All language subtitles for Top.Gear.S09E03.WEB.H264-13-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,167 --> 00:00:27,400 Thank you, thank you. 2 00:00:27,433 --> 00:00:33,133 Hello and welcome to what is, tonight, a Top Gear special. 3 00:00:33,167 --> 00:00:36,100 It's special because it is just one big film. 4 00:00:36,133 --> 00:00:38,533 Yep. And to make it, we had to go on holiday. 5 00:00:38,567 --> 00:00:39,967 Well, you say it was a holiday, 6 00:00:40,000 --> 00:00:41,833 but actually it was a fly-drive holiday, 7 00:00:41,867 --> 00:00:43,700 so it wasn't a holiday at all. 8 00:00:43,733 --> 00:00:45,533 Because of course you get to the car hire desk, 9 00:00:45,567 --> 00:00:48,100 and there is the gaudiness man with the spiky hair. 10 00:00:48,133 --> 00:00:49,400 And he types "War and Peace" 11 00:00:49,433 --> 00:00:51,067 into his computer for 16 hours. 12 00:00:51,100 --> 00:00:52,933 And then he doesn't know where England is. 13 00:00:52,967 --> 00:00:54,700 And he steals your driving license. 14 00:00:54,733 --> 00:00:58,233 And that he directs you to a car park where your car isn't. 15 00:00:58,267 --> 00:01:01,800 So we were gonna try and see if we could make it any better. 16 00:01:01,833 --> 00:01:04,367 Rather than suffer the misery of hiring a car, 17 00:01:04,400 --> 00:01:06,767 maybe it made more sense to buy one. 18 00:01:06,800 --> 00:01:09,167 We were each given a budget of $1,000. 19 00:01:09,200 --> 00:01:11,133 Yeah, now here is the really clever bit. 20 00:01:11,167 --> 00:01:13,267 At the end of our holiday, which is essentially 21 00:01:13,300 --> 00:01:15,633 a road trip across four states, 22 00:01:15,667 --> 00:01:17,067 we would see if, 23 00:01:17,100 --> 00:01:19,533 instead of simply having to hand our hired car back, 24 00:01:19,567 --> 00:01:22,533 we could sell our cars and get most of the $1,000 back. 25 00:01:22,567 --> 00:01:24,233 CLARKSON: It was brilliant. 26 00:01:24,267 --> 00:01:27,433 Now, in the holiday we had stones thrown at us by rednecks. 27 00:01:27,467 --> 00:01:29,500 We crashed into a river full of alligators. 28 00:01:29,533 --> 00:01:31,300 We, what else happened? 29 00:01:31,333 --> 00:01:32,700 Oh, we had to eat a squirrel. 30 00:01:32,733 --> 00:01:35,333 Uh, anyway, the big challenge was, 31 00:01:35,367 --> 00:01:40,300 could we buy a car for less than it costs to rent one for a fortnight? 32 00:01:40,333 --> 00:01:41,633 Let's find out. 33 00:01:43,333 --> 00:01:46,500 MAN ON RADIO: Miami, partly sunny, 34 degrees. 34 00:01:49,500 --> 00:01:53,733 CLARKSON: Yes, Miami, home to all the most successful drug dealers, 35 00:01:54,400 --> 00:01:56,400 this year's Mr Big Mac, 36 00:01:56,433 --> 00:01:58,100 and Silicon Valley, 37 00:01:58,133 --> 00:02:02,233 all very glamorous. But our journey began here, 38 00:02:02,267 --> 00:02:05,567 in the city's used car lots. 39 00:02:05,600 --> 00:02:11,400 This is where we had a morning to find a set of wheels for less than $1,000. 40 00:02:15,700 --> 00:02:19,533 I think I quite like to take this one for a test drive. 41 00:02:21,333 --> 00:02:22,500 What's under the bonnet of that? 42 00:02:22,533 --> 00:02:24,300 -It's a V6. -V6? 43 00:02:24,333 --> 00:02:27,133 -Yes. -Got anything with a V8? 44 00:02:27,167 --> 00:02:28,933 CLARKSON: I wanted a muscle car. 45 00:02:28,967 --> 00:02:32,467 So I went straight to a dealership that sells Corvettes. 46 00:02:32,500 --> 00:02:34,700 Have you got the keys? Thank you. 47 00:02:36,400 --> 00:02:38,133 -Oh! 48 00:02:38,167 --> 00:02:43,067 -400. -400 horse power for a 5.7 litre V8? 49 00:02:43,100 --> 00:02:44,933 -Ah! 50 00:02:44,967 --> 00:02:46,167 Okay, how much is it? 51 00:02:46,800 --> 00:02:48,800 $64,815. 52 00:02:51,133 --> 00:02:54,133 So, 64... 53 00:02:54,167 --> 00:02:55,433 815. 54 00:02:55,467 --> 00:02:57,467 -Thousand dollars? -Yeah. 55 00:02:57,500 --> 00:03:00,900 What if I gave you $1,000 for it? 56 00:03:01,700 --> 00:03:04,067 -1,000? -Mmm. 57 00:03:08,500 --> 00:03:11,767 Richard, it seems, was being similarly ambitious. 58 00:03:15,367 --> 00:03:16,500 HAMMOND: How much is this? 59 00:03:16,533 --> 00:03:18,533 $89,900. 60 00:03:18,567 --> 00:03:20,600 I need something a bit, a bit less than that. 61 00:03:20,633 --> 00:03:22,800 -A little bit less than that? -Less than that. 62 00:03:22,833 --> 00:03:24,267 HAMMOND: So how much for a Cougar? 63 00:03:24,300 --> 00:03:28,633 -Cougars are anywhere from 35 to 200,000. -Yeah. 64 00:03:28,667 --> 00:03:31,467 Depending upon the condition and so on. 65 00:03:31,500 --> 00:03:34,233 I need something that's a bit less than that. 66 00:03:34,267 --> 00:03:36,800 -Bit less than that? -How much for a Challenger? 67 00:03:36,833 --> 00:03:41,300 -Challenger start at 20,000, 19,900. -Less than that. 68 00:03:41,333 --> 00:03:42,767 -Less than that? -Less than that. 69 00:03:44,100 --> 00:03:45,433 CLARKSON: See this here, look. 70 00:03:45,467 --> 00:03:47,133 He's turning right on a red light. 71 00:03:47,167 --> 00:03:50,467 That is America's only contribution to Western civilisation. 72 00:03:53,100 --> 00:03:57,567 MAY: I was the only one using even a modicum of common sense. 73 00:03:57,600 --> 00:03:59,700 Would you take $1,000 for this? 74 00:03:59,733 --> 00:04:02,700 Okay, uh, that's gonna be a little bit difficult. 75 00:04:04,833 --> 00:04:07,233 CLARKSON: Soon, I took a leaf out of James's book. 76 00:04:07,267 --> 00:04:09,533 Lowered my sights and quickly found 77 00:04:09,567 --> 00:04:12,833 a tidy Camaro at a place called "Adolf's" 78 00:04:14,133 --> 00:04:16,067 $2,900 this. 79 00:04:16,067 --> 00:04:19,267 It's a big ask to get him down to 1000. 80 00:04:19,300 --> 00:04:21,433 I might offer him a burger. 81 00:04:23,567 --> 00:04:26,733 -Very popular with murderers, these cars. -Yeah. 82 00:04:29,133 --> 00:04:32,067 HAMMOND: Meanwhile, I found something we don't have in Britain. 83 00:04:32,067 --> 00:04:35,900 A dealership specialising in ex-government cars. 84 00:04:35,933 --> 00:04:37,300 This would have been the police car. 85 00:04:37,333 --> 00:04:39,367 You can tell it by the colour, a hole for the aerial. 86 00:04:39,400 --> 00:04:41,167 And it says "police interceptor" on it. 87 00:04:41,200 --> 00:04:44,867 Now this one was probably, I don't know, maybe a spy? 88 00:04:44,900 --> 00:04:46,367 'Cause there is no badging on that. 89 00:04:46,400 --> 00:04:49,067 That could have been a... man in black and that was a VAT man. 90 00:04:49,100 --> 00:04:50,267 Basically, the important thing is, 91 00:04:50,300 --> 00:04:51,767 they've all been properly maintained 92 00:04:51,800 --> 00:04:53,667 and I'm told they're dirt cheap. 93 00:04:54,500 --> 00:04:56,100 And indeed they were. 94 00:04:56,133 --> 00:04:58,933 But even these were beyond my budget. 95 00:04:58,967 --> 00:05:00,867 I don't have anything right now for $1,000. 96 00:05:02,433 --> 00:05:05,567 HAMMOND: Even sensible James was struggling. 97 00:05:05,600 --> 00:05:08,367 I want a real Kojak, smoking. 98 00:05:08,400 --> 00:05:10,467 -Ah, a real cool car, huh? -Yeah. 99 00:05:10,500 --> 00:05:12,800 How about a '99 Honda Civic? 100 00:05:14,867 --> 00:05:16,200 CLARKSON: Meanwhile, back at Adolf's, 101 00:05:16,233 --> 00:05:19,633 negotiations on the Camaro had broken down. 102 00:05:19,667 --> 00:05:21,333 Uh, well, it's not going well, mate. 103 00:05:21,367 --> 00:05:23,867 MAY: I thought that we'd get here and we'd find 104 00:05:23,900 --> 00:05:27,467 all sort of fantastic old American 80s cars for $300. 105 00:05:27,500 --> 00:05:29,433 I know, I did, I did. 106 00:05:29,467 --> 00:05:32,100 I thought we would just be tripping over Oldsmobiles, Cutlasses and Firebirds. 107 00:05:32,133 --> 00:05:33,600 Yeah. 108 00:05:33,633 --> 00:05:36,433 So it's 'cause we are buying in that 90's period 109 00:05:36,467 --> 00:05:38,067 when they were just making rubbish. 110 00:05:38,100 --> 00:05:40,367 -And I'm looking at a Buick LeSabre. -MAY: God, don't! 111 00:05:40,400 --> 00:05:41,933 It was rubbish when it was new. 112 00:05:41,967 --> 00:05:44,633 It was built by idiots. And it's rubbish now. 113 00:05:44,667 --> 00:05:47,067 I've got... You know we've got one hour left. 114 00:05:47,067 --> 00:05:48,267 have we? 115 00:05:48,300 --> 00:05:50,367 And I've reached the bottom end of this town. 116 00:05:50,400 --> 00:05:53,667 Yeah, I wouldn't have the Chinese food round here. Let's put it that way. 117 00:05:56,933 --> 00:06:01,067 CLARKSON: The fact was though, if we were gonna find cars for $1,000, 118 00:06:01,100 --> 00:06:05,600 we'd have to go to an even lower bottom end of the town. 119 00:06:05,633 --> 00:06:08,633 -How much murdering happens here? -A lot. 120 00:06:08,667 --> 00:06:12,467 If you go one mile away here, you go to any street. 121 00:06:12,500 --> 00:06:13,767 -I'll be murdered? -You'll get killed. 122 00:06:13,800 --> 00:06:17,167 Yeah. Everybody here, they have guns. 123 00:06:17,200 --> 00:06:19,767 Including me, wanna see it? 124 00:06:19,800 --> 00:06:22,833 -He is not joking! -It's real, here. 125 00:06:23,300 --> 00:06:25,067 25. 126 00:06:25,067 --> 00:06:27,433 Now you see. I wasn't ready for that. 127 00:06:27,467 --> 00:06:29,867 Welcome to United State. 128 00:06:29,900 --> 00:06:31,733 This is his other gun. 129 00:06:31,767 --> 00:06:33,967 That's not a shotgun, Robert. That's a rifle. 