Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:20,900
♫ Never wished to get into dispute, ♫
2
00:00:20,900 --> 00:00:24,420
♫ But things never go my way ♫
3
00:00:24,420 --> 00:00:27,300
♫ The flower in my heart has wilted ♫
4
00:00:27,300 --> 00:00:31,600
♫ And I can never turn back time ♫
5
00:00:31,600 --> 00:00:34,940
♫ Memories come and go, ♫
6
00:00:34,940 --> 00:00:38,800
♫ But nothing hurts my heart of steel ♫
7
00:00:38,800 --> 00:00:41,660
♫ I only hope that I have no regrets ♫
8
00:00:41,660 --> 00:00:46,200
♫ And to drift away with the flowers ♫
9
00:00:46,200 --> 00:00:53,200
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
10
00:00:53,200 --> 00:01:00,200
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
11
00:01:00,200 --> 00:01:02,940
♫ A story of life and death, ♫
12
00:01:02,940 --> 00:01:07,300
♫ Vanity and conflicts ♫
13
00:01:07,300 --> 00:01:14,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
14
00:01:14,400 --> 00:01:21,400
♫ I hope these memories never fade ♫
15
00:01:21,400 --> 00:01:28,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
16
00:01:28,400 --> 00:01:35,600
♫ I hope these memories never fade ♫
17
00:01:35,600 --> 00:01:42,600
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
18
00:01:42,600 --> 00:01:49,400
♫ The memory of life and death
is carved deep in my heart ♫
19
00:01:49,400 --> 00:01:56,200
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
20
00:02:10,140 --> 00:02:15,260
"Ashes of Love"
21
00:02:15,820 --> 00:02:17,140
EPISODE 51
22
00:03:14,340 --> 00:03:15,260
Xufeng.
23
00:03:24,060 --> 00:03:26,500
Lord Lao,
was the Jiuzhuan Golden Elixir made?
24
00:03:37,620 --> 00:03:38,820
Thank you, Lord Lao.
25
00:03:49,900 --> 00:03:53,420
Your Majesty,
the Water Immortal just left.
26
00:03:54,020 --> 00:03:55,220
She took the golden elixir?
27
00:03:55,900 --> 00:03:57,060
Yes.
28
00:03:57,540 --> 00:03:59,020
Thank you, Lord Lao.
29
00:03:59,540 --> 00:04:00,820
Your Majesty,
30
00:04:01,140 --> 00:04:04,940
how long can we conceal it
from the Water Immortal?
31
00:04:22,340 --> 00:04:24,700
You want to go
to the end of Wangchuan River?
32
00:04:25,500 --> 00:04:26,580
The end of Wangchuan River?
33
00:04:28,100 --> 00:04:30,540
It's you. I took you for someone else.
34
00:04:30,780 --> 00:04:33,060
I thought you were that girl.
35
00:04:34,140 --> 00:04:35,900
Who did you take me for?
36
00:04:36,780 --> 00:04:37,940
I didn't know her either,
37
00:04:38,620 --> 00:04:41,100
but the peacock feather fan in her hands
38
00:04:41,740 --> 00:04:43,340
was distinctive,
39
00:04:43,420 --> 00:04:44,900
so I remembered.
40
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
Peacock feather fan?
41
00:04:46,380 --> 00:04:47,660
Was it Suihe?
42
00:04:48,300 --> 00:04:50,540
Old man, can you bring me to the place
43
00:04:50,620 --> 00:04:51,580
where that girl always goes ashore?
44
00:04:52,780 --> 00:04:53,660
Okay. Come aboard.
45
00:05:34,780 --> 00:05:36,220
This is Suihe's weapon.
46
00:05:50,500 --> 00:05:51,780
Why does she come here?
47
00:05:52,620 --> 00:05:54,020
Is it related to Xufeng?
48
00:06:14,540 --> 00:06:15,940
Thank you, King of Bian City,
49
00:06:16,820 --> 00:06:18,740
for offering such a shelter to Xufeng.
50
00:06:19,340 --> 00:06:20,660
The God of Fire helped me a lot.
51
00:06:20,740 --> 00:06:22,100
You don't need to thank me.
52
00:06:23,420 --> 00:06:25,660
Well, although Lord Lao
has the golden elixir,
53
00:06:26,220 --> 00:06:27,580
but you know
54
00:06:28,540 --> 00:06:31,580
the Heavenly Emperor is shrewd
and cautious.
55
00:06:32,340 --> 00:06:33,820
Now, I can't enter the Heavenly Realm,
56
00:06:34,620 --> 00:06:36,020
nor can I ask Lord Lao for an elixir.
