All language subtitles for Inside.the.Factory.S06E02.Socks.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,240 [audio logo] 2 00:00:06,320 --> 00:00:08,839 [triumphant music] 3 00:00:08,919 --> 00:00:11,080 For the most part, they are hidden away. 4 00:00:11,160 --> 00:00:14,759 But they are an essential part of our wardrobe. 5 00:00:14,839 --> 00:00:17,640 I'm talking, of course, about socks. 6 00:00:17,719 --> 00:00:20,640 On average, we own 17 pairs each. 7 00:00:20,719 --> 00:00:24,519 That's over 1.1 billion pairs stuffed into sock drawers 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,239 all across the UK. 9 00:00:26,320 --> 00:00:27,960 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Whether you like them simple, 10 00:00:28,039 --> 00:00:31,199 striped, or just plain silly, us Brits 11 00:00:31,280 --> 00:00:33,640 can't get enough of socks-- 12 00:00:33,719 --> 00:00:35,560 - CHERRY HEALEY (VOICEOVER): - -spending over 700 13 00:00:35,640 --> 00:00:38,799 pounds million a year on them. 14 00:00:38,880 --> 00:00:40,759 And what better place to find out 15 00:00:40,840 --> 00:00:45,079 how they're made then one of the UK's oldest sock factories? 16 00:00:48,840 --> 00:00:50,240 GREGG WALLACE (VOICEOVER): I'm Gregg Wallace. 17 00:00:50,320 --> 00:00:52,320 And tonight I'm meeting the close-knit 18 00:00:52,399 --> 00:00:54,880 team who operate the weird-- 19 00:00:54,960 --> 00:00:55,840 But you are torturing socks. 20 00:00:55,920 --> 00:00:57,479 [laughs] 21 00:00:57,560 --> 00:00:58,520 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -and wonderful machines-- 22 00:00:58,600 --> 00:00:59,920 - Oh, crikey. - Yeah. 23 00:01:00,000 --> 00:01:00,600 GREGG WALLACE: Hot legs. Right? 24 00:01:00,679 --> 00:01:02,200 Yeah. 25 00:01:02,280 --> 00:01:03,039 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -that produce 1 and 1/2 26 00:01:03,119 --> 00:01:05,680 million socks every year. 27 00:01:05,760 --> 00:01:07,120 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I'm Cherry Healey. 28 00:01:07,200 --> 00:01:09,519 And I'll be finding out if science-- 29 00:01:09,599 --> 00:01:12,480 No one's smelt me like you've smelt me. 30 00:01:12,560 --> 00:01:15,040 - CHERRY HEALEY (VOICEOVER): - -can help us defeat smelly feet. 31 00:01:15,120 --> 00:01:16,719 My socks are a biohazard. 32 00:01:16,799 --> 00:01:18,480 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And historian Ruth Goodman-- 33 00:01:18,560 --> 00:01:20,840 Gentlemen, I understand you're in need of some new socks. 34 00:01:20,920 --> 00:01:22,120 Attention! 35 00:01:22,200 --> 00:01:23,799 GREGG WALLACE (VOICEOVER): --will 36 00:01:23,879 --> 00:01:26,599 be saluting the stitch that saved lives in World War I. 37 00:01:26,680 --> 00:01:28,959 If you March about for ages and get nice, soft feet, 38 00:01:29,040 --> 00:01:30,599 we'll get some sort of indication 39 00:01:30,680 --> 00:01:32,760 of whether the kitchen stitch really works. 40 00:01:36,200 --> 00:01:42,840 In just 24 hours, this factory will make over 6,500 socks. 41 00:01:42,920 --> 00:01:45,359 And I'm gonna reveal just how they do it. 42 00:01:45,439 --> 00:01:47,640 Welcome to "Inside the Factory." 43 00:01:47,719 --> 00:01:51,079 [theme music] 44 00:02:03,920 --> 00:02:07,280 [triumphant music] 45 00:02:10,479 --> 00:02:13,280 This isn't the usual sort of place I find a factory. 46 00:02:13,360 --> 00:02:16,280 But here, tucked away amongst residential streets 47 00:02:16,360 --> 00:02:19,240 in Leicester, is the Pantherella Sock Factory. 48 00:02:19,319 --> 00:02:24,840 They've been making socks on this street since 1937. 49 00:02:24,919 --> 00:02:26,319 GREGG WALLACE (VOICEOVER): This old factory is 50 00:02:26,400 --> 00:02:29,120 unlike any I've visited before. 51 00:02:29,199 --> 00:02:33,199 It's packed with amazing machines. 52 00:02:33,280 --> 00:02:37,439 They turnout 3/4 of a million pairs of socks a year 53 00:02:37,520 --> 00:02:40,800 for men and women. 54 00:02:40,879 --> 00:02:44,360 And working alongside them is a highly skilled team. 55 00:02:44,439 --> 00:02:47,199 Each sock still passes through more than 15 56 00:02:47,280 --> 00:02:50,080 pairs of hands on its journey from cotton thread 57 00:02:50,159 --> 00:02:52,199 to cozy toes. 58 00:02:52,280 --> 00:02:55,080 And tonight I'm getting hands on too, 59 00:02:55,159 --> 00:02:59,039 as I discover how they make one of their best selling socks, 60 00:02:59,120 --> 00:02:59,960 the Kilburn. 61 00:03:00,039 --> 00:03:01,879 [music playing] 62 00:03:01,960 --> 00:03:04,319 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Along these narrow Leicester streets, 63 00:03:04,400 --> 00:03:08,199 a lorry packed with yarn weaves its way to the factory. 64 00:03:08,280 --> 00:03:11,159 I'm meeting production manager Simon Ellson-- 65 00:03:11,240 --> 00:03:12,199 - Simon. - Hello. 66 00:03:12,280 --> 00:03:13,479 How are you? 67 00:03:13,560 --> 00:03:14,800 GREGG WALLACE (VOICEOVER): --just as 68 00:03:14,879 --> 00:03:15,759 their latest shipment has been dropped off 69 00:03:15,840 --> 00:03:18,800 at a rather unusual intake bay. 70 00:03:18,879 --> 00:03:20,319 Simon, do you honestly get your deliveries 71 00:03:20,400 --> 00:03:21,479 dumped on the pavement? 72 00:03:21,560 --> 00:03:22,360 We do. 73 00:03:22,439 --> 00:03:23,639 Why? 74 00:03:23,719 --> 00:03:25,199 Because this is a residential area. 75 00:03:25,280 --> 00:03:28,240 And we have to get the trucks through here 76 00:03:28,319 --> 00:03:30,039 and unload them as quick as possible, 77 00:03:30,120 --> 00:03:31,680 so we don't block any of the residents in. 78 00:03:31,759 --> 00:03:33,560 Why do you not move somewhere more convenient? 79 00:03:33,639 --> 00:03:35,120 'Cause this is not convenient. 80 00:03:35,199 --> 00:03:36,840 Most of the people who actually work here actually 81 00:03:36,919 --> 00:03:38,919 live around these surrounding areas. 82 00:03:39,000 --> 00:03:41,360 So they will actually do go home at lunchtime for a cuppa. 83 00:03:41,439 --> 00:03:43,280 And if we did decide to move, it's 84 00:03:43,360 --> 00:03:47,080 like we're gonna lose the whole skill set of the factory. 85 00:03:47,159 --> 00:03:48,560 So this is thread or do you got yarn? 86 00:03:48,639 --> 00:03:49,719 - Yarn. - Yarn. 87 00:03:49,800 --> 00:03:50,840 And where is it from? 88 00:03:50,919 --> 00:03:52,960 It's Egyptian. 89 00:03:53,039 --> 00:03:54,439 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Cotton yarn 90 00:03:54,520 --> 00:03:56,479 is made from the fibers surrounding 91 00:03:56,560 --> 00:03:59,479 the seeds of the cotton plant. 92 00:03:59,560 --> 00:04:01,120 Most of the cotton used in the factory 93 00:04:01,199 --> 00:04:04,319 is hand-picked more than 2,000 miles away 94 00:04:04,400 --> 00:04:06,400 in Egypt, one of the biggest cotton 95 00:04:06,479 --> 00:04:09,759 producing regions in the world. 96 00:04:09,840 --> 00:04:12,280 From there the raw cotton shipped to Italy, 97 00:04:12,360 --> 00:04:16,399 where it's cleaned, spun into thread, and dyed. 98 00:04:16,480 --> 00:04:19,720 Then it's packed into boxes and transported here to 99 00:04:19,800 --> 00:04:23,279 this tiny street in Leicester. 100 00:04:23,360 --> 00:04:24,920 Do you know how much yarn's on here, Simon? 101 00:04:25,000 --> 00:04:26,399 800 kilos. 102 00:04:26,480 --> 00:04:28,839 And how many pairs of socks would that make? 103 00:04:28,920 --> 00:04:31,759 This delivery will make approximately 20,000 pairs 104 00:04:31,839 --> 00:04:32,600 of socks. 105 00:04:32,680 --> 00:04:33,560 20,000 pairs. 106 00:04:33,639 --> 00:04:35,160 40,000 individuals? 107 00:04:35,240 --> 00:04:36,360 Yes. 108 00:04:36,439 --> 00:04:37,680 Right-o. 109 00:04:37,759 --> 00:04:40,600 Well, I'd like to see how it's done. 110 00:04:40,680 --> 00:04:41,399 Steady. 111 00:04:41,480 --> 00:04:42,920 Steady. 112 00:04:43,000 --> 00:04:45,199 All the way from Egypt, this stuff. 113 00:04:45,279 --> 00:04:46,560 [groans] 114 00:04:46,639 --> 00:04:47,519 [laughs] 115 00:04:47,600 --> 00:04:48,360 All right. 116 00:04:48,439 --> 00:04:49,600 Get back out again. 117 00:04:49,680 --> 00:04:50,399 Right-o. 118 00:04:50,480 --> 00:04:51,879 We're out. 119 00:04:51,959 --> 00:04:52,680 Can I have a go? 120 00:04:52,759 --> 00:04:54,279 Be my guest. 121 00:04:54,360 --> 00:04:56,040 I used to do pallets of fruit and veg in the market. 122 00:05:00,800 --> 00:05:02,240 Whee! 123 00:05:02,319 --> 00:05:04,319 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Still got it. 124 00:05:04,399 --> 00:05:05,240 There you go. 125 00:05:08,000 --> 00:05:09,560 GREGG WALLACE (VOICEOVER): As our shipment of yarn 126 00:05:09,639 --> 00:05:13,519 is unloaded, our sock production begins. 127 00:05:13,600 --> 00:05:16,160 Each large spindle, known as a cone, 128 00:05:16,240 --> 00:05:19,839 contains enough cotton to knit 25 pairs of socks. 129 00:05:19,920 --> 00:05:21,560 [upbeat music] 130 00:05:23,279 --> 00:05:26,199 I've taken delivery of 800 kilos of Egyptian cotton-- 131 00:05:26,279 --> 00:05:30,800 enough to make 20,000 pairs of socks. 132 00:05:30,879 --> 00:05:33,360 The factory is staffed by a team of 100. 133 00:05:33,439 --> 00:05:35,839 Entire families from the local community 134 00:05:35,920 --> 00:05:38,639 have worked here for generations. 135 00:05:38,720 --> 00:05:41,000 But before I can get onto the factory floor 136 00:05:41,079 --> 00:05:45,439 to start knitting socks, it's a visor, not a hairnet for me. 137 00:05:45,519 --> 00:05:48,439 And I'm off to quality control to get my yarn tested 138 00:05:48,519 --> 00:05:51,759 by department boss Ian Greene. 139 00:05:51,839 --> 00:05:54,600 Oh, Ian, what are you doing here? 140 00:05:54,680 --> 00:05:57,399 We're going to check the color to make sure that that color 141 00:05:57,480 --> 00:06:00,360 of delivery that we've received is exactly the same 142 00:06:00,439 --> 00:06:02,680 as the last delivery, the delivery before, 143 00:06:02,759 --> 00:06:04,560 all the way back to when we started 144 00:06:04,639 --> 00:06:06,560 taking that color of yarn. 145 00:06:06,639 --> 00:06:08,279 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The factory uses 2,000 146 00:06:08,360 --> 00:06:10,279 yarns on the production line. 147 00:06:10,360 --> 00:06:12,759 Ian's got samples going back years. 148 00:06:12,839 --> 00:06:15,720 But there's no modern computer storage here-- just 149 00:06:15,800 --> 00:06:18,360 old school filing cabinets. 150 00:06:18,439 --> 00:06:20,600 I've got to ask you how many shades of gray. 151 00:06:20,680 --> 00:06:21,439 Please tell me there's 50. 