Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:20,040
Ichika is a class rep who is getting bullied.
The one behind it is the student council president and her childhood friend, Serina.
The root of their misunderstanding and quarrel is Shinji, the teacher.
2
00:00:25,120 --> 00:00:45,100
Ichika was originally a popular girl in their class.
She got assigned as the class representative for that reason.
But at that time, her relationship with Serina coincidentally started to turn sour.
Due to Serina's popularity, their conflict inadvertently grew out of control.
The bullying of Serina's lackeys gradually escalated.
And just like that, the reputation of the once-popular Ichika
was dragged to the bottom.
However...
3
00:00:50,110 --> 00:01:00,080
The seething rage in her heart began to overflow...
4
00:01:04,910 --> 00:01:21,890
The Bullied Class Representative: Asahina Ichika
5
00:01:04,910 --> 00:01:21,890
She is the class representative and a beautiful girl
that's an embodiment of the word "puritanical".
Her eyes gleam with self-assurance,
portraying a personality with a strong sense of justice.
That worked against her when she incurred the ire
of Serina, her childhood friend, due to a certain issue.
It didn't take long before she was estranged and bullied
by Serina herself. She made an effort to talk things out
without fighting back, but...
6
00:01:27,020 --> 00:01:44,000
The Exceptionally Popular Student Council President: Sakurakouji Serina
7
00:01:27,020 --> 00:01:44,000
She is a beautiful girl who's also a stereotypical
self-centered and stuck-up princess.
Being both academically and athletically excellent,
she has the image of a highly gifted honor student.
With her distinguished reputation, she is seen as
someone who can be entrusted with any duties.
She mocks her older brother at any given chance.
But in reality, she feels the exact opposite for him
and Ichika can see through it all.
8
00:01:48,960 --> 00:02:06,020
The Perverted Public Morals Committee Head: Hiromura Aoi
9
00:01:48,960 --> 00:02:06,020
She is a seemingly quiet public morals committee head.
She is very fond of Serina and is a perverted girl
who finds pleasure in being bullied by her.
As she keeps watch for any public morals issue around,
beneath her uniform are...
10
00:02:10,980 --> 00:02:25,950
The Sister-Loving Clumsy Professor: Sakurakouji Shinji
He is a pervert who's fond of pretty young girls
and would sleep with them if ever given the chance.
He appears to be a kind-hearted and clumsy man
on the surface, hiding his fetish well.
Even his coworkers look down on him. He keeps this silly act going
as his beloved younger sister berates him, from which he derives pleasure.
Every night, he sneaks into his sister's room to do his usual unsavory activities there.
He consulted his childhood friend Ichika about it in a roundabout way,
but that led to a misunderstanding...
11
00:02:30,960 --> 00:03:00,950
Ichika has been quietly enduring getting bullied by her close childhood friend, Serina.
But as Serina's bullying escalated, she finally snapped and digs up dirt on Shinji.
Being compelled, Shinji goes for a reckless act of betrayal...
"Wh-What are you doing!? Hey! Stop, you scummy teacher!"
Shinji, Serina's older brother, is tied up in the room.
She was dumbfounded after the recorded video
on the smartphone was shown to her.
Ichika urges her to reluctantly take the teacher's cock into her mouth.
Ichika grabs Serina's head and rocks it hard back and forth
with a demented smile on her face.
Unable to show any resistance,
she ended up swallowing her older brother's thick juice...
12
00:03:05,910 --> 00:03:35,900
Despite Serina's protests about her already awful situation,
Ichika takes it even further.
Shinji goes above her and shoves his stiff and erect cock up to her womb...
Serina is trembling in shock,
but the fact that she has long been deflorated
by her own family member finally sinks in:
Shinji had been sneaking into her bed every single night to indulge in her body.
And her shock only continues as he lifts Ichika right above her.
That same teacher's cock penetrates Ichika as well
and her maidenhood blood starts dripping onto Serina.
It all dawned on Serina: The scene she once saw
with those two wasn't what she thought it was.
Ichika was satisfied upon seeing that face of hers.
She has chosen who the next sacrifice will be...