57
00:06:37,100 --> 00:06:40,500
If so, you can only maintain
the God of Fire's soul
58
00:06:41,180 --> 00:06:43,380
with your magic power.
59
00:06:44,060 --> 00:06:45,660
Your love for the God of Fire is so deep.
60
00:06:46,620 --> 00:06:47,500
Well, Your Highness,
61
00:06:48,140 --> 00:06:50,860
you've been coming here recently.
62
00:06:51,340 --> 00:06:52,700
Do you find something unusual?
63
00:06:53,260 --> 00:06:54,340
I'm often cautious,
64
00:06:55,020 --> 00:06:57,900
but I'm also anxious and fearful today.
65
00:06:58,500 --> 00:06:59,620
Your Highness, don't worry.
66
00:07:00,020 --> 00:07:01,700
Nearby is the Yu Abyss,
67
00:07:02,420 --> 00:07:04,620
where ghosts shout,
being gloomy and horrible.
68
00:07:04,700 --> 00:07:06,300
Even us demons avoid this place.
69
00:07:07,060 --> 00:07:09,100
Now, we set up a ward here,
70
00:07:09,620 --> 00:07:12,140
so others won't come here accidentally.
71
00:09:48,060 --> 00:09:49,140
It's really you.
72
00:09:53,100 --> 00:09:54,100
Phoenix.
73
00:10:38,420 --> 00:10:39,380
Phoenix.
74
00:10:41,220 --> 00:10:42,100
It turns out that...
75
00:10:43,940 --> 00:10:46,060
It turns out that you're just a soul.
76
00:10:55,140 --> 00:10:56,020
Ying.
77
00:11:01,020 --> 00:11:02,420
This war the King of Gu City is launching
78
00:11:02,860 --> 00:11:04,700
won't make the Demon Realm strong,
79
00:11:04,980 --> 00:11:06,220
but will benefit neither of us.
80
00:11:06,740 --> 00:11:08,980
It's extremely bad for our Demon Realm.
81
00:11:16,180 --> 00:11:19,420
Even so, you still insist to go fight?
82
00:11:20,620 --> 00:11:21,820
Yes.
83
00:11:26,660 --> 00:11:27,860
What if I told you,
84
00:11:29,100 --> 00:11:31,860
Xufeng who you're fighting for,
has a slim chance of survival?
85
00:11:33,380 --> 00:11:35,060
Dad, what do you mean?
86
00:11:35,700 --> 00:11:37,220
That day, when a rebellion happened
in the Heavenly Realm,
87
00:11:37,460 --> 00:11:38,780
Princess Suihe of the Bird Tribe
88
00:11:38,860 --> 00:11:41,140
retained a soul of the God of Fire
with the Phoenix Hairpin,
89
00:11:41,540 --> 00:11:43,260
and begged me to find a secret place
90
00:11:43,340 --> 00:11:46,740
to hide the God of Fire's soul
in the Demon Realm.
91
00:11:46,980 --> 00:11:48,940
Now, he is placed in the Yu Abyss.
92
00:11:50,180 --> 00:11:51,220
Xufeng is still alive?
93
00:11:51,700 --> 00:11:53,860
Dad, why didn't you tell me sooner?
94
00:11:54,780 --> 00:11:57,100
He is not alive,
but one of his souls is left.
95
00:11:57,980 --> 00:11:59,700
You know,
96
00:11:59,940 --> 00:12:02,700
the Heavenly Emperor thinks
Xufeng committed a rebellious crime,
97
00:12:03,140 --> 00:12:05,260
and the King of Gu City regards him
as a thorn in his side.
98
00:12:05,820 --> 00:12:07,500
If they found out,
99
00:12:07,580 --> 00:12:08,980
something bad would definitely happen.
100
00:12:09,380 --> 00:12:10,540
I kept it from you
101
00:12:11,620 --> 00:12:13,220
for the sake of your safety.
102
00:12:15,700 --> 00:12:16,980
Dad, I'm sorry.
103
00:12:17,500 --> 00:12:18,620
I misunderstood you.
104
00:12:20,180 --> 00:12:21,100
You're right.
105
00:12:21,820 --> 00:12:25,020
I always pause and ponder.
106
00:12:25,260 --> 00:12:26,700
Maybe I'm timid.
107
00:12:27,820 --> 00:12:29,140
No, you're not timid.
108
00:12:29,220 --> 00:12:31,300
A timid demon king
wouldn't dare harbor the God of Fire.
109
00:12:33,380 --> 00:12:34,300
You're so smooth-tongued.
110
00:12:34,660 --> 00:12:36,700
After thinking for a long time,
111
00:12:36,940 --> 00:12:37,980
I decided to tell you,
112
00:12:38,900 --> 00:12:40,580
and hope you give up fighting.