152 00:06:21,519 --> 00:06:22,240 More. 153 00:06:22,319 --> 00:06:23,959 [laughter] 154 00:06:24,040 --> 00:06:25,600 GREGG WALLACE (VOICEOVER): To color test 155 00:06:25,680 --> 00:06:28,720 my yarn we need a sample of thread, which is measured 156 00:06:28,800 --> 00:06:31,639 out by this fantastic looking contraption 157 00:06:31,720 --> 00:06:33,279 called a roving machine. 158 00:06:33,360 --> 00:06:35,639 It's like something out of "Wallace and Gromit." 159 00:06:35,720 --> 00:06:38,680 So if I talk about this, am I a roving reporter? 160 00:06:38,759 --> 00:06:39,560 You could well be. 161 00:06:39,639 --> 00:06:40,839 [laughs] 162 00:06:40,920 --> 00:06:42,480 GREGG WALLACE (VOICEOVER): A roving 163 00:06:42,560 --> 00:06:44,199 is the technical term for a thicker bundle of yarn, 164 00:06:44,279 --> 00:06:46,519 which is much easier to test-- 165 00:06:46,600 --> 00:06:48,160 GREGG WALLACE: It's like an assault course for cotton. 166 00:06:48,240 --> 00:06:49,759 Right? 167 00:06:49,839 --> 00:06:51,040 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -then a single thread. 168 00:06:51,120 --> 00:06:54,319 That'll give us a 60-meter roving of yarn. 169 00:06:54,399 --> 00:06:56,959 GREGG WALLACE: [laughs] I don't know why this is such fun. 170 00:06:57,040 --> 00:06:58,920 It just is. 171 00:06:59,000 --> 00:07:01,959 It's not unlike a pasta making machine. 172 00:07:02,040 --> 00:07:03,639 There? IAN GREENE: Yeah. 173 00:07:03,720 --> 00:07:05,399 And now once I got my sample, what do I do with it then? 174 00:07:05,480 --> 00:07:07,560 We're then gonna go and look under the light cabinet 175 00:07:07,639 --> 00:07:09,079 and check it for shade. 176 00:07:09,160 --> 00:07:10,360 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Ian's light cabinet 177 00:07:10,439 --> 00:07:12,480 contains three types of light bulbs-- 178 00:07:12,560 --> 00:07:16,879 daylight, shop lighting, and old fashioned tungsten. 179 00:07:16,959 --> 00:07:20,360 IAN GREENE: Under daylight, all of those look fairly similar? 180 00:07:20,439 --> 00:07:21,680 The one at the bottom looks slightly 181 00:07:21,759 --> 00:07:22,959 grayer than the other browns. 182 00:07:23,040 --> 00:07:25,199 But if we go under a store's lights-- 183 00:07:25,279 --> 00:07:26,920 Oh, it's green. 184 00:07:27,000 --> 00:07:28,480 Because the dyes that have been 185 00:07:28,560 --> 00:07:31,079 used react differently to that light 186 00:07:31,160 --> 00:07:33,199 than they do with the others. 187 00:07:33,279 --> 00:07:35,040 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Under different light sources 188 00:07:35,120 --> 00:07:37,360 we see colors differently. 189 00:07:37,439 --> 00:07:38,519 Is there a name for that? 190 00:07:38,600 --> 00:07:40,040 It's called metamerism. 191 00:07:40,120 --> 00:07:42,839 And it's one of the things that we have to avoid. 192 00:07:42,920 --> 00:07:44,879 GREGG WALLACE (VOICEOVER): So is my navy yarn 193 00:07:44,959 --> 00:07:47,759 an exact match for Ian's 11-year-old sample? 194 00:07:47,839 --> 00:07:48,600 OK. 195 00:07:48,680 --> 00:07:51,600 Fingers crossed. 196 00:07:51,680 --> 00:07:53,439 And tungsten. 197 00:07:53,519 --> 00:07:55,040 GREGG WALLACE: Yeah, we're fine. 198 00:07:55,120 --> 00:07:56,199 I would agree. 199 00:07:56,279 --> 00:07:57,720 Get in. 200 00:07:57,800 --> 00:07:59,120 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Now my aunt's 201 00:07:59,199 --> 00:08:02,079 passed Ian's light test with flying colors, 202 00:08:02,160 --> 00:08:03,839 all I need is the rest of the cotton 203 00:08:03,920 --> 00:08:06,959 to knit my stripey socks. 204 00:08:07,040 --> 00:08:10,800 So I'm heading for the yarn store. 205 00:08:10,879 --> 00:08:13,839 If I've got to find the other seven colors amongst this lot, 206 00:08:13,920 --> 00:08:16,240 I'm gonna need a bit of help. 207 00:08:16,319 --> 00:08:18,879 So where is my sock guru, Simon? 208 00:08:21,519 --> 00:08:22,720 Simon. 209 00:08:22,800 --> 00:08:23,759 - Hello, again. - Hello. 210 00:08:23,839 --> 00:08:24,759 How are you? 211 00:08:24,839 --> 00:08:26,199 This place is incredible. 212 00:08:26,279 --> 00:08:27,839 SIMON ELLSON: We have 30 tons here at the moment. 213 00:08:27,920 --> 00:08:29,279 GREGG WALLACE: Do you know how long that would 214 00:08:29,360 --> 00:08:30,560 be if we tied 'em all together? 215 00:08:30,639 --> 00:08:32,799 Moon and back four times over. 216 00:08:32,879 --> 00:08:34,279 Would it really? 217 00:08:34,360 --> 00:08:35,679 If Neil Armstrong would have known this existed, 218 00:08:35,759 --> 00:08:36,799 he might have done things differently. 219 00:08:36,879 --> 00:08:38,279 Yeah. 220 00:08:38,360 --> 00:08:39,759 We could have yanked him up and pulled him 221 00:08:39,840 --> 00:08:42,000 back again in different colors. 222 00:08:42,080 --> 00:08:43,120 Definitely. 223 00:08:43,200 --> 00:08:45,159 And without his feet being cold. 224 00:08:45,240 --> 00:08:47,279 GREGG WALLACE (VOICEOVER): You can't win 'em all. 225 00:08:47,360 --> 00:08:48,799 Moving on. 226 00:08:48,879 --> 00:08:51,759 I've got to find seven colors in 2,000 bins. 227 00:08:51,840 --> 00:08:53,039 Yep. 228 00:08:53,120 --> 00:08:54,200 Just like a flask of tea with me. 229 00:08:54,279 --> 00:08:55,039 All right. 230 00:08:55,120 --> 00:08:56,399 First one is Blackberry. 231 00:08:56,480 --> 00:08:57,399 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Right. 232 00:08:57,480 --> 00:08:59,240 I'm going in. 233 00:08:59,320 --> 00:09:00,440 679. 234 00:09:00,519 --> 00:09:01,480 Well, hang on a minute. 235 00:09:04,720 --> 00:09:11,960 Oh, uh, Blackberry. 236 00:09:12,039 --> 00:09:13,720 Where's 319? 237 00:09:13,799 --> 00:09:15,600 I need another 100 yards of this. 238 00:09:15,679 --> 00:09:17,879 Where is 300s? 239 00:09:17,960 --> 00:09:18,679 Got it! 240 00:09:18,759 --> 00:09:19,720 Got it! 241 00:09:19,799 --> 00:09:23,080 1,376, Hazy Blue. 242 00:09:23,159 --> 00:09:25,759 GREGG WALLACE (VOICEOVER): There are 12 types of yarn in here-- 243 00:09:25,840 --> 00:09:27,879 Where's 2,084? 244 00:09:27,960 --> 00:09:29,519 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -from luxury cashmere 245 00:09:29,600 --> 00:09:32,159 to recycled cotton. 246 00:09:32,240 --> 00:09:35,480 They're stored on a kilometer of coded racking. 247 00:09:35,559 --> 00:09:38,320 I hate it when we run out of numbers at the end. 248 00:09:38,399 --> 00:09:40,000 GREGG WALLACE (VOICEOVER): That's shelves to you and me. 249 00:09:40,080 --> 00:09:41,919 2 Navy, 319. 250 00:09:42,000 --> 00:09:43,600 GREGG WALLACE (VOICEOVER): There's 251 00:09:43,679 --> 00:09:46,879 enough yarn in this store room to knit 2 million socks-- 252 00:09:46,960 --> 00:09:47,639 2,500. 253 00:09:47,720 --> 00:09:49,320 2,600. 254 00:09:49,399 --> 00:09:50,519 GREGG WALLACE (VOICEOVER): --one pair 255 00:09:50,600 --> 00:09:52,519 for every person in Leicester. 256 00:09:52,600 --> 00:09:53,440 Wow. 257 00:09:53,519 --> 00:09:55,120 Yes! 258 00:09:55,200 --> 00:09:56,519 Last one. 259 00:09:56,600 --> 00:09:57,360 Done it. 260 00:10:01,840 --> 00:10:03,480 [music playing] 261 00:10:03,559 --> 00:10:05,279 GREGG WALLACE (VOICEOVER): At the factory in Leicester, 262 00:10:05,360 --> 00:10:07,639 I've got my color-approved yarn and I'm 263 00:10:07,720 --> 00:10:10,399 ready to start making socks. 264 00:10:10,480 --> 00:10:13,159 I'm heading to the knitting plant. 265 00:10:13,240 --> 00:10:16,720 Now, it was news to me, but socks aren't sewed. 266 00:10:16,799 --> 00:10:18,279 They're knitted. 267 00:10:18,360 --> 00:10:21,240 And I'm meeting knitting mechanic Mark Geary. 268 00:10:21,320 --> 00:10:22,080 Mark. 269 00:10:22,159 --> 00:10:23,080 Hello, Gregg. 270 00:10:23,159 --> 00:10:24,240 Is this a knitting machine? 271 00:10:24,320 --> 00:10:25,799 MARK GEARY: It certainly is. 272 00:10:25,879 --> 00:10:27,399 It's a single cylinder sock knitting machine, Gregg. 273 00:10:27,480 --> 00:10:28,639 GREGG WALLACE: It's actually a bit 274 00:10:28,720 --> 00:10:29,519 smaller than I thought it was gonna be, 275 00:10:29,600 --> 00:10:30,480 but it's a beautiful thing. 276 00:10:30,559 --> 00:10:32,480 Oh, it's nice. 277 00:10:32,559 --> 00:10:33,960 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The knitting plant 278 00:10:34,039 --> 00:10:37,279 covers more than 460 square meters, 279 00:10:37,360 --> 00:10:40,879 and is packed with 50 knitting machines. 280 00:10:40,960 --> 00:10:43,919 MARK GEARY: We're running 16 hours a day, 281 00:10:44,000 --> 00:10:49,000 which gives us about 6,720 socks every day, Gregg. 282 00:10:49,080 --> 00:10:50,360 That's a lot of socks. 283 00:10:50,440 --> 00:10:51,720 MARK GEARY: It's a lot of socks. [chuckles] 284 00:10:51,799 --> 00:10:52,799 GREGG WALLACE: Tell me how it works. 285 00:10:52,879 --> 00:10:54,240 Right. 286 00:10:54,320 --> 00:10:55,440 First, Gregg, we've got to put the yarn up. 287 00:10:55,519 --> 00:10:56,399 I'll put the cones on. 288 00:10:56,480 --> 00:10:57,960 You tie 'em up. 289 00:10:58,039 --> 00:10:59,480 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The machine's high tech. 290 00:10:59,559 --> 00:11:01,399 Brown one goes over there, Gregg. 291 00:11:01,480 --> 00:11:04,000 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -but loading is still done by hand. 292 00:11:04,080 --> 00:11:06,039 Green one next, Gregg. 293 00:11:06,120 --> 00:11:09,360 GREGG WALLACE: These are not unlike a set of heated rollers. 294 00:11:09,440 --> 00:11:10,639 They're pretty similar, aren't they? 295 00:11:10,720 --> 00:11:12,200 I use 'em regularly. 296 00:11:12,279 --> 00:11:13,919 I'm sure you do. 297 00:11:14,000 --> 00:11:15,320 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The eight different yarns are 298 00:11:15,399 --> 00:11:17,279 they laced into the machine. 299 00:11:17,360 --> 00:11:20,600 It's like a big and very fiddly version of your Nan's 300 00:11:20,679 --> 00:11:22,759 old sewing machine. 301 00:11:22,840 --> 00:11:23,879 MARK GEARY: It takes some time. 302 00:11:23,960 --> 00:11:24,960 GREGG WALLACE: And a steady hand. 303 00:11:25,039 --> 00:11:26,519 I mean, you had enormous tweezers 304 00:11:26,600 --> 00:11:28,200 on there, a couple of little holes to get it through. 305 00:11:28,279 --> 00:11:29,639 Yes. 306 00:11:29,720 --> 00:11:30,600 You don't want a bottle of wine on the night 307 00:11:30,679 --> 00:11:31,440 before you're threading it up. 308 00:11:31,519 --> 00:11:32,120 That's for sure, Gregg. 309 00:11:32,200 --> 00:11:33,399 [laughs] 310 00:11:33,480 --> 00:11:34,519 GREGG WALLACE (VOICEOVER): It takes 311 00:11:34,600 --> 00:11:36,399 20 minutes to put my yarn up. 312 00:11:36,480 --> 00:11:39,799 But that's not all I need to knit my socks. 