Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:20,900
♫ Never wished to get into dispute, ♫
2
00:00:20,900 --> 00:00:24,420
♫ But things never go my way ♫
3
00:00:24,420 --> 00:00:27,300
♫ The flower in my heart has wilted ♫
4
00:00:27,300 --> 00:00:31,600
♫ And I can never turn back time ♫
5
00:00:31,600 --> 00:00:34,940
♫ Memories come and go, ♫
6
00:00:34,940 --> 00:00:38,800
♫ But nothing hurts my heart of steel ♫
7
00:00:38,800 --> 00:00:41,660
♫ I only hope that I have no regrets ♫
8
00:00:41,660 --> 00:00:46,200
♫ And to drift away with the flowers ♫
9
00:00:46,200 --> 00:00:53,200
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
10
00:00:53,200 --> 00:01:00,200
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
11
00:01:00,200 --> 00:01:02,940
♫ A story of life and death, ♫
12
00:01:02,940 --> 00:01:07,300
♫ Vanity and conflicts ♫
13
00:01:07,300 --> 00:01:14,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
14
00:01:14,400 --> 00:01:21,400
♫ I hope these memories never fade ♫
15
00:01:21,400 --> 00:01:28,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
16
00:01:28,400 --> 00:01:35,600
♫ I hope these memories never fade ♫
17
00:01:35,600 --> 00:01:42,600
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
18
00:01:42,600 --> 00:01:49,400
♫ The memory of life and death
is carved deep in my heart ♫
19
00:01:49,400 --> 00:01:56,200
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
20
00:02:10,140 --> 00:02:15,260
"Ashes of Love"
21
00:02:15,820 --> 00:02:17,140
EPISODE 63
FINAL EPISODE
22
00:02:22,300 --> 00:02:23,420
This was left by Jinmi.
23
00:02:25,100 --> 00:02:26,540
She probably wanted to leave it to you.
24
00:02:32,740 --> 00:02:37,380
I'll also give you the Heavenly Realm.
25
00:02:38,620 --> 00:02:41,420
I just transmuted Qiongqi
with the Red Clouds Sword
26
00:02:42,420 --> 00:02:43,660
and Liuli Fire.
27
00:02:45,940 --> 00:02:46,940
You can't die.
28
00:03:05,580 --> 00:03:06,700
That Hairy Feather...
29
00:03:10,020 --> 00:03:11,340
I threw it away.
30
00:03:13,260 --> 00:03:14,380
Now that she's gone,
31
00:03:16,180 --> 00:03:18,340
how can I live alone in this world?
32
00:03:19,820 --> 00:03:20,660
Runyu,
33
00:03:21,940 --> 00:03:24,420
stay alone like this for tens
or hundreds of thousands of years
34
00:03:27,420 --> 00:03:28,900
and redeem your sins.
35
00:05:06,940 --> 00:05:10,460
What you see with your eyes
is what you see in your mind.
36
00:05:12,260 --> 00:05:13,980
What you see is exactly what she sees,
37
00:05:15,300 --> 00:05:19,020
and what she sees is exactly what you see.
38
00:05:23,900 --> 00:05:24,820
Jinmi...
39
00:05:27,740 --> 00:05:29,740
Where are you?
40
00:05:32,020 --> 00:05:34,420
How can I find you?
41
00:05:35,180 --> 00:05:37,300
It'll be your greatest honor
42
00:05:37,700 --> 00:05:39,260
to take me as your queen.
43
00:05:40,460 --> 00:05:42,660
Don't even thinkabout taking consorts afterwards.
44
00:05:42,900 --> 00:05:44,660
You can't even look at other girls.
45
00:05:44,740 --> 00:05:46,060
Got it?
46
00:05:46,780 --> 00:05:48,460
You're already my man now.
47
00:05:49,140 --> 00:05:50,140
Don't worry.
48
00:05:50,300 --> 00:05:51,460
I'll be responsible for you.
49
00:06:11,380 --> 00:06:13,700
The flowers here grow well.
50
00:06:15,980 --> 00:06:17,500
They're just wild flowers and weeds,
51
00:06:18,340 --> 00:06:19,820
not like what's in your Xuanji Palace.
52
00:06:24,260 --> 00:06:25,380
Soon after she left,
53
00:06:26,140 --> 00:06:28,140
those night-blooming cereus
in the Xuanji Palace
54
00:06:28,740 --> 00:06:29,820
also vanished.
55
00:06:31,100 --> 00:06:32,340
There is still no news from her?
56
00:06:35,940 --> 00:06:36,780
It's been three years.
57
00:06:38,700 --> 00:06:39,580
Over the three years,
58
00:06:40,460 --> 00:06:41,980
is your countercharge
from the elixir still severe?
59
00:06:43,460 --> 00:06:44,940
Actually, it never happened.
60
00:06:58,340 --> 00:06:59,260
This osmanthus wine
61
00:07:00,220 --> 00:07:03,860
was made by Jinmi.
62
00:07:04,420 --> 00:07:05,740
This is the last bottle left.
63
00:07:19,660 --> 00:07:20,620
I don't drink anymore.
64
00:07:22,260 --> 00:07:23,380
Life is like a dream,
65
00:07:24,140 --> 00:07:25,060
I've been drunk for too long.
66
00:07:25,740 --> 00:07:26,580
I should wake up now.
67
00:07:27,660 --> 00:07:28,620
These days,
68
00:07:29,780 --> 00:07:31,020
I'm realizing that
69
00:07:32,380 --> 00:07:33,700
if you seek virtue you'll acquire it.
70
00:07:34,980 --> 00:07:36,060
Since I won over the Heavenly Realm,
71
00:07:36,900 --> 00:07:38,940
I should perform my duties
as the Heavenly Emperor.
72
00:07:40,420 --> 00:07:41,420
The sages won't be affected by emotions.
73
00:07:42,580 --> 00:07:43,700
They should balance heaven and earth,
74
00:07:44,220 --> 00:07:45,460
and behold all living creatures.
