Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,802
( suspenseful theme playing)
2
00:00:14,932 --> 00:00:15,932
(cocks gun)
3
00:00:16,867 --> 00:00:17,867
Hey, boys.
4
00:00:19,136 --> 00:00:20,864
Surprise.
5
00:00:20,888 --> 00:00:22,187
(screams)
6
00:00:29,262 --> 00:00:30,262
Mwah.
7
00:00:32,365 --> 00:00:35,126
ANNOUNCER: The
premiere of The Untouchables.
8
00:00:37,871 --> 00:00:39,537
ANNOUNCER (reading):
9
00:00:44,161 --> 00:00:45,494
Tonight's episode:
10
00:00:48,365 --> 00:00:51,177
Starring Robert Stack.
11
00:00:51,201 --> 00:00:55,047
Co-starring Barbara Nichols
12
00:00:55,071 --> 00:00:57,550
and Bruce Gordon.
13
00:00:57,574 --> 00:01:01,209
With special guest
star Nehemiah Persoff.
14
00:01:04,764 --> 00:01:06,698
( suspenseful theme playing)
15
00:01:12,439 --> 00:01:14,372
(indistinct chatter)
16
00:01:17,511 --> 00:01:20,257
NARRATOR: Chicago, May 5th 1932.
17
00:01:20,281 --> 00:01:21,824
After seven months
of legal delays,
18
00:01:21,848 --> 00:01:24,060
Al Capone, the most
notorious product
19
00:01:24,084 --> 00:01:26,229
of the nation's
experiment with Prohibition,
20
00:01:26,253 --> 00:01:28,064
was on his way to federal prison
21
00:01:28,088 --> 00:01:30,789
to serve 11 years for
income tax evasion.
22
00:01:36,180 --> 00:01:37,490
REPORTER 1: Look this way, Al.
23
00:01:37,514 --> 00:01:39,492
REPORTER 2: Hey, Al, over here.
24
00:01:39,516 --> 00:01:42,916
REPORTER 3: Make a
statement, Al. Come on.
25
00:01:43,220 --> 00:01:45,153
(reporters
shouting indistinctly)
26
00:02:01,122 --> 00:02:03,105
(indistinct arguing)
27
00:02:04,508 --> 00:02:06,720
(engine starts)
28
00:02:06,744 --> 00:02:10,323
On hand to watch the
mobster leave was Eliot Ness,
29
00:02:10,347 --> 00:02:12,492
chief of the unique
federal squad
30
00:02:12,516 --> 00:02:14,494
known as the Untouchables,
31
00:02:14,518 --> 00:02:17,430
the special unit that
had worked for 18 months
32
00:02:17,454 --> 00:02:19,065
to bring Al Capone to justice.
33
00:02:19,089 --> 00:02:21,668
For these men, the end
of the Capone career
34
00:02:21,692 --> 00:02:24,737
was just the beginning
of another era of violence.
35
00:02:24,761 --> 00:02:25,939
The king of the hoodlums
36
00:02:25,963 --> 00:02:27,740
had left a vacant
throne behind him.
37
00:02:27,764 --> 00:02:29,241
The next man to claim it
38
00:02:29,265 --> 00:02:31,878
would pay for the privilege
in bullets and bloodshed.
39
00:02:31,902 --> 00:02:34,113
Good old Al. Remind
me to write him every day.
40
00:02:34,137 --> 00:02:35,582
You won't have time.
41
00:02:35,606 --> 00:02:37,283
Who's next in line?
42
00:02:37,307 --> 00:02:40,587
Frank Nitti, Raddi, Sammons,
D'Andrea, any one of them.
43
00:02:40,611 --> 00:02:42,055
Guzik? Maybe.
44
00:02:42,079 --> 00:02:43,823
Capone shares the big
one and it's still warm.
45
00:02:43,847 --> 00:02:44,924
Can those guys fill it?
46
00:02:44,948 --> 00:02:46,459
That's the trouble
with mobsters.
47
00:02:46,483 --> 00:02:48,027
They grow big too fast.
48
00:02:48,051 --> 00:02:50,411
The one that grows the
fastest, he's our next pigeon.
49
00:02:52,022 --> 00:02:54,533
Life had little value
in Capone's empire.
50
00:02:54,557 --> 00:02:56,402
Violence was a matter of cause.
51
00:02:56,426 --> 00:02:59,205
Death was accepted as
part of the daily routine.
52
00:02:59,229 --> 00:03:01,107
But there were
exceptions to the rule.
53
00:03:01,131 --> 00:03:03,676
One of them was
buried in this cemetery.
54
00:03:03,700 --> 00:03:05,946
His name, George Ritchie,
55
00:03:05,970 --> 00:03:08,982
a would-be hoodlum who had
strayed to the side of justice.
56
00:03:09,006 --> 00:03:12,419
The date: May 8th, three
days after Capone's removal
57
00:03:12,443 --> 00:03:14,020
to a federal cell.
58
00:03:14,044 --> 00:03:17,090
The occasion: The ceremony
honoring the first anniversary
59
00:03:17,114 --> 00:03:18,813
of Ritchie's death.
60
00:03:31,462 --> 00:03:34,174
The mourners at this
ceremony represented
61
00:03:34,198 --> 00:03:37,610
a strange cross-section
of Capone's subjects.
62
00:03:37,634 --> 00:03:39,912
There was Ritchie's
widow, Brandy LaFrance,
63
00:03:39,936 --> 00:03:43,450
ex-burlesque queen,
the niece of Jake Guzik,
64
00:03:43,474 --> 00:03:45,907
treasurer and bookkeeper
of the Capone mob.
65
00:03:47,044 --> 00:03:49,544
Guzik's widowed sister, Norma.
66
00:03:50,947 --> 00:03:53,960
Phil D'Andrea, expert
machine-gunner.
67
00:03:53,984 --> 00:03:57,452
Fur Sammons, hijacker,
rumrunner, killer.
68
00:03:58,822 --> 00:04:01,423
Gus Raddi, Capone's
pineapple expert.
69
00:04:03,727 --> 00:04:06,306
Tony "Mops" Volpe,
chief triggerman.
70
00:04:06,330 --> 00:04:10,010
And finally, Frank Nitti,
Capone's hatchet man,
71
00:04:10,034 --> 00:04:12,034
known as "The Enforcer."
72
00:04:20,894 --> 00:04:23,038
That George Ritchie, the
way she carries on over him,
73
00:04:23,062 --> 00:04:24,440
you'd think he was somebody.
74
00:04:24,464 --> 00:04:26,909
What was he? An
informer for Ness, the punk.
75
00:04:26,933 --> 00:04:28,278
He lived too long as it was.
76
00:04:28,302 --> 00:04:30,380
You should've had him
knocked off even before you did.
77
00:04:30,404 --> 00:04:32,685
Come on. Let's get out of here.
78
00:04:34,007 --> 00:04:35,985
May 12th 1932,
79
00:04:36,009 --> 00:04:38,154
one week after Capone left town.
80
00:04:38,178 --> 00:04:39,855
Two of his
principal lieutenants,
81
00:04:39,879 --> 00:04:42,158
Gus Raddi and Tony "Mops" Volpe,
82
00:04:42,182 --> 00:04:45,795
entered the Elite, a barbershop
on Chicago's South Side.
83
00:04:45,819 --> 00:04:47,229
MAN: Good morning, Mr. Raddi.
84
00:04:47,253 --> 00:04:48,964
Good morning, Mr. Volpe.
85
00:04:48,988 --> 00:04:50,132
RADDI: I got a long wait, Joe?
86
00:04:50,156 --> 00:04:52,935
Uh, no, sir, Mr. Raddi.
No, sir. No wait at all.
87
00:04:52,959 --> 00:04:55,805
I'm ready for you right now.
88
00:04:55,829 --> 00:04:57,362
Tessie's finished too.
89
00:05:11,728 --> 00:05:13,839
You're ready for me, ain't you?
90
00:05:13,863 --> 00:05:17,277
I still have my
customer, Mr. Volpe.
91
00:05:17,301 --> 00:05:20,213
I think you must
be a new man here.
92
00:05:20,237 --> 00:05:21,781
I'll finish up first, Mr. Volpe.
93
00:05:21,805 --> 00:05:25,285
Oh, hey, look, I haven't got
time for a shave right now, huh?
94
00:05:25,309 --> 00:05:26,641
I'll come back another time.
95
00:05:30,514 --> 00:05:32,514
See? I'm next.
96
00:05:47,881 --> 00:05:50,598
I want a haircut, not a shave.
97
00:05:52,519 --> 00:05:55,687
Uh, excuse me, Mr. Raddi,
I... I'd better get some new linen.
98
00:06:00,427 --> 00:06:03,094
You'd better get some
fresh linen for Mr. Volpe too.
99
00:06:11,171 --> 00:06:13,650
What's the matter with you?
You go crazy or something?
100
00:06:13,674 --> 00:06:15,184
Those are Al Capone's boys.
101
00:06:15,208 --> 00:06:17,787
I don't handle garbage
with my bare hands.
102
00:06:17,811 --> 00:06:19,556
Do you think I like it?
103
00:06:19,580 --> 00:06:23,492
Enrico, please take care of
them and get them out of here.
104
00:06:23,516 --> 00:06:24,894
(door opens)
105
00:06:24,918 --> 00:06:26,851
( ominous theme playing)
106
00:06:55,933 --> 00:06:57,893
Hey, boys, surprise.