313 00:11:39,879 --> 00:11:41,039 What's those big ones in the back? 314 00:11:41,120 --> 00:11:42,480 Ah. 315 00:11:42,559 --> 00:11:44,720 The big ones there, Gregg, are the nylon. 316 00:11:44,799 --> 00:11:47,399 They're the magic ingredient to the sock. 317 00:11:47,480 --> 00:11:51,320 They give the sock the strength and elasticity. 318 00:11:51,399 --> 00:11:54,120 So then we're not cotton socks at all, we're nylon socks. 319 00:11:54,200 --> 00:11:56,440 We're more cotton than nylon. 320 00:11:56,519 --> 00:11:59,399 Without the nylon, the cotton socks wouldn't work? 321 00:11:59,480 --> 00:12:01,720 Without the nylon, you're making a dishcloth, Gregg. 322 00:12:01,799 --> 00:12:03,440 [upbeat music] 323 00:12:03,519 --> 00:12:04,679 GREGG WALLACE (VOICEOVER): I don't want my sock ending up 324 00:12:04,759 --> 00:12:07,120 in the kitchen sink, so we're using a mix 325 00:12:07,200 --> 00:12:11,200 of 70% cotton and 30% nylon. 326 00:12:11,279 --> 00:12:15,279 So how many socks are we making with this much thread? 327 00:12:15,360 --> 00:12:18,639 Today, Gregg, you're going to make 120 socks. 328 00:12:18,720 --> 00:12:21,240 That's gonna take us around 10 hours. 329 00:12:21,320 --> 00:12:22,519 GREGG WALLACE: All on the same machine? 330 00:12:22,600 --> 00:12:24,960 MARK GEARY: All on the same machine. 331 00:12:25,039 --> 00:12:26,799 GREGG WALLACE (VOICEOVER): But before we can get knitting we 332 00:12:26,879 --> 00:12:28,240 need a pattern. 333 00:12:28,320 --> 00:12:30,559 To collect mine, I'm heading upstairs 334 00:12:30,639 --> 00:12:32,840 to the design department to meet the woman 335 00:12:32,919 --> 00:12:35,559 in charge, Carol Bielak. 336 00:12:35,639 --> 00:12:38,919 She's been at the factory for 32 years. 337 00:12:39,000 --> 00:12:39,720 Carol. 338 00:12:39,799 --> 00:12:41,480 Hello. 339 00:12:41,559 --> 00:12:43,000 How many pairs of socks do you think you may have designed? 340 00:12:43,080 --> 00:12:45,759 Ooh, around 6,000 or more. 341 00:12:45,840 --> 00:12:46,600 Really? 342 00:12:46,679 --> 00:12:48,320 CAROL BIELAK: Yeah. 343 00:12:48,399 --> 00:12:49,639 GREGG WALLACE: And did you design this one, the Kilburn? 344 00:12:49,720 --> 00:12:50,440 I did. 345 00:12:50,519 --> 00:12:52,279 Yes. 346 00:12:52,360 --> 00:12:54,440 We play around with color, with different scales of stripes. 347 00:12:54,519 --> 00:12:56,120 And this one we found was really well 348 00:12:56,200 --> 00:12:57,440 balanced throughout the sock. 349 00:12:57,519 --> 00:12:58,840 [music playing] 350 00:12:58,919 --> 00:13:00,000 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Nowadays most 351 00:13:00,080 --> 00:13:01,600 socks are designed by computer. 352 00:13:01,679 --> 00:13:03,879 But Carol first drew the patent for my sock 353 00:13:03,960 --> 00:13:06,399 by hand on graph paper. 354 00:13:06,480 --> 00:13:11,960 In this particular sock we have 475 courses. 355 00:13:12,039 --> 00:13:14,679 And courses is each row. 356 00:13:14,759 --> 00:13:18,200 GREGG WALLACE (VOICEOVER): My sock pattern is 10 rows navy. 357 00:13:18,279 --> 00:13:21,480 So, from here, the machine will start knitting. 358 00:13:21,559 --> 00:13:23,000 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And the colored stripes 359 00:13:23,080 --> 00:13:24,679 are all nine rows. 360 00:13:24,759 --> 00:13:26,320 GREGG WALLACE: And then they go nine times 361 00:13:26,399 --> 00:13:27,200 and that makes up the green. 362 00:13:27,279 --> 00:13:28,519 CAROL BIELAK: Yeah. 363 00:13:28,600 --> 00:13:29,639 Then 10 times again makes up the blue. 364 00:13:29,720 --> 00:13:31,039 Nine times again, the green. 365 00:13:31,120 --> 00:13:32,600 CAROL BIELAK: Exactly, all the way through. 366 00:13:32,679 --> 00:13:34,080 Crying out loud. 367 00:13:34,159 --> 00:13:35,399 GREGG WALLACE (VOICEOVER): But the pattern 368 00:13:35,480 --> 00:13:38,559 isn't just graph paper. 369 00:13:38,639 --> 00:13:41,399 Here you will see there's 18 pages-- 370 00:13:41,480 --> 00:13:42,799 What? 371 00:13:42,879 --> 00:13:45,919 - -of different steps to make this sock, 372 00:13:46,000 --> 00:13:48,720 saying how many courses, where it 373 00:13:48,799 --> 00:13:50,519 should knit the heel and toe. 374 00:13:50,600 --> 00:13:51,720 GREGG WALLACE: My grandmother used 375 00:13:51,799 --> 00:13:53,200 to have knitting patterns that was 376 00:13:53,279 --> 00:13:54,480 a quarter of the size of that. 377 00:13:54,559 --> 00:13:56,240 [chuckles] 378 00:13:56,320 --> 00:13:58,639 GREGG WALLACE: So how do you get all of that information 379 00:13:58,720 --> 00:14:00,360 into a sewing machine? 380 00:14:00,440 --> 00:14:01,720 The knitting machine-- 381 00:14:01,799 --> 00:14:04,559 it's all stored on a USB stick. 382 00:14:04,639 --> 00:14:06,000 Thank you, Carol. 383 00:14:06,080 --> 00:14:07,720 Bless you. 384 00:14:07,799 --> 00:14:09,000 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And bless your cotton socks. 385 00:14:09,080 --> 00:14:10,840 [laughs] 386 00:14:10,919 --> 00:14:12,120 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Now I've got my knitting pattern, 387 00:14:12,200 --> 00:14:15,600 I'm heading back down to the knitting plant. 388 00:14:15,679 --> 00:14:17,480 And there's no hanging about. 389 00:14:17,559 --> 00:14:19,440 Mark's raring to go. 390 00:14:19,519 --> 00:14:20,879 Green button, Gregg. 391 00:14:20,960 --> 00:14:22,000 We're not a touch screen. 392 00:14:22,080 --> 00:14:23,360 We're not that modern. 393 00:14:23,440 --> 00:14:24,360 You ready? 394 00:14:24,440 --> 00:14:26,039 This is a historic moment. 395 00:14:26,120 --> 00:14:28,720 It's the first time anyone in the UK 396 00:14:28,799 --> 00:14:30,159 has ever seen a great sock. 397 00:14:30,240 --> 00:14:33,639 [upbeat music] 398 00:14:35,279 --> 00:14:37,679 MARK GEARY: We're making the sock. 399 00:14:37,759 --> 00:14:40,399 That finger has launched so many products, 400 00:14:40,480 --> 00:14:41,200 it's unbelievable. 401 00:14:41,279 --> 00:14:42,759 The magic finger. 402 00:14:42,840 --> 00:14:45,000 From cream cakes to socks, that finger. 403 00:14:48,039 --> 00:14:49,960 GREGG WALLACE (VOICEOVER): This crazy contraption is spinning 404 00:14:50,039 --> 00:14:53,039 at 200 revolutions per minute. 405 00:14:53,120 --> 00:14:57,120 To make each sock takes two kilometers of yarn. 406 00:14:57,200 --> 00:15:01,080 After it comes off the cone, it goes through the yarn guide. 407 00:15:01,159 --> 00:15:05,000 Then the yarn counting sensor takes a record of the amount 408 00:15:05,080 --> 00:15:09,320 of thread being used, which is kept up by the yarn 409 00:15:09,399 --> 00:15:13,600 take up devices before it passes through the feeders 410 00:15:13,679 --> 00:15:15,720 ready to be Fed to the needles. 411 00:15:15,799 --> 00:15:17,320 Whoa. 412 00:15:17,399 --> 00:15:18,879 GREGG WALLACE (VOICEOVER): All the threads end 413 00:15:18,960 --> 00:15:20,840 up in the center of the machine, where 414 00:15:20,919 --> 00:15:23,440 the knitting magic happens. 415 00:15:23,519 --> 00:15:25,159 Well, that's incredible. 416 00:15:25,240 --> 00:15:29,120 In the mouth of that monster is the beginnings of a sock. 417 00:15:29,200 --> 00:15:30,879 I kind of imagined it would be flat, 418 00:15:30,960 --> 00:15:32,360 and the needles would go backwards and forwards 419 00:15:32,440 --> 00:15:33,519 and a sock would emerge. 420 00:15:33,600 --> 00:15:35,519 But this is, like, inside a tube. 421 00:15:35,600 --> 00:15:37,840 The needles are housed in a cylinder. 422 00:15:37,919 --> 00:15:39,960 The cylinder is continuously rotating. 423 00:15:40,039 --> 00:15:41,080 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The round 424 00:15:41,159 --> 00:15:43,000 cylinder is called the dial. 425 00:15:43,080 --> 00:15:47,039 And it's loaded with 200 needles, which knit each sock 426 00:15:47,120 --> 00:15:49,159 as an individual tube. 427 00:15:49,240 --> 00:15:52,399 Looking down into the mouth of a mythical beast. 428 00:15:52,480 --> 00:15:55,799 And the teeth of that beast, they're all the needles. 429 00:15:55,879 --> 00:15:57,360 But they're constantly doing this. 430 00:15:57,440 --> 00:15:58,600 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The needles 431 00:15:58,679 --> 00:16:00,679 inside the machine aren't pointed 432 00:16:00,759 --> 00:16:02,759 like knitting needles at home. 433 00:16:02,840 --> 00:16:05,159 They are bent at the top like crochet hooks, 434 00:16:05,240 --> 00:16:07,879 and are called latch needles. 435 00:16:07,960 --> 00:16:11,879 As they revolve three times a second, they catch the yarn, 436 00:16:11,960 --> 00:16:15,639 make a loop, and add a stitch to the row below. 437 00:16:15,720 --> 00:16:17,840 The computer program tells the machine 438 00:16:17,919 --> 00:16:20,519 when to feed in a new color. 439 00:16:20,600 --> 00:16:22,480 MARK GEARY: In this one sock alone 440 00:16:22,559 --> 00:16:28,559 we have 200 stitches on one course, 475 courses, 441 00:16:28,639 --> 00:16:32,200 in total 95,000 different stitches. 442 00:16:32,279 --> 00:16:33,399 No way. 443 00:16:33,480 --> 00:16:35,320 Nearly 100,000 stitches in a sock? 444 00:16:35,399 --> 00:16:38,360 How long do you reckon it's taking to make one sock? 445 00:16:38,440 --> 00:16:40,480 MARK GEARY: It's just a tad over five minutes. 446 00:16:40,559 --> 00:16:43,200 GREGG WALLACE: In the world of automated production 447 00:16:43,279 --> 00:16:44,840 that sounds like a lot. 448 00:16:44,919 --> 00:16:47,759 But when you consider, really, they are still knitting 449 00:16:47,840 --> 00:16:50,000 needles, that is immense. 450 00:16:50,080 --> 00:16:51,639 It's not bad going. 451 00:16:51,720 --> 00:16:53,799 As good as my mum is, she'd never do it that quick. 452 00:16:53,879 --> 00:16:55,360 [laughs] 453 00:16:55,440 --> 00:16:56,200 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And like clockwork, 454 00:16:56,279 --> 00:16:57,440 five minutes later-- 455 00:16:57,519 --> 00:16:58,120 MARK GEARY: There she blows, Gregg. 456 00:16:58,200 --> 00:17:00,000 Hey! 457 00:17:00,080 --> 00:17:02,200 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -out pops the first ever Gregg sock. 458 00:17:02,279 --> 00:17:03,440 - Wait a minute. - What's all that? 459 00:17:03,519 --> 00:17:04,519 Look. 460 00:17:04,599 --> 00:17:06,480 It's got a hole at both ends. 461 00:17:06,559 --> 00:17:08,240 That's not a sock, that's a leg warmer. 462 00:17:08,319 --> 00:17:09,640 [chuckles] 463 00:17:09,720 --> 00:17:11,799 I can't believe you went through all that 464 00:17:11,880 --> 00:17:14,000 and it's not sewn up at the end. 465 00:17:14,079 --> 00:17:15,279 I'm a bit disappointed, to be honest. 