All language subtitles for Ashes.of.LoveE18WEB.DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:20,900 ♫ Never wished to get into dispute, ♫ 2 00:00:20,900 --> 00:00:24,420 ♫ But things never go my way ♫ 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,300 ♫ The flower in my heart has wilted ♫ 4 00:00:27,300 --> 00:00:31,600 ♫ And I can never turn back time ♫ 5 00:00:31,600 --> 00:00:34,940 ♫ Memories come and go, ♫ 6 00:00:34,940 --> 00:00:38,800 ♫ But nothing hurts my heart of steel ♫ 7 00:00:38,800 --> 00:00:41,660 ♫ I only hope that I have no regrets ♫ 8 00:00:41,660 --> 00:00:46,200 ♫ And to drift away with the flowers ♫ 9 00:00:46,200 --> 00:00:53,200 ♫ A bottle of wine, a body covered in dirt ♫ 10 00:00:53,200 --> 00:01:00,200 ♫ Memories come back and forth, still I have no regrets ♫ 11 00:01:00,200 --> 00:01:02,940 ♫ A story of life and death, ♫ 12 00:01:02,940 --> 00:01:07,300 ♫ Vanity and conflicts ♫ 13 00:01:07,300 --> 00:01:14,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 14 00:01:14,400 --> 00:01:21,400 ♫ I hope these memories never fade ♫ 15 00:01:21,400 --> 00:01:28,400 ♫ Let's get drunk again when the flowers bloom ♫ 16 00:01:28,400 --> 00:01:35,600 ♫ I hope these memories never fade ♫ 17 00:01:35,600 --> 00:01:42,600 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 18 00:01:42,600 --> 00:01:49,400 ♫ The memory of life and death is carved deep in my heart ♫ 19 00:01:49,400 --> 00:01:56,200 ♫ As I taste the remains of the wine again ♫ 20 00:02:10,140 --> 00:02:15,260 "Ashes of Love" 21 00:02:15,820 --> 00:02:17,140 EPISODE 18 22 00:02:18,000 --> 00:02:20,960 Immortal, I heard that you are the Da Luo Jin Xian, 23 00:02:21,040 --> 00:02:22,160 who has strong magic power. 24 00:02:22,240 --> 00:02:23,240 I've been looking for you for a long time. 25 00:02:23,800 --> 00:02:26,480 In order to see you, I've practiced hard every day. 26 00:02:26,560 --> 00:02:28,360 I have accumulated a lot of magic power. 27 00:02:28,800 --> 00:02:29,920 Can you do me a favor? 28 00:02:38,320 --> 00:02:40,520 This is my best friend. Her name is Rourou. 29 00:02:41,000 --> 00:02:42,280 Can you bring her back to life? 30 00:02:51,120 --> 00:02:53,000 You will meet each other soon, 31 00:02:53,320 --> 00:02:55,640 but you will have to bid farewell finally. 32 00:02:56,920 --> 00:02:57,920 Really? 33 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Thank you, Immortal. 34 00:03:00,080 --> 00:03:01,960 As long as I can see her, I have nothing else to ask for. 35 00:03:06,320 --> 00:03:07,480 My daughter is being rude. 36 00:03:07,560 --> 00:03:10,000 Master, please remove the seal on her. 37 00:03:23,720 --> 00:03:24,600 Thank you, Master. 38 00:03:27,000 --> 00:03:27,840 Daddy. 39 00:03:28,560 --> 00:03:29,680 Mi. 40 00:03:29,960 --> 00:03:31,840 It seems that the seal has been removed. 41 00:03:33,640 --> 00:03:35,200 But the big trial... 42 00:03:36,560 --> 00:03:37,800 It's okay. 43 00:03:38,400 --> 00:03:39,920 The Immortal has given me the scent. 44 00:03:40,600 --> 00:03:41,440 Moreover, 45 00:03:41,520 --> 00:03:42,920 with the protection from Daddy and Auntie Linxiu, 46 00:03:43,000 --> 00:03:43,960 I am sure nothing bad will happen to me. 47 00:03:44,440 --> 00:03:45,320 Alright. 48 00:03:49,680 --> 00:03:51,480 This visit was really worthless. 49 00:03:51,680 --> 00:03:53,760 What's worse, I was informed that I would die soon. 50 00:03:55,200 --> 00:03:56,360 Who is Rourou? 51 00:03:57,240 --> 00:03:59,400 She is my best friend, 52 00:04:00,520 --> 00:04:03,640 but now, she is only this succulent. 53 00:04:04,560 --> 00:04:05,640 But it's okay, 54 00:04:05,920 --> 00:04:08,840 the Immortal said just now, that in the near future, 55 00:04:08,920 --> 00:04:09,920 I will meet her again. 56 00:04:10,560 --> 00:04:11,600 It's exceptional for you to be so affectionate 57 00:04:11,680 --> 00:04:12,720 that you have always been concerned about her. 58 00:04:13,480 --> 00:04:16,070 Well, I'm going to make rain in the Human Realm. 59 00:04:16,160 --> 00:04:17,480 You go back to the Water Mirror and wait for me there. 60 00:04:17,760 --> 00:04:19,440 Be sure not to run around. 61 00:04:19,510 --> 00:04:21,070 Alright. Tare care, Daddy. 62 00:04:34,680 --> 00:04:37,320 You are Fairy Jinmi, right? 63 00:04:39,000 --> 00:04:41,240 I don't know whether I'm the Jinmi you are talking about or not. 64 00:04:42,480 --> 00:04:44,520 Are there any fairies in the Heaven Realm with the same name as mine? 65 00:04:44,720 --> 00:04:46,280 Don't get the wrong person. 66 00:04:46,560 --> 00:04:49,520 The one who is engaged to the Night Immortal. 67 00:04:50,560 --> 00:04:52,520 In this case, I am the Jinmi you are talking about. 68 00:04:53,880 --> 00:04:56,400 I have one thing to ask you. 69 00:04:56,680 --> 00:04:58,640 Please forgive me for my being bold. 70 00:04:58,920 --> 00:05:00,000 Never mind. Go ahead, please. 71 00:05:00,600 --> 00:05:03,600 My father said that no matter if it is in the Heaven Realm or Human Realm, 72 00:05:03,680 --> 00:05:05,760 a man needs to have more than one wife to be a real man. 73 00:05:06,280 --> 00:05:08,080 If the Night Immortal marries you, 74 00:05:08,720 --> 00:05:11,360 can he marry others? 75 00:05:12,440 --> 00:05:15,160 Do you mind if the Night Immortal marries others, Fairy Jinmi? 76 00:05:16,080 --> 00:05:17,640 It's the Night Immortal's business, 77 00:05:17,720 --> 00:05:20,360 and it's none of my business. I don't mind it at all. 78 00:05:27,680 --> 00:05:30,640 Does this bearded soldier have affection for Fish Fairy? 