130 00:06:34,067 --> 00:06:35,900 Right, it's a rifle. The shotgun is somewhere else. 131 00:06:35,933 --> 00:06:37,433 I don't know where is that one. 132 00:06:37,467 --> 00:06:39,367 And you need this if you're gonna be a car salesman? 133 00:06:39,400 --> 00:06:42,300 A guy right here, if you go two blocks down here. 134 00:06:42,333 --> 00:06:44,133 He got shot five times. 135 00:06:44,167 --> 00:06:46,667 -Why? By someone buying a car? -But he killed the guy. 136 00:06:46,700 --> 00:06:48,900 -He killed... -He killed the guy, finally. 137 00:06:48,933 --> 00:06:51,667 So why have you got telescopic sights on it? 138 00:06:51,700 --> 00:06:54,800 Because if they go far away, you just shoot them. 139 00:06:54,833 --> 00:06:56,767 You saw that movie with John Wayne? 140 00:06:56,800 --> 00:07:00,300 A guy running all the way like 500 feet 141 00:07:00,333 --> 00:07:02,267 and you shoot him right there. 142 00:07:05,600 --> 00:07:06,733 CLARKSON: Hammond! 143 00:07:06,767 --> 00:07:08,200 Yes, Jeremy. How you doing? 144 00:07:08,233 --> 00:07:10,367 Just been told by my new best friend, 145 00:07:10,400 --> 00:07:12,067 Robert, the Persian. 146 00:07:12,067 --> 00:07:13,900 If you go beyond 79 street, 147 00:07:13,933 --> 00:07:16,467 you will definitely be murdered, shot. 148 00:07:16,500 --> 00:07:18,067 Good-bye. 149 00:07:19,367 --> 00:07:22,067 Hammond is wearing cowboy boots. 150 00:07:22,067 --> 00:07:24,067 They're gonna shoot him, aren't they? 151 00:07:24,100 --> 00:07:27,600 Is it south or north of 79 street, I can't go? 152 00:07:29,233 --> 00:07:34,433 HAMMOND: I decided the best plan was to stay on 79th Street itself. 153 00:07:34,467 --> 00:07:39,933 And came across what must be the most optimistic dealer in town. 154 00:07:43,100 --> 00:07:45,800 Ah, well, needs must. 155 00:07:48,867 --> 00:07:50,933 CLARKSON: The lesson we've learned already was that 156 00:07:50,967 --> 00:07:53,600 it was easier to rent a car than buy one. 157 00:07:53,633 --> 00:07:56,067 But, we weren't giving up. 158 00:07:56,100 --> 00:07:59,533 Believe me, I'm desperate now. I'm desperate for wheels. 159 00:08:00,900 --> 00:08:03,433 Distressed look on the roof, gunshot holes. 160 00:08:03,467 --> 00:08:05,233 So car's got a history. 161 00:08:05,267 --> 00:08:07,633 It's messed... Oh, no. 162 00:08:07,667 --> 00:08:09,067 It's got tree growing out of it. 163 00:08:10,333 --> 00:08:11,733 There's been an accident over there, 164 00:08:11,767 --> 00:08:13,400 but the car's still running. And I was just wondering 165 00:08:13,433 --> 00:08:15,900 if I could make her an offer for it. 166 00:08:15,933 --> 00:08:17,967 We've been ambitious here I think. 167 00:08:18,067 --> 00:08:21,467 This $1,000 is a low amount of money. 168 00:08:23,433 --> 00:08:28,233 CLARKSON: I therefore decided to go beyond the lower back end of town. 169 00:08:28,267 --> 00:08:32,067 You guys got any ideas where I can find a car for a $1,000? 170 00:08:32,067 --> 00:08:33,133 $1,000? 171 00:08:33,167 --> 00:08:34,767 You've got some great teeth. 172 00:08:34,800 --> 00:08:37,567 -Have you seen these teeth? 173 00:08:39,367 --> 00:08:41,933 -You want it today? -It's gotta be today. 174 00:08:41,967 --> 00:08:44,800 Okay. All right, let me get back to you. 175 00:08:46,600 --> 00:08:48,300 -Go right here to the stop front. -Yeah. 176 00:08:48,333 --> 00:08:51,233 Go to right, go over exactly two blocks... 177 00:08:51,267 --> 00:08:52,833 -Over this way? -Yeah. 178 00:08:56,933 --> 00:08:59,433 CLARKSON: Amazingly, the tip paid off. 179 00:08:59,467 --> 00:09:03,100 And I was the first to arrive at our pre-arranged meeting point. 180 00:09:04,633 --> 00:09:06,967 The Miami Jai-Alai Stadium. 181 00:09:14,633 --> 00:09:20,333 This is a Chevrolet Camaro, the RS model. 182 00:09:20,367 --> 00:09:24,600 5 litre V8 engine, 5 speed gear box, rear wheel drive. 183 00:09:24,633 --> 00:09:27,400 A full-on American muscle car. 184 00:09:27,433 --> 00:09:29,167 Only three previous murderers 185 00:09:29,200 --> 00:09:31,900 and I only paid $800 for it. 186 00:09:31,933 --> 00:09:35,933 I am... It's a brilliant, brilliant, brilliant find. 187 00:09:37,167 --> 00:09:39,133 CLARKSON: Then, Hammond turned up. 188 00:09:41,200 --> 00:09:42,433 Oh, dear. 189 00:09:42,467 --> 00:09:44,067 He's never been to America before 190 00:09:44,100 --> 00:09:46,300 and now he's bought himself 191 00:09:46,333 --> 00:09:48,300 what he thinks all Americans have. 192 00:09:48,333 --> 00:09:49,567 That is bluff! 193 00:09:51,900 --> 00:09:54,167 -What do you think? -I'm...well. 194 00:09:54,200 --> 00:09:55,967 -It's a Dodge Ram! -It's terrible. 195 00:09:56,700 --> 00:09:58,067 A dent? 196 00:09:58,067 --> 00:09:59,300 I know, there are a few dents and a bit's missing. 197 00:09:59,333 --> 00:10:00,500 But it's basic. 198 00:10:00,533 --> 00:10:01,867 It's basic motoring in its very best. 199 00:10:01,900 --> 00:10:03,600 CLARKSON: You know how Mercedes goes? 200 00:10:03,633 --> 00:10:05,167 -Yeah. 201 00:10:05,200 --> 00:10:07,600 -It's not a Mercedes! It's not a Mercedes! 202 00:10:08,367 --> 00:10:10,633 -How much? -$1,000. 203 00:10:12,500 --> 00:10:14,267 -That shuts. A thousand? -Yes. 204 00:10:14,300 --> 00:10:18,200 -800. I'm already $200 ahead of you. -$800? 205 00:10:18,233 --> 00:10:19,867 CLARKSON: The RS model! 206 00:10:19,900 --> 00:10:21,400 Was that the basic one? 207 00:10:21,433 --> 00:10:24,033 Of course it wasn't the basic one. RS is rally sport. 208 00:10:24,067 --> 00:10:25,767 I'd ask James on that one when he arrives. 209 00:10:25,800 --> 00:10:27,500 But I'm not entirely sure it was. 210 00:10:27,533 --> 00:10:30,500 It was the RS, the IROC-Z. 211 00:10:30,533 --> 00:10:33,000 -The RS was the...yes. 212 00:10:33,033 --> 00:10:34,433 I'll keep quiet about that. 213 00:10:34,467 --> 00:10:39,200 But no. Every single thing on it works, nearly. 214 00:10:39,233 --> 00:10:40,400 -Oh, it's a manual. -Yeah. 215 00:10:40,433 --> 00:10:42,300 Five on the floor, rear wheel drive. 216 00:10:42,333 --> 00:10:44,233 I've got a muscle car. How many horsepower? 217 00:10:44,267 --> 00:10:46,000 -Two hundred and... -Oh, rubbish! 218 00:10:46,033 --> 00:10:48,233 -170. -190. 219 00:10:48,267 --> 00:10:52,267 How do they get such a small amount of horse power from a car? 220 00:10:52,300 --> 00:10:56,467 CLARKSON: The more pressing question though was where was James? 221 00:10:56,500 --> 00:10:57,867 He would've walked into a dealership. 222 00:10:57,900 --> 00:10:59,067 Hello! And they'd have shot him. 223 00:11:03,433 --> 00:11:05,633 How can he take so long? 224 00:11:05,667 --> 00:11:07,367 Because that's what he does. 225 00:11:07,400 --> 00:11:09,667 -I mean, he'll be lost... 226 00:11:10,567 --> 00:11:12,467 HAMMOND: Good grief! 227 00:11:12,500 --> 00:11:14,167 It's a train! 228 00:11:14,200 --> 00:11:16,733 CLARKSON: That's Titanic. 229 00:11:16,767 --> 00:11:19,267 No, wait, I changed my mind. It's an aircraft carrier. 230 00:11:19,300 --> 00:11:20,767 HAMMOND: That's really big! 231 00:11:20,800 --> 00:11:22,333 That, gentlemen, is how you do it. 232 00:11:22,367 --> 00:11:25,667 That's a 1989 Cadillac Brougham Sedan. 233 00:11:25,700 --> 00:11:28,467 -What do you think? -CLARKSON: Well, it's terrible! 234 00:11:28,500 --> 00:11:32,567 It's like a long walk round it. It's a really long walk. 235 00:11:32,600 --> 00:11:33,800 I like that though. 236 00:11:33,833 --> 00:11:35,067 It doesn't just move up and down, look. 237 00:11:35,067 --> 00:11:37,400 -It goes from side to side! 238 00:11:37,433 --> 00:11:38,633 Have you seen the roads around here? 239 00:11:38,667 --> 00:11:40,833 That is a perfect car for the environment. 240 00:11:40,867 --> 00:11:42,600 $900. 241 00:11:42,633 --> 00:11:44,800 HAMMOND: And you can see why. 242 00:11:44,833 --> 00:11:47,700 Oh, look, well, you don't do that, mate. 243 00:11:47,733 --> 00:11:49,700 CLARKSON: It's got newspaper in it! 244 00:11:49,733 --> 00:11:52,067 HAMMOND: You can date it. Find out when it was repaired. 245 00:11:52,067 --> 00:11:53,500 It was a Wednesday. 246 00:11:55,233 --> 00:11:57,333 HAMMOND: What size engine has this thing got? MAY: 5 litre V8. 247 00:11:57,367 --> 00:11:59,100 It's not fast, but it is fabulous! 248 00:11:59,133 --> 00:12:01,667 You don't say it's not fast. Is it not, mate? 249 00:12:01,700 --> 00:12:05,500 I took one look and thought, oh, it's like a Lotus Exige. 250 00:12:05,533 --> 00:12:08,467 HAMMOND: James then turned on our cars. 251 00:12:08,500 --> 00:12:09,667 MAY: The wheels are odd. 252 00:12:09,700 --> 00:12:12,367 No, I've got an alloy. That's my alloy. 253 00:12:12,400 --> 00:12:14,067 Check out my alloy. 254 00:12:14,067 --> 00:12:16,867 -This has just been made out of bits. -It hasn't! 255 00:12:16,900 --> 00:12:18,767 Have you? Ah... 256 00:12:19,967 --> 00:12:21,300 It smells of bodies. 257 00:12:21,333 --> 00:12:25,100 -Ooh, it does smell a bit ripe! -Hold on. This... 258 00:12:25,133 --> 00:12:28,300 No, that's the clothes of the last person they killed. 259 00:12:28,333 --> 00:12:29,967 Oh, geez. 260 00:12:30,900 --> 00:12:32,367 Oh, my! 261 00:12:32,400 --> 00:12:34,400 Oh, God, no! 262 00:12:34,433 --> 00:12:38,467 That's the last person the driver killed! 