466 00:17:15,359 --> 00:17:16,640 [chuckles] 467 00:17:16,720 --> 00:17:17,759 It's a beautifully made sock, although I 468 00:17:17,839 --> 00:17:19,000 thought it'd be complete. 469 00:17:19,079 --> 00:17:20,559 Well, what we have to do, Gregg, 470 00:17:20,640 --> 00:17:23,160 is take that to another department and close the toe. 471 00:17:23,240 --> 00:17:24,920 Oh, really? 472 00:17:25,000 --> 00:17:25,920 So are we going to make the other 119 socks now then? 473 00:17:26,000 --> 00:17:27,720 Ah. 474 00:17:27,799 --> 00:17:29,480 Not before we get the sock passed by our quality control 475 00:17:29,559 --> 00:17:30,400 department. 476 00:17:30,480 --> 00:17:31,799 She's gonna send it back. 477 00:17:31,880 --> 00:17:33,839 It's got a hole in the end. 478 00:17:33,920 --> 00:17:36,319 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Right now I don't have a "hole" 479 00:17:36,400 --> 00:17:38,720 lot of confidence in my sock. 480 00:17:38,799 --> 00:17:40,400 But I'm heading off to quality control 481 00:17:40,480 --> 00:17:42,400 where I'm meeting Alla Aye. 482 00:17:42,480 --> 00:17:43,440 - [knock on door] - Alla? 483 00:17:43,519 --> 00:17:44,200 Come in. 484 00:17:44,279 --> 00:17:45,880 Yeah. 485 00:17:45,960 --> 00:17:47,440 Can you show me how to quality control my sock, please? 486 00:17:47,519 --> 00:17:48,319 Yes, I will. 487 00:17:48,400 --> 00:17:49,160 Now, listen. 488 00:17:49,240 --> 00:17:49,920 I'm fond of this sock. 489 00:17:50,000 --> 00:17:50,759 All right? 490 00:17:50,839 --> 00:17:51,519 So be gentle with it. 491 00:17:51,599 --> 00:17:53,039 OK. 492 00:17:53,119 --> 00:17:55,319 The first thing to do is to check the pattern. 493 00:17:55,400 --> 00:17:56,599 See if the pattern is the same? 494 00:17:56,680 --> 00:17:58,319 Yes. 495 00:17:58,400 --> 00:18:00,920 Two green, two green, two gray, two gray, two brown, 496 00:18:01,000 --> 00:18:02,799 two brown, two blue, two blue, two pink, two pink, two green. 497 00:18:02,880 --> 00:18:03,759 Good. 498 00:18:03,839 --> 00:18:04,599 Pass. 499 00:18:04,680 --> 00:18:05,440 Oh, I'll go now. 500 00:18:05,519 --> 00:18:06,240 No. 501 00:18:06,319 --> 00:18:07,559 Don't go yet. 502 00:18:07,640 --> 00:18:09,079 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Alla's 503 00:18:09,160 --> 00:18:10,599 putting my sock through a battery of eight tests. 504 00:18:10,680 --> 00:18:11,400 ALLA AYE: Yeah. 505 00:18:11,480 --> 00:18:12,920 It's good. 506 00:18:13,000 --> 00:18:13,839 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The factory produces 507 00:18:13,920 --> 00:18:16,000 10 different sizes of sock. 508 00:18:16,079 --> 00:18:18,759 Mine needs to be a perfect 12. 509 00:18:18,839 --> 00:18:20,279 Good. 510 00:18:20,359 --> 00:18:21,799 GREGG WALLACE (VOICEOVER): That's another tick, 511 00:18:21,880 --> 00:18:24,160 but it's not over yet for my sock. 512 00:18:24,240 --> 00:18:27,880 The next step is the leg lateral and the foot lateral. 513 00:18:27,960 --> 00:18:30,440 We are checking it on the rack here. 514 00:18:30,519 --> 00:18:32,759 The rack? 515 00:18:32,839 --> 00:18:35,759 Alla is not kidding. 516 00:18:35,839 --> 00:18:37,960 This instrument of torture measures the 517 00:18:38,039 --> 00:18:39,799 give in the sock width-wise. 518 00:18:39,880 --> 00:18:41,640 OK. 519 00:18:41,720 --> 00:18:43,039 GREGG WALLACE (VOICEOVER): My sock is 9 centimeters wide, 520 00:18:43,119 --> 00:18:46,559 but this dastardly machine stretches it 521 00:18:46,640 --> 00:18:48,359 to more than double. 522 00:18:48,440 --> 00:18:49,880 ALLA AYE: It's supposed to be 23. 523 00:18:49,960 --> 00:18:51,119 It's 23. 524 00:18:51,200 --> 00:18:52,359 Good. 525 00:18:52,440 --> 00:18:54,240 GREGG WALLACE: Why do you do that? 526 00:18:54,319 --> 00:18:56,880 ALLA AYE: Because we don't want it to be too tight on the foot 527 00:18:56,960 --> 00:18:58,759 or in the leg. 528 00:18:58,839 --> 00:19:00,599 GREGG WALLACE (VOICEOVER): It's the nylon thread 529 00:19:00,680 --> 00:19:01,960 that makes the sock stretchy. 530 00:19:02,039 --> 00:19:03,160 And now the foot? 531 00:19:03,240 --> 00:19:04,720 ALLA AYE: Yes. 532 00:19:04,799 --> 00:19:05,640 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Nylon's less than half 533 00:19:05,720 --> 00:19:07,480 a millimeter thick. 534 00:19:07,559 --> 00:19:10,960 But this thread can stretch to twice as long as cotton yarn. 535 00:19:11,039 --> 00:19:12,839 23.5. 536 00:19:12,920 --> 00:19:13,920 Good. 537 00:19:14,000 --> 00:19:15,519 You are torturing socks. 538 00:19:15,599 --> 00:19:17,519 I love doing this work. 539 00:19:17,599 --> 00:19:19,960 I've been doing it for the past 15 years. 540 00:19:20,039 --> 00:19:21,720 Now we want to check the legs. 541 00:19:24,720 --> 00:19:27,720 GREGG WALLACE (VOICEOVER): How much more can one sock take? 542 00:19:27,799 --> 00:19:28,599 Good. 543 00:19:28,680 --> 00:19:29,519 I've done it? 544 00:19:29,599 --> 00:19:30,559 Yes. 545 00:19:30,640 --> 00:19:32,119 Get in there, sock. 546 00:19:32,200 --> 00:19:34,440 [gears grinding] 547 00:19:36,240 --> 00:19:37,480 GREGG WALLACE (VOICEOVER): There's still a hole in my sock 548 00:19:37,559 --> 00:19:40,119 where the toe should be, but that's a result. 549 00:19:40,200 --> 00:19:41,599 Good. 550 00:19:41,680 --> 00:19:43,400 That shouldn't make me that happy, but it has. 551 00:19:43,480 --> 00:19:44,240 Good. 552 00:19:44,319 --> 00:19:45,079 Thank you very much. 553 00:19:45,160 --> 00:19:45,880 You're welcome. 554 00:19:45,960 --> 00:19:47,440 [upbeat music] 555 00:19:49,359 --> 00:19:50,519 GREGG WALLACE (VOICEOVER): So my toeless sock has been stretched 556 00:19:50,599 --> 00:19:52,319 to within an inch of its life. 557 00:19:52,400 --> 00:19:53,519 She passed it. 558 00:19:53,599 --> 00:19:54,480 Fantastic. 559 00:19:54,559 --> 00:19:55,839 119 to go. 560 00:19:55,920 --> 00:19:56,920 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And now we can 561 00:19:57,000 --> 00:19:58,960 crack on with the full batch. 562 00:19:59,039 --> 00:20:00,079 Sock away. 563 00:20:00,160 --> 00:20:00,839 MARK GEARY: Sock away. 564 00:20:06,079 --> 00:20:09,480 [upbeat music] 565 00:20:14,039 --> 00:20:16,640 It's just a part of life that feet smell-- 566 00:20:16,720 --> 00:20:18,880 some slightly more than others. 567 00:20:18,960 --> 00:20:22,599 But can socks help or hinder the stinky situation? 568 00:20:22,680 --> 00:20:24,119 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): There's 569 00:20:24,200 --> 00:20:26,680 a huge range of socks out there, and some claim 570 00:20:26,759 --> 00:20:28,880 to prevent pong altogether. 571 00:20:28,960 --> 00:20:31,240 But before I put them to the test, 572 00:20:31,319 --> 00:20:35,079 I want to know what causes the whiff in the first place. 573 00:20:35,160 --> 00:20:37,160 I've come to Northumbria University 574 00:20:37,240 --> 00:20:40,680 to meet medical microbiologist Dr. Clare Lanyon-- 575 00:20:40,759 --> 00:20:42,119 Hello, there. 576 00:20:42,200 --> 00:20:42,960 - CHERRY HEALEY (VOICEOVER): - -who specializes 577 00:20:43,039 --> 00:20:45,079 in the science of stink. 578 00:20:45,160 --> 00:20:47,279 Why do we get smelly feet? 579 00:20:47,359 --> 00:20:49,480 The reason we get particularly smelly feet 580 00:20:49,559 --> 00:20:52,200 is there's a lot of bacteria on our feet. 581 00:20:52,279 --> 00:20:55,720 We have a lot more sweat glands per square inch of our feet 582 00:20:55,799 --> 00:20:57,759 than we do in any other part of the body. 583 00:20:57,839 --> 00:21:00,759 So when we sweat, it creates a thin layer of water. 584 00:21:00,839 --> 00:21:03,920 That layer of water likes to interact with the bacteria 585 00:21:04,000 --> 00:21:05,440 and fungi on our feet. 586 00:21:05,519 --> 00:21:07,880 And that's what produces the smells. 587 00:21:07,960 --> 00:21:11,039 It's a dream team for odors to be produced. 588 00:21:11,119 --> 00:21:12,759 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): But can I 589 00:21:12,839 --> 00:21:16,440 defeat this stinky dream team by choosing the right sock? 590 00:21:16,519 --> 00:21:18,799 I'm going to road test three different types, 591 00:21:18,880 --> 00:21:21,240 wearing each pair for a 10-hour day 592 00:21:21,319 --> 00:21:24,920 before putting them under Clare's microscope. 593 00:21:25,000 --> 00:21:28,160 Day one, and I'm testing 100% cotton. 594 00:21:28,240 --> 00:21:30,640 I really don't feel like doing any exercise. 595 00:21:30,720 --> 00:21:33,079 But in the name of science and fairness, 596 00:21:33,160 --> 00:21:34,839 I'm gonna go on a run. 597 00:21:37,480 --> 00:21:38,559 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Cotton is 598 00:21:38,640 --> 00:21:40,759 a naturally breathable fiber. 599 00:21:40,839 --> 00:21:43,680 I'm hoping that helps. 600 00:21:43,759 --> 00:21:48,000 [gasps] Day two of the stinky sock challenge, 601 00:21:48,079 --> 00:21:50,799 and today we're trying out synthetic socks. 602 00:21:50,880 --> 00:21:52,680 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): These ones aren't as breathable, 603 00:21:52,759 --> 00:21:56,440 but claim to soak up less sweat. 604 00:21:56,519 --> 00:21:58,319 Just one more pair to go. 605 00:21:58,400 --> 00:22:01,759 And we're testing out the antibacterial socks. 606 00:22:01,839 --> 00:22:03,319 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): These are supposed 607 00:22:03,400 --> 00:22:05,920 to kill the bacteria-causing smells using 608 00:22:06,000 --> 00:22:08,680 copper woven into the sock. 609 00:22:08,759 --> 00:22:11,880 After three hot and sticky days, the courier's 610 00:22:11,960 --> 00:22:14,519 arrived to transport my socks to Clare's lab. 611 00:22:14,599 --> 00:22:15,720 - All right. - Thanks, Gary. 612 00:22:15,799 --> 00:22:17,119 Give me your number. Have a good day. 613 00:22:17,200 --> 00:22:17,599 - Bye. - Thanks. 614 00:22:17,680 --> 00:22:18,960 Bye-bye. 615 00:22:19,039 --> 00:22:20,400 Sorry, Gary. 616 00:22:20,480 --> 00:22:22,720 [upbeat music] 617 00:22:22,799 --> 00:22:23,799 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): A week 618 00:22:23,880 --> 00:22:26,319 later, and the tests are back. 619 00:22:26,400 --> 00:22:28,880 I mean, the results are pretty shocking, really. 620 00:22:28,960 --> 00:22:29,680 Oh, no. 621 00:22:29,759 --> 00:22:31,200 [laughs] 622 00:22:31,279 --> 00:22:32,920 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): First Clare shows me 623 00:22:33,000 --> 00:22:35,920 the culture taken directly from my bare feet, 624 00:22:36,000 --> 00:22:37,640 to assess the odors that they produce 625 00:22:37,720 --> 00:22:40,240 naturally without socks. 