79 00:05:31,320 --> 00:05:34,720 I wonder what kind of girls the Night Immortal likes. 80 00:05:36,240 --> 00:05:38,640 I just remember that Fish Fairy said he liked me, 81 00:05:38,960 --> 00:05:41,960 but he never mentioned that he liked any other fairies or immortals. 82 00:05:42,680 --> 00:05:43,720 I think he likes girls like me. 83 00:05:45,920 --> 00:05:48,000 Why are you asking about this? 84 00:05:49,240 --> 00:05:52,760 I have a friend who always admired the Night Immortal. 85 00:05:54,280 --> 00:05:56,400 I don't understand very much about love. 86 00:05:56,800 --> 00:05:59,000 I have an idea. Tell your friend to ask Match-Maker. 87 00:05:59,080 --> 00:06:00,680 He knows much about this. 88 00:06:02,000 --> 00:06:02,960 Your Highness. 89 00:06:03,320 --> 00:06:05,440 Are you new here? Why haven't I seen you before? 90 00:06:06,560 --> 00:06:08,680 I'm a subordinate of the Night Immortal. 91 00:06:08,760 --> 00:06:10,000 Since you are the Night Immortal's subordinate, 92 00:06:10,280 --> 00:06:11,440 and seeing as the night is falling, 93 00:06:11,520 --> 00:06:13,520 why are you here instead of getting prepared for your job? 94 00:06:13,600 --> 00:06:16,160 His Highness said we can make a balance between labour and rest. 95 00:06:16,240 --> 00:06:17,160 When we should take rest-- 96 00:06:18,480 --> 00:06:21,320 I'm going to prepare for the night shift now, your Highness. 97 00:06:21,640 --> 00:06:22,560 Go ahead. 98 00:06:26,040 --> 00:06:30,680 XUANJI PALACE 99 00:06:55,840 --> 00:06:58,640 Jinmi, you are really trustworthy, 100 00:07:00,120 --> 00:07:02,440 coming to visit me and Xufeng so soon. 101 00:07:02,520 --> 00:07:04,200 -Fox Fairy. -Uncle. 102 00:07:04,800 --> 00:07:05,840 Good boy. 103 00:07:10,840 --> 00:07:12,000 Jinmi, 104 00:07:12,280 --> 00:07:14,880 since your real body became a frost flower, 105 00:07:15,520 --> 00:07:18,480 you're becoming thinner and thinner day by day. 106 00:07:20,640 --> 00:07:23,640 It's not as good as the round grape, which was plump and cute. 107 00:07:24,720 --> 00:07:26,280 Xufeng, you have a task. 108 00:07:26,720 --> 00:07:28,800 Bring her back to your palace, and build up her heath with nourishing food. 109 00:07:31,040 --> 00:07:34,240 She has many relatives now. It's none of my business. 110 00:07:34,800 --> 00:07:36,920 You have no right to criticize me. Look at you. 111 00:07:37,000 --> 00:07:40,200 As a Fox Fairy, why do you have only one tail on your real body? 112 00:07:40,480 --> 00:07:42,560 I heard that every fox elf has eight or nine tails. 113 00:07:43,760 --> 00:07:45,720 What's more, you are the number one immortal fox in the world. 114 00:07:45,800 --> 00:07:46,800 Why are you so shabby? 115 00:07:47,240 --> 00:07:49,040 Don't you think that nine tails look stupid? 116 00:07:49,760 --> 00:07:52,240 -Really? -If I hang my tails down, 117 00:07:52,320 --> 00:07:54,120 I will look like a broom. 118 00:07:54,200 --> 00:07:55,480 If I raise my tails, 119 00:07:55,560 --> 00:07:58,160 I will look like a peacock with spreading tails. No... 120 00:07:59,760 --> 00:08:01,240 Suihe with spreading tails. 121 00:08:02,200 --> 00:08:03,280 Suihe? 122 00:08:18,720 --> 00:08:21,040 Well, I prefer the way you look now. 123 00:08:21,720 --> 00:08:22,960 Definitely. 124 00:08:26,400 --> 00:08:27,480 Your Highness. 125 00:08:30,600 --> 00:08:31,880 Don't gossip behind one's back. 126 00:08:32,120 --> 00:08:33,760 Look, she comes immediately after I spoke of her. 127 00:08:33,840 --> 00:08:34,840 What a coincidence! 128 00:08:34,910 --> 00:08:36,000 -Auntie asked me to have a chat with her. -Hey, what... 129 00:08:36,360 --> 00:08:38,440 I was going to Qiwu Palace after visiting Auntie. 130 00:08:39,000 --> 00:08:41,520 I didn't expect to meet you here, Your Highness. 131 00:08:42,790 --> 00:08:45,400 Moon Immortal, please take my respect here. 132 00:08:45,680 --> 00:08:46,520 Good girl. 133 00:08:52,480 --> 00:08:53,520 I heard 134 00:08:53,600 --> 00:08:55,560 the Night Immortal is engaged to the eldest daughter of the Water Immortal. 135 00:08:56,120 --> 00:08:58,640 But there was one big piece missing from the puzzle. 136 00:08:58,720 --> 00:09:00,600 Now that the big missing one, Fairy Jinmi has appeared, 137 00:09:00,680 --> 00:09:01,880 who is also the daughter of the Floral Immortal, 138 00:09:02,200 --> 00:09:03,920 it's really like all flowers bloom together. 139 00:09:04,160 --> 00:09:05,400 I wonder if the wedding day has been fixed. 140 00:09:05,480 --> 00:09:07,640 Please don't forget to invite me to your wedding ceremony. 141 00:09:08,760 --> 00:09:09,880 Wedding day... 142 00:09:10,280 --> 00:09:12,000 I think it's coming soon. 143 00:09:15,720 --> 00:09:17,680 Mother is still waiting for you. Don't let her wait for you so long. 144 00:09:18,280 --> 00:09:21,160 You are right, Your Highness. I'm taking my leave now. 145 00:09:22,080 --> 00:09:24,520 Jinmi, please inform me of your wedding date when it's fixed. 146 00:09:25,080 --> 00:09:26,160 I will. Don't worry. 147 00:09:35,440 --> 00:09:36,880 Why are you looking at me like this? 148 00:09:38,440 --> 00:09:39,400 Tell me. 149 00:09:40,480 --> 00:09:42,040 Do you really want to get married to Runyu? 150 00:09:47,160 --> 00:09:48,160 Is there anything wrong with this? 151 00:09:48,600 --> 00:09:50,440 Everyone is very happy about this. 152 00:09:52,520 --> 00:09:55,320 Daddy and Auntie Linxiu also agree. They both think it's a good thing. 153 00:09:56,160 --> 00:10:00,040 Why do you wear this expression every time you hear about my marriage? 