107
00:06:57,917 --> 00:06:59,651
(screams) (machine-gun fire)
108
00:07:09,529 --> 00:07:10,579
Mwah.
109
00:07:11,748 --> 00:07:13,793
You. You know me?
You ever see me before?
110
00:07:13,817 --> 00:07:15,695
No. I... I... I don't
know nothing.
111
00:07:15,719 --> 00:07:18,831
I... I didn't see nothing.
I... I don't even know you.
112
00:07:18,855 --> 00:07:19,954
Let's go.
113
00:07:26,947 --> 00:07:27,957
Oh!
114
00:07:27,981 --> 00:07:29,848
(gangster grunting)
115
00:07:32,085 --> 00:07:33,785
(body collapsing)
116
00:07:34,955 --> 00:07:36,821
I don't know nothing.
117
00:07:39,258 --> 00:07:41,425
Hi, Ness. Flaherty.
118
00:07:45,098 --> 00:07:46,408
Who'd they get?
119
00:07:46,432 --> 00:07:48,478
Tony Volpe, Gus Raddi.
120
00:07:48,502 --> 00:07:50,045
Oh, they also
killed the manicurist,
121
00:07:50,069 --> 00:07:51,581
Tessie DiGiovanna.
122
00:07:51,605 --> 00:07:52,982
Who did it?
123
00:07:53,006 --> 00:07:55,150
Well, the other barber in
the backroom says Frank Nitti.
124
00:07:55,174 --> 00:07:56,318
Believe me, mister, he...
125
00:07:56,342 --> 00:07:57,920
He doesn't know
what he's talking about.
126
00:07:57,944 --> 00:08:00,189
He saw nothing. That's
what he keeps on saying.
127
00:08:00,213 --> 00:08:01,423
Let me talk to the other fellow.
128
00:08:01,447 --> 00:08:02,780
Right back there.
129
00:08:10,840 --> 00:08:12,240
Do you know Nitti?
130
00:08:14,511 --> 00:08:16,411
You saw Nitti do it?
131
00:08:17,914 --> 00:08:20,014
What's the matter?
Can't you talk?
132
00:08:20,817 --> 00:08:23,028
He caught that.
133
00:08:23,052 --> 00:08:25,754
He came in with Nitti.
Cut him with a razor.
134
00:08:27,223 --> 00:08:29,369
That took moxie.
135
00:08:29,393 --> 00:08:31,471
That hood had a gun.
You knew that, didn't you?
136
00:08:31,495 --> 00:08:33,773
I'm telling you. He doesn't
know what he's talking about.
137
00:08:33,797 --> 00:08:36,108
He saw nothing.
We both saw nothing.
138
00:08:36,132 --> 00:08:38,232
Get him out of here. All
right, outside. Come on.
139
00:08:40,170 --> 00:08:41,981
Are you willing to
testify against Frank Nitti
140
00:08:42,005 --> 00:08:43,471
if we can bring him to trial?
141
00:08:45,275 --> 00:08:47,315
Your life's gonna be
in danger, you know.
142
00:08:48,312 --> 00:08:51,846
Tessie, she was
only 17 years old.
143
00:08:54,217 --> 00:08:57,385
Mr. Ness, I know who you are.
144
00:09:00,440 --> 00:09:03,141
I want to do something
more than testify.
145
00:09:04,545 --> 00:09:07,607
Please help me to do
something about these butchers.
146
00:09:07,631 --> 00:09:09,530
( suspenseful theme playing)
147
00:09:16,089 --> 00:09:18,801
Enrico Rossi was a
rare and valuable find.
148
00:09:18,825 --> 00:09:20,502
A material witness
courageous enough
149
00:09:20,526 --> 00:09:22,972
to identify
professional killers.
150
00:09:22,996 --> 00:09:25,240
But as long as those
killers were at large,
151
00:09:25,264 --> 00:09:28,811
Rossi's courage was
an invitation to disaster.
152
00:09:28,835 --> 00:09:32,281
However, his protectors
were the best in the business.
153
00:09:32,305 --> 00:09:36,336
The federal special squad
known as the Untouchables.
154
00:09:36,360 --> 00:09:39,405
Martin Flaherty, former
Boston police officer
155
00:09:39,429 --> 00:09:41,808
with an outstanding
bureau arrest record.
156
00:09:41,832 --> 00:09:44,677
William Youngfellow,
full-blooded Cherokee,
157
00:09:44,701 --> 00:09:47,413
second team
all-American in 1924.
158
00:09:47,437 --> 00:09:49,782
Largely responsible
for the breakup
159
00:09:49,806 --> 00:09:51,684
of the Oklahoma City booze ring.
160
00:09:51,708 --> 00:09:55,388
Jack Rossman, former telephone
company lineman from New York,
161
00:09:55,412 --> 00:09:57,190
now a wiretap expert.
162
00:09:57,214 --> 00:09:59,458
LaMarr Kane of the
Richmond bureau,
163
00:09:59,482 --> 00:10:02,783
law-school graduate,
married, two children.
164
00:10:04,287 --> 00:10:06,165
That's him.
165
00:10:06,189 --> 00:10:08,601
That's Frank Nitti.
166
00:10:08,625 --> 00:10:10,670
He'll be just as easy
to recognize in court.
167
00:10:10,694 --> 00:10:12,438
Well, he hasn't
been picked up yet.
168
00:10:12,462 --> 00:10:14,574
He knows you can identify him.
169
00:10:14,598 --> 00:10:17,643
He'll have every torpedo
in town gunning for you.
170
00:10:17,667 --> 00:10:19,812
ROSSI: You trying to say I
shouldn't testify, Mr. Ness?
171
00:10:19,836 --> 00:10:21,581
Not at all. I just
want you to know
172
00:10:21,605 --> 00:10:23,965
that you'll need all the
protection we can give you.
173
00:10:28,394 --> 00:10:30,607
It looks like I... I've
got all I need right now.
174
00:10:30,631 --> 00:10:32,575
Rico, yesterday you
said you'd like to do more
175
00:10:32,599 --> 00:10:33,860
than just testify.
176
00:10:33,884 --> 00:10:35,194
I meant that.
177
00:10:35,218 --> 00:10:36,696
Can you drive a car?
178
00:10:36,720 --> 00:10:38,114
Sure.
179
00:10:38,138 --> 00:10:39,537
Our car?
180
00:10:44,394 --> 00:10:45,738
You mean that?
181
00:10:45,762 --> 00:10:47,607
That's a good idea.
182
00:10:47,631 --> 00:10:50,181
That way we'll be around to
keep an eye on him all the time.
183
00:10:52,034 --> 00:10:53,613
Marty, check on
Mr. Rossi for clearance
184
00:10:53,637 --> 00:10:56,215
and give him
temporary credentials.
185
00:10:56,239 --> 00:10:58,199
I think he's just
joined the squad.
186
00:11:06,800 --> 00:11:08,733
( suspenseful theme playing)
187
00:11:21,748 --> 00:11:22,992
The violent and sudden deaths
188
00:11:23,016 --> 00:11:25,027
of Tony "Mops"
Volpe and Gus Raddi
189
00:11:25,051 --> 00:11:28,864
on the afternoon of May
12th, resulted in a call by Guzik
190
00:11:28,888 --> 00:11:30,900
for a meeting in the
Montmartre Café,
191
00:11:30,924 --> 00:11:33,035
the old hangout
and the headquarters
192
00:11:33,059 --> 00:11:35,093
for the Capone gang.
193
00:11:41,318 --> 00:11:43,128
In the private office
over the Montmartre,
194
00:11:43,152 --> 00:11:44,497
three of the remaining six heirs
195
00:11:44,521 --> 00:11:46,049
of the Capone empire waited.
196
00:11:46,073 --> 00:11:49,469
Fur Sammons, Phil D'Andrea,
197
00:11:49,493 --> 00:11:50,837
and the man who
knew that the number
198
00:11:50,861 --> 00:11:53,873
had been cut down
by two, Frank Nitti.
199
00:11:53,897 --> 00:11:55,947
NITTI: Oh! (intercom buzzes)
200
00:11:58,351 --> 00:11:59,812
Jake Guzik is on his way up.
201
00:11:59,836 --> 00:12:01,814
That means we gotta
wait for Volpe and Raddi.
202
00:12:01,838 --> 00:12:03,248
I hope they ain't late.
203
00:12:03,272 --> 00:12:04,450
Come on, kid, come on.
204
00:12:04,474 --> 00:12:06,152
NITTI: Push her over.
205
00:12:06,176 --> 00:12:08,042
The winner gets 50 bucks.
206
00:12:16,369 --> 00:12:18,729
Okay, kids, out. Come
on. Come on. Let's go.
207
00:12:25,545 --> 00:12:27,011
(door closes)
208
00:12:28,481 --> 00:12:31,144
What's the matter, Jake?
Eliot Ness been chasing you?
209
00:12:31,168 --> 00:12:33,801
Volpe and Raddi, they're dead.
210
00:12:41,611 --> 00:12:42,655
You sure?
211
00:12:42,679 --> 00:12:44,157
I'm sure.
212
00:12:44,181 --> 00:12:45,858
How do you know?
213
00:12:45,882 --> 00:12:47,893
They were in a barbershop
on the South Side
214
00:12:47,917 --> 00:12:49,528
for a lousy haircut
and a manicure.
