Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:20,900
♫ Never wished to get into dispute, ♫
2
00:00:20,900 --> 00:00:24,420
♫ But things never go my way ♫
3
00:00:24,420 --> 00:00:27,300
♫ The flower in my heart has wilted ♫
4
00:00:27,300 --> 00:00:31,600
♫ And I can never turn back time ♫
5
00:00:31,600 --> 00:00:34,940
♫ Memories come and go, ♫
6
00:00:34,940 --> 00:00:38,800
♫ But nothing hurts my heart of steel ♫
7
00:00:38,800 --> 00:00:41,660
♫ I only hope that I have no regrets ♫
8
00:00:41,660 --> 00:00:46,200
♫ And to drift away with the flowers ♫
9
00:00:46,200 --> 00:00:53,200
♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫
10
00:00:53,200 --> 00:01:00,200
♫ Memories come back and forth,
still I have no regrets ♫
11
00:01:00,200 --> 00:01:02,940
♫ A story of life and death, ♫
12
00:01:02,940 --> 00:01:07,300
♫ Vanity and conflicts ♫
13
00:01:07,300 --> 00:01:14,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
14
00:01:14,400 --> 00:01:21,400
♫ I hope these memories never fade ♫
15
00:01:21,400 --> 00:01:28,400
♫ Let's get drunk again
when the flowers bloom ♫
16
00:01:28,400 --> 00:01:35,600
♫ I hope these memories never fade ♫
17
00:01:35,600 --> 00:01:42,600
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
18
00:01:42,600 --> 00:01:49,400
♫ The memory of life and death
is carved deep in my heart ♫
19
00:01:49,400 --> 00:01:56,200
♫ As I taste the remains of the wine again ♫
20
00:02:10,140 --> 00:02:15,260
"Ashes of Love"
21
00:02:15,820 --> 00:02:17,140
EPISODE 49
22
00:02:19,460 --> 00:02:21,460
Liuying and Xufeng
have been in a sworn relationship,
23
00:02:22,100 --> 00:02:23,980
so she is naturally my younger sister.
24
00:02:34,820 --> 00:02:36,220
We don't dare to claim ties
of kinship with you.
25
00:02:39,740 --> 00:02:42,820
Your Majesty and the God of Fire
26
00:02:43,180 --> 00:02:46,820
have really different understandings
of "brother".
27
00:02:47,900 --> 00:02:49,900
I am only in a sworn relationship
with the God of Fire.
28
00:02:50,500 --> 00:02:54,140
I can't bear
your Majesty condescending me.
29
00:02:56,660 --> 00:02:58,300
My proposal is related
to the overall situation
30
00:02:58,380 --> 00:03:00,140
of the Heavenly and Demon Realms,
31
00:03:00,380 --> 00:03:02,980
so please forget personal hatred
32
00:03:03,180 --> 00:03:04,820
and make your best effort.
33
00:03:05,300 --> 00:03:06,700
I don't understand
34
00:03:06,780 --> 00:03:08,300
your overall situation
and important plans or plots.
35
00:03:08,620 --> 00:03:09,580
I only know
36
00:03:10,540 --> 00:03:12,500
when my father was framed
by the King of Gu City
37
00:03:12,740 --> 00:03:13,740
and thrown into jail,
38
00:03:14,340 --> 00:03:16,580
the immortals of your Heavenly Realm
were completely indifferent,
39
00:03:17,020 --> 00:03:20,060
and only Xufeng still managed to help us,
40
00:03:20,140 --> 00:03:22,300
though he was grounded
by the late Heavenly Emperor.
41
00:03:22,980 --> 00:03:24,940
I'll remember his grace as long as I live.
42
00:03:25,820 --> 00:03:28,340
I already swore by Wangchuan River
43
00:03:28,860 --> 00:03:33,020
that I wouldn't do anything
to harm Xufeng.
44
00:03:33,660 --> 00:03:35,580
But Your Majesty actually wants us
45
00:03:35,660 --> 00:03:37,500
to look for Xufeng's primordial spirit
for you,
46
00:03:38,060 --> 00:03:39,580
trapping us in injustice.
47
00:03:40,260 --> 00:03:43,460
I really admire
your kindheartedness and justice,
48
00:03:44,260 --> 00:03:45,300
but I wonder whether
49
00:03:45,820 --> 00:03:47,020
your kindheartedness and justice
50
00:03:48,020 --> 00:03:50,140
will be repaid by the King of Gu City
in the same way.
51
00:03:51,700 --> 00:03:52,980
Now, in my opinion,
52
00:03:53,340 --> 00:03:56,060
the Heavenly Realm is full
of unfaithful, disobedient,
53
00:03:56,220 --> 00:03:58,300
heartless and dishonorable people.
54
00:03:58,660 --> 00:03:59,500
To seize monarchical power,
55
00:04:00,300 --> 00:04:02,020
you actually killed
your father and brother,
56
00:04:02,700 --> 00:04:03,700
which is a common matter.
57
00:04:04,140 --> 00:04:05,700
-Wanton!
-Liuying,
58
00:04:06,620 --> 00:04:07,980
don't talk flippantly here.
59
00:04:08,220 --> 00:04:09,460
Get out.
60
00:04:13,020 --> 00:04:14,180
Lord Pojun,
61
00:04:14,980 --> 00:04:16,500
in my memory,
62
00:04:16,570 --> 00:04:18,740
you were Xufeng's confidant general,
63
00:04:18,890 --> 00:04:20,860
who was promoted by him with insight.
64
00:04:21,740 --> 00:04:24,500
After Xufeng was murdered,
you serve another master
65
00:04:24,900 --> 00:04:26,100
and keep being promoted.
66
00:04:26,180 --> 00:04:27,540
Congratulations.
67
00:04:29,660 --> 00:04:32,700
With courage and uprightness,
68
00:04:33,060 --> 00:04:34,580
I feel shamed to work with you hypocrites.
69
00:04:34,940 --> 00:04:36,140
Shut up.
70
00:04:38,980 --> 00:04:40,100
So,
71
00:04:40,700 --> 00:04:44,500
you want to refuse my proposal.
72
00:04:44,940 --> 00:04:45,780
Your Majesty, calm your anger.
73
00:04:46,340 --> 00:04:49,100
Liuying can't decide
the matters of my Bian City.
74
00:04:49,580 --> 00:04:52,820
We can form an alliance with you
on the basis of fairness.
75
00:04:53,500 --> 00:04:54,500
Your Majesty wants us
76
00:04:54,580 --> 00:04:57,460
to look for the primordial spirit
of Xufeng for you.
77
00:04:58,660 --> 00:05:00,620
Should you also promise us something?
78
00:05:03,060 --> 00:05:05,500
Just name what you want.
79
00:05:06,020 --> 00:05:07,540
Xufeng was killed miserably,
80
00:05:08,220 --> 00:05:09,660
and his great feud
has not yet been resolved.
81
00:05:10,260 --> 00:05:12,700
No debts without creditors.
82
00:05:13,260 --> 00:05:14,180
Your Majesty,
83
00:05:14,940 --> 00:05:17,100
hand over the culprit that murdered him.
84
00:05:17,500 --> 00:05:19,740
You are so intimate with Xufeng.
85
00:05:20,380 --> 00:05:22,620
You make efforts to protect him
before and after his death.
86
00:05:23,380 --> 00:05:25,100
Xufeng didn't come to the world in vain.
87
00:05:25,540 --> 00:05:26,460
However,
88
00:05:27,380 --> 00:05:29,020
the determined Heavenly Empress
of my Heavenly Realm
89
00:05:29,100 --> 00:05:30,620
made great contributions
90
00:05:30,700 --> 00:05:32,660
to killing the rebellious felon by law.
