Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:19,990
The Beautiful Girls' Secrets...
2
00:00:24,960 --> 00:00:44,940
Everyone has a secret or two they don't want others to know.
Prying into those is one of the most delightful amusements one can have.
This is especially true if that secret belongs to a pretty girl...
Matsunami Hinano is an unfortunate, beautiful, and cheeky gal
who got herself into deep trouble for having such a secret of hers found out.
3
00:00:50,070 --> 00:01:00,030
That beautiful girl was manipulated into sex and having her
maidenhead pried open, leading to a daily school life of indecency.
4
00:01:04,960 --> 00:01:21,890
A Cool, Mature, Pretty Girl: Kasuga Yua
5
00:01:04,960 --> 00:01:21,890
She is a beautiful honor student who acts
calm and collected, being able to do anything perfectly.
Despite being hard to get along with,
she doesn't turn away anybody
who tries to approach her.
Hinano keeps pestering her everywhere.
But she seems like a stray cat fawning at her,
so Yua enjoys her company as well.
6
00:01:27,020 --> 00:01:44,000
A Cheeky and Klutzy Gal: Matsunami Hinano
7
00:01:27,020 --> 00:01:44,000
She is a party mood-maker. She stands out among
the female students from the way she looks and dresses.
But deep inside, she is an upfront and diligent girl.
However, being very upfront often gets her in trouble.
She got to know Yua that way as well.
Yua carries herself way too differently from her
which makes her seethe in anger...
But despite that, she adorably finds herself
always by Yua's side in the end.
8
00:01:48,960 --> 00:02:05,930
A Very Mommylike Gal: Yamashina Rio
9
00:01:48,960 --> 00:02:05,930
She's a beautiful girl who looks mature
like Yua but in a different way. She's a lady who
calmly handles anything without making any fuss.
Although she's close friends with Hinano,
Rio acts more like her guardian.
Because of that, she had opportunities to talk with Yua.
Even so, she still doesn't know the reason
behind Hinano's hostility towards Yua.
10
00:02:10,940 --> 00:02:25,910
A Lame Teacher: Kurono Souta
He is a provisional teacher. Since becoming one,
he has been struggling with being a pushover that students make fun of.
On the surface, he is a man who takes his job very seriously and is inflexible.
But behind all that, he's been putting his schemes
regarding a specific issue into action...
11
00:02:30,920 --> 00:03:00,860
"Hey, Kasuga! Help me out here!"
The gal Hinano keeps pestering the cool and serious Yua.
She won't get tired of bullying Yua despite being avoided and ignored by her.
Behind her escalating actions, she hides a dark secret...
"H-Haven't I done it right? Enough of this already!"
In the guidance office after school,
she tries to plead with her lame homeroom teacher, Souta.
Despite being a homeroom teacher,
his class takes him lightly and makes fun of him.
However...
12
00:03:05,910 --> 00:03:35,900
Hinano obediently grabs and strokes the ugly erect cock in front of her.
A secret she can't tell anyone is stored in his Tablet PC...
"I-I get it now... I'm gonna do it, so..."
Seeing both that ugly erection and her secret in front of her
motivated Hinano to put more effort in panic.
However, this erection is not pleased with her frequent mistakes
and forcibly tore her hymen open instead.
He makes Hinano submit to him even further in tears as he keeps ramming her.
She promises to continue bullying Yua in order to isolate her...
The obscene conversation between them
was being watched by Yua and Rio behind the screen...
13
00:03:40,950 --> 00:03:51,250
Original Animation
14
00:03:40,950 --> 00:03:51,250
Original Animation
15
00:03:40,950 --> 00:03:51,250
Confession......
16
00:03:41,650 --> 00:03:51,250
A Soft-Tittied Mature Gal's Resolve
17
00:03:41,650 --> 00:03:51,250
A Soft-Tittied Mature Gal's Resolve
18
00:03:54,710 --> 00:03:59,630
Last Time on Kokuhaku.........
19
00:03:57,790 --> 00:04:01,670
You're bothering other classes
so please keep your voices down.
20
00:04:01,670 --> 00:04:03,520
Alright, Matsunami-san?
21
00:04:04,220 --> 00:04:06,280
Huh, you're singling me out?
22
00:04:06,280 --> 00:04:08,910
Are you saying that I'm the only loud one here?
23
00:04:09,470 --> 00:04:11,390
That's really unfair.
24
00:04:12,860 --> 00:04:16,340
N-No, I didn't mean you alone.