13
00:03:40,950 --> 00:03:56,960
Original Animation
14
00:03:40,950 --> 00:03:56,960
Original Animation
15
00:03:40,950 --> 00:03:56,960
Just Got Laid
16
00:03:40,950 --> 00:03:56,960
Just Got Laid
17
00:03:40,950 --> 00:03:56,960
Just Got Laid
18
00:03:41,650 --> 00:03:56,960
Quickshot Relative
19
00:03:41,650 --> 00:03:56,960
Quickshot Relative
20
00:04:00,170 --> 00:04:05,050
Last Time on Yari Agari...
21
00:04:02,580 --> 00:04:03,960
Huh?
22
00:04:03,960 --> 00:04:06,950
Sensei, are you sure that's the right one?
23
00:04:06,950 --> 00:04:08,560
Oh, sorry...
24
00:04:08,560 --> 00:04:11,340
Ugh... Can we even call this a class?
25
00:04:11,340 --> 00:04:13,170
Keep quiet!
26
00:04:13,170 --> 00:04:16,060
Sensei, please continue the lesson right away.
27
00:04:16,570 --> 00:04:18,320
Yeah, thanks.
28
00:04:23,110 --> 00:04:26,320
Huh? Wait, that's not what we discussed.
29
00:04:27,010 --> 00:04:29,330
You said it will go away if I stopped...
30
00:04:29,700 --> 00:04:30,890
Was that so?
31
00:04:30,890 --> 00:04:33,180
No way, pay attention to what I'm saying!
32
00:04:33,180 --> 00:04:37,140
You're making us look bad here.
Now it looks like we're forcing you.
33
00:04:37,140 --> 00:04:39,280
Didn't you do it out of your own will?
34
00:04:39,280 --> 00:04:41,960
Y-Yeah... That's right, but...
35
00:04:41,960 --> 00:04:45,050
Forget about trivial things and focus on your duties, prez.
36
00:04:45,050 --> 00:04:47,470
Right, I still have work so I'll see you next time.
37
00:04:54,290 --> 00:04:56,100
What kind of older brother am I?
38
00:04:57,920 --> 00:04:59,980
I'm really sorry...
39
00:05:07,180 --> 00:05:10,210
Sorry, I'll do better next time...
40
00:05:27,140 --> 00:05:30,070
They've gotten very soft, Serina...
41
00:05:32,720 --> 00:05:34,870
The tip of the dick...
42
00:05:34,870 --> 00:05:35,850
It's hitting all the way...
43
00:05:35,850 --> 00:05:38,730
It's making me act lewdly!
44
00:05:42,950 --> 00:05:46,100
And here I am thinking of getting some nice snapshots...
45
00:05:47,080 --> 00:05:49,760
I see... I knew it, Shin-chan...
46
00:05:51,150 --> 00:05:54,240
N-No... Please don't do this to me...
47
00:05:59,320 --> 00:06:02,960
You see, I wanna see some incest...
48
00:06:03,410 --> 00:06:06,020
Here, I'll help you.
49
00:06:08,770 --> 00:06:11,850
Come on, Shin-chan! Do it already!
50
00:06:11,850 --> 00:06:13,660
It hasn't calmed down yet, right?
51
00:06:16,860 --> 00:06:19,480
Ahh, no! You scumbag!
52
00:06:19,480 --> 00:06:21,720
Why are you just doing as she says?
53
00:06:21,720 --> 00:06:22,770
Idiot! Sleazeball!
54
00:06:22,770 --> 00:06:25,410
You scumbag! Remember this!
55
00:06:25,410 --> 00:06:27,780
You too, Ichika! I won't ever... Wait!
56
00:06:28,860 --> 00:06:30,540
Hmm... That's it, Se-chan!
57
00:06:30,540 --> 00:06:34,500
His nasty cock is ramming your pussy!
58
00:06:35,790 --> 00:06:38,860
Hey, you idiot! Stop moving! That's too fast!
59
00:06:38,860 --> 00:06:41,790
No way, hold on! Scumbag! Pervert! Idiot!
60
00:06:42,970 --> 00:06:48,810
That's right, Shin-chan just took my first time!
