All language subtitles for Inside.the.Factory.S06E01.Cider.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,559 --> 00:00:07,919 [upbeat music] 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,480 Almost half of all the apples grown in the UK-- 3 00:00:10,560 --> 00:00:12,880 Go into making cider. 4 00:00:12,960 --> 00:00:18,039 We drink around 1.3 billion pints of cider every year. 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,480 That's nearly 4 million a day. 6 00:00:21,559 --> 00:00:25,199 In fact, we drink more cider than any other country 7 00:00:25,280 --> 00:00:27,039 in the world. 8 00:00:27,120 --> 00:00:28,559 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Whether you like classic apple, 9 00:00:28,640 --> 00:00:30,079 pear, or mixed berry-- 10 00:00:30,160 --> 00:00:33,560 It's all made here-- 11 00:00:33,640 --> 00:00:38,000 At the largest cider factory in the world. 12 00:00:38,079 --> 00:00:39,399 [laughs] 13 00:00:39,479 --> 00:00:43,039 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: I'm Gregg Wallace, 14 00:00:43,119 --> 00:00:44,840 and I'll be following the fruit-- 15 00:00:44,920 --> 00:00:48,960 This is a constant avalanche of apples. 16 00:00:49,039 --> 00:00:50,880 - GREGG WALLACE [VOICEOVER]: - -on an incredible journey-- 17 00:00:50,960 --> 00:00:53,359 We pick from about 600 orchards in total. 18 00:00:53,439 --> 00:00:56,520 - GREGG WALLACE [VOICEOVER]: - -from farm to factory. 19 00:00:56,600 --> 00:00:59,520 - 700 million pints? - Correct. 20 00:01:02,000 --> 00:01:04,719 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: And finally, to her fizz. 21 00:01:04,799 --> 00:01:07,239 Oh, I love this stuff. 22 00:01:09,239 --> 00:01:10,599 Whoa. 23 00:01:10,680 --> 00:01:12,319 I'm Cherry Healey, 24 00:01:12,400 --> 00:01:14,560 And I'll be finding out how the gas in cider-- 25 00:01:14,640 --> 00:01:18,359 CHERRY HEALEY: Oh that is so satisfying. 26 00:01:18,439 --> 00:01:21,239 - -could also save your life. 27 00:01:21,319 --> 00:01:23,159 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: And historian Ruth Goodman 28 00:01:23,239 --> 00:01:27,120 reveals why it was British cider makers and scientists-- 29 00:01:27,200 --> 00:01:29,439 It's as if NASA had a home brew division. 30 00:01:29,519 --> 00:01:31,040 [laughs] 31 00:01:31,120 --> 00:01:33,400 - GREGG WALLACE [VOICEOVER]: - -who put [pops] in champagne. 32 00:01:33,480 --> 00:01:34,319 So the whole history of fizz in champagne 33 00:01:34,400 --> 00:01:36,920 is actually about fizzy cider. 34 00:01:39,560 --> 00:01:42,959 Over the next 24 hours, nearly a million bottles of cider 35 00:01:43,040 --> 00:01:44,519 will come off this production line. 36 00:01:44,599 --> 00:01:47,319 And we're going to reveal just how they do it. 37 00:01:47,400 --> 00:01:50,040 Welcome to "Inside the Factory." 38 00:01:50,120 --> 00:01:55,760 [theme music] 39 00:02:05,959 --> 00:02:13,439 [soft music] 40 00:02:13,520 --> 00:02:17,159 This is the Bulmers cider factory in Herefordshire. 41 00:02:19,400 --> 00:02:20,759 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: They've been making cider here 42 00:02:20,840 --> 00:02:22,879 since 1887, 43 00:02:22,960 --> 00:02:27,080 and they manufacture seven of the UK's leading brands. 44 00:02:27,159 --> 00:02:28,800 Tonight, I'm following the production 45 00:02:28,879 --> 00:02:31,319 of one of their best sellers, Bulmers original cider. 46 00:02:34,280 --> 00:02:35,280 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Every year, 47 00:02:35,360 --> 00:02:36,800 this massive factory 48 00:02:36,879 --> 00:02:42,080 produces more than 350 million liters of cider. 49 00:02:42,159 --> 00:02:44,520 I'm going to be making a quarter of a million 50 00:02:44,599 --> 00:02:45,439 half liter bottles. 51 00:02:50,560 --> 00:02:55,520 So it looks like I'm going to need a lot of apples. 52 00:02:58,479 --> 00:03:01,120 I've come to the heart of cider country, 53 00:03:01,199 --> 00:03:03,199 to an orchard in Herefordshire. 54 00:03:03,280 --> 00:03:05,080 And for a former fruit and veg man, 55 00:03:05,159 --> 00:03:07,840 this is a little slice of heaven. 56 00:03:07,919 --> 00:03:12,319 It's just one of the local farms that supplies the factory 57 00:03:12,400 --> 00:03:16,360 with 100,000 tons of apples each year. 58 00:03:16,439 --> 00:03:18,560 Gilly Turner is the supply manager. 59 00:03:19,639 --> 00:03:21,439 - GREGG WALLACE: Gilly. - Hello. 60 00:03:21,520 --> 00:03:22,919 GREGG WALLACE: What a lovely day. 61 00:03:23,000 --> 00:03:24,439 It's a glorious day. 62 00:03:24,520 --> 00:03:26,199 Don't you have a beautiful environment to work in? 63 00:03:26,280 --> 00:03:27,800 I do. I'm very lucky. 64 00:03:27,879 --> 00:03:29,400 GREGG WALLACE: I'm very jealous. 65 00:03:29,479 --> 00:03:33,240 Tell me, how many different orchards are you picking from? 66 00:03:33,319 --> 00:03:34,800 So we pick from about 600 orchards in total. 67 00:03:34,879 --> 00:03:36,719 I know, 600. 68 00:03:36,800 --> 00:03:39,439 GREGG WALLACE: An apple is an autumnal fruit. 69 00:03:39,520 --> 00:03:41,319 It's only got a short season. 70 00:03:41,400 --> 00:03:44,280 - What's your harvesting season? - So we have a 12-week period. 71 00:03:44,360 --> 00:03:46,360 A whole year's cider production 72 00:03:46,439 --> 00:03:48,319 relies on 12 weeks of apple harvest. 73 00:03:48,400 --> 00:03:50,439 It absolutely does. 74 00:03:50,520 --> 00:03:52,240 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Gilly's sauce is a mix of 75 00:03:52,319 --> 00:03:54,680 20 varieties for the factory. 76 00:03:54,759 --> 00:03:56,520 They're mainly cider apples, which are smaller 77 00:03:56,599 --> 00:03:59,520 and drier than the eating and cooking apples 78 00:03:59,599 --> 00:04:01,800 we buy in the shops. 79 00:04:01,879 --> 00:04:03,919 What apples are we looking at here? Because they're obviously, 80 00:04:04,000 --> 00:04:05,599 these ones, either side of me, are different. 81 00:04:05,680 --> 00:04:07,319 Over there we have Fiona. 82 00:04:07,400 --> 00:04:09,039 And on these trees here, we have Gilly. 83 00:04:09,120 --> 00:04:10,120 - GREGG WALLACE: Gilly. - Gilly. 84 00:04:10,199 --> 00:04:12,159 - Is that a coincidence? - Not at all. 85 00:04:12,240 --> 00:04:13,719 They were named after people within the cider 86 00:04:13,800 --> 00:04:14,800 industry, mainly ladies. 87 00:04:14,879 --> 00:04:17,480 So what characteristic is a Gilly? 88 00:04:17,560 --> 00:04:19,040 Unfortunately for me, 89 00:04:19,120 --> 00:04:21,839 it's slightly acidic and a little bit bitter. 90 00:04:21,920 --> 00:04:24,439 And I'd just like to say, it's nothing like its namesake. 91 00:04:24,519 --> 00:04:26,000 GREGG WALLACE: How do you know when the apples 92 00:04:26,079 --> 00:04:28,439 are ready for harvest? 93 00:04:28,519 --> 00:04:30,199 GILLY TURNER: So one of the tests 94 00:04:30,279 --> 00:04:32,720 is to check the pips within the apple. 95 00:04:32,800 --> 00:04:35,199 When it's not quite ready, the pips will be white. 96 00:04:35,279 --> 00:04:38,000 And when it's ready to harvest, the pips will be brown. 97 00:04:38,079 --> 00:04:40,439 - So they're ready for harvest? - They're ready for harvest. 