75
00:07:47,220 --> 00:07:48,620
And pleasure, anger, sorrow and joy
76
00:07:49,660 --> 00:07:51,020
shall never belong
to the Heavenly Emperor.
77
00:07:52,860 --> 00:07:53,700
Xufeng,
78
00:07:54,460 --> 00:07:57,260
our lifetime is too long,
79
00:07:57,980 --> 00:07:58,980
and we're too lonely.
80
00:08:00,460 --> 00:08:03,060
It would be good
if you can hold hands with someone.
81
00:08:03,700 --> 00:08:04,580
However,
82
00:08:05,780 --> 00:08:07,460
even if you love someone,
you may not necessarily grow old with her.
83
00:08:09,900 --> 00:08:12,940
You may go together,
but not return together.
84
00:08:13,980 --> 00:08:16,740
She belongs to you.
85
00:08:17,980 --> 00:08:19,260
From beginning to end,
86
00:08:20,220 --> 00:08:21,700
you're the only one she loves.
87
00:08:23,180 --> 00:08:26,420
And I am only an outsider.
88
00:08:27,460 --> 00:08:29,020
What's the point of saying it?
89
00:08:30,780 --> 00:08:31,780
Now she's gone,
90
00:08:33,610 --> 00:08:34,900
she won't come back again.
91
00:08:35,850 --> 00:08:36,730
And that box,
92
00:08:37,580 --> 00:08:38,820
have you opened it?
93
00:08:40,850 --> 00:08:41,820
Seeing what's inside, I'll think of her.
94
00:08:42,850 --> 00:08:44,140
It will only make me sad.
95
00:08:46,020 --> 00:08:47,260
The flowers bloom and the leaves fall.
96
00:08:47,700 --> 00:08:48,740
Things change and stars shift.
97
00:08:49,660 --> 00:08:50,820
But it's all preordained by Heaven.
98
00:08:51,780 --> 00:08:54,700
Don't ask for anything by force.
99
00:08:56,660 --> 00:08:59,020
If it doesn't belong to me,
I won't get it even if I ask.
100
00:09:00,180 --> 00:09:02,300
If it belongs to you,
it won't run away from you.
101
00:09:05,180 --> 00:09:06,220
We shall let nature take its course.
102
00:09:07,460 --> 00:09:08,540
And wish all to be well.
103
00:09:16,140 --> 00:09:17,220
Runyu.
104
00:09:37,580 --> 00:09:38,420
Take care.
105
00:09:55,615 --> 00:10:02,135
♫ Never wished to get into dispute,
but things never go my way ♫
106
00:10:02,375 --> 00:10:05,175
♫ The flower in my heart has wilted ♫
107
00:10:05,700 --> 00:10:06,860
I'm Jinmi,
108
00:10:07,380 --> 00:10:09,020
looking for peace
among the blooming flowers,
109
00:10:09,660 --> 00:10:11,540
leading a life of floating clouds
and water.
110
00:10:12,220 --> 00:10:13,140
Am I cool?
111
00:10:13,615 --> 00:10:16,615
♫ Wipe away all the dirt ♫
112
00:10:16,735 --> 00:10:23,655
♫ I'd have another drink with you
and talk until I'm drunk with you ♫
113
00:10:23,895 --> 00:10:27,095
♫ Never wished to get into dispute ♫
114
00:10:27,460 --> 00:10:29,420
These phoenix lanterns are gifts for you.
115
00:10:30,900 --> 00:10:31,900
Do you like them?
116
00:10:32,340 --> 00:10:33,620
Yes, I do. I like all of them.
117
00:10:37,815 --> 00:10:40,935
♫ Memories come and go, ♫
118
00:10:41,495 --> 00:10:44,060
♫ But nothing hurts my heart of steel ♫
119
00:10:44,060 --> 00:10:46,700
You... How dare you do such things?
120
00:10:47,140 --> 00:10:48,300
So in the future,
121
00:10:48,820 --> 00:10:50,380
you should keep your eyes on me.
122
00:10:52,695 --> 00:10:58,775
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
123
00:10:59,455 --> 00:11:05,495
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
124
00:11:07,380 --> 00:11:08,580
Why?
125
00:11:08,860 --> 00:11:10,420
You killed my father!
126
00:11:11,020 --> 00:11:12,940
You killed Auntie Linxiu!
127
00:11:16,260 --> 00:11:17,260
Idiot.
128
00:11:18,300 --> 00:11:19,180
Why are you so stupid?
129
00:11:21,180 --> 00:11:22,940
I taught you for hundreds of years.
130
00:11:23,740 --> 00:11:25,580
You didn't learn anything,
131
00:11:25,900 --> 00:11:28,740
but obsession and stupidity?
132
00:11:29,700 --> 00:11:30,540
Jinmi,
133
00:11:31,340 --> 00:11:32,820
you're stupid!
134
00:11:33,380 --> 00:11:34,620
The rabbit...
135
00:11:35,420 --> 00:11:36,940
I recognized you at first glance.
136
00:11:38,140 --> 00:11:39,500
I pretended not to know that.
137
00:11:40,660 --> 00:11:41,900
Because I knew
138
00:11:42,100 --> 00:11:44,420
I would kill you if I met you again.
139
00:11:46,100 --> 00:11:47,660
But I couldn't do it.
140
00:11:48,420 --> 00:11:49,860
Not only that,
141
00:11:50,700 --> 00:11:52,940
I actually often expected to see you
142
00:11:53,580 --> 00:11:54,860
as if I was poisoned.
143
00:11:56,060 --> 00:11:58,180
Even I disdain myself for this.
144
00:11:59,900 --> 00:12:02,660
On that night, I was not drunk.
145
00:12:03,620 --> 00:12:05,060
But I had to pretend to be drunk.
146
00:12:06,540 --> 00:12:07,420
I hugged you,
147
00:12:08,060 --> 00:12:09,220
and held you tightly.
148
00:12:09,740 --> 00:12:11,700
With you in my arms, I really felt drunk.