61
00:06:50,090 --> 00:06:54,170
Ahh, Shin-chan! Make me feel you even more!
62
00:06:54,170 --> 00:06:56,900
Let me have your cock lots and lots!
63
00:07:01,580 --> 00:07:04,700
No way, then that means...
64
00:07:11,460 --> 00:07:14,200
For all this time, I...
65
00:07:15,150 --> 00:07:19,760
Shin-chan, you can pound me harder and deeper!
66
00:07:20,260 --> 00:07:23,290
Let me have your cock!
67
00:07:35,410 --> 00:07:38,290
Ahh! It's amazing, Shin-chan!
68
00:07:38,290 --> 00:07:41,420
So, this is how good it feels!
69
00:07:43,650 --> 00:07:48,150
Se-chan, sorry for making you watch me
having sex with your big brother!
70
00:07:48,150 --> 00:07:50,150
I think you're mistaken about something.
71
00:07:50,150 --> 00:07:54,030
There's no way I'm in love
with that scumbag! He's all yours!
72
00:07:55,320 --> 00:08:00,040
Really? Alright then, Shin-chan. Let's have sex like lovers!
73
00:08:00,040 --> 00:08:03,910
...or so I thought, but it will affect my life if he gets fired.
74
00:08:03,910 --> 00:08:06,040
You can't have him yet!
75
00:08:06,300 --> 00:08:08,050
Ohh, she said no...
76
00:08:08,050 --> 00:08:11,800
Alright then, Shin-chan. Let's have
lots of sex behind her back!
77
00:08:18,900 --> 00:08:21,060
Shin-chan, let it out!
78
00:08:21,060 --> 00:08:23,550
Pour lots of your semen again!
79
00:08:23,550 --> 00:08:27,820
Fill my pussy up with your stuff!
80
00:08:29,070 --> 00:08:31,700
It's reaching all the way in again!
81
00:08:31,700 --> 00:08:34,820
I can feel your semen spurting out!
82
00:08:40,230 --> 00:08:43,210
Se-chan, you feel like doing it again?
83
00:08:43,210 --> 00:08:47,030
S-Stop screwing around! No way
I'm gonna do it with that scumbag!
84
00:08:47,030 --> 00:08:48,340
That's gross!
85
00:08:51,280 --> 00:08:56,090
You heard her~! But your cock can still keep going, right?
86
00:08:56,940 --> 00:08:59,100
H-Huh!?
87
00:08:59,100 --> 00:09:03,350
I don't care what you feel, Se-chan.
This is a punishment, after all.
88
00:09:14,940 --> 00:09:18,770
Well then, Se-chan, Shin-chan... See you tomorrow!
89
00:09:22,950 --> 00:09:24,940
Uhh... Hmph!
90
00:09:26,960 --> 00:09:28,870
Open the door already!
91
00:09:28,870 --> 00:09:30,850
Ahh, sorry... My bad...
92
00:09:31,460 --> 00:09:34,970
I never thought Ichika-chan would do that...
93
00:09:36,710 --> 00:09:38,010
That was fantastic!
94
00:09:38,010 --> 00:09:39,720
Gross... Hmph!
95
00:09:45,040 --> 00:09:49,580
That bitch Ichika... She's been planning something like that...
96
00:09:52,050 --> 00:09:57,240
Wait, I said no! Stop! Ahh! Scumbag!
97
00:09:57,990 --> 00:10:02,300
He fucked you many times before,
so I guess you'll feel good despite hating it.
98
00:10:02,300 --> 00:10:05,350
You damn scumbag! How long
are you gonna penetrate me!?
99
00:10:05,350 --> 00:10:07,710
Pull that thing out! Pervert! Beast!
100
00:10:07,710 --> 00:10:09,560
Serina, your big brother feels good!
101
00:10:09,560 --> 00:10:12,000
Are you stupid or what!? You're so disgusting!
102
00:10:12,000 --> 00:10:14,550
Damn you! Pull it out, you sleazeball!
103
00:10:14,550 --> 00:10:16,640
Alright, just one more shot!
104
00:10:16,640 --> 00:10:19,620
Huh!? Hey, stop screwing around!