98 00:04:40,519 --> 00:04:42,000 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: To pick this lot in 12 weeks, 99 00:04:42,079 --> 00:04:45,639 we're going to need a long ladder and a very big bucket, 100 00:04:45,720 --> 00:04:48,879 won't we? 101 00:04:48,959 --> 00:04:52,040 [laughs] 102 00:04:52,120 --> 00:04:53,639 That's ridiculous. 103 00:04:53,720 --> 00:04:56,759 That can't be the way you harvest apples. 104 00:04:56,839 --> 00:05:01,879 [laughs] 105 00:05:01,959 --> 00:05:03,800 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: But as bonkers as it looks, 106 00:05:03,879 --> 00:05:06,199 for the last 30 years, this is the way cider apples 107 00:05:06,279 --> 00:05:07,800 have been picked. 108 00:05:07,879 --> 00:05:10,680 The tree shaker clamps the trunk with its hydraulic arm, 109 00:05:10,759 --> 00:05:13,319 shakes energetically for a few seconds, 110 00:05:13,399 --> 00:05:17,040 and 60 kilos of apples tumble to the ground. 111 00:05:17,120 --> 00:05:19,759 I'll tell you what. If I hadn't seen it with me own eyes, 112 00:05:19,839 --> 00:05:21,560 I wouldn't have believed it. 113 00:05:21,639 --> 00:05:23,199 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Most eating apples are still 114 00:05:23,279 --> 00:05:25,199 harvested by hand, but this machine can shake down 115 00:05:25,279 --> 00:05:28,639 100 tons of cider apples in a single day 116 00:05:28,720 --> 00:05:30,360 without harming the trees. 117 00:05:35,240 --> 00:05:37,040 Will they let me have a go at it? 118 00:05:37,120 --> 00:05:38,639 GILLY TURNER: I think they will. 119 00:05:38,720 --> 00:05:40,879 GREGG WALLACE: Can I have a go? Can I shake the tree? 120 00:05:40,959 --> 00:05:43,160 Yeah, you can have a go. Yeah, no problem at all. 121 00:05:43,240 --> 00:05:45,040 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Tom Skittery's family has been 122 00:05:45,120 --> 00:05:47,240 growing apples here for four generations, 123 00:05:47,319 --> 00:05:49,879 so I'd better not make a mess of this. 124 00:05:49,959 --> 00:05:52,240 TOM SKITTERY: Press the shake button. 125 00:05:52,319 --> 00:05:58,600 [gregg shouting, laughing] 126 00:06:06,800 --> 00:06:08,720 That's the job. That's the one. 127 00:06:08,800 --> 00:06:10,040 GREGG WALLACE: And you get to do this for a living, do you? 128 00:06:10,120 --> 00:06:12,639 Yeah, that's it, yeah. 129 00:06:12,720 --> 00:06:15,079 Listen. I'll tell you I'll if I've caused any damage. 130 00:06:15,160 --> 00:06:16,680 TOM SKITTERY: All right. That's all right. 131 00:06:16,759 --> 00:06:18,240 My friend, thank you very much. 132 00:06:18,319 --> 00:06:20,720 That has made me ridiculously happy. 133 00:06:20,800 --> 00:06:23,079 You've got loads to do, right? You've only got 12 weeks. 134 00:06:23,160 --> 00:06:24,759 - Thank you. - No problem at all. 135 00:06:24,839 --> 00:06:27,199 GREGG WALLACE: Brilliant. Absolutely brilliant. 136 00:06:28,600 --> 00:06:30,079 {\an8}GREGG WALLACE [VOICEOVER]: As soon 137 00:06:30,160 --> 00:06:34,160 {\an8}as the apples hit the deck, my cider production begins. 138 00:06:34,240 --> 00:06:36,720 {\an8}And young Tom needs to crack on because right 139 00:06:36,800 --> 00:06:40,720 behind him is a tractor, pulling the harvesting machine. 140 00:06:40,800 --> 00:06:45,000 It's the start of a bumpy ride for the apples, 141 00:06:45,079 --> 00:06:47,920 but since they're going to a juicer not a grocer, 142 00:06:48,000 --> 00:06:51,600 a bit of bruising won't hurt. 143 00:06:51,680 --> 00:06:54,680 The harvester scoops up 12 tons of apples per acre. 144 00:06:58,680 --> 00:07:01,959 Tom's dad, James, oversees every load. 145 00:07:02,040 --> 00:07:04,959 How long would it take 146 00:07:05,040 --> 00:07:07,759 to fill up a 4 and 1/2 ton trailer of apples? 147 00:07:07,839 --> 00:07:10,240 10 minutes. 148 00:07:10,319 --> 00:07:11,920 No way. 149 00:07:12,000 --> 00:07:13,560 - No way. - Yep. 150 00:07:13,639 --> 00:07:15,319 So how long would it take them to strip 151 00:07:15,399 --> 00:07:16,959 the whole orchard of apples? 152 00:07:17,040 --> 00:07:20,480 Probably three days. 153 00:07:20,560 --> 00:07:22,040 Wow. 154 00:07:22,120 --> 00:07:23,199 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: That's nearly 155 00:07:23,279 --> 00:07:26,639 300 tons of apples from this orchard alone, 156 00:07:26,720 --> 00:07:29,920 enough to fill 60 of these trailers. 157 00:07:30,000 --> 00:07:34,519 And the Skitterys have a total of 14 orchards to harvest. 158 00:07:34,600 --> 00:07:36,120 GREGG WALLACE: Is that it? Are we full up? 159 00:07:36,199 --> 00:07:37,920 Yeah, we're all ready to go. 160 00:07:38,000 --> 00:07:42,240 My apples are going to go and make cider. 161 00:07:42,319 --> 00:07:43,680 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Cider's only got 162 00:07:43,759 --> 00:07:46,240 one main ingredient, apples. 163 00:07:46,319 --> 00:07:48,959 But that doesn't mean it's going to be a quick process. 164 00:07:49,040 --> 00:07:53,800 It'll take more than three weeks to turn my apples into cider. 165 00:07:56,199 --> 00:07:58,800 {\an8}My apples have been shaken and scooped up. 166 00:07:58,879 --> 00:08:02,279 {\an8}And a whopping 29 tons are on their way 167 00:08:02,360 --> 00:08:05,079 to the apple mill in Ledbury, 168 00:08:05,160 --> 00:08:09,319 just five miles from the orchard. 169 00:08:09,399 --> 00:08:12,680 During harvest time, four of these giant trucks 170 00:08:12,759 --> 00:08:13,839 pull up every hour. 171 00:08:13,920 --> 00:08:20,519 [truck beeps] 172 00:08:20,600 --> 00:08:22,800 GREGG WALLACE: That is a serious amount of apples. 173 00:08:22,879 --> 00:08:24,160 Look at that. 174 00:08:24,240 --> 00:08:26,639 You know, seeing them in an orchard is one thing, 175 00:08:26,720 --> 00:08:30,920 but seeing them all here, together, is huge. 176 00:08:31,000 --> 00:08:33,120 And there's mine, just about to be unloaded. 177 00:08:33,200 --> 00:08:38,360 [music playing] 178 00:08:38,440 --> 00:08:40,159 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: There's 100 tons of apples 179 00:08:40,240 --> 00:08:42,600 in this one silo, which is what I need 180 00:08:42,679 --> 00:08:46,320 to make my batch of a quarter of a million bottles of cider. 181 00:08:49,559 --> 00:08:53,879 A torrent of 90 tons of recycled water 182 00:08:53,960 --> 00:08:57,039 sends my apples thundering down four channels 183 00:08:57,120 --> 00:09:01,080 to check in at apple reception, 184 00:09:01,159 --> 00:09:05,399 where I'm meeting shift manager, Simon Stone. 185 00:09:05,480 --> 00:09:07,919 - Simon? - How are you, Gregg? 186 00:09:08,000 --> 00:09:12,559 Mate, I have never, ever been in an environment like this. 187 00:09:12,639 --> 00:09:15,320 The noise is unbelievable, the rumbling of the apples. 188 00:09:15,399 --> 00:09:16,519 It's like of the tube train comes along. 189 00:09:16,600 --> 00:09:19,759 It's actually vibrating through my feet. 190 00:09:19,840 --> 00:09:21,600 - What are you doing? - So we're sorting out 191 00:09:21,679 --> 00:09:24,960 any unwanted debris, leaves, grass, 192 00:09:25,039 --> 00:09:28,519 anything like that that we don't want to get into our mill. 193 00:09:28,600 --> 00:09:30,440 There won't be anything wrong with these, mate. 194 00:09:30,519 --> 00:09:32,440 These are my apples. It might be one of the best 195 00:09:32,519 --> 00:09:32,840 batches you've had in years. 