149
00:12:13,540 --> 00:12:14,820
I secretly felt contented,
150
00:12:16,300 --> 00:12:17,900
only wishing that momentcould last till the end of time.
151
00:12:18,980 --> 00:12:20,620
I felt that whatever grudges
152
00:12:21,100 --> 00:12:22,980
were merely as transientas a fleeting cloud.
153
00:12:24,020 --> 00:12:27,020
I hated myselffor having this kind of thought.
154
00:12:28,060 --> 00:12:30,820
I hated myself for being so soft
155
00:12:31,180 --> 00:12:32,900
that I could even give upmy dignity and life for you.
156
00:12:35,140 --> 00:12:37,260
I deliberately called Suihe,
157
00:12:38,420 --> 00:12:40,140
just to remind myself
158
00:12:40,220 --> 00:12:41,820
not to be bewildered by you.
159
00:12:42,940 --> 00:12:45,940
But that nightwhen I saw you run away in panic,
160
00:12:46,940 --> 00:12:49,980
my heart hurt a lot and clenched tightly.
161
00:12:51,420 --> 00:12:53,060
Even breathing was painful.
162
00:12:54,540 --> 00:12:56,620
I hated myself for not being ableto follow you and tell you
163
00:12:57,180 --> 00:12:58,740
that it was not like what you thought.
164
00:12:59,980 --> 00:13:01,980
I was going to cut off our love
165
00:13:02,860 --> 00:13:04,420
by Spring Flowers and Autumn Fruits.
166
00:13:05,260 --> 00:13:07,900
That day, you came alone,
167
00:13:08,500 --> 00:13:10,060
and told me you loved me.
168
00:13:10,900 --> 00:13:12,700
My heart stopped beating at that moment.
169
00:13:13,540 --> 00:13:15,380
Even though I knew clearly that
170
00:13:16,020 --> 00:13:17,380
it was just a lie,
171
00:13:18,940 --> 00:13:20,260
I did believe it.
172
00:13:21,220 --> 00:13:23,620
I couldn't control myself,like drinking poison to quench a thirst.
173
00:13:24,620 --> 00:13:26,220
I forced myself to say harsh words to you.
174
00:13:27,540 --> 00:13:29,940
If you say you love me again,
175
00:13:30,900 --> 00:13:32,220
I'll kill you right away.
176
00:13:32,980 --> 00:13:34,180
I will cut a slice off you
177
00:13:34,260 --> 00:13:35,260
every time you say it.
178
00:13:36,260 --> 00:13:37,660
Actually, I knew that
179
00:13:38,300 --> 00:13:39,820
as long as you said it again,
180
00:13:40,740 --> 00:13:42,460
I would give up everything
181
00:13:43,060 --> 00:13:44,180
and not care about anything else
182
00:13:44,740 --> 00:13:47,580
to tie you to me by any means.
183
00:13:48,100 --> 00:13:50,660
I would leave behind whatever hatreds.
184
00:13:52,580 --> 00:13:53,820
But you got away,
185
00:13:55,140 --> 00:13:56,980
leaving me alone to regret deeply.
186
00:13:58,340 --> 00:13:59,220
You left.
187
00:14:00,660 --> 00:14:03,180
How could you leave like that?
188
00:14:10,780 --> 00:14:12,700
Phoenix...
189
00:14:16,260 --> 00:14:17,100
Jinmi...
190
00:14:22,180 --> 00:14:23,060
Jinmi...
191
00:14:25,820 --> 00:14:26,660
Jinmi...
192
00:14:30,460 --> 00:14:31,620
Jinmi, where are you?
193
00:14:37,340 --> 00:14:38,300
Jinmi...
194
00:14:40,700 --> 00:14:41,940
Where are you?
195
00:15:14,580 --> 00:15:16,220
Look, look, look at that!
196
00:15:16,420 --> 00:15:17,780
Look, this is...
197
00:15:22,780 --> 00:15:24,260
This... This is...
198
00:15:25,180 --> 00:15:26,660
Jinmi's primordial spirits are reunited.
199
00:15:27,020 --> 00:15:28,660
So Xufeng has found
her primordial spirits.
200
00:15:29,660 --> 00:15:30,580
That's great!
201
00:15:30,820 --> 00:15:32,260
There's a good chance for Jinmi to revive.
202
00:15:46,620 --> 00:15:48,900
The flowers are withering. Damn!
203
00:15:49,700 --> 00:15:50,820
Jinmi's primordial spirits are vanishing.
204
00:15:52,060 --> 00:15:53,780
-All chiefs listen to my order.
-Yes.
205
00:15:54,220 --> 00:15:55,700
Open the Time Gallery now,
206
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
and try everything to save Jinmi.
207
00:15:57,140 --> 00:15:57,980
Yes.
208
00:16:37,540 --> 00:16:38,700
Where are you?
209
00:17:17,410 --> 00:17:18,460
Is it you?
210
00:17:21,380 --> 00:17:22,890
Is it really you?
211
00:17:25,540 --> 00:17:26,380
It's me.
212
00:17:27,420 --> 00:17:28,300
Phoenix,
213
00:17:29,540 --> 00:17:30,580
I'm back.
214
00:17:46,300 --> 00:17:48,060
I've been looking for you for three years.
215
00:17:50,140 --> 00:17:52,580
Where have you been, these three years?
216
00:17:53,620 --> 00:17:54,620
Over the three years...
217
00:17:55,980 --> 00:17:58,060
Over the three years,
I've been by your side.
218
00:17:59,860 --> 00:18:01,700
I could see what you saw,
219
00:18:04,700 --> 00:18:06,460
and hear what you heard.
220
00:18:06,980 --> 00:18:08,620
You and I seem to share the same body.
221
00:18:09,620 --> 00:18:12,220
I thought you would never come back again.
222
00:18:13,940 --> 00:18:16,020
It's so nice that you came back.
223
00:18:18,420 --> 00:18:19,260
Jinmi...
224
00:18:19,340 --> 00:18:20,540
Jinmi, I was wrong.