263 00:12:38,500 --> 00:12:39,867 Don't look. 264 00:12:41,467 --> 00:12:44,633 The poor man was trying to get out. 265 00:12:44,667 --> 00:12:47,367 CLARKSON: James and I have bought cars. HAMMOND: Yes. 266 00:12:47,400 --> 00:12:49,367 You've bought a pick-up truck. 267 00:12:49,400 --> 00:12:53,167 Now the reason yours is in better condition is because it's just a pick-up truck. 268 00:12:53,200 --> 00:12:54,667 It's lovely, I'm delighted with it. 269 00:12:54,700 --> 00:12:55,833 I quite like the pick-up truck. 270 00:12:55,867 --> 00:12:57,300 CLARKSON: Oh, compared to the Camaro? 271 00:12:57,333 --> 00:12:59,300 -It's the land of the pick-up truck. 272 00:12:59,333 --> 00:13:00,467 What, you don't like the Camaro? 273 00:13:00,500 --> 00:13:01,967 I don't. I'm sorry I don't. 274 00:13:02,067 --> 00:13:04,200 Well, I do. I mean, one of those in good nick. Yes. 275 00:13:04,233 --> 00:13:05,500 Yours is a dog. 276 00:13:05,533 --> 00:13:07,700 CLARKSON: It isn't! MAY: It is... Jeremy! 277 00:13:07,733 --> 00:13:09,333 CLARKSON: But every one of us has got something better 278 00:13:09,367 --> 00:13:11,133 than you get from a rental desk in an airport. 279 00:13:11,167 --> 00:13:12,400 BOTH: Oh, yeah. 280 00:13:15,767 --> 00:13:17,933 CLARKSON: To find out how good our cars were, 281 00:13:17,967 --> 00:13:20,067 we were told to head to a race track. 282 00:13:20,100 --> 00:13:22,967 90 miles north of Miami. 283 00:13:23,067 --> 00:13:26,700 There we'll be given a series of challenges. 284 00:13:32,200 --> 00:13:36,967 I'm in a murderer's muscle car heading through Miami. 285 00:13:37,800 --> 00:13:39,167 Yes. 286 00:13:39,200 --> 00:13:41,067 HAMMOND: This is brilliant! 287 00:13:41,067 --> 00:13:43,533 I love pick-up trucks! 288 00:13:43,567 --> 00:13:45,633 It's a Cadillac! 289 00:13:47,567 --> 00:13:49,200 I'm absolutely staggered! 290 00:13:59,500 --> 00:14:03,800 I've even got a functioning radio. 291 00:14:03,833 --> 00:14:08,800 Although there is only one station it'll pick up, which is gospel. Ready? 292 00:14:08,833 --> 00:14:11,567 MAN ON RADIO: ...the people of the Holy Spirit, 293 00:14:11,600 --> 00:14:13,633 -Jesus Christ is my Lord! -Yes! 294 00:14:13,667 --> 00:14:15,167 Yes, I agree with you. 295 00:14:18,100 --> 00:14:19,433 MAN ON RADIO: Temperatures are a big deal. 296 00:14:19,467 --> 00:14:21,833 We're well into the 90s, even 100s. 297 00:14:23,533 --> 00:14:28,633 CLARKSON: The mono radio station, however, was the tip of an iceberg. 298 00:14:28,667 --> 00:14:32,633 If I'm honest, there are one or two issues with my Camaro. 299 00:14:32,667 --> 00:14:35,900 Uh, the rev counter, for example, broken. 300 00:14:35,933 --> 00:14:39,133 Then there's an alarming knocking noise from the front suspension 301 00:14:39,167 --> 00:14:42,100 when you go over a bump, or when you're on full lock. 302 00:14:43,633 --> 00:14:46,600 The others, too, were finding problems. 303 00:14:46,633 --> 00:14:48,400 Now we're alone you and I, 304 00:14:48,433 --> 00:14:50,567 I've got to admit to one or two very small faults with my Cadillac. 305 00:14:50,600 --> 00:14:54,500 First is that squeak, which is a loose belt or a bearing or something. 306 00:14:54,533 --> 00:14:58,200 The other, it is fantastically slow this thing. 307 00:14:58,233 --> 00:15:00,133 I'm doing 55 and I'm putting my foot down. 308 00:15:00,167 --> 00:15:03,733 And I'm really struggling to get it up to 60. 309 00:15:06,500 --> 00:15:08,667 If I'm honest, 310 00:15:08,700 --> 00:15:10,833 it does pull a little bit to the right. 311 00:15:10,867 --> 00:15:14,667 And if I brake, it pulls to the left really badly. 312 00:15:14,700 --> 00:15:16,667 I'm right behind Richard Hammond's Dodge Ram, 313 00:15:16,700 --> 00:15:20,200 and I've just noticed for the first time that the body doesn't line up... 314 00:15:20,233 --> 00:15:22,733 -Hang on. 315 00:15:22,767 --> 00:15:24,500 ...with the wheels quite right. 316 00:15:26,833 --> 00:15:31,167 But the worst problem by a mile is the air-conditioning, 317 00:15:31,200 --> 00:15:35,700 which, as you can probably see from the state of my shirt, is broken 318 00:15:37,300 --> 00:15:41,300 92% humidity and no air-con! 319 00:15:41,333 --> 00:15:44,500 The only consolation I have is that Hammond's air conditioning 320 00:15:44,533 --> 00:15:46,167 doesn't work either. 321 00:15:46,200 --> 00:15:48,233 HAMMOND: Apart from the air-conditioning not working, 322 00:15:48,267 --> 00:15:49,900 it's pretty much perfect! 323 00:15:49,933 --> 00:15:52,800 For the first time, I've got a radio on one of these trips! 324 00:16:02,100 --> 00:16:04,467 CLARKSON : But enough of the car's little foibles. 325 00:16:04,500 --> 00:16:09,867 It was time to settle down and enjoy our journey across the Sunshine State. 326 00:16:13,967 --> 00:16:15,733 God, Florida's awful! 327 00:16:16,567 --> 00:16:21,133 Nasty insects, old people, fat people, 328 00:16:21,167 --> 00:16:23,633 a lot of people who all offer you cheese. 329 00:16:23,667 --> 00:16:27,067 "You want cheese with that? You want cheese with that?" 330 00:16:27,100 --> 00:16:28,100 And they'll shoot you. 331 00:16:35,733 --> 00:16:40,333 While Hammond roasted, James remained smug and cool. 332 00:16:40,367 --> 00:16:41,800 It's getting a bit of parky actually. 333 00:16:41,833 --> 00:16:44,933 I think I'll just turn the temperature up very slightly. 334 00:16:48,867 --> 00:16:50,867 CLARKSON: Look, I'm Burt Reynolds, 335 00:16:51,267 --> 00:16:52,867 I'm the Bandit. 336 00:17:00,067 --> 00:17:02,500 Eventually, we turned off the highway. 337 00:17:04,400 --> 00:17:06,167 And arrived at the race track. 338 00:17:08,300 --> 00:17:11,833 The Moroso Motorsports Park is unusual in America. 339 00:17:11,867 --> 00:17:14,667 Because it has left-handed turns, 340 00:17:14,700 --> 00:17:18,067 and some which go right as well. 341 00:17:18,067 --> 00:17:19,833 Perhaps, that's why it was deserted, 342 00:17:19,867 --> 00:17:22,500 too complicated for the colonials. 343 00:17:22,533 --> 00:17:25,933 Or maybe everyone had been murdered. 344 00:17:25,967 --> 00:17:30,067 Whatever. It was time for our first challenge. 345 00:17:30,067 --> 00:17:33,367 It says here that each of our cars must complete one lap of the track. 346 00:17:33,400 --> 00:17:35,500 The target is 1:10:00. 347 00:17:35,533 --> 00:17:37,467 You get points for every second under that time 348 00:17:37,500 --> 00:17:39,433 and you lose points for every second over it. 349 00:17:39,467 --> 00:17:41,400 Yeah, but the thing is none of us has ever seen that track. 350 00:17:41,433 --> 00:17:42,567 Yes, that's gonna be tricky. 351 00:17:42,600 --> 00:17:45,067 -We're not driving. -Well, who is? 352 00:17:45,067 --> 00:17:48,767 Some say that he's a CIA experiment that went wrong, 353 00:17:48,800 --> 00:17:51,067 and that he only eats cheese. 354 00:17:51,067 --> 00:17:53,767 All we know is, he's not the Stig. 355 00:17:53,800 --> 00:17:56,400 But he is The Stig's American cousin! 356 00:17:59,667 --> 00:18:00,733 Ooh! 357 00:18:04,633 --> 00:18:05,833 HAMMOND: Big Stig! 358 00:18:10,967 --> 00:18:14,433 CLARKSON: First, he squeezed himself into my Camaro. 359 00:18:15,200 --> 00:18:19,433 One, two, three, go! 360 00:18:22,600 --> 00:18:24,067 I was expecting 361 00:18:27,567 --> 00:18:30,967 -It's 0-60 in 7.9 seconds. -Yeah, once! 362 00:18:33,067 --> 00:18:36,233 -It can do 110 and he's doing that now! -HAMMOND: And no more. 363 00:18:36,267 --> 00:18:38,300 CLARKSON: It's limited. It's electronically limited. 364 00:18:38,333 --> 00:18:42,533 No. It's just naturally limited to 110 'cause it's rubbish. 365 00:18:48,567 --> 00:18:51,133 Lean that weight in there, Big Stig. 366 00:18:51,167 --> 00:18:55,900 There he goes. 01:09:00 seconds on our Top Stopwatch. 367 00:18:55,933 --> 00:18:57,967 -Is that good? -We don't know, do we? 368 00:18:58,067 --> 00:19:01,800 CLARKSON: What we did know was that the Pimpmobile was next. 369 00:19:01,833 --> 00:19:04,433 -I'm gonna need a calendar for this. Not a stopwatch. -Yeah. 370 00:19:04,467 --> 00:19:05,933 -You got a diary? -I might... 371 00:19:05,967 --> 00:19:08,533 I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind. 372 00:19:08,567 --> 00:19:11,067 That'll give us an idea of how long he has been. 373 00:19:11,067 --> 00:19:12,667 Air-con, max. 374 00:19:17,933 --> 00:19:19,100 Oh, cock. 375 00:19:22,300 --> 00:19:23,333 It's broken, isn't it, mate? 376 00:19:23,367 --> 00:19:24,667 It's run out of electricity. 377 00:19:24,700 --> 00:19:26,067 CLARKSON: To raise the Titanic, 378 00:19:26,067 --> 00:19:27,533 we borrowed a battery booster. 379 00:19:27,567 --> 00:19:29,967 Is that for starting your watch while it stopped? 380 00:19:31,867 --> 00:19:33,900 -Oh, it's begun! 381 00:19:34,367 --> 00:19:37,867 One, two, three, go! 382 00:19:37,900 --> 00:19:40,400 -It's moved off. 383 00:19:40,433 --> 00:19:42,200 It's still moving off! 384 00:19:51,533 --> 00:19:52,700 24 days. 385 00:19:56,133 --> 00:19:57,433 I'm getting older. 386 00:20:01,767 --> 00:20:03,567 MAY: It looks fabulous! Come on, admit it. 387 00:20:03,600 --> 00:20:05,600 CLARKSON: Well, we've got plenty of time to admire it. 388 00:20:09,300 --> 00:20:11,400 CLARKSON: The Cadillac certainly seemed to suit 389 00:20:11,433 --> 00:20:14,133 Big Stig's relaxed driving style. 390 00:20:17,300 --> 00:20:19,333 -On the grass! 