196 00:09:32,919 --> 00:09:35,279 [laughs] 197 00:09:35,360 --> 00:09:36,840 GREGG WALLACE: How fast are they coming through here? 198 00:09:36,919 --> 00:09:41,200 So each table will be processing 25 tons an hour. 199 00:09:41,279 --> 00:09:43,039 Each one of these is a table? 200 00:09:43,120 --> 00:09:48,200 Yeah, so the aim is to get 100 ton an hour through the mill. 201 00:09:48,279 --> 00:09:50,600 - 100 tons an hour? - Yep. 202 00:09:50,679 --> 00:09:52,279 That is incredible numbers. 203 00:09:52,360 --> 00:09:58,279 This is a constant avalanche, wet avalanche of apples. 204 00:09:58,360 --> 00:09:59,840 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: But my apples aren't pressed whole. 205 00:09:59,919 --> 00:10:04,720 After sorting, they're fed into the milling machine. 206 00:10:04,799 --> 00:10:07,279 Inside this beast of a blender is a milling plate, 207 00:10:07,360 --> 00:10:11,120 armed with 28 serrated blades, 208 00:10:11,200 --> 00:10:14,559 which churn at 1,500 revolutions a minute, 209 00:10:14,639 --> 00:10:17,559 chopping the fruit into bite-sized pieces. 210 00:10:20,399 --> 00:10:24,440 These apple chunks then pass through 120 meters of pipe 211 00:10:24,519 --> 00:10:26,960 into six 50-ton tanks. 212 00:10:28,799 --> 00:10:32,399 So this is where all the mash gets pumped into the mash tanks 213 00:10:32,480 --> 00:10:34,279 - after milling. - Mash? What mash? 214 00:10:34,360 --> 00:10:36,639 But there hasn't been a single potato in the whole factory. 215 00:10:36,720 --> 00:10:38,240 What are are you talking about? 216 00:10:38,320 --> 00:10:39,960 That's what milled apples is known as. 217 00:10:40,039 --> 00:10:42,440 - It's known as mash. - Right. 218 00:10:42,519 --> 00:10:44,000 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: To soften 219 00:10:44,080 --> 00:10:47,399 the mash ready for juicing, the mill adds a natural enzyme 220 00:10:47,480 --> 00:10:51,000 called pectinase, which creates a chemical reaction. 221 00:10:51,080 --> 00:10:54,240 What the enzymes do is they break down the cell structure 222 00:10:54,320 --> 00:10:55,159 of the apple, so that when we press it, 223 00:10:55,240 --> 00:10:57,840 it releases more juice. 224 00:10:57,919 --> 00:11:01,440 - And then what happens to it? - Then we load into the press. 225 00:11:01,519 --> 00:11:03,399 - Is that the press? - That is the press. 226 00:11:03,480 --> 00:11:05,080 GREGG WALLACE: It's looking more and more 227 00:11:05,159 --> 00:11:06,360 like an underground station every time. 228 00:11:06,440 --> 00:11:07,519 [simon laughs] 229 00:11:12,440 --> 00:11:13,799 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: They may 230 00:11:13,879 --> 00:11:15,320 look like a row of train carriages, 231 00:11:15,399 --> 00:11:18,399 but these are the apple presses. 232 00:11:18,480 --> 00:11:20,159 - Mind the gap. - [simon laughs] 233 00:11:20,240 --> 00:11:22,000 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: And the inside isn't 234 00:11:22,080 --> 00:11:24,279 what I was expecting either. 235 00:11:24,360 --> 00:11:25,600 It's a bowl of spaghetti. 236 00:11:25,679 --> 00:11:29,200 It's the filter socks for the presses, Gregg. 237 00:11:29,279 --> 00:11:31,519 GREGG WALLACE: So tell me how this process works, please. 238 00:11:31,600 --> 00:11:34,600 Nine tons of mash will be pumped in. 239 00:11:34,679 --> 00:11:36,240 All of the mash will stay on the outside of the sock. 240 00:11:36,320 --> 00:11:39,240 All of the juice will filter through the sock. 241 00:11:39,320 --> 00:11:41,600 I've got one if you want have a look at it. 242 00:11:41,679 --> 00:11:43,559 GREGG WALLACE: Yeah, yeah, yeah. 243 00:11:43,639 --> 00:11:46,480 So that is a filter sock. 244 00:11:46,559 --> 00:11:51,519 So you have 10 grooves there, 245 00:11:51,600 --> 00:11:53,399 the sock here. 246 00:11:53,480 --> 00:11:57,320 The juice goes through the sock, runs out of the grooves, 247 00:11:57,399 --> 00:11:59,120 and into the juice bin underneath. 248 00:11:59,200 --> 00:12:03,840 [music playing] 249 00:12:03,919 --> 00:12:06,200 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: The press fills up with nine tons 250 00:12:06,279 --> 00:12:09,399 of mash, and a piston forces the juice 251 00:12:09,480 --> 00:12:13,399 out through the 288 filter socks. 252 00:12:13,480 --> 00:12:17,080 It's channeled away through a pipe into storage tanks, 253 00:12:17,159 --> 00:12:21,320 leaving behind the unwanted bits of apple. 254 00:12:21,399 --> 00:12:24,559 And I want to have a look at the leftovers. 255 00:12:24,639 --> 00:12:25,799 SIMON STONE: OK, Gregg, let's open it up. 256 00:12:25,879 --> 00:12:28,240 - Can I do it? - Yeah, carry on. 257 00:12:28,320 --> 00:12:29,399 Let me do it. Let me do it. 258 00:12:29,480 --> 00:12:33,120 Carry on. Yeah, look. I'm an expert now. 259 00:12:33,200 --> 00:12:35,679 Oh, that is not what I expected. 260 00:12:35,759 --> 00:12:36,679 I expected little bits of white apple. 261 00:12:36,759 --> 00:12:39,159 That's apple pomace, Gregg. 262 00:12:39,240 --> 00:12:40,639 - Pomace? - Pomace. 263 00:12:40,720 --> 00:12:42,840 - Am I allowed to touch it? - Yes, carry on. 264 00:12:45,039 --> 00:12:48,360 It's a little bit like modeling clay. 265 00:12:48,440 --> 00:12:49,120 You could make a ball out of it. Look. 266 00:12:49,200 --> 00:12:51,639 Yeah. 267 00:12:51,720 --> 00:12:53,720 So what is it? Is this, like, partly cooked? 268 00:12:53,799 --> 00:12:58,120 No, that's all the leftover mash that's had 85% to 90% 269 00:12:58,200 --> 00:13:00,440 of the juice extracted from it. 270 00:13:00,519 --> 00:13:02,720 You must be producing tons of it. 271 00:13:02,799 --> 00:13:04,240 Thousands of tons of it. 272 00:13:04,320 --> 00:13:05,720 So what do you do? Have to dump it? 273 00:13:05,799 --> 00:13:08,399 - We make electricity with it. - GREGG WALLACE: No way. 274 00:13:08,480 --> 00:13:10,720 Yeah. We send it away to a biodigester, 275 00:13:10,799 --> 00:13:14,600 and it's turned into electricity. 276 00:13:14,679 --> 00:13:16,799 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: The pomace, bits of leftover skin 277 00:13:16,879 --> 00:13:20,559 and seeds, is heated to produce methane, 278 00:13:20,639 --> 00:13:24,919 which is turned into cleaner green energy. 279 00:13:25,000 --> 00:13:27,840 Amazingly, the pomace from the mill 280 00:13:27,919 --> 00:13:30,639 can power 1,000 homes every year. 281 00:13:30,720 --> 00:13:33,080 From the apple presses, 282 00:13:33,159 --> 00:13:37,279 my juice is piped to the evaporation hall, 283 00:13:37,360 --> 00:13:42,960 where I'm greeted by something quite incredible. 284 00:13:43,039 --> 00:13:47,879 [foreboding organ music] 285 00:13:51,559 --> 00:13:54,279 GREGG WALLACE: No way. 286 00:13:54,360 --> 00:13:59,000 What on Earth is that? Mate, you're just showing off. 287 00:13:59,080 --> 00:14:01,080 Gregg, that's a falling film evaporator. 288 00:14:01,159 --> 00:14:06,279 - What? - A falling film evaporator. 289 00:14:06,360 --> 00:14:08,279 Seriously, what does it do? 290 00:14:08,360 --> 00:14:10,480 Your raw juice, that came out of the presses. 291 00:14:10,559 --> 00:14:12,000 Yeah. 292 00:14:12,080 --> 00:14:14,360 What we're going to do is take it from 293 00:14:14,440 --> 00:14:18,559 10% to 12% sugar up to 70% sugar. 