91
00:05:32,740 --> 00:05:33,580
She is guiltless.
92
00:05:34,460 --> 00:05:35,460
As the princess of the Demon Realm,
93
00:05:35,540 --> 00:05:37,020
you're unqualified to comment on her.
94
00:05:39,100 --> 00:05:39,980
King of Bian City,
95
00:05:40,740 --> 00:05:41,700
it seems that
96
00:05:43,220 --> 00:05:44,820
Princess Liuying is confident
97
00:05:44,900 --> 00:05:46,700
to compete with the King of Gu City,
98
00:05:47,660 --> 00:05:51,100
so I'll wait and see.
99
00:05:51,660 --> 00:05:52,540
Let's go.
100
00:05:53,220 --> 00:05:54,500
Rebellious felon?
101
00:05:55,100 --> 00:05:57,420
We all know
who the real rebellious felon is!
102
00:06:21,220 --> 00:06:22,500
Demon Lord,
103
00:06:24,980 --> 00:06:26,220
I want to be the vanguard
104
00:06:26,540 --> 00:06:27,700
to cross Wangchuan River
105
00:06:28,300 --> 00:06:30,260
and help you seize the Heavenly Realm.
106
00:06:33,380 --> 00:06:34,420
Good.
107
00:06:59,140 --> 00:07:01,420
After flowers bloom, I'll paint them.
108
00:07:03,740 --> 00:07:06,940
After flowers wither, I'll paint myself.
109
00:07:08,780 --> 00:07:11,340
As you came, I would paint you surely.
110
00:07:12,700 --> 00:07:15,740
After you left,I would paint our memories.
111
00:07:17,260 --> 00:07:21,190
♫ So, what can we do? ♫
112
00:07:21,730 --> 00:07:27,890
♫ As the moonlight has linked
our feelings ♫
113
00:07:29,360 --> 00:07:30,950
♫ Write a love letter... ♫
114
00:07:31,060 --> 00:07:32,220
Phoenix flowers
115
00:07:32,700 --> 00:07:33,580
bloom in two seasons.
116
00:07:35,420 --> 00:07:36,700
One brings fate,
117
00:07:38,020 --> 00:07:39,380
and the other takes away fate.
118
00:07:41,660 --> 00:07:44,020
People will part
from each other eventually.
119
00:07:45,140 --> 00:07:48,100
Blooms and dead flowers will fallwithout exception.
120
00:07:53,320 --> 00:07:59,280
♫ In the love letter, I found the place
where we meet in every life ♫
121
00:07:59,280 --> 00:08:04,980
♫ There I'll wait for us to watch
the setting sun ♫
122
00:08:05,210 --> 00:08:11,000
♫ In the love letter, I found the place
where we love in every life ♫
123
00:08:11,290 --> 00:08:13,560
♫ There I'll sing... ♫
124
00:08:13,740 --> 00:08:14,580
Sir.
125
00:08:15,700 --> 00:08:17,180
You are here again.
126
00:08:18,380 --> 00:08:21,340
With big strides, you must get better.
127
00:08:22,220 --> 00:08:24,980
Why don't you drop your persistence
128
00:08:25,460 --> 00:08:27,220
and cherish the man who loves you?
129
00:08:27,700 --> 00:08:28,740
It's ridiculous.
130
00:08:30,900 --> 00:08:32,210
Sometimes, the man who loves me
131
00:08:33,420 --> 00:08:34,610
may not be in my heart.
132
00:08:37,780 --> 00:08:40,090
I didn't realize that
133
00:08:42,260 --> 00:08:45,620
I've only been in love with him
134
00:08:46,660 --> 00:08:47,500
until I killed him.
135
00:08:48,420 --> 00:08:50,140
Since you are so persistent,
136
00:08:50,540 --> 00:08:51,700
let me tell you something.
137
00:08:52,620 --> 00:08:54,540
Phoenix is a kind of immortal bird
138
00:08:54,980 --> 00:08:57,100
with seven souls and eight spirits.
139
00:08:57,500 --> 00:08:59,700
It keeps one spirit
for the use of nirvana.
140
00:09:00,700 --> 00:09:03,460
If you can find the spirit he keeps,
141
00:09:03,780 --> 00:09:06,300
maybe he'll have a slim chance of survival
142
00:09:06,860 --> 00:09:09,100
with the help of Supreme Lord Lao's
Jiuzhuan Golden Elixir.
143
00:09:10,020 --> 00:09:11,140
Is that true?
144
00:09:11,620 --> 00:09:14,260
But it takes ten thousand years
to make one golden elixir.
145
00:09:14,940 --> 00:09:17,340
It may be not easy.
146
00:09:17,420 --> 00:09:18,260
It doesn't matter.
147
00:09:19,020 --> 00:09:20,900
As long as there is a ray of hope,
I won't give up.
148
00:09:23,060 --> 00:09:24,420
See you.
149
00:09:25,580 --> 00:09:26,540
Sir, take care.
150
00:09:34,140 --> 00:09:37,140
DOUSHUAI PALACE
151
00:09:46,820 --> 00:09:49,540
The Water Immortal came to me from afar.
152
00:09:50,140 --> 00:09:52,460
What can I do for you?
153
00:09:53,180 --> 00:09:55,540
I've known the elixirs you make
154
00:09:55,620 --> 00:09:56,820
are treasures to the Heavenly Realm.
155
00:09:57,220 --> 00:09:59,020
It can remove people's rotten skin
and help with the growth of new skin,
156
00:09:59,540 --> 00:10:02,020
and even help people
to gather qi and spirit.
157
00:10:03,100 --> 00:10:04,980
In addition, I also heard
158
00:10:05,700 --> 00:10:08,060
you had had three Jiuzhuan Golden Elixirs,
159
00:10:08,580 --> 00:10:10,700
which can help immortals
regain their souls
160
00:10:11,500 --> 00:10:12,380
and prolong life.
161
00:10:13,060 --> 00:10:17,620
The elixir isn't as magical as you said.
162
00:10:17,980 --> 00:10:19,820
It's just wrongly named
163
00:10:20,100 --> 00:10:21,580
and exaggerated by common people.
164
00:10:22,620 --> 00:10:23,460
As you know,
165
00:10:23,660 --> 00:10:25,340
an immortal has seven souls
and seven spirits,
166
00:10:25,980 --> 00:10:28,180
which are collectively known
as 49 revolutions.
167
00:10:28,740 --> 00:10:31,020
Unless there is one soul and one spirit
168
00:10:31,540 --> 00:10:33,700
or the body,
169
00:10:34,340 --> 00:10:35,540
my golden elixir
170
00:10:36,060 --> 00:10:39,420
may work to some extent.
171
00:10:41,700 --> 00:10:44,060
Do you want to bring
the late Water Immortal back to life
172
00:10:44,740 --> 00:10:47,140
with the golden elixir?
173
00:10:47,940 --> 00:10:49,020
Speaking bluntly,
174
00:10:49,620 --> 00:10:51,860
both the primordial spirit and body
of the late Water Immortal were lost.
175
00:10:52,140 --> 00:10:54,020
Even if you have my golden elixir,
176
00:10:54,340 --> 00:10:56,060
you are still unable to do it.
177
00:10:56,860 --> 00:10:58,220
My father died a long time ago.
178
00:10:59,340 --> 00:11:01,100
I don't hope to bring him back to life.
179
00:11:03,060 --> 00:11:05,060
In fact, I visit you and ask you
for the golden elixir
180
00:11:05,820 --> 00:11:07,820
for another use today.
