All language subtitles for Yari Agari - 01 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:19,990 Ichika is a class rep who is getting bullied. The one behind it is the student council president and her childhood friend, Serina. The root of their misunderstanding and quarrel is Shinji, the teacher. 2 00:00:25,080 --> 00:00:45,060 Ichika was originally a popular girl in their class. She got assigned as the class representative for that reason. But at that time, her relationship with Serina coincidentally started to turn sour. Due to Serina's popularity, their conflict inadvertently grew out of control. The bullying of Serina's lackeys gradually escalated. And just like that, the reputation of the once-popular Ichika was dragged to the bottom. However... 3 00:00:50,070 --> 00:01:00,030 The seething rage in her heart began to overflow... 4 00:01:04,870 --> 00:01:21,850 The Bullied Class Representative: Asahina Ichika 5 00:01:04,870 --> 00:01:21,850 She is the class representative and a beautiful girl that's an embodiment of the word "puritanical". Her eyes gleam with self-assurance, portraying a personality with a strong sense of justice. That worked against her when she incurred the ire of Serina, her childhood friend, due to a certain issue. It didn't take long before she was estranged and bullied by Serina herself. She made an effort to talk things out without fighting back, but... 6 00:01:26,980 --> 00:01:43,950 The Exceptionally Popular Student Council President: Sakurakouji Serina 7 00:01:26,980 --> 00:01:43,950 She is a beautiful girl who's also a stereotypical self-centered and stuck-up princess. Being both academically and athletically excellent, she has the image of a highly gifted honor student. With her distinguished reputation, she is seen as someone who can be entrusted with any duties. She mocks her older brother at any given chance. But in reality, she feels the exact opposite for him and Ichika can see through it all. 8 00:01:48,920 --> 00:02:05,980 The Perverted Public Morals Committee Head: Hiromura Aoi 9 00:01:48,920 --> 00:02:05,980 She is a seemingly quiet public morals committee head. She is very fond of Serina and is a perverted girl who finds pleasure in being bullied by her. As she keeps watch for any public morals issue around, beneath her uniform are... 10 00:02:10,940 --> 00:02:25,910 The Sister-Loving Clumsy Professor: Sakurakouji Shinji He is a pervert who's fond of pretty young girls and would sleep with them if ever given the chance. He appears to be a kind-hearted and clumsy man on the surface, hiding his fetish well. Even his coworkers look down on him. He keeps this silly act going as his beloved younger sister berates him, from which he derives pleasure. Every night, he sneaks into his sister's room to do his usual unsavory activities there. He consulted his childhood friend Ichika about it in a roundabout way, but that led to a misunderstanding... 11 00:02:30,920 --> 00:03:00,910 Ichika has been enduring all the bullying every single day. She accepted Serina's demands, putting an effort to clear the misunderstanding at the same time. She is about to snap at Serina who never gave her any consideration. But this only fueled Serina's arrogance, and their issue started to spread around. The bullying of Serina's lackeys started to escalate as well. Even the patience of Ichika who had been holding herself back all this time has limits... 