294 00:14:18,639 --> 00:14:21,320 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Pipes inside the 19-meter tall 295 00:14:21,399 --> 00:14:26,480 evaporator are heated by steam to 80 degrees Celsius 296 00:14:26,559 --> 00:14:28,720 to concentrate the sugar in the juice. 297 00:14:28,799 --> 00:14:31,799 And just like making gravy, 298 00:14:31,879 --> 00:14:34,120 the heat causes water to evaporate, 299 00:14:34,200 --> 00:14:35,639 thickening the juice 300 00:14:35,720 --> 00:14:39,759 and turning it into a sticky, sweet syrup. 301 00:14:39,840 --> 00:14:41,799 That's incredible. 302 00:14:41,879 --> 00:14:43,360 Because it's a syrup, 303 00:14:43,440 --> 00:14:47,320 it'll make it really, really good for storage. 304 00:14:47,399 --> 00:14:49,720 That smells like maple syrup. 305 00:14:51,960 --> 00:14:53,440 Mmm. 306 00:14:53,519 --> 00:14:56,600 What's incredible is before the sweetness 307 00:14:56,679 --> 00:14:58,159 is a little bit of sharpness, like a lemon. 308 00:14:58,240 --> 00:15:02,519 That's because we're using cider apples. That's because we're using cider apples. 309 00:15:02,600 --> 00:15:05,559 GREGG WALLACE: So all of this, all of this pipe after pipe 310 00:15:05,639 --> 00:15:08,159 of incredible machinery 311 00:15:08,240 --> 00:15:10,840 is just to turn apple juice into a syrup? 312 00:15:10,919 --> 00:15:12,720 - Correct. - Now what? 313 00:15:12,799 --> 00:15:18,879 [majestic music] 314 00:15:18,960 --> 00:15:21,000 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Just when you think this place can't 315 00:15:21,080 --> 00:15:24,200 get any more epic, the scale of it 316 00:15:24,279 --> 00:15:27,919 blows your mind all over again. 317 00:15:28,000 --> 00:15:29,840 They can't all be full of this syrup. 318 00:15:29,919 --> 00:15:32,600 - Certainly are. - They can't be. 319 00:15:32,679 --> 00:15:34,159 How many of them? 320 00:15:34,240 --> 00:15:36,759 There's 140 tanks, Gregg, in total. 321 00:15:36,840 --> 00:15:37,960 They're all full of that syrup? 322 00:15:38,039 --> 00:15:42,240 And combined, they hold 15,000 tons. 323 00:15:42,320 --> 00:15:45,399 15,000 tons of that stuff I just tasted? 15,000 tons of that stuff I just tasted? 324 00:15:45,480 --> 00:15:47,679 Why so much? 325 00:15:47,759 --> 00:15:50,000 So that we can make cider all year round. 326 00:15:50,080 --> 00:15:51,960 Oh, of course. Of course. 327 00:15:52,039 --> 00:15:53,600 You don't have the apples all year round. 328 00:15:53,679 --> 00:15:55,279 SIMON STONE: Absolutely. 329 00:15:55,360 --> 00:15:58,840 How many pints of cider will this syrup eventually make? How many pints of cider will this syrup eventually make? 330 00:15:58,919 --> 00:16:00,840 About 700 million. 331 00:16:00,919 --> 00:16:02,519 700 million pints. 332 00:16:02,600 --> 00:16:06,559 SIMON STONE: Correct. 333 00:16:06,639 --> 00:16:09,360 That's just astounding. 334 00:16:09,440 --> 00:16:11,879 That's just-- that there's only 60 million people in the UK. 335 00:16:17,360 --> 00:16:18,240 {\an8}GREGG WALLACE [VOICEOVER]: My apples have been pressed, 336 00:16:18,320 --> 00:16:20,440 {\an8}and the juice has been turned into 337 00:16:20,519 --> 00:16:24,759 19,500 tons liters of sweet syrup. 338 00:16:24,840 --> 00:16:29,200 From the mega silos, it's pumped into a 29-ton tanker, 339 00:16:29,279 --> 00:16:33,200 which travels 16 miles to the cider factory in Hereford. 340 00:16:34,639 --> 00:16:38,720 And what a factory. 341 00:16:38,799 --> 00:16:42,240 This is the biggest cider plant in the world, 342 00:16:42,320 --> 00:16:46,360 producing 350 million liters of cider a year, 343 00:16:46,440 --> 00:16:51,799 enough to fill 140 Olympic-sized swimming pools. 344 00:16:51,879 --> 00:16:56,159 [truck beeps] 345 00:16:59,240 --> 00:17:04,119 My apple syrup is unloaded, and technical brewer, Dave Doble, 346 00:17:04,200 --> 00:17:05,920 is going to guide me through its transformation. 347 00:17:06,000 --> 00:17:08,319 - GREGG WALLACE: Dave? - Hi, Gregg. 348 00:17:08,400 --> 00:17:10,039 GREGG WALLACE: You're my man, right? 349 00:17:10,119 --> 00:17:11,640 You're going to teach me about cider making. 350 00:17:11,720 --> 00:17:14,880 I am. Follow me. 351 00:17:14,960 --> 00:17:16,079 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Dave begins 352 00:17:16,160 --> 00:17:18,680 with an essential ingredient, so precious 353 00:17:18,759 --> 00:17:24,279 it's kept under lock and key in the factory's laboratory. 354 00:17:24,359 --> 00:17:27,880 DAVE DOBLE: This is our special strain of yeast. 355 00:17:27,960 --> 00:17:30,599 We've been using this yeast since 1905. 356 00:17:30,680 --> 00:17:32,119 GREGG WALLACE: So is that a relative of the original one 357 00:17:32,200 --> 00:17:35,160 - from all those years ago? - Absolutely. 358 00:17:35,240 --> 00:17:37,119 Hang on. Explain the part of yeast 359 00:17:37,200 --> 00:17:38,559 for me in cider making. 360 00:17:38,640 --> 00:17:40,960 I just realized I know nothing at all, Dave. 361 00:17:41,039 --> 00:17:42,559 Well, we add the yeast, Gregg, because that's 362 00:17:42,640 --> 00:17:44,759 where the magic starts. 363 00:17:44,839 --> 00:17:47,400 The yeast consumes the sugar, and it converts it into alcohol. 364 00:17:47,480 --> 00:17:51,640 So without that little thing there, there is no cider? 365 00:17:51,720 --> 00:17:53,720 DAVE DOBLE: Correct 366 00:17:53,799 --> 00:17:55,240 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: This magical process 367 00:17:55,319 --> 00:17:57,279 is called fermentation. 368 00:17:57,359 --> 00:17:59,440 For each batch of cider, the lab mixes 369 00:17:59,519 --> 00:18:02,160 Dave's tiny one-gram pot of yeast 370 00:18:02,240 --> 00:18:05,279 with 20 milliliters of apple syrup. 371 00:18:05,359 --> 00:18:09,119 Then it grows and grows and grows 372 00:18:09,200 --> 00:18:12,559 until it fills a 16-liter container. 373 00:18:12,640 --> 00:18:14,960 How much cider will that amount of yeast How much cider will that amount of yeast 374 00:18:15,039 --> 00:18:16,640 eventually make? 375 00:18:16,720 --> 00:18:19,119 This volume of yeast will eventually make 376 00:18:19,200 --> 00:18:21,799 7,000 hectolitres of cider, 377 00:18:21,880 --> 00:18:24,240 which is 3 and 1/2 million pints. 378 00:18:24,319 --> 00:18:26,799 What? 379 00:18:26,880 --> 00:18:30,440 - What? - Yup. It's amazing. 380 00:18:30,519 --> 00:18:31,799 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: The 16 liters 381 00:18:31,880 --> 00:18:35,039 of yeast mix are added to a holding tank containing 382 00:18:35,119 --> 00:18:39,440 my apple syrup before it's piped to the fermentation cellar, 383 00:18:39,519 --> 00:18:41,640 which is where we're heading, to see 384 00:18:41,720 --> 00:18:44,359 where the yeast gets to work. 385 00:18:44,440 --> 00:18:47,119 [laughs] What happens in here? 386 00:18:47,200 --> 00:18:48,839 At the moment, we're underneath our 387 00:18:48,920 --> 00:18:50,839 massive fermentation vessels. 388 00:18:50,920 --> 00:18:52,400 GREGG WALLACE: How many of them? 389 00:18:52,480 --> 00:18:54,519 DAVE DOBLE: We've got 17 in total. 390 00:18:54,599 --> 00:18:58,640 So how much liquid in one fermentation vessel? 391 00:18:58,720 --> 00:19:02,079 Each of these tanks holds up to 3 and 1/2 million pints. 