215
00:12:49,552 --> 00:12:52,248
Somebody goes in the
backroom, opens up with a chopper.
216
00:12:52,272 --> 00:12:53,616
Who would do it?
217
00:12:53,640 --> 00:12:57,670
I don't know who, but
I got a good idea why.
218
00:12:57,694 --> 00:12:59,376
Why?
219
00:13:00,513 --> 00:13:01,879
Why?
220
00:13:05,986 --> 00:13:07,396
Because of that.
221
00:13:07,420 --> 00:13:08,730
To be Al Capone.
222
00:13:08,754 --> 00:13:10,166
Somebody declared war.
223
00:13:10,190 --> 00:13:12,668
Somebody wants
to sit in the big chair.
224
00:13:12,692 --> 00:13:14,492
And that somebody is right here.
225
00:13:18,381 --> 00:13:19,381
You.
226
00:13:20,967 --> 00:13:22,883
You got the ambition?
227
00:13:25,038 --> 00:13:26,504
I want just what I got.
228
00:13:27,757 --> 00:13:28,901
You, Philipo?
229
00:13:28,925 --> 00:13:29,935
You're little but, uh,
230
00:13:29,959 --> 00:13:31,771
maybe you wanna grow up quick.
231
00:13:31,795 --> 00:13:33,394
No, Frank. On my honor.
232
00:13:36,983 --> 00:13:39,462
Or maybe it was
you, the bookkeeper,
233
00:13:39,486 --> 00:13:41,252
the guy with the greasy thumb.
234
00:13:44,908 --> 00:13:46,407
Maybe it was you, Frank.
235
00:13:48,061 --> 00:13:49,927
Maybe it was.
236
00:13:53,933 --> 00:13:56,445
Big chair, big man.
237
00:13:56,469 --> 00:13:58,169
Let's see if it fits.
238
00:14:00,973 --> 00:14:02,951
Yeah, it fits all right.
239
00:14:02,975 --> 00:14:04,075
Anybody object?
240
00:14:12,185 --> 00:14:14,067
Any objections, speak up now.
241
00:14:17,724 --> 00:14:19,669
So you declared war.
242
00:14:19,693 --> 00:14:21,970
Yeah, it was me. Personally.
243
00:14:21,994 --> 00:14:23,761
Now, let's hear your objections.
244
00:14:26,466 --> 00:14:29,033
Muscles and guns.
245
00:14:30,436 --> 00:14:31,881
Nobody learns.
246
00:14:31,905 --> 00:14:33,249
Capone's gonna rot in jail.
247
00:14:33,273 --> 00:14:35,985
He had all the muscles
and guns in the world.
248
00:14:36,009 --> 00:14:37,637
You think you're
tougher than Al?
249
00:14:37,661 --> 00:14:39,856
You want to sit
here, Jake, don't you?
250
00:14:39,880 --> 00:14:41,224
No, no, you sit there.
251
00:14:41,248 --> 00:14:42,892
Go ahead, make
yourself comfortable.
252
00:14:42,916 --> 00:14:44,927
You'll be joining Al
in prison before long.
253
00:14:44,951 --> 00:14:46,133
You watch it, bookkeeper.
254
00:14:47,654 --> 00:14:49,365
All I gotta do is wait.
255
00:14:49,389 --> 00:14:51,901
That chair will be empty
again. I got plenty of time.
256
00:14:51,925 --> 00:14:53,535
You got the money too.
257
00:14:53,559 --> 00:14:55,137
One hundred million
bucks stashed away
258
00:14:55,161 --> 00:14:56,138
all over the country.
259
00:14:56,162 --> 00:14:57,373
But I take it now, Jake.
260
00:14:57,397 --> 00:15:00,164
You can have the money.
261
00:15:01,801 --> 00:15:04,585
I don't want it,
but I'll get it back.
262
00:15:06,389 --> 00:15:08,501
I don't like the way
you're so sure of yourself.
263
00:15:08,525 --> 00:15:11,169
I'm not sure of myself, Frank.
264
00:15:11,193 --> 00:15:14,940
I'm sure of you,
and of you and you.
265
00:15:14,964 --> 00:15:16,909
I thought with Capone
gone, we'd change.
266
00:15:16,933 --> 00:15:20,012
We'd close up the organization
so Ness can't get to us.
267
00:15:20,036 --> 00:15:21,413
I was thinking to myself,
268
00:15:21,437 --> 00:15:23,516
"We gotta be smarter
than the federal agents.
269
00:15:23,540 --> 00:15:25,584
Let's not fall in
that trap again."
270
00:15:25,608 --> 00:15:26,785
So, what happens?
271
00:15:26,809 --> 00:15:28,253
While I'm thinking,
272
00:15:28,277 --> 00:15:30,823
big Frank Nitti, the Enforcer,
273
00:15:30,847 --> 00:15:33,025
he chops up Volpe and Raddi.
274
00:15:33,049 --> 00:15:37,029
He does Ness' work for him.
He cuts down the organization.
275
00:15:37,053 --> 00:15:39,703
I can cut you down too, Jake.
276
00:15:40,707 --> 00:15:42,585
Sure you can.
277
00:15:42,609 --> 00:15:45,087
Sure, you can kill me,
and you can kill him,
278
00:15:45,111 --> 00:15:46,822
and you can kill him,
279
00:15:46,846 --> 00:15:48,841
and then you know
what you can do, Frank?
280
00:15:48,865 --> 00:15:50,909
You can kill yourself.
281
00:15:50,933 --> 00:15:53,679
I'm finished sitting by with
some goon holding a gun.
282
00:15:53,703 --> 00:15:57,271
You know why?
Because a gun can't think.
283
00:15:59,376 --> 00:16:01,392
It can shoot, bookkeeper.
284
00:16:06,349 --> 00:16:09,850
Hey, uh, I think Jake's right.
285
00:16:12,771 --> 00:16:14,021
So do I.
286
00:16:21,196 --> 00:16:23,074
Okay.
287
00:16:23,098 --> 00:16:24,382
Keep on thinking.
288
00:16:26,953 --> 00:16:29,165
All right.
289
00:16:29,189 --> 00:16:30,632
First thing we gotta make sure
290
00:16:30,656 --> 00:16:34,070
that nobody here gets
caught on an income-tax rap.
291
00:16:34,094 --> 00:16:35,972
We're gonna start
paying income taxes.
292
00:16:35,996 --> 00:16:37,139
(scoffs) Yeah, yeah.
293
00:16:37,163 --> 00:16:38,307
And we're gonna keep books,
294
00:16:38,331 --> 00:16:40,476
several kinds of
legitimate books.
295
00:16:40,500 --> 00:16:42,928
I'm gonna make honest
businessmen out of all of you.
296
00:16:42,952 --> 00:16:44,530
What about the
handbooks, and the booze,
297
00:16:44,554 --> 00:16:45,931
and the flops,
and the rest of it?
298
00:16:45,955 --> 00:16:48,333
No, no, no, no, no,
no, no. That's for cash.
299
00:16:48,357 --> 00:16:49,735
That's the cream.
300
00:16:49,759 --> 00:16:51,337
We're gonna set
up other businesses.
301
00:16:51,361 --> 00:16:52,822
Real ones. Legitimate ones.
302
00:16:52,846 --> 00:16:55,657
Hey, Phil, you like
clean clothes, don't you?
303
00:16:55,681 --> 00:16:57,359
Sure. How would you like to own
304
00:16:57,383 --> 00:16:59,295
a small chain of
dry-cleaning places?
305
00:16:59,319 --> 00:17:02,664
You can pick 'em up cheap for
a couple of hundred grand, huh?
306
00:17:02,688 --> 00:17:04,934
You pay taxes on
what you earn, that's all,
307
00:17:04,958 --> 00:17:06,568
and they can't touch you.
308
00:17:06,592 --> 00:17:08,270
How 'bout my
handbooks and the girls?
309
00:17:08,294 --> 00:17:12,208
We'll continue
bringing in the cream.
310
00:17:12,232 --> 00:17:13,464
Okay?
311
00:17:15,268 --> 00:17:16,684
Okay.
312
00:17:17,853 --> 00:17:18,853
Okay.
313
00:17:26,312 --> 00:17:27,645
Okay.
314
00:17:33,887 --> 00:17:35,052
Get out of the chair.
315
00:17:46,399 --> 00:17:48,332
( dramatic theme playing)
316
00:17:56,509 --> 00:17:58,342
Now, here's what we do.
317
00:17:59,879 --> 00:18:01,890
On May 21st 1932,
318
00:18:01,914 --> 00:18:03,592
Eliot Ness requested
a conference
319
00:18:03,616 --> 00:18:06,529
with the special district
attorney, Beecher Asbury.
320
00:18:06,553 --> 00:18:09,798
With him were Martin
Flaherty, William Youngfellow,
321
00:18:09,822 --> 00:18:12,801
and the newest member
of the staff, Enrico Rossi.
322
00:18:12,825 --> 00:18:15,003
How do you do?
How do you do, sir?
323
00:18:15,027 --> 00:18:16,572
You were the
eyewitness in the, uh,
324
00:18:16,596 --> 00:18:18,774
Volpe and Raddi
killing, weren't you?
325
00:18:18,798 --> 00:18:20,476
Yes, sir. One of them.
326
00:18:20,500 --> 00:18:22,078
The other barber was there too.
327
00:18:22,102 --> 00:18:24,146
But he swears Nitti
had nothing to do with it.