105
00:10:20,620 --> 00:10:23,170
What? Hold on, don't let it out!
106
00:10:24,180 --> 00:10:26,860
I said I don't want any more of that!
107
00:10:27,770 --> 00:10:32,270
I don't wanna get pregnaaaaaaaaaaaaant!
108
00:10:39,410 --> 00:10:41,880
Wait, you mean those girls too?
109
00:10:41,880 --> 00:10:44,790
Isn't that obvious? They did the same to me.
110
00:10:45,800 --> 00:10:47,390
Asahina-san.
111
00:10:47,390 --> 00:10:49,580
Hiromura-san... What's the matter?
112
00:10:49,580 --> 00:10:54,300
As the public morals head,
I'll say your bold attitude is an issue.
113
00:10:54,780 --> 00:10:57,500
Look, aren't you being hated by anyone?
114
00:10:57,500 --> 00:11:01,050
To be honest, you're a bother.
The students will be better without you.
115
00:11:01,400 --> 00:11:04,480
Hold on... W-Wait, what do you mean?
116
00:11:04,480 --> 00:11:06,970
You're causing trouble even to our president.
117
00:11:06,970 --> 00:11:09,690
It would be nice if you have plans to move away.
118
00:11:09,690 --> 00:11:12,860
Well then, keep your insensitivity in check.
119
00:11:14,690 --> 00:11:16,100
Ehh?
120
00:11:17,780 --> 00:11:19,200
Aoi did?
121
00:11:19,200 --> 00:11:23,000
And she used to get lost in praising me
to high heavens way back then...
122
00:11:23,000 --> 00:11:27,020
I'll use Shin-chan to punish her just like I did to you.
123
00:11:27,020 --> 00:11:29,710
Wait, don't do such a cruel thing...
124
00:11:30,060 --> 00:11:32,620
It's no big deal, right?
125
00:11:39,100 --> 00:11:42,310
I regret my actions, so please! Anything but that!
126
00:11:42,310 --> 00:11:43,220
And then?
127
00:11:43,490 --> 00:11:46,730
She called me over and suddenly tied me up!
128
00:11:46,730 --> 00:11:49,720
She threatened me with spreading the video around.
129
00:11:49,720 --> 00:11:50,590
And then!?
130
00:11:50,590 --> 00:11:52,980
And I had no choice, as you saw...
131
00:11:53,360 --> 00:11:55,340
You had no choice!? Huh!?
132
00:11:55,340 --> 00:11:58,980
I had to endure all that and you asked
for another round in the end!
133
00:11:58,980 --> 00:12:01,700
Also, you drugged and fucked your own little sister!
134
00:12:01,700 --> 00:12:04,240
Just how much of a sleazy brute pervert are you!?
135
00:12:06,440 --> 00:12:08,200
Aoi would be next...
136
00:12:09,290 --> 00:12:10,410
Will you fuck her?
137
00:12:11,240 --> 00:12:14,750
If Ichika-chan threatens me... Well...
138
00:12:14,750 --> 00:12:18,550
You'll have to? Don't you just want to do it, you idiot!?
139
00:12:18,550 --> 00:12:21,360
But it'll be bad if it all goes out. She's serious about it.
140
00:12:21,360 --> 00:12:25,730
I know that! I never thought she'll
drive us into the corner this badly...
141
00:12:28,230 --> 00:12:29,010
Oh...
142
00:12:29,010 --> 00:12:32,060
Do you let that stuff out all the time?
143
00:12:33,590 --> 00:12:34,770
That stuff!
144
00:12:34,770 --> 00:12:36,690
Haven't you let it out many times?
145
00:12:36,690 --> 00:12:39,270
You seemed about to do it again at the final moment...
146
00:12:39,270 --> 00:12:42,480
Uhh, well... I have my own limit.
147
00:12:42,480 --> 00:12:45,500
My highest record would be about eight times, I think...
148
00:12:45,500 --> 00:12:48,280
Eight!? I see...
149
00:12:50,660 --> 00:12:51,790
Let it out.
150
00:12:51,790 --> 00:12:52,560
Huh?
151
00:12:52,560 --> 00:12:55,050
I said let out that white stuff from earlier!