391 00:20:19,367 --> 00:20:24,833 But would the match made in heaven be able to beat the Camaro's 1:09:00? 392 00:20:25,233 --> 00:20:26,733 -Yay! -Go on? 393 00:20:26,767 --> 00:20:28,400 01:14:00. 394 00:20:28,433 --> 00:20:30,900 CLARKSON: So now it's all down to Hammond's hillbilly-mobile. 395 00:20:30,933 --> 00:20:33,400 -Three, two, one, go! -Let her rip! Yeah! 396 00:20:33,433 --> 00:20:35,333 Oh, nice. 397 00:20:35,367 --> 00:20:36,967 -Is that a manual? -Sounds very... Yeah! 398 00:20:37,000 --> 00:20:38,967 Stick shift, four on the floor with overdrive. 399 00:20:41,233 --> 00:20:44,033 CLARKSON: Actually, it all looked pretty promising. 400 00:20:44,067 --> 00:20:45,867 This beats mine, I'm gonna have to kill you. 401 00:20:45,900 --> 00:20:48,733 And I am in a Camaro, so don't think that won't happen. 402 00:20:51,767 --> 00:20:53,933 Oh, it's a proud and noble thing! 403 00:20:56,800 --> 00:20:58,033 CLARKSON: You've seen Brokeback Mountain, 404 00:20:58,067 --> 00:21:00,433 and thought, "I want a piece of that life." 405 00:21:00,467 --> 00:21:02,500 Not that piece, I'll have the pick-up truck. 406 00:21:04,867 --> 00:21:06,833 CLARKSON: Although the truck had started well, 407 00:21:06,867 --> 00:21:10,067 in the last few tight corners, it was rubbish. 408 00:21:10,067 --> 00:21:12,467 Have you seen how my alloy glints in the sun? 409 00:21:13,733 --> 00:21:15,567 -What were you, 1:14:00? -Yep. 410 00:21:15,600 --> 00:21:17,733 -No, it can't! -12, 13, 1:14! 411 00:21:17,767 --> 00:21:19,500 -No! -Yes! 412 00:21:19,533 --> 00:21:22,233 -How could that happen? -01:16:09. 413 00:21:22,267 --> 00:21:24,900 I think that's more to do with the Stig being too big to get... 414 00:21:28,600 --> 00:21:31,433 He didn't make the turn! 415 00:21:31,467 --> 00:21:33,833 HAMMOND: Fat Stig's work was done. 416 00:21:35,367 --> 00:21:39,533 And so it was time for the next challenge. 417 00:21:39,567 --> 00:21:42,333 You must each accelerate your car to 50 miles an hour. 418 00:21:42,367 --> 00:21:43,833 When you reach 50 miles an hour, 419 00:21:43,867 --> 00:21:45,600 you must brake as hard as you can. 420 00:21:45,633 --> 00:21:48,900 So this is a test of acceleration and braking all together? 421 00:21:48,933 --> 00:21:51,833 Yes, you must brake before the end of the track. 422 00:21:51,867 --> 00:21:54,600 At the end of the track, there is a river... 423 00:21:54,633 --> 00:21:55,967 That's no big deal. 424 00:21:56,067 --> 00:21:58,067 ...full of alligators. 425 00:21:58,067 --> 00:22:00,467 And that wasn't a misprint. 426 00:22:01,633 --> 00:22:03,067 I should explain. That is the track. 427 00:22:03,067 --> 00:22:05,567 So if you look out there, okay? There it is. 428 00:22:05,600 --> 00:22:09,567 Okay? And here, this is alligator infested. 429 00:22:10,933 --> 00:22:11,933 There's another one. 430 00:22:13,767 --> 00:22:17,500 CLARKSON: We drew hotdogs and mine was the shortest. 431 00:22:17,533 --> 00:22:19,200 I hope he doesn't die at the end. 432 00:22:19,233 --> 00:22:22,333 It's saltwater crocodiles you need to worry about. 433 00:22:22,367 --> 00:22:23,967 I think. 434 00:22:24,067 --> 00:22:25,633 Oh, no, I hope he doesn't go in the river. That'd be awful. 435 00:22:25,667 --> 00:22:27,333 -Here we go! 436 00:22:27,367 --> 00:22:29,100 The hell with the clutch! 437 00:22:29,500 --> 00:22:31,067 Spirited start. 438 00:22:31,067 --> 00:22:33,467 Come on, 30! I don't want to be eaten by an alligator! 439 00:22:34,700 --> 00:22:35,700 35! 440 00:22:36,067 --> 00:22:37,067 40! 441 00:22:37,400 --> 00:22:38,600 45! 442 00:22:39,900 --> 00:22:41,067 It's 50! 443 00:22:45,500 --> 00:22:47,500 HAMMOND: That's doubly disappointing. 444 00:22:47,533 --> 00:22:49,833 -Number one, he's not dead. -Yep. 445 00:22:49,867 --> 00:22:52,733 And number two, the fastest accelerating car here 446 00:22:52,767 --> 00:22:55,367 only just stopped before the grass. 447 00:22:55,400 --> 00:22:58,067 HAMMOND: Surely though, the Huggy Bear-mobile would struggle 448 00:22:58,100 --> 00:23:01,233 to do 0 to 50 to 0 in the distance. 449 00:23:03,467 --> 00:23:04,533 Whoa-hoo! 450 00:23:05,533 --> 00:23:07,700 -That is movement. -Come on, car! 451 00:23:09,567 --> 00:23:12,600 Come on, come on, come on! I'm nearly there! 452 00:23:12,633 --> 00:23:14,733 -Brake! 453 00:23:19,267 --> 00:23:20,900 Strewth, that had me worried! 454 00:23:20,933 --> 00:23:23,067 I should imagine he's clenched in there! 455 00:23:25,133 --> 00:23:26,567 Eight tons of Caddy! 456 00:23:27,733 --> 00:23:29,600 HAMMOND: I was really nervous. 457 00:23:29,633 --> 00:23:34,100 I'd just seen Big Stig try to stop my truck and fail completely. 458 00:23:36,067 --> 00:23:37,633 We're away. That's 20. 459 00:23:38,733 --> 00:23:40,900 Here he comes to a certain death! 460 00:23:40,933 --> 00:23:41,933 40. 461 00:23:43,367 --> 00:23:45,200 45. It takes ages. 462 00:23:45,233 --> 00:23:47,700 -Oh, my God! -MAY: Oh, God! 463 00:23:47,733 --> 00:23:48,733 Oh! 464 00:23:52,067 --> 00:23:54,133 MAY: That is quite funny. 465 00:23:54,167 --> 00:23:55,433 Hammond? 466 00:23:55,467 --> 00:23:58,067 -Are you alive? -Alligators, mate! 467 00:23:58,067 --> 00:23:59,800 Yeah. 468 00:23:59,833 --> 00:24:02,200 Can I suggest, we may have made them angry. 469 00:24:02,233 --> 00:24:05,400 -I've just driven into their living room! 470 00:24:05,433 --> 00:24:07,567 Such an insufferable oaf. 471 00:24:07,600 --> 00:24:10,100 Oh, there is my pick-up, look! 472 00:24:10,133 --> 00:24:13,900 MAY: The cars had survived their ordeal by track, just. 473 00:24:16,633 --> 00:24:19,633 But the next morning, the real test began. 474 00:24:22,600 --> 00:24:27,167 A sweltering 800-mile road trip to New Orleans. 475 00:24:41,167 --> 00:24:43,567 Things started badly. 476 00:24:51,500 --> 00:24:53,767 -Has it got petrol in it? -Yeah, look, it's full. 477 00:24:55,067 --> 00:24:57,067 Well, yeah, but has it got petrol in it? 478 00:24:57,067 --> 00:24:58,267 It could be broken. 479 00:24:58,300 --> 00:25:00,133 When did you last put petrol in it? 480 00:25:00,167 --> 00:25:01,600 Um... 481 00:25:02,467 --> 00:25:03,633 Miami. 482 00:25:05,300 --> 00:25:06,733 Now you come to mention it. 483 00:25:06,767 --> 00:25:08,200 You stupid man! 484 00:25:08,233 --> 00:25:11,100 It's a five litre V8! See you then. 485 00:25:11,133 --> 00:25:14,833 Ahem. The car is fine. What's happened is... 486 00:25:14,867 --> 00:25:17,267 Mine's run out of electricity again. 487 00:25:17,300 --> 00:25:18,733 You're joking. 488 00:25:18,767 --> 00:25:20,700 Can I borrow your van and your jump leads? 489 00:25:20,733 --> 00:25:24,067 See how prepared we are on this show! 490 00:25:25,500 --> 00:25:28,267 You had the, uh, leads in your car. 491 00:25:28,300 --> 00:25:29,867 No, no, you had the leads. 492 00:25:29,900 --> 00:25:30,967 I'm not a stupid man. 493 00:25:33,067 --> 00:25:37,300 I've got a door panel, some bolts, and that's it. 494 00:25:37,333 --> 00:25:38,700 CLARKSON: What's the matter? 495 00:25:38,733 --> 00:25:40,533 -He's lost the jump leads. -He's lost the jump leads. 496 00:25:40,567 --> 00:25:41,767 -He's lost the jump leads. -He's has lost... 497 00:25:41,800 --> 00:25:43,767 This isn't going well, is it? 498 00:25:45,733 --> 00:25:48,067 If you're thinking of coming to America, this is what it's like. 499 00:25:48,067 --> 00:25:50,367 You got your Comfort Inn, you got your Best Western, 500 00:25:50,400 --> 00:25:52,467 you got your Red Lobster where you eat. 501 00:25:52,500 --> 00:25:56,933 Everybody's very fat, everybody's very stupid and everybody's very rude. 502 00:25:59,333 --> 00:26:02,533 It's not the holiday programme. It's the truth. 503 00:26:02,567 --> 00:26:04,067 CLARKSON: Eventually, the leads were found 504 00:26:04,067 --> 00:26:07,233 and Hammond positioned himself for the jump start. 505 00:26:07,267 --> 00:26:09,167 -No, it's not funny! 506 00:26:13,633 --> 00:26:15,300 CLARKSON: We're off! 507 00:26:15,333 --> 00:26:16,967 I'm sweating already. 508 00:26:17,067 --> 00:26:18,567 MAY: Yes, I'm not going be to for much longer. 509 00:26:18,600 --> 00:26:21,533 It's not a sunny day, it's just a humid day this day. 510 00:26:21,567 --> 00:26:23,300 Do you know what this is? 511 00:26:23,333 --> 00:26:24,533 Tropical? 512 00:26:24,567 --> 00:26:27,133 No, that's the approach of a cold front. 513 00:26:27,167 --> 00:26:29,700 -That's tall cumulonimbus with a high... 514 00:26:36,067 --> 00:26:39,833 It's bigger than you expect. You don't feel like... 515 00:26:48,667 --> 00:26:50,900 I'd love to know what Hammond thinks he looks like. 516 00:26:50,933 --> 00:26:54,767 Chewing gum, his aviators, his cowboy hat, his pick-up truck. 517 00:26:58,333 --> 00:27:00,800 MAY: To help relive the tedium of the journey, 518 00:27:00,833 --> 00:27:04,200 the production office had provided us with CB Radios 519 00:27:04,233 --> 00:27:07,567 and for those, we needed appropriate call signs. 520 00:27:07,600 --> 00:27:10,467 Brokeback, Brokeback, this is Murderer. 521 00:27:12,400 --> 00:27:14,800 This is Brokeback to Murderer and the Captain. 522 00:27:19,067 --> 00:27:22,067 I wonder why these CB Radios never caught on. 523 00:27:22,067 --> 00:27:24,633 Breaker, breaker, one nine contact eye ball ten ten 524 00:27:24,667 --> 00:27:26,500 till we do it again. Captain Slow. 525 00:27:29,600 --> 00:27:34,400 He's there! He's there and I can't understand him! 526 00:27:34,433 --> 00:27:38,267 HAMMOND: This was hopeless. So we changed channels. 