Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:19,990
Ichika is a class rep who is getting bullied.
The one behind it is the student council president and her childhood friend, Serina.
The root of their misunderstanding and quarrel is Shinji, the teacher.
2
00:00:25,080 --> 00:00:45,060
Ichika was originally a popular girl in their class.
She got assigned as the class representative for that reason.
But at that time, her relationship with Serina coincidentally started to turn sour.
Due to Serina's popularity, their conflict inadvertently grew out of control.
The bullying of Serina's lackeys gradually escalated.
And just like that, the reputation of the once-popular Ichika
was dragged to the bottom.
However...
3
00:00:50,070 --> 00:01:00,030
The seething rage in her heart began to overflow...
4
00:01:04,870 --> 00:01:21,850
The Bullied Class Representative: Asahina Ichika
5
00:01:04,870 --> 00:01:21,850
She is the class representative and a beautiful girl
that's an embodiment of the word "puritanical".
Her eyes gleam with self-assurance,
portraying a personality with a strong sense of justice.
That worked against her when she incurred the ire
of Serina, her childhood friend, due to a certain issue.
It didn't take long before she was estranged and bullied
by Serina herself. She made an effort to talk things out
without fighting back, but...
6
00:01:26,980 --> 00:01:43,950
The Exceptionally Popular Student Council President: Sakurakouji Serina
7
00:01:26,980 --> 00:01:43,950
She is a beautiful girl who's also a stereotypical
self-centered and stuck-up princess.
Being both academically and athletically excellent,
she has the image of a highly gifted honor student.
With her distinguished reputation, she is seen as
someone who can be entrusted with any duties.
She mocks her older brother at any given chance.
But in reality, she feels the exact opposite for him
and Ichika can see through it all.
8
00:01:48,920 --> 00:02:05,980
The Perverted Public Morals Committee Head: Hiromura Aoi
9
00:01:48,920 --> 00:02:05,980
She is a seemingly quiet public morals committee head.
She is very fond of Serina and is a perverted girl
who finds pleasure in being bullied by her.
As she keeps watch for any public morals issue around,
beneath her uniform are...
10
00:02:10,940 --> 00:02:25,910
The Sister-Loving Clumsy Professor: Sakurakouji Shinji
He is a pervert who's fond of pretty young girls
and would sleep with them if ever given the chance.
He appears to be a kind-hearted and clumsy man
on the surface, hiding his fetish well.
Even his coworkers look down on him. He keeps this silly act going
as his beloved younger sister berates him, from which he derives pleasure.
Every night, he sneaks into his sister's room to do his usual unsavory activities there.
He consulted his childhood friend Ichika about it in a roundabout way,
but that led to a misunderstanding...
11
00:02:30,920 --> 00:03:00,910
Ichika has been enduring all the bullying every single day.
She accepted Serina's demands, putting an effort
to clear the misunderstanding at the same time.
She is about to snap at Serina who never gave her any consideration.
But this only fueled Serina's arrogance, and their issue started to spread around.
The bullying of Serina's lackeys started to escalate as well.
Even the patience of Ichika who had been holding herself back all this time has limits...
12
00:03:05,910 --> 00:03:35,900
"What's this? I knew it, Shin-chan..."
What's unfolding right in front of Ichika is an obscene sexual act.
She then goes to Shinji, the guy who consulted her
which led to the whole misunderstanding about them,
offering him a plan as a solution to his own troubles.
Ichika's eyes lit with a dubious gleam,
seeing everything has been caught in her scheme.
After all this time, she's about to turn the tables around
in order to punish Serina.
And so, Ichika's counterattack begins...
13
00:03:40,900 --> 00:03:56,920
Original Animation
14
00:03:40,900 --> 00:03:56,920
Original Animation
15
00:03:40,900 --> 00:03:56,920
Just Got Laid
16
00:03:40,900 --> 00:03:56,920
Just Got Laid
17
00:03:40,900 --> 00:03:56,920
Just Got Laid
18
00:03:41,610 --> 00:03:56,880
Misplaced Harassment
19
00:03:41,610 --> 00:03:56,880
Misplaced Harassment
20
00:04:02,770 --> 00:04:03,980
Huh?
21
00:04:03,980 --> 00:04:07,100
Sensei, are you sure that's the right one?