328
00:18:24,170 --> 00:18:26,549
Hm, two eyewitnesses
who won't agree.
329
00:18:26,573 --> 00:18:27,916
Well, we can't
build a case on that.
330
00:18:27,940 --> 00:18:29,418
Nitti has 50 eyewitnesses
331
00:18:29,442 --> 00:18:30,986
who swear he was at
a wedding reception.
332
00:18:31,010 --> 00:18:32,388
Naturally. Naturally.
333
00:18:32,412 --> 00:18:35,057
All right, Eliot,
what can we do?
334
00:18:35,081 --> 00:18:37,561
Have you got any suggestions?
335
00:18:39,986 --> 00:18:41,096
Get them on tax evasion.
336
00:18:41,120 --> 00:18:42,364
Just like that.
337
00:18:42,388 --> 00:18:44,266
It worked against Capone.
Why not against Nitti?
338
00:18:44,290 --> 00:18:46,134
Look, there's Guzik,
D'Andrea and Sammons.
339
00:18:46,158 --> 00:18:47,503
They all want what Nitti wants.
340
00:18:47,527 --> 00:18:49,605
That killing should've
started the biggest dogfight
341
00:18:49,629 --> 00:18:51,306
this town ever
saw. It probably has.
342
00:18:51,330 --> 00:18:53,676
That's just the
point. It hasn't.
343
00:18:53,700 --> 00:18:56,378
The kennel is quiet. The dogs
are eating out of the same bowl.
344
00:18:56,402 --> 00:18:57,880
Meaning?
345
00:18:57,904 --> 00:19:00,549
Meaning they've come to an
understanding, a compromise.
346
00:19:00,573 --> 00:19:01,951
I think Nitti's been buffaloed.
347
00:19:01,975 --> 00:19:04,119
Ah, Frank Nitti doesn't
buffalo that easily.
348
00:19:04,143 --> 00:19:06,054
Ah, it takes brains to do it.
349
00:19:06,078 --> 00:19:07,389
The only one in that mob
350
00:19:07,413 --> 00:19:09,391
who doesn't keep his
brains in his shoulder holster
351
00:19:09,415 --> 00:19:11,961
is Jake Guzik.
352
00:19:11,985 --> 00:19:13,796
I don't know, Eliot.
353
00:19:13,820 --> 00:19:15,631
Guzik's a bookkeeper.
354
00:19:15,655 --> 00:19:16,765
The best he can do for them
355
00:19:16,789 --> 00:19:18,701
is to give them a
phony set of books.
356
00:19:18,725 --> 00:19:20,603
And the best we can do is
to subpoena those books.
357
00:19:20,627 --> 00:19:22,471
Turn them over
to a tax examiner.
358
00:19:22,495 --> 00:19:24,206
There's got to be
something in those figures
359
00:19:24,230 --> 00:19:26,542
we can use against them.
360
00:19:26,566 --> 00:19:28,276
All right, I'll get a subpoena.
361
00:19:28,300 --> 00:19:30,813
Who do we go after first?
362
00:19:30,837 --> 00:19:33,237
Let's start with Phil D'Andrea.
363
00:19:35,808 --> 00:19:37,742
( dramatic theme playing)
364
00:19:42,982 --> 00:19:44,627
Eliot Ness and Martin Flaherty,
365
00:19:44,651 --> 00:19:46,662
armed with a subpoena
from a federal court,
366
00:19:46,686 --> 00:19:48,531
seized the books
of Phil D'Andrea's
367
00:19:48,555 --> 00:19:51,834
recently acquired chain
of dry-cleaning stores.
368
00:19:51,858 --> 00:19:53,536
You been in this business long?
369
00:19:53,560 --> 00:19:55,404
Oh, yeah, I, uh,
been a silent partner
370
00:19:55,428 --> 00:19:57,139
for a long time.
371
00:19:57,163 --> 00:20:01,309
And then, I decided to
take a... A more active, um...
372
00:20:01,333 --> 00:20:03,445
Role. Uh, yeah... Yeah, a role.
373
00:20:03,469 --> 00:20:05,714
Uh... Great to have
a lawyer with you.
374
00:20:05,738 --> 00:20:07,516
He knows all the words.
375
00:20:07,540 --> 00:20:09,251
You needn't have
bothered to troll the court
376
00:20:09,275 --> 00:20:10,686
for a subpoena for those books.
377
00:20:10,710 --> 00:20:12,087
If you had merely
asked for them,
378
00:20:12,111 --> 00:20:13,722
Mr. D'Andrea would
have been delighted
379
00:20:13,746 --> 00:20:15,290
to bring them in himself.
380
00:20:15,314 --> 00:20:18,527
It's not one of my hopes in
life to delight Mr. D'Andrea.
381
00:20:18,551 --> 00:20:19,984
I only want to surprise him.
382
00:20:23,623 --> 00:20:25,734
With the seizure of
D'Andrea's books,
383
00:20:25,758 --> 00:20:28,203
special tax examiner,
Julius Scalmone,
384
00:20:28,227 --> 00:20:29,972
from the Bureau
of Internal Revenue,
385
00:20:29,996 --> 00:20:32,697
was called in to
set up an audit.
386
00:20:46,145 --> 00:20:49,091
Remarkable.
Absolutely remarkable.
387
00:20:49,115 --> 00:20:51,293
This man Guzik must be a genius.
388
00:20:51,317 --> 00:20:52,895
As a bookkeeper or a crook?
389
00:20:52,919 --> 00:20:54,597
Both.
390
00:20:54,621 --> 00:20:57,365
These books are
perfect. Look at them.
391
00:20:57,389 --> 00:20:58,801
Perfect.
392
00:20:58,825 --> 00:21:00,903
We're not interested in his
technique, Mr. Scalmone.
393
00:21:00,927 --> 00:21:02,972
We are trying to build a
tax case against D'Andrea.
394
00:21:02,996 --> 00:21:04,840
Not a chance.
395
00:21:04,864 --> 00:21:07,509
These books make him look like
the most honest man in America.
396
00:21:07,533 --> 00:21:08,744
Then we can't take him to court.
397
00:21:08,768 --> 00:21:10,045
Afraid not.
398
00:21:10,069 --> 00:21:12,014
Unless you find he's
hidden half a million dollars
399
00:21:12,038 --> 00:21:13,716
in a safety-deposit
box or something.
400
00:21:13,740 --> 00:21:15,818
Well, he's got that
much somewhere.
401
00:21:15,842 --> 00:21:18,442
Well, I'm sorry, Mr. Ness.
402
00:21:19,846 --> 00:21:22,647
I wish... I wish I
could do more.
403
00:21:25,652 --> 00:21:28,631
Well, good luck.
404
00:21:28,655 --> 00:21:30,666
Thanks.
405
00:21:30,690 --> 00:21:31,989
I'll need it.
406
00:21:41,233 --> 00:21:43,167
( suspenseful theme playing)
407
00:21:51,444 --> 00:21:54,244
ANNOUNCER: And now,
back to The Untouchables.
408
00:21:59,685 --> 00:22:02,263
Brandy, come here.
409
00:22:02,287 --> 00:22:04,333
Jake.
410
00:22:04,357 --> 00:22:05,434
Yeah, Uncle Jake?
411
00:22:05,458 --> 00:22:06,857
Sit down.
412
00:22:08,093 --> 00:22:10,138
Uh, listen,
413
00:22:10,162 --> 00:22:12,006
we've been good
to you, haven't we?
414
00:22:12,030 --> 00:22:13,842
I mean, ever since Georgie died,
415
00:22:13,866 --> 00:22:17,212
there's been nothing that we
had that you haven't had, huh?
416
00:22:17,236 --> 00:22:19,348
And I'm grateful. You know that.
417
00:22:19,372 --> 00:22:22,050
Well, then if you're grateful,
honey, why don't you show it?
418
00:22:22,074 --> 00:22:23,719
Smile a while.
419
00:22:23,743 --> 00:22:25,053
You got a beautiful smile there.
420
00:22:25,077 --> 00:22:26,510
Jake, let her be.
421
00:22:29,982 --> 00:22:31,960
And stop with the black dress.
422
00:22:31,984 --> 00:22:33,495
You're young and pretty.
423
00:22:33,519 --> 00:22:36,020
You got a wonderful
life ahead of you.
424
00:22:37,206 --> 00:22:39,868
Without Georgie, I don't know.
425
00:22:39,892 --> 00:22:42,070
So he's gone. We
can't bring him back.
426
00:22:42,094 --> 00:22:44,173
That's one thing
that even I can't do.
427
00:22:44,197 --> 00:22:47,042
But you promised you'd
find out who killed him.
428
00:22:47,066 --> 00:22:48,777
And what if I did? What
would you do, kill him?
429
00:22:48,801 --> 00:22:51,281
What are you, another
Frank Nitti or something?
430
00:22:52,805 --> 00:22:53,882
Maybe.
431
00:22:53,906 --> 00:22:56,407
Killing people is not easy.
432
00:22:59,144 --> 00:23:00,527
You couldn't do it.
433
00:23:01,764 --> 00:23:03,108
But you could
have it done for me.
434
00:23:03,132 --> 00:23:04,643
(laughs) Barbara, you mustn't
435
00:23:04,667 --> 00:23:06,344
even think such a thing.
436
00:23:06,368 --> 00:23:08,035
I can't help how I think.