25
00:04:16,340 --> 00:04:18,690
It's just that you were the one standing out...
26
00:04:18,690 --> 00:04:20,460
Huh!? That was my usual voice, though!
27
00:04:20,460 --> 00:04:23,890
You mean talking normally is being too loud? That's...
28
00:04:23,890 --> 00:04:27,910
Sensei, can we go through our lesson now?
29
00:04:27,910 --> 00:04:31,410
Ahh, right. Let's begin, then.
30
00:04:34,800 --> 00:04:36,950
I'm sure she's showing them off.
31
00:04:36,950 --> 00:04:37,680
Hmm?
32
00:04:38,980 --> 00:04:40,980
Ah, Kasuga-san!
33
00:04:40,980 --> 00:04:41,550
Huh?
34
00:04:41,550 --> 00:04:43,550
Nooooo!
35
00:04:43,550 --> 00:04:44,710
Ugh...
36
00:04:45,560 --> 00:04:46,090
Oh...
37
00:04:48,050 --> 00:04:49,060
Huh!?
38
00:04:55,300 --> 00:04:56,670
You are an idiot.
39
00:04:58,010 --> 00:05:00,990
What's up with that? You make fun
of me just coz you're smart!
40
00:05:00,990 --> 00:05:02,830
Screw you, dammit!
41
00:05:03,360 --> 00:05:06,110
That's enough!
42
00:05:06,530 --> 00:05:07,980
Unnngh...
43
00:05:23,580 --> 00:05:26,660
O-Ouch, it hurts! What's happening? Did it go in?
44
00:05:26,660 --> 00:05:29,470
Is his thing inside me!?
45
00:05:36,760 --> 00:05:38,340
How, why!?
46
00:05:38,340 --> 00:05:41,480
That thing is inside me and it's moving!
47
00:05:43,320 --> 00:05:46,370
You damn pervert! Why did you put it in, you sleazebag!
48
00:05:46,370 --> 00:05:47,780
I won't ever forgive you!
49
00:05:47,780 --> 00:05:50,450
You don't understand your situation, do you?
50
00:05:50,450 --> 00:05:53,620
Do you want me to post this video
with a "Rape me" caption?
51
00:05:54,390 --> 00:05:58,160
No more... How long will this go on!?
52
00:06:17,060 --> 00:06:19,250
I don't want that thing!
53
00:06:36,280 --> 00:06:38,410
No, no! Ahh!
54
00:06:38,410 --> 00:06:40,490
You can't! No, don't!
55
00:06:58,750 --> 00:07:01,570
Now we have more fun things to look forward to.
56
00:07:08,210 --> 00:07:11,800
No, it can't be... Hinano!?
57
00:07:32,800 --> 00:07:36,800
No, stop this already... I'm begging you!
58
00:07:36,800 --> 00:07:40,180
If this goes on, I'm gonna...
59
00:07:46,360 --> 00:07:49,800
No more! I can't! I can't!
60
00:08:02,480 --> 00:08:06,130
H-Hey, let's report him to the police.
61
00:08:06,130 --> 00:08:08,240
We have to be careful about this issue.
62
00:08:08,240 --> 00:08:11,170
He seems used to this, and this issue might get covered up.
63
00:08:11,420 --> 00:08:12,450
Eh?
64
00:08:16,750 --> 00:08:20,740
Seriously, don't give me that crap, Kasuga!
65
00:08:20,740 --> 00:08:23,190
Help me out a bit!
66
00:08:24,120 --> 00:08:27,660
Sensei has been doing such a horrible thing to Hinano...
67
00:08:27,660 --> 00:08:30,190
H-Hinano, what's the matter?
68
00:08:30,670 --> 00:08:34,130
I asked her to help me study for
the upcoming exams but she said no.
69
00:08:34,130 --> 00:08:36,620
She helps others, though.
70
00:08:36,620 --> 00:08:37,970
Isn't that obvious?
71
00:08:37,970 --> 00:08:41,730
Why would I use my precious time
for somebody like you?
72
00:08:42,480 --> 00:08:45,210
Seriously, this girl is pissing me off! Hmph!
73
00:08:45,210 --> 00:08:47,800
I don't care if you end up begging in tears later!
74
00:08:47,800 --> 00:08:50,710
I'm not like you so that won't happen.
75
00:08:51,110 --> 00:08:55,610
Rio, help me! I swear I'll show her!