12 00:03:05,910 --> 00:03:35,900 "What's this? I knew it, Shin-chan..." What's unfolding right in front of Ichika is an obscene sexual act. She then goes to Shinji, the guy who consulted her which led to the whole misunderstanding about them, offering him a plan as a solution to his own troubles. Ichika's eyes lit with a dubious gleam, seeing everything has been caught in her scheme. After all this time, she's about to turn the tables around in order to punish Serina. And so, Ichika's counterattack begins... 13 00:03:40,900 --> 00:03:56,920 Original Animation 14 00:03:40,900 --> 00:03:56,920 Original Animation 15 00:03:40,900 --> 00:03:56,920 Just Got Laid 16 00:03:40,900 --> 00:03:56,920 Just Got Laid 17 00:03:40,900 --> 00:03:56,920 Just Got Laid 18 00:03:41,610 --> 00:03:56,880 Misplaced Harassment 19 00:03:41,610 --> 00:03:56,880 Misplaced Harassment 20 00:04:02,770 --> 00:04:03,980 Huh? 21 00:04:03,980 --> 00:04:07,100 Sensei, are you sure that's the right one? 22 00:04:07,100 --> 00:04:08,680 Oh, sorry... 23 00:04:08,680 --> 00:04:11,490 Ugh... Can we even call this a class? 24 00:04:11,490 --> 00:04:13,290 Keep quiet! 25 00:04:13,290 --> 00:04:16,240 Sensei, please continue the lesson right away. 26 00:04:16,850 --> 00:04:18,450 Yeah, thanks. 27 00:04:25,250 --> 00:04:27,360 Way to go, prez! 28 00:04:27,360 --> 00:04:28,870 Yeah, for real! 29 00:04:28,870 --> 00:04:31,420 Unlike that girl who wants to stand out... 30 00:04:31,420 --> 00:04:34,000 She's trying hard just coz she's the class rep. 31 00:04:34,000 --> 00:04:35,690 Don't say that, girls. 32 00:04:35,690 --> 00:04:38,960 She's giving it her best shot as well, you know? 33 00:04:39,410 --> 00:04:42,550 Really, though I'm not sure if she's only sucking up for grades. 34 00:04:47,660 --> 00:04:50,460 That's not good, Sakura-sensei. 35 00:04:50,460 --> 00:04:53,230 You fail as a teacher if your students look down on you. 36 00:04:55,730 --> 00:04:59,960 Hmph! Did you get scolded in the faculty room, you crappy teacher!? 37 00:04:59,960 --> 00:05:01,900 You should just quit already. 38 00:05:06,800 --> 00:05:10,050 Ahh, President! I love it! 39 00:05:11,860 --> 00:05:14,750 You're pervy as usual, public morals head. 40 00:05:15,120 --> 00:05:17,000 So, do you need something? 41 00:05:20,310 --> 00:05:23,880 Thanks, that was delicious. See you, then. 42 00:05:23,880 --> 00:05:27,130 Huh? Wait, that's not what we discussed. 43 00:05:27,850 --> 00:05:30,140 You said it will go away if I stopped... 44 00:05:30,520 --> 00:05:31,720 Was that so? 45 00:05:31,720 --> 00:05:34,020 No way, pay attention to what I'm saying! 46 00:05:34,020 --> 00:05:37,990 You're making us look bad here. Now it looks like we're forcing you. 47 00:05:37,990 --> 00:05:40,110 Didn't you do it out of your own will? 48 00:05:40,110 --> 00:05:42,780 Y-Yeah... That's right, but... 49 00:05:42,780 --> 00:05:45,870 Forget about trivial things and focus on your duties, prez. 50 00:05:45,870 --> 00:05:48,280 Right, I still have work so I'll see you next time. 51 00:05:59,090 --> 00:06:01,790 Ahh! Gosh! 52 00:06:05,290 --> 00:06:07,420 Huh? Shin-chan! 53 00:06:11,530 --> 00:06:13,540 Gosh, get yourself together! 54 00:06:13,540 --> 00:06:16,650 Even if we're childhood friends, Se-chan is really being so... 55 00:06:16,650 --> 00:06:18,170 S-Sorry... 56 00:06:19,840 --> 00:06:22,910 Uhh, I guess we deserved it... 57 00:06:24,120 --> 00:06:26,320 You really are a crappy teacher! 