225
00:18:21,340 --> 00:18:22,940
Forgive me, okay?
226
00:18:23,620 --> 00:18:25,740
Don't leave me again.
227
00:18:29,780 --> 00:18:31,260
I'm not going to leave you again.
228
00:18:32,340 --> 00:18:34,060
We won't be apart again in the future.
229
00:18:38,100 --> 00:18:39,220
I won't leave you again.
230
00:18:40,340 --> 00:18:42,380
I won't leave you again, Phoenix.
231
00:18:58,175 --> 00:19:01,655
♫ As the wind breezes by, ♫
232
00:19:03,015 --> 00:19:04,975
♫ Separating Heaven and Earth ♫
233
00:19:06,060 --> 00:19:07,140
What's wrong with you?
234
00:19:09,980 --> 00:19:11,460
What is this, Jinmi?
235
00:19:12,140 --> 00:19:13,620
Don't leave me.
236
00:19:14,540 --> 00:19:16,260
Please don't leave me.
237
00:19:20,700 --> 00:19:21,540
So...
238
00:19:24,820 --> 00:19:27,020
I was actually a teardrop in your eyes.
239
00:19:32,820 --> 00:19:34,660
It was doomed from the start,
240
00:19:37,140 --> 00:19:38,500
that we'd be apart in the end.
241
00:19:39,380 --> 00:19:40,420
Jinmi...
242
00:19:42,260 --> 00:19:45,700
You just said
we were going to be together,
243
00:19:46,460 --> 00:19:48,940
that we won't be separated
for ever and ever.
244
00:19:50,060 --> 00:19:52,700
Jinmi, you just promised me.
245
00:19:58,055 --> 00:20:03,940
♫ In the love letter, I found the place
where we love in every life ♫
246
00:20:04,015 --> 00:20:09,575
♫ There I'll sing in the moonlight ♫
247
00:20:10,660 --> 00:20:12,820
Don't... Don't...
248
00:20:16,055 --> 00:20:21,335
♫ There I'll plant a red lotus to fill
the memories with its lovely scent ♫
249
00:20:22,040 --> 00:20:27,640
♫ In the love letter, I found the place
where we love in every life ♫
250
00:20:28,055 --> 00:20:33,895
♫ There I'll sing in the moonlight ♫
251
00:20:37,660 --> 00:20:38,540
Jinmi...
252
00:20:40,340 --> 00:20:43,540
Jinmi, I beg you, okay?
253
00:20:44,060 --> 00:20:46,020
Please don't leave me.
254
00:20:46,580 --> 00:20:47,820
Farewell, Phoenix.
255
00:21:00,975 --> 00:21:06,900
♫ In the love letter, I found the place
where we meet in every life ♫
256
00:21:06,975 --> 00:21:09,580
♫ There I'll wait for us
to watch the setting sun ♫
257
00:21:09,580 --> 00:21:10,620
Jinmi...
258
00:21:14,900 --> 00:21:15,860
Jinmi...
259
00:21:17,700 --> 00:21:18,700
Jinmi...
260
00:21:24,180 --> 00:21:25,200
Jinmi...
261
00:21:25,200 --> 00:21:30,965
♫ In the love letter, I found the place
where I make a wish in every life ♫
262
00:21:31,095 --> 00:21:36,015
♫ There I'll plant a red lotus to fill
the memories with its lovely scent ♫
263
00:21:37,295 --> 00:21:43,060
♫ In the love letter, I found the place
where we meet in every life ♫
264
00:21:43,135 --> 00:21:50,020
♫ There I'll sing in the moonlight ♫
265
00:22:06,620 --> 00:22:08,220
What you see is exactly what she sees,
266
00:22:09,940 --> 00:22:13,900
and what she sees is exactly what you see.
267
00:22:16,700 --> 00:22:18,300
So that's
268
00:22:19,700 --> 00:22:21,620
what Lord Doumu meant.
269
00:22:22,660 --> 00:22:23,900
Over the past three years,
270
00:22:25,660 --> 00:22:27,860
I have searched the six realms,
but couldn't find her.
271
00:22:29,540 --> 00:22:30,780
Who would have thought
272
00:22:32,700 --> 00:22:35,020
that she's been in my eyes all this time.
273
00:22:36,540 --> 00:22:37,980
With great difficulty,
274
00:22:39,980 --> 00:22:41,820
I see her after being apart a long time,
275
00:22:44,340 --> 00:22:46,740
but we're separated by death once again.
276
00:22:51,580 --> 00:22:54,140
Is this the will of God?
277
00:22:54,980 --> 00:22:57,100
When I opened the Time Gallery,
278
00:22:58,580 --> 00:23:00,700
I felt that
her primordial spirits were not weak.
279
00:23:02,220 --> 00:23:06,700
Who knew it was just a fleeting moment
before death.
280
00:23:09,620 --> 00:23:10,900
So it should be Jinmi.
281
00:23:14,940 --> 00:23:17,220
During those three years,
she stayed in my eyes,
282
00:23:19,420 --> 00:23:21,620
my elixir countercharge
never had a seizure.
283
00:23:27,020 --> 00:23:28,260
So, it was her...
284
00:23:30,820 --> 00:23:33,540
who absorbed the chill in my body.
285
00:23:35,860 --> 00:23:36,980
This virtually
286
00:23:38,980 --> 00:23:40,860
helped me dissolve the countercharge.
287
00:23:41,700 --> 00:23:42,660
Meanwhile,
288
00:23:43,500 --> 00:23:45,140
she gradually condensed into a teardrop
289
00:23:45,900 --> 00:23:48,260
and transmuted her genuine incarnation
to save herself.
290
00:23:48,860 --> 00:23:51,060
She even remembered me until she died.
291
00:23:54,060 --> 00:23:56,180
She did so much for me.
292
00:23:57,460 --> 00:23:58,540
Perhaps,
293
00:24:00,660 --> 00:24:02,420
you will meet each other again
294
00:24:04,060 --> 00:24:05,260
at a certain time and place.