181
00:11:08,460 --> 00:11:09,700
I hope that you can give me one.
182
00:11:10,220 --> 00:11:12,660
If you need my help some day,
183
00:11:12,740 --> 00:11:14,100
I'll go through fire and water,
184
00:11:14,180 --> 00:11:15,140
and won't refuse under any circumstance.
185
00:11:15,220 --> 00:11:16,260
Water Immortal,
186
00:11:16,340 --> 00:11:18,220
I am afraid that your wish will perish.
187
00:11:19,060 --> 00:11:20,500
After over 20,000 years of quenching,
188
00:11:20,580 --> 00:11:22,500
my Jiuzhuan Golden Elixir
189
00:11:22,900 --> 00:11:24,900
still lacks one guiding drug.
190
00:11:25,740 --> 00:11:28,020
And I am afraid
that I won't ever obtain it.
191
00:11:32,700 --> 00:11:35,820
Lord Lao,
what's the guiding drug you mentioned?
192
00:11:36,460 --> 00:11:39,180
It's Light of Xuanqiong from
High-level Immortal Lianchao.
193
00:11:40,940 --> 00:11:42,580
Then, then I'll go find it.
194
00:11:43,620 --> 00:11:45,500
Lianchao died and vanished
a long time ago,
195
00:11:46,100 --> 00:11:48,540
so there is no Light of Xuanqiong
in the world now.
196
00:12:04,100 --> 00:12:05,220
Your Majesty.
197
00:12:10,820 --> 00:12:12,620
As expected,
he is still living in the world.
198
00:12:12,860 --> 00:12:13,860
Yes.
199
00:12:13,940 --> 00:12:17,660
Your Majesty once subdued Qiongqi
in the Demon Realm.
200
00:12:17,740 --> 00:12:21,300
The late Heavenly Emperor
didn't destroy the fierce beast,
201
00:12:21,540 --> 00:12:24,980
but secretly ordered me
202
00:12:25,060 --> 00:12:26,740
to attach 12 seals to it
in Supreme Clarity Heaven.
203
00:12:27,180 --> 00:12:29,180
Your Majesty, please tell me
204
00:12:29,620 --> 00:12:32,140
how I should dispose of this fierce beast.
205
00:12:33,340 --> 00:12:34,780
Have it suppressed in Xingjing Court.
206
00:12:35,780 --> 00:12:36,900
Yes.
207
00:12:57,020 --> 00:12:57,860
Mi...
208
00:13:04,500 --> 00:13:05,340
You're back.
209
00:13:07,140 --> 00:13:09,660
It's late. Why isn't Your Majesty asleep?
210
00:13:10,620 --> 00:13:13,300
You were out, so I couldn't fall asleep.
211
00:13:14,100 --> 00:13:15,180
I told you
212
00:13:15,580 --> 00:13:16,540
you could call me Fish Fairy,
213
00:13:16,940 --> 00:13:18,100
as before.
214
00:13:18,980 --> 00:13:21,420
That appellation was given jokingly
215
00:13:21,780 --> 00:13:22,620
when I was young and ignorant.
216
00:13:23,820 --> 00:13:25,860
Now you are the Heavenly Emperor,
217
00:13:26,100 --> 00:13:27,300
so it's improper
218
00:13:28,100 --> 00:13:29,300
for me to call you that.
219
00:13:32,260 --> 00:13:33,660
It's said
220
00:13:34,380 --> 00:13:35,500
you went to ask Lord Lao for the elixir
221
00:13:36,380 --> 00:13:38,140
in Doushuai Palace today.
222
00:13:39,500 --> 00:13:40,340
Yes.
223
00:13:41,380 --> 00:13:42,900
I just visited him casually.
224
00:13:43,380 --> 00:13:46,060
Why do you want
the Revival Jiuzhuan Golden Elixir?
225
00:13:46,980 --> 00:13:48,380
I have disasters in fate,
226
00:13:48,460 --> 00:13:50,460
so I want one to protect myself
227
00:13:51,340 --> 00:13:52,980
for a rainy day.
228
00:13:58,580 --> 00:14:00,060
It isn't a big deal.
229
00:14:01,140 --> 00:14:04,420
If you want anything, just tell me.
230
00:14:05,940 --> 00:14:07,140
Okay, I see.
231
00:14:07,740 --> 00:14:09,980
It's late.
Your Majesty, please go to sleep.
232
00:14:47,860 --> 00:14:49,780
I thought I could save Xufeng,
233
00:14:53,300 --> 00:14:54,460
but unexpectedly
234
00:14:55,100 --> 00:14:56,620
God didn't give me this chance at all.
235
00:15:07,060 --> 00:15:08,700
-You're crying?
-No.
236
00:15:08,780 --> 00:15:09,700
You're crying.
237
00:15:10,300 --> 00:15:12,900
She is crying. Look. Look, she is crying.
238
00:15:12,980 --> 00:15:13,820
What's wrong with you?
239
00:15:14,300 --> 00:15:15,820
-What's wrong with her?
-Don't be so nervous.
240
00:15:16,100 --> 00:15:17,460
You really live so long in vain.
241
00:15:19,500 --> 00:15:22,940
The most ungrateful woman
242
00:15:23,020 --> 00:15:24,460
in the world
243
00:15:25,260 --> 00:15:27,100
just shed several tears.
244
00:15:28,420 --> 00:15:29,660
Stop fussing.
245
00:15:32,420 --> 00:15:33,300
Fox Fairy,
246
00:15:34,740 --> 00:15:35,900
in fact Phoenix is still alive.
247
00:15:37,740 --> 00:15:39,420
Do you know Supreme Immortal Lianchao?
248
00:15:40,020 --> 00:15:41,140
Is he really gone now?
249
00:15:42,940 --> 00:15:44,700
With his Light of Xuanqiong,
250
00:15:45,380 --> 00:15:48,180
maybe there is a ray of hope
to save Phoenix.
251
00:15:48,700 --> 00:15:49,660
Lianchao?
252
00:15:50,100 --> 00:15:52,860
Is he the elder brother of Honghong
and the late Heavenly Emperor?
253
00:15:53,860 --> 00:15:55,140
Is it true?
254
00:15:56,060 --> 00:15:56,980
I heard it personally.
255
00:15:59,260 --> 00:16:01,100
What a tragedy!
256
00:16:02,140 --> 00:16:03,380
My poor elder brother.
257
00:16:03,580 --> 00:16:07,220
He is implicated by Tuyao
and her son forever.
258
00:16:07,660 --> 00:16:10,860
Now what can I do?
259
00:16:13,980 --> 00:16:14,940
Honghong,
260
00:16:15,100 --> 00:16:16,860
what do you mean by that?
261
00:16:20,620 --> 00:16:21,900
In fact,
262
00:16:22,900 --> 00:16:24,300
my elder brother is still living.
263
00:16:31,540 --> 00:16:32,420
It's really nonsense.
264
00:16:33,260 --> 00:16:35,020
Liuying, when will you grow up?
265
00:16:35,340 --> 00:16:37,540
Do you really want to work
for the King of Gu City?
266
00:16:38,540 --> 00:16:40,620
Father,
the Heavenly Realm bullies us so much.
267
00:16:40,980 --> 00:16:42,300
I really can't be humble.
268
00:16:42,740 --> 00:16:44,580
You always act in an arbitrary
and reckless manner.
269
00:16:45,140 --> 00:16:47,260
Do you think people in the six realms
are all like those of my mansion
270
00:16:47,340 --> 00:16:49,380
who tolerate and care for you?