22
00:04:07,100 --> 00:04:08,680
Oh, sorry...
23
00:04:08,680 --> 00:04:11,490
Ugh... Can we even call this a class?
24
00:04:11,490 --> 00:04:13,290
Keep quiet!
25
00:04:13,290 --> 00:04:16,240
Sensei, please continue the lesson right away.
26
00:04:16,850 --> 00:04:18,450
Yeah, thanks.
27
00:04:25,250 --> 00:04:27,360
Way to go, prez!
28
00:04:27,360 --> 00:04:28,870
Yeah, for real!
29
00:04:28,870 --> 00:04:31,420
Unlike that girl who wants to stand out...
30
00:04:31,420 --> 00:04:34,000
She's trying hard just coz she's the class rep.
31
00:04:34,000 --> 00:04:35,690
Don't say that, girls.
32
00:04:35,690 --> 00:04:38,960
She's giving it her best shot as well, you know?
33
00:04:39,410 --> 00:04:42,550
Really, though I'm not sure
if she's only sucking up for grades.
34
00:04:47,660 --> 00:04:50,460
That's not good, Sakura-sensei.
35
00:04:50,460 --> 00:04:53,230
You fail as a teacher if your students look down on you.
36
00:04:55,730 --> 00:04:59,960
Hmph! Did you get scolded in the
faculty room, you crappy teacher!?
37
00:04:59,960 --> 00:05:01,900
You should just quit already.
38
00:05:06,800 --> 00:05:10,050
Ahh, President! I love it!
39
00:05:11,860 --> 00:05:14,750
You're pervy as usual, public morals head.
40
00:05:15,120 --> 00:05:17,000
So, do you need something?
41
00:05:20,310 --> 00:05:23,880
Thanks, that was delicious. See you, then.
42
00:05:23,880 --> 00:05:27,130
Huh? Wait, that's not what we discussed.
43
00:05:27,850 --> 00:05:30,140
You said it will go away if I stopped...
44
00:05:30,520 --> 00:05:31,720
Was that so?
45
00:05:31,720 --> 00:05:34,020
No way, pay attention to what I'm saying!
46
00:05:34,020 --> 00:05:37,990
You're making us look bad here.
Now it looks like we're forcing you.
47
00:05:37,990 --> 00:05:40,110
Didn't you do it out of your own will?
48
00:05:40,110 --> 00:05:42,780
Y-Yeah... That's right, but...
49
00:05:42,780 --> 00:05:45,870
Forget about trivial things and focus on your duties, prez.
50
00:05:45,870 --> 00:05:48,280
Right, I still have work so I'll see you next time.
51
00:05:59,090 --> 00:06:01,790
Ahh! Gosh!
52
00:06:05,290 --> 00:06:07,420
Huh? Shin-chan!
53
00:06:11,530 --> 00:06:13,540
Gosh, get yourself together!
54
00:06:13,540 --> 00:06:16,650
Even if we're childhood friends,
Se-chan is really being so...
55
00:06:16,650 --> 00:06:18,170
S-Sorry...
56
00:06:19,840 --> 00:06:22,910
Uhh, I guess we deserved it...
57
00:06:24,120 --> 00:06:26,320
You really are a crappy teacher!
58
00:06:53,410 --> 00:06:54,630
Welcome home.
59
00:06:55,890 --> 00:06:56,530
Hmph!
60
00:07:06,250 --> 00:07:09,300
I don't want anyone to ever find out we're siblings!
61
00:07:10,800 --> 00:07:12,160
Dinner's ready.
62
00:07:16,730 --> 00:07:19,430
Sorry for the mistake in our class. Next time, I'll...
63
00:07:19,430 --> 00:07:21,230
Hmph, doesn't that always happen?
64
00:07:21,230 --> 00:07:24,460
Just don't make a mistake in the first place!
65
00:07:25,640 --> 00:07:27,050
Oh yeah, about Ichika-chan...
66
00:07:27,730 --> 00:07:29,660
She's fine.
67
00:07:30,300 --> 00:07:32,160
She's fully obedient.
68
00:07:32,160 --> 00:07:34,260
H-Hey, don't do anything weird to her...
69
00:07:34,260 --> 00:07:38,340
Look who's talking! Hmph, you really are an idiot!