295
00:24:08,180 --> 00:24:10,060
It's probably the will of Heaven.
296
00:24:14,820 --> 00:24:15,740
Jinmi,
297
00:24:16,580 --> 00:24:17,620
I'll wait for you.
298
00:24:19,860 --> 00:24:21,940
Even if you're reborn
to the depths of the underworld,
299
00:24:23,100 --> 00:24:24,740
I'll go to the vast wasteland,
300
00:24:27,140 --> 00:24:29,140
and find you.
301
00:24:50,700 --> 00:24:54,420
[500 YEARS LATER - TANGYUE MANSION]
302
00:24:55,500 --> 00:24:57,020
I heard that the daughterof Tangyue Mansion
303
00:24:57,100 --> 00:24:57,980
is going to marry the Prime Minister.
304
00:24:59,700 --> 00:25:00,980
This girl is not a normal person.
305
00:25:02,700 --> 00:25:03,860
I heard that this girl
306
00:25:03,940 --> 00:25:06,820
has been obsessed with ghostsand demons since childhood.
307
00:25:07,420 --> 00:25:08,300
After she grew up,
308
00:25:08,380 --> 00:25:09,900
she was obsessedwith the way of cultivation.
309
00:25:10,660 --> 00:25:13,100
Other peoplelook forward to being immortal,
310
00:25:13,380 --> 00:25:14,580
but this girl
311
00:25:14,660 --> 00:25:16,420
wonders how to become a demon.
312
00:25:16,900 --> 00:25:19,940
Master Jin was scaredand frustrated every day.
313
00:25:40,100 --> 00:25:43,100
Good, good, good...
314
00:26:42,540 --> 00:26:43,740
Look, a phoenix.
315
00:26:43,980 --> 00:26:45,580
It's a phoenix.
316
00:26:45,980 --> 00:26:47,420
-Look at that!
-Phoenix!
317
00:26:47,500 --> 00:26:49,060
Amazing! Amazing!
318
00:27:01,420 --> 00:27:03,140
Run! Run!
319
00:27:03,460 --> 00:27:04,460
Run!
320
00:27:35,335 --> 00:27:38,935
♫ As the wind breezes by, ♫
321
00:27:39,935 --> 00:27:41,895
♫ Separating Heaven and Earth ♫
322
00:27:43,380 --> 00:27:45,900
If the heart does not die,fate will not perish.
323
00:27:47,220 --> 00:27:49,500
Jinmi has the incense ashesto protect herself.
324
00:27:50,180 --> 00:27:51,460
She sacrificed her lifeto suppress the war
325
00:27:51,540 --> 00:27:52,700
between the Heavenly and Demon realms,
326
00:27:53,540 --> 00:27:55,060
saving the six realms from extreme misery.
327
00:27:56,060 --> 00:27:57,700
It's a supreme merit.
328
00:27:58,380 --> 00:28:00,300
Now the doom has been removed.
329
00:28:01,220 --> 00:28:04,140
She will wait for youwhere you fell in love with each other.
330
00:28:08,740 --> 00:28:09,660
I'm here.
331
00:28:12,820 --> 00:28:15,660
But I've already accepted the dowry
of the Prime Minister.
332
00:28:16,380 --> 00:28:17,860
What should I do now?
333
00:28:21,780 --> 00:28:22,980
What a pity it is!
334
00:28:24,100 --> 00:28:26,740
I've prepared
six thousand years of psychic power.
335
00:28:28,820 --> 00:28:29,740
If so,
336
00:28:30,580 --> 00:28:31,980
I'll just accept it.
337
00:28:35,520 --> 00:28:41,200
♫ There, I'll wait for us
to watch the setting sun ♫
338
00:28:41,280 --> 00:28:46,885
♫ In the love letter, I found the place
where we love in every life ♫
339
00:28:47,000 --> 00:28:50,845
♫ There, I'll sing in the moonlight ♫
340
00:28:51,180 --> 00:28:52,220
In this life,
341
00:28:53,260 --> 00:28:54,460
and all future lives,
342
00:28:55,500 --> 00:28:57,300
you can only be my wife.
343
00:29:11,100 --> 00:29:13,460
This is the story
of my father and my mother.
344
00:29:13,780 --> 00:29:15,180
After my father took my mother
for marriage by force,
345
00:29:15,260 --> 00:29:16,980
I was born the next year.
346
00:29:19,180 --> 00:29:20,980
How time flies!
347
00:29:21,060 --> 00:29:22,860
As time is fleeting,
348
00:29:23,220 --> 00:29:24,940
seven years have already passed by.
349
00:29:25,140 --> 00:29:26,460
Our family of three
350
00:29:26,540 --> 00:29:29,460
is living a happy and peaceful lifein the mortal world.
351
00:29:49,780 --> 00:29:52,460
My sister, Qintian,the daughter of Auntie Liuying
352
00:29:52,540 --> 00:29:54,060
is very gentle.
353
00:29:54,140 --> 00:29:56,860
If the full score is one thousand...
354
00:29:58,060 --> 00:29:59,140
Qintian!
355
00:30:02,420 --> 00:30:03,580
Bailu, what are you doing?
356
00:30:04,020 --> 00:30:05,020
Fishing for a wife.
357
00:30:05,700 --> 00:30:07,180
Are you joking?
358
00:30:07,780 --> 00:30:09,340
You should steal a wife.
359
00:30:10,660 --> 00:30:12,220
I'm going to Kunlun tomorrow.
360
00:30:12,460 --> 00:30:13,300
Why?
361
00:30:13,860 --> 00:30:16,740
Last month, when I was on Qingcheng
Mountain to expel the Pig Demon,
362
00:30:17,140 --> 00:30:18,660
I saw a disciple of Kunlun
363
00:30:19,100 --> 00:30:21,500
who had red lips and white teeth
and was as pretty as a picture.
364
00:30:22,180 --> 00:30:23,780
I can't forget him.