113
00:12:47,580 --> 00:12:49,500
Why am I so anxious and fearful today?
114
00:13:46,220 --> 00:13:47,260
You mean,
115
00:13:48,300 --> 00:13:50,220
Liuying changed her mind
116
00:13:50,740 --> 00:13:52,060
and gave up acting
as the leader of this war?
117
00:13:52,860 --> 00:13:53,860
Yes, my Lord.
118
00:14:53,020 --> 00:14:53,980
Phoenix.
119
00:15:42,220 --> 00:15:43,620
Xufeng is brought back to life?
120
00:16:21,500 --> 00:16:22,380
Jinmi.
121
00:16:30,700 --> 00:16:31,700
Xufeng, you're awake.
122
00:16:32,940 --> 00:16:34,380
Xufeng, you're finally awake.
123
00:16:40,220 --> 00:16:41,180
Suihe.
124
00:16:42,220 --> 00:16:44,300
-Yes.
-Why are you here?
125
00:16:45,140 --> 00:16:46,900
These years,
I've consumed much magic power
126
00:16:47,580 --> 00:16:50,380
to bring you back to life in the Yu Abyss.
127
00:16:51,900 --> 00:16:55,060
It's lucky that my efforts
weren't in vain.
128
00:16:58,700 --> 00:16:59,780
Bring me back to life?
129
00:17:00,980 --> 00:17:01,820
Yes.
130
00:17:02,500 --> 00:17:03,620
Did you forget
131
00:17:04,450 --> 00:17:07,250
that Jinmi killed
and nearly destroyed you that day?
132
00:17:19,450 --> 00:17:20,970
You killed my dad
133
00:17:21,580 --> 00:17:23,490
and Auntie Linxiu!
134
00:17:28,334 --> 00:17:30,729
♫ Never wished to get into dispute ♫
135
00:17:31,020 --> 00:17:32,340
Did you
136
00:17:33,860 --> 00:17:35,460
ever love me?
137
00:17:36,820 --> 00:17:37,980
Never.
138
00:17:38,085 --> 00:17:41,685
♫ And I can never turn back time ♫
139
00:17:42,605 --> 00:17:48,351
♫ How I wish I could wash away the vanity,
wipe away all the dirt ♫
140
00:17:48,620 --> 00:17:49,940
How is my father?
141
00:17:50,940 --> 00:17:51,940
His Majesty...
142
00:17:53,220 --> 00:17:54,620
His Majesty died.
143
00:17:56,260 --> 00:17:58,260
He consumed all his cultivation
144
00:17:58,580 --> 00:18:01,500
to hide your soul in the Phoenix Hairpin
and gave it to me.
145
00:18:05,460 --> 00:18:06,460
How about the Heavenly Realm?
146
00:18:08,020 --> 00:18:10,100
Now Runyu has become the Heavenly Emperor.
147
00:18:11,540 --> 00:18:13,140
He also hounded Auntie to death.
148
00:18:18,540 --> 00:18:19,420
Your Highness.
149
00:18:24,620 --> 00:18:25,500
What's wrong with you?
150
00:18:26,620 --> 00:18:28,180
I consumed a lot of magic power
151
00:18:28,740 --> 00:18:30,300
to maintain your soul,
152
00:18:31,100 --> 00:18:33,100
and went to the Heavenly Realm
to steal a golden elixir
153
00:18:33,820 --> 00:18:35,060
to bring you back to life.
154
00:18:35,780 --> 00:18:37,100
Now you're awake.
155
00:18:38,100 --> 00:18:40,100
All my efforts were worthwhile.
156
00:18:41,660 --> 00:18:43,340
I was dead.
157
00:18:46,100 --> 00:18:47,580
You didn't need to spend
so much to save me.
158
00:18:48,220 --> 00:18:49,100
Your Highness.
159
00:19:07,300 --> 00:19:08,180
Xufeng,
160
00:19:08,780 --> 00:19:10,060
I'm sorry.
161
00:19:10,620 --> 00:19:11,900
I can't face you again.
162
00:19:14,780 --> 00:19:16,380
My Lord. My Lord.
163
00:19:16,700 --> 00:19:19,180
Just now I saw the King of Gu City lead
a group of demon soldiers to the Yu Abyss.
164
00:19:19,820 --> 00:19:20,660
Oh, no.
165
00:19:21,300 --> 00:19:22,500
The God of Fire is in danger.
166
00:19:23,100 --> 00:19:24,220
Liuying, Muci, go to the Yu Abyss
right now.
167
00:19:24,740 --> 00:19:26,660
There is a hidden path.
Lead Xufeng out of there quickly.