70
00:07:40,050 --> 00:07:41,690
I'm full.
71
00:07:43,730 --> 00:07:44,600
Hmph!
72
00:08:01,210 --> 00:08:02,850
What kind of older brother am I?
73
00:08:04,610 --> 00:08:06,710
I'm really sorry...
74
00:08:26,060 --> 00:08:29,110
Sorry, I'll do better next time...
75
00:09:00,040 --> 00:09:02,980
They've gotten very soft, Serina...
76
00:09:11,790 --> 00:09:15,030
Ahh, it's the same dream again...
77
00:09:19,530 --> 00:09:23,560
It goes inside me like usual...
78
00:09:23,560 --> 00:09:26,410
The dick enters my pussy...
79
00:09:29,740 --> 00:09:32,900
Ahh! Ohh, the dick...
80
00:09:32,900 --> 00:09:36,320
It's going very wild in my pussy!
81
00:09:40,300 --> 00:09:42,460
The tip of the dick...
82
00:09:42,460 --> 00:09:46,300
It's hitting all the way back in my pussy!
83
00:09:49,700 --> 00:09:53,040
The dick is making my body go wild!
84
00:09:54,130 --> 00:09:56,860
It's making me act lewdly!
85
00:10:01,600 --> 00:10:06,380
The sperm is gonna flow into me again!
It will get me pregnant!
86
00:10:14,110 --> 00:10:16,760
I love you a lot, onii-chan!
87
00:10:17,090 --> 00:10:17,840
Huh!?
88
00:10:18,150 --> 00:10:19,530
Ahh!?
89
00:10:28,380 --> 00:10:31,110
You don't know when to give up, do you? Stop already.
90
00:10:31,110 --> 00:10:34,090
Let's talk again about yesterday.
91
00:10:34,090 --> 00:10:35,430
No!
92
00:10:37,670 --> 00:10:38,540
Huh?
93
00:10:41,120 --> 00:10:42,280
Ahh!
94
00:10:45,120 --> 00:10:48,120
Cheeky bitch! Read the room already!
95
00:10:48,790 --> 00:10:50,980
You're a nuisance just by being around her.
96
00:10:50,980 --> 00:10:53,240
How dare you bother the president.
97
00:10:53,240 --> 00:10:54,260
Get lost.
98
00:11:02,520 --> 00:11:03,640
What's up with that?
99
00:11:03,930 --> 00:11:08,270
I'm starting to have dreams like that again...
100
00:11:08,270 --> 00:11:10,750
Is that how I really feel?
101
00:11:15,210 --> 00:11:17,500
I'm so done holding back!
102
00:11:32,120 --> 00:11:33,470
I'm home...
103
00:11:43,070 --> 00:11:45,280
It should be fine if I don't fall asleep.
104
00:11:45,280 --> 00:11:49,500
That's right. I won't be having
any dreams if I stay awake like this.
105
00:12:30,250 --> 00:12:33,410
And here I am thinking of getting some nice snapshots...
106
00:12:34,410 --> 00:12:37,070
I see... I knew it, Shin-chan...
107
00:12:47,210 --> 00:12:48,740
Huh?
108
00:12:51,000 --> 00:12:54,570
H-Hey, what the hell is this!? What are you up to!?
109
00:12:54,570 --> 00:12:57,750
Oh? It is what it is, you pig.
110
00:12:59,240 --> 00:13:00,750
I-I see...
111
00:13:00,750 --> 00:13:05,440
That means you're prepared to get out
of this school and become a laughingstock.
112
00:13:05,440 --> 00:13:07,010
Oh yeah... Are you a virgin, Se-chan?
113
00:13:07,010 --> 00:13:09,900
Huh!? S-Stop asking weird questions!
114
00:13:09,900 --> 00:13:12,520
What's up with you!? Aren't you acting weird?
115
00:13:13,900 --> 00:13:16,180
Aren't you the weird one here?
116
00:13:16,730 --> 00:13:20,070
Hey, what should we do about her? She hasn't noticed.
117
00:13:20,360 --> 00:13:23,490
Huh!? Wait, huh? You...
118
00:13:23,490 --> 00:13:26,070
Huh? Ah, what is this? Ehh!?
119
00:13:26,480 --> 00:13:28,540
You're too loud...