154 00:10:07,920 --> 00:10:08,880 Xufeng! 155 00:10:09,480 --> 00:10:11,240 You naughty girl. What good was that? 156 00:10:11,720 --> 00:10:13,920 You should be with Xufeng. 157 00:10:14,000 --> 00:10:16,120 Do you think he is good? Then you should be with him. 158 00:10:16,200 --> 00:10:18,240 -I won't take him from you. Don't worry. -You, you... 159 00:10:23,720 --> 00:10:24,560 Xufeng? 160 00:10:26,080 --> 00:10:27,080 Xufeng? 161 00:10:28,800 --> 00:10:30,040 Phoenix, are you okay? 162 00:10:31,280 --> 00:10:32,120 I'm fine. 163 00:10:32,480 --> 00:10:36,120 It's just a symptom caused by the Plague Needles. 164 00:10:36,680 --> 00:10:37,800 I can bear it. 165 00:10:38,480 --> 00:10:40,480 Since you feel pain, you should go to see the doctor. 166 00:10:41,040 --> 00:10:42,600 How can you just bear and procrastinate? 167 00:10:42,680 --> 00:10:44,720 -I'm taking you to Supreme Lord Lao now. -Don't be anxious, Fox Fairy. 168 00:10:46,480 --> 00:10:48,440 -I can save him. -You? 169 00:10:49,920 --> 00:10:51,920 When did you learn to treat patients? 170 00:10:52,760 --> 00:10:54,760 He is my most precious nephew. 171 00:10:54,840 --> 00:10:57,160 -Don't mess around. -Don't worry. 172 00:10:57,240 --> 00:10:58,360 I have ancestral Night Rattan, 173 00:10:58,440 --> 00:11:00,840 which can specifically remove the poison of Plague Needles. 174 00:11:03,720 --> 00:11:05,400 The holy herb of the Floral Realm. 175 00:11:05,600 --> 00:11:07,240 I didn't expect that you have this. 176 00:11:07,320 --> 00:11:09,160 Well, hurry. We'll take him back to the Qiwu Palace. 177 00:11:09,240 --> 00:11:10,480 -Okay. -Let's go. 178 00:11:18,840 --> 00:11:21,280 Jinmi, Xufeng is entrusted to you. 179 00:11:21,360 --> 00:11:22,320 Please take good care of him. 180 00:11:22,400 --> 00:11:24,240 I will. Don't worry. 181 00:11:32,400 --> 00:11:35,680 Fortunately, I made pills out of the Night Rattan. 182 00:11:35,760 --> 00:11:38,440 Otherwise, there is really no solution. 183 00:12:03,040 --> 00:12:04,040 You're awake. 184 00:12:05,560 --> 00:12:08,520 This is the liquid medicine made from Night Rattan. 185 00:12:08,600 --> 00:12:10,560 Since you are awake, drink it yourself. 186 00:12:14,080 --> 00:12:15,200 What's wrong? 187 00:12:15,840 --> 00:12:16,800 Headache. 188 00:12:17,240 --> 00:12:18,120 Headache? 189 00:12:18,880 --> 00:12:21,560 Didn't you have a chest pain? Why are you getting a headache? 190 00:12:22,040 --> 00:12:24,720 Anyway, I feel pain in my whole body, 191 00:12:25,120 --> 00:12:26,400 I don't know where I feel pain exactly. 192 00:12:28,280 --> 00:12:29,840 As the saying goes, 193 00:12:29,920 --> 00:12:32,600 one will be punished for his many misdeeds. 194 00:12:33,000 --> 00:12:35,360 Who made you always bully me because of your strong magic power? 195 00:12:35,720 --> 00:12:38,120 -What did you say? -Nothing, nothing. 196 00:12:38,960 --> 00:12:40,880 Let me help you up first. Drink this medicine. 197 00:12:51,560 --> 00:12:53,520 -What's wrong? -Too hot. 198 00:13:04,880 --> 00:13:07,200 -What's wrong now? -Too bitter. 199 00:13:16,000 --> 00:13:17,400 Try it now. 200 00:13:19,200 --> 00:13:20,280 What's wrong this time? 201 00:13:21,120 --> 00:13:22,480 -Too... -What? 202 00:13:23,280 --> 00:13:24,800 You just don't want to drink it, right? 203 00:13:25,280 --> 00:13:26,520 If you keep doing this, 204 00:13:27,120 --> 00:13:28,600 then I will feed you the way I did last time. 205 00:13:59,320 --> 00:14:01,240 -You-- -Your Night Rattan 206 00:14:01,960 --> 00:14:03,440 has expired, right? 207 00:14:03,840 --> 00:14:04,680 It doesn't work now. 208 00:14:05,280 --> 00:14:08,320 Why am I still feeling so uncomfortable after drinking it? 209 00:14:08,400 --> 00:14:09,360 No way. 210 00:14:11,560 --> 00:14:13,800 -What's wrong? -I have a chest pain now. 211 00:14:14,800 --> 00:14:16,280 What should I do? 212 00:14:16,840 --> 00:14:19,320 I have an idea. I'll do massage on your chest. 213 00:14:20,440 --> 00:14:21,600 Great. 214 00:14:22,560 --> 00:14:23,520 Lie down. 215 00:14:56,200 --> 00:14:57,880 He finally falls asleep. 216 00:14:59,360 --> 00:15:00,680 Five times. 217 00:15:01,040 --> 00:15:03,280 During one night. Five times. 218 00:15:05,000 --> 00:15:06,720 After planting the Night Rattan five times, 219 00:15:07,800 --> 00:15:09,120 he finally becomes quiet. 220 00:15:10,280 --> 00:15:12,360 It's really a big waste. 221 00:15:36,400 --> 00:15:40,840 It turns out that you are a bit concerned about me. 222 00:15:52,560 --> 00:15:54,800 You are dead, 223 00:15:55,040 --> 00:15:56,760 so how can your eyeballs still move? 224 00:15:57,520 --> 00:15:58,400 No, no. 225 00:15:58,480 --> 00:15:59,800 You have to show the whites of your eyes and put out your tongue. 226 00:16:00,160 --> 00:16:02,240 And fall down with your neck being stiff. Can you? 227 00:16:05,720 --> 00:16:07,040 Look at me. 228 00:16:07,920 --> 00:16:10,920 Show the whites of the eyes and put out the tongue. 229 00:16:14,080 --> 00:16:15,160 Try one. 230 00:16:18,760 --> 00:16:19,800 Your eyebrows do not look appropriate. 231 00:16:20,360 --> 00:16:22,240 Your eyebrows should be a little bit flat. 232 00:16:23,120 --> 00:16:24,120 This way. 233 00:16:32,040 --> 00:16:34,080 You are an immortal animal. 234 00:16:34,360 --> 00:16:37,880 Why are you unable to pretend to be dead? Why are you so stupid? 235 00:16:39,840 --> 00:16:40,680 What are you doing? 236 00:16:46,560 --> 00:16:48,960 Yes, yes. That's it. Keep going. 