392 00:19:02,160 --> 00:19:05,200 That's just ludicrous amounts. 393 00:19:05,279 --> 00:19:07,000 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Inside the vessels are 394 00:19:07,079 --> 00:19:10,240 a blend of apple syrup, sugar, water, 395 00:19:10,319 --> 00:19:13,519 and the all-important yeast mix. 396 00:19:13,599 --> 00:19:17,160 How many of those yeast cells are there now in there? 397 00:19:17,240 --> 00:19:20,319 At the peak cell counts in each vessel, 398 00:19:20,400 --> 00:19:25,519 we'd have around 60 quadrillion yeast cells. 399 00:19:25,599 --> 00:19:28,240 Don't know what that means. I have no idea what that means. 400 00:19:28,319 --> 00:19:29,680 Me neither, Gregg. 401 00:19:29,759 --> 00:19:31,039 [laughs] But that's the number. 402 00:19:31,119 --> 00:19:33,039 DAVE DOBLE: It's a vast amount of yeast cells, 403 00:19:33,119 --> 00:19:34,480 absolutely vast. 404 00:19:34,559 --> 00:19:36,240 They don't actually look that big, Dave. 405 00:19:36,319 --> 00:19:37,319 What we can see here, Gregg, 406 00:19:37,400 --> 00:19:40,240 is only the bottom of the vessels. 407 00:19:40,319 --> 00:19:41,359 If you go outside, you can get 408 00:19:41,440 --> 00:19:44,319 a real feel for how massive they are. 409 00:19:44,400 --> 00:19:45,599 Is there any chance at all. 410 00:19:45,680 --> 00:19:48,640 I can taste a little bit during its process? 411 00:19:48,720 --> 00:19:50,559 There is, Gregg. Follow me. 412 00:19:55,839 --> 00:19:56,799 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Now, when Dave says come 413 00:19:56,880 --> 00:20:03,079 for a taste test, what he really means 414 00:20:03,160 --> 00:20:05,799 is a climb up five stories 415 00:20:05,880 --> 00:20:09,200 to the top of these enormous fermentation vessels. 416 00:20:11,039 --> 00:20:12,519 GREGG WALLACE: Wow. 417 00:20:15,240 --> 00:20:17,880 Mate, you suddenly get a proper idea 418 00:20:17,960 --> 00:20:19,519 of how big these things are. 419 00:20:19,599 --> 00:20:21,640 DAVE DOBLE: Yes, you get a much better perspective. 420 00:20:25,960 --> 00:20:26,680 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Good job 421 00:20:26,759 --> 00:20:28,880 I've got a head for heights. 422 00:20:28,960 --> 00:20:30,440 GREGG WALLACE: Wait, you've literally 423 00:20:30,519 --> 00:20:33,880 - got a tap here, have you? - Absolutely. 424 00:20:33,960 --> 00:20:36,200 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: After 10 days fermentation, 425 00:20:36,279 --> 00:20:39,880 the sugars turn to alcohol, but will it taste like cider yet? 426 00:20:40,960 --> 00:20:45,440 [smacks lips] 427 00:20:45,519 --> 00:20:47,799 It's strong, like a strong pint of bitter, 428 00:20:47,880 --> 00:20:49,880 and then it's acidic, like a vinegar, 429 00:20:49,960 --> 00:20:50,759 like a fruit vinegar on your tongue. 430 00:20:50,839 --> 00:20:53,279 Ah. 431 00:20:53,359 --> 00:20:56,480 So at the moment, that's 13% alcohol. 432 00:20:56,559 --> 00:20:59,880 And it's still what we class green cider. 433 00:20:59,960 --> 00:21:03,079 So this tank will have another two weeks to stand just as it 434 00:21:03,160 --> 00:21:04,319 develops its sort of complex group 435 00:21:04,400 --> 00:21:06,839 of flavors and characteristics. 436 00:21:06,920 --> 00:21:09,400 It's got to kind of smooth out, and it's got to calm 437 00:21:09,480 --> 00:21:11,039 - down a little bit. - Yes. 438 00:21:11,119 --> 00:21:13,200 The purpose of this stand is just to allow the bitterness, 439 00:21:13,279 --> 00:21:14,480 the astringency, the tannins to smooth out 440 00:21:14,559 --> 00:21:16,759 and just give a fully- developed, 441 00:21:16,839 --> 00:21:17,960 most rounded flavor. 442 00:21:18,039 --> 00:21:19,960 13% alcohol. 443 00:21:20,039 --> 00:21:22,319 So what's your bottle of cider, then? 444 00:21:22,400 --> 00:21:24,519 Oh, a bottle of cider would typically be 4 and 1/2%. 445 00:21:24,599 --> 00:21:27,799 Right. Almost 2/3 weaker than that. 446 00:21:27,880 --> 00:21:29,279 DAVE DOBLE: Yeah. 447 00:21:29,359 --> 00:21:31,240 I think I'd rather look at the tank. 448 00:21:31,319 --> 00:21:33,200 - DAVE DOBLE: OK. - In fact any more of that, 449 00:21:33,279 --> 00:21:34,960 and I'll be laying down, looking at the tank. 450 00:21:35,039 --> 00:21:36,359 DAVE DOBLE: [laughs] 451 00:21:36,440 --> 00:21:39,880 [music playing] 452 00:21:39,960 --> 00:21:42,000 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: These massive vessels are turning 453 00:21:42,079 --> 00:21:44,680 sugar into alcohol for my cider, 454 00:21:44,759 --> 00:21:46,920 but this clever chemical reaction 455 00:21:47,000 --> 00:21:51,319 is also producing the gas that will give it its fizz. 456 00:21:51,400 --> 00:21:53,119 So I'm heading to the CO2 recovery plant 457 00:21:53,200 --> 00:21:55,440 to meet engineer Tom Hall. 458 00:21:59,200 --> 00:22:01,039 - GREGG WALLACE: Tom? - Yes. Lovely to meet you. 459 00:22:01,119 --> 00:22:02,319 Good to meet you, my friend. 460 00:22:02,400 --> 00:22:05,039 This is where the CO2, 461 00:22:05,119 --> 00:22:07,640 during fermentation, this is where it comes, right? 462 00:22:07,720 --> 00:22:08,799 That's right. The pressure in the vessel builds up, 463 00:22:08,880 --> 00:22:11,680 and that drives the gas over to this room, 464 00:22:11,759 --> 00:22:13,519 through this big pipe here, to be reused to carbonate 465 00:22:13,599 --> 00:22:15,240 the product, to make it fizzy. 466 00:22:15,319 --> 00:22:16,920 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: But when it arrives here, 467 00:22:17,000 --> 00:22:19,720 the CO2 still smells of fermenting cider. 468 00:22:19,799 --> 00:22:23,640 So Tom needs to strip out those unwelcome whiffs. 469 00:22:23,720 --> 00:22:25,559 We use this thing here to clean up the CO2. 470 00:22:25,640 --> 00:22:28,559 So we pass the gas in at the bottom. 471 00:22:28,640 --> 00:22:30,000 And what we do is we spray water in from above, 472 00:22:30,079 --> 00:22:33,359 and the water drops down and absorbs the soluble-impure 473 00:22:33,440 --> 00:22:34,960 AC alcohols and the sugars that come across 474 00:22:35,039 --> 00:22:36,440 with the fermentation gas. 475 00:22:36,519 --> 00:22:38,240 You take the smell out of gas. 476 00:22:38,319 --> 00:22:39,920 Well, actually, I can actually show you, Gregg. 477 00:22:40,000 --> 00:22:41,480 - Can you? - TOM HALL: Yeah. 478 00:22:41,559 --> 00:22:43,440 So if we take a sample of the water coming out of here, 479 00:22:46,920 --> 00:22:49,359 you should be able to smell. It actually smells quite appley. 480 00:22:52,480 --> 00:22:54,640 A bit appley? That's very appley. 481 00:22:54,720 --> 00:22:56,359 Yeah. 482 00:22:56,440 --> 00:22:58,039 That is like a carton of apple juice. 483 00:22:58,119 --> 00:22:59,480 Exactly. Well, that actually gives 484 00:22:59,559 --> 00:23:02,160 us quite a good indication that this piece of kit is 485 00:23:02,240 --> 00:23:04,680 doing what we think is doing and taking out those odors, doing what we think is doing and taking out those odors, 486 00:23:04,759 --> 00:23:08,599 ready for it to go back into our product. 487 00:23:08,680 --> 00:23:10,359 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Until my cider is ready, 488 00:23:10,440 --> 00:23:14,799 the odorless gas needs to be safely stored. 