168
00:19:26,900 --> 00:19:28,820
-A hidden path?
-I know where it is.
169
00:19:29,460 --> 00:19:30,740
Okay, go to the Yu Abyss,
170
00:19:30,820 --> 00:19:31,900
and I'll go stop the King of Gu City.
171
00:19:31,980 --> 00:19:32,820
Dad, be careful.
172
00:19:35,860 --> 00:19:36,780
Let's go.
173
00:19:42,220 --> 00:19:43,220
Where should we go?
174
00:19:44,580 --> 00:19:45,460
Right ahead.
175
00:19:51,580 --> 00:19:52,580
What's wrong with you?
176
00:19:53,980 --> 00:19:57,140
That year, I was thrown
into the Yu Abyss by the King of Gu City,
177
00:19:58,180 --> 00:19:59,300
and nearly died there
178
00:19:59,980 --> 00:20:01,140
after being attacked by hated ghosts.
179
00:20:02,300 --> 00:20:03,860
Later, my Black Eyes were activated,
180
00:20:04,300 --> 00:20:05,380
and I defeated the hated ghosts.
181
00:20:06,300 --> 00:20:07,500
I found this hidden path,
182
00:20:08,220 --> 00:20:09,100
and left from it.
183
00:20:10,940 --> 00:20:13,780
So you know
the entrance to this hidden path?
184
00:20:15,980 --> 00:20:17,220
Yes.
185
00:20:17,820 --> 00:20:18,740
Sorry.
186
00:20:19,500 --> 00:20:21,940
I didn't know it could remind you
of that miserable experience.
187
00:20:23,300 --> 00:20:24,780
It doesn't matter. I hardly remember.
188
00:20:31,100 --> 00:20:31,940
Don't worry.
189
00:20:32,860 --> 00:20:34,580
I won't allow others to hurt you again.
190
00:20:36,220 --> 00:20:37,060
Okay.
191
00:20:38,340 --> 00:20:39,180
Let's go.
192
00:20:45,380 --> 00:20:46,460
Xufeng.
193
00:20:50,660 --> 00:20:51,620
I'm fine.
194
00:20:55,740 --> 00:20:57,820
Someone is coming. Wait for me here.
195
00:21:08,780 --> 00:21:09,700
Why are you here?
196
00:21:10,460 --> 00:21:12,580
It's time to get even with her
for Muci. I--
197
00:21:14,020 --> 00:21:14,940
It's not time for that.
198
00:21:25,140 --> 00:21:27,140
-Your Highness.
-Xufeng.
199
00:21:27,940 --> 00:21:28,780
It's really you.
200
00:21:29,980 --> 00:21:31,500
The King of Gu City
knows you're back to life,
201
00:21:31,900 --> 00:21:32,860
and is leading soldiers
to encircle and kill you.
202
00:21:33,220 --> 00:21:34,780
My dad asked me to lead you
out of here immediately.
203
00:21:40,860 --> 00:21:41,740
Demon Lord.
204
00:21:43,900 --> 00:21:44,780
Demon Lord.
205
00:21:45,420 --> 00:21:48,380
Just now, a fire phoenix
flew above Wangchuan River.
206
00:21:48,980 --> 00:21:50,220
I'm leading soldiers to investigate it.
207
00:21:50,300 --> 00:21:52,260
Did you also come to investigate it?
208
00:21:53,060 --> 00:21:55,180
I had heard
209
00:21:56,380 --> 00:22:00,740
a soul of the God of Fire is left
in the world,
210
00:22:01,500 --> 00:22:02,820
but I didn't expect
211
00:22:04,180 --> 00:22:05,380
that it was hidden in the Demon Realm.
212
00:22:06,540 --> 00:22:08,220
Just now, a phoenix flew in the sky.
213
00:22:09,260 --> 00:22:10,660
Maybe he has been brought back to life.
214
00:22:11,860 --> 00:22:15,100
If we offend the Heavenly Emperor
because of this thing,
215
00:22:16,380 --> 00:22:19,380
it's really an undeserved disaster
for our Demon Realm.
216
00:22:20,100 --> 00:22:21,100
If so,
217
00:22:21,180 --> 00:22:24,500
I'm willing to chase
the God of Fire with the Demon Lord.
218
00:22:28,300 --> 00:22:29,780
Someone must have helped the God of Fire
219
00:22:30,380 --> 00:22:31,460
hide in the Demon Realm.
220
00:22:32,700 --> 00:22:34,740
After finding out his helper,
221
00:22:36,460 --> 00:22:38,020
I'll punish him severely.
222
00:22:41,580 --> 00:22:43,060
-Search here.
-Yes.
223
00:22:46,300 --> 00:22:47,500
-Search here.