527 00:27:38,300 --> 00:27:40,900 Hello, I'm on 22. Are you there? 528 00:27:40,933 --> 00:27:43,167 MAN: Yo, big boy! 529 00:27:43,200 --> 00:27:46,567 HAMMOND: And finally made contact with a native. 530 00:27:48,733 --> 00:27:50,200 That's him in that truck! 531 00:27:53,500 --> 00:27:54,633 CLARKSON: He's asking... 532 00:27:56,467 --> 00:27:58,067 He's asking another lorry driver 533 00:27:58,100 --> 00:28:03,067 where he might find a lady friend for the afternoon. 534 00:28:03,067 --> 00:28:08,600 All they've got to talk about on that CB is the weather, and prostitutes. 535 00:28:08,633 --> 00:28:13,100 Yeah, it raining, I'm going north, and I'm looking for a whore! 536 00:28:16,500 --> 00:28:17,833 CLARKSON: As we headed north-west, 537 00:28:17,867 --> 00:28:21,100 the heat and humidity became unbearable. 538 00:28:24,833 --> 00:28:26,800 You're sitting there in the winter, 539 00:28:26,833 --> 00:28:29,100 you can't imagine what it's like to be 540 00:28:29,133 --> 00:28:31,767 in an un-air-conditioned car in Florida now. 541 00:28:31,800 --> 00:28:33,167 It's so hot! 542 00:28:35,200 --> 00:28:37,067 MAN ON RADIO: Danger persists in the hot West. 543 00:28:37,067 --> 00:28:39,833 Even though, almost a quarter of the fire is contained, 544 00:28:39,867 --> 00:28:42,200 much of it is still burning out of control. 545 00:28:44,167 --> 00:28:48,200 CLARKSON: Only the insufferable May wasn't suffering. 546 00:28:48,233 --> 00:28:50,233 MAY: Hey, chaps, it's May here. 547 00:28:50,267 --> 00:28:52,233 Just to let you know that my air-conditioning is working very nicely. 548 00:28:52,267 --> 00:28:54,300 It's 65 degrees Fahrenheit. 549 00:28:54,333 --> 00:28:56,233 Yes, all right! 550 00:28:56,267 --> 00:29:00,767 CLARKSON: But then, the smile was wiped from his face, again. 551 00:29:04,900 --> 00:29:07,233 HAMMOND: Any charge left in it? 552 00:29:07,267 --> 00:29:09,067 -I've brought you some presents. -...coming in to it. 553 00:29:09,100 --> 00:29:12,967 -I've got you a steak and cheese biscuit. -What? 554 00:29:13,067 --> 00:29:15,067 And I've bought you a fan! 555 00:29:15,067 --> 00:29:17,467 -Really? That's fantastic, mate! -Yeah. We've got fans. 556 00:29:17,500 --> 00:29:21,067 -How do you feel now? -Yeah, air-con, there it is! 557 00:29:24,133 --> 00:29:26,233 -See what I've got? -Ham and cheese. 558 00:29:26,267 --> 00:29:28,333 Dundee Ham and Cheese, I'll read you the ingredients. 559 00:29:28,367 --> 00:29:29,433 Blah, blah, blah! 560 00:29:29,467 --> 00:29:32,067 And, imitation American cheese. 561 00:29:32,067 --> 00:29:34,667 MAY: So, it's the only thing that hasn't actually got any cheese on it? 562 00:29:34,700 --> 00:29:36,100 Yes! 563 00:29:36,133 --> 00:29:37,700 CLARKSON: After our imitation American lunch, 564 00:29:37,733 --> 00:29:40,500 it was my turn to help the stricken Cadillac. 565 00:29:43,400 --> 00:29:45,500 -Oh, yes! 566 00:29:50,433 --> 00:29:52,433 Oh, I'm back in the sweat box. 567 00:29:55,367 --> 00:29:57,733 MAN ON RADIO: Intensive heat warnings continuing. 568 00:30:01,033 --> 00:30:05,767 Now, what that is doing is just turbo-charging warm air into my face. 569 00:30:12,967 --> 00:30:14,600 That's got... 570 00:30:20,467 --> 00:30:22,067 Nice one! 571 00:30:22,100 --> 00:30:24,533 Jeremy, this is Brokeback. 572 00:30:24,567 --> 00:30:26,467 Did you cut the wire? 573 00:30:41,267 --> 00:30:42,633 CLARKSON: The miles passed 574 00:30:42,667 --> 00:30:45,467 with the Cadillac endlessly breaking down. 575 00:30:45,500 --> 00:30:47,133 -MAY: No! 576 00:30:47,167 --> 00:30:49,400 -Have you got the leads? -No, you've got the leads! 577 00:30:51,867 --> 00:30:56,233 CLARKSON: Still, thanks to the automated windscreen washers at Florida service stations... 578 00:30:56,267 --> 00:30:58,167 Oh, no! 579 00:30:58,200 --> 00:31:01,167 CLARKSON: Hammond and I could at least enjoy some refreshing showers, 580 00:31:01,200 --> 00:31:02,933 while he got it going again. 581 00:31:03,967 --> 00:31:05,100 Oh! 582 00:31:06,467 --> 00:31:10,233 The Cadillac, however, was not the only trouble maker. 583 00:31:10,267 --> 00:31:14,967 After just 200 miles, my Camaro was hardly tiptop either. 584 00:31:16,733 --> 00:31:18,867 Right, sit-rep on the Camaro, 585 00:31:18,900 --> 00:31:21,133 some of the headlights are working, 586 00:31:21,167 --> 00:31:22,633 the dashboard's come off, 587 00:31:22,667 --> 00:31:24,600 all the dials are broken, 588 00:31:24,633 --> 00:31:27,967 one radio speaker remains, however, and it's good! 589 00:31:49,633 --> 00:31:56,067 Eventually, our Top Gear fly-drive holiday convoy reached the 300-mile mark. 590 00:31:56,067 --> 00:31:59,567 And as a reward, the production office gave each of us $100 591 00:31:59,600 --> 00:32:06,333 to buy an accessory that might in some way make our journey less arduous. 592 00:32:06,367 --> 00:32:10,967 Hoping and praying that James had bought a new battery for his stupid Cadillac, 593 00:32:11,067 --> 00:32:14,433 we all met up to show off our new toys. 594 00:32:14,467 --> 00:32:17,567 -A trailer? -No, a Freedom Grill 500. 595 00:32:17,600 --> 00:32:20,067 -A grilling system? -It's a grilling system. 596 00:32:20,067 --> 00:32:21,133 What is it? 597 00:32:22,567 --> 00:32:24,667 -I have been... -No! 598 00:32:24,700 --> 00:32:25,700 No way! 599 00:32:26,333 --> 00:32:27,833 HAMMOND: Look at that! 600 00:32:27,867 --> 00:32:31,100 Drop tail gate, cooking platform, what do you think? 601 00:32:31,133 --> 00:32:35,067 Gordon Ramsay hasn't got anything like that in his kitchen. 602 00:32:35,100 --> 00:32:37,400 Have you got anything that good, James? 603 00:32:37,433 --> 00:32:39,200 -No. -Right. 604 00:32:39,233 --> 00:32:42,767 -I got a clothes rack. -What? 605 00:32:42,800 --> 00:32:45,167 Look at my perfectly pressed linen jacket. 606 00:32:45,200 --> 00:32:47,800 -He has a linen jacket on a clothes hanger. -Don't wobble it. 607 00:32:47,833 --> 00:32:53,200 Okay, you step into your car. And here if you look, 608 00:32:53,233 --> 00:32:54,800 is a shower. 609 00:32:54,833 --> 00:32:56,700 -HAMMOND: In your car? -Yup. 610 00:32:56,733 --> 00:32:58,367 MAY: Where will you get the water from, then? 611 00:32:58,400 --> 00:33:01,067 It comes from the cool box in the back, this tube. 612 00:33:01,067 --> 00:33:05,067 Then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, 613 00:33:05,100 --> 00:33:06,167 refreshing shower. 614 00:33:06,200 --> 00:33:07,667 I bet you're jealous. 615 00:33:09,867 --> 00:33:11,867 CLARKSON : Sadly, though, our dreams of luxury living 616 00:33:11,900 --> 00:33:16,067 were shattered when we received the next challenge. 617 00:33:16,700 --> 00:33:19,233 Tonight, you will be camping. 618 00:33:19,267 --> 00:33:20,467 -What? -I know. 619 00:33:20,500 --> 00:33:22,533 And you are only allowed to eat 620 00:33:22,567 --> 00:33:26,267 what you find dead at the side of the road. 621 00:33:26,300 --> 00:33:28,167 What? You mean road kill? 622 00:33:28,200 --> 00:33:30,067 Yeah, you're only allowed... It's on the...yeah. 623 00:33:30,067 --> 00:33:33,067 It says animals that we find by the side of the road, dead. 624 00:33:33,067 --> 00:33:34,567 Yeah, that's our supper. 625 00:33:34,600 --> 00:33:36,433 HAMMOND: Hey, just think about it. 626 00:33:36,467 --> 00:33:39,800 You can prepare the food, like for cooking wash it. I can then cook it. 627 00:33:39,833 --> 00:33:42,400 -James can dress for dinner. 628 00:33:52,333 --> 00:33:54,667 Okay, sit-rep. 629 00:33:54,700 --> 00:33:58,667 The power steering pump really is on its last legs, 630 00:33:58,700 --> 00:34:01,767 I've got a terrible wheel wobble. 631 00:34:01,800 --> 00:34:06,233 Uh...but I'm cool for the first time since I set off. 632 00:34:06,267 --> 00:34:07,933 I am cool now! 633 00:34:09,867 --> 00:34:12,500 CLARKSON: To increase our chances of finding some road-kill, 634 00:34:12,533 --> 00:34:15,067 we swap the inter-state for smaller roads. 635 00:34:18,333 --> 00:34:21,133 And very quickly, we got lucky. 636 00:34:21,167 --> 00:34:22,167 On the right, what's that? 637 00:34:25,967 --> 00:34:29,133 Do you know what? I don't fancy it. 638 00:34:33,800 --> 00:34:35,833 CLARKSON: No matter though, because further down the road 639 00:34:35,867 --> 00:34:39,300 I came across a fresh and tasty possum. 640 00:34:39,333 --> 00:34:40,500 But then... 641 00:34:40,533 --> 00:34:42,967 James, don't run over it, you... 642 00:34:43,067 --> 00:34:45,700 You blithering idiot, you just ran over it. 643 00:34:47,267 --> 00:34:50,433 That's not edible now, is it? 644 00:34:50,467 --> 00:34:54,067 For flattening our supper, James was punished. 645 00:35:05,633 --> 00:35:08,233 Eventually, we did find fresh meat. 646 00:35:08,267 --> 00:35:10,500 But it was a bit too fresh. 647 00:35:11,933 --> 00:35:13,400 HAMMOND: I thought you were gonna run it over! 648 00:35:13,433 --> 00:35:15,700 No, even I wouldn't do that. 649 00:35:16,800 --> 00:35:18,300 -What do you... 650 00:35:18,333 --> 00:35:20,167 Don't do that, tortoise! 651 00:35:20,200 --> 00:35:22,967 How can you have... There is no wild tortoises. 652 00:35:23,067 --> 00:35:24,433 HAMMOND: Well, they're gonna be somewhere. 