626 00:22:40,319 --> 00:22:42,640 CHERRY HEALEY: That's my bacteria family. 627 00:22:42,720 --> 00:22:44,519 And everybody has bacteria on their feet, 628 00:22:44,599 --> 00:22:46,480 regardless of how clean that you are 629 00:22:46,559 --> 00:22:48,799 or how clean that you think that you're going to be. 630 00:22:48,880 --> 00:22:49,759 What does it smell like? 631 00:22:49,839 --> 00:22:51,200 Oh, it's very yeasty. 632 00:22:51,279 --> 00:22:52,000 Yeah. 633 00:22:52,079 --> 00:22:53,880 Very bready. 634 00:22:53,960 --> 00:22:57,599 So, Clare, of the three pairs of socks that I lovingly donated 635 00:22:57,680 --> 00:22:59,119 to you-- you're welcome-- 636 00:22:59,200 --> 00:23:02,279 which of them was the least stinky? 637 00:23:02,359 --> 00:23:04,160 I think we should have a look. 638 00:23:04,240 --> 00:23:06,119 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Clare took swabs at the bacteria 639 00:23:06,200 --> 00:23:09,359 from inside each sock, which were then carefully cultured 640 00:23:09,440 --> 00:23:11,119 for five days in the lab. 641 00:23:11,200 --> 00:23:14,279 So which sock is the least stinky? 642 00:23:14,359 --> 00:23:16,079 First up, cotton. 643 00:23:16,160 --> 00:23:17,599 CHERRY HEALEY: Is this what you would expect? 644 00:23:17,680 --> 00:23:19,920 I think this is exactly what we would expect to see. 645 00:23:20,000 --> 00:23:22,799 You haven't got one particular organism dominating the other. 646 00:23:22,880 --> 00:23:24,200 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): But has 647 00:23:24,279 --> 00:23:26,440 the mix of bacteria on the cotton contributed 648 00:23:26,519 --> 00:23:29,039 to the aroma of my feet? 649 00:23:29,119 --> 00:23:31,480 It smells similar to your skin swab. 650 00:23:31,559 --> 00:23:34,000 Still got that yeasty, fermenty smell on there. 651 00:23:34,079 --> 00:23:38,000 So nothing particularly bad has grown as a result of you 652 00:23:38,079 --> 00:23:39,400 wearing that cotton sock. 653 00:23:39,480 --> 00:23:41,839 So that's a good result for the cotton socks. 654 00:23:41,920 --> 00:23:43,680 Exactly. 655 00:23:43,759 --> 00:23:46,240 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): So what about the synthetic sock? 656 00:23:46,319 --> 00:23:47,640 CHERRY HEALEY: Oh, wow. 657 00:23:47,720 --> 00:23:48,759 CLARE LANYON: Look at the comparison there. 658 00:23:48,839 --> 00:23:50,400 That's very, very different. 659 00:23:50,480 --> 00:23:51,720 That's really uniform. 660 00:23:51,799 --> 00:23:52,680 It looks like a-- CLARE LANYON: Well-- 661 00:23:52,759 --> 00:23:54,279 - -just like a gel. 662 00:23:54,359 --> 00:23:56,039 CLARE LANYON: --that's because there's so much bacteria 663 00:23:56,119 --> 00:23:58,960 on there we can't actually see the individual colonies 664 00:23:59,039 --> 00:24:00,680 anymore. 665 00:24:00,759 --> 00:24:02,200 It's designed to pull the sweat away from the foot. 666 00:24:02,279 --> 00:24:03,839 Mm. 667 00:24:03,920 --> 00:24:06,359 But in doing so, it holds it into that material. 668 00:24:06,440 --> 00:24:07,799 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): But does this make 669 00:24:07,880 --> 00:24:09,440 the synthetic sock smellier? 670 00:24:09,519 --> 00:24:10,319 Yeah. 671 00:24:10,400 --> 00:24:11,200 Are your eyes watering? 672 00:24:11,279 --> 00:24:12,640 You can smell a little. 673 00:24:12,720 --> 00:24:14,400 I feel really bonded to you, Clare. 674 00:24:14,480 --> 00:24:17,519 Because no one's smelt me like you've smelt me. 675 00:24:17,599 --> 00:24:18,839 CLARE LANYON: It is quite pongy. 676 00:24:18,920 --> 00:24:21,559 [gags] Ooh, that is-- 677 00:24:21,640 --> 00:24:23,240 that is spicy. 678 00:24:23,319 --> 00:24:26,119 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Last up, antibacterial. 679 00:24:26,200 --> 00:24:28,519 CHERRY HEALEY: The antibacterial sock, I would 680 00:24:28,599 --> 00:24:30,400 expect to be much cleaner. 681 00:24:30,480 --> 00:24:31,880 And that is the claim of the sock. 682 00:24:31,960 --> 00:24:35,319 They tend to have copper fiber woven into them. 683 00:24:35,400 --> 00:24:36,960 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Metals like copper have 684 00:24:37,039 --> 00:24:39,400 a natural ability to kill bacteria 685 00:24:39,480 --> 00:24:41,799 by rupturing their cell walls. 686 00:24:41,880 --> 00:24:43,480 CLARE LANYON: But we've got a domination 687 00:24:43,559 --> 00:24:45,200 of a particular organism. 688 00:24:45,279 --> 00:24:48,799 And this organism is a spore former, which means it's very 689 00:24:48,880 --> 00:24:51,079 resistant in the environment. 690 00:24:51,160 --> 00:24:52,559 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Bacteria which form 691 00:24:52,640 --> 00:24:54,599 spores are tougher to kill. 692 00:24:54,680 --> 00:24:56,599 And it looks like my anti-bac sock 693 00:24:56,680 --> 00:24:58,880 has struggled to do the job. 694 00:24:58,960 --> 00:25:03,599 This organism produces very smelly smells. 695 00:25:03,680 --> 00:25:05,400 CHERRY HEALEY: Oh, gosh, it smells like wee. 696 00:25:05,480 --> 00:25:07,119 It does smell like urine. 697 00:25:07,200 --> 00:25:09,000 The sock that claimed to be antibacterial 698 00:25:09,079 --> 00:25:12,359 reduced the number of bacteria that we were able to recover 699 00:25:12,440 --> 00:25:15,960 post-wearing, so it didn't stop the growth of the bacteria that 700 00:25:16,039 --> 00:25:18,200 created the most pungent smell. 701 00:25:18,279 --> 00:25:21,200 Is there a sock that completely eliminates bacteria? 702 00:25:21,279 --> 00:25:22,640 No. 703 00:25:22,720 --> 00:25:24,279 And we wouldn't be able to survive and live 704 00:25:24,359 --> 00:25:26,640 without bacteria in and on our body. 705 00:25:26,720 --> 00:25:28,440 They're very much our friends. 706 00:25:28,519 --> 00:25:31,319 The bacteria is there to regulate skin health. 707 00:25:31,400 --> 00:25:33,839 It's there as part of our first line of defense. 708 00:25:33,920 --> 00:25:36,519 And we shouldn't be frightened of having bacteria on our feet. 709 00:25:36,599 --> 00:25:37,920 It's a good thing. 710 00:25:38,000 --> 00:25:39,200 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): So while all 711 00:25:39,279 --> 00:25:41,559 my socks did give off a hint of a whiff, 712 00:25:41,640 --> 00:25:43,720 there was a clear winner. 713 00:25:43,799 --> 00:25:46,079 Cotton. 714 00:25:46,160 --> 00:25:48,920 Well, can I have my socks back? 715 00:25:49,000 --> 00:25:51,599 Unfortunately no, because we now have to treat 716 00:25:51,680 --> 00:25:53,160 - them as a biohazard material. - [laughs] 717 00:25:53,240 --> 00:25:54,599 CLARE LANYON: So, unfortunately Cherry, 718 00:25:54,680 --> 00:25:55,960 they've been incinerated. 719 00:25:56,039 --> 00:25:57,640 My socks are a biohazard. 720 00:25:57,720 --> 00:25:58,640 I think that's where I leave. 721 00:26:06,359 --> 00:26:07,559 [upbeat music] 722 00:26:07,799 --> 00:26:10,200 GREGG WALLACE (VOICEOVER): In Leicester, we're over 13 hours 723 00:26:10,279 --> 00:26:11,880 into the production process. 724 00:26:11,960 --> 00:26:15,400 And my 120 socks are still a holy mess. 725 00:26:15,480 --> 00:26:16,599 Get your socks. 726 00:26:16,680 --> 00:26:17,559 They're lovely. 727 00:26:17,640 --> 00:26:19,359 Keep your feet warm. 728 00:26:19,440 --> 00:26:21,079 GREGG WALLACE (VOICEOVER): I'm meeting my mate Simon again. 729 00:26:21,160 --> 00:26:22,160 Hello. 730 00:26:22,240 --> 00:26:24,400 I have got a basket of socks. 731 00:26:24,480 --> 00:26:25,440 SIMON ELLSON: Yes. 732 00:26:25,519 --> 00:26:27,680 What on Earth is that? 733 00:26:27,759 --> 00:26:29,240 SIMON ELLSON: This is our sock sucker. 734 00:26:29,319 --> 00:26:30,279 A what? 735 00:26:30,359 --> 00:26:31,640 Our sock sucker. 736 00:26:31,720 --> 00:26:33,400 What does a sock sucker do? 737 00:26:33,480 --> 00:26:35,079 It's sucks a sock inside out. 738 00:26:35,160 --> 00:26:36,680 [laughter] 739 00:26:38,319 --> 00:26:40,319 Why do you want to suck a sock inside out, Simon? 740 00:26:40,400 --> 00:26:43,200 Because on the next process, where the toe has to be closed, 741 00:26:43,279 --> 00:26:45,079 the socks have to be inside out. 742 00:26:45,160 --> 00:26:47,160 GREGG WALLACE: Is there a technical name for that? 743 00:26:47,240 --> 00:26:49,960 It's a sock turner, but we like to call it sock sucker. 744 00:26:50,039 --> 00:26:50,960 May I? 745 00:26:51,039 --> 00:26:52,440 Definitely. 746 00:26:52,519 --> 00:26:53,599 'Cause that doesn't look particularly technical. 747 00:26:53,680 --> 00:26:55,759 [upbeat music] 748 00:26:55,839 --> 00:26:58,359 Put the top end in first. 749 00:26:58,440 --> 00:26:59,160 Onto the pole. 750 00:26:59,240 --> 00:27:00,200 Now let it go. 751 00:27:00,279 --> 00:27:01,599 [laughs] 752 00:27:03,720 --> 00:27:05,039 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The sock sucker 753 00:27:05,119 --> 00:27:07,240 is like a powerful vacuum cleaner nozzle. 754 00:27:07,319 --> 00:27:08,279 Ah! 755 00:27:08,359 --> 00:27:09,319 - Fantastic. - Brilliant. 756 00:27:09,400 --> 00:27:10,680 Fantastic. 757 00:27:10,759 --> 00:27:11,759 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And who hasn't 758 00:27:11,839 --> 00:27:13,359 lost a sock up one of them? 759 00:27:13,440 --> 00:27:17,039 How many socks can an experienced sock sucker suck? 760 00:27:17,119 --> 00:27:20,599 A sock sucker can suck, in a day, 9,000 socks. 761 00:27:20,680 --> 00:27:22,119 That's about 20 socks a minute. 762 00:27:22,200 --> 00:27:22,960 Really? 763 00:27:23,039 --> 00:27:24,240 Really very quick. 764 00:27:24,319 --> 00:27:26,319 Can you try me, see how many I can do? 765 00:27:26,400 --> 00:27:27,599 Definitely. 766 00:27:27,680 --> 00:27:29,680 Ready, steady, go. 767 00:27:29,759 --> 00:27:33,160 [upbeat music] 768 00:27:37,200 --> 00:27:38,279 Oh, it's getting 'em off this. 769 00:27:40,960 --> 00:27:42,160 Sock suckers! 770 00:27:42,240 --> 00:27:43,000 Look at that. 771 00:27:43,079 --> 00:27:43,920 I'm not doing bad. 772 00:27:44,000 --> 00:27:44,920 How many seconds left? 773 00:27:45,000 --> 00:27:45,839 MARK GEARY: Two seconds left. 774 00:27:48,799 --> 00:27:49,599 13 socks. 775 00:27:49,680 --> 00:27:51,000 Yes! 776 00:27:51,079 --> 00:27:52,160 That's not bad. 777 00:27:52,240 --> 00:27:56,599 But pass me a sock. 778 00:27:56,680 --> 00:27:58,559 They're not turned properly. 779 00:27:58,640 --> 00:28:01,359 You've got no idea how crestfallen I am. 780 00:28:01,440 --> 00:28:02,559 [laughs] 781 00:28:02,640 --> 00:28:04,200 I thought I was doing really well. 782 00:28:04,279 --> 00:28:06,680 If you don't stretch it all the way up to the pole, 783 00:28:06,759 --> 00:28:09,599 it won't turn itself completely around. 