437
00:23:08,971 --> 00:23:10,415
All I know is
438
00:23:10,439 --> 00:23:13,619
Georgie got killed when
he tried to go straight,
439
00:23:13,643 --> 00:23:15,487
and I want to find out why.
440
00:23:15,511 --> 00:23:17,255
GUZIK: All right.
I'll tell you why.
441
00:23:17,279 --> 00:23:19,291
Because he turned
patsy for the federal men.
442
00:23:19,315 --> 00:23:22,244
That Eliot Ness and
his high-and-mighty.
443
00:23:22,268 --> 00:23:23,829
They killed him?
444
00:23:23,853 --> 00:23:26,165
In a way. They pressured
him. They badgered him.
445
00:23:26,189 --> 00:23:29,418
They scared him until he turned
against his very best friends.
446
00:23:29,442 --> 00:23:33,009
They sort of hung a target
on his back, the poor kid.
447
00:23:36,449 --> 00:23:38,281
Eliot Ness.
448
00:23:40,920 --> 00:23:42,686
Brandy, darling.
449
00:23:43,923 --> 00:23:46,056
Forget that revenge
business, huh?
450
00:23:48,561 --> 00:23:50,539
I wish I could.
451
00:23:50,563 --> 00:23:52,496
( suspenseful theme playing)
452
00:23:57,503 --> 00:23:58,713
The books haven't worked.
453
00:23:58,737 --> 00:24:00,148
We can't get them
on tax evasion.
454
00:24:00,172 --> 00:24:01,839
So we'll try something else.
455
00:24:03,642 --> 00:24:05,454
Nitti started a dogfight.
456
00:24:05,478 --> 00:24:07,756
Guzik poured cold water
on it and calmed him down.
457
00:24:07,780 --> 00:24:09,691
Now, we're gonna tie
a tin can to Nitti's tail
458
00:24:09,715 --> 00:24:11,948
and chase him from one
end of Chicago to the other.
459
00:24:13,452 --> 00:24:15,029
Tomorrow morning,
we start closing up
460
00:24:15,053 --> 00:24:16,431
every one of Nitti's handbooks,
461
00:24:16,455 --> 00:24:17,733
crap parlors, stills,
462
00:24:17,757 --> 00:24:20,435
and his new speakeasy
on the South Side.
463
00:24:20,459 --> 00:24:21,936
I don't want a nickel
of illegal money
464
00:24:21,960 --> 00:24:23,472
to wind up in Nitti's pocket.
465
00:24:23,496 --> 00:24:25,240
What do you expect will happen?
466
00:24:25,264 --> 00:24:27,809
I don't expect.
467
00:24:27,833 --> 00:24:30,312
I hope Nitti will go busting
into the Café Montmartre,
468
00:24:30,336 --> 00:24:32,981
up the stairs and into
Jake Guzik's teeth.
469
00:24:33,005 --> 00:24:35,450
He's gonna be sore. He's gonna
want to know why we're after him
470
00:24:35,474 --> 00:24:37,386
and not Jake Guzik,
not Phil D'Andrea
471
00:24:37,410 --> 00:24:39,788
and not Fur Sammons.
472
00:24:39,812 --> 00:24:41,290
And maybe,
473
00:24:41,314 --> 00:24:43,792
just maybe, a
dogfight will start.
474
00:24:43,816 --> 00:24:45,260
Divide and conquer, huh?
475
00:24:45,284 --> 00:24:46,728
Well, it worked
for Julius Caesar.
476
00:24:46,752 --> 00:24:47,912
It might work for us.
477
00:24:49,605 --> 00:24:51,845
You'll get your individual
assignments from Marty.
478
00:24:52,941 --> 00:24:55,261
What do you got for me?
479
00:24:57,647 --> 00:24:59,157
NARRATOR: And
so one night in June,
480
00:24:59,181 --> 00:25:01,526
phase two of Eliot
Ness' campaign
481
00:25:01,550 --> 00:25:05,152
against the potential heirs
to Capone's empire began.
482
00:25:06,489 --> 00:25:07,932
Each of Nitti's places,
483
00:25:07,956 --> 00:25:10,869
carefully pinpointed in
advance, were raided.
484
00:25:10,893 --> 00:25:12,170
In each of the places,
485
00:25:12,194 --> 00:25:14,539
the raids came
as a big surprise.
486
00:25:14,563 --> 00:25:16,575
The gamblers had
expected the old order
487
00:25:16,599 --> 00:25:18,744
of protection to prevail.
488
00:25:18,768 --> 00:25:20,879
Instead they saw
their money disappear
489
00:25:20,903 --> 00:25:23,481
into the hands of
law-enforcement officers.
490
00:25:23,505 --> 00:25:25,717
And Nitti could
do nothing about it.
491
00:25:25,741 --> 00:25:28,987
The raiders struck deep
into Nitti's criminal operation.
492
00:25:29,011 --> 00:25:30,856
His houses of prostitution,
493
00:25:30,880 --> 00:25:32,557
operating in quiet
neighborhoods,
494
00:25:32,581 --> 00:25:35,260
were suddenly
thrown into a turmoil.
495
00:25:35,284 --> 00:25:38,429
In other parts of the city,
the action was just as direct,
496
00:25:38,453 --> 00:25:40,098
just as devastating.
497
00:25:40,122 --> 00:25:43,534
Each raid was a deliberate
blow to Nitti's pocketbook
498
00:25:43,558 --> 00:25:46,359
and standing in
the hoodlum empire.
499
00:25:54,570 --> 00:25:56,715
His own men, cooking
alky in backrooms,
500
00:25:56,739 --> 00:25:58,116
were caught in the act.
501
00:25:58,140 --> 00:25:59,618
Their stills were smashed.
502
00:25:59,642 --> 00:26:03,388
Their illegal whiskey
destroyed or confiscated.
503
00:26:03,412 --> 00:26:05,624
The final touch of
indignity for Frank Nitti
504
00:26:05,648 --> 00:26:08,159
was the raiding of
his own speakeasy.
505
00:26:08,183 --> 00:26:10,796
Nitti had been
deeply, mortally struck,
506
00:26:10,820 --> 00:26:12,864
and the Enforcer was angry,
507
00:26:12,888 --> 00:26:15,155
angry enough to kill.
508
00:26:20,580 --> 00:26:22,758
What are all these
monkeys doing here?
509
00:26:22,782 --> 00:26:24,292
You got a bad temper, Frank.
510
00:26:24,316 --> 00:26:26,395
Nobody likes the way
you call a meeting.
511
00:26:26,419 --> 00:26:28,397
I got a good reason to
have a bad temper, Jake.
512
00:26:28,421 --> 00:26:31,066
Maybe. We can discuss that.
513
00:26:31,090 --> 00:26:35,187
I told you once before, muscles
and guns get nobody anyplace.
514
00:26:35,211 --> 00:26:37,155
Now, you send them away,
515
00:26:37,179 --> 00:26:38,996
and let's talk
about it sensibly.
516
00:27:10,129 --> 00:27:12,808
Now, let's sit down
and talk it over.
517
00:27:12,832 --> 00:27:15,476
Somebody's been fingerin' me.
518
00:27:15,500 --> 00:27:17,062
I don't sit till I
know who it is.
519
00:27:17,086 --> 00:27:19,531
Nobody's fingerin' you,
Frank. It's all in your head.
520
00:27:19,555 --> 00:27:20,932
Don't get cute with me.
521
00:27:20,956 --> 00:27:23,234
You'll pay with your guts
when you get cute with me.
522
00:27:23,258 --> 00:27:25,670
That Ness has really
got you going, hasn't he?
523
00:27:25,694 --> 00:27:27,338
And don't blame it on Ness.
524
00:27:27,362 --> 00:27:29,340
Somebody's fingerin'
me. I checked.
525
00:27:29,364 --> 00:27:31,342
He didn't touch a
spot in his territory
526
00:27:31,366 --> 00:27:32,410
or his or yours.
527
00:27:32,434 --> 00:27:34,279
No fooling.
528
00:27:34,303 --> 00:27:35,881
Go ahead. Go
ahead. Big tough guy.
529
00:27:35,905 --> 00:27:37,782
Go on and do it. Blast.
530
00:27:37,806 --> 00:27:39,584
Maybe we'll get rid
of you once and for all.
531
00:27:39,608 --> 00:27:41,886
Nitti the Enforcer.
Nitti the Nut.
532
00:27:41,910 --> 00:27:43,288
Go ahead, what's stopping you?
533
00:27:43,312 --> 00:27:44,806
We got a dozen
monkeys out there.
534
00:27:44,830 --> 00:27:48,343
We picked them up for 50
bucks each, guns and all.
535
00:27:48,367 --> 00:27:51,680
You shoot, they shoot, then
all your problems are solved.
536
00:27:51,704 --> 00:27:53,981
They'll give you a big
funeral with roses and flags
537
00:27:54,005 --> 00:27:55,850
and cars and everything.
538
00:27:55,874 --> 00:27:59,320
A big wreath saying,
"Rest in peace, Frank Nitti."
539
00:27:59,344 --> 00:28:02,407
That's what your gun'll
get you, a big funeral.
540
00:28:02,431 --> 00:28:05,443
You know what I
got? I got a pencil.
541
00:28:05,467 --> 00:28:06,677
And with this pencil,
542
00:28:06,701 --> 00:28:09,347
I can make a man rich
or I can make a man poor.