653 00:35:24,467 --> 00:35:26,067 He's escaped from some eight-year-old girl and... 654 00:35:26,067 --> 00:35:27,400 How does a tortoise escape? 655 00:35:27,433 --> 00:35:29,733 Come back! Come back! 656 00:35:31,200 --> 00:35:33,867 HAMMOND: Finally though, 10 miles down the road. 657 00:35:33,900 --> 00:35:34,900 We've got dinner! 658 00:35:37,133 --> 00:35:40,067 Squirrel. Check that out! 659 00:35:40,067 --> 00:35:43,167 I think that with a bit of cheese will be delicious. 660 00:35:44,933 --> 00:35:46,533 Right. 661 00:35:46,567 --> 00:35:48,067 CLARKSON: Look at May's face! 662 00:35:48,067 --> 00:35:51,067 I never told you about my vegetarianism, did I? 663 00:35:55,100 --> 00:35:56,767 CLARKSON: Soon, we were near the field 664 00:35:56,800 --> 00:35:59,333 where we would be camping for the night. 665 00:35:59,367 --> 00:36:02,500 Right now, the sun's going down, 666 00:36:02,533 --> 00:36:04,700 I'm with my mates, 667 00:36:04,733 --> 00:36:07,167 it's down below 90 degrees, 668 00:36:07,200 --> 00:36:09,500 we're in the deep south, 669 00:36:09,533 --> 00:36:12,167 it's a pleasant evening. 670 00:36:12,200 --> 00:36:14,067 This is nice. 671 00:36:22,133 --> 00:36:24,733 But, we still only had a squirrel for dinner, 672 00:36:24,767 --> 00:36:27,133 so I peeled off for one last forage, 673 00:36:27,167 --> 00:36:30,067 while the others went ahead to set up camp. 674 00:36:33,167 --> 00:36:34,467 HAMMOND: Sorry! 675 00:36:34,500 --> 00:36:35,667 Right, we've got work to do. 676 00:36:37,333 --> 00:36:39,067 I'm thinking squirrel on the rack, 677 00:36:39,067 --> 00:36:41,300 and then maybe, here's my plan, 678 00:36:41,333 --> 00:36:45,600 with a few herbs, garnished, something like that. 679 00:36:45,633 --> 00:36:48,767 Um, I'm thinking if I cook it once, 680 00:36:48,800 --> 00:36:50,800 and then maybe cook it again, 681 00:36:50,833 --> 00:36:52,500 so it'll go like crispy duck, 682 00:36:52,533 --> 00:36:53,733 only it's a squirrel. 683 00:36:58,100 --> 00:36:59,767 Is he ever coming back? 684 00:36:59,800 --> 00:37:01,767 We can't just lob it on, can we? 685 00:37:01,800 --> 00:37:04,700 Okay with the rabbit, you take the head off and you go down the middle... 686 00:37:04,733 --> 00:37:07,300 But all we've got to do it with is a tent pick. 687 00:37:07,333 --> 00:37:09,800 -Didn't you bring a penknife? -No. 688 00:37:12,767 --> 00:37:17,467 HAMMOND: Time passed, and still no sign of Jeremy. 689 00:37:17,500 --> 00:37:18,833 I'm not peeling it, mate. 690 00:37:18,867 --> 00:37:20,233 I don't see why I should do it. 691 00:37:20,267 --> 00:37:22,067 -Come on. -I don't want to peel a squirrel. 692 00:37:22,067 --> 00:37:23,333 I'm gonna bring the squirrel over to you. 693 00:37:23,367 --> 00:37:24,800 -Is that a car? 694 00:37:24,833 --> 00:37:25,833 Is it Jezza? 695 00:37:27,300 --> 00:37:28,967 James? 696 00:37:29,067 --> 00:37:31,867 -What's he got? -In all seriousness, that's... 697 00:37:32,867 --> 00:37:34,400 What? 698 00:37:36,167 --> 00:37:38,567 You have got to be... 699 00:37:50,267 --> 00:37:52,067 It's a flaming cow, mate! 700 00:38:03,467 --> 00:38:05,500 -Main course. -Yeah. 701 00:38:05,533 --> 00:38:08,133 I'm thinking how long have I've been in the sun putting the tent up. 702 00:38:08,167 --> 00:38:11,700 -Why? -Because what I'm seeing... You'll love this. 703 00:38:11,733 --> 00:38:13,800 Is a cow on the roof of your Camaro. 704 00:38:13,833 --> 00:38:16,567 It is, isn't it? That is a cow on there. 705 00:38:16,600 --> 00:38:18,867 I don't want to be pedantic, but is it road kill? 706 00:38:18,900 --> 00:38:20,633 What, are you suggesting I ran it down? 707 00:38:20,667 --> 00:38:22,567 -Well... -Check out the front of my car. 708 00:38:22,600 --> 00:38:26,067 I had to find someone to help me get it on there, but I didn't run it down. 709 00:38:26,067 --> 00:38:29,833 It was at the side of the road and now it's on the roof and now it's our supper! 710 00:38:29,867 --> 00:38:31,300 Do you know what to do with it? 711 00:38:31,333 --> 00:38:33,267 -Well, you've got to... -Peel it. 712 00:38:33,300 --> 00:38:35,367 -I'm not peeling that! 713 00:38:36,667 --> 00:38:39,367 MAY: First though, we had to get it off the roof. 714 00:38:39,400 --> 00:38:43,133 What if I go round a corner quite quickly, backwards? 715 00:38:43,167 --> 00:38:45,067 -If I reverse. -Left hand down, yeah. 716 00:38:45,067 --> 00:38:48,067 Left hand down, it'll roll over that way, do we think? 717 00:38:48,067 --> 00:38:49,533 I reckon she's good to go. 718 00:38:52,533 --> 00:38:54,667 Yes, there you go! 719 00:38:55,333 --> 00:38:57,067 -Hey, Jeremy? -What? 720 00:38:57,100 --> 00:39:00,133 I'm better, I can't see a cow on the roof of your Camaro any more. 721 00:39:00,167 --> 00:39:02,067 -I'm not hungry. -What? 722 00:39:02,067 --> 00:39:03,500 I'm not hungry. 723 00:39:04,067 --> 00:39:05,067 You son... 724 00:39:05,633 --> 00:39:07,200 It stinks, Jeremy. 725 00:39:11,167 --> 00:39:15,133 CLARKSON: That night, Brokeback and I feasted on beef and squirrel, 726 00:39:15,167 --> 00:39:16,633 and then, with May in bed, 727 00:39:16,667 --> 00:39:18,767 we decided it would be better for all of us 728 00:39:18,800 --> 00:39:22,433 if the air-conditioning in his car were to break. 729 00:39:33,467 --> 00:39:34,767 CLARKSON: Shh! HAMMOND: Okay. 730 00:39:35,267 --> 00:39:36,633 Sorry! 731 00:39:37,733 --> 00:39:39,400 Why don't we just hit it with a hammer? 732 00:39:41,767 --> 00:39:42,667 Hold on. 733 00:39:42,700 --> 00:39:44,067 Oh, hang on, hang on! 734 00:39:48,767 --> 00:39:51,533 They really built these on buses. It's ridiculous! 735 00:39:54,567 --> 00:39:56,567 I'm just hitting it with a spatula. 736 00:39:56,600 --> 00:39:58,600 Another mosquito just bit my face. 737 00:39:58,633 --> 00:40:00,300 It's not working. 738 00:40:10,467 --> 00:40:12,467 He's gonna notice, isn't he? 739 00:40:18,700 --> 00:40:20,700 HAMMOND: Another humid day dawned, 740 00:40:20,733 --> 00:40:23,467 and now May knew what it felt like. 741 00:40:24,300 --> 00:40:26,700 MAY: Those pathetic, 742 00:40:26,733 --> 00:40:31,033 lager-swilling, barbecuing, redneck thugs 743 00:40:31,067 --> 00:40:34,500 that I call my co-presenters have vandalised my car. 744 00:40:38,667 --> 00:40:43,567 CLARKSON: I have had to make a few modifications to the car this morning 745 00:40:43,600 --> 00:40:46,500 because of the cow incident, I lost the aerial. 746 00:40:46,533 --> 00:40:48,967 So now I've got an i-Station instead. 747 00:40:49,000 --> 00:40:50,767 And that, teamed with the fan means 748 00:40:50,800 --> 00:40:52,867 I really can't see where I'm going. 749 00:40:52,900 --> 00:40:55,933 Also, because some cow did get into the car, 750 00:40:55,967 --> 00:40:57,833 I'm using air fresheners here to cover up the smell. 751 00:40:57,867 --> 00:41:00,767 So I can't really see where I've been. 752 00:41:00,800 --> 00:41:03,400 Oh, and the passenger seat, 753 00:41:03,433 --> 00:41:05,133 that got a lot of cow juice on it, 754 00:41:05,167 --> 00:41:07,533 so it's now in the back of Hammond's truck. 755 00:41:11,533 --> 00:41:12,733 MAN ON RADIO: By this afternoon, 756 00:41:12,767 --> 00:41:14,267 skies will be considerably cloudy 757 00:41:14,300 --> 00:41:16,500 with showers and thunder storms likely. 758 00:41:16,533 --> 00:41:19,633 North east winds, five to 10 miles per hour. 759 00:41:20,300 --> 00:41:21,333 Come on! 760 00:41:21,367 --> 00:41:24,100 Alabama's only 40 miles now! 761 00:41:25,733 --> 00:41:29,933 Our scrap yard cars have covered 650 miles and inevitably 762 00:41:29,967 --> 00:41:33,567 they were becoming more than just metal. 763 00:41:33,600 --> 00:41:37,600 This whole thing now really sums up why I love cars. 764 00:41:37,633 --> 00:41:39,067 Now you take this Camaro, 765 00:41:39,100 --> 00:41:43,133 the dash is more plastic than an American newsreader, 766 00:41:43,167 --> 00:41:45,133 the engine's got less power than Belgium, 767 00:41:45,167 --> 00:41:49,433 the suspension is softer than the journalism in an in-flight magazine, 768 00:41:49,467 --> 00:41:52,600 and of course, it reeks of cow. 769 00:41:52,633 --> 00:41:54,400 But, I adore it, 770 00:41:54,433 --> 00:41:58,767 because you can just sense it wants to keep going. 771 00:41:58,800 --> 00:42:02,800 And I bet James is exactly the same there in the Cadillac. 772 00:42:02,833 --> 00:42:06,833 I bet he's having exactly the same emotions. 773 00:42:06,867 --> 00:42:11,100 I'd rather be in this now than an Enzo, and I'm not joking. 774 00:42:12,600 --> 00:42:14,167 HAMMOND: But before we entered Alabama, 775 00:42:14,200 --> 00:42:17,067 we had to go to Bagdad for our next challenge. 776 00:42:24,133 --> 00:42:25,200 This is it! 777 00:42:25,967 --> 00:42:27,533 We are in Bagdad. 778 00:42:27,567 --> 00:42:31,567 Not a place I was expecting to visit on this trip. 779 00:42:48,533 --> 00:42:49,933 Challenge time. 780 00:42:51,100 --> 00:42:53,367 Lose five pounds in one hour. 781 00:42:53,400 --> 00:42:56,200 Yep, sweat it away! Come on then. 782 00:42:56,233 --> 00:42:58,400 No. 783 00:42:58,433 --> 00:43:01,667 Okay. It says here, we must not be shot or arrested 784 00:43:01,700 --> 00:43:04,533 as we drive across the proud state of Alabama. 785 00:43:04,567 --> 00:43:09,833 But we will get bonus points if we can get one of the others shot or arrested. 