784 00:28:09,680 --> 00:28:12,000 So I've got 120 of these to do. 785 00:28:12,079 --> 00:28:12,839 Right? 786 00:28:12,920 --> 00:28:13,680 And that's my batch. 787 00:28:17,440 --> 00:28:18,440 Look at me. 788 00:28:18,519 --> 00:28:19,480 I've mastered this machine now. 789 00:28:19,559 --> 00:28:20,839 Don't need Simon. 790 00:28:20,920 --> 00:28:22,079 GREGG WALLACE (VOICEOVER): No one saw that. 791 00:28:22,160 --> 00:28:23,720 Right? 792 00:28:23,799 --> 00:28:24,599 I don't need Simon. 793 00:28:24,680 --> 00:28:26,480 [laughs] 794 00:28:29,119 --> 00:28:30,720 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Fun and games aside, it's 795 00:28:30,799 --> 00:28:33,079 an essential part of the process to get 796 00:28:33,160 --> 00:28:35,799 the socks inside out before the toes are stitched together. 797 00:28:39,119 --> 00:28:40,680 Last one. 798 00:28:40,759 --> 00:28:42,200 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Six minutes later-- 799 00:28:42,279 --> 00:28:46,000 hey, presto-- 10 dozen inside out socks. 800 00:28:46,079 --> 00:28:48,480 I'm taking them to the toe linking 801 00:28:48,559 --> 00:28:51,920 department, where I'm meeting expert 802 00:28:52,000 --> 00:28:56,000 sock finisher Sharon Izzet. 803 00:28:56,079 --> 00:28:57,000 Sharon. 804 00:28:57,079 --> 00:28:58,599 Hello, Gregg. 805 00:28:58,680 --> 00:28:59,839 I've made a load of socks, but they need fixing. 806 00:28:59,920 --> 00:29:01,240 Yeah? 807 00:29:01,319 --> 00:29:02,160 'Cause they've got an hole at both ends. 808 00:29:02,240 --> 00:29:03,000 That's right. 809 00:29:03,079 --> 00:29:04,160 And what do you do? 810 00:29:04,240 --> 00:29:05,880 I sew one of the ends up. 811 00:29:05,960 --> 00:29:07,799 How do you link the two ends of the sock? 812 00:29:07,880 --> 00:29:10,599 Well, if you can see all the little stitches there, 813 00:29:10,680 --> 00:29:12,480 you have to thread it on the points. 814 00:29:12,559 --> 00:29:14,880 You have to get the points in those holes? 815 00:29:14,960 --> 00:29:16,160 Yeah. 816 00:29:16,240 --> 00:29:17,400 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Sharon 817 00:29:17,480 --> 00:29:19,160 has to match up the stitches perfectly 818 00:29:19,240 --> 00:29:21,559 from the top and bottom edges of the toe. 819 00:29:21,640 --> 00:29:23,160 Wow. 820 00:29:23,240 --> 00:29:24,319 GREGG WALLACE (VOICEOVER): If she misses a stitch, 821 00:29:24,400 --> 00:29:26,039 it'll mean the toe has a hole in it. 822 00:29:26,119 --> 00:29:28,480 Well, that is really, really tricky. 823 00:29:28,559 --> 00:29:30,799 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And that means one ruined sock. 824 00:29:30,880 --> 00:29:32,799 GREGG WALLACE: Why do you do this job? 825 00:29:32,880 --> 00:29:34,119 SHARON IZZET: 'Cause I like it. 826 00:29:34,200 --> 00:29:36,400 It's enjoyable to see the end product. 827 00:29:36,480 --> 00:29:38,279 I've been here 33 years. 828 00:29:38,359 --> 00:29:39,319 You're kidding me. 829 00:29:39,400 --> 00:29:40,720 Since you were five years old? 830 00:29:40,799 --> 00:29:42,039 Yeah, I wish. 831 00:29:42,119 --> 00:29:43,279 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The machine 832 00:29:43,359 --> 00:29:45,319 revolves every four minutes. 833 00:29:45,400 --> 00:29:47,799 If I wasn't bothering her, Sharon could 834 00:29:47,880 --> 00:29:49,960 do four or five socks at once. 835 00:29:50,039 --> 00:29:51,640 GREGG WALLACE: How old is that machine? 836 00:29:51,720 --> 00:29:53,680 SHARON IZZET: This machine I've had 33 years. 837 00:29:53,759 --> 00:29:54,920 GREGG WALLACE: Wow. 838 00:29:55,000 --> 00:29:55,960 Good bit of old fashioned engineering. 839 00:29:56,039 --> 00:29:56,519 - Right? - It is. 840 00:29:56,599 --> 00:29:57,400 Yeah. 841 00:29:57,480 --> 00:29:59,039 Old Faithful, I call it. 842 00:29:59,119 --> 00:30:00,400 GREGG WALLACE: 'Cause I've been going since the '60s, 843 00:30:00,480 --> 00:30:02,519 and I break down at least three times a month. 844 00:30:02,599 --> 00:30:03,920 [laughs] 845 00:30:04,000 --> 00:30:05,920 So now what's gonna happen to that sock? 846 00:30:06,000 --> 00:30:08,599 It'll go around to the knives. 847 00:30:08,680 --> 00:30:11,119 It will cut the excess yarn off. 848 00:30:11,200 --> 00:30:13,440 And then it will get stitched up. 849 00:30:13,519 --> 00:30:15,640 And then the excess thread gets cut off. And then the excess thread gets cut off. 850 00:30:15,720 --> 00:30:16,920 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The factory 851 00:30:17,000 --> 00:30:18,759 does have knitting machines that turn out 852 00:30:18,839 --> 00:30:20,680 socks with toes already closed. 853 00:30:20,759 --> 00:30:22,960 But for their top of the range products-- 854 00:30:23,039 --> 00:30:26,599 The human touch is best. 855 00:30:26,680 --> 00:30:29,480 And then when it's done the clippers, 856 00:30:29,559 --> 00:30:31,480 hopefully we should have a perfect sock. 857 00:30:31,559 --> 00:30:33,279 GREGG WALLACE: Look at that. 858 00:30:33,359 --> 00:30:35,079 And how many socks do you do? 859 00:30:35,160 --> 00:30:37,720 About 360 a day. 860 00:30:37,799 --> 00:30:39,440 So how long does it take you to do each sock? 861 00:30:39,519 --> 00:30:40,920 About 45 seconds. 862 00:30:41,000 --> 00:30:42,240 Wow. 863 00:30:42,319 --> 00:30:43,599 That's a skillful job. 864 00:30:43,680 --> 00:30:45,839 It is very skilled. 865 00:30:45,920 --> 00:30:48,400 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Today I've knitted over 11 million 866 00:30:48,480 --> 00:30:50,559 stitches to make my batch of socks, 867 00:30:50,640 --> 00:30:56,960 which beats my previous knitting record by, well, 11 million. 868 00:30:57,039 --> 00:30:59,440 But as Ruth's been finding out, 869 00:30:59,519 --> 00:31:02,880 during the First World War, using the right stitch 870 00:31:02,960 --> 00:31:04,400 could save lives. 871 00:31:04,480 --> 00:31:07,720 [military music] 872 00:31:11,000 --> 00:31:12,559 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): More than 3/4 873 00:31:12,640 --> 00:31:17,440 of a million British soldiers died during the Great War. 874 00:31:17,519 --> 00:31:18,440 [whistle blows] 875 00:31:19,480 --> 00:31:20,400 Charge! 876 00:31:20,480 --> 00:31:22,880 [yelling] 877 00:31:25,039 --> 00:31:28,519 As many as 75,000 of those casualties 878 00:31:28,599 --> 00:31:30,759 could probably have been prevented 879 00:31:30,839 --> 00:31:34,559 by a simple pair of socks. 880 00:31:34,640 --> 00:31:36,480 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): To discover the significance 881 00:31:36,559 --> 00:31:39,000 of the humble sock during World War I, 882 00:31:39,079 --> 00:31:40,920 I've come to this village hall in Hampshire 883 00:31:41,000 --> 00:31:45,519 to meet Joyce Meader, a military historical knitting expert. 884 00:31:45,599 --> 00:31:47,559 RUTH GOODMAN: What on Earth is so important about socks 885 00:31:47,640 --> 00:31:48,920 in the First World War? 886 00:31:49,000 --> 00:31:52,119 You only got two pairs by the British Army. 887 00:31:52,200 --> 00:31:55,319 Men would wash them out in these grubby holes, 888 00:31:55,400 --> 00:31:58,000 and either pop them under their armpits to dry out 889 00:31:58,079 --> 00:31:59,960 or in their groin. 890 00:32:00,039 --> 00:32:01,960 But that didn't help the trench foot. 891 00:32:02,039 --> 00:32:03,880 What exactly is trench foot. 892 00:32:03,960 --> 00:32:07,240 It's a fungal infection that looks a bit like frostbite. 893 00:32:07,319 --> 00:32:08,839 OK. 894 00:32:08,920 --> 00:32:10,400 And it just eats your feet away because they're 895 00:32:10,480 --> 00:32:12,079 soggy all the time. 896 00:32:12,160 --> 00:32:14,559 And they end up having legs and feet amputated. 897 00:32:14,640 --> 00:32:16,640 [somber music] 898 00:32:18,160 --> 00:32:19,400 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): The trench warfare 899 00:32:19,480 --> 00:32:21,240 of the First World War battlefields created 900 00:32:21,319 --> 00:32:24,319 appalling, sodden conditions. 901 00:32:24,400 --> 00:32:28,400 The suffering was described in letters home. 902 00:32:28,480 --> 00:32:31,680 "I am wet through to the skin. 903 00:32:31,759 --> 00:32:35,279 I have heard men scream with the pain. 904 00:32:35,359 --> 00:32:39,799 How can you expect men to live in this?" 905 00:32:39,880 --> 00:32:43,880 Trench foot was rampant, and in severe cases fatal, as it 906 00:32:43,960 --> 00:32:46,480 led to gangrene and sepsis. 907 00:32:46,559 --> 00:32:49,240 So all these men go through an enormous amount of suffering 908 00:32:49,319 --> 00:32:50,400 for the lack of socks. 909 00:32:50,480 --> 00:32:51,200 JOYCE MEADER: Yes. 910 00:32:51,279 --> 00:32:52,599 [music playing] 911 00:32:52,680 --> 00:32:54,000 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Minister of War, 912 00:32:54,079 --> 00:32:56,920 Lord Kitchener, drafted in an army of women 913 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 back home to knit supplies for men at the front. 914 00:33:00,079 --> 00:33:02,599 But some of the homemade socks had rough seams that were 915 00:33:02,680 --> 00:33:05,160 hard on the soldiers' feet. 916 00:33:05,240 --> 00:33:06,960 Men are getting blisters. 917 00:33:07,039 --> 00:33:08,559 And, of course, if you've got a blister then 918 00:33:08,640 --> 00:33:10,759 you get infection in it. 919 00:33:10,839 --> 00:33:12,039 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): So in 1915, 920 00:33:12,119 --> 00:33:14,599 Kitchener issued a new sock design 921 00:33:14,680 --> 00:33:16,720 to knitting groups around the country to try 922 00:33:16,799 --> 00:33:18,839 and solve the painful issue. 923 00:33:18,920 --> 00:33:21,480 JOYCE MEADER: There is this absolutely wonderful thing 924 00:33:21,559 --> 00:33:26,880 called Kitchener stitch, which is a way to finish off the toe 925 00:33:26,960 --> 00:33:28,880 so you don't get a seam-- 926 00:33:28,960 --> 00:33:30,559 OK. 927 00:33:30,640 --> 00:33:33,519 - -which can rub onto your toes when you're marching. 928 00:33:33,599 --> 00:33:37,839 Nobody can find if Kitchener actually invented this. 929 00:33:37,920 --> 00:33:38,680 [laughs] 930 00:33:38,759 --> 00:33:40,079 It's just got his name. 931 00:33:40,160 --> 00:33:41,759 If nothing, it just got his name. 932 00:33:41,839 --> 00:33:43,480 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Whether it was devised 933 00:33:43,559 --> 00:33:48,000 by Kitchener or not, this clever stitch grafted together the two 934 00:33:48,079 --> 00:33:50,400 sides of the sock smoothly. 