-Yes.
224
00:22:47,740 --> 00:22:48,660
Search carefully.
225
00:22:48,900 --> 00:22:51,380
-Hurry up. Search there.
-Yes.
226
00:23:03,180 --> 00:23:04,100
Your Majesty.
227
00:23:11,780 --> 00:23:13,500
-Is her injury serious?
-Your Majesty,
228
00:23:14,180 --> 00:23:16,780
the Water Immortal was hurt
by Nether Fire.
229
00:23:18,340 --> 00:23:19,660
Nether Fire hurts her primordial spirit.
230
00:23:21,900 --> 00:23:24,060
When can you stop hurting yourself?
231
00:23:24,580 --> 00:23:27,060
I'll try my best
to cure the Water Immortal.
232
00:23:28,700 --> 00:23:29,620
When will she recover?
233
00:23:29,860 --> 00:23:30,740
It varies with each individual.
234
00:23:31,420 --> 00:23:34,220
At minimum, she needs to rest
and nurse her health for half a year.
235
00:23:34,300 --> 00:23:35,140
You can leave.
236
00:23:36,300 --> 00:23:37,140
Yes.
237
00:23:41,620 --> 00:23:42,500
I know
238
00:23:44,100 --> 00:23:45,460
you finally brought him back to life.
239
00:23:47,380 --> 00:23:48,220
You won.
240
00:23:49,020 --> 00:23:49,860
Are you satisfied?
241
00:23:53,060 --> 00:23:54,060
Sorry,
242
00:23:58,300 --> 00:23:59,300
Phoenix.
243
00:24:00,660 --> 00:24:01,660
Sorry,
244
00:24:04,220 --> 00:24:05,180
Phoenix.
245
00:24:21,300 --> 00:24:24,460
Now, the Demon Lord is searching for you,
246
00:24:25,100 --> 00:24:28,220
so you can only hide here.
247
00:24:30,300 --> 00:24:31,780
I'm no longer a prince.
248
00:24:33,140 --> 00:24:36,140
I'm so sorry for encumbering you,
249
00:24:36,820 --> 00:24:39,380
and making you offend Runyu
and the King of Gu City.
250
00:24:39,780 --> 00:24:40,900
Your Highness, don't think that.
251
00:24:41,820 --> 00:24:43,060
I may not be capable,
252
00:24:43,500 --> 00:24:45,580
but I'm still one of the demon kings
of the Demon Realm.
253
00:24:46,060 --> 00:24:47,540
I'm not a subject of the Heavenly Realm.
254
00:24:48,220 --> 00:24:50,900
The King of Gu City is always unkind
and suspicious.
255
00:24:51,140 --> 00:24:52,300
It's not related to you.
256
00:24:54,500 --> 00:24:56,100
What do you plan to do in the future?
257
00:25:03,100 --> 00:25:04,220
I never thought that, one day,
258
00:25:05,980 --> 00:25:07,780
I wouldn't be able to go anywhere
259
00:25:09,340 --> 00:25:12,940
in the six vast realms.
260
00:25:16,420 --> 00:25:17,780
I have a proposal.
261
00:25:18,260 --> 00:25:19,620
I don't know whether I should tell you.
262
00:25:20,580 --> 00:25:21,940
Go ahead.
263
00:25:22,820 --> 00:25:24,100
In these eons,
264
00:25:25,140 --> 00:25:27,540
our Demon Realm has consumed so much.
265
00:25:27,820 --> 00:25:28,980
Many civil wars broke out
in our Demon Realm,
266
00:25:29,980 --> 00:25:31,500
and our Demon Realm is always under
the Heavenly Realm's control.
267
00:25:32,380 --> 00:25:36,540
With evil intentions, the King of Gu City
is unkind and inhumane.
268
00:25:37,180 --> 00:25:39,580
I worry he'll bring a great disaster
to our Demon Realm,
269
00:25:40,980 --> 00:25:44,580
but you're upright
and of extraordinary abilities.
270
00:25:44,740 --> 00:25:46,300
If you can replace the King of Gu City
271
00:25:46,380 --> 00:25:47,380
to unify the Demon Realm,
272
00:25:47,620 --> 00:25:50,260
the Realm would definitely
become peaceful and strong.
273
00:25:51,860 --> 00:25:53,780
And in the six realms,
274
00:25:53,860 --> 00:25:54,980
only the Demon Lord
275
00:25:55,460 --> 00:25:57,380
can compete with the Heavenly Emperor.
276
00:25:58,260 --> 00:26:00,660
-If you want to avenge yourself...
-I know
277
00:26:02,060 --> 00:26:03,180
your kindness,
278
00:26:04,300 --> 00:26:05,740
but demons are immortals' sworn enemies.