58 00:06:53,410 --> 00:06:54,630 Welcome home. 59 00:06:55,890 --> 00:06:56,530 Hmph! 60 00:07:06,250 --> 00:07:09,300 I don't want anyone to ever find out we're siblings! 61 00:07:10,800 --> 00:07:12,160 Dinner's ready. 62 00:07:16,730 --> 00:07:19,430 Sorry for the mistake in our class. Next time, I'll... 63 00:07:19,430 --> 00:07:21,230 Hmph, doesn't that always happen? 64 00:07:21,230 --> 00:07:24,460 Just don't make a mistake in the first place! 65 00:07:25,640 --> 00:07:27,050 Oh yeah, about Ichika-chan... 66 00:07:27,730 --> 00:07:29,660 She's fine. 67 00:07:30,300 --> 00:07:32,160 She's fully obedient. 68 00:07:32,160 --> 00:07:34,260 H-Hey, don't do anything weird to her... 69 00:07:34,260 --> 00:07:38,340 Look who's talking! Hmph, you really are an idiot! 70 00:07:40,050 --> 00:07:41,690 I'm full. 71 00:07:43,730 --> 00:07:44,600 Hmph! 72 00:08:01,210 --> 00:08:02,850 What kind of older brother am I? 73 00:08:04,610 --> 00:08:06,710 I'm really sorry... 74 00:08:26,060 --> 00:08:29,110 Sorry, I'll do better next time... 75 00:09:00,040 --> 00:09:02,980 They've gotten very soft, Serina... 76 00:09:11,790 --> 00:09:15,030 Ahh, it's the same dream again... 77 00:09:19,530 --> 00:09:23,560 It goes inside me like usual... 78 00:09:23,560 --> 00:09:26,410 The dick enters my pussy... 79 00:09:29,740 --> 00:09:32,900 Ahh! Ohh, the dick... 80 00:09:32,900 --> 00:09:36,320 It's going very wild in my pussy! 81 00:09:40,300 --> 00:09:42,460 The tip of the dick... 82 00:09:42,460 --> 00:09:46,300 It's hitting all the way back in my pussy! 83 00:09:49,700 --> 00:09:53,040 The dick is making my body go wild! 84 00:09:54,130 --> 00:09:56,860 It's making me act lewdly! 85 00:10:01,600 --> 00:10:06,380 The sperm is gonna flow into me again! It will get me pregnant! 86 00:10:14,110 --> 00:10:16,760 I love you a lot, onii-chan! 87 00:10:17,090 --> 00:10:17,840 Huh!? 88 00:10:18,150 --> 00:10:19,530 Ahh!? 89 00:10:28,380 --> 00:10:31,110 You don't know when to give up, do you? Stop already. 90 00:10:31,110 --> 00:10:34,090 Let's talk again about yesterday. 91 00:10:34,090 --> 00:10:35,430 No! 92 00:10:37,670 --> 00:10:38,540 Huh? 93 00:10:41,120 --> 00:10:42,280 Ahh! 94 00:10:45,120 --> 00:10:48,120 Cheeky bitch! Read the room already! 95 00:10:48,790 --> 00:10:50,980 You're a nuisance just by being around her. 96 00:10:50,980 --> 00:10:53,240 How dare you bother the president. 97 00:10:53,240 --> 00:10:54,260 Get lost. 98 00:11:02,520 --> 00:11:03,640 What's up with that? 99 00:11:03,930 --> 00:11:08,270 I'm starting to have dreams like that again... 100 00:11:08,270 --> 00:11:10,750 Is that how I really feel? 101 00:11:15,210 --> 00:11:17,500 I'm so done holding back! 102 00:11:32,120 --> 00:11:33,470 I'm home... 103 00:11:43,070 --> 00:11:45,280 It should be fine if I don't fall asleep. 104 00:11:45,280 --> 00:11:49,500 That's right. I won't be having any dreams if I stay awake like this. 105 00:12:30,250 --> 00:12:33,410 And here I am thinking of getting some nice snapshots... 106 00:12:34,410 --> 00:12:37,070 I see... I knew it, Shin-chan... 107 00:12:47,210 --> 00:12:48,740 Huh? 108 00:12:51,000 --> 00:12:54,570 H-Hey, what the hell is this!? What are you up to!? 109 00:12:54,570 --> 00:12:57,750 Oh? It is what it is, you pig. 110 00:12:59,240 --> 00:13:00,750 I-I see... 111 00:13:00,750 --> 00:13:05,440 That means you're prepared to get out of this school and become a laughingstock. 