935 00:33:50,480 --> 00:33:53,519 So there was no painful seam at the toe. 936 00:33:53,599 --> 00:33:56,920 So it's a stitch done with a needle-- 937 00:33:57,000 --> 00:33:58,279 RUTH GOODMAN: Oh. 938 00:33:58,359 --> 00:33:59,160 JOYCE MEADER: --to join the two together. 939 00:33:59,240 --> 00:34:00,440 Yeah. 940 00:34:00,519 --> 00:34:01,839 Well, theoretically, it looks fine. 941 00:34:01,920 --> 00:34:04,400 [laughs] Could I pass all my socks on to you 942 00:34:04,480 --> 00:34:07,279 for you to do the Kitchener stitch? 943 00:34:07,359 --> 00:34:08,760 I don't think I was cut out for 1915. 944 00:34:08,840 --> 00:34:09,800 [laughs] 945 00:34:10,679 --> 00:34:12,159 Attention! 946 00:34:12,239 --> 00:34:13,840 [military music] 947 00:34:13,920 --> 00:34:15,400 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): To put the Kitchener stitch 948 00:34:15,480 --> 00:34:18,239 to the test, we've enlisted the help of a band 949 00:34:18,320 --> 00:34:20,639 of World War I re-enactors. 950 00:34:20,719 --> 00:34:22,840 Gentlemen, I understand you're in need of some new socks. 951 00:34:22,920 --> 00:34:23,679 Yes. 952 00:34:23,760 --> 00:34:25,400 [laughter] 953 00:34:27,320 --> 00:34:28,280 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Joyce has brought along an odd pair 954 00:34:28,360 --> 00:34:30,119 for each soldier-- 955 00:34:30,199 --> 00:34:32,599 one Kitchener stitch on the left foot, and a homemade rough seam 956 00:34:32,679 --> 00:34:33,960 on the right. 957 00:34:34,039 --> 00:34:35,519 Hopefully, if you march about for ages 958 00:34:35,599 --> 00:34:37,480 and get nice sore feet, we'll get 959 00:34:37,559 --> 00:34:39,880 some sort of indication of whether the Kitchener 960 00:34:39,960 --> 00:34:40,760 stitch really works. 961 00:34:40,840 --> 00:34:42,039 Indeed, yeah. 962 00:34:42,119 --> 00:34:43,000 Well, thank you very much, gentlemen. 963 00:34:43,079 --> 00:34:43,880 Please take it away. 964 00:34:43,960 --> 00:34:45,360 [laughs] 965 00:34:46,599 --> 00:34:48,320 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): The men 966 00:34:48,400 --> 00:34:51,159 are in the uniform of the Royal Warwickshire Infantry Regiment, 967 00:34:51,239 --> 00:34:55,679 which fought at the Battle of Passchendaele in 1917. 968 00:34:55,760 --> 00:34:57,800 They'll undertake World War I combat 969 00:34:57,880 --> 00:35:04,440 drills in exact replica kit, with packs of almost 50 pounds. 970 00:35:04,519 --> 00:35:05,800 Detail ready for maneuvers, Sir. 971 00:35:05,880 --> 00:35:07,119 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): How will 972 00:35:07,199 --> 00:35:08,760 the sock stand up to 40 minutes of training 973 00:35:08,840 --> 00:35:10,639 on a sweltering day? 974 00:35:10,719 --> 00:35:13,440 Left, right, left, right, halt! 975 00:35:13,519 --> 00:35:15,239 Eyes! 976 00:35:15,320 --> 00:35:16,920 [whistle blows] 977 00:35:20,239 --> 00:35:21,960 Bayonets! 978 00:35:22,039 --> 00:35:22,880 Charge! 979 00:35:22,960 --> 00:35:26,320 [yelling] 980 00:35:27,360 --> 00:35:29,719 [music playing] 981 00:35:29,800 --> 00:35:31,360 So what's the verdict? 982 00:35:31,440 --> 00:35:33,119 For me, that one's more comfortable 983 00:35:33,199 --> 00:35:35,400 particularly because I can feel the seam under the pads 984 00:35:35,480 --> 00:35:37,159 of the toes there. 985 00:35:37,239 --> 00:35:38,639 So I think that would get quite uncomfortable after a while. 986 00:35:38,719 --> 00:35:40,239 It's really worked its way around, hasn't it? 987 00:35:40,320 --> 00:35:42,239 You'd get blisters from that probably quite quickly. 988 00:35:42,320 --> 00:35:43,639 So how are you finding it? 989 00:35:43,719 --> 00:35:45,320 Can definitely see a good difference between 990 00:35:45,400 --> 00:35:46,719 the Kitchener and pre-war. 991 00:35:46,800 --> 00:35:48,599 This ridge here, after a mile, it will 992 00:35:48,679 --> 00:35:49,480 begin to turn into a blister. 993 00:35:49,559 --> 00:35:51,119 Yeah. 994 00:35:51,199 --> 00:35:52,480 That is quite-- there's quite a lot there, isn't it? 995 00:35:52,559 --> 00:35:53,280 A hard piece. Yeah. 996 00:35:53,360 --> 00:35:53,840 Like, a hard piece-- 997 00:35:53,920 --> 00:35:55,079 Yeah. 998 00:35:55,159 --> 00:35:56,000 - -right on the end of your toes. 999 00:35:56,079 --> 00:35:57,840 Yeah. Yeah. 1000 00:35:57,920 --> 00:36:00,760 So what we think then is that there is a real difference in-- 1001 00:36:00,840 --> 00:36:02,239 - in feel. - Yeah. 1002 00:36:02,320 --> 00:36:03,519 RUTH GOODMAN: So Kitchener stitch is actually 1003 00:36:03,599 --> 00:36:04,679 a thing, and a good thing. 1004 00:36:04,760 --> 00:36:05,719 Yeah. 1005 00:36:05,800 --> 00:36:07,400 I like the kitchen of socks. 1006 00:36:07,480 --> 00:36:08,920 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): So a simple change 1007 00:36:09,000 --> 00:36:13,159 to a stitch showed the importance of the humble sock. 1008 00:36:13,239 --> 00:36:15,639 It made such an enormous difference 1009 00:36:15,719 --> 00:36:18,000 to the comfort and indeed the fighting 1010 00:36:18,079 --> 00:36:20,599 fitness of millions of Tommies. 1011 00:36:23,159 --> 00:36:25,559 [music playing] 1012 00:36:25,639 --> 00:36:28,320 GREGG WALLACE (VOICEOVER): At the factory, I'm over 15 hours 1013 00:36:28,400 --> 00:36:30,800 into production of the Kilburn sock. 1014 00:36:30,880 --> 00:36:32,960 My batch have had their toes stitched together. 1015 00:36:33,039 --> 00:36:35,920 So I am heading to the wet process department 1016 00:36:36,000 --> 00:36:39,199 to meet factory veteran AD Markham. 1017 00:36:39,280 --> 00:36:42,800 He's been in socks his whole working life, as it were. 1018 00:36:42,880 --> 00:36:46,360 Sir, I'm told to bring my batch of socks to you. 1019 00:36:46,440 --> 00:36:47,199 That's right. 1020 00:36:47,280 --> 00:36:48,480 What happens to 'em now? 1021 00:36:48,559 --> 00:36:50,159 They'll go into the washing machine. 1022 00:36:50,239 --> 00:36:52,039 Why are we gonna wash these socks? 1023 00:36:52,119 --> 00:36:53,440 No one-- no one's worn 'em. 1024 00:36:53,519 --> 00:36:55,800 What it will do is relax the yarn, 1025 00:36:55,880 --> 00:36:58,760 dampen it, make it better for pressing, give a nice finish. 1026 00:36:58,840 --> 00:37:00,199 Just throw 'em in there with that lot? 1027 00:37:00,280 --> 00:37:03,199 AD MARKHAM: Yeah, straight in. 1028 00:37:03,280 --> 00:37:04,039 Pull down. 1029 00:37:04,119 --> 00:37:05,679 Mind your fingers. 1030 00:37:05,760 --> 00:37:06,679 The green button. 1031 00:37:06,760 --> 00:37:07,440 That one? 1032 00:37:07,519 --> 00:37:09,039 Yep. 1033 00:37:09,119 --> 00:37:10,320 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Unlike a washing machine 1034 00:37:10,400 --> 00:37:12,159 at home, this cleans the socks using 1035 00:37:12,239 --> 00:37:16,679 steam mixed with fabric softener heated to 140 degrees Celsius. 1036 00:37:16,760 --> 00:37:18,320 [hissing] 1037 00:37:20,199 --> 00:37:21,639 Frightened the life out of me, that did. Frightened the life out of me, that did. 1038 00:37:21,719 --> 00:37:23,360 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Washing 1039 00:37:23,440 --> 00:37:25,760 gets rid of any dirt the socks have picked up in the factory, 1040 00:37:25,840 --> 00:37:29,239 and shrinks the fibers to give them a smooth finish. 1041 00:37:29,320 --> 00:37:31,760 So how many socks can that handle 1042 00:37:31,840 --> 00:37:35,039 Up to 750 socks, 30 kilograms. 1043 00:37:35,119 --> 00:37:38,079 GREGG WALLACE (VOICEOVER): After 3 minutes, they're done. 1044 00:37:38,159 --> 00:37:39,599 AD MARKHAM: I told you, finished. 1045 00:37:39,679 --> 00:37:41,320 Do you know, my first job when I left 1046 00:37:41,400 --> 00:37:42,239 school was in a dry cleaners? 1047 00:37:42,320 --> 00:37:43,039 Was it? 1048 00:37:43,119 --> 00:37:44,920 Yeah. 1049 00:37:45,000 --> 00:37:47,559 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And ready for the next process. 1050 00:37:47,639 --> 00:37:48,400 Right. 1051 00:37:48,480 --> 00:37:49,400 Off to the ironing room. 1052 00:37:49,480 --> 00:37:51,000 Let's go. 1053 00:37:51,079 --> 00:37:52,239 I don't mind ironing. 1054 00:37:52,320 --> 00:37:53,119 You know, I'm pretty good at shirts. 1055 00:37:53,199 --> 00:37:54,599 Off we go. 1056 00:37:54,679 --> 00:37:56,559 I've never in my life ironed a pair of socks. 1057 00:37:59,960 --> 00:38:02,880 [laughs] What is that? 1058 00:38:02,960 --> 00:38:04,480 This is the ironing machine. 1059 00:38:04,559 --> 00:38:06,199 How many socks does it do? 1060 00:38:06,280 --> 00:38:07,199 30 legs on there. 1061 00:38:07,280 --> 00:38:08,320 The boards are very hot. 1062 00:38:08,400 --> 00:38:09,519 - Ooh, crikey. - Yeah. 1063 00:38:09,599 --> 00:38:10,519 Hot legs. Right? 1064 00:38:10,599 --> 00:38:11,360 Yeah. 1065 00:38:11,440 --> 00:38:12,480 Thank you very much. 1066 00:38:12,559 --> 00:38:13,280 I've been working out. 1067 00:38:13,360 --> 00:38:14,760 [chuckles] 1068 00:38:14,840 --> 00:38:16,519 GREGG WALLACE: You've got chef's hands. 1069 00:38:16,599 --> 00:38:18,320 You want to have a go then? 1070 00:38:18,400 --> 00:38:19,119 GREGG WALLACE: Well, you've got to be quite quick, haven't you? 1071 00:38:19,199 --> 00:38:19,920 Yeah. 1072 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 Well, hey! 1073 00:38:21,079 --> 00:38:21,920 It's not easy if you're-- oh! 1074 00:38:22,000 --> 00:38:22,760 [laughs] 1075 00:38:22,840 --> 00:38:23,880 The other way around. 1076 00:38:23,960 --> 00:38:26,199 [laughs] 1077 00:38:26,280 --> 00:38:27,119 Ah! 1078 00:38:27,199 --> 00:38:28,719 [laughs] 1079 00:38:29,599 --> 00:38:30,440 That's level. 1080 00:38:30,519 --> 00:38:31,920 Level the toe. 1081 00:38:32,000 --> 00:38:33,159 Oh. 1082 00:38:33,239 --> 00:38:35,320 They should be together there. 1083 00:38:35,400 --> 00:38:38,199 He keeps-- every time I put one on he alters it. 1084 00:38:38,280 --> 00:38:39,639 Got to all be level. 1085 00:38:39,719 --> 00:38:40,639 Now that's perfect. 1086 00:38:40,719 --> 00:38:41,840 These lines are out lot. 1087 00:38:41,920 --> 00:38:44,760 [groans] Oh, get out of here. 1088 00:38:44,840 --> 00:38:46,480 GREGG WALLACE (VOICEOVER): I can't hold up production, 1089 00:38:46,559 --> 00:38:48,920 so we need to ramp it up to full speed. 1090 00:38:49,000 --> 00:38:51,320 But this is one hot job. 1091 00:38:51,400 --> 00:38:52,400 Ah! 1092 00:38:52,480 --> 00:38:54,719 I don't like it when they move. 1093 00:38:54,800 --> 00:38:56,039 All right, mate, hat's off to you. 1094 00:38:56,119 --> 00:38:57,920 Because that is skillful and hot. 1095 00:38:58,000 --> 00:38:59,199 Can you show me what's in this machine? 