271
00:16:50,060 --> 00:16:51,460
Do you know what the war between
the Heavenly and Demon Realms mean?
272
00:16:51,940 --> 00:16:53,620
I know. A life-or-death war.
273
00:16:54,140 --> 00:16:55,300
Just a life-or-death war?
274
00:16:55,660 --> 00:16:56,780
In war, people will be in great misery.
275
00:16:57,020 --> 00:16:59,900
Do you want to see men of our family
276
00:17:00,220 --> 00:17:02,220
die in vain for this meaningless war?
277
00:17:02,740 --> 00:17:03,580
Even if we die,
278
00:17:03,650 --> 00:17:05,220
we can't lose our family's dignity.
279
00:17:05,500 --> 00:17:06,740
Only you have dignity?
280
00:17:06,980 --> 00:17:07,850
Over the years,
281
00:17:08,340 --> 00:17:10,700
I've maintained the relationship
between the Heavenly and Demon Realms,
282
00:17:10,780 --> 00:17:13,700
in spite of the humiliation
of being destroyed at any moment.
283
00:17:13,980 --> 00:17:15,850
Moreover, this war between us
284
00:17:15,940 --> 00:17:18,460
will also destroy the time
of peace and prosperity
285
00:17:18,540 --> 00:17:19,850
we've had over the years.
286
00:17:20,370 --> 00:17:22,300
Liuying, you greatly disappoint me.
287
00:17:23,180 --> 00:17:25,700
The so-called humiliation
shows your weakness.
288
00:17:33,260 --> 00:17:35,020
Lianchao is still living?
289
00:17:36,500 --> 00:17:39,540
Did he die in the war
between the Heavenly and Demon Realms?
290
00:17:40,980 --> 00:17:43,580
He is our elder brother after all.
291
00:17:44,260 --> 00:17:46,940
Back then, he fell into Wangchuan River,
292
00:17:47,220 --> 00:17:50,420
and people all thought he vanished.
293
00:17:50,820 --> 00:17:53,620
In fact, he was just seriously injured.
294
00:17:54,580 --> 00:17:57,100
I hid him secretly,
295
00:17:57,700 --> 00:17:59,940
and transported magic power to him
for one thousand years
296
00:18:00,460 --> 00:18:02,300
to help him come back to life.
297
00:18:02,540 --> 00:18:03,860
Gosh.
298
00:18:04,820 --> 00:18:06,340
There is still such a big unknown secret.
299
00:18:07,100 --> 00:18:08,500
Supreme Lord Lao told me
300
00:18:09,620 --> 00:18:11,060
if I can find Lianchao
301
00:18:11,660 --> 00:18:12,620
and gain his Light of Xuanqiong,
302
00:18:13,940 --> 00:18:15,540
his Jiuzhuan Golden Elixir can be made.
303
00:18:15,940 --> 00:18:17,420
In this case, we can save Phoenix.
304
00:18:17,940 --> 00:18:19,100
I know
305
00:18:19,500 --> 00:18:20,660
it's unsuitable,
in both emotion and reason,
306
00:18:21,060 --> 00:18:24,700
for us to ask your elder brother
for his treasure rashly.
307
00:18:25,220 --> 00:18:26,780
However, as long as we can save Phoenix,
308
00:18:27,300 --> 00:18:28,500
I'd do anything.
309
00:18:29,100 --> 00:18:30,300
Even if he wants my primordial spirit,
310
00:18:30,380 --> 00:18:31,220
I'll give it to him.
311
00:18:31,740 --> 00:18:34,900
Do you really want
to save Xufeng at all cost?
312
00:18:35,900 --> 00:18:37,220
If I can't save Phoenix
313
00:18:38,100 --> 00:18:39,060
and regain my love,
314
00:18:40,460 --> 00:18:42,020
it's meaningless for me to live.
315
00:18:47,500 --> 00:18:48,420
Little One,
316
00:18:48,500 --> 00:18:49,980
what nonsense did you say?
317
00:18:50,940 --> 00:18:52,220
Love? What love?
318
00:18:52,300 --> 00:18:53,580
How do you know love?
319
00:18:53,660 --> 00:18:55,700
You won't fall in love with anyone.
320
00:18:55,780 --> 00:18:56,780
You took the Yun Elixir
321
00:18:56,860 --> 00:18:58,580
after you were born, so you are destined
322
00:18:58,660 --> 00:19:00,460
to break all love relations in your life.
323
00:19:02,700 --> 00:19:03,860
-What is the Yun Elixir?
-Yes.
324
00:19:04,340 --> 00:19:05,620
It seems...
325
00:19:05,700 --> 00:19:06,900
Yun Elixir?
326
00:19:08,100 --> 00:19:09,660
Honghong, you are old
327
00:19:09,740 --> 00:19:10,580
and deaf.
328
00:19:12,420 --> 00:19:14,060
Even if I am deaf,
329
00:19:14,420 --> 00:19:16,100
I could also hear you clearly,
330
00:19:16,180 --> 00:19:17,980
as you spoke in a loud voice.
331
00:19:18,060 --> 00:19:19,180
-A loud voice.
-Speak now.
332
00:19:19,580 --> 00:19:20,660
-No.
-What is the Yun Elixir?
333
00:19:20,740 --> 00:19:21,700
-Break all love relations?
-No.
334
00:19:22,100 --> 00:19:23,420
The Yun Elixir
335
00:19:24,060 --> 00:19:25,420
already disappeared
336
00:19:26,580 --> 00:19:27,420
when Phoenix died.
337
00:19:28,220 --> 00:19:29,220
Little One,
338
00:19:31,340 --> 00:19:32,220
what?
339
00:19:32,580 --> 00:19:34,020
It disappeared.
340
00:19:34,220 --> 00:19:35,060
Who told you?
341
00:19:35,140 --> 00:19:36,580
Which chief told you?
342
00:19:37,500 --> 00:19:39,580
What a great sin!
343
00:19:41,340 --> 00:19:44,060
The pains of the late Floral Immortal
344
00:19:44,380 --> 00:19:46,220
are wasted.
345
00:19:47,220 --> 00:19:48,740
Tell me what the Yun Elixir is now,
346
00:19:49,740 --> 00:19:52,660
or I'll release rabbits
to bite you to death.
347
00:19:53,540 --> 00:19:55,540
If one rabbit guards the pass...
348
00:19:56,060 --> 00:19:56,940
If one rabbit guards the pass,
ten thousand are unable to get through.
349
00:19:57,020 --> 00:19:58,260
Millions of rabbits.
Ten thousand rabbits gallop.
350
00:19:58,540 --> 00:20:00,260
Stop. Stop. Stop. Stop.
351
00:20:00,340 --> 00:20:01,180
I'll tell you. I'll tell you.
352
00:20:01,500 --> 00:20:02,820
Speak now.
353
00:20:03,060 --> 00:20:03,940
I...
354
00:20:04,380 --> 00:20:07,980
just heard part of the story.
355
00:20:08,060 --> 00:20:10,420
It's inaccurate. Inaccurate.
356
00:20:11,900 --> 00:20:15,460
It's said the late Floral Immortal
357
00:20:15,540 --> 00:20:18,100
was deeply in love
with the late Heavenly Emperor.
358
00:20:21,860 --> 00:20:23,940
Now the Heavenly Emperor
actually bullies us.
359
00:20:24,020 --> 00:20:25,300
Why can't we attack the Heavenly Realm?
360
00:20:25,700 --> 00:20:27,660
-My father always holds back.
-When can we stop that?