543
00:28:09,371 --> 00:28:10,581
I can put him on top,
544
00:28:10,605 --> 00:28:12,701
I can send him to
the jail for all his life.
545
00:28:12,725 --> 00:28:15,136
With this pencil, I
can cross you off
546
00:28:15,160 --> 00:28:17,622
or I can write you
in. You understand?
547
00:28:17,646 --> 00:28:21,593
Now, that Ness, he knocked
off your places to steam you up,
548
00:28:21,617 --> 00:28:23,928
to get you up here
with a gun to blast.
549
00:28:23,952 --> 00:28:26,197
And what do you do?
What does Frank Nitti do?
550
00:28:26,221 --> 00:28:27,832
He comes running up here,
551
00:28:27,856 --> 00:28:30,602
exactly the way Eliot
Ness tells him to do.
552
00:28:30,626 --> 00:28:32,220
You're working
for him for nothing.
553
00:28:32,244 --> 00:28:33,788
You might as well go
to the federal house
554
00:28:33,812 --> 00:28:36,024
and ask him for a salary check
if you're gonna work for him.
555
00:28:36,048 --> 00:28:37,943
Okay, okay. What
about my places?
556
00:28:37,967 --> 00:28:39,444
I got a plan!
557
00:28:39,468 --> 00:28:40,612
What is it?! No, no, no.
558
00:28:40,636 --> 00:28:42,780
I tell you nothing until
you give up your guns.
559
00:28:42,804 --> 00:28:44,649
We're sick and tired
of you and your guns!
560
00:28:44,673 --> 00:28:46,751
We're tired of seeing
you carry it and wave it
561
00:28:46,775 --> 00:28:48,253
and pick your teeth with it!
562
00:28:48,277 --> 00:28:50,522
This is an
association, not a gang.
563
00:28:50,546 --> 00:28:53,492
Nobody strong-arms
anybody anymore.
564
00:28:53,516 --> 00:28:57,050
You want in? Forget
about the guns.
565
00:29:02,491 --> 00:29:04,769
Now, what's it gonna be?
566
00:29:04,793 --> 00:29:06,088
In or out?
567
00:29:06,112 --> 00:29:09,191
What you been
eatin' lately, Jake?
568
00:29:09,215 --> 00:29:11,927
You talk like a guy with
a bulletproof stomach.
569
00:29:11,951 --> 00:29:16,331
I been eatin' fish, brain food.
570
00:29:16,355 --> 00:29:19,334
I been eatin' it
for a long time.
571
00:29:19,358 --> 00:29:21,791
Now, here's what the
association is gonna do.
572
00:29:23,662 --> 00:29:25,340
Ness knocked off your places.
573
00:29:25,364 --> 00:29:27,409
All of us give you
a share of our take
574
00:29:27,433 --> 00:29:29,544
until you can open up again.
575
00:29:29,568 --> 00:29:31,246
If anyone else's
place is knocked off,
576
00:29:31,270 --> 00:29:34,749
that man can get money
from us until he can start again.
577
00:29:34,773 --> 00:29:39,554
If Ness hits one of
us, he hits all of us.
578
00:29:39,578 --> 00:29:41,845
Now, does that satisfy you?
579
00:29:44,450 --> 00:29:47,117
Yeah, that's okay.
580
00:29:51,357 --> 00:29:52,800
(scoffs)
581
00:29:52,824 --> 00:29:55,303
That's, uh, some pencil.
582
00:29:55,327 --> 00:29:57,260
(all laughing)
583
00:30:05,871 --> 00:30:07,804
( mellow theme playing)
584
00:30:18,917 --> 00:30:20,161
Well...?
585
00:30:20,185 --> 00:30:23,198
It's quiet as a graveyard.
586
00:30:23,222 --> 00:30:25,833
Nitti's opened up a
couple more places.
587
00:30:25,857 --> 00:30:29,137
One horse parlor
and a narcotics drop.
588
00:30:29,161 --> 00:30:31,172
Nitti gets wiped out,
nothing happens.
589
00:30:31,196 --> 00:30:34,109
Now he's picking up the
pieces and starting all over again.
590
00:30:34,133 --> 00:30:35,310
Sammons is alive.
591
00:30:35,334 --> 00:30:36,644
As of this morning he was.
592
00:30:36,668 --> 00:30:38,746
Phil D'Andrea's around
looking prosperous.
593
00:30:38,770 --> 00:30:40,715
And Jake Guzik
is still eatin' good.
594
00:30:40,739 --> 00:30:43,185
It's a dud. We've
drawn another blank.
595
00:30:43,209 --> 00:30:44,653
Maybe it's the lull
before the storm.
596
00:30:44,677 --> 00:30:47,121
No. No, with what we
know about Frank Nitti,
597
00:30:47,145 --> 00:30:49,491
there should be a war going
on in this town. There's no war.
598
00:30:49,515 --> 00:30:51,726
Guzik's talked Nitti out
of it, one way or another.
599
00:30:51,750 --> 00:30:54,095
Guzik's really come
up in the world.
600
00:30:54,119 --> 00:30:55,763
If we pull Jake Guzik
out of that operation,
601
00:30:55,787 --> 00:30:57,032
they'd fall apart.
602
00:30:57,056 --> 00:30:59,618
Yeah, but Guzik would be
the toughest one of them to get.
603
00:30:59,642 --> 00:31:03,989
If anyone knows where Capone's
spread his money, it's Guzik.
604
00:31:04,013 --> 00:31:07,759
Capone left nearly ten million
from his operations hidden.
605
00:31:07,783 --> 00:31:10,095
And it's my bet that he hasn't
got it written down in his head,
606
00:31:10,119 --> 00:31:11,630
but in a book, in
black and white.
607
00:31:11,654 --> 00:31:13,632
They don't call him the
bookkeeper for nothing.
608
00:31:13,656 --> 00:31:15,937
If only George Ritchie
were alive. He could find it.
609
00:31:17,192 --> 00:31:20,304
Yeah, too bad he was
killed. Poor little guy.
610
00:31:20,328 --> 00:31:21,405
Forty ice-pick holes in him
611
00:31:21,429 --> 00:31:23,024
before they had the
decency to shoot him.
612
00:31:23,048 --> 00:31:24,559
Eliot, you can't blame yourself.
613
00:31:24,583 --> 00:31:26,627
Trying to play policeman
just to make himself look
614
00:31:26,651 --> 00:31:27,771
a little bigger to his wife.
615
00:31:30,055 --> 00:31:31,199
Some wife.
616
00:31:31,223 --> 00:31:32,700
A stripper on State Street.
617
00:31:32,724 --> 00:31:35,503
Eh. She's changed.
618
00:31:35,527 --> 00:31:37,038
Who? Brandy LaFrance?
619
00:31:37,062 --> 00:31:40,909
Yeah. She gave up burlesque.
Went into a deep mourning.
620
00:31:40,933 --> 00:31:42,944
She's just a widow now.
621
00:31:42,968 --> 00:31:45,113
What do you mean mourning?
He's been dead for over a year.
622
00:31:45,137 --> 00:31:47,499
I know. The whole
neighborhood's been talking about it.
623
00:31:47,523 --> 00:31:50,535
She goes shopping with
her mother, Norma Louise.
624
00:31:50,559 --> 00:31:52,592
And that's about all
the going out she does.
625
00:31:54,329 --> 00:31:56,307
If Ritchie's death
affected her that much,
626
00:31:56,331 --> 00:32:00,066
maybe she'd be interested
in finding out who killed him.
627
00:32:01,703 --> 00:32:03,047
(sighs)
628
00:32:03,071 --> 00:32:06,256
We haven't any other
choice. The barrel's empty.
629
00:32:09,978 --> 00:32:12,390
We gotta get ahold
of Brandy LaFrance.
630
00:32:12,414 --> 00:32:15,259
( suspenseful theme playing)
631
00:32:15,283 --> 00:32:17,217
(indistinct chatter)
632
00:32:57,476 --> 00:32:58,719
Three pounds per quarter!
633
00:32:58,743 --> 00:33:00,822
Good morning, Mrs.
Ritchie. I got fresh stuff today.
634
00:33:00,846 --> 00:33:02,490
I know a fellow who
knows your Georgie.
635
00:33:02,514 --> 00:33:04,292
What do you mean?
Pick up a few tomatoes
636
00:33:04,316 --> 00:33:06,127
and don't talk straight to me.
637
00:33:06,151 --> 00:33:08,851
I know a guy who says he
knows who killed your husband.
638
00:33:10,189 --> 00:33:14,052
Cicoria, potatoes,
tomatoes! Over here!
639
00:33:14,076 --> 00:33:15,525
Who is he?
640
00:33:17,278 --> 00:33:18,506
I'll take you to him.
641
00:33:18,530 --> 00:33:20,574
I'll park on Monroe
Street tonight.
642
00:33:20,598 --> 00:33:24,500
Black car on the corner,
8:30. Across from Little Joe's.
643
00:33:25,787 --> 00:33:27,398
Barbara, we don't
need any tomatoes.
644
00:33:27,422 --> 00:33:29,400
Oh, I got tomatoes
like you never saw, lady.
645
00:33:29,424 --> 00:33:31,769
Look, look, what a cook, huh?
646
00:33:31,793 --> 00:33:33,804
I never saw you here before.
647
00:33:33,828 --> 00:33:36,006
I help my brother-in-law
out once in a while.