786 00:43:09,867 --> 00:43:13,267 I don't understand. How do we do that? 787 00:43:13,300 --> 00:43:14,900 You will therefore decorate one another's cars 788 00:43:14,933 --> 00:43:17,700 in such a way to draw maximum attention to yourself 789 00:43:17,733 --> 00:43:19,933 in this Bible-bashing, redneck, 790 00:43:19,967 --> 00:43:22,367 deeply Christian part of the Union. 791 00:43:22,400 --> 00:43:23,800 Decorate? 792 00:43:23,833 --> 00:43:25,967 I think what it means is we each have to write slogans 793 00:43:26,067 --> 00:43:28,067 on the other one's cars, so you... 794 00:43:28,067 --> 00:43:29,833 -HAMMOND: To get them killed? -Yeah. 795 00:43:29,867 --> 00:43:31,167 All right. 796 00:43:31,200 --> 00:43:32,700 You do Hammond's. Take it away into the bushes. 797 00:43:32,733 --> 00:43:33,867 -You do... -I'm doing yours. 798 00:43:33,900 --> 00:43:36,100 I'm getting you killed. Well, come on! 799 00:43:40,933 --> 00:43:44,700 The south, the south. It is Christian, short hair, 800 00:43:44,733 --> 00:43:46,733 they don't like Communists. 801 00:43:46,767 --> 00:43:48,500 What is closest to their heart? 802 00:43:48,533 --> 00:43:50,867 I've gotta get him killed. This is a once in a lifetime opportunity. 803 00:43:50,900 --> 00:43:53,533 I'd be letting you down, me down, everybody down. 804 00:43:57,533 --> 00:43:59,833 HAMMOND: Revenge for all those height gags. 805 00:43:59,867 --> 00:44:01,733 Every time he's called me Hamster. 806 00:44:01,767 --> 00:44:04,700 This is for every time you've been late and lost. 807 00:44:04,733 --> 00:44:06,567 Can you tell what it says yet? 808 00:44:16,867 --> 00:44:19,233 James, I hate you for that. I really hate you for that. 809 00:44:19,267 --> 00:44:21,733 -All the time you drove into the back of my Cadillac. -Yeah. 810 00:44:21,767 --> 00:44:25,933 Do you know, actually, I think, honestly, we've all done a good job here. 811 00:44:25,967 --> 00:44:29,867 But I do believe that the person most likely to be shot 812 00:44:29,900 --> 00:44:31,267 is indeed Hammond. 813 00:44:31,300 --> 00:44:33,367 -The simple... -I think what you've done there James, 814 00:44:33,400 --> 00:44:35,667 -is killed your friend. -Yeah. 815 00:44:35,700 --> 00:44:38,833 CLARKSON: Gingerly, we rejoined the open road. 816 00:44:41,467 --> 00:44:43,500 Three religions down here, 817 00:44:43,533 --> 00:44:47,333 George Bush, God, Country and Western. 818 00:44:47,367 --> 00:44:50,133 In that order, ascending order. 819 00:45:04,967 --> 00:45:09,067 I'll be honest. I have felt less conspicuous than this. 820 00:45:20,067 --> 00:45:22,733 Here we are. Sweet home Alabama. 821 00:45:32,067 --> 00:45:34,633 CLARKSON: They've shot their own sign! 822 00:45:34,667 --> 00:45:37,067 What are they gonna do to us? 823 00:45:56,633 --> 00:45:59,333 To understand what Jeremy has actually done to my car, 824 00:45:59,367 --> 00:46:03,267 you have to remember that this is deep Republican territory. 825 00:46:03,300 --> 00:46:08,633 That woman is the arch Democrat. She is the anti-Christ. 826 00:46:08,667 --> 00:46:10,867 HAMMOND: It's not just the slogan. 827 00:46:10,900 --> 00:46:15,067 It's the fact that it's painted on a pick-up, symbol of the South, 828 00:46:15,067 --> 00:46:16,933 -I mean... 829 00:46:16,967 --> 00:46:18,067 Ooh! 830 00:46:19,900 --> 00:46:22,967 MAY: And then, Jeremy has written on the boot, "NASCAR sucks." 831 00:46:23,067 --> 00:46:24,600 That's a type of saloon car racing 832 00:46:24,633 --> 00:46:26,733 that is very, very big in this part of the world. 833 00:46:26,767 --> 00:46:28,700 This is where all the drivers come from, 834 00:46:28,733 --> 00:46:30,333 all the building of the cars is done, 835 00:46:30,367 --> 00:46:32,067 all the supporters come from down here, 836 00:46:32,100 --> 00:46:33,933 and to say it sucks, 837 00:46:33,967 --> 00:46:37,100 is a bit like going up and punching somebody's sainted mother. 838 00:46:42,067 --> 00:46:44,400 No! No! 839 00:46:45,233 --> 00:46:47,067 -Whoa! 840 00:46:53,933 --> 00:46:55,633 CLARKSON: We've survived the highway, 841 00:46:55,667 --> 00:46:58,633 but then we had to pull into a town for fuel. 842 00:47:05,367 --> 00:47:09,100 Oh, this is really terrifying. 843 00:47:17,067 --> 00:47:19,133 Okay! 844 00:47:20,200 --> 00:47:23,133 Just, um... That's diesel. 845 00:47:23,633 --> 00:47:25,567 That's... I've gone... 846 00:47:26,767 --> 00:47:30,867 "Hillary for President" that's not going down well. 847 00:47:30,900 --> 00:47:35,100 CLARKSON: This lady was cross. But not as cross as the garage's owner. 848 00:47:35,133 --> 00:47:36,700 I'll ask you! 849 00:47:37,467 --> 00:47:39,133 Now are you all gay, 850 00:47:39,167 --> 00:47:40,933 hooking to see how long it takes to get beat up in a hick town? 851 00:47:41,933 --> 00:47:43,667 CLARKSON: I'm not gay. I'm married. 852 00:47:43,700 --> 00:47:45,200 I've got three children. 853 00:47:45,233 --> 00:47:47,267 No, we are not. No. 854 00:47:47,300 --> 00:47:50,900 We've just sort of decorated our cars in a distinctive manner. 855 00:47:50,933 --> 00:47:54,667 "NASCAR sucks", "Country and Western is rubbish?" 856 00:47:54,700 --> 00:47:56,767 Guess what? You're on a hick town, man. 857 00:47:56,800 --> 00:47:58,267 We're gonna die now. That's it. 858 00:47:58,300 --> 00:48:00,867 Don't you dare! 859 00:48:00,900 --> 00:48:03,267 HAMMOND: She said she was gonna get the boys. 860 00:48:03,300 --> 00:48:04,367 I'm gone! 861 00:48:04,400 --> 00:48:07,833 So we decided to scarper. 862 00:48:07,867 --> 00:48:11,533 I've just remembered. I've actually got loads of petrol. 863 00:48:15,533 --> 00:48:17,733 HAMMOND: And then, of all the moments. 864 00:48:17,767 --> 00:48:19,967 -Oye, jump leads! -You're joking? 865 00:48:20,067 --> 00:48:21,400 Jump leads. 866 00:48:21,433 --> 00:48:22,900 Not now! 867 00:48:27,567 --> 00:48:30,433 This is gonna be the quickest jump in history. 868 00:48:30,467 --> 00:48:32,733 You get the leads. I'll start it. 869 00:48:32,767 --> 00:48:35,600 Tell your friend if he tagged up my parking lot... 870 00:48:35,633 --> 00:48:37,567 HAMMOND: The rednecks arrived. 871 00:48:38,933 --> 00:48:40,567 We've just got a slight problem here. 872 00:48:44,167 --> 00:48:45,933 This is bad! 873 00:48:45,967 --> 00:48:47,967 Then they turned on the film crews! 874 00:48:51,733 --> 00:48:53,133 Quick! 875 00:48:55,700 --> 00:48:58,100 Rocks started pelting our vans. 876 00:48:59,500 --> 00:49:01,967 MAN: Go! Get out of here! 877 00:49:02,700 --> 00:49:04,233 What's happening? 878 00:49:15,300 --> 00:49:16,533 For the next few moments, 879 00:49:16,567 --> 00:49:19,533 our TV programme became a radio show. 880 00:49:19,567 --> 00:49:23,933 Oh, there are the pick-up trucks. 881 00:49:23,967 --> 00:49:27,967 Get your foot down. I think we've got a load of them on our tail. 882 00:49:29,933 --> 00:49:31,767 Something's going on here, I'm telling you. 883 00:49:31,800 --> 00:49:34,500 Because these three trucks, that were in the petrol station 884 00:49:34,533 --> 00:49:37,133 have now just torn past us. 885 00:49:37,167 --> 00:49:39,667 We need to get these slogans off, lads. 886 00:49:40,233 --> 00:49:41,533 Pull over, pull over. 887 00:49:47,967 --> 00:49:49,467 Get the other side. 888 00:49:50,867 --> 00:49:52,733 Nothing to wipe it off with now. 889 00:49:56,067 --> 00:49:57,067 Go. 890 00:49:59,067 --> 00:50:03,100 CLARKSON: With the artwork gone, we hit the road, hard. 891 00:50:06,267 --> 00:50:08,333 I'm doing something I never thought I'd do. 892 00:50:08,367 --> 00:50:09,933 I am running for the border. 893 00:50:11,067 --> 00:50:13,133 God in heaven, that was actually frightening. 894 00:50:14,533 --> 00:50:16,967 They could have killed us! 895 00:50:17,000 --> 00:50:19,567 CLARKSON: They really do have an irony deficiency. 896 00:50:19,600 --> 00:50:22,333 I honestly believe that in certain parts of America now, 897 00:50:22,367 --> 00:50:25,833 people have started to mate with vegetables. 898 00:50:25,867 --> 00:50:29,833 And then with one problem behind us, we ran straight into another. 899 00:50:31,767 --> 00:50:33,100 God, lightning! 900 00:50:34,333 --> 00:50:37,200 You think this is God punishing us? 901 00:50:37,233 --> 00:50:39,200 -I'm just... 902 00:50:40,367 --> 00:50:42,400 Did you hear that? 903 00:50:47,467 --> 00:50:49,067 It was a great time to discover 904 00:50:49,100 --> 00:50:52,300 that the wipers in my car were worse than useless. 905 00:50:52,333 --> 00:50:55,400 This is like something out of a horror film now. 906 00:50:58,867 --> 00:51:04,067 I'm in serious trouble. I cannot see a damn thing. 907 00:51:04,067 --> 00:51:06,367 There were no exits and stopping on the hard shoulder 908 00:51:06,400 --> 00:51:08,633 in rain like this would've been suicidal. 909 00:51:08,667 --> 00:51:11,833 So there was only one choice. 910 00:51:11,867 --> 00:51:13,733 You're on the lane. Go right, Jeremy. 911 00:51:13,767 --> 00:51:17,433 Yeah, now, this is very bad! 912 00:51:18,367 --> 00:51:20,200 Left a bit. 913 00:51:20,233 --> 00:51:23,467 Please stop raining, please stop raining, please stop raining. 914 00:51:23,500 --> 00:51:25,500 HAMMOND: You're on the lane. Go right. 915 00:51:25,533 --> 00:51:28,300 I think I am just gonna get out and kill myself, 916 00:51:28,333 --> 00:51:29,933 put myself out of misery. 