489 00:23:14,880 --> 00:23:17,799 So it's chilled to minus 24 degrees, 490 00:23:17,880 --> 00:23:19,599 which turns it into a liquid, 491 00:23:19,680 --> 00:23:21,640 in a process called condensation, 492 00:23:21,720 --> 00:23:24,599 a bit like when your breath turns to water 493 00:23:24,680 --> 00:23:27,640 droplets on a cold window. 494 00:23:27,720 --> 00:23:28,640 Why bother turning it into a liquid? 495 00:23:28,720 --> 00:23:31,119 The reason we store it as a liquid 496 00:23:31,200 --> 00:23:32,880 is because it takes up far less space. 497 00:23:32,960 --> 00:23:36,039 So we've got some 60-ton CO2 tanks outside, 498 00:23:36,119 --> 00:23:37,519 which actually would have to be 500 times bigger 499 00:23:37,599 --> 00:23:40,720 if we were to store the gas as a gas. 500 00:23:40,799 --> 00:23:42,960 That is why we have to store it as a liquid. 501 00:23:43,039 --> 00:23:44,640 You're turning the gas into a liquid. 502 00:23:44,720 --> 00:23:45,720 - That's right. - But you're going to 503 00:23:45,799 --> 00:23:48,440 put it back in the bottle as a gas. 504 00:23:48,519 --> 00:23:51,720 - That's right. - What an absolutely ingenious, 505 00:23:51,799 --> 00:23:54,960 very clever, and slightly mad process. 506 00:23:55,039 --> 00:23:58,839 Absolutely. 507 00:23:58,920 --> 00:24:01,160 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: It takes an unbelievable 508 00:24:01,240 --> 00:24:04,920 500 meters of pipes to clean and store this gas 509 00:24:05,000 --> 00:24:10,720 before it will be needed to put the bubbles in my batch. 510 00:24:10,799 --> 00:24:12,720 CO2 may put the fizz in my cider, 511 00:24:12,799 --> 00:24:16,799 but this versatile gas can also save lives, 512 00:24:16,880 --> 00:24:19,279 as Cherry's been finding out. 513 00:24:19,359 --> 00:24:23,640 [dramatic music] 514 00:24:23,720 --> 00:24:25,160 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: Every year, there are 29,000 515 00:24:25,240 --> 00:24:29,720 domestic fires in the UK. 516 00:24:29,799 --> 00:24:33,440 Amazingly, a byproduct of the brewing industry 517 00:24:33,519 --> 00:24:38,200 powers one of the essential tools to fight these flames. powers one of the essential tools to fight these flames. 518 00:24:38,279 --> 00:24:40,279 It's just extraordinary that he put that huge fire out 519 00:24:40,359 --> 00:24:44,519 with just one extinguisher. 520 00:24:44,599 --> 00:24:46,279 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: Foam extinguishers are used 521 00:24:46,359 --> 00:24:49,119 to tackle fires in materials like wood and paper 522 00:24:49,200 --> 00:24:51,599 or liquids like petrol. 523 00:24:51,680 --> 00:24:54,799 To see how carbon dioxide plays its part, 524 00:24:54,880 --> 00:24:57,519 I've come to Norfolk to meet Andy Spence, 525 00:24:57,599 --> 00:25:02,079 whose company has been making extinguishers since the 1970s. 526 00:25:02,160 --> 00:25:03,799 CHERRY HEALEY: Hi, Andy. Lovely to meet you. 527 00:25:03,880 --> 00:25:05,440 - And you. How are you? - Hi. 528 00:25:05,519 --> 00:25:07,440 I love this workshop. It looks so handmade. 529 00:25:07,519 --> 00:25:09,559 ANDY SPENCE: Yeah, absolutely. 530 00:25:09,640 --> 00:25:10,920 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: Each extinguisher 531 00:25:11,000 --> 00:25:12,400 is filled with six liters of liquid, 532 00:25:12,480 --> 00:25:17,079 a mix of foam concentrate and water. 533 00:25:17,160 --> 00:25:20,400 At the neck of the extinguisher is the all-important canister 534 00:25:20,480 --> 00:25:23,200 of carbon dioxide. 535 00:25:23,279 --> 00:25:25,720 There's only 55 gram, but it's going to give it 536 00:25:25,799 --> 00:25:27,519 a powerful punch to expel the six liters 537 00:25:27,599 --> 00:25:29,119 of foam that's in there. 538 00:25:29,200 --> 00:25:32,079 Without this, it's just foamy water. 539 00:25:32,160 --> 00:25:33,960 ANDY SPENCE: Yeah. It's just some foamy water. 540 00:25:34,039 --> 00:25:36,680 So how does such a small canister of CO2 541 00:25:36,759 --> 00:25:39,599 force all of this liquid and foam 542 00:25:39,680 --> 00:25:41,759 out so quickly, with so much power? 543 00:25:41,839 --> 00:25:46,599 Once it's activated, it pushes itself out a high velocity, 544 00:25:46,680 --> 00:25:47,920 purely and simply because it's gone from a liquid state 545 00:25:48,000 --> 00:25:51,039 into its gaseous state. And it wants to escape. 546 00:25:51,119 --> 00:25:52,519 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: When the handle is squeezed, 547 00:25:52,599 --> 00:25:54,519 the canister is punctured, releasing highly compressed 548 00:25:54,599 --> 00:25:59,160 carbon dioxide liquid into the cylinder. 549 00:25:59,240 --> 00:26:02,559 The liquid CO2 instantly turns back into a gas, 550 00:26:02,640 --> 00:26:07,200 expanding hundreds of times and forcing foam out of the nozzle. 551 00:26:07,279 --> 00:26:09,960 So the CO2 is like the powerhouse 552 00:26:10,039 --> 00:26:11,920 behind the extinguisher. - ANDY SPENCE: Yeah, absolutely. 553 00:26:12,000 --> 00:26:14,720 Where does the life of a fire extinguisher begin? 554 00:26:14,799 --> 00:26:15,920 It starts here, when we take it out 555 00:26:16,000 --> 00:26:19,119 of the washing machine as a sheet of steel, 556 00:26:19,200 --> 00:26:21,799 and then we roll it. Then we have this cylindrical 557 00:26:21,880 --> 00:26:24,640 - shape taking form now. - CHERRY HEALEY: There we go. 558 00:26:24,720 --> 00:26:26,319 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: The edges are welded together 559 00:26:26,400 --> 00:26:30,720 at 5,500 degrees Celsius. 560 00:26:30,799 --> 00:26:33,119 Oh, there it goes. 561 00:26:33,200 --> 00:26:35,039 Now we have a welded cylinder. 562 00:26:35,119 --> 00:26:36,319 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: Next, our extinguisher 563 00:26:36,400 --> 00:26:38,839 needs a wall bracket. 564 00:26:38,920 --> 00:26:40,599 - CHERRY HEALEY: [gasps] - [laughter] 565 00:26:40,680 --> 00:26:44,920 I knew it was coming, and still, it's scary. 566 00:26:45,000 --> 00:26:47,920 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: The top and bottom are added. 567 00:26:48,000 --> 00:26:51,759 These are made of pre-formed steel and are firmly welded on. 568 00:26:54,319 --> 00:26:57,559 Once the CO2 gas cartridge expels, 569 00:26:57,640 --> 00:27:00,079 if this wasn't well done, this would go that way, 570 00:27:00,160 --> 00:27:02,079 and this is going to go that way. 571 00:27:02,160 --> 00:27:03,759 Ooh, what's this contraption called? 572 00:27:03,839 --> 00:27:05,599 So this is called the nodding donkey. 573 00:27:05,680 --> 00:27:06,880 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: Nodding donkey? 574 00:27:06,960 --> 00:27:08,720 This sounds fun. 575 00:27:08,799 --> 00:27:10,359 ANDY SPENCE: This has a really, really important job. 576 00:27:10,440 --> 00:27:12,160 We've got to try and stop corrosion 577 00:27:12,240 --> 00:27:13,279 inside the fire extinguisher. 578 00:27:13,359 --> 00:27:15,079 So we put these crystals inside it. 579 00:27:15,160 --> 00:27:18,680 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: When heated to 300 degrees Celsius, 580 00:27:18,759 --> 00:27:20,680 the crystals melt, forming a plastic layer 581 00:27:20,759 --> 00:27:24,279 inside the extinguisher to stop it rusting. 