120
00:13:29,490 --> 00:13:31,440
Can you just shut up?
121
00:13:32,610 --> 00:13:35,900
Will you quit school, or will you become my slave instead?
122
00:13:40,880 --> 00:13:43,250
Look at Shin-chan's thing.
123
00:13:43,250 --> 00:13:45,880
That had been sliding in and out of you down here.
124
00:13:46,460 --> 00:13:47,890
N-Nooo!
125
00:13:48,400 --> 00:13:50,590
Th-This can't be!
126
00:13:50,590 --> 00:13:52,880
Why is this happening?
127
00:13:53,700 --> 00:13:57,810
Will you become a slave or quit? Choose one already!
128
00:13:58,850 --> 00:14:02,460
You won't? I'll decide for you, then!
129
00:14:04,310 --> 00:14:06,150
A slave it is, then!
130
00:14:06,730 --> 00:14:09,570
If you have no memories of it, I'll help you remember them!
131
00:14:10,390 --> 00:14:13,200
Hey, suck Shin-chan's cock!
132
00:14:16,210 --> 00:14:18,210
Suck it!
133
00:14:18,210 --> 00:14:21,570
Listen, if you don't want your life to be over,
134
00:14:21,570 --> 00:14:23,710
you have to do as I say.
135
00:14:23,710 --> 00:14:27,040
N-No... Please don't do this to me...
136
00:14:31,990 --> 00:14:35,680
You see, I wanna see some incest...
137
00:14:36,210 --> 00:14:38,810
Here, I'll help you.
138
00:14:48,650 --> 00:14:50,540
I can't breathe!
139
00:14:50,540 --> 00:14:53,400
What is this!? It's huge! It's filthy!
140
00:14:53,400 --> 00:14:55,960
It stinks! It's disgusting!
141
00:14:56,810 --> 00:14:59,600
How's the taste of your first-ever cock?
142
00:15:03,530 --> 00:15:06,930
Doesn't getting head from your
little sister feel good, Shin-chan?
143
00:15:06,930 --> 00:15:09,510
Come on, let that stuff out already!
144
00:15:18,010 --> 00:15:21,730
Does seeing your little sister suck you turn you on?
145
00:15:21,730 --> 00:15:22,730
Watch her!
146
00:15:25,460 --> 00:15:27,590
No, he's looking...
147
00:15:27,590 --> 00:15:30,490
Onii-chan is watching me do it!
148
00:15:31,420 --> 00:15:34,820
You're staring so hard! It's turning you on!
149
00:15:38,270 --> 00:15:41,160
What is this? Something weird is coming out!
150
00:15:41,160 --> 00:15:42,870
Is this sperm!?
151
00:15:42,870 --> 00:15:44,760
Oh my, it came out!
152
00:15:45,260 --> 00:15:49,540
Don't let it go to waste. Savor the taste of his sperm!
153
00:15:53,100 --> 00:15:54,960
No way, I can't breathe...
154
00:15:54,960 --> 00:15:57,850
No, I'll end up swallowing it!
155
00:15:58,950 --> 00:16:03,350
Savor it well. You'll be doing this a lot more, after all.
156
00:16:05,320 --> 00:16:08,220
That's amazing. You swallowed all of it.
157
00:16:08,220 --> 00:16:12,310
Ichika, I won't ever forgive you for doing this!
158
00:16:13,370 --> 00:16:17,330
Before hating me, shouldn't you get angry
at the one in front of you first?
159
00:16:17,850 --> 00:16:22,320
Or did getting fucked by your beloved
brother actually made you happy?
160
00:16:22,320 --> 00:16:25,280
H-Huh!? What the hell are you talking about!?
161
00:16:25,280 --> 00:16:28,760
Me and this guy? You have a screw loose!
162
00:16:28,760 --> 00:16:32,440
Then I wonder if you'll hate what we're about to do next.
163
00:16:37,000 --> 00:16:38,940
Hey, that hurts!
164
00:16:40,080 --> 00:16:43,210
What are you doing!? Get your feet off me!
165
00:16:43,210 --> 00:16:48,360
Weren't you doing the same to Aoi?
You even said she likes this.
166
00:16:48,880 --> 00:16:51,960
Come on, Shin-chan! Do it already!
167
00:16:51,960 --> 00:16:54,320
It hasn't calmed down yet, right?