361
00:20:28,700 --> 00:20:29,780
Did you quarrel with your father?
362
00:20:33,260 --> 00:20:34,140
I think
363
00:20:35,260 --> 00:20:36,940
you shouldn't do that.
364
00:20:38,060 --> 00:20:39,020
In the world,
365
00:20:39,740 --> 00:20:42,180
no one cares more about you than he does.
366
00:20:43,460 --> 00:20:46,220
The King of Gu City wants you
to fight for him obviously.
367
00:20:47,580 --> 00:20:48,940
Your father doesn't want you to go.
368
00:20:49,500 --> 00:20:52,060
Do you think
he just tolerates the Heavenly Realm?
369
00:20:55,100 --> 00:20:56,300
He said I disappointed him.
370
00:20:57,980 --> 00:21:00,100
In the heat of the moment,
371
00:21:00,740 --> 00:21:02,620
it's common for him
to say something against his will.
372
00:21:03,340 --> 00:21:04,300
Think about it.
373
00:21:04,780 --> 00:21:06,820
Did you say something against your will?
374
00:21:10,260 --> 00:21:11,260
I speak such words to you most.
375
00:21:14,140 --> 00:21:15,140
Have a peach
376
00:21:15,460 --> 00:21:16,340
and calm down.
377
00:21:16,580 --> 00:21:18,780
See your father later.
378
00:21:24,380 --> 00:21:25,980
Unexpectedly,
379
00:21:26,900 --> 00:21:28,740
unexpectedly,
380
00:21:30,020 --> 00:21:32,900
after taking the Yun Elixir,
381
00:21:32,980 --> 00:21:34,740
you can't get rid of love poison.
382
00:21:34,820 --> 00:21:37,220
You actually fell in love with him
383
00:21:37,300 --> 00:21:40,900
and even broke the Yun Elixir.
384
00:21:41,940 --> 00:21:45,660
Man has a destiny, so do immortals.
385
00:21:46,580 --> 00:21:50,740
Everything is predestined.
386
00:21:51,860 --> 00:21:54,980
I've been in charge of marriage and love
387
00:21:55,300 --> 00:21:56,300
for more than 100,000 years,
388
00:21:57,020 --> 00:21:58,820
but I never heard
389
00:21:59,300 --> 00:22:01,540
of such an extreme elixir.
390
00:22:03,260 --> 00:22:05,420
I really never heard of it.
391
00:22:06,220 --> 00:22:07,180
No wonder
392
00:22:07,340 --> 00:22:10,980
she seemed ignorant of love before.
393
00:22:11,060 --> 00:22:12,020
But,
394
00:22:14,460 --> 00:22:16,780
the poor Xufeng died
395
00:22:19,340 --> 00:22:21,900
without clear reason.
396
00:22:24,220 --> 00:22:25,180
Forget it. Forget it.
397
00:22:26,860 --> 00:22:29,260
I'll accompany you to visit him.
398
00:22:31,780 --> 00:22:34,460
But, it depends on luck
399
00:22:35,060 --> 00:22:37,180
whether my elder brother
400
00:22:38,020 --> 00:22:39,140
wants to present his Light of Xuanqiong.
401
00:22:39,740 --> 00:22:40,780
Thank you, Fox Fairy.
402
00:22:41,180 --> 00:22:42,700
Then, then do you know
403
00:22:42,780 --> 00:22:45,060
where Immortal Lianchao is now?
404
00:22:45,580 --> 00:22:48,820
The top of Snake Mountain
on Yimiao Island.
405
00:22:52,540 --> 00:22:54,300
-Mi.
-Mr. Puchi.
406
00:22:55,140 --> 00:22:56,620
You.
407
00:22:56,860 --> 00:22:59,140
Why do you stop me?
408
00:23:00,540 --> 00:23:02,100
Mi, it turns out that
you are back in the Floral Realm.
409
00:23:02,860 --> 00:23:05,340
No wonder I failed to find you everywhere
in the Heavenly Realm.
410
00:23:05,580 --> 00:23:08,100
Have you decided to leave His Majesty,
411
00:23:08,180 --> 00:23:09,260
and throw yourself into my arms?
412
00:23:09,660 --> 00:23:10,500
Yanyou,
413
00:23:11,380 --> 00:23:13,220
Mi cares about Xufeng now.
414
00:23:13,460 --> 00:23:14,700
Don't make trouble.
415
00:23:15,300 --> 00:23:16,140
So unreasonable.
416
00:23:17,100 --> 00:23:19,140
Phoenix already vanished.
417
00:23:19,660 --> 00:23:22,260
Xufeng still has a glimmer of life,
418
00:23:23,260 --> 00:23:24,460
but whether he can be revived
depends on the result
419
00:23:25,300 --> 00:23:27,660
of our visit to Snake Mountain.
420
00:23:29,220 --> 00:23:30,820
I think I missed so many stories.
421
00:23:31,500 --> 00:23:33,060
I can tell you in detail later.
422
00:23:33,620 --> 00:23:35,820
Now, I'll go to Snake Mountain
with Fox Fairy.
423
00:23:37,500 --> 00:23:38,860
Is it that dangerous place
where both immortals
424
00:23:38,940 --> 00:23:39,820
and demons don't dare to go?
425
00:23:40,740 --> 00:23:41,740
If you go alone,
426
00:23:41,940 --> 00:23:42,820
what if you are injured?
427
00:23:42,900 --> 00:23:44,300
No way. I'll go with you.
428
00:23:44,460 --> 00:23:45,300
And me.
429
00:23:46,500 --> 00:23:48,420
With such little magic power,
don't add trouble for us.
430
00:23:49,060 --> 00:23:51,100
You want to abandon me again.
431
00:23:51,180 --> 00:23:53,660
So, so disloyal.
432
00:23:57,700 --> 00:24:00,420
SNAKE MOUNTAIN
433
00:24:08,580 --> 00:24:09,820
This is Snake Mountain.
434
00:24:10,420 --> 00:24:12,220
Here, our magic power will be repressed
435
00:24:12,580 --> 00:24:14,620
and common magic power
won't work at all here,
436
00:24:15,140 --> 00:24:17,100
let alone the power of riding on a cloud.
437
00:24:17,940 --> 00:24:19,220
And this path
438
00:24:19,460 --> 00:24:21,180
is the only way to Snake Mountain.
439
00:24:21,700 --> 00:24:22,860
Without exerting magic power,
440
00:24:22,940 --> 00:24:24,060
will we climb up by ourselves?
441
00:24:24,540 --> 00:24:25,380
Our legs will suffer.
442
00:24:26,540 --> 00:24:27,420
Moreover,
there are various venomous snakes
443
00:24:27,900 --> 00:24:28,820
and wild beasts on this path.
444
00:24:30,180 --> 00:24:31,700
Beauty, will you really climb it?
445
00:24:32,060 --> 00:24:33,700
If you are afraid, wait for us here.
446
00:24:34,660 --> 00:24:35,540
Stop kidding around.
447
00:24:35,980 --> 00:24:37,740
I just want to protect Jinmi.
448
00:24:37,820 --> 00:24:39,780
Escape is never my option.
449
00:24:47,300 --> 00:24:48,140
What did you say?
450
00:24:48,620 --> 00:24:50,780
The Water Immortal
has entered Snake Mountain.
451
00:24:51,380 --> 00:24:52,460
Did you see it clearly?
452
00:24:53,100 --> 00:24:54,420
Yes.
453
00:24:54,900 --> 00:24:57,340
What does she want to do
on Snake Mountain?
454
00:24:57,740 --> 00:24:59,900
His Majesty loves
the Water Immortal so much.