279
00:26:06,220 --> 00:26:07,900
I can't do it.
280
00:26:10,660 --> 00:26:11,820
Don't be modest.
281
00:26:12,500 --> 00:26:14,260
Do you look down upon our Demon Realm?
282
00:26:16,540 --> 00:26:17,420
Don't misunderstand me.
283
00:26:19,540 --> 00:26:20,980
I never look down upon the Demon Realm,
284
00:26:21,620 --> 00:26:23,620
but I'm not a member of your Realm,
285
00:26:24,220 --> 00:26:25,940
so I'm unqualified to act as Demon Lord.
286
00:26:26,460 --> 00:26:27,660
Heroes shouldn't be judged
by their identities.
287
00:26:27,740 --> 00:26:28,580
In our Demon Realm,
288
00:26:28,660 --> 00:26:30,820
ability determines everything,
so as long as you're strong and capable,
289
00:26:31,220 --> 00:26:33,020
-you can act as Demon Lord.
-Yes.
290
00:26:33,780 --> 00:26:35,740
It's not difficult
for outsiders to join us.
291
00:26:36,220 --> 00:26:38,740
You just need to be approved
and given the blood
292
00:26:38,820 --> 00:26:40,260
by the King of Qing City, the Great Elder.
293
00:26:42,420 --> 00:26:44,260
After all, I was born
and grew up in the Heavenly Realm.
294
00:26:44,740 --> 00:26:46,300
I can't turn my coat
295
00:26:46,700 --> 00:26:48,980
and become the enemy
of my past relatives and friends.
296
00:26:50,900 --> 00:26:51,980
My ambition is different from yours.
297
00:26:52,620 --> 00:26:54,100
I don't want to be involved
in such conflicts.
298
00:26:54,660 --> 00:26:55,660
Forgive me.
299
00:26:57,180 --> 00:26:58,220
Xufeng, you misunderstand us.
300
00:26:58,300 --> 00:26:59,900
We don't mean to defeat
the King of Gu City by making use of you.
301
00:27:00,220 --> 00:27:01,060
I--
302
00:27:04,980 --> 00:27:06,180
It seems that
303
00:27:06,940 --> 00:27:09,180
our Demon Realm is doomed to decay.
304
00:27:13,900 --> 00:27:15,460
Xufeng is so stubborn.
305
00:27:16,500 --> 00:27:19,780
Don't forget, Xufeng was the God of War
in the Heavenly Realm,
306
00:27:20,860 --> 00:27:22,740
who always killed demons
to protect the Heavenly Realm.
307
00:27:23,420 --> 00:27:24,380
But now,
308
00:27:24,860 --> 00:27:27,700
you ask him to betray his home.
309
00:27:28,620 --> 00:27:31,060
He won't be able to accept it.
310
00:27:32,260 --> 00:27:33,460
His parents are both dead.
311
00:27:33,820 --> 00:27:34,660
His elder brother wants to kill him
312
00:27:35,500 --> 00:27:37,660
and even the woman
he loves most betrayed him.
313
00:27:38,380 --> 00:27:40,740
He should leave the Heavenly Realm
without any hesitation.
314
00:27:41,140 --> 00:27:42,180
You can't say so.
315
00:27:43,140 --> 00:27:44,100
In his heart,
316
00:27:44,940 --> 00:27:47,540
he is always a member
of the Heavenly Realm.
317
00:27:48,740 --> 00:27:49,940
The Heavenly Realm still exists,
318
00:27:50,420 --> 00:27:52,020
but all his past relatives and lover
319
00:27:52,580 --> 00:27:54,060
have become his enemies,
320
00:27:55,300 --> 00:27:56,620
so he takes it to heart,
321
00:27:57,140 --> 00:27:59,220
and can't face himself now.
322
00:28:01,100 --> 00:28:04,380
Such a proud man suffers
such a great disaster.
323
00:28:05,460 --> 00:28:07,380
I hope that he can cheer up.
324
00:28:07,860 --> 00:28:08,700
Yes.
325
00:28:16,180 --> 00:28:17,060
Where are you going?
326
00:28:27,220 --> 00:28:28,860
-What's this?
-This is red sandstone.
327
00:28:29,140 --> 00:28:30,580
I can make medicine with it for Xufeng.
328
00:28:32,500 --> 00:28:34,620
You always care for him,
329
00:28:34,700 --> 00:28:36,620
but you don't treat others like this.
330
00:28:37,620 --> 00:28:39,460
You're ungrateful. I'm also kind to you.
331
00:28:41,340 --> 00:28:42,820
But you care for Xufeng more.