152
00:12:55,050 --> 00:12:57,470
Shoot it all out now and Aoi won't have to take it!
153
00:12:57,470 --> 00:13:01,300
Well, that might be the case but... Well...
154
00:13:01,660 --> 00:13:03,840
Those girls weren't the ones at fault.
155
00:13:03,840 --> 00:13:07,670
And Ichika might give up if she can't use that thing, right?
156
00:13:07,670 --> 00:13:09,260
Now shoot it all out.
157
00:13:09,260 --> 00:13:12,350
Shoot it all out? It's not that simple...
158
00:13:12,350 --> 00:13:14,990
Didn't you keep shooting it out earlier!?
159
00:13:14,990 --> 00:13:17,560
Well, that was because I'm doing it with you...
160
00:13:17,560 --> 00:13:20,860
Ah... Stop remembering that! Gross!
161
00:13:23,400 --> 00:13:24,070
Huh?
162
00:13:24,070 --> 00:13:26,560
Wait, didn't it grow bigger!?
163
00:13:26,560 --> 00:13:29,070
Well, I remembered a bit...
164
00:13:30,190 --> 00:13:33,790
A-Alright then... You can think about earlier...
165
00:13:33,790 --> 00:13:35,580
Now hurry up and squeeze it out.
166
00:13:36,240 --> 00:13:39,830
A-Alright. I'll do it in my room, then.
167
00:13:39,830 --> 00:13:42,090
No, you have to do it right here and right now!
168
00:13:42,450 --> 00:13:44,910
I won't know if you really did it.
169
00:13:44,910 --> 00:13:47,510
But doing it in front of my little sister would be...
170
00:13:47,510 --> 00:13:50,170
What!? You're a beast who raped his own little sister!
171
00:13:50,170 --> 00:13:54,000
If you go after Aoi as well, you'll
really end up becoming a criminal!
172
00:13:54,000 --> 00:13:56,100
Alright, I have no other choice...
173
00:13:56,730 --> 00:14:01,110
Look away, I'll tell you when it's
gonna come out. This is embarrassing.
174
00:14:02,000 --> 00:14:04,540
H-Hmph, I know that!
175
00:14:05,420 --> 00:14:06,620
Did it come out?
176
00:14:06,110 --> 00:14:08,660
It won't come out that easily.
177
00:14:09,710 --> 00:14:11,130
Is it out yet?
178
00:14:10,430 --> 00:14:11,670
Not yet.
179
00:14:11,130 --> 00:14:12,760
Do it already!
180
00:14:12,760 --> 00:14:14,680
It won't come out that easily
181
00:14:14,680 --> 00:14:17,080
unless you show me your body!
182
00:14:17,080 --> 00:14:18,370
Why are you angry!?
183
00:14:18,370 --> 00:14:21,190
Isn't this all your fault from the start?
184
00:14:21,190 --> 00:14:24,880
I guess so, but that won't make this any quicker.
185
00:14:26,620 --> 00:14:29,530
I-If this will make that stuff come out quick, then...
186
00:14:32,510 --> 00:14:33,810
Serina...
187
00:14:38,100 --> 00:14:39,390
Whoa!? That was fast!
188
00:14:41,010 --> 00:14:44,690
C-Come on, do it five more times! Hurry up and come!
189
00:14:44,690 --> 00:14:47,250
Five times!? Are you serious?
190
00:14:51,850 --> 00:14:55,540
Se-chan was so adorable, and so are those girls!
191
00:14:56,050 --> 00:14:58,900
Insensitive my ass, you two-faced bitch!
192
00:14:58,900 --> 00:15:02,670
How can somebody like that be popular?
Really, what a fraud!
193
00:15:04,370 --> 00:15:06,060
I'm looking forward to it!
194
00:15:10,970 --> 00:15:14,240
That's dangerous! Please be careful!
195
00:15:14,240 --> 00:15:17,000
No running in the hallway, okay?
196
00:15:18,820 --> 00:15:21,400
Ah... Sorry, Public Morals Head...
197
00:15:21,400 --> 00:15:24,540
I'm in a bit of a rush. I'll be more careful next time!