365
00:30:23,980 --> 00:30:25,140
I even dreamed about him.
366
00:30:25,580 --> 00:30:26,740
I was considering
367
00:30:26,980 --> 00:30:28,260
to steal a brother-in-law for you,
368
00:30:28,500 --> 00:30:30,420
and to celebrate my 510th birthday.
369
00:30:32,980 --> 00:30:34,300
My mother doesn't know about this.
370
00:30:34,820 --> 00:30:36,700
Going to Kunlun Mountain
is known to be dangeorus.
371
00:30:37,300 --> 00:30:40,140
So if I am captured
by those immortals on the way,
372
00:30:40,540 --> 00:30:41,900
you should ask Uncle Xufeng to save me.
373
00:30:42,260 --> 00:30:43,660
Got it.
374
00:30:44,380 --> 00:30:45,380
I must leave now.
375
00:30:53,500 --> 00:30:56,580
Auntie Liuying is said to be the noblestand most elegant woman
376
00:30:56,660 --> 00:30:58,540
in the six realms for thousands of years.
377
00:30:59,140 --> 00:31:00,740
Five hundred years ago today,
378
00:31:08,540 --> 00:31:10,300
Xufeng handed the position
of Demon Lord over to me.
379
00:31:11,020 --> 00:31:12,180
At that time, I said
380
00:31:12,500 --> 00:31:14,580
I would lead the Demon Realm to a new era.
381
00:31:14,940 --> 00:31:16,020
Over the past 500 years,
382
00:31:16,420 --> 00:31:17,700
you've done a nice job, men.
383
00:31:18,540 --> 00:31:21,300
Recently, everyone has meat to eat
and wine to drink.
384
00:31:21,780 --> 00:31:22,620
Great!
385
00:31:23,780 --> 00:31:26,340
Great! But...
386
00:31:26,900 --> 00:31:28,020
Fighting and brawling
387
00:31:28,660 --> 00:31:30,380
and fighting for territories
388
00:31:30,860 --> 00:31:31,980
still occur despite repeated prohibitions.
389
00:31:32,860 --> 00:31:34,620
When we eat meat and drink wine,
390
00:31:35,620 --> 00:31:37,460
we should also reflect on ourselves.
391
00:31:38,460 --> 00:31:41,260
Why have we always been notorious
in the past?
392
00:31:42,300 --> 00:31:44,620
What does the carefree life
that we are advocating
393
00:31:45,300 --> 00:31:46,580
really mean?
394
00:31:47,060 --> 00:31:48,980
Only when we have the law in our eyes,
395
00:31:49,300 --> 00:31:50,420
and limits in our hearts,
396
00:31:50,860 --> 00:31:51,860
and when we stop internal friction
397
00:31:52,580 --> 00:31:53,820
and being disunited,
398
00:31:54,260 --> 00:31:57,220
can our Demon Realm really be strong.
399
00:31:59,500 --> 00:32:01,020
In the next 500 years,
400
00:32:01,340 --> 00:32:04,340
I hope every one of you
have a bottom line in your heart,
401
00:32:05,180 --> 00:32:07,620
and choose wisely what to stop doing.
402
00:32:08,140 --> 00:32:11,100
You can follow your heart
and not break the rules.
403
00:32:11,740 --> 00:32:13,900
Do you agree?
404
00:32:13,980 --> 00:32:16,180
Yes, yes, yes...
405
00:32:16,260 --> 00:32:17,860
Yes, yes, yes...
406
00:32:19,460 --> 00:32:22,020
The envoy from the Floral Realm is here.
407
00:32:33,220 --> 00:32:34,700
I am Lianqiao, the Floral Realm's envoy.
408
00:32:34,900 --> 00:32:37,060
By order of the chiefs,
I hereby offer these gifts
409
00:32:37,140 --> 00:32:38,700
to congratulate the Demon Lord
to live thousands of years more.
410
00:32:39,220 --> 00:32:40,100
Bring it to me.
411
00:32:49,380 --> 00:32:50,340
What is this flower?
412
00:32:50,900 --> 00:32:52,900
This flower is a new breed
cultivated by the Water Immortal.
413
00:32:52,980 --> 00:32:53,900
It has no name yet.
414
00:32:53,980 --> 00:32:55,060
Please grant it a name, my Lord.
415
00:33:02,300 --> 00:33:03,940
I don't care if you're Muci or Qiyuan.
416
00:33:04,460 --> 00:33:05,460
Anyway, in this life,
417
00:33:05,700 --> 00:33:07,060
I will follow you.
418
00:33:07,140 --> 00:33:08,100
Don't you dare throw me away!
419
00:33:16,260 --> 00:33:17,420
Just call it Iris.
420
00:33:20,340 --> 00:33:22,820
And I also have an Aunt Suihewho I've never met.
421
00:33:23,420 --> 00:33:25,740
Father and mothernever say a single word about her.
422
00:33:25,940 --> 00:33:27,500
But she was constantly appearing
423
00:33:27,580 --> 00:33:30,500
in the conversationsof our relatives and friends.
424
00:33:30,940 --> 00:33:33,180
She is a woman who dares to love and hate.
425
00:33:40,060 --> 00:33:41,940
Xufeng... Xufeng...
426
00:33:44,420 --> 00:33:46,220
you're bewildered by the demon.
427
00:33:46,820 --> 00:33:48,340
You're fooled.
428
00:33:50,180 --> 00:33:53,500
You're fooled, you're fooled.
429
00:34:01,700 --> 00:34:02,980
The heart-testing stone is a fake.
430
00:34:03,900 --> 00:34:06,380
It's a fake, a fake, a fake!
431
00:34:06,580 --> 00:34:07,860
The heart-testing stone is a fake!
432
00:34:08,050 --> 00:34:09,300
It's a fake, a fake.
433
00:34:10,260 --> 00:34:11,530
I should be the Heavenly Empress.
434
00:34:13,820 --> 00:34:15,660
I should be the Heavenly Empress.
435
00:34:24,860 --> 00:34:26,620
That's the throne of the Heavenly Empress.