237 00:16:49,680 --> 00:16:52,720 Hold your breath. Don't move. This time you nailed it. You really nailed it. 238 00:16:53,720 --> 00:16:55,480 -Beast of Dreams. -Keep going. 239 00:17:00,800 --> 00:17:02,000 What happened to it? 240 00:17:02,640 --> 00:17:04,350 -It is dead. -Dead? 241 00:17:12,920 --> 00:17:14,720 -You-- -Well done. 242 00:17:15,040 --> 00:17:17,280 You have mastered 50 percent of my trick. Keep it up. 243 00:17:18,200 --> 00:17:19,110 To reward you, 244 00:17:19,680 --> 00:17:22,960 I will change the meal for you tomorrow. How about cabbage? 245 00:17:24,960 --> 00:17:25,880 It turned out that you... 246 00:17:27,070 --> 00:17:29,480 As the saying goes, reading ten thousands books 247 00:17:29,560 --> 00:17:31,320 is not more useful than mastering a skill. 248 00:17:31,800 --> 00:17:33,720 This little beast looks very weak. 249 00:17:33,800 --> 00:17:36,000 I am afraid that other beasts will bully it in the future, 250 00:17:36,520 --> 00:17:39,640 so I taught it my unique secret trick. 251 00:17:40,400 --> 00:17:44,640 In the whole world, no trick is more useful than pretending to be dead. 252 00:17:44,720 --> 00:17:45,840 Am I right? 253 00:17:49,600 --> 00:17:51,440 Fish Fairy, do you want to learn this trick? 254 00:17:51,600 --> 00:17:52,600 Want me to teach you, too? 255 00:18:03,560 --> 00:18:06,000 I won't learn it, and I won't t let you learn it. 256 00:18:07,520 --> 00:18:09,280 As long as I am by your side, 257 00:18:09,600 --> 00:18:11,840 I will protect you. 258 00:18:12,280 --> 00:18:15,200 I definitely won't let you have the chance to use this... 259 00:18:18,120 --> 00:18:20,080 this Jin's unique life-saving trick. 260 00:18:21,440 --> 00:18:22,440 Fish Fairy, 261 00:18:23,200 --> 00:18:25,840 your eyes look like you have drunk ten bottles of osmanthus wine. 262 00:18:25,920 --> 00:18:27,120 It's just like you are bewitched. 263 00:18:33,600 --> 00:18:34,560 Daddy. 264 00:18:35,160 --> 00:18:36,120 Water Immortal. 265 00:18:38,680 --> 00:18:39,520 Mi, 266 00:18:40,960 --> 00:18:42,440 where were you last night? 267 00:18:42,720 --> 00:18:44,080 Last night... Last night I went to the-- 268 00:18:44,160 --> 00:18:47,320 I heard that my uncle has become crazy about operas recently. 269 00:18:47,600 --> 00:18:49,480 Yesterday, there was an opera show in the House of Marriage. 270 00:18:50,120 --> 00:18:52,560 Mi has always been congenial with my uncle, 271 00:18:52,640 --> 00:18:55,320 I guess she was invited to watch the show. 272 00:19:00,160 --> 00:19:02,600 Right. I went to watch the show yesterday. 273 00:19:02,920 --> 00:19:04,760 Moon Immortal likes being accompanied by many people. 274 00:19:04,840 --> 00:19:06,120 Next time, let's go there together, Daddy. 275 00:19:06,200 --> 00:19:08,360 Moon Immortal will be happy to see you. 276 00:19:09,360 --> 00:19:10,480 I like quietness. 277 00:19:11,000 --> 00:19:13,240 I can't bear the noise. 278 00:19:13,400 --> 00:19:15,560 If you like, you can go yourself. 279 00:19:19,720 --> 00:19:21,240 There was no rain in the Floral Realm today, 280 00:19:21,720 --> 00:19:23,240 why does the rainbow appear? 281 00:19:25,240 --> 00:19:26,440 Mi likes playing about. 282 00:19:26,800 --> 00:19:28,720 I am afraid she can't find the way home, 283 00:19:28,800 --> 00:19:30,280 so I made the rainbow bridge with water spray. 284 00:19:31,240 --> 00:19:34,560 In this way, Mi can see the way home 285 00:19:34,880 --> 00:19:37,800 whenever and wherever she looks up. 286 00:19:38,280 --> 00:19:41,560 And she will remember that at the end of the rainbow bridge, 287 00:19:42,120 --> 00:19:43,480 there is someone waiting for her. 288 00:19:51,480 --> 00:19:53,520 The Beast of Dreams is waiting for her. 289 00:19:55,600 --> 00:19:57,640 It doesn't seem that it's waiting for me. 290 00:20:00,960 --> 00:20:02,160 Your Highness. 291 00:20:02,560 --> 00:20:03,480 To be honest, 292 00:20:04,200 --> 00:20:07,680 I was going to cancel your and Mi's engagement. 293 00:20:08,840 --> 00:20:10,120 But, when I passed by the Northern Heavenly Gate 294 00:20:10,600 --> 00:20:11,720 a few days ago, 295 00:20:11,800 --> 00:20:14,640 I happened to see you two expressing your affection for each other. 296 00:20:15,320 --> 00:20:17,160 Although I hate the Heavenly royal family, 297 00:20:17,960 --> 00:20:22,240 I can't let my daughter make the same mistake her mother did. 298 00:20:24,280 --> 00:20:29,240 My only wish now is to make you and your sweetheart be together, 299 00:20:29,840 --> 00:20:31,040 and live a happy life. 300 00:20:32,880 --> 00:20:34,960 True love is rare in this world. 301 00:20:35,880 --> 00:20:37,640 In these few days, seeing that the Night Immortal really loves 302 00:20:37,720 --> 00:20:39,160 and cares about you, 303 00:20:39,480 --> 00:20:41,440 I feel assured now. 304 00:20:42,160 --> 00:20:45,920 The Night Immortal is gentle and he can handle things well. 305 00:20:46,400 --> 00:20:48,360 He is a trustworthy person. 306 00:20:48,840 --> 00:20:49,920 Mi is not mature enough. 307 00:20:50,520 --> 00:20:52,560 Night Immortal, please be tolerant of her. 308 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 Mi, 309 00:20:56,080 --> 00:20:57,520 since you have affection for the Night Immortal, 310 00:20:57,920 --> 00:20:59,280 you should focus on him. 311 00:20:59,360 --> 00:21:00,440 Only in this way can you be together forever. 312 00:21:01,400 --> 00:21:03,640 Don't let the Night Immortal worry about you again. Got it? 313 00:21:05,120 --> 00:21:06,200 Got it. 314 00:21:06,840 --> 00:21:08,960 I will live up to your expectation, Mister Immortal. 