198
00:15:24,540 --> 00:15:27,440
Ehh? Y-You should be careful right now!
199
00:15:31,280 --> 00:15:35,510
I should have the prez comfort me at moments like this!
200
00:15:35,510 --> 00:15:36,950
I wonder what she's gonna say...
201
00:15:36,950 --> 00:15:38,450
President
202
00:15:36,950 --> 00:15:38,450
Today
203
00:15:36,950 --> 00:15:38,450
I love you
204
00:15:36,950 --> 00:15:38,450
We're on separate elective
classes today. I'm sad
205
00:15:36,950 --> 00:15:38,450
Important msg at SC
office on lunch break.
206
00:15:36,950 --> 00:15:41,050
"Become the president's slave", maybe? Oh no~!
207
00:15:46,650 --> 00:15:48,320
I'm coming in!
208
00:15:48,320 --> 00:15:50,650
Huh? It's just you here, Asahina-san?
209
00:15:50,650 --> 00:15:53,470
She went to the abandoned school building's storeroom.
210
00:15:53,470 --> 00:15:55,540
I see, alright...
211
00:15:55,540 --> 00:15:57,920
Oh, have you considered about that last time?
212
00:15:57,920 --> 00:16:00,230
I think the answer is obvious, though.
213
00:16:00,230 --> 00:16:02,730
Huh, what was it again?
214
00:16:02,730 --> 00:16:06,730
Ahh... O-Ohh, you're talking that way, huh?
215
00:16:06,730 --> 00:16:09,660
Oh, I have a suggestion as well...
216
00:16:09,660 --> 00:16:12,110
Make yourself scarce, girl.
217
00:16:14,900 --> 00:16:17,260
Eh... S-Sensei!
218
00:16:17,260 --> 00:16:20,840
What's this? What's happening? Huh, sensei...
219
00:16:20,840 --> 00:16:22,250
I'm sorry, Hiromura...
220
00:16:22,250 --> 00:16:25,670
Ahahaha! The public morals head
engages in illicit sexual acts
221
00:16:25,670 --> 00:16:29,250
with a teacher in the student council
room? You should be expelled!
222
00:16:29,250 --> 00:16:33,160
Huh, what do you mean? I didn't do anything like that!
223
00:16:33,160 --> 00:16:36,060
Where's the president? What's happening here!?
224
00:16:36,760 --> 00:16:38,200
What a funny face!
225
00:16:38,200 --> 00:16:41,770
The illicit sexual acts are just about
to happen between you and him.
226
00:16:43,090 --> 00:16:47,430
Why, sensei!? How could you do this!? Ouch!
227
00:16:48,770 --> 00:16:51,780
You have a rotten personality
for a public morals head.
228
00:16:51,780 --> 00:16:55,080
No... No, no! I'm begging you, sensei!
229
00:16:55,080 --> 00:16:58,110
Stop! Please stop this!
230
00:16:58,110 --> 00:16:59,760
I'm sorry but please bear with me!
231
00:16:59,760 --> 00:17:02,670
I can't! Stop this right now!
232
00:17:03,760 --> 00:17:06,880
Sensei! Nooo! No!
233
00:17:08,110 --> 00:17:09,410
They're huge...
234
00:17:12,800 --> 00:17:16,960
S-Stop! Don't touch them, scumbag teacher!
235
00:17:16,960 --> 00:17:19,300
You too? Calling me a scumbag is going too far!
236
00:17:19,300 --> 00:17:23,510
You're a scumbag no matter how
you look at it! Please face the reality!
237
00:17:25,790 --> 00:17:29,410
Perverted scumbag! Sleaze!
238
00:17:29,410 --> 00:17:33,120
No way, don't touch me there! You brute!
239
00:17:33,120 --> 00:17:35,240
You're no different from Serina...
240
00:17:35,240 --> 00:17:38,820
I'm gonna teach how nice men are
to you who's into girls!
241
00:17:40,580 --> 00:17:42,310
Ehh!? No!
242
00:17:42,310 --> 00:17:44,820
Gross! I don't want that!
243
00:17:44,820 --> 00:17:47,530
I don't want men! I don't want you!