436
00:34:29,420 --> 00:34:32,180
Immortals...
Come, come with me, come with me.
437
00:34:33,100 --> 00:34:35,420
We're home. Go home, home...
438
00:34:43,100 --> 00:34:47,050
My throne...
439
00:34:53,580 --> 00:34:54,620
I didn't kill them.
440
00:34:59,060 --> 00:35:00,780
Who... Who's that?
441
00:35:01,820 --> 00:35:03,340
Xufeng, Xufeng...
442
00:35:04,260 --> 00:35:06,420
Xufeng... Xufeng, is it you?
443
00:35:07,060 --> 00:35:08,060
Xufeng...
444
00:35:12,100 --> 00:35:13,700
My meal...
445
00:35:14,980 --> 00:35:15,860
No!
446
00:35:16,620 --> 00:35:17,980
Xufeng...
447
00:35:18,740 --> 00:35:20,260
-My meal...
-No!
448
00:35:20,740 --> 00:35:23,900
Xufeng, Xufeng...
449
00:35:31,260 --> 00:35:32,260
And the most mysterious
450
00:35:32,340 --> 00:35:34,740
is my Uncle Runyu.
451
00:35:34,820 --> 00:35:36,460
People call him the Heavenly Emperor.
452
00:35:36,540 --> 00:35:38,940
There are many legends about him.
453
00:35:39,180 --> 00:35:42,260
Some say he's a white bearded old man,
454
00:35:42,460 --> 00:35:46,300
some say he's a white-scale monsterwith long green hairs,
455
00:35:46,500 --> 00:35:49,420
and some even say he's a merman,
456
00:35:49,500 --> 00:35:51,420
whose tears can turn into pearls.
457
00:35:51,660 --> 00:35:54,900
He is the only one in the worldthat remembers my name.
458
00:35:59,260 --> 00:36:00,860
-Tangyue
-Uncle!
459
00:36:01,580 --> 00:36:03,540
-You're fishing!
-Catching a wife.
460
00:36:05,620 --> 00:36:07,100
That's what your mother taught you, right?
461
00:36:07,180 --> 00:36:09,020
You can do it with me, okay?
462
00:36:09,260 --> 00:36:12,420
Mother says there are many
good-looking girls in the river.
463
00:36:13,060 --> 00:36:14,340
As long as you are patient and meticulous,
464
00:36:14,700 --> 00:36:16,820
you'll be able to catch a wife.
465
00:36:19,420 --> 00:36:20,260
Lu!
466
00:36:37,500 --> 00:36:38,340
Mom!
467
00:36:42,580 --> 00:36:45,260
Well, I was wondering why there's a stream
of fairy air lingering around here.
468
00:36:45,860 --> 00:36:46,820
So it is you.
469
00:36:48,980 --> 00:36:49,820
I was handling some business
470
00:36:50,420 --> 00:36:51,340
and passed by here.
471
00:36:52,140 --> 00:36:53,060
So I stopped by to have a look.
472
00:36:54,860 --> 00:36:55,700
Handle some business?
473
00:36:56,180 --> 00:36:58,300
I don't know what you were doing.
474
00:36:58,620 --> 00:37:00,940
Is it because you now also administer
475
00:37:01,140 --> 00:37:01,980
the fighting of mortal men
in the mountain?
476
00:37:07,100 --> 00:37:07,940
Over these years,
477
00:37:09,500 --> 00:37:10,340
are you happy?
478
00:37:20,580 --> 00:37:21,940
You are naturally happy.
479
00:37:22,820 --> 00:37:23,900
I'd like to say it again,
480
00:37:24,700 --> 00:37:26,340
"Leading a life of floating clouds
and water."
481
00:37:27,980 --> 00:37:30,580
This life is a floating cloud.
482
00:37:35,540 --> 00:37:36,580
That's good.
483
00:37:41,340 --> 00:37:42,180
I must leave now.
484
00:37:43,500 --> 00:37:45,340
Lu, say goodbye to your uncle.
485
00:37:46,580 --> 00:37:47,620
Goodbye, Uncle.
486
00:37:48,140 --> 00:37:49,700
Tangyue, farewell.
487
00:38:09,460 --> 00:38:10,980
Okay, let's go home.
488
00:38:11,420 --> 00:38:13,740
But I haven't caught my wife yet.
489
00:38:14,420 --> 00:38:15,460
Master Keung's fishing
490
00:38:15,540 --> 00:38:17,140
is about catching the one
who is willing to take the bait.
491
00:38:17,900 --> 00:38:18,780
And,
492
00:38:19,740 --> 00:38:20,780
I'll tell you a secret!
493
00:38:21,180 --> 00:38:24,700
Your father at that time
cried and shouted for me to take his bait.
494
00:38:26,020 --> 00:38:27,940
Mother, where's my father?
495
00:38:28,220 --> 00:38:29,100
Lu!
496
00:38:30,220 --> 00:38:31,140
Daddy!
497
00:38:36,260 --> 00:38:38,860
-Daddy, I'm hungry!
-You're hungry?
498
00:38:39,020 --> 00:38:40,980
-So what do you want to eat tonight?
-What do you want to eat?
499
00:38:41,060 --> 00:38:42,020
How about a donkey meat sandwich?
500
00:38:42,700 --> 00:38:44,460
-Fish!
-Fish.
501
00:38:45,260 --> 00:38:46,740
Let's steam it with ham slices
502
00:38:46,820 --> 00:38:48,460
and mushroom slices. How about that?
503
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
Yes, yes.
504
00:38:50,500 --> 00:38:51,420
-Let's go home!
-Be careful.
505
00:38:59,580 --> 00:39:01,460
In a lifetime,
506
00:39:01,820 --> 00:39:03,020
everybody will meet two peoplein the world.
507
00:39:03,580 --> 00:39:06,180
At the end, one will be borne in mind,
508
00:39:06,660 --> 00:39:08,660
and the other in distance.