455
00:24:59,980 --> 00:25:02,740
I should report it to His Majesty
as soon as possible.
456
00:25:03,540 --> 00:25:06,300
You, go to the Heavenly Realm with me now.
457
00:25:06,820 --> 00:25:07,820
Yes.
458
00:25:24,620 --> 00:25:25,460
Be careful.
459
00:25:25,780 --> 00:25:28,060
As far as I know, on Snake Mountain
460
00:25:28,540 --> 00:25:29,940
there are tens of millions
of venomous snakes,
461
00:25:30,740 --> 00:25:31,820
so it's very dangerous.
462
00:25:32,460 --> 00:25:33,700
Don't worry.
463
00:25:33,900 --> 00:25:35,260
I, the prince of snakes, am beside you.
464
00:25:35,340 --> 00:25:36,260
As long as I move my fingers,
465
00:25:36,500 --> 00:25:37,540
I am sure that they won't dare to hurt us.
466
00:25:38,060 --> 00:25:39,300
My elder brother Lianchao
467
00:25:40,060 --> 00:25:41,420
wants to keep away
from strangers by nature,
468
00:25:41,820 --> 00:25:43,060
so he has hid here since he revived.
469
00:25:44,180 --> 00:25:45,460
For tens of thousands of years,
470
00:25:45,540 --> 00:25:46,900
anyone who wants
to climb up Snake Mountain,
471
00:25:47,140 --> 00:25:48,580
immortal or demon,
472
00:25:48,940 --> 00:25:50,220
will be eaten by snakes,
473
00:25:50,740 --> 00:25:53,260
so no one knows
474
00:25:53,980 --> 00:25:55,300
if he is still living in the world.
475
00:25:55,540 --> 00:25:56,540
People have different opinions
on the past story
476
00:25:56,620 --> 00:25:57,540
of the dethroned Heavenly Empress
477
00:25:57,620 --> 00:25:58,500
and the late Heavenly Emperor
and his brother
478
00:25:59,180 --> 00:26:00,940
for tens of thousands of years.
479
00:26:01,140 --> 00:26:03,660
There are several different versions
in the six realms in private,
480
00:26:04,260 --> 00:26:05,660
each of which is romantic and strange.
481
00:26:06,660 --> 00:26:08,940
Do you know its truth?
482
00:26:09,020 --> 00:26:10,300
Back then, I was still young
483
00:26:10,380 --> 00:26:11,860
and ignorant of love,
484
00:26:12,220 --> 00:26:15,220
so I also don't know
what actually happened among them.
485
00:26:15,860 --> 00:26:16,900
What a pity!
486
00:26:16,980 --> 00:26:19,700
Or these stories can inspire me
487
00:26:19,780 --> 00:26:21,380
to complete a famous love story
of the six realms.
488
00:26:28,580 --> 00:26:29,700
Be careful.
489
00:26:34,060 --> 00:26:35,340
Didn't you say
as long as you moved your fingers,
490
00:26:35,420 --> 00:26:36,620
they wouldn't dare to hurt us?
491
00:26:36,900 --> 00:26:37,740
I didn't expect my magic power
492
00:26:37,820 --> 00:26:39,180
would be so greatly restricted here.
493
00:26:39,900 --> 00:26:41,340
It doesn't matter. I have another way.
494
00:27:05,100 --> 00:27:06,900
These snakes are all smart,
495
00:27:07,300 --> 00:27:09,180
so I am afraid that we can't deal
with them normally.
496
00:27:10,020 --> 00:27:11,020
Do you have any ideas?
497
00:27:25,860 --> 00:27:27,220
I'll tie them with Red Strings
498
00:27:27,700 --> 00:27:28,940
and let them be busy with something else.
499
00:27:29,340 --> 00:27:30,820
Awesome. Good idea. I admire you.
500
00:27:32,540 --> 00:27:33,460
Don't delay. Go now.
501
00:27:44,500 --> 00:27:45,660
Match-Maker, tie them with Red Strings.
502
00:27:46,540 --> 00:27:47,980
I have no Red Strings.
503
00:27:48,540 --> 00:27:49,780
So we have to fight to the end with them.
504
00:27:50,300 --> 00:27:52,860
Today I'll show them my skills.
505
00:27:58,340 --> 00:27:59,300
You want to bite me?
506
00:29:12,620 --> 00:29:13,580
Anyhow,
507
00:29:14,860 --> 00:29:16,300
I'll manage to climb to the mountaintop.
508
00:29:24,700 --> 00:29:26,460
Do you think Jinmi is sort of different?
509
00:29:27,700 --> 00:29:28,540
She has grown up.
510
00:29:32,100 --> 00:29:33,900
Yanyou, what's wrong with your butt?
511
00:29:33,980 --> 00:29:35,220
Are you injured?
512
00:29:35,380 --> 00:29:36,220
It doesn't matter.
513
00:29:36,300 --> 00:29:37,500
I was just bitten by a snake.
514
00:29:38,500 --> 00:29:39,740
I guess it must have been a female one,
515
00:29:39,820 --> 00:29:41,780
who likes my natural posture
in snake form.
516
00:29:41,860 --> 00:29:43,580
But these snakes are venomous.
517
00:29:43,780 --> 00:29:44,740
It's okay.
518
00:29:44,900 --> 00:29:45,860
I am a snake truly,
519
00:29:46,500 --> 00:29:47,580
so its poison won't hurt me.
520
00:30:14,940 --> 00:30:16,020
Mi, are you injured?
521
00:30:17,060 --> 00:30:17,940
Sit down now.
522
00:30:19,380 --> 00:30:20,900
Mi, what's wrong with you?
523
00:30:21,460 --> 00:30:22,340
I am okay.
524
00:30:23,020 --> 00:30:24,300
I am afraid that I was bitten
by snakes carelessly.
525
00:30:24,860 --> 00:30:25,860
Let me have a look.
526
00:30:31,100 --> 00:30:32,820
Well. Terrible.
527
00:30:33,260 --> 00:30:35,700
The poison of magic snakes
can absorb the immortal's magic power.
528
00:30:36,300 --> 00:30:37,980
What... What can we do?
529
00:30:40,740 --> 00:30:41,900
Before reaching the mountaintop,
530
00:30:43,020 --> 00:30:44,020
I won't fall.
531
00:30:56,180 --> 00:30:57,340
Mi.
532
00:31:02,100 --> 00:31:03,500
-Well, I am all right.
-Mi.
533
00:31:03,580 --> 00:31:04,980
-Let's go.
-Mi,
534
00:31:05,060 --> 00:31:06,660
there is still a way to go ahead.
535
00:31:07,380 --> 00:31:08,460
Let me carry you.
536
00:31:09,020 --> 00:31:10,100
I can walk myself.
537
00:31:13,340 --> 00:31:14,620
Since Phoenix died,
538
00:31:15,620 --> 00:31:16,540
whatever ways I use to amuse her,
539
00:31:17,540 --> 00:31:18,740
she won't smile again.
540
00:31:19,580 --> 00:31:22,020
It seems that
she is really heartbroken this time.
541
00:31:23,540 --> 00:31:25,900
It is nobody's fault but her own.
542
00:31:39,500 --> 00:31:40,340
Your Majesty,
543
00:31:40,940 --> 00:31:41,900
Leader Yinque wants to present himself
to you.
544
00:31:42,420 --> 00:31:44,500
Your Majesty.
545
00:31:46,100 --> 00:31:47,900
Kuanglu, you can leave.
546
00:31:50,780 --> 00:31:54,620
Leader Yinque, why do you look so hurried?