648
00:33:36,030 --> 00:33:38,109
My regular trade
is driving a cab.
649
00:33:38,133 --> 00:33:39,643
This is Berkowitz's stand.
650
00:33:39,667 --> 00:33:42,330
I never knew Berkowitz
had an Italian brother-in-law.
651
00:33:42,354 --> 00:33:44,366
It happens in the
best of families, lady.
652
00:33:44,390 --> 00:33:46,501
Come on, Barbara.
653
00:33:46,525 --> 00:33:49,270
Hey, potatoes,
tomatoes, cucumbers!
654
00:33:49,294 --> 00:33:50,972
( suspenseful theme playing)
655
00:33:50,996 --> 00:33:53,575
Monroe Street,
across from Little Joe's.
656
00:33:53,599 --> 00:33:55,777
September 23rd, 1932.
657
00:33:55,801 --> 00:33:57,111
On this evening,
658
00:33:57,135 --> 00:33:58,946
the meeting which had
been carefully arranged
659
00:33:58,970 --> 00:34:01,371
for Barbara Ritchie took place.
660
00:34:29,768 --> 00:34:30,768
(engine starts)
661
00:34:36,207 --> 00:34:39,153
I'm glad you met
me, Mrs. Ritchie.
662
00:34:39,177 --> 00:34:40,688
We'll be there in a minute.
663
00:34:40,712 --> 00:34:42,690
Where you taking me?
664
00:34:42,714 --> 00:34:44,825
To the man who knows
who killed your husband.
665
00:34:44,849 --> 00:34:48,652
That's what you told me
this afternoon. Where is he?
666
00:34:49,821 --> 00:34:51,101
In the Federal Building.
667
00:34:52,090 --> 00:34:54,469
Federal Building?
668
00:34:54,493 --> 00:34:56,154
You're a cop, aren't you?
669
00:34:56,178 --> 00:34:57,555
Not exactly. I'm with...
670
00:34:57,579 --> 00:35:00,124
Listen, if you cops
wanna talk to me so bad,
671
00:35:00,148 --> 00:35:01,609
why don't you try
something else?
672
00:35:01,633 --> 00:35:02,943
You could always
have me arrested
673
00:35:02,967 --> 00:35:04,478
for double-parking or something.
674
00:35:04,502 --> 00:35:07,215
Please understand, Mrs. Ritchie,
we're only trying to help you.
675
00:35:07,239 --> 00:35:09,284
Look, stop wasting my time.
676
00:35:09,308 --> 00:35:11,886
I don't wanna have
anything to do with cops.
677
00:35:11,910 --> 00:35:14,455
Just stop the car and
let me off right here.
678
00:35:14,479 --> 00:35:18,359
Look, we're almost there.
Mr. Ness is waiting for us.
679
00:35:18,383 --> 00:35:20,094
Mr. Ness?
680
00:35:20,118 --> 00:35:21,228
Eliot Ness?
681
00:35:21,252 --> 00:35:22,514
Yes.
682
00:35:22,538 --> 00:35:24,782
Keep goin'.
683
00:35:24,806 --> 00:35:27,852
This is one cop I wanna meet.
684
00:35:27,876 --> 00:35:31,255
I've wanted to meet
him for some time.
685
00:35:31,279 --> 00:35:33,212
( suspenseful theme playing)
686
00:35:42,357 --> 00:35:44,002
Good evening, Mrs. Ritchie.
687
00:35:44,026 --> 00:35:46,370
You're Ness, aren't you?
688
00:35:46,394 --> 00:35:47,705
And this is Martin Flaherty.
689
00:35:47,729 --> 00:35:49,240
We've met.
690
00:35:49,264 --> 00:35:50,697
Yeah.
691
00:35:53,234 --> 00:35:54,412
Won't you sit down?
692
00:35:54,436 --> 00:35:56,369
I'll stand.
693
00:35:59,908 --> 00:36:01,252
Cigarette?
694
00:36:01,276 --> 00:36:04,121
He sells me tomatoes
and you offer me cigarettes.
695
00:36:04,145 --> 00:36:05,211
What are you after?
696
00:36:07,465 --> 00:36:08,643
We need help.
697
00:36:08,667 --> 00:36:09,710
From me?
698
00:36:09,734 --> 00:36:11,179
From you.
699
00:36:11,203 --> 00:36:12,880
We're trying to find
the man responsible
700
00:36:12,904 --> 00:36:14,232
for your husband's death.
701
00:36:14,256 --> 00:36:17,167
I'm looking at him. It was you.
702
00:36:17,191 --> 00:36:19,136
You pushed him too far.
703
00:36:19,160 --> 00:36:21,711
If it wasn't for you,
Georgie'd be alive today.
704
00:36:23,698 --> 00:36:25,910
We had to get Capone.
705
00:36:25,934 --> 00:36:28,412
So you spent
Georgie like a nickel.
706
00:36:28,436 --> 00:36:31,783
His life was part of the price.
707
00:36:31,807 --> 00:36:33,284
One of our own
men died with him.
708
00:36:33,308 --> 00:36:35,352
A good man named Joe Fuselli.
709
00:36:35,376 --> 00:36:37,005
And you got Capone.
710
00:36:37,029 --> 00:36:39,123
And now we wanna
get the rest of them.
711
00:36:39,147 --> 00:36:40,925
Well, I'm not a
nickel, Mr. Ness.
712
00:36:40,949 --> 00:36:43,094
You don't spend me
the way you did Georgie.
713
00:36:43,118 --> 00:36:44,596
You must have
loved him very much.
714
00:36:44,620 --> 00:36:47,131
You bet your life, I did.
715
00:36:47,155 --> 00:36:48,666
Quite a change, Mrs. Ritchie.
716
00:36:48,690 --> 00:36:51,302
From a professional stripper
to a professional widow.
717
00:36:51,326 --> 00:36:53,137
Why you dirty, lousy cop!
718
00:36:53,161 --> 00:36:55,723
All decked out in mourning
clothes and self-pity,
719
00:36:55,747 --> 00:36:58,142
spending the rest of your
life putting flowers on a grave.
720
00:36:58,166 --> 00:37:00,511
Listen, Georgie was the
only thing I ever cared about.
721
00:37:00,535 --> 00:37:02,212
Did he know that? No.
722
00:37:02,236 --> 00:37:03,247
Thanks to you, he was killed
723
00:37:03,271 --> 00:37:04,732
before I could
tell him about it.
724
00:37:04,756 --> 00:37:06,767
And now he's dead
and you still can't tell him.
725
00:37:06,791 --> 00:37:09,351
They don't send telegrams
to the cemetery, do they?
726
00:37:19,888 --> 00:37:22,354
You're using the
wrong weapon, Barbara.
727
00:37:23,725 --> 00:37:25,887
Try this. Exhibit A.
728
00:37:25,911 --> 00:37:28,391
That's what they
used on your husband.
729
00:37:30,748 --> 00:37:33,560
And the men who did
the job are still around.
730
00:37:33,584 --> 00:37:35,829
(sobbing): What do
you want from me?
731
00:37:35,853 --> 00:37:37,765
You know as much
about them as I do.
732
00:37:37,789 --> 00:37:39,633
I want you to help me find them.
733
00:37:39,657 --> 00:37:42,036
I can't. I don't know anything...
We're looking for a book.
734
00:37:42,060 --> 00:37:44,705
A record of the safety-deposit
boxes that hold Capone's money.
735
00:37:44,729 --> 00:37:46,040
I tell you, I don't
know anything.
736
00:37:46,064 --> 00:37:48,042
Your uncle is Capone's
bookkeeper, Barbara.
737
00:37:48,066 --> 00:37:50,011
He makes all the entries,
keeps all the scores,
738
00:37:50,035 --> 00:37:51,779
including the details
of every killing.
739
00:37:51,803 --> 00:37:53,580
Uncle Jake doesn't
know anything about the...
740
00:37:53,604 --> 00:37:55,533
He paid the killer.
He's the bookkeeper.
741
00:37:55,557 --> 00:37:58,077
He keeps books.
We want that book.
742
00:38:03,782 --> 00:38:06,527
I don't believe it.
743
00:38:06,551 --> 00:38:07,929
Then help us find that book.
744
00:38:07,953 --> 00:38:10,193
You'll have all the
proof you need.
745
00:38:13,592 --> 00:38:17,037
I know what you're
thinking. It's dangerous.
746
00:38:17,061 --> 00:38:20,497
They might kill you as
slowly as they killed Ritchie.
747
00:38:22,200 --> 00:38:24,968
We'll give you all
the protection we can.
748
00:38:30,742 --> 00:38:32,875
Why should I trust you?
749
00:38:49,727 --> 00:38:52,195
Because there's nobody
else you can trust.
750
00:38:54,165 --> 00:38:56,099
( somber theme playing)
751
00:39:54,292 --> 00:39:55,825
Hey, Jack.
752
00:39:57,161 --> 00:39:58,372
Take over for me, will you?
753
00:39:58,396 --> 00:40:00,007
Somebody just give
me a hot tip on a horse
754
00:40:00,031 --> 00:40:02,551
and I wanna phone
a bet in, huh? Okay?
755
00:40:09,941 --> 00:40:11,141
(bell dings)
756
00:40:21,219 --> 00:40:23,764
Is, uh, Jake Guzik there?