1096 00:38:59,280 --> 00:39:00,000 I can. 1097 00:39:00,079 --> 00:39:02,320 [waltz music] 1098 00:39:02,400 --> 00:39:04,039 GREGG WALLACE (VOICEOVER): As my socks waltz off 1099 00:39:04,119 --> 00:39:07,039 into the machine, the steam and the hot metal legs 1100 00:39:07,119 --> 00:39:09,920 give them the perfect press at 130 degrees 1101 00:39:10,000 --> 00:39:12,760 Celsius in just three minutes. 1102 00:39:12,840 --> 00:39:15,920 And the attention to detail doesn't end there. 1103 00:39:16,000 --> 00:39:17,400 GREGG WALLACE: There's a little clamp in here 1104 00:39:17,480 --> 00:39:18,559 pulling the socks up and down. 1105 00:39:18,639 --> 00:39:20,039 What's it doing? 1106 00:39:20,119 --> 00:39:22,039 Basically get them down to the right leg length 1107 00:39:22,119 --> 00:39:25,199 for your socks, 12-inch, so 120 socks all 1108 00:39:25,280 --> 00:39:27,119 measure exactly the same size. 1109 00:39:27,199 --> 00:39:29,760 My mum used to do that before I went into school every day. 1110 00:39:29,840 --> 00:39:30,960 I had to stop her when I was 17. 1111 00:39:31,039 --> 00:39:32,000 [laughs] 1112 00:39:32,079 --> 00:39:33,880 People were laughing at me. 1113 00:39:33,960 --> 00:39:36,400 As it's disappearing around the corner, where is it going then? 1114 00:39:36,480 --> 00:39:40,639 Going into a drying chamber, 145 degrees in there. 1115 00:39:40,719 --> 00:39:42,599 GREGG WALLACE: Why did you need to dry it? 1116 00:39:42,679 --> 00:39:44,559 AD MARKHAM: So it sets the shape of the sock. 1117 00:39:44,639 --> 00:39:48,840 No one would believe that much attention goes into something 1118 00:39:48,920 --> 00:39:50,239 as simple as a sock. 1119 00:39:50,320 --> 00:39:53,079 No, they wouldn't until they know. 1120 00:39:53,159 --> 00:39:55,280 GREGG WALLACE (VOICEOVER): A bit like me, the socks 1121 00:39:55,360 --> 00:39:57,079 are too hot to handle. 1122 00:39:57,159 --> 00:39:59,960 So an automatic arm pulls the sock off the leg 1123 00:40:00,039 --> 00:40:02,639 and sends it down a slide, stacking them neatly 1124 00:40:02,719 --> 00:40:06,679 into piles ready to be paired. 1125 00:40:06,760 --> 00:40:08,639 [upbeat music] 1126 00:40:10,079 --> 00:40:12,440 It's been over 16 hours since my cotton 1127 00:40:12,519 --> 00:40:14,079 yarn entered the factory. 1128 00:40:14,159 --> 00:40:19,400 My socks have been knitted, tortured, and steamed. 1129 00:40:19,480 --> 00:40:21,199 Now they're off to the packing department 1130 00:40:21,280 --> 00:40:25,440 for one last test by examiner Maxine James. 1131 00:40:25,519 --> 00:40:26,840 I can tell you right now this one's perfect. 1132 00:40:26,920 --> 00:40:28,119 [laughs] 1133 00:40:28,199 --> 00:40:30,039 Take your tape measure. 1134 00:40:30,119 --> 00:40:31,440 That's a foot. 1135 00:40:31,519 --> 00:40:33,519 It's slightly ironic that the sock is a foot. 1136 00:40:33,599 --> 00:40:35,440 [laughs] Check your linkings. 1137 00:40:35,519 --> 00:40:36,199 Linkings. 1138 00:40:36,280 --> 00:40:37,480 Linkings. 1139 00:40:37,559 --> 00:40:38,920 That's the showing of the toe. Right? 1140 00:40:39,000 --> 00:40:39,599 It is. Yeah. 1141 00:40:39,679 --> 00:40:40,559 These are fine. 1142 00:40:40,639 --> 00:40:41,679 Then I'll check the heels. 1143 00:40:41,760 --> 00:40:43,199 Why are you checking the heels? 1144 00:40:43,280 --> 00:40:45,280 Just in case there's any more "oles" in the "eels." 1145 00:40:45,360 --> 00:40:46,280 GREGG WALLACE: Holes in an "eel." 1146 00:40:46,360 --> 00:40:47,320 Yeah. 1147 00:40:47,400 --> 00:40:48,719 You drop your H's like I do. 1148 00:40:48,800 --> 00:40:49,920 [laughs] 1149 00:40:50,000 --> 00:40:54,599 And then start pairing. 1150 00:40:54,679 --> 00:40:56,760 Maxine, seriously, do you have to look at every single shot 1151 00:40:56,840 --> 00:40:57,519 that comes through? 1152 00:40:57,599 --> 00:40:58,760 Yes, I do. 1153 00:40:58,840 --> 00:40:59,760 And how many do you do at a time? 1154 00:40:59,840 --> 00:41:01,280 About 10 dozen an hour. 1155 00:41:01,360 --> 00:41:02,679 What? 1156 00:41:02,760 --> 00:41:04,000 You want this to come out-- 1157 00:41:04,079 --> 00:41:05,000 leave here absolutely perfect. 1158 00:41:05,079 --> 00:41:06,360 MAXINE JAMES: Of course I do. 1159 00:41:06,440 --> 00:41:08,440 The customer expects them to be perfect. The customer expects them to be perfect. 1160 00:41:08,519 --> 00:41:10,719 Even if they roll 'em up into a little ball and are throwing 1161 00:41:10,800 --> 00:41:12,360 'em the drawer afterwards? 1162 00:41:12,440 --> 00:41:14,760 Well, you shouldn't do that, really, because it affects 1163 00:41:14,840 --> 00:41:16,519 the quality of the yarn. 1164 00:41:16,599 --> 00:41:18,920 So what I would do is just give 'em a little fold like that. 1165 00:41:19,000 --> 00:41:20,559 Don't tell me you're going to hang 'em up. 1166 00:41:20,639 --> 00:41:24,800 [laughs] And then just place 'em in the drawer like that. 1167 00:41:24,880 --> 00:41:26,800 I can't believe, actually, that so much 1168 00:41:26,880 --> 00:41:29,119 of what goes on here is done by eye and by hand. 1169 00:41:29,199 --> 00:41:30,800 Yes, it is. 1170 00:41:30,880 --> 00:41:32,199 GREGG WALLACE (VOICEOVER): So the Gregg socks measure 1171 00:41:32,280 --> 00:41:35,760 up to Maxine's high standards. 1172 00:41:35,840 --> 00:41:40,159 Then Yvonne Taylor takes over to iron a stamp on each pair. 1173 00:41:40,239 --> 00:41:41,320 Put your finger on that. Yeah. 1174 00:41:41,400 --> 00:41:42,320 See, on that. 1175 00:41:42,400 --> 00:41:44,280 Press it down hard. 1176 00:41:44,360 --> 00:41:45,679 That's enough. 1177 00:41:45,760 --> 00:41:47,159 GREGG WALLACE: You said press it down hard. 1178 00:41:47,239 --> 00:41:47,920 Oh, look at that. YVONNE TAYLOR: There you are. 1179 00:41:48,000 --> 00:41:48,920 I'm good at this lot. 1180 00:41:49,000 --> 00:41:50,679 YVONNE TAYLOR: They're lovely. 1181 00:41:50,760 --> 00:41:52,199 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And a care label is stitched on. 1182 00:41:52,280 --> 00:41:53,519 Are you gonna stick a special one 1183 00:41:53,599 --> 00:41:55,599 on this saying that I made it? 1184 00:41:55,679 --> 00:41:56,599 No, I'm afraid not. 1185 00:41:56,679 --> 00:41:57,559 You're missing a trick. 1186 00:41:57,639 --> 00:41:59,360 I'll talk to the management. 1187 00:41:59,440 --> 00:42:00,920 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Finally, my socks 1188 00:42:01,000 --> 00:42:03,719 are ready for boxing up by Marie James. 1189 00:42:03,800 --> 00:42:06,159 Proof the factory is a family affair, 1190 00:42:06,239 --> 00:42:09,840 she's Maxine sister-in-law, and must be the quickest 1191 00:42:09,920 --> 00:42:12,679 sock packer in the Midlands. 1192 00:42:12,760 --> 00:42:14,480 It takes Marie just 20 minutes to pack 1193 00:42:14,559 --> 00:42:17,760 my 60 pairs of finished socks. 1194 00:42:17,840 --> 00:42:19,119 Thank you, Marie. 1195 00:42:19,199 --> 00:42:20,119 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And now they're 1196 00:42:20,199 --> 00:42:23,039 ready to head out the door. 1197 00:42:23,119 --> 00:42:26,559 In dispatch, my favorite sock sucker, Simon. 1198 00:42:26,639 --> 00:42:27,360 Hello, Simon. 1199 00:42:27,440 --> 00:42:28,760 Hi. 1200 00:42:28,840 --> 00:42:30,760 What you have here are beautifully made, 1201 00:42:30,840 --> 00:42:32,599 completed, packaged socks. 1202 00:42:32,679 --> 00:42:33,400 I did that. 1203 00:42:33,480 --> 00:42:34,400 Well, some of it. 1204 00:42:34,480 --> 00:42:36,199 [music playing] 1205 00:42:36,280 --> 00:42:38,440 How many pair of socks are you stocking in this warehouse? 1206 00:42:38,519 --> 00:42:42,039 We stock probably around 210,000 pairs at this moment. 1207 00:42:42,119 --> 00:42:43,800 GREGG WALLACE: I don't suppose you know the monetary value 1208 00:42:43,880 --> 00:42:45,159 of those socks, do you? 1209 00:42:45,239 --> 00:42:47,960 It's just under 3 million pounds worth. 1210 00:42:48,039 --> 00:42:49,480 Under 3 million quids worth of socks. 1211 00:42:49,559 --> 00:42:51,079 Under 3 million quids worth of socks. 1212 00:42:51,159 --> 00:42:52,840 - Yes. - [laughs] 1213 00:42:52,920 --> 00:42:54,440 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The sock stocks in the factory 1214 00:42:54,519 --> 00:42:56,840 are ready for dispatch across the country. 1215 00:42:56,920 --> 00:42:59,320 In the UK most are sold in the Southeast, 1216 00:42:59,400 --> 00:43:02,039 but they've got lots of fans in Scotland too. 1217 00:43:02,119 --> 00:43:03,639 And they're shipped abroad. 1218 00:43:03,719 --> 00:43:06,039 They're especially keen on traditional British socks 1219 00:43:06,119 --> 00:43:09,679 in America and Japan. 1220 00:43:09,760 --> 00:43:12,000 And unlike any other factory I visited, 1221 00:43:12,079 --> 00:43:13,760 we're back out on the pavement. 1222 00:43:13,840 --> 00:43:15,559 Fabulous, my friend. 1223 00:43:15,639 --> 00:43:17,320 How many do you send out every day? 1224 00:43:17,400 --> 00:43:19,719 Roughly around 2,500 pairs a day. 1225 00:43:19,800 --> 00:43:21,000 So how many is that a week? 1226 00:43:21,079 --> 00:43:22,280 15,000 pairs a week. 1227 00:43:22,360 --> 00:43:25,280 15,000 pairs of socks. 1228 00:43:25,360 --> 00:43:26,360 Right. 1229 00:43:26,440 --> 00:43:27,159 Come on. 1230 00:43:27,239 --> 00:43:28,440 Let's go. 1231 00:43:28,519 --> 00:43:29,239 Let's put the kettle on, shall we? 1232 00:43:29,320 --> 00:43:30,840 Definitely. 1233 00:43:30,920 --> 00:43:31,880 It's a lot of work, all that making socks, innit? 1234 00:43:36,480 --> 00:43:38,000 Do you know what? 1235 00:43:38,079 --> 00:43:39,840 I've never, ever considered how my socks are made. 1236 00:43:39,920 --> 00:43:42,679 But now I've seen the level of precision and care 1237 00:43:42,760 --> 00:43:45,239 in this factory, I am really impressed. 1238 00:43:45,320 --> 00:43:47,480 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Each pair of my colorful socks 1239 00:43:47,559 --> 00:43:51,400 contains nearly 200,000 stitches. 1240 00:43:51,480 --> 00:43:53,599 I love the wonderful, crazy collection 1241 00:43:53,679 --> 00:43:57,320 of machines that produce over 30,000 pairs a week. 1242 00:43:57,400 --> 00:43:59,480 And I really love that they've all been touched 1243 00:43:59,559 --> 00:44:02,840 by highly skilled human hands. 1244 00:44:02,920 --> 00:44:04,840 So from the cotton fields of Egypt 1245 00:44:04,920 --> 00:44:07,519 via Italy to the streets of Leicester, 1246 00:44:07,599 --> 00:44:09,960 that is quite a journey for the humble sock. 1247 00:44:13,119 --> 00:44:16,440 [theme music] 90563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.