315 00:21:09,360 --> 00:21:10,400 I'll take good care of Mi. 316 00:21:11,120 --> 00:21:12,960 Mi and Mister Immortal have just been acquainted with each other, 317 00:21:13,240 --> 00:21:15,960 you should spend more time being together. 318 00:21:16,480 --> 00:21:17,960 I'm taking my leave now. 319 00:21:21,720 --> 00:21:22,880 Let's go, Beast of Dreams. 320 00:21:26,280 --> 00:21:27,360 Let's go, Daddy. 321 00:21:28,360 --> 00:21:29,880 The Night Immortal is gentle and kind. 322 00:21:30,280 --> 00:21:31,600 He's really a good match for you. 323 00:21:31,880 --> 00:21:33,560 Daddy, it seems that you like the Fish Fairy very much. 324 00:21:35,440 --> 00:21:36,320 Mi, 325 00:21:37,360 --> 00:21:39,440 from now on, you should go to Qiwu Palace as seldom as possible. 326 00:21:40,560 --> 00:21:41,960 Don't let the Night Immortal worry about you. 327 00:21:42,040 --> 00:21:44,360 Why? We are friends. 328 00:21:44,440 --> 00:21:46,120 If so, Phoenix will be unhappy. 329 00:21:47,200 --> 00:21:48,840 Although the Fire Immortal is outstanding, 330 00:21:49,400 --> 00:21:51,800 having been in the upper position for a long time, he is proud and aloof. 331 00:21:52,200 --> 00:21:53,520 He can't bear any imperfection. 332 00:21:54,400 --> 00:21:56,960 Moreover, he lacks generosity and kindness. 333 00:21:57,360 --> 00:21:58,440 And his mother... 334 00:22:01,320 --> 00:22:02,160 Forget it. 335 00:22:03,560 --> 00:22:06,200 In short, since you and Runyu have been engaged, 336 00:22:07,120 --> 00:22:09,040 you should allow for his feelings. 337 00:22:09,840 --> 00:22:12,560 Don't let him be sad again. Got it? 338 00:22:19,080 --> 00:22:20,040 Frontline military message. 339 00:22:20,360 --> 00:22:22,040 At the northwest area of the lower reach of Wangchuan River, 340 00:22:22,400 --> 00:22:25,160 the lords of West City and North City in Demon Realm are competing for territory. 341 00:22:25,240 --> 00:22:26,600 The battle has continued for months. 342 00:22:26,960 --> 00:22:28,280 Wangchuan River again. 343 00:22:29,400 --> 00:22:32,600 The three kings of Demon Realm haven't handled this? 344 00:22:33,120 --> 00:22:36,200 Your Majesty, we should come up with a solution quickly, 345 00:22:36,280 --> 00:22:38,240 in order to not bring disaster to the Heaven Realm. 346 00:22:41,000 --> 00:22:42,080 Father. Mother. Don't worry. 347 00:22:42,520 --> 00:22:44,360 I have been paying attention to the front-line military situation. 348 00:22:44,920 --> 00:22:46,720 The two city lords have borne grudges against each other for a long time. 349 00:22:46,800 --> 00:22:48,440 They have been free from the regulation of the three kings, 350 00:22:48,680 --> 00:22:50,640 so this is just an internal fight for territory in the Demon Realm, 351 00:22:50,720 --> 00:22:51,960 which hasn't crossed the line. 352 00:22:53,800 --> 00:22:54,680 Father, 353 00:22:55,160 --> 00:22:58,240 I think preparedness ensures success while unpreparedness spells failure. 354 00:22:58,800 --> 00:23:02,000 Wangchuan River is a crucial boundary between the Heaven and Demon Realms. 355 00:23:02,080 --> 00:23:04,360 This chaos can be changeable, and shouldn't be underestimated. 356 00:23:06,520 --> 00:23:08,960 I think we should assign a troop of soldiers 357 00:23:09,040 --> 00:23:10,920 to station at the upper reach of Wangchuan River to show deterrence. 358 00:23:13,200 --> 00:23:14,800 Xufeng, you are right. 359 00:23:15,600 --> 00:23:18,000 In recent years, there has been much chaos in the Demon Realm. Xufeng, 360 00:23:18,520 --> 00:23:20,840 you should share your Father's worries. 361 00:23:23,400 --> 00:23:24,320 This really has bothered you a lot. 362 00:23:25,280 --> 00:23:26,200 Your Majesty, you are too serious. 363 00:23:27,640 --> 00:23:29,880 I have self-reflected. 364 00:23:30,400 --> 00:23:33,680 I do have some misdeeds in the past. 365 00:23:34,600 --> 00:23:35,640 From now on, 366 00:23:36,240 --> 00:23:40,440 I will be loyal to Your Majesty and the Heaven Realm, 367 00:23:40,520 --> 00:23:41,800 and I will do my best. 368 00:23:42,880 --> 00:23:45,320 I'm willing to take soldiers to station at the Wangchuan River. 369 00:23:46,240 --> 00:23:47,080 Me too. 370 00:23:47,920 --> 00:23:48,920 Good. 371 00:23:49,000 --> 00:23:51,520 Fire Immortal, go to the House of Soldiers, 372 00:23:52,400 --> 00:23:54,120 select a troop of outstanding soldiers, 373 00:23:54,720 --> 00:23:55,800 and take them to Wangchuan River. 374 00:23:56,120 --> 00:23:57,880 If there is any change, take actions according to the situation. 375 00:23:58,760 --> 00:23:59,840 Yes, Father. 376 00:24:38,600 --> 00:24:40,000 Why am I so powerful now? 377 00:24:40,720 --> 00:24:41,560 Mi. 378 00:24:42,200 --> 00:24:43,800 Daddy. Auntie Linxiu 379 00:24:44,560 --> 00:24:45,640 Why are you here? 380 00:24:47,880 --> 00:24:49,280 Master is really powerful. 381 00:24:49,360 --> 00:24:50,320 After the Garan Seal was removed, 382 00:24:50,400 --> 00:24:52,880 Mi's power has improved a lot. 383 00:24:53,720 --> 00:24:55,760 Mi, you should practice hard. 384 00:24:56,120 --> 00:24:59,320 Your daddy has already asked the Heavenly Emperor to get you promoted. 385 00:24:59,840 --> 00:25:00,960 Really? 386 00:25:02,600 --> 00:25:03,840 Thank you, daddy. 387 00:25:04,520 --> 00:25:06,760 -Jinmi. Jinmi. -What happened, Lianqiao? 388 00:25:06,840 --> 00:25:07,920 The crow is coming. 389 00:25:09,160 --> 00:25:10,320 The burnt one. 390 00:25:11,080 --> 00:25:12,440 Phoenix. Where is he? 391 00:25:13,240 --> 00:25:14,400 He's waiting for you outside. 