168
00:16:54,860 --> 00:16:57,180
W-Wait, are you serious!?
169
00:16:57,180 --> 00:16:59,870
Don't get any closer! Huh!?
170
00:17:01,440 --> 00:17:02,870
Sorry... Sorry!
171
00:17:03,930 --> 00:17:05,900
Are you apologizing, Shin-chan?
172
00:17:05,900 --> 00:17:08,710
But look, Se-chan. He'll still put his cock in.
173
00:17:08,710 --> 00:17:11,080
A-Aren't you making him do it!?
174
00:17:11,080 --> 00:17:14,520
Wait, don't get that thing any closer!
Back off! Don't put it in!
175
00:17:14,520 --> 00:17:16,500
A-Ahh, it's going in!
176
00:17:16,500 --> 00:17:19,060
Ahh! No, no! You scumbag! Idiot!
177
00:17:19,060 --> 00:17:23,010
Seriously, stop! No, no, onii-chan!
178
00:17:24,380 --> 00:17:25,770
It went in!
179
00:17:25,770 --> 00:17:27,880
Wow, that's amazing!
180
00:17:27,880 --> 00:17:32,580
So, that's how it looks when a cock goes in!
It looks so nasty and lewd!
181
00:17:34,120 --> 00:17:39,280
It really went in. Onii-chan's cock is inside me!
182
00:17:39,280 --> 00:17:42,020
How is it? You don't feel any pain, right?
183
00:17:42,570 --> 00:17:48,010
She was right... This isn't the first time
I had that thing inside me!
184
00:17:48,010 --> 00:17:51,300
My, my... Are those tears of joy? Come on, Shin-chan!
185
00:17:51,300 --> 00:17:55,130
Don't give me that crap! Ichika, you dummy!
186
00:17:55,130 --> 00:17:58,560
What do you mean tears of joy, you pervert!?
187
00:17:58,560 --> 00:18:00,620
I swear...
188
00:18:00,620 --> 00:18:03,310
Hey, Shin-chan. Rub her boobs too.
189
00:18:05,430 --> 00:18:08,050
Ahh, no! You scumbag!
190
00:18:08,050 --> 00:18:10,280
Why are you just doing as she says?
191
00:18:10,280 --> 00:18:12,930
Idiot! Sleazeball! I hate you so much!
192
00:18:15,370 --> 00:18:17,940
Did getting berated by Se-chan turn you on?
193
00:18:17,940 --> 00:18:20,610
You're an honest-to-goodness pervert, Shin-chan!
194
00:18:22,330 --> 00:18:25,040
You scumbag! Remember this!
195
00:18:25,040 --> 00:18:27,330
You too, Ichika! I won't ever... Wait!
196
00:18:27,750 --> 00:18:30,120
Hmm... That's it, Se-chan!
197
00:18:30,120 --> 00:18:34,070
His nasty cock is ramming your pussy!
198
00:18:35,340 --> 00:18:38,440
Hey, you idiot! Stop moving! That's too fast!
199
00:18:38,440 --> 00:18:41,570
No way, hold on! Scumbag! Pervert! Idiot!
200
00:18:41,570 --> 00:18:43,020
That's it, Shin-chan!
201
00:18:43,020 --> 00:18:46,900
Shoot lots of sperm inside her pussy! Knock her up!
202
00:18:53,300 --> 00:18:57,510
No, stop! Getting pregnant is out of the question!
203
00:19:01,020 --> 00:19:04,370
Huh!? Ahh, nooooooooo!
204
00:19:07,370 --> 00:19:10,270
Ahh! Wooow!
205
00:19:10,270 --> 00:19:13,220
Sibling sex is so hardcore!
206
00:19:19,050 --> 00:19:23,390
Hey, Shin-chan... This one too, okay?
207
00:19:25,640 --> 00:19:26,890
Huh?
208
00:19:29,570 --> 00:19:34,140
Shin-chan's cock is inside me!
209
00:19:39,290 --> 00:19:40,220
Huh?
210
00:19:43,630 --> 00:19:45,980
Shin-chan, your cock!
211
00:19:47,840 --> 00:19:50,420
This is amazing!
212
00:19:53,240 --> 00:19:57,340
Huh, blood? Ichika, does this mean...