112 00:13:05,440 --> 00:13:07,010 Oh yeah... Are you a virgin, Se-chan? 113 00:13:07,010 --> 00:13:09,900 Huh!? S-Stop asking weird questions! 114 00:13:09,900 --> 00:13:12,520 What's up with you!? Aren't you acting weird? 115 00:13:13,900 --> 00:13:16,180 Aren't you the weird one here? 116 00:13:16,730 --> 00:13:20,070 Hey, what should we do about her? She hasn't noticed. 117 00:13:20,360 --> 00:13:23,490 Huh!? Wait, huh? You... 118 00:13:23,490 --> 00:13:26,070 Huh? Ah, what is this? Ehh!? 119 00:13:26,480 --> 00:13:28,540 You're too loud... 120 00:13:29,490 --> 00:13:31,440 Can you just shut up? 121 00:13:32,610 --> 00:13:35,900 Will you quit school, or will you become my slave instead? 122 00:13:40,880 --> 00:13:43,250 Look at Shin-chan's thing. 123 00:13:43,250 --> 00:13:45,880 That had been sliding in and out of you down here. 124 00:13:46,460 --> 00:13:47,890 N-Nooo! 125 00:13:48,400 --> 00:13:50,590 Th-This can't be! 126 00:13:50,590 --> 00:13:52,880 Why is this happening? 127 00:13:53,700 --> 00:13:57,810 Will you become a slave or quit? Choose one already! 128 00:13:58,850 --> 00:14:02,460 You won't? I'll decide for you, then! 129 00:14:04,310 --> 00:14:06,150 A slave it is, then! 130 00:14:06,730 --> 00:14:09,570 If you have no memories of it, I'll help you remember them! 131 00:14:10,390 --> 00:14:13,200 Hey, suck Shin-chan's cock! 132 00:14:16,210 --> 00:14:18,210 Suck it! 133 00:14:18,210 --> 00:14:21,570 Listen, if you don't want your life to be over, 134 00:14:21,570 --> 00:14:23,710 you have to do as I say. 135 00:14:23,710 --> 00:14:27,040 N-No... Please don't do this to me... 136 00:14:31,990 --> 00:14:35,680 You see, I wanna see some incest... 137 00:14:36,210 --> 00:14:38,810 Here, I'll help you. 138 00:14:48,650 --> 00:14:50,540 I can't breathe! 139 00:14:50,540 --> 00:14:53,400 What is this!? It's huge! It's filthy! 140 00:14:53,400 --> 00:14:55,960 It stinks! It's disgusting! 141 00:14:56,810 --> 00:14:59,600 How's the taste of your first-ever cock? 142 00:15:03,530 --> 00:15:06,930 Doesn't getting head from your little sister feel good, Shin-chan? 143 00:15:06,930 --> 00:15:09,510 Come on, let that stuff out already! 144 00:15:18,010 --> 00:15:21,730 Does seeing your little sister suck you turn you on? 145 00:15:21,730 --> 00:15:22,730 Watch her! 146 00:15:25,460 --> 00:15:27,590 No, he's looking... 147 00:15:27,590 --> 00:15:30,490 Onii-chan is watching me do it! 148 00:15:31,420 --> 00:15:34,820 You're staring so hard! It's turning you on! 149 00:15:38,270 --> 00:15:41,160 What is this? Something weird is coming out! 150 00:15:41,160 --> 00:15:42,870 Is this sperm!? 151 00:15:42,870 --> 00:15:44,760 Oh my, it came out! 152 00:15:45,260 --> 00:15:49,540 Don't let it go to waste. Savor the taste of his sperm! 153 00:15:53,100 --> 00:15:54,960 No way, I can't breathe... 154 00:15:54,960 --> 00:15:57,850 No, I'll end up swallowing it! 155 00:15:58,950 --> 00:16:03,350 Savor it well. You'll be doing this a lot more, after all. 156 00:16:05,320 --> 00:16:08,220 That's amazing. You swallowed all of it. 157 00:16:08,220 --> 00:16:12,310 Ichika, I won't ever forgive you for doing this! 158 00:16:13,370 --> 00:16:17,330 Before hating me, shouldn't you get angry at the one in front of you first? 159 00:16:17,850 --> 00:16:22,320 Or did getting fucked by your beloved brother actually made you happy? 160 00:16:22,320 --> 00:16:25,280 H-Huh!? What the hell are you talking about!? 161 00:16:25,280 --> 00:16:28,760 Me and this guy? You have a screw loose! 