244
00:17:47,530 --> 00:17:49,360
This will be quick if you stay put.
245
00:17:49,360 --> 00:17:51,550
Why don't you just stop now!?
246
00:17:52,280 --> 00:17:56,090
How could a mere teacher like you
threaten a student!? You're lame!
247
00:17:56,690 --> 00:17:59,590
Shut up! How dare you make fun
of your teacher, bitch!?
248
00:18:05,600 --> 00:18:07,600
Huh!? Ahh... No!
249
00:18:07,880 --> 00:18:11,060
Th-That's... I-Is that...
250
00:18:11,060 --> 00:18:14,120
Sensei... Hey, are you serious!?
251
00:18:14,120 --> 00:18:15,440
N-No, nooo!
252
00:18:15,440 --> 00:18:17,440
You should blame her for this.
253
00:18:17,440 --> 00:18:22,340
You blame others after all you did?
You're no longer human!
254
00:18:22,340 --> 00:18:25,790
Shut up! What does a brat like you know about me!?
255
00:18:26,260 --> 00:18:28,960
Ugh, it hurts!
256
00:18:28,960 --> 00:18:31,750
Ouch! Ouch! Ouch!
257
00:18:31,750 --> 00:18:34,200
I-It hurts!
258
00:18:34,200 --> 00:18:36,550
A cheeky virgin pussy is the best!
259
00:18:36,550 --> 00:18:38,380
I'll make you feel good in no time!
260
00:18:42,870 --> 00:18:47,410
Ouch! Stop! Please pull it out!
261
00:18:47,410 --> 00:18:49,900
It's too late now! I won't pull out until I come!
262
00:18:57,650 --> 00:19:02,080
No, why!? It's inside! It's going in!
263
00:19:02,080 --> 00:19:05,660
This is disgusting! No way! President!
264
00:19:08,310 --> 00:19:10,170
Somebody open this!
265
00:19:11,460 --> 00:19:12,920
What are you doing here?
266
00:19:13,290 --> 00:19:15,020
Thanks, Shizuku!
267
00:19:16,930 --> 00:19:19,730
No, stop this already!
268
00:19:19,730 --> 00:19:21,960
Sensei, I'm begging you!
269
00:19:21,960 --> 00:19:24,260
Don't worry, I'm about to stop now.
270
00:19:24,260 --> 00:19:24,930
No!
271
00:19:26,250 --> 00:19:28,760
I'm begging you! No more!
272
00:19:28,760 --> 00:19:32,180
I don't want your filthy thing!
273
00:19:32,180 --> 00:19:34,030
I'll end this by coming deep inside!
274
00:19:34,030 --> 00:19:35,860
No way, sensei...
275
00:19:36,750 --> 00:19:39,110
Don't let it out inside!
276
00:19:39,110 --> 00:19:41,780
You can't do that, sensei!
277
00:19:41,780 --> 00:19:43,780
And with this, we're done!
278
00:19:49,690 --> 00:19:53,590
It's pouring in... I can feel it pouring inside me!
279
00:19:54,890 --> 00:19:56,710
President!
280
00:19:58,190 --> 00:20:01,720
Y-Y-Y-Y-You scummy teacher! I told you not to do it!
281
00:20:01,720 --> 00:20:03,220
You're horrible!
282
00:20:04,170 --> 00:20:06,280
Oh, you got here early.
283
00:20:06,280 --> 00:20:08,400
How could you go this far!?
284
00:20:09,730 --> 00:20:12,080
It's okay, Aoi!
285
00:20:12,570 --> 00:20:14,660
How is she okay?
286
00:20:14,660 --> 00:20:17,820
Her teacher raped her and tore her hymen.
287
00:20:17,820 --> 00:20:20,290
Ahh, president...
288
00:20:20,290 --> 00:20:22,450
Aoi, I'm sorry...
289
00:20:22,450 --> 00:20:24,870
Isn't this enough, Ichika!? Don't go any further!
290
00:20:26,090 --> 00:20:29,390
Really, you won't know until it happens to you!
291
00:20:29,390 --> 00:20:31,370
Do you know how much I've gone through?