582 00:27:24,359 --> 00:27:27,400 What a clever donkey. 583 00:27:27,480 --> 00:27:29,519 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: The inside is now sealed, 584 00:27:29,599 --> 00:27:33,279 but the outside needs a visit to the powder room. 585 00:27:33,359 --> 00:27:34,960 CHERRY HEALEY: Is there a knack to it? 586 00:27:35,039 --> 00:27:36,680 The guys who paint them think there is, 587 00:27:36,759 --> 00:27:40,160 - but there isn't, really. - CHERRY HEALEY: [laughs] 588 00:27:40,240 --> 00:27:41,440 Oh, that is so satisfying. 589 00:27:44,759 --> 00:27:46,599 ANDY SPENCE: That's a really good job. 590 00:27:46,680 --> 00:27:48,119 CHERRY HEALEY: Is that all right? 591 00:27:48,200 --> 00:27:49,599 Yeah. You could get a job here. 592 00:27:49,680 --> 00:27:50,359 CHERRY HEALEY: Yeah. 593 00:27:50,440 --> 00:27:52,519 - Job done. - OK. 594 00:27:52,599 --> 00:27:53,480 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: The polyester powder paint 595 00:27:53,559 --> 00:27:56,440 is baked to an enamel-like finish, 596 00:27:56,519 --> 00:28:00,599 before the instructions are added. 597 00:28:00,680 --> 00:28:03,480 - Just like that? - MAN: Yes. Yep. Go for it. 598 00:28:03,559 --> 00:28:04,960 Hey, hey. 599 00:28:05,039 --> 00:28:07,400 I'm sorry, but that is just perfect. 600 00:28:07,480 --> 00:28:09,119 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: Cylinder complete. 601 00:28:09,200 --> 00:28:12,319 It's filled with 150 milliliters of foam concentrate 602 00:28:12,400 --> 00:28:16,559 and six liters of water. 603 00:28:16,640 --> 00:28:18,920 And finally, it's fitted with the essential 604 00:28:19,000 --> 00:28:21,680 carbon dioxide canister. 605 00:28:21,759 --> 00:28:23,319 [dramatic music] 606 00:28:23,400 --> 00:28:27,079 I want to see how effective my fire extinguisher is, 607 00:28:27,160 --> 00:28:29,640 so I've come to the factory's specialist testing facility. 608 00:28:29,720 --> 00:28:31,400 Whoa. 609 00:28:31,480 --> 00:28:32,839 ANDY SPENCE: So now you can see the flame is taking hold. 610 00:28:32,920 --> 00:28:35,880 There we go. The minute it hit the tablecloth, 611 00:28:35,960 --> 00:28:37,759 it just went whoosh. 612 00:28:41,599 --> 00:28:43,960 Aim it at the base of fire, and off you go. 613 00:28:44,039 --> 00:28:46,160 - Can I get quite close? - ANDY SPENCE: Yeah. 614 00:28:48,359 --> 00:28:49,920 CHERRY HEALEY: And it's out. 615 00:28:50,000 --> 00:28:52,359 That was so fast. 616 00:28:52,440 --> 00:28:55,240 CHERRY HEALEY [VOICEOVER]: It's amazing that CO2, 617 00:28:55,319 --> 00:28:56,799 a byproduct of alcohol production, 618 00:28:56,880 --> 00:29:01,960 is such a key weapon in the fight against fire. 619 00:29:02,039 --> 00:29:06,119 CHERRY HEALEY: I cannot believe how quickly the fire spread. 620 00:29:06,200 --> 00:29:08,839 I have to admit, I've never even really considered 621 00:29:08,920 --> 00:29:11,599 having a fire extinguisher at home. 622 00:29:11,680 --> 00:29:14,000 And I think that might need to change. 623 00:29:20,519 --> 00:29:22,039 {\an8}GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Back at the factory in Hereford, 624 00:29:22,119 --> 00:29:25,640 {\an8}my cider has been busy fermenting. 625 00:29:25,720 --> 00:29:28,160 And its CO2 is safely stored. 626 00:29:31,000 --> 00:29:33,079 So I'm heading to the filtration area 627 00:29:33,160 --> 00:29:35,440 to see what cider wizard Dave is doing 628 00:29:35,519 --> 00:29:38,960 with my batch of flat cider. 629 00:29:39,039 --> 00:29:39,680 GREGG WALLACE: That can't have anything 630 00:29:39,759 --> 00:29:41,920 to do with cider making. 631 00:29:42,000 --> 00:29:43,279 That looks like an enormous piano. 632 00:29:43,359 --> 00:29:45,720 DAVE DOBLE: This is our chill haze filter. 633 00:29:45,799 --> 00:29:48,119 - It's freezing. - It is. 634 00:29:48,200 --> 00:29:50,200 That's exactly the point. 635 00:29:50,279 --> 00:29:52,160 We put the cider through this filter 636 00:29:52,240 --> 00:29:55,880 to remove any haze or particles. 637 00:29:55,960 --> 00:29:57,079 - Chill, haze, filter. - Yes. 638 00:29:57,160 --> 00:30:00,599 So what would the particles or the haze be? 639 00:30:00,680 --> 00:30:02,920 In cider, because it's derived from apples, 640 00:30:03,000 --> 00:30:06,519 we get naturally-occurring tannins and polyphenols. 641 00:30:06,599 --> 00:30:09,519 If we were to continue to package our cider 642 00:30:09,599 --> 00:30:14,000 without carrying out this step, when the cider is warm, 643 00:30:14,079 --> 00:30:16,119 it would look perfectly clear, 644 00:30:16,200 --> 00:30:18,440 but the moment you start to chill that cider 645 00:30:18,519 --> 00:30:21,799 in a refrigerator, it will slowly become cloudy. 646 00:30:21,880 --> 00:30:23,599 So to prevent that from happening, 647 00:30:23,680 --> 00:30:26,359 when you're drinking your pints in your local pub, 648 00:30:26,440 --> 00:30:30,119 we perform this important additional filtration step. 649 00:30:30,200 --> 00:30:33,079 So we freeze the cider, then, at zero degrees C. 650 00:30:33,160 --> 00:30:36,480 That brings out these hazy cloudy compounds, 651 00:30:36,559 --> 00:30:37,839 and then this filter filters them out 652 00:30:37,920 --> 00:30:40,519 and removes them from the cider. 653 00:30:40,599 --> 00:30:45,920 [music playing] 654 00:30:46,000 --> 00:30:47,279 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Every hour, 655 00:30:47,359 --> 00:30:50,279 35,000 liters of super-chilled cider 656 00:30:50,359 --> 00:30:53,519 pass through these 105 cellulose filter boards. 657 00:30:58,240 --> 00:31:01,039 DAVE DOBLE: It's not easy, cider, is it? DAVE DOBLE: It's not easy, cider, is it? 658 00:31:01,119 --> 00:31:03,599 Best things in life are worth waiting for. 659 00:31:03,680 --> 00:31:06,839 You might be right. I was married four times. 660 00:31:06,920 --> 00:31:11,119 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: I'm not bitter, but is my cider? 661 00:31:11,200 --> 00:31:13,799 Can I taste it? Can I sample it at this stage? 662 00:31:13,880 --> 00:31:15,920 DAVE DOBLE: Yes you can, Gregg. 663 00:31:19,599 --> 00:31:21,519 That's smelling more like cider. 664 00:31:21,599 --> 00:31:24,880 It's not quite as sharp, and the color's a lot better. 665 00:31:29,599 --> 00:31:31,759 The bitterness is going from it. 666 00:31:31,839 --> 00:31:33,839 It's most certainly beginning to get fruity. 667 00:31:33,920 --> 00:31:37,279 It's most certainly acidic. 668 00:31:37,359 --> 00:31:40,960 However, it's missing its sweet, and it's missing its fizz. 669 00:31:41,039 --> 00:31:42,119 - It is, Gregg. - So what do we do next? 670 00:31:42,200 --> 00:31:45,279 Next stage, we'll add the sweet apple 671 00:31:45,359 --> 00:31:48,559 to get that perfect blend of bitterness and sweetness. 672 00:31:48,640 --> 00:31:50,119 And then we'll add the fizz. 673 00:31:50,200 --> 00:31:52,880 The fizz is what I want to see. Come on. Take me, Dave. 674 00:31:55,119 --> 00:31:56,920 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: So we're leaving 675 00:31:57,000 --> 00:32:00,799 filtration and heading to the bottling hall. 676 00:32:00,880 --> 00:32:04,839 And at last, I'm just moments from meeting my fizzy cider. 