392 00:25:20,680 --> 00:25:23,640 The guest comes from afar. You should show your hospitality. 393 00:25:24,360 --> 00:25:25,320 Go ahead. 394 00:26:10,160 --> 00:26:11,040 Phoenix. 395 00:26:13,760 --> 00:26:14,680 Where is your Phoenix hairpin? 396 00:26:15,640 --> 00:26:16,640 I took it off. 397 00:26:17,280 --> 00:26:19,800 Why did you take it off? It can protect you. Put it back on. 398 00:26:19,880 --> 00:26:20,960 Daddy asked me to take it off. 399 00:26:21,040 --> 00:26:23,600 This is Floral Realm. It's very safe here. Don't worry. 400 00:26:24,800 --> 00:26:25,720 You are right. 401 00:26:26,120 --> 00:26:27,440 Now you have daddy, 402 00:26:27,920 --> 00:26:30,880 and there are so many people who accompany you and protect you. 403 00:26:31,120 --> 00:26:32,160 Who am I to you? 404 00:26:33,040 --> 00:26:34,720 You are... You are my... 405 00:26:35,600 --> 00:26:36,600 I'm your what? 406 00:26:38,880 --> 00:26:40,120 The Fire Immortal comes here from afar, 407 00:26:41,000 --> 00:26:42,920 why not come inside and have a chat? 408 00:26:43,000 --> 00:26:44,560 -Daddy. -Mister Immortal. 409 00:26:45,840 --> 00:26:47,880 I'm just here to say goodbye to Jinmi. 410 00:26:47,960 --> 00:26:49,040 I will lead the army to set out soon. 411 00:26:49,120 --> 00:26:51,520 When I'm free, I will consult you about playing chess, Mister Immortal. 412 00:26:52,400 --> 00:26:55,760 Your Highness, you are very ambitious and hardworking, 413 00:26:55,840 --> 00:26:57,520 which is really a blessing for the Heaven Realm. 414 00:26:58,080 --> 00:27:00,400 Phoenix, are you going to fight? 415 00:27:01,440 --> 00:27:02,400 Then take much care. 416 00:27:02,840 --> 00:27:06,280 When I leave, I won't be able to witness your promotion ceremony. 417 00:27:07,040 --> 00:27:09,720 It's okay. I am going to make a pot of osmanthus wine for you. 418 00:27:09,800 --> 00:27:12,160 I will celebrate your triumph when you come back. 419 00:27:12,720 --> 00:27:16,040 Okay. For your osmanthus wine, I must come back soon, in triumph. 420 00:27:27,240 --> 00:27:28,160 Luolin. 421 00:27:30,160 --> 00:27:31,480 This is what I just learned to make. 422 00:27:31,840 --> 00:27:32,760 Have a try. 423 00:27:36,720 --> 00:27:37,840 Thank you. 424 00:27:47,640 --> 00:27:50,560 When you saw the Fire Immortal today, did you make it clear to him? 425 00:27:51,240 --> 00:27:54,040 The Fire Immortal seemed in a hurry. He's going to fight. 426 00:27:54,320 --> 00:27:56,280 If I asked him to leave Mi at that moment, 427 00:27:56,720 --> 00:27:59,280 it would disturb him, which would produce an unfavorable condition in the battle. 428 00:27:59,920 --> 00:28:01,880 I am going to have a sincere chat with him 429 00:28:02,520 --> 00:28:04,920 when he comes back. 430 00:28:05,880 --> 00:28:09,200 Xufeng is bright and upright, 431 00:28:10,080 --> 00:28:11,880 unlike his father and mother. 432 00:28:12,600 --> 00:28:15,000 He loves Jinmi so much and so sincerely. 433 00:28:15,560 --> 00:28:16,840 He can stand comparison with Runyu. 434 00:28:17,280 --> 00:28:18,960 If he were not Heavenly Empress's son, 435 00:28:19,720 --> 00:28:20,880 he would be a good match for Jinmi. 436 00:28:22,000 --> 00:28:23,960 Jinmi and Runyu are in love with each other. 437 00:28:24,760 --> 00:28:26,880 Moreover, they are engaged. 438 00:28:27,240 --> 00:28:31,640 Whoever the Fire Immortal is, he should not get involved with them. 439 00:28:40,840 --> 00:28:42,360 Floral elf Jinmi. 440 00:28:42,440 --> 00:28:45,640 You are talented and pure, 441 00:28:45,720 --> 00:28:48,200 and you have been converted to the supreme infinite Taoism. 442 00:28:48,280 --> 00:28:50,360 For this, you are promoted to first level fairy. 443 00:28:50,440 --> 00:28:52,160 I hope you will behave according to the Taoism, 444 00:28:52,240 --> 00:28:53,960 keep practicing hard, 445 00:28:54,040 --> 00:28:55,680 and always keep doing good deeds. 446 00:28:56,200 --> 00:28:58,560 The heaven and the earth are witnesses. 447 00:29:47,280 --> 00:29:48,200 Be careful not to catch cold. 448 00:29:59,640 --> 00:30:04,600 When can we leave these worldly matters behind and travel away? 449 00:30:06,600 --> 00:30:10,760 When I unify the six realms, we will have a son and a daughter. 450 00:30:12,000 --> 00:30:13,840 Our son will be the Heavenly Emperor, 451 00:30:14,440 --> 00:30:17,560 and our daughter will be the new Floral Immortal. 452 00:30:18,040 --> 00:30:19,120 When that happens, 453 00:30:19,680 --> 00:30:22,640 we will abandon ourselves to nature and travel around. 454 00:30:23,680 --> 00:30:24,640 Okay? 455 00:31:27,960 --> 00:31:30,880 Zifen, your girl has just grown up. 456 00:31:31,400 --> 00:31:34,320 Let her fulfill our wish. 457 00:31:40,960 --> 00:31:43,000 His Majesty gives you the Qinglian Crown. 458 00:32:04,760 --> 00:32:06,480 Fairy Jinmi is the daughter 459 00:32:06,800 --> 00:32:08,440 of the former Floral Immortal. 460 00:32:09,040 --> 00:32:12,040 She should take over the mantle of the Floral Immortal. 461 00:32:12,240 --> 00:32:14,600 Nowadays, there is no lord in the Floral Realm, 462 00:32:15,240 --> 00:32:17,800 so it's reasonable to promote Jinmi to be the new Floral Immortal. 463 00:32:17,880 --> 00:32:19,080 Your Majesty. 464 00:32:19,520 --> 00:32:20,920 Wait a moment. 465 00:32:23,840 --> 00:32:26,440 Lord Lao, what's your opinion? 466 00:32:27,160 --> 00:32:31,120 Your Majesty, there has been no case in the Heaven Realm 467 00:32:31,200 --> 00:32:32,440 of an elf being promoted to be an Immortal. 468 00:32:33,000 --> 00:32:35,200 This is not in line with convention. 