332
00:28:44,340 --> 00:28:45,180
Stop.
333
00:28:47,020 --> 00:28:49,460
Muci, are you jealous?
334
00:28:55,540 --> 00:28:56,420
Stop.
335
00:28:59,220 --> 00:29:00,660
-Get off of me.
-No.
336
00:29:00,900 --> 00:29:02,100
I'm tired. Carry me.
337
00:29:09,140 --> 00:29:11,060
Now you're a senior general in Bian City.
338
00:29:11,820 --> 00:29:12,660
Don't you worry that
339
00:29:12,740 --> 00:29:14,820
your subordinates will see you
being so intimate with me?
340
00:29:15,620 --> 00:29:17,780
I just want to go on living
with you like this
341
00:29:18,380 --> 00:29:20,020
all my life.
342
00:29:20,220 --> 00:29:22,180
You can do it, but don't choke me, okay?
343
00:29:34,820 --> 00:29:35,980
Why do you cry?
344
00:29:36,220 --> 00:29:37,180
Am I very heavy?
345
00:29:51,740 --> 00:29:52,580
How long have you had a nosebleed?
346
00:29:55,260 --> 00:29:56,180
Not, not long.
347
00:29:56,620 --> 00:29:58,460
It's dry and hot recently.
348
00:29:59,820 --> 00:30:00,980
I'll get better soon.
349
00:30:22,300 --> 00:30:23,420
Liuying,
350
00:30:24,100 --> 00:30:25,420
as a princess of the Demon Realm,
351
00:30:26,540 --> 00:30:28,860
you can't always cry. It's improper.
352
00:30:30,900 --> 00:30:32,220
Promise me.
353
00:30:32,980 --> 00:30:34,380
No matter how long I can live,
354
00:30:35,300 --> 00:30:38,860
both of us must be happy
355
00:30:39,540 --> 00:30:40,460
in my remaining days,
356
00:30:41,260 --> 00:30:42,100
Okay?
357
00:31:07,220 --> 00:31:09,980
Xufeng, go on living.
358
00:31:10,820 --> 00:31:11,740
Xu,
359
00:31:12,500 --> 00:31:14,020
go on living.
360
00:31:17,980 --> 00:31:18,980
Father,
361
00:31:20,500 --> 00:31:21,460
Mother,
362
00:31:22,140 --> 00:31:23,060
don't leave.
363
00:31:23,740 --> 00:31:24,900
Don't leave me here.
364
00:31:25,260 --> 00:31:26,980
Father. Mother.
365
00:31:27,980 --> 00:31:28,900
Xu,
366
00:31:29,540 --> 00:31:31,020
go on living.
367
00:32:04,100 --> 00:32:05,420
Father,
368
00:32:06,220 --> 00:32:07,180
Mother,
369
00:32:09,500 --> 00:32:10,900
both of you died...
370
00:32:14,620 --> 00:32:17,260
and left me in the world alone.
371
00:32:20,340 --> 00:32:22,420
It's so heavy that...
372
00:32:24,860 --> 00:32:27,260
I don't know how to face.
373
00:32:30,300 --> 00:32:32,260
I really can't bear it.
374
00:32:39,829 --> 00:32:46,349
♫ Never wished to get into dispute,
but things never go my way ♫
375
00:32:48,140 --> 00:32:48,980
Your Highness!
376
00:32:51,820 --> 00:32:52,980
Your Highness!
377
00:32:53,935 --> 00:33:00,669
♫ How I wish I could wash away the vanity,
wipe away all the dirt ♫
378
00:33:01,069 --> 00:33:07,429
♫ I'd have another drink with you,
and talk until I'm drunk with you ♫
379
00:33:08,188 --> 00:33:14,589
♫ Never wished to get into dispute,
but things never go my way ♫
380
00:33:14,740 --> 00:33:19,826
♫ The flower in my heart wilts away,
and I can never turn back time ♫
381
00:33:20,180 --> 00:33:22,700
It's said that phoenix flowers
in the mortal world bloom in two seasons.
382
00:33:22,780 --> 00:33:24,940
One brings fate
and the other takes away fate.
383
00:33:25,460 --> 00:33:26,540
I used magic power
384
00:33:26,940 --> 00:33:29,180
to make it bloom forever.
385
00:33:29,260 --> 00:33:30,140
Do you like it?
386
00:33:30,220 --> 00:33:31,460
People will part
from each other eventually.
387
00:33:31,740 --> 00:33:33,580
Blooms and dead flowers
will fall without exception,
388
00:33:33,860 --> 00:33:36,540
so my favor isn't important.
389
00:33:36,620 --> 00:33:39,060
You mean, you don't like
these beautiful flowers, either?