76
00:09:03,900 --> 00:09:06,210
Hinano is acting like her usual self
77
00:09:06,210 --> 00:09:08,040
but I can't bear to watch!
78
00:09:08,040 --> 00:09:10,730
Well, she's trying her best...
79
00:09:11,200 --> 00:09:15,500
But the thing is, nothing will happen unless we bring it up.
80
00:09:15,500 --> 00:09:17,030
How about confronting him?
81
00:09:17,030 --> 00:09:18,610
No, that would be risky.
82
00:09:18,610 --> 00:09:21,530
Hinano probably is getting quite a serious threat.
83
00:09:21,530 --> 00:09:23,450
We'll need to get rid of his dirt on her.
84
00:09:23,450 --> 00:09:26,750
I thought the same, but...
85
00:09:38,500 --> 00:09:40,510
Ouch, ouch!
86
00:09:40,510 --> 00:09:42,380
That hurts, Rio.
87
00:09:47,140 --> 00:09:49,550
Hmm? Rio?
88
00:09:56,070 --> 00:09:59,990
Supplementary Classroom
89
00:10:02,230 --> 00:10:03,410
Sensei!
90
00:10:04,080 --> 00:10:06,700
Yamashina-san, what's the matter?
91
00:10:06,700 --> 00:10:09,480
Umm, there's something I want to talk about.
92
00:10:09,480 --> 00:10:11,620
Can I have some of your time after school?
93
00:10:11,620 --> 00:10:13,900
I see, alright then...
94
00:10:15,950 --> 00:10:17,450
I'm coming in.
95
00:10:19,220 --> 00:10:22,050
So, what would it be about?
96
00:10:25,450 --> 00:10:27,490
I'll get straight to the point.
97
00:10:27,490 --> 00:10:30,060
Can you stop what you're doing to Hinano?
98
00:10:30,370 --> 00:10:32,750
With Matsunami-san? What do you mean?
99
00:10:32,750 --> 00:10:33,820
I saw it!
100
00:10:34,250 --> 00:10:38,080
The horrible thing you're doing
to Hinano in this same room!
101
00:10:38,080 --> 00:10:40,410
Horrible thing?
102
00:10:40,410 --> 00:10:42,730
Right here, yes...
103
00:10:42,730 --> 00:10:45,010
She wants it, though.
104
00:10:45,010 --> 00:10:47,830
Th-That's not true...
105
00:10:47,830 --> 00:10:50,460
And even if that's the case, it'd be coz she's too afraid...
106
00:10:50,460 --> 00:10:53,340
You're talking about yourself, aren't you?
107
00:10:53,770 --> 00:10:56,480
A-About myself? What do you mean?
108
00:10:56,480 --> 00:10:58,930
I'm talking about Hinano right now...
109
00:11:03,240 --> 00:11:07,590
If he was your boyfriend, I would've turned a blind eye.
110
00:11:07,590 --> 00:11:09,850
But I've seen this man before.
111
00:11:10,260 --> 00:11:13,230
You don't seem like father and daughter at all.
112
00:11:13,230 --> 00:11:15,360
Now here's one more clip...
113
00:11:25,110 --> 00:11:28,880
That felt great, Rio. You sure take after your mommy.
114
00:11:29,430 --> 00:11:31,610
Y-Yes, Daddy...
115
00:11:32,660 --> 00:11:36,020
Everybody has a secret they can't tell others.
116
00:11:36,020 --> 00:11:39,380
They just have to make sure nobody finds out.
117
00:11:40,100 --> 00:11:43,260
I love your tits, Rio-kun!
118
00:11:58,220 --> 00:12:01,610
Please don't ever spread that around.
119
00:12:18,270 --> 00:12:20,390
Please use your mouth as well.
120
00:12:20,390 --> 00:12:23,680
Take my cock into your cute mouth, Rio-kun.
121
00:12:35,550 --> 00:12:37,690
Ooh, aren't you quite used to this?
122
00:13:15,980 --> 00:13:18,980
It felt nice since you're used to it, unlike Hinano-kun.
123
00:13:18,980 --> 00:13:22,200
No wonder your daddy got hooked on it.
124
00:13:22,200 --> 00:13:23,210
Huh?
125
00:13:24,990 --> 00:13:27,240
Huh? Ehh!?
126
00:13:27,560 --> 00:13:29,820
I'm gonna get hooked on it as well.
127
00:13:29,820 --> 00:13:30,740
Huh?