509
00:39:20,375 --> 00:39:24,055
♫ As the wind breezes by, ♫
510
00:39:25,175 --> 00:39:30,415
♫ Separating Heaven and Earth
to a million miles ♫
511
00:39:31,600 --> 00:39:35,720
♫ So, what can we do? ♫
512
00:39:36,055 --> 00:39:41,655
♫ As the moonlight has
linked our feelings ♫
513
00:39:42,695 --> 00:39:45,300
♫ Write a love letter that begins
with our first encounter ♫
514
00:39:45,420 --> 00:39:48,940
I took revenge, mastered my own destiny,
515
00:39:49,660 --> 00:39:51,780
became the supreme Heavenly Emperor,
516
00:39:52,700 --> 00:39:54,420
and got everything I wanted.
517
00:39:55,540 --> 00:39:57,420
But I still have nothing.
518
00:39:57,940 --> 00:39:59,140
I couldn't get what I wished for.
519
00:40:00,060 --> 00:40:03,340
Even the Heavenly Emperoris helpless with it.
520
00:40:04,940 --> 00:40:05,900
Your Majesty,
521
00:40:06,420 --> 00:40:08,340
you actually have something.
522
00:40:09,460 --> 00:40:12,540
The Beast of Dreams and Iwill always stay by your side.
523
00:40:14,260 --> 00:40:15,820
On the long roadto becoming a great immortal,
524
00:40:17,020 --> 00:40:18,900
I'm going to accompany you for all time.
525
00:40:20,575 --> 00:40:26,255
♫ There I'll wait for us
to watch the setting sun ♫
526
00:40:26,414 --> 00:40:31,934
♫ In the love letter, I found the place
where we love in every life ♫
527
00:40:32,080 --> 00:40:37,920
♫ There I'll sing in the moonlight ♫
528
00:40:51,140 --> 00:40:53,940
Though my eyes still don't see any colors
529
00:40:54,780 --> 00:40:55,900
but black and white,
530
00:40:56,740 --> 00:40:57,780
Phoenix,
531
00:40:58,980 --> 00:41:00,220
it's good to be together with you.
532
00:41:00,740 --> 00:41:02,420
Your eyes and his smile
533
00:41:03,420 --> 00:41:06,780
is the most beautiful scene in my heart,
534
00:41:07,620 --> 00:41:10,140
far better than all other sceneriesin the world.
535
00:41:16,420 --> 00:41:17,260
We're going home!
536
00:41:23,820 --> 00:41:24,860
We're going home!
537
00:41:24,935 --> 00:41:30,295
♫ In the love letter, I found the place
where I make a wish in every life ♫
538
00:41:30,735 --> 00:41:36,815
♫ There, I'll plant a red lotus to fill
the memories with its lovely scent ♫
539
00:41:38,895 --> 00:41:41,693
♫ 1,000 years or 10,000 years,
we'll never forget each other ♫
540
00:41:41,695 --> 00:41:44,055
♫ Despite how frantic the world becomes ♫
541
00:41:44,495 --> 00:41:47,300
♫ I could always remember
every moment we meet ♫
542
00:41:47,375 --> 00:41:49,775
♫ You always asked, how are you? ♫
543
00:41:50,215 --> 00:41:52,940
♫ At the inn of fate,
bustling with people coming and going, ♫
544
00:41:53,015 --> 00:41:55,415
♫ We looked at the green mountains ♫
545
00:41:55,735 --> 00:41:58,540
♫ Reach out our palms, let us... ♫
546
00:41:58,615 --> 00:42:02,175
♫ Be imprinted forever in the sunset ♫
547
00:42:04,175 --> 00:42:06,980
♫ Tears have fallen on the paper, ♫
548
00:42:07,055 --> 00:42:10,055
♫ Blurred out the inscription ♫
549
00:42:11,095 --> 00:42:16,215
♫ There's no more frost in this world ♫
550
00:42:19,780 --> 00:42:23,940
THE END
551
00:42:34,060 --> 00:42:40,860
♫ My left hand holds the ground,
my right hand holds the sky ♫
552
00:42:40,870 --> 00:42:46,470
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print
and go in ten directions ♫
553
00:42:46,470 --> 00:42:53,070
♫ I quickly turn time into years ♫
554
00:42:53,070 --> 00:43:00,470
♫ In three thousand lifetimes,
I've seen it all ♫
555
00:43:00,470 --> 00:43:06,870
♫ My left hand picks flowers,
my right hand wields a sword ♫
556
00:43:06,870 --> 00:43:12,870
♫ Between my brows,
an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫
557
00:43:12,870 --> 00:43:19,270
♫ One teardrop ♫
558
00:43:19,270 --> 00:43:26,670
♫ That is who I am ♫
559
00:43:52,270 --> 00:43:58,670
♫ My left-hand's finger touches the moon,
my right hand is selecting Red Threads ♫
560
00:43:58,670 --> 00:44:04,570
♫ To bestow upon you and I,
our desired and predestined love ♫
561
00:44:04,570 --> 00:44:11,070
♫ In the moonlight ♫
562
00:44:11,070 --> 00:44:18,370
♫ You and I ♫
563
00:44:31,670 --> 00:44:38,070
♫ My left hand transforms into feathers,
my right hand becomes scales ♫
564
00:44:38,070 --> 00:44:43,870
♫ Some of my lives are spent in the clouds,
some are in the forests ♫
565
00:44:43,870 --> 00:44:50,270
♫ I'm willing to follow you
and become a speck of dust ♫
566
00:44:50,270 --> 00:44:57,670
♫ In order to emerge in this mortal life ♫
567
00:44:57,670 --> 00:45:04,470
♫ My left hands picks you up,
my right hand lets go of you ♫
568
00:45:04,470 --> 00:45:10,270
♫ When I clasp my palms together,
you are completely drawn back into my heart ♫
569
00:45:10,270 --> 00:45:16,670
♫ So fragrant ♫
570
00:45:16,670 --> 00:45:26,670
♫ You and I, we become inseparable ♫
40440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.