213
00:19:59,010 --> 00:20:04,940
That's right, Shin-chan just took my first time!
214
00:20:06,240 --> 00:20:10,340
Ahh, Shin-chan! Make me feel you even more!
215
00:20:10,340 --> 00:20:13,060
Let me have your cock lots and lots!
216
00:20:17,730 --> 00:20:20,850
No way, then that means...
217
00:20:27,620 --> 00:20:30,330
For all this time, I...
218
00:20:31,300 --> 00:20:35,910
Shin-chan, you can pound me harder and deeper!
219
00:20:36,410 --> 00:20:39,410
Let me have your cock!
220
00:22:18,190 --> 00:22:23,150
A SakuraCircle project
Translated by: Tennouji
221
00:22:28,030 --> 00:22:33,030
Next Time on Yari Agari...
222
00:22:28,030 --> 00:22:30,000
I think you're mistaken about something.
223
00:22:30,000 --> 00:22:33,660
There's no way I'm in love
with that scumbag! He's all yours!
224
00:22:34,000 --> 00:22:38,670
Really? Alright then, Shin-chan. Let's have sex like lovers!
225
00:22:38,670 --> 00:22:42,690
...or so I thought, but it will affect my life if he gets fired.
226
00:22:42,690 --> 00:22:44,670
You can't have him yet!
227
00:22:45,010 --> 00:22:46,820
Ohh, she said no...
228
00:22:46,820 --> 00:22:50,430
Alright then, Shin-chan. Let's have
lots of sex behind her back!
229
00:22:54,470 --> 00:22:57,560
You damn scumbag! How long
are you gonna penetrate me!?
230
00:22:57,560 --> 00:22:59,760
Pull that thing out! Pervert! Beast!
231
00:22:59,760 --> 00:23:01,790
Serina, your big brother feels good!
232
00:23:01,790 --> 00:23:04,270
Are you stupid or what!? You're so disgusting!
233
00:23:04,270 --> 00:23:06,730
Damn you! Pull it out, you sleazeball!
234
00:23:06,730 --> 00:23:08,840
Alright, just one more shot!
235
00:23:08,840 --> 00:23:11,510
Huh!? Hey, stop screwing around!
236
00:23:12,370 --> 00:23:14,830
Do you let that stuff out all the time?
237
00:23:15,600 --> 00:23:16,700
That stuff!
238
00:23:16,700 --> 00:23:18,620
Haven't you let it out many times?
239
00:23:18,620 --> 00:23:21,210
You seemed about to do it again at the final moment...
240
00:23:21,490 --> 00:23:24,170
Uhh, well... I have my own limit.
241
00:23:26,040 --> 00:23:28,860
I-If this will make that stuff come out quick, then...
242
00:23:31,850 --> 00:23:33,120
Serina...
243
00:23:37,450 --> 00:23:38,680
Whoa!? That was fast!
244
00:23:40,500 --> 00:23:44,030
C-Come on, do it five more times! Hurry up and come!
245
00:23:44,030 --> 00:23:46,690
Five times!? Are you serious?
246
00:23:46,730 --> 00:23:50,050
No... No, no! I'm begging you, sensei!
247
00:23:50,050 --> 00:23:53,080
Stop! Please stop this!
248
00:23:53,080 --> 00:23:54,730
I'm sorry but please bear with me!
249
00:23:54,730 --> 00:23:58,460
Stop this right now, sensei!
250
00:23:58,460 --> 00:24:00,590
Nooo! No!
251
00:24:00,590 --> 00:24:01,780
They're huge...
252
00:24:04,210 --> 00:24:05,480
Scumbag teacher!
253
00:24:05,480 --> 00:24:07,750
You too? Calling me a scumbag is going too far!
254
00:24:07,750 --> 00:24:12,020
You're a scumbag no matter how you look at it!
Please face the reality!
255
00:24:14,530 --> 00:24:17,120
No, stop this already!
256
00:24:17,120 --> 00:24:19,490
Sensei, I'm begging you!
257
00:24:19,490 --> 00:24:21,770
Don't worry, I'm about to stop now.
258
00:24:21,770 --> 00:24:24,880
No, I'm begging you! No more!
259
00:24:24,880 --> 00:24:28,660
I don't want your filthy stuff!
22090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.