162 00:16:28,760 --> 00:16:32,440 Then I wonder if you'll hate what we're about to do next. 163 00:16:37,000 --> 00:16:38,940 Hey, that hurts! 164 00:16:40,080 --> 00:16:43,210 What are you doing!? Get your feet off me! 165 00:16:43,210 --> 00:16:48,360 Weren't you doing the same to Aoi? You even said she likes this. 166 00:16:48,880 --> 00:16:51,960 Come on, Shin-chan! Do it already! 167 00:16:51,960 --> 00:16:54,320 It hasn't calmed down yet, right? 168 00:16:54,860 --> 00:16:57,180 W-Wait, are you serious!? 169 00:16:57,180 --> 00:16:59,870 Don't get any closer! Huh!? 170 00:17:01,440 --> 00:17:02,870 Sorry... Sorry! 171 00:17:03,930 --> 00:17:05,900 Are you apologizing, Shin-chan? 172 00:17:05,900 --> 00:17:08,710 But look, Se-chan. He'll still put his cock in. 173 00:17:08,710 --> 00:17:11,080 A-Aren't you making him do it!? 174 00:17:11,080 --> 00:17:14,520 Wait, don't get that thing any closer! Back off! Don't put it in! 175 00:17:14,520 --> 00:17:16,500 A-Ahh, it's going in! 176 00:17:16,500 --> 00:17:19,060 Ahh! No, no! You scumbag! Idiot! 177 00:17:19,060 --> 00:17:23,010 Seriously, stop! No, no, onii-chan! 178 00:17:24,380 --> 00:17:25,770 It went in! 179 00:17:25,770 --> 00:17:27,880 Wow, that's amazing! 180 00:17:27,880 --> 00:17:32,580 So, that's how it looks when a cock goes in! It looks so nasty and lewd! 181 00:17:34,120 --> 00:17:39,280 It really went in. Onii-chan's cock is inside me! 182 00:17:39,280 --> 00:17:42,020 How is it? You don't feel any pain, right? 183 00:17:42,570 --> 00:17:48,010 She was right... This isn't the first time I had that thing inside me! 184 00:17:48,010 --> 00:17:51,300 My, my... Are those tears of joy? Come on, Shin-chan! 185 00:17:51,300 --> 00:17:55,130 Don't give me that crap! Ichika, you dummy! 186 00:17:55,130 --> 00:17:58,560 What do you mean tears of joy, you pervert!? 187 00:17:58,560 --> 00:18:00,620 I swear... 188 00:18:00,620 --> 00:18:03,310 Hey, Shin-chan. Rub her boobs too. 189 00:18:05,430 --> 00:18:08,050 Ahh, no! You scumbag! 190 00:18:08,050 --> 00:18:10,280 Why are you just doing as she says? 191 00:18:10,280 --> 00:18:12,930 Idiot! Sleazeball! I hate you so much! 192 00:18:15,370 --> 00:18:17,940 Did getting berated by Se-chan turn you on? 193 00:18:17,940 --> 00:18:20,610 You're an honest-to-goodness pervert, Shin-chan! 194 00:18:22,330 --> 00:18:25,040 You scumbag! Remember this! 195 00:18:25,040 --> 00:18:27,330 You too, Ichika! I won't ever... Wait! 196 00:18:27,750 --> 00:18:30,120 Hmm... That's it, Se-chan! 197 00:18:30,120 --> 00:18:34,070 His nasty cock is ramming your pussy! 198 00:18:35,340 --> 00:18:38,440 Hey, you idiot! Stop moving! That's too fast! 199 00:18:38,440 --> 00:18:41,570 No way, hold on! Scumbag! Pervert! Idiot! 200 00:18:41,570 --> 00:18:43,020 That's it, Shin-chan! 201 00:18:43,020 --> 00:18:46,900 Shoot lots of sperm inside her pussy! Knock her up! 202 00:18:53,300 --> 00:18:57,510 No, stop! Getting pregnant is out of the question! 203 00:19:01,020 --> 00:19:04,370 Huh!? Ahh, nooooooooo! 204 00:19:07,370 --> 00:19:10,270 Ahh! Wooow! 205 00:19:10,270 --> 00:19:13,220 Sibling sex is so hardcore! 206 00:19:19,050 --> 00:19:23,390 Hey, Shin-chan... This one too, okay? 207 00:19:25,640 --> 00:19:26,890 Huh? 208 00:19:29,570 --> 00:19:34,140 Shin-chan's cock is inside me! 209 00:19:39,290 --> 00:19:40,220 Huh? 210 00:19:43,630 --> 00:19:45,980 Shin-chan, your cock! 211 00:19:47,840 --> 00:19:50,420 This is amazing! 