547
00:31:55,260 --> 00:31:56,420
My subordinate
548
00:31:56,500 --> 00:31:58,900
saw the Water Immortal
enter Snake Mountain today.
549
00:31:59,460 --> 00:32:00,420
Snake Mountain?
550
00:32:03,300 --> 00:32:04,900
With dangerous terrain,
551
00:32:05,580 --> 00:32:07,100
Snake Mountain is full
of extremely venomous snakes.
552
00:32:07,700 --> 00:32:09,060
Moreover, after an immortal enters it,
553
00:32:09,540 --> 00:32:11,860
his magic power
will be greatly restricted,
554
00:32:12,500 --> 00:32:14,380
so both immortals
and demons keep it at a distance.
555
00:32:14,700 --> 00:32:18,020
I don't know
why the Water Immortal entered.
556
00:32:18,700 --> 00:32:20,420
I am afraid that there will be
something wrong with the Immortal,
557
00:32:20,500 --> 00:32:23,660
so I came specially
to report to Your Majesty.
558
00:32:24,380 --> 00:32:26,220
Did she enter Snake Mountain alone?
559
00:32:26,500 --> 00:32:27,380
Your Majesty,
560
00:32:27,820 --> 00:32:29,540
two men entered Snake Mountain
561
00:32:29,620 --> 00:32:32,140
with her then,
562
00:32:32,740 --> 00:32:33,700
one of which wore a green robe,
563
00:32:33,780 --> 00:32:34,780
and the other of which
wore Red Rings in his hair.
564
00:32:35,340 --> 00:32:36,580
I didn't see their faces clearly.
565
00:32:37,620 --> 00:32:38,500
I see.
566
00:32:38,900 --> 00:32:39,860
Go back.
567
00:32:40,540 --> 00:32:42,180
Yes. Your Majesty.
568
00:32:46,380 --> 00:32:47,220
Jinmi,
569
00:32:47,980 --> 00:32:48,940
for him,
570
00:32:49,620 --> 00:32:51,140
you even risk your life
to climb Snake Mountain.
571
00:33:11,740 --> 00:33:13,060
Jinmi, let me carry you.
572
00:33:13,620 --> 00:33:14,460
No need.
573
00:33:14,860 --> 00:33:15,940
I can walk myself.
574
00:33:17,260 --> 00:33:19,180
Phoenix, wherever you are,
575
00:33:19,380 --> 00:33:20,820
I'll bring you back to life.
576
00:33:36,620 --> 00:33:38,100
We've finally reached the mountaintop.
577
00:33:38,940 --> 00:33:39,820
On the top of Snake Mountain,
578
00:33:39,900 --> 00:33:41,060
there is different scenery.
579
00:33:41,780 --> 00:33:43,580
It seems that
Immortal Lianchao is of high taste.
580
00:33:49,940 --> 00:33:51,540
Mi, it's just ahead.
581
00:33:51,780 --> 00:33:52,620
Okay.
582
00:33:56,260 --> 00:33:57,220
Who are you?
583
00:34:02,420 --> 00:34:03,260
Lianchao.
584
00:34:03,620 --> 00:34:04,460
Danzhu.
585
00:34:04,860 --> 00:34:05,730
Why are you here?
586
00:34:08,250 --> 00:34:09,900
Here's the thing.
587
00:34:10,420 --> 00:34:11,500
Taiwei was brutal
588
00:34:12,340 --> 00:34:13,170
and Tuyao was thrown in jail.
589
00:34:13,860 --> 00:34:16,690
I came to you for the son of Taiwei,
Xufeng, this time.
590
00:34:18,940 --> 00:34:19,820
Immortal,
591
00:34:20,340 --> 00:34:22,860
if you are willing to save Xufeng
592
00:34:23,100 --> 00:34:24,020
with your Light of Xuanqiong,
593
00:34:24,860 --> 00:34:25,730
I...
594
00:34:26,660 --> 00:34:27,940
I'd like to give you everything I have.
595
00:34:31,730 --> 00:34:32,580
Tuyao,
596
00:34:34,020 --> 00:34:35,690
I didn't expect that
I was still related to you
597
00:34:37,140 --> 00:34:39,250
after several thousand years.
598
00:34:43,340 --> 00:34:44,210
Lianchao.
599
00:34:45,940 --> 00:34:46,770
Lianchao.
600
00:34:48,580 --> 00:34:49,540
Where are you?
601
00:34:50,170 --> 00:34:52,460
You've escaped our master's cultivation
several times.
602
00:34:52,900 --> 00:34:54,460
I'll tell His Majesty sooner or later.
603
00:34:54,540 --> 00:34:55,380
Go ahead.
604
00:34:55,900 --> 00:34:56,940
If you go report to my father,
605
00:34:57,620 --> 00:34:59,140
I'll go tell your father.
606
00:35:03,780 --> 00:35:05,500
Well, Lianchao, come out.
607
00:35:08,540 --> 00:35:10,460
What can you report to my father about me?
608
00:35:10,940 --> 00:35:12,100
You don't want to marry.
609
00:35:12,780 --> 00:35:13,660
Is it your mistake?
610
00:35:14,420 --> 00:35:16,980
So many immortals, demons,
ghosts and monsters
611
00:35:17,300 --> 00:35:19,220
have visited your mansion
and proposed marriage to you recently,
612
00:35:20,580 --> 00:35:22,940
but you are fastidious about them,
613
00:35:24,260 --> 00:35:25,460
and always play outside.
614
00:35:26,820 --> 00:35:27,780
If your father knew that...
615
00:35:28,380 --> 00:35:31,580
I don't want an arranged marriage.
616
00:35:32,260 --> 00:35:35,540
I'll marry the man I like.
617
00:35:35,940 --> 00:35:37,780
-I...
-I am
618
00:35:37,940 --> 00:35:40,980
the only descendant of the Phoenix Family
in the six realms,
619
00:35:41,460 --> 00:35:44,180
so I'll marry the best man.
620
00:35:46,100 --> 00:35:47,140
Okay, choose as you like.
621
00:35:48,140 --> 00:35:49,860
If you can't find the right man
622
00:35:49,940 --> 00:35:51,700
until you are old,
623
00:35:52,860 --> 00:35:54,460
I can just
624
00:35:55,700 --> 00:35:56,700
marry you.
625
00:35:57,260 --> 00:35:58,100
Stop daydreaming.
626
00:35:59,060 --> 00:36:01,060
I have stronger magic power than you do,
627
00:36:01,460 --> 00:36:03,380
and even Taiwei has almost caught up
with you.
628
00:36:03,860 --> 00:36:05,100
If you go on wasting time like this,
629
00:36:05,340 --> 00:36:06,660
how can you become the Heavenly Emperor?
630
00:36:07,580 --> 00:36:09,700
Silly phoenix,
strong magic power is useless.
631
00:36:10,300 --> 00:36:11,780
My father has strong magic power,
632
00:36:12,100 --> 00:36:13,420
but he still can't win my mother.
633
00:36:13,820 --> 00:36:15,140
So lazy.
634
00:36:19,220 --> 00:36:21,420
Return it to me. Return it to me.
635
00:36:27,140 --> 00:36:28,180
Give it to me?
636
00:36:30,540 --> 00:36:32,940
The Phoenix Hairpin is
the most important thing in our family.
637
00:36:33,780 --> 00:36:38,100
If you can get
the most colorful thing in the world,
638
00:36:38,940 --> 00:36:39,820
I can give it to you.
639
00:36:40,380 --> 00:36:41,700
You baffle me on purpose
640
00:36:42,740 --> 00:36:44,420
as you know I can't tell colors by nature.