128
00:13:32,180 --> 00:13:35,500
No, why did you...
129
00:13:40,130 --> 00:13:43,340
Your obscene body has been seducing me!
130
00:13:50,170 --> 00:13:53,690
You're horrible! I wasn't even doing that!
131
00:13:53,690 --> 00:13:56,740
Why would you do something like this!?
132
00:14:06,090 --> 00:14:09,300
This is nothing to such an erotic body!
133
00:14:17,300 --> 00:14:22,350
Men are all the same! They are only after my body!
134
00:14:31,890 --> 00:14:34,120
You feel good even if you don't want to,
135
00:14:34,120 --> 00:14:36,460
having a body accustomed to sex and all.
136
00:14:43,600 --> 00:14:47,860
Nooo! Why do I have a body like this!?
137
00:14:56,090 --> 00:14:58,280
Hurry up and get this over with!
138
00:14:58,280 --> 00:15:00,340
Let it out already!
139
00:15:20,600 --> 00:15:22,030
It's coming out...
140
00:15:22,030 --> 00:15:25,710
I took Sensei's semen inside...
Semen that doesn't belong to Daddy...
141
00:15:34,450 --> 00:15:37,230
Will this be enough to keep your mouth shut now?
142
00:15:37,230 --> 00:15:40,530
You have nothing to worry about.
Oh yeah, there's one more thing...
143
00:15:40,530 --> 00:15:42,750
I want your help on something.
144
00:15:43,650 --> 00:15:45,560
No, this is gonna be easy.
145
00:15:45,560 --> 00:15:49,350
It's about your classmate, Yua-kun.
Make sure she gets isolated.
146
00:15:49,350 --> 00:15:53,600
What do you mean by that?
Did you ask Hinano to do the same?
147
00:15:53,600 --> 00:15:56,310
Yeah, but there's not much progress.
148
00:15:56,310 --> 00:15:59,800
With you, I've basically covered
the whole class aside from Yua-kun.
149
00:15:59,800 --> 00:16:02,540
No way... Did you do the same to other girls?
150
00:16:28,340 --> 00:16:30,860
Isolating Yua-san was Sensei's order...
151
00:16:30,860 --> 00:16:33,940
Or so he said... That's why she's doing this...
152
00:16:36,050 --> 00:16:40,310
Now that I think about it, I wonder what he saw her doing.
153
00:16:42,900 --> 00:16:45,560
Huh, what?
154
00:16:46,620 --> 00:16:48,820
H-Hey, Rio?
155
00:16:49,320 --> 00:16:50,220
Oh...
156
00:16:52,170 --> 00:16:56,070
Alright, for this one... Can you answer it for us, Kasuga-san?
157
00:16:56,810 --> 00:16:57,570
Yes.
158
00:17:00,580 --> 00:17:01,820
Huh!?
159
00:17:02,580 --> 00:17:05,570
Hinano! You're up to it again!
160
00:17:05,570 --> 00:17:08,320
Eh, no! I haven't done anything!
161
00:17:08,320 --> 00:17:10,210
Ehh, but how!?
162
00:17:10,690 --> 00:17:12,210
K-Kasuga-san!
163
00:17:12,450 --> 00:17:14,720
Huh? Ahh, no way!
164
00:17:18,020 --> 00:17:19,440
You're awful...
165
00:17:20,530 --> 00:17:23,980
I already said it before. I won't tolerate any bullying here!
166
00:17:24,380 --> 00:17:27,230
Matsunami-san, stay here after school!
167
00:17:27,230 --> 00:17:30,160
Eh, you're wrong! That wasn't me!
168
00:17:30,160 --> 00:17:31,900
I didn't do anything!
169
00:17:31,900 --> 00:17:35,510
Don't play innocent! You're the
only one who could've done it!
170
00:17:36,890 --> 00:17:38,930
Are you alright, Kasuga-san?
171
00:17:38,930 --> 00:17:43,500
Ah, yes... Thank you, Sensei...
172
00:17:46,930 --> 00:17:48,540
What are you up to?
173
00:17:48,540 --> 00:17:51,750
You did that to yourself, then put the blame on me!
174
00:17:52,020 --> 00:17:55,290
Sh-She's right, Kasuga-san. What were you thinking?
175
00:17:55,290 --> 00:17:57,760
Hinano will get called over again...
176
00:18:00,810 --> 00:18:04,560
Hmph, whatever! I'm gonna bully you so hard!
