39:45,584 --> 00:39:47,719
This is gonna sound really lame,
732
00:39:47,786 --> 00:39:51,389
but I think that was the best day of my life.
733
00:39:51,457 --> 00:39:54,926
She wants to thank you for that day.
734
00:39:54,993 --> 00:39:59,364
Oh, yeah. I suppose she's grateful that we let her live in the dorm, too.
735
00:40:00,932 --> 00:40:03,134
Tell him safety is overrated.
736
00:40:03,201 --> 00:40:07,072
She said that safety is overrated.
737
00:40:07,138 --> 00:40:10,075
Sometimes it's better to let things go,
738
00:40:10,141 --> 00:40:13,311
no matter what happens.
739
00:40:13,378 --> 00:40:17,816
I let go of Rachel, and look what I got.
740
00:40:17,883 --> 00:40:21,587
Tell him that he gave me the best gift he could ever give me,
741
00:40:21,653 --> 00:40:23,054
my freedom.
742
00:40:24,490 --> 00:40:26,091
She knows you miss her,
743
00:40:26,157 --> 00:40:30,061
but she wants you to understand how happy you made her.
744
00:40:31,162 --> 00:40:32,698
I...
745
00:40:36,201 --> 00:40:38,970
I didn't want her happy.
746
00:40:39,037 --> 00:40:41,139
I wanted her alive.
747
00:40:41,206 --> 00:40:44,976
And I was, thanks to them.
748
00:40:45,043 --> 00:40:46,244
She was alive.
749
00:40:46,311 --> 00:40:49,648
You gave that to her.
750
00:40:54,586 --> 00:40:56,555
She's right.
751
00:40:56,622 --> 00:40:58,790
Listen to Rachel.
752
00:41:08,466 --> 00:41:10,268
Is she here?
753
00:41:11,970 --> 00:41:13,404
Is it safe now?
754
00:41:15,574 --> 00:41:17,609
Um, this is Sloane.
755
00:41:17,676 --> 00:41:19,545
She went to school with Rachel.
756
00:41:20,646 --> 00:41:23,048
She looks just as scared as I was.
757
00:41:23,114 --> 00:41:25,483
Is that how you want her to stay?
758
00:41:27,252 --> 00:41:29,521
She forgives you.
759
00:41:29,588 --> 00:41:31,322
Heh.
760
00:41:36,662 --> 00:41:38,229
Do you see this?
761
00:41:38,296 --> 00:41:40,566
This light, are you feeling this?
762
00:41:40,632 --> 00:41:42,834
No.
763
00:41:42,901 --> 00:41:44,102
It's just for you.
764
00:41:47,172 --> 00:41:48,907
What is she saying?
765
00:41:48,974 --> 00:41:52,077
She's saying she's free now.
766
00:41:52,143 --> 00:41:53,779
She's saying good-bye.
767
00:41:59,718 --> 00:42:01,219
It's ok.
768
00:43:03,214 --> 00:43:05,283
hey.
769
00:43:05,350 --> 00:43:06,618
I hope you're happy.
770
00:43:06,685 --> 00:43:07,953
Are you happy?
771
00:43:08,019 --> 00:43:09,487
Uh, generally, yes. Why?
772
00:43:09,554 --> 00:43:10,521
'Cause those comatose girls
773
00:43:10,588 --> 00:43:12,123
have now woken up because of you,
774
00:43:12,190 --> 00:43:14,425
and rubloodymary.Com gets, like, 5 hits a day,
775
00:43:14,492 --> 00:43:16,094
mostly from me.
776
00:43:16,161 --> 00:43:17,595
And the crickets have returned to my classroom.
777
00:43:17,663 --> 00:43:20,165
I'm doing my lectures for nobody, practically, ok,
778
00:43:20,231 --> 00:43:23,301
and the stark, raving terror that had this town in its grips
779
00:43:23,368 --> 00:43:25,203
is now just gone, all because of you.
780
00:43:25,270 --> 00:43:28,106
Well, I'm so sorry. I should've known how it would affect you.
781
00:43:28,173 --> 00:43:32,077
You know, I was thinking of letting you skate on that $138 you owe me,
782
00:43:32,143 --> 00:43:33,544
but now I've changed my mind,
783
00:43:33,611 --> 00:43:34,545
so pay up.
784
00:43:34,612 --> 00:43:36,481
Sorry. No cash.
785
00:43:36,547 --> 00:43:38,717
But you can take your payment in kind.
786
00:43:38,784 --> 00:43:40,919
What, something from here? Some of this junk?
787
00:43:40,986 --> 00:43:42,253
Do I have blue hair?
788
00:43:42,320 --> 00:43:44,422
Do I live at the end of the block with 15 cats?
789
00:43:44,489 --> 00:43:46,792
Forget it. You owe me $138.
790
00:43:46,858 --> 00:43:49,127
This is me leaving disgruntled.
791
00:43:50,395 --> 00:43:51,930
Hiya, Jim.
792
00:43:51,997 --> 00:43:53,732
Hey.
793
00:43:53,799 --> 00:43:55,633
What time is our reservation?
794
00:43:55,701 --> 00:43:57,736
8:00. We're good.
795
00:43:57,803 --> 00:44:00,806
You know what? I think maybe we are.
57313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.