641
00:36:45,260 --> 00:36:47,620
But as long as you want something,
642
00:36:49,260 --> 00:36:50,860
I'll give it to you surely.
643
00:36:51,540 --> 00:36:52,940
Okay. It's a deal.
644
00:36:56,660 --> 00:36:59,340
It's said that the King of Yan City
of the Demon Realm has strong magic power,
645
00:37:00,100 --> 00:37:02,220
so you must be careful in war.
646
00:37:04,500 --> 00:37:05,620
You worry about me a lot?
647
00:37:06,940 --> 00:37:07,860
In normal times,
648
00:37:08,060 --> 00:37:09,580
I could defeat you in a sword competition,
649
00:37:09,660 --> 00:37:10,940
so I worry about you naturally.
650
00:37:11,260 --> 00:37:12,140
Don't worry.
651
00:37:12,420 --> 00:37:14,260
I'll win a victory and come to find you.
652
00:37:14,820 --> 00:37:17,540
So you won't belittle me
again in the future.
653
00:37:18,540 --> 00:37:20,820
If you really can win and come back,
just talk big.
654
00:37:23,100 --> 00:37:24,660
In the war
between the Heavenly and Demon Realms,
655
00:37:26,140 --> 00:37:27,820
I was almost killed.
656
00:37:29,060 --> 00:37:30,620
I didn't expect that,
657
00:37:31,060 --> 00:37:32,860
to get the throne of Heavenly Emperor,
658
00:37:33,700 --> 00:37:35,420
Taiwei actually colluded
with the King of Gu City,
659
00:37:35,500 --> 00:37:36,620
a subordinate of the Demon Lord,
660
00:37:37,700 --> 00:37:39,540
and exposed me to mortal danger.
661
00:37:40,420 --> 00:37:41,980
After Danzhu saved me,
662
00:37:42,900 --> 00:37:44,100
I was in a coma for years.
663
00:37:46,140 --> 00:37:47,340
After I came to myself,
664
00:37:47,420 --> 00:37:49,460
Tuyao became Heavenly Empress.
665
00:37:54,060 --> 00:37:55,340
I am back.
666
00:37:56,700 --> 00:37:57,620
You are still alive.
667
00:37:58,740 --> 00:37:59,980
You married Taiwei.
668
00:38:01,380 --> 00:38:03,140
Do you know he colluded
with the King of Gu City
669
00:38:03,860 --> 00:38:05,220
and wanted to expose me
to mortal danger back then?
670
00:38:09,100 --> 00:38:10,100
To seize the throne,
671
00:38:10,940 --> 00:38:12,020
he actually wanted to kill me.
672
00:38:12,660 --> 00:38:14,900
He is disloyal, unjust and inhumane.
673
00:38:15,860 --> 00:38:17,380
Don't be deceived by him.
674
00:38:18,380 --> 00:38:19,340
Come with me.
675
00:38:20,260 --> 00:38:21,260
We can find a quiet place,
676
00:38:21,340 --> 00:38:23,140
with a stream in front
and a hill at the back.
677
00:38:24,620 --> 00:38:25,660
Us two
678
00:38:27,460 --> 00:38:28,820
can spend our life at ease.
679
00:38:30,300 --> 00:38:31,500
Back then, I thought
680
00:38:32,420 --> 00:38:33,540
you already died.
681
00:38:35,340 --> 00:38:38,420
When all my hopes were dashed to pieces,
682
00:38:39,220 --> 00:38:41,900
it was Taiwei who gave me warmth.
683
00:38:44,260 --> 00:38:46,220
He also appointed me Heavenly Empress.
684
00:38:47,340 --> 00:38:48,380
Now,
685
00:38:49,340 --> 00:38:51,420
I've already had his baby.
686
00:38:57,580 --> 00:38:58,540
Baby?
687
00:39:00,700 --> 00:39:01,620
Are you happy?
688
00:39:03,620 --> 00:39:04,780
As Heavenly Empress,
689
00:39:05,700 --> 00:39:07,500
I have everything I want.
690
00:39:08,620 --> 00:39:09,980
I am happy, surely.
691
00:39:12,780 --> 00:39:13,740
Lianchao,
692
00:39:15,300 --> 00:39:16,700
I hurt you.
693
00:39:17,900 --> 00:39:19,100
It's just fate.
694
00:39:21,340 --> 00:39:24,380
I feel eased to see you're happy now.
695
00:39:27,660 --> 00:39:29,100
You chose to live in seclusion
on Snake Mountain back then
696
00:39:29,900 --> 00:39:31,260
to satisfy Tuyao.
697
00:39:35,020 --> 00:39:35,940
What an incomplete relationship!
698
00:39:36,420 --> 00:39:37,620
What an incomplete relationship!
699
00:39:38,460 --> 00:39:40,140
You mean my Light of Xuanqiong
700
00:39:40,740 --> 00:39:42,020
can save Xufeng?
701
00:39:45,460 --> 00:39:46,300
Mister Immortal,
702
00:39:46,660 --> 00:39:48,300
as I know your past,
703
00:39:48,740 --> 00:39:49,580
I know it is really not fair
704
00:39:49,660 --> 00:39:51,860
to present
your Light of Xuanqiong gratuitously,
705
00:39:52,340 --> 00:39:53,580
to save Phoenix.
706
00:39:54,620 --> 00:39:56,060
But if you can give it to me,
707
00:39:57,060 --> 00:39:59,060
I am willing to exchange everything
for it.
708
00:40:17,100 --> 00:40:23,900
♫ My left hand holds the ground,
my right hand holds the sky ♫
709
00:40:23,910 --> 00:40:29,510
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print
and go in ten directions ♫
710
00:40:29,510 --> 00:40:36,110
♫ I quickly turn time into years ♫
711
00:40:36,110 --> 00:40:43,510
♫ In three thousand lifetimes,
I've seen it all ♫
712
00:40:43,510 --> 00:40:49,910
♫ My left hand picks flowers,
my right hand wields a sword ♫
713
00:40:49,910 --> 00:40:55,910
♫ Between my brows,
an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫
714
00:40:55,910 --> 00:41:02,310
♫ One teardrop ♫
715
00:41:02,310 --> 00:41:09,710
♫ That is who I am ♫
716
00:41:35,310 --> 00:41:41,710
♫ My left-hand's finger touches the moon,
my right hand is selecting Red Threads ♫
717
00:41:41,710 --> 00:41:47,610
♫ To bestow upon you and I,
our desired and predestined love ♫
718
00:41:47,610 --> 00:41:54,110
♫ In the moonlight ♫
719
00:41:54,110 --> 00:42:01,410
♫ You and I ♫
720
00:42:14,710 --> 00:42:21,110
♫ My left hand transforms into feathers,
my right hand becomes scales ♫
721
00:42:21,110 --> 00:42:26,910
♫ Some of my lives are spent in the clouds,
some are in the forests ♫
722
00:42:26,910 --> 00:42:33,310
♫ I'm willing to follow you
and become a speck of dust ♫
723
00:42:33,310 --> 00:42:40,710
♫ In order to emerge in this mortal life ♫
724
00:42:40,710 --> 00:42:47,510
♫ My left hands picks you up,
my right hand lets go of you ♫
725
00:42:47,510 --> 00:42:53,310
♫ When I clasp my palms together,
you are completely drawn back into my heart ♫
726
00:42:53,310 --> 00:42:59,710
♫ So fragrant ♫
727
00:42:59,710 --> 00:43:09,710
♫ You and I, we become inseparable ♫
48964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.