390
00:33:39,340 --> 00:33:41,100
-What do you like?
-It's obvious that you--
391
00:33:41,180 --> 00:33:42,100
I know.
392
00:33:42,180 --> 00:33:45,180
You like to punish others most.
393
00:33:50,883 --> 00:33:57,549
♫ A story of life and death,
vanity and conflicts ♫
394
00:33:57,947 --> 00:34:04,509
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
395
00:34:32,724 --> 00:34:39,221
♫ Never wished to get into dispute,
but things never go my way ♫
396
00:34:39,749 --> 00:34:46,309
♫ The flower in my heart has wilted
and I can never turn back time ♫
397
00:34:46,829 --> 00:34:53,909
♫ Memories come and go,
but nothing hurts my heart of steel ♫
398
00:34:55,130 --> 00:34:55,980
Mother.
399
00:35:01,344 --> 00:35:07,061
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
400
00:35:07,061 --> 00:35:08,300
XIANXIAN HALL
401
00:35:08,309 --> 00:35:14,229
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
402
00:35:15,549 --> 00:35:22,069
♫ A story of life and death,
vanity and conflicts ♫
403
00:35:22,589 --> 00:35:28,069
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
404
00:35:29,629 --> 00:35:36,377
♫ I hope these memories never fade ♫
405
00:35:36,629 --> 00:35:42,309
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
406
00:35:43,749 --> 00:35:50,509
♫ I hope these memories never fade ♫
407
00:35:50,709 --> 00:35:57,029
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
408
00:35:57,709 --> 00:36:03,539
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
409
00:36:03,940 --> 00:36:06,700
SHRINE OF PRIMUS
THE FIRST HEAVENLY EMPEROR
410
00:36:06,700 --> 00:36:10,549
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
411
00:36:14,300 --> 00:36:15,180
Father.
412
00:36:19,029 --> 00:36:24,549
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
413
00:36:25,860 --> 00:36:26,740
Mother.
414
00:36:26,740 --> 00:36:31,389
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
415
00:36:33,109 --> 00:36:38,589
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
416
00:36:39,220 --> 00:36:41,340
Your Majesty, someone broke the ward
of Xianxian Hall.
417
00:36:42,540 --> 00:36:45,500
In principle, except Your Majesty,
nobody can break it.
418
00:36:51,700 --> 00:36:52,580
It's him.
419
00:36:54,660 --> 00:36:55,660
He's back.
420
00:37:06,660 --> 00:37:07,500
Xufeng,
421
00:37:08,980 --> 00:37:09,820
no need to keep looking.
422
00:37:35,060 --> 00:37:41,860
♫ My left hand holds the ground,
my right hand holds the sky ♫
423
00:37:41,870 --> 00:37:47,470
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print
and go in ten directions ♫
424
00:37:47,470 --> 00:37:54,070
♫ I quickly turn time into years ♫
425
00:37:54,070 --> 00:38:01,470
♫ In three thousand lifetimes,
I've seen it all ♫
426
00:38:01,470 --> 00:38:07,870
♫ My left hand picks flowers,
my right hand wields a sword ♫
427
00:38:07,870 --> 00:38:13,870
♫ Between my brows,
an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫
428
00:38:13,870 --> 00:38:20,270
♫ One teardrop ♫
429
00:38:20,270 --> 00:38:27,670
♫ That is who I am ♫
430
00:38:53,270 --> 00:38:59,670
♫ My left-hand's finger touches the moon,
my right hand is selecting Red Threads ♫
431
00:38:59,670 --> 00:39:05,570
♫ To bestow upon you and I,
our desired and predestined love ♫
432
00:39:05,570 --> 00:39:12,070
♫ In the moonlight ♫
433
00:39:12,070 --> 00:39:19,370
♫ You and I ♫
434
00:39:32,670 --> 00:39:39,070
♫ My left hand transforms into feathers,
my right hand becomes scales ♫
435
00:39:39,070 --> 00:39:44,870
♫ Some of my lives are spent in the clouds,
some are in the forests ♫
436
00:39:44,870 --> 00:39:51,270
♫ I'm willing to follow you
and become a speck of dust ♫
437
00:39:51,270 --> 00:39:58,670
♫ In order to emerge in this mortal life ♫
438
00:39:58,670 --> 00:40:05,470
♫ My left hands picks you up,
my right hand lets go of you ♫
439
00:40:05,470 --> 00:40:11,270
♫ When I clasp my palms together,
you are completely drawn back into my heart ♫
440
00:40:11,270 --> 00:40:17,670
♫ So fragrant ♫
441
00:40:17,670 --> 00:40:27,670
♫ You and I, we become inseparable ♫
30387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.