917 00:51:29,967 --> 00:51:31,833 Oh, hell. 918 00:51:42,867 --> 00:51:45,467 What with the storm and the rock-throwing rednecks, 919 00:51:45,500 --> 00:51:48,733 our fly-drive holiday wasn't going that well. 920 00:51:48,767 --> 00:51:52,733 I just wanted to get on the big British jet and go home. 921 00:51:55,700 --> 00:52:00,200 I want to be met by a homosexual in grey flannel trousers saying, 922 00:52:00,233 --> 00:52:03,067 "Welcome on board, Mr. Clarkson. Can I get you a scone?" 923 00:52:08,233 --> 00:52:10,900 111 miles to New Orleans. 924 00:52:10,933 --> 00:52:12,067 Come on, Camaro! 925 00:52:15,133 --> 00:52:16,533 HAMMOND: Yes, that's it! 926 00:52:16,567 --> 00:52:17,967 We're in Louisiana. 927 00:52:21,800 --> 00:52:25,433 MAY: All we had to do was get there and sell our cars. 928 00:52:39,833 --> 00:52:44,133 And that, actually, would be quite a sad moment. 929 00:52:44,167 --> 00:52:48,133 I love my Cadillac. 930 00:52:48,167 --> 00:52:51,067 I mean, we've known each other, what, a few days 931 00:52:51,067 --> 00:52:53,367 we had this fantastic adventure together 932 00:52:53,400 --> 00:52:54,733 all across America. 933 00:52:54,767 --> 00:52:57,633 And it's my car now, and there are always foibles. 934 00:52:57,667 --> 00:52:58,967 HAMMOND: It's not the biggest truck, 935 00:52:59,067 --> 00:53:01,333 it's not the fastest, it's not the best looking, 936 00:53:01,367 --> 00:53:03,100 but it just keeps going. 937 00:53:03,133 --> 00:53:04,767 It's like a little Welsh pony. 938 00:53:05,833 --> 00:53:07,267 I respect that. 939 00:53:07,300 --> 00:53:10,667 CLARKSON: This car really is like living in an old house. 940 00:53:10,700 --> 00:53:13,967 You know to kick the back door in a certain way to make it open. 941 00:53:14,067 --> 00:53:17,667 It's the same with this. I know how to keep the power steering going. 942 00:53:17,700 --> 00:53:20,833 I know how to get the best out of what's left of the clutch. 943 00:53:20,867 --> 00:53:22,767 I liked it as a kind of joke when we started 944 00:53:22,800 --> 00:53:26,967 but now, we're like that. 945 00:53:36,900 --> 00:53:40,733 MAY: Of course, there were certain other problems with selling our cars. 946 00:53:40,767 --> 00:53:45,467 This very, very bad Cadillac weave going along this straight stretch here, 947 00:53:45,500 --> 00:53:46,933 so I'll keep my worry beads to hand. 948 00:53:48,367 --> 00:53:50,500 Whoa! Relax. 949 00:53:58,667 --> 00:54:02,400 We're in New Orleans and something has come off the Camaro. 950 00:54:04,467 --> 00:54:06,067 The temperature gauge is off the scale. 951 00:54:06,067 --> 00:54:08,133 Come on! 952 00:54:08,167 --> 00:54:10,100 MAY: Finally though, we made it. 953 00:54:15,367 --> 00:54:18,067 And my word, were we in for a shock. 954 00:54:22,433 --> 00:54:25,900 We had seen on the news what Hurricane Katrina had done, 955 00:54:25,933 --> 00:54:30,067 but seeing the devastation for real was truly astonishing. 956 00:54:30,067 --> 00:54:31,633 Oh, my God! 957 00:54:35,633 --> 00:54:37,700 Oh, look at that! 958 00:54:37,733 --> 00:54:39,467 CLARKSON: Well, now, this is extraordinary. 959 00:54:39,500 --> 00:54:42,967 Every house, I've been driving now, what, 15 miles, 960 00:54:43,067 --> 00:54:45,367 there isn't a pavement, there isn't a building, 961 00:54:45,400 --> 00:54:48,767 there isn't anything that isn't smashed. 962 00:54:48,800 --> 00:54:53,933 It's such a vast scale of destruction. 963 00:54:53,967 --> 00:54:57,133 A year had passed since Katrina had blown through and... 964 00:54:57,167 --> 00:54:59,267 we sort of assumed that after 12 months 965 00:54:59,300 --> 00:55:03,067 the wealthiest nation on earth would have fixed it. 966 00:55:03,067 --> 00:55:04,167 But we were wrong. 967 00:55:06,567 --> 00:55:12,767 How can the rest of America sleep at night knowing that this is here? 968 00:55:14,733 --> 00:55:16,367 It certainly gave us a problem. 969 00:55:16,400 --> 00:55:19,633 The original plan had been for us to sell our cars here 970 00:55:19,667 --> 00:55:21,833 and see who could get the most money. 971 00:55:21,867 --> 00:55:26,100 But in the midst of all this, that just seemed...wrong. 972 00:55:32,500 --> 00:55:37,400 We therefore had a con-flat and decided that we should give our cars away. 973 00:55:37,433 --> 00:55:38,733 So we called the local mission 974 00:55:38,767 --> 00:55:40,767 who put us in touch with some families 975 00:55:40,800 --> 00:55:42,967 who lost theirs in Katrina. 976 00:55:43,067 --> 00:55:44,367 It's got an alloy. 977 00:55:44,400 --> 00:55:45,967 It's all standard. It's not been messed with anyway. 978 00:55:46,067 --> 00:55:47,433 I met the guy who had it before. 979 00:55:47,467 --> 00:55:49,167 It's 150,000 miles and look, 980 00:55:49,200 --> 00:55:50,900 it's like new under there. 981 00:55:50,933 --> 00:55:52,733 -I like it. -Done, it's yours. 982 00:55:52,767 --> 00:55:54,833 Take the truck, it's yours. 983 00:55:54,867 --> 00:55:57,400 Look after it. It's been a good friend to me. 984 00:55:57,433 --> 00:55:59,400 All right, we appreciate it. 985 00:55:59,433 --> 00:56:03,233 Jeremy did his usual trick of telling it like it is. 986 00:56:03,267 --> 00:56:04,700 Rev counter-not good, 987 00:56:04,733 --> 00:56:09,133 Speedo, not good. Fuel gauge, not good. 988 00:56:09,167 --> 00:56:11,733 Dent on the roof, that was caused by a cow. 989 00:56:11,767 --> 00:56:13,600 As far as driving it is concerned, 990 00:56:13,633 --> 00:56:16,067 the engine is brilliant. 991 00:56:16,067 --> 00:56:18,567 Gear box, tiptop. 992 00:56:18,600 --> 00:56:20,400 It's a good car, it's all yours. 993 00:56:24,067 --> 00:56:28,100 So, although it hadn't been the most relaxing holiday, 994 00:56:28,133 --> 00:56:31,867 it had been a proper boys own adventure. 995 00:56:47,967 --> 00:56:49,633 And what's more, we could go home 996 00:56:49,667 --> 00:56:51,267 knowing that we'd done a little bit 997 00:56:51,300 --> 00:56:54,400 to help those less fortunate than ourselves. 998 00:56:56,100 --> 00:57:01,067 Well, Richard and I could but James sadly couldn't even give his car away. 999 00:57:03,133 --> 00:57:05,667 -It's still here! -A family came round this corner 1000 00:57:05,700 --> 00:57:07,533 not 10 minutes ago, 1001 00:57:07,567 --> 00:57:10,067 "Oh, thank you. We lost everything in Hurricane Katrina." 1002 00:57:10,067 --> 00:57:11,400 And they rejected it. 1003 00:57:11,433 --> 00:57:14,067 Do you want a lift to the airport in my car? 1004 00:57:14,067 --> 00:57:15,467 -No. -Me neither. 1005 00:57:15,500 --> 00:57:17,533 -I don't. -Thank you. 1006 00:57:20,900 --> 00:57:23,733 -Hammond, can I borrow the jump leads? -No. 1007 00:57:34,067 --> 00:57:35,767 Loser, loser! 1008 00:57:38,400 --> 00:57:41,700 Hey, I reckon if you look on Google Earth, 1009 00:57:41,733 --> 00:57:44,167 you'll be able to see his car 'cause it'll still be there! 1010 00:57:44,200 --> 00:57:46,267 It's not as though you won't be able to see it either, 1011 00:57:46,300 --> 00:57:47,733 it's big enough. 1012 00:57:47,767 --> 00:57:50,867 Okay, so there's no doubt that James lost that challenge. 1013 00:57:50,900 --> 00:57:52,467 And equally no doubt that I won. 1014 00:57:52,500 --> 00:57:54,067 Hang on. How did you arrive at that? 1015 00:57:54,100 --> 00:57:57,800 Well, my Camaro was the fastest, it had the best brakes, 1016 00:57:57,833 --> 00:58:01,067 it didn't break down, apart from the wipers... Much. 1017 00:58:01,100 --> 00:58:02,433 So it was the best! 1018 00:58:02,467 --> 00:58:05,067 It wasn't actually quite as easy to give away 1019 00:58:05,100 --> 00:58:06,467 as you made out in that film. 1020 00:58:06,500 --> 00:58:08,867 -Was it? -Well, there's sort of... 1021 00:58:08,900 --> 00:58:10,533 Why don't you tell the ladies and gentlemen 1022 00:58:10,567 --> 00:58:13,667 -what happened after the cameras had been turned off. -Yeah. 1023 00:58:13,700 --> 00:58:15,933 Well, a lady came and she said she was 1024 00:58:15,967 --> 00:58:18,600 a lawyer represented a Christian mission that we had gone to 1025 00:58:18,633 --> 00:58:20,233 and she said, she'd been promised 1026 00:58:20,267 --> 00:58:23,933 by one of our researchers a 1991 Camaro and it was an '89. 1027 00:58:23,967 --> 00:58:25,700 And she said that was misrepresentation 1028 00:58:25,733 --> 00:58:27,900 and she was going to sue me. 1029 00:58:29,200 --> 00:58:30,700 It really did happen. It really did happen. 1030 00:58:30,733 --> 00:58:33,767 Then she said that if I gave her $20,000 in cash, 1031 00:58:33,800 --> 00:58:36,233 she might be able to make the case go away. 1032 00:58:36,267 --> 00:58:38,767 And you won't believe what happened to us next. 1033 00:58:38,800 --> 00:58:42,067 No, which was that, a very large pick-up turned up 1034 00:58:42,067 --> 00:58:44,567 -full of heavily armed and very burly men... -Mmm-hmm. 1035 00:58:44,600 --> 00:58:47,200 -Told us to get off their street. -Yes. 1036 00:58:47,233 --> 00:58:51,067 So really, we do have two Top Gear top tips for you tonight. 1037 00:58:51,067 --> 00:58:55,433 One, yes, you can buy rather than rent, 1038 00:58:55,467 --> 00:58:57,833 and two, don't go to America! 1039 00:58:59,300 --> 00:59:01,900 Top Gear is back to its normal self next week. 1040 00:59:01,933 --> 00:59:04,200 So we'll see you then. Thanks for watching. Good night! 75972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.