469 00:32:35,560 --> 00:32:37,840 Please consider it carefully, Your Majesty. 470 00:32:40,240 --> 00:32:42,160 Heavenly Empress, what's your opinion? 471 00:32:46,560 --> 00:32:49,960 Your Majesty, Fairy Yuanji has something important to say. 472 00:32:51,440 --> 00:32:54,280 You may listen and then make your decision, 473 00:32:55,320 --> 00:32:57,680 so as not to mislead Jinmi's future. 474 00:32:58,880 --> 00:33:02,880 Fairy Yuanji, what do you want to say? 475 00:33:02,960 --> 00:33:04,440 Your Majesty. 476 00:33:04,840 --> 00:33:06,160 Recently, there have been abnormal celestial phenomena. 477 00:33:06,640 --> 00:33:09,680 I'm afraid disasters will happen to the denizens of the six realms. 478 00:33:10,240 --> 00:33:13,840 I made many astrology calculations, and have finally traced it to the source. 479 00:33:14,680 --> 00:33:18,320 The source of the disasters is Fairy Jinmi. 480 00:33:19,920 --> 00:33:21,040 Me? 481 00:33:22,600 --> 00:33:23,760 That's ridiculous. 482 00:33:25,000 --> 00:33:26,320 Jinmi has not yet been promoted. 483 00:33:26,560 --> 00:33:28,920 How can she affect the astrology? 484 00:33:29,720 --> 00:33:32,240 I am afraid that you think too highly of my daughter, Fairy Yuanji. 485 00:33:32,920 --> 00:33:34,080 Perhaps you made a mistake in your calculations. 486 00:33:34,640 --> 00:33:35,640 Nobody knows. 487 00:33:36,120 --> 00:33:37,800 I have calculated a hundred times. 488 00:33:38,000 --> 00:33:40,160 Otherwise, how would I dare to tell His Majesty? 489 00:33:41,320 --> 00:33:43,600 Fairy Jinmi is kind by nature, 490 00:33:43,960 --> 00:33:48,880 but from the beginning, she is destined to die. 491 00:33:50,040 --> 00:33:52,920 Lord Doumu also knows about this. 492 00:33:53,440 --> 00:33:55,800 Water Immortal. Is it true? 493 00:33:57,000 --> 00:33:58,800 Master has indeed told me about this. 494 00:33:59,840 --> 00:34:01,640 In spite of stronger magic power, 495 00:34:02,120 --> 00:34:04,920 Fairy Jinmi started practicing when she was an elf. 496 00:34:05,000 --> 00:34:06,960 She doesn't have enough innate magic power, 497 00:34:07,150 --> 00:34:08,920 and she hasn't practiced or experienced enough. 498 00:34:09,630 --> 00:34:11,360 Her soul hasn't become pure. 499 00:34:12,000 --> 00:34:14,120 If she gets promoted to be a high-level fairy or Immortal, 500 00:34:14,440 --> 00:34:16,560 I'm afraid it will harm to the immortality doctrine of 6 the realms. 501 00:34:17,360 --> 00:34:18,600 Therefore, abnormal astrology phenomena 502 00:34:19,150 --> 00:34:21,560 appear as a warning. 503 00:34:21,630 --> 00:34:22,920 Jinmi is no longer as she was before. 504 00:34:23,920 --> 00:34:27,320 Fairy Jinmi is protected by the magic power from celestial beings, 505 00:34:27,840 --> 00:34:30,360 but it can't consolidate her ultimate source. 506 00:34:30,440 --> 00:34:32,880 I believe the Water Immortal 507 00:34:33,230 --> 00:34:35,520 knows more clearly about this than I do. 508 00:34:36,520 --> 00:34:39,710 Such being the case, is there any solution, Fairy Yuanji? 509 00:34:40,230 --> 00:34:42,440 There is certainly a solution, 510 00:34:42,520 --> 00:34:45,520 but I'm not sure whether Fairy Jinmi will agree or not. 511 00:34:46,080 --> 00:34:47,000 What's the solution? 512 00:34:47,560 --> 00:34:50,520 When she experiences enough hardships, the problem will be solved. 513 00:34:51,440 --> 00:34:52,630 Experiencing hardships? 514 00:34:53,840 --> 00:34:56,080 Among the beings in the six realms, human beings suffer the most. 515 00:34:56,160 --> 00:34:59,680 Human beings are born to suffer. 516 00:35:00,160 --> 00:35:04,160 As long as Fairy Jinmi deletes her memories of the Heaven Realm, 517 00:35:04,240 --> 00:35:06,200 and experiences hardships in the Human Realm for decades, 518 00:35:06,880 --> 00:35:09,280 which is just dozens of days in the Heaven Realm, 519 00:35:09,760 --> 00:35:12,080 the problem will be solved. 520 00:35:12,360 --> 00:35:13,520 It turns out to be so easy. 521 00:35:14,760 --> 00:35:15,640 No problem. 522 00:35:16,360 --> 00:35:18,680 But Your Majesty, 523 00:35:18,760 --> 00:35:20,880 I have a ruthless request. 524 00:35:21,480 --> 00:35:22,920 If I really have to experience hardships, 525 00:35:23,240 --> 00:35:24,320 can you put me in Shanggu? 526 00:35:24,960 --> 00:35:25,960 Why? 527 00:35:26,640 --> 00:35:27,520 Because... 528 00:35:28,160 --> 00:35:30,920 because the donkey burger of Shanggu is very famous. 529 00:35:31,000 --> 00:35:33,080 I have coveted it for a long time. 530 00:35:33,360 --> 00:35:34,480 Jinmi. 531 00:35:37,160 --> 00:35:39,080 This matter is related to the immortality doctrine 532 00:35:39,600 --> 00:35:41,480 and Fairy Jinmi's fairy soul. 533 00:35:42,160 --> 00:35:44,160 When she finishes experiencing hardships and comes back, 534 00:35:44,400 --> 00:35:46,120 there won't be any barriers for her to be promoted. 535 00:35:46,400 --> 00:35:48,520 What do you think, Your Majesty? 536 00:35:50,040 --> 00:35:51,200 Alright. 537 00:35:51,400 --> 00:35:55,200 Since Fairy Jinmi you are also willing to experience hardships, 538 00:35:55,560 --> 00:35:58,400 then, for the sake of your fairy soul, 539 00:35:59,000 --> 00:36:01,480 and the immortality doctrine, 540 00:36:02,840 --> 00:36:05,000 -Fairy Jinmi. -I'm here. 541 00:36:05,440 --> 00:36:07,480 You go back and get prepare, 542 00:36:08,040 --> 00:36:09,840 then go to the Human Realm in three days. 543 00:36:09,920 --> 00:36:11,240 When you finish experiencing hardships and come back, 544 00:36:11,320 --> 00:36:13,960 you will be officially promoted. 