212 00:19:53,240 --> 00:19:57,340 Huh, blood? Ichika, does this mean... 213 00:19:59,010 --> 00:20:04,940 That's right, Shin-chan just took my first time! 214 00:20:06,240 --> 00:20:10,340 Ahh, Shin-chan! Make me feel you even more! 215 00:20:10,340 --> 00:20:13,060 Let me have your cock lots and lots! 216 00:20:17,730 --> 00:20:20,850 No way, then that means... 217 00:20:27,620 --> 00:20:30,330 For all this time, I... 218 00:20:31,300 --> 00:20:35,910 Shin-chan, you can pound me harder and deeper! 219 00:20:36,410 --> 00:20:39,410 Let me have your cock! 220 00:22:18,190 --> 00:22:23,150 A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 221 00:22:28,030 --> 00:22:33,030 Next Time on Yari Agari... 222 00:22:28,030 --> 00:22:30,000 I think you're mistaken about something. 223 00:22:30,000 --> 00:22:33,660 There's no way I'm in love with that scumbag! He's all yours! 224 00:22:34,000 --> 00:22:38,670 Really? Alright then, Shin-chan. Let's have sex like lovers! 225 00:22:38,670 --> 00:22:42,690 ...or so I thought, but it will affect my life if he gets fired. 226 00:22:42,690 --> 00:22:44,670 You can't have him yet! 227 00:22:45,010 --> 00:22:46,820 Ohh, she said no... 228 00:22:46,820 --> 00:22:50,430 Alright then, Shin-chan. Let's have lots of sex behind her back! 229 00:22:54,470 --> 00:22:57,560 You damn scumbag! How long are you gonna penetrate me!? 230 00:22:57,560 --> 00:22:59,760 Pull that thing out! Pervert! Beast! 231 00:22:59,760 --> 00:23:01,790 Serina, your big brother feels good! 232 00:23:01,790 --> 00:23:04,270 Are you stupid or what!? You're so disgusting! 233 00:23:04,270 --> 00:23:06,730 Damn you! Pull it out, you sleazeball! 234 00:23:06,730 --> 00:23:08,840 Alright, just one more shot! 235 00:23:08,840 --> 00:23:11,510 Huh!? Hey, stop screwing around! 236 00:23:12,370 --> 00:23:14,830 Do you let that stuff out all the time? 237 00:23:15,600 --> 00:23:16,700 That stuff! 238 00:23:16,700 --> 00:23:18,620 Haven't you let it out many times? 239 00:23:18,620 --> 00:23:21,210 You seemed about to do it again at the final moment... 240 00:23:21,490 --> 00:23:24,170 Uhh, well... I have my own limit. 241 00:23:26,040 --> 00:23:28,860 I-If this will make that stuff come out quick, then... 242 00:23:31,850 --> 00:23:33,120 Serina... 243 00:23:37,450 --> 00:23:38,680 Whoa!? That was fast! 244 00:23:40,500 --> 00:23:44,030 C-Come on, do it five more times! Hurry up and come! 245 00:23:44,030 --> 00:23:46,690 Five times!? Are you serious? 246 00:23:46,730 --> 00:23:50,050 No... No, no! I'm begging you, sensei! 247 00:23:50,050 --> 00:23:53,080 Stop! Please stop this! 248 00:23:53,080 --> 00:23:54,730 I'm sorry but please bear with me! 249 00:23:54,730 --> 00:23:58,460 Stop this right now, sensei! 250 00:23:58,460 --> 00:24:00,590 Nooo! No! 251 00:24:00,590 --> 00:24:01,780 They're huge... 252 00:24:04,210 --> 00:24:05,480 Scumbag teacher! 253 00:24:05,480 --> 00:24:07,750 You too? Calling me a scumbag is going too far! 254 00:24:07,750 --> 00:24:12,020 You're a scumbag no matter how you look at it! Please face the reality! 255 00:24:14,530 --> 00:24:17,120 No, stop this already! 256 00:24:17,120 --> 00:24:19,490 Sensei, I'm begging you! 257 00:24:19,490 --> 00:24:21,770 Don't worry, I'm about to stop now. 258 00:24:21,770 --> 00:24:24,880 No, I'm begging you! No more! 259 00:24:24,880 --> 00:24:28,660 I don't want your filthy stuff! 22090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.