292
00:20:33,870 --> 00:20:36,120
Look, Shin-chan hasn't settled down yet.
293
00:20:36,120 --> 00:20:38,380
How about taking her place instead?
294
00:20:38,380 --> 00:20:42,130
I'll be fine, prez... I'll endure it...
295
00:20:42,130 --> 00:20:45,490
It's okay, this is all my fault in the first place.
296
00:20:45,490 --> 00:20:47,180
That's why I'm sorry...
297
00:20:51,650 --> 00:20:55,850
You have some nerves, even when you
already came a lot after jacking off!?
298
00:20:59,270 --> 00:21:02,130
This is what you deserve!
299
00:21:03,400 --> 00:21:06,630
Huh!? Hey, what's this!?
300
00:21:06,630 --> 00:21:11,420
It got even harder? Even when
I'm stepping on it? What a pervert!
301
00:21:22,420 --> 00:21:25,810
Shin-chan, that's amazing! You really are a pervert.
302
00:21:25,810 --> 00:21:28,910
You're getting turned on by your little sister's footjob.
303
00:21:28,910 --> 00:21:33,390
You said it! Being raped by this
pathetic scumbag was awful, though!
304
00:21:33,660 --> 00:21:36,750
Does this vulgar treatment make you feel good?
305
00:21:36,750 --> 00:21:40,620
Hey, hey, come on, you pervert!
306
00:21:42,810 --> 00:21:47,300
Ahh, how filthy! You got your nasty cock juice on me!
307
00:21:47,300 --> 00:21:50,420
Hey, what are you gonna do about this? You got me dirty.
308
00:21:50,420 --> 00:21:53,040
Clean it up, okay!?
309
00:21:55,350 --> 00:21:58,490
Way to go, Se-chan! You're turning me on!
310
00:22:00,570 --> 00:22:04,260
What's up with you? Did shoving it
in your mouth turn you on?
311
00:22:04,260 --> 00:22:06,280
You got hard, you know?
312
00:22:07,090 --> 00:22:10,460
Really, you're no longer human at this point.
313
00:22:11,910 --> 00:22:15,040
Do you realize where you are right now, pervert?
314
00:22:15,800 --> 00:22:19,480
If you go to class like that, you'll end up raping everyone.
315
00:22:19,480 --> 00:22:22,440
I have no other choice but to let you use this.
316
00:22:25,430 --> 00:22:30,240
Come on, make me feel good.
Don't you wanna put it in here?
317
00:22:31,410 --> 00:22:34,700
I can tell how this scummy teacher is getting turned on!
318
00:22:43,730 --> 00:22:47,940
The scummy teacher's nasty cock is entering me!
319
00:22:50,600 --> 00:22:54,010
I took onii-chan's cock in on my own...
320
00:22:57,210 --> 00:22:58,900
Ahh, wow!
321
00:23:00,310 --> 00:23:04,250
Your cock is so stiff...
322
00:23:08,350 --> 00:23:10,800
You exposed my boobs.
323
00:23:10,800 --> 00:23:13,530
You're quite cheeky for a mere scummy teacher!
324
00:23:16,210 --> 00:23:19,900
Is your semen about to come out of your nasty cock?
325
00:23:22,420 --> 00:23:25,230
Let it out just like a pervert!
326
00:23:26,070 --> 00:23:28,480
Let it all out of your nasty cock!
327
00:23:37,410 --> 00:23:39,560
Yes, it's coming out!
328
00:23:39,560 --> 00:23:43,430
Your semen is spurting out of your nasty cock!
329
00:23:44,230 --> 00:23:48,320
You're still coming! You really are so perverted!
330
00:23:49,290 --> 00:23:51,580
Se-chan, you're way too lewd!
331
00:23:51,580 --> 00:23:54,510
You're turning me on so hard!
332
00:23:58,520 --> 00:24:01,460
Now there's only one girl left...
333
00:24:01,460 --> 00:24:02,830
Huh?
334
00:24:03,090 --> 00:24:04,300
Ah...
335
00:24:08,000 --> 00:24:10,700
Hmph, so that's what it is...
336
00:25:49,940 --> 00:25:54,900
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
28900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.