545 00:36:14,040 --> 00:36:15,280 Yes, Your Majesty. 546 00:37:12,560 --> 00:37:13,400 Immortal, 547 00:37:13,640 --> 00:37:15,000 her Majesty wants to meet you. 548 00:37:18,440 --> 00:37:19,320 HEAVENLY PALACE 549 00:37:19,400 --> 00:37:22,080 The Sagittarius means "being alive", the Big Dipper means "being dead". 550 00:37:22,480 --> 00:37:24,240 According to the numerology of human beings, 551 00:37:24,320 --> 00:37:27,240 they must experience Sagittarius and then Big Dipper. 552 00:37:27,600 --> 00:37:30,400 Finally, the whole mechanism will be managed by you, Fairy Yuanji. 553 00:37:31,160 --> 00:37:32,280 You flatter me. 554 00:37:34,360 --> 00:37:35,640 For thousands of years, 555 00:37:36,320 --> 00:37:38,880 you have been devoted to your duties. 556 00:37:39,640 --> 00:37:41,760 I surely know this. 557 00:37:42,680 --> 00:37:45,240 You make calculations of the numerology of the six realms, 558 00:37:45,480 --> 00:37:46,880 and hold balance between Yin and Yang. 559 00:37:47,240 --> 00:37:48,360 Your contributions can't be denied. 560 00:37:49,040 --> 00:37:50,120 You flatter me, Your Majesty. 561 00:37:50,920 --> 00:37:54,560 It's my duty. I'm just fulfilling my duty. 562 00:37:55,440 --> 00:37:58,120 I asked you to be here today, because I need you to do something. 563 00:37:58,920 --> 00:38:02,920 If you do well, I will reward you. 564 00:38:03,880 --> 00:38:05,160 Go ahead, Your Majesty. 565 00:38:05,480 --> 00:38:09,040 I will do my best within my ability. 566 00:38:09,960 --> 00:38:13,360 Do you know the bitterest hardship in the Human Realm? 567 00:38:13,920 --> 00:38:15,040 Your Majesty, 568 00:38:15,120 --> 00:38:17,720 the seven sorrows in the Human Realm are layers upon layers. 569 00:38:17,800 --> 00:38:18,840 Each sorrow has its uniqueness. 570 00:38:19,200 --> 00:38:21,000 It's really hard to tell which one is the bitterest. 571 00:38:22,520 --> 00:38:25,840 Then, arrange for Jinmi 572 00:38:26,560 --> 00:38:27,880 the bitterest possible fate for humans. 573 00:38:29,600 --> 00:38:30,520 Well, 574 00:38:32,600 --> 00:38:35,520 it's true that Fairy Jinmi's fairy root is not stable, 575 00:38:36,360 --> 00:38:37,480 but her practice is not bad. 576 00:38:37,920 --> 00:38:41,360 She doesn't have to experience the bitterest hardship. 577 00:38:43,640 --> 00:38:45,440 As an elf, 578 00:38:45,920 --> 00:38:48,760 she dreams to get promoted, 579 00:38:49,600 --> 00:38:52,160 stealing the welfare of the six realms. 580 00:38:52,240 --> 00:38:54,160 If this is uncovered in the Heaven Realm, 581 00:38:54,360 --> 00:38:55,800 where is the dignity of the Heaven Realm? 582 00:38:56,400 --> 00:39:00,760 Every elf will dream to enter the fairy class. 583 00:39:02,080 --> 00:39:03,360 Since it is "experiencing hardships", 584 00:39:03,800 --> 00:39:08,280 then she must experience the hardship that is most unlikely to be solved. 585 00:39:08,480 --> 00:39:10,600 Only when she overcomes it, can it be called "experiencing hardships". 586 00:39:11,160 --> 00:39:12,520 You are right, Your Majesty. 587 00:39:12,760 --> 00:39:14,600 Experiencing hardships is not an easy thing. 588 00:39:14,680 --> 00:39:17,360 Just a humble little fairy. 589 00:39:18,000 --> 00:39:19,600 Do it without any restraints. 590 00:39:20,360 --> 00:39:24,280 If you do it well, I will remember your contribution, 591 00:39:25,080 --> 00:39:27,800 and you will be promoted. 592 00:39:28,320 --> 00:39:30,960 If you don't do it well... 593 00:39:37,440 --> 00:39:38,920 You've treated me with generosity and kindness. 594 00:39:39,000 --> 00:39:40,440 I'm very grateful, Your Majesty. 595 00:39:40,520 --> 00:39:42,640 I will do my best. 596 00:39:42,720 --> 00:39:44,560 I'm going back to get prepared for this. 597 00:39:44,960 --> 00:39:46,160 In three days, 598 00:39:46,400 --> 00:39:48,760 I will send Fairy Jinmi to the Human Realm. 599 00:40:10,020 --> 00:40:16,820 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky ♫ 600 00:40:16,830 --> 00:40:22,430 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions ♫ 601 00:40:22,430 --> 00:40:29,030 ♫ I quickly turn time into years ♫ 602 00:40:29,030 --> 00:40:36,430 ♫ In three thousand lifetimes, I've seen it all ♫ 603 00:40:36,430 --> 00:40:42,830 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword ♫ 604 00:40:42,830 --> 00:40:48,830 ♫ Between my brows, an entire 10,000 years' of snow has fallen ♫ 605 00:40:48,830 --> 00:40:55,230 ♫ One teardrop ♫ 606 00:40:55,230 --> 00:41:02,630 ♫ That is who I am ♫ 607 00:41:28,230 --> 00:41:34,630 ♫ My left-hand's finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 608 00:41:34,630 --> 00:41:40,530 ♫ To bestow upon you and I, our desired and predestined love ♫ 609 00:41:40,530 --> 00:41:47,030 ♫ In the moonlight ♫ 610 00:41:47,030 --> 00:41:54,330 ♫ You and I ♫ 611 00:42:07,630 --> 00:42:14,030 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales ♫ 612 00:42:14,030 --> 00:42:19,830 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests ♫ 613 00:42:19,830 --> 00:42:26,230 ♫ I'm willing to follow you and become a speck of dust ♫ 614 00:42:26,230 --> 00:42:33,630 ♫ In order to emerge in this mortal life ♫ 615 00:42:33,630 --> 00:42:40,430 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you ♫ 616 00:42:40,430 --> 00:42:46,230 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart ♫ 617 00:42:46,230 --> 00:42:52,630 ♫ So fragrant ♫ 618 00:42:52,630 --> 00:43:02,630 ♫ You and I, we become inseparable ♫ 45509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.