177
00:18:04,560 --> 00:18:07,270
I'll be laughing at your face in agony!
178
00:18:07,270 --> 00:18:11,650
You know what will happen
when he calls Hinano over, so why?
179
00:18:25,090 --> 00:18:26,910
You're such a handful...
180
00:18:26,910 --> 00:18:30,670
Why are you getting yourself
isolated instead? You're an idiot.
181
00:18:30,670 --> 00:18:34,170
Ugh... I-I don't know! I didn't do that!
182
00:18:34,170 --> 00:18:35,440
She's the one...
183
00:18:35,440 --> 00:18:38,680
Jeez, looks like you lack more training...
184
00:18:38,680 --> 00:18:41,560
N-No... I'll do it right...
185
00:18:41,560 --> 00:18:43,680
I'm begging you! Please forgive me, Sensei!
186
00:18:43,680 --> 00:18:46,930
This won't be a training if I keep letting you off.
187
00:18:47,450 --> 00:18:49,100
Open your mouth.
188
00:18:50,730 --> 00:18:52,300
N-Noooo...
189
00:19:26,570 --> 00:19:30,500
Come on, use those tits to make me feel good!
190
00:20:42,830 --> 00:20:45,050
Your training isn't over yet.
191
00:20:48,420 --> 00:20:50,300
N-No!
192
00:20:50,300 --> 00:20:54,060
You'll figure it out whether you like it
or not if I drill it into your body!
193
00:21:06,480 --> 00:21:11,420
If you understand, then please
properly do as you are told!
194
00:21:15,920 --> 00:21:18,790
Okay...
195
00:21:24,360 --> 00:21:26,090
Whoa!
196
00:21:28,850 --> 00:21:30,350
H-Huh!?
197
00:21:30,350 --> 00:21:32,600
Oh, I'm sorry...
198
00:21:33,970 --> 00:21:37,080
Huh? Wh-Wh-What...
199
00:21:37,080 --> 00:21:39,360
W-Well, this is...
200
00:21:39,690 --> 00:21:42,090
Huh, Y-Yua?
201
00:21:42,090 --> 00:21:44,750
No way, is she here to save me?
202
00:21:44,750 --> 00:21:48,370
She's here again for me... Yua, Yua!
203
00:21:48,880 --> 00:21:54,080
Y-You damn perverted teacher!
Pull out already! I won't ever forgive you!
204
00:21:54,080 --> 00:21:56,370
Don't get the wrong idea, Hinano.
205
00:21:56,920 --> 00:22:00,380
Huh, what do you mean? Kasuga?
206
00:22:00,780 --> 00:22:04,160
Come on, Sensei! What are you doing? Keep going!
207
00:22:04,160 --> 00:22:08,220
Let me see more of Hinano getting tormented!
208
00:22:09,970 --> 00:22:11,680
K-Kasuga...
209
00:22:11,680 --> 00:22:13,540
Y-Yua-kun...
210
00:22:16,880 --> 00:22:21,400
You think you can handle me like this?
211
00:22:21,400 --> 00:22:25,990
Hinano, were you blackmailed because
you were masturbating using my desk?
212
00:22:25,990 --> 00:22:27,840
Huh, how...
213
00:22:27,840 --> 00:22:30,280
Your feelings are obvious, you know.
214
00:22:30,280 --> 00:22:32,490
You leave your scent on my uniform as well.
215
00:22:33,570 --> 00:22:38,040
Are you not ashamed of taking Sensei's cock in that pose?
216
00:22:38,040 --> 00:22:41,420
No way, Sensei! It got limp!
217
00:22:41,420 --> 00:22:44,550
And you managed to rape her with such a worthless cock?
218
00:22:45,550 --> 00:22:48,030
Come on, start moving already.
219
00:22:48,030 --> 00:22:53,050
Keep tormenting Hinano and turn me on!
220
00:22:54,630 --> 00:22:57,380
Oh, Chairman! Take care on your way.
221
00:22:57,380 --> 00:22:59,330
She's over there.
222
00:23:03,010 --> 00:23:07,590
Is Hinano gonna be okay? And what's up with Yua-san?
223
00:23:07,590 --> 00:23:10,070
Ah, Rio... There you are...
224
00:23:10,570 --> 00:23:12,070
Huh?
225
00:23:12,260 --> 00:23:14,340
Oh, Daddy!
226
00:24:56,220 --> 00:25:01,140
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
19187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.