757
00:40:23,788 --> 00:40:25,722
( ominous theme playing)
758
00:40:33,731 --> 00:40:35,665
( dramatic theme playing)
759
00:40:39,103 --> 00:40:41,181
Now, you won't forget
me, will you, Mr. Guzik?
760
00:40:41,205 --> 00:40:43,284
After all, a tip should be
worth something, huh?
761
00:40:43,308 --> 00:40:46,042
Yeah, it's worth something.
I'll take care of you.
762
00:40:51,817 --> 00:40:53,761
Give me Wabash 1098.
763
00:40:53,785 --> 00:40:55,818
(rings)
764
00:40:58,122 --> 00:40:59,851
Mr. D'Andrea's office.
765
00:40:59,875 --> 00:41:02,659
I wanna speak to D'Andrea.
This is Guzik calling.
766
00:41:03,778 --> 00:41:05,712
It's Mr. Guzik.
767
00:41:12,754 --> 00:41:14,031
Hello, Jake.
768
00:41:14,055 --> 00:41:15,399
Phil.
769
00:41:15,423 --> 00:41:18,135
I want you to meet me in
front of my house, right away.
770
00:41:18,159 --> 00:41:19,403
Something up?
771
00:41:19,427 --> 00:41:21,104
I'm not sure.
772
00:41:21,128 --> 00:41:22,623
But we're gonna find out.
773
00:41:22,647 --> 00:41:24,580
( suspenseful theme playing)
774
00:41:28,986 --> 00:41:31,332
NARRATOR: In a candy
store opposite the Guzik home,
775
00:41:31,356 --> 00:41:33,751
William Youngfellow
stood by, ready to report
776
00:41:33,775 --> 00:41:37,426
the first hint of
trouble to Eliot Ness.
777
00:42:49,550 --> 00:42:51,918
(snoring)
778
00:44:10,982 --> 00:44:13,694
(phone rings)
779
00:44:13,718 --> 00:44:14,695
Ness speaking.
780
00:44:14,719 --> 00:44:17,397
Mr. Ness, this is Youngfellow.
781
00:44:17,421 --> 00:44:20,251
Barbara just came home.
Something's going on.
782
00:44:20,275 --> 00:44:21,885
Guzik arrived
just before she did
783
00:44:21,909 --> 00:44:23,520
and is sitting in his car.
784
00:44:23,544 --> 00:44:26,257
After she went in the house,
Phil D'Andrea showed up.
785
00:44:26,281 --> 00:44:28,521
Now he's sitting
with Guzik in his car.
786
00:44:29,784 --> 00:44:32,562
I don't like that.
787
00:44:32,586 --> 00:44:35,020
Bill, stick close. I'm
coming right over.
788
00:44:54,425 --> 00:44:56,359
( suspenseful theme playing)
789
00:45:02,266 --> 00:45:03,777
Barbara. You scared me.
790
00:45:03,801 --> 00:45:05,646
What are you doing?
I'm looking for something.
791
00:45:05,670 --> 00:45:07,013
It's important.
792
00:45:07,037 --> 00:45:09,383
You know how Jake feels
about our staying out of his room.
793
00:45:09,407 --> 00:45:11,918
What's... What's so
important? I've gotta find a book.
794
00:45:11,942 --> 00:45:14,321
It might have the name of the
man who killed Georgie in it.
795
00:45:14,345 --> 00:45:16,890
What's the matter with you?
Jake is just a plain bookkeeper.
796
00:45:16,914 --> 00:45:18,792
But books about
murder he don't keep.
797
00:45:18,816 --> 00:45:20,193
Oh, you've gotta help me.
798
00:45:20,217 --> 00:45:22,162
I'll go out of my
mind if I don't find out.
799
00:45:22,186 --> 00:45:25,332
Mr. Ness says there's a
book, it has all the records in it.
800
00:45:25,356 --> 00:45:27,401
If you know where it
is, you gotta help me,
801
00:45:27,425 --> 00:45:28,469
you just got to.
802
00:45:28,493 --> 00:45:30,838
Of course she knows.
803
00:45:30,862 --> 00:45:33,073
Tell her, Norma dear.
804
00:45:33,097 --> 00:45:35,175
My loving sister
and my loving niece,
805
00:45:35,199 --> 00:45:36,377
a real nice picture.
806
00:45:36,401 --> 00:45:38,011
Jake, please,
it isn't her fault.
807
00:45:38,035 --> 00:45:40,514
Of course not. She
collects books for a hobby.
808
00:45:40,538 --> 00:45:42,649
Jake, you know how she's
been since Georgie was killed.
809
00:45:42,673 --> 00:45:44,618
Georgie, Georgie. You
know something, ladies?
810
00:45:44,642 --> 00:45:47,120
I got it up to here
with that Georgie.
811
00:45:47,144 --> 00:45:49,022
He was a crummy
little stool-pigeon,
812
00:45:49,046 --> 00:45:50,924
and he got just what
was coming to him.
813
00:45:50,948 --> 00:45:53,360
Do you hear me, Brandy?
814
00:45:53,384 --> 00:45:55,095
He got just what
was coming to him,
815
00:45:55,119 --> 00:45:56,363
and that's what you're gonna get
816
00:45:56,387 --> 00:45:58,265
if you keep playing
around with that Eliot Ness.
817
00:45:58,289 --> 00:46:00,355
You killed him.
818
00:46:01,926 --> 00:46:03,020
You killed him.
819
00:46:03,044 --> 00:46:04,588
I don't kill people.
820
00:46:04,612 --> 00:46:07,057
That's the difference between
the punks and important people.
821
00:46:07,081 --> 00:46:08,626
The important
ones give the orders,
822
00:46:08,650 --> 00:46:10,027
and the punks do the killing.
823
00:46:10,051 --> 00:46:11,929
You're a murderer.
824
00:46:11,953 --> 00:46:13,697
I've been living
in the same house
825
00:46:13,721 --> 00:46:16,917
with a lousy, crummy murderer.
826
00:46:16,941 --> 00:46:18,708
(screaming)
827
00:46:22,397 --> 00:46:24,208
Get her out of here, Phil.
828
00:46:24,232 --> 00:46:25,842
Take care of her slowly,
829
00:46:25,866 --> 00:46:27,678
like I had you take care
of her beloved Georgie.
830
00:46:27,702 --> 00:46:29,880
Watch it, Jake!
831
00:46:29,904 --> 00:46:32,137
( action theme playing)
832
00:46:39,547 --> 00:46:41,758
Don't shoot. Don't
shoot. I got no gun.
833
00:46:41,782 --> 00:46:44,395
I-I'm wounded.
834
00:46:44,419 --> 00:46:46,118
Look.
835
00:46:47,322 --> 00:46:49,555
I'm... I'm bleeding.
836
00:46:51,976 --> 00:46:53,654
I'm bleeding.
837
00:46:53,678 --> 00:46:56,490
I-I'm bleeding.
I'm bleeding, look.
838
00:46:56,514 --> 00:46:58,091
NARRATOR: Norma Guzik,
839
00:46:58,115 --> 00:47:00,494
upon learning the extent
of her brother's involvement
840
00:47:00,518 --> 00:47:03,030
and the importance of the
book to the Untouchables,
841
00:47:03,054 --> 00:47:06,500
cooperated fully in leading
them to its hiding place.
842
00:47:06,524 --> 00:47:10,771
A place Jake Guzik thought
no one would ever suspect:
843
00:47:10,795 --> 00:47:13,057
Ritchie's mausoleum.
844
00:47:13,081 --> 00:47:15,013
( tense theme playing)
845
00:47:28,079 --> 00:47:30,824
Carefully secreted behind
George Ritchie's headstone
846
00:47:30,848 --> 00:47:32,393
was Jake Guzik's complete record
847
00:47:32,417 --> 00:47:34,461
of Capone's huge cash reserves,
848
00:47:34,485 --> 00:47:36,563
safety-deposit box locations,
849
00:47:36,587 --> 00:47:39,033
a description of the
immense financial empire,
850
00:47:39,057 --> 00:47:41,891
which Jake Guzik
had hidden for Capone.
851
00:47:45,947 --> 00:47:48,124
Is that what you
wanted, Mr. Ness?
852
00:47:48,148 --> 00:47:49,660
It's in code.
853
00:47:49,684 --> 00:47:51,261
Code?
854
00:47:51,285 --> 00:47:54,030
It's Polish backwards.
855
00:47:54,054 --> 00:47:57,801
Everything in his whole
life he did backwards.
856
00:47:57,825 --> 00:48:00,345
Too many people
have the same problem.
857
00:48:23,067 --> 00:48:25,145
A quiet day. Sunlight.
858
00:48:25,169 --> 00:48:27,414
Peace for Barbara Ritchie,
859
00:48:27,438 --> 00:48:29,616
the bittersweet of revenge.
860
00:48:29,640 --> 00:48:32,185
For Eliot Ness and
the Untouchables,
861
00:48:32,209 --> 00:48:35,688
the same quiet between
one job and the next.
862
00:48:35,712 --> 00:48:38,325
For Ness knew that
even though Jake Guzik
863
00:48:38,349 --> 00:48:40,094
was headed for federal prison,
864
00:48:40,118 --> 00:48:42,696
other men in the
shadow of Chicago,
865
00:48:42,720 --> 00:48:45,899
more vicious and more
subtle, were waiting
866
00:48:45,923 --> 00:48:49,203
to take Al Capone's empty chair.
867
00:48:49,227 --> 00:48:51,227
( dramatic theme playing)
64671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.