677 00:32:08,319 --> 00:32:11,119 - Fizz? - Fizz. 678 00:32:11,200 --> 00:32:13,160 - Is that it? - Yep, that's it. 679 00:32:13,240 --> 00:32:16,880 - And what exactly is the fizz? - The fizz is carbon dioxide. 680 00:32:16,960 --> 00:32:19,279 - That you took off before? - Yes. 681 00:32:19,359 --> 00:32:21,359 - But you put it back in again? - That's it. 682 00:32:21,440 --> 00:32:24,799 - Right. Am I doing it? - Yes. 683 00:32:24,880 --> 00:32:30,200 [triumphant music] 684 00:32:32,200 --> 00:32:34,039 Nothing's happening. 685 00:32:34,119 --> 00:32:37,960 Just wait a couple of seconds, Gregg. 686 00:32:38,039 --> 00:32:40,160 It's a bit underwhelming, mate. I was expecting maybe 687 00:32:40,240 --> 00:32:42,240 a couple of bubbles, a few flashing lights. 688 00:32:44,759 --> 00:32:47,480 Hey! 689 00:32:49,799 --> 00:32:53,200 - Did I just set that off? - DAVE DOBLE: You did. 690 00:32:53,279 --> 00:32:54,319 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: 50,000 bottles 691 00:32:54,400 --> 00:32:57,920 are racing every hour to meet my cider, 692 00:32:58,000 --> 00:33:03,039 which is flooding towards them through a network of pipes. 693 00:33:03,119 --> 00:33:06,279 Inside, the liquid is mixed with a sweeter apple juice 694 00:33:06,359 --> 00:33:11,200 {\an8}and my recaptured CO2 to fill it with fizz. 695 00:33:11,279 --> 00:33:13,920 But who first came up with the sparkling idea 696 00:33:14,000 --> 00:33:16,880 of putting bubbles in a bottle? 697 00:33:16,960 --> 00:33:19,440 Ruth has been in search of the answer. 698 00:33:19,519 --> 00:33:22,640 [classic music] 699 00:33:22,720 --> 00:33:25,759 RUTH GOODMAN: You may be forgiven for thinking that fizz 700 00:33:25,839 --> 00:33:29,559 is a French invention, 701 00:33:29,640 --> 00:33:34,079 but in fact, the history of bubbly starts 702 00:33:34,160 --> 00:33:38,640 much closer to home, due to a crisis 703 00:33:38,720 --> 00:33:40,039 caused by Oliver Cromwell. 704 00:33:42,039 --> 00:33:44,960 In the 1640s parliamentarian and soldier, Oliver Cromwell, 705 00:33:45,039 --> 00:33:49,400 led an army against King Charles I, 706 00:33:49,480 --> 00:33:53,839 deposing him and establishing a British Republic. 707 00:33:53,920 --> 00:33:57,279 The ruling classes were in turmoil. 708 00:33:57,359 --> 00:34:00,599 After years of bitter Civil War, 709 00:34:00,680 --> 00:34:03,160 Charles I had had his head cut off. 710 00:34:03,240 --> 00:34:06,720 His son and heir, Charles II, was away in exile in France, 711 00:34:06,799 --> 00:34:08,840 but now, the aristocracy and Gentry 712 00:34:08,920 --> 00:34:13,079 faced a whole new challenge. 713 00:34:13,159 --> 00:34:15,360 They were in danger of running out of wine. 714 00:34:18,119 --> 00:34:20,159 It was the Dutch who controlled the lucrative trade 715 00:34:20,239 --> 00:34:22,440 in wine at this time. 716 00:34:22,519 --> 00:34:27,800 In 1651, Cromwell passed a law called the Navigation Act, 717 00:34:27,880 --> 00:34:31,079 effectively blocking the Dutch trading ships 718 00:34:31,159 --> 00:34:34,920 and causing a severe shortage of sauvignon. 719 00:34:40,119 --> 00:34:42,280 I've come to Chastleton House in the Cotswolds 720 00:34:42,360 --> 00:34:44,760 to meet wine writer Henry Jeffries, 721 00:34:44,840 --> 00:34:46,800 to find out how the biggest brains in Britain 722 00:34:46,880 --> 00:34:49,239 overcame the crisis 723 00:34:49,320 --> 00:34:52,559 by giving a much more modest drink a makeover. 724 00:34:52,639 --> 00:34:55,960 So this was the sort of Bible of English cider making, 725 00:34:56,039 --> 00:34:56,719 by a chap called John Evelyn. 726 00:34:56,800 --> 00:34:58,199 He's quite a famous name. 727 00:34:58,280 --> 00:35:01,039 I mean, we're talking right at the top there 728 00:35:01,119 --> 00:35:02,639 of the sort of scientific elite. 729 00:35:02,719 --> 00:35:04,320 HENRY JEFFRIES: He was. And his thing that 730 00:35:04,400 --> 00:35:05,920 he said was he would 731 00:35:06,000 --> 00:35:09,760 "relieve the wont of wine by a succadaneum of cider." 732 00:35:09,840 --> 00:35:10,639 What a phrase. [laughs] 733 00:35:10,719 --> 00:35:13,119 Which means a substitute. 734 00:35:13,199 --> 00:35:16,639 It's a medical term for a substitute of cider. 735 00:35:16,719 --> 00:35:18,760 RUTH GOODMAN [VOICEOVER]: But cider had an image problem. 736 00:35:18,840 --> 00:35:20,400 It was considered a working-class drink. 737 00:35:20,480 --> 00:35:24,280 It was stored in wooden casks, and the natural bubbles 738 00:35:24,360 --> 00:35:27,159 produced during fermentation leaked out of the bottles 739 00:35:27,239 --> 00:35:30,800 and evaporated away. 740 00:35:30,880 --> 00:35:34,360 How to refine the cider and keep hold of those bubbles 741 00:35:34,440 --> 00:35:36,920 became a pressing question for Evelyn 742 00:35:37,000 --> 00:35:40,000 and other great men of the time, who wanted to elevate 743 00:35:40,079 --> 00:35:44,639 cider beyond its humble roots. 744 00:35:44,719 --> 00:35:47,519 There's people like Newton, and they were delivering papers 745 00:35:47,599 --> 00:35:49,199 on making cider. 746 00:35:49,280 --> 00:35:52,480 It's as if NASA had a home brew division. 747 00:35:52,559 --> 00:35:53,800 [laughs] HENRY JEFFRIES: That that's 748 00:35:53,880 --> 00:35:55,360 how clever these people were. 749 00:35:55,440 --> 00:35:57,400 RUTH GOODMAN: And they want to make a sparkling cider. 750 00:35:57,480 --> 00:35:58,719 It sounds quite straightforward, but actually, 751 00:35:58,800 --> 00:36:02,800 it required high technology in the 17th century. 752 00:36:02,880 --> 00:36:04,239 RUTH GOODMAN [VOICEOVER]: The biggest problem 753 00:36:04,320 --> 00:36:06,079 was the fragile bottles of the time. 754 00:36:06,159 --> 00:36:08,800 To retain the fizz, cider makers needed glass 755 00:36:08,880 --> 00:36:11,559 that could withstand the pressure of the bubbles. 756 00:36:14,000 --> 00:36:16,880 As luck would have it, scientist Sir Kenelm Digby 757 00:36:16,960 --> 00:36:18,840 was already working on a new method of glass production. 758 00:36:22,760 --> 00:36:24,199 Henry and I have come to a glassworks in Bath 759 00:36:24,280 --> 00:36:27,760 to see this groundbreaking method in action. 760 00:36:29,920 --> 00:36:31,679 [laughs] Boy, this is a bit different, isn't it? 761 00:36:31,760 --> 00:36:33,119 Look at that. 762 00:36:33,199 --> 00:36:36,119 Oh, it's hot in here, isn't it? 763 00:36:36,199 --> 00:36:38,400 RUTH GOODMAN [VOICEOVER]: Digby built on existing technology, 764 00:36:38,480 --> 00:36:40,360 using a hotter furnace to make stronger glass, 765 00:36:40,440 --> 00:36:46,280 improving airflow, and burning coal instead of wood. 766 00:36:46,360 --> 00:36:51,320 So you ended up with a bottle which was much, much stronger. 767 00:36:51,400 --> 00:36:53,519 So stronger is resisting pressure. 768 00:36:53,599 --> 00:36:56,480 HENRY JEFFRIES: Yes, it was much less brittle, much thicker, 769 00:36:56,559 --> 00:37:00,559 so it could take the pressure of fermentation. 770 00:37:00,639 --> 00:37:02,199 RUTH GOODMAN [VOICEOVER]: Digby used 771 00:37:02,280 --> 00:37:06,239 this stronger glass to create a more robust bottle design. 772 00:37:06,320 --> 00:37:09,199 RUTH GOODMAN: Move back, move back. [laughs] 773 00:37:09,280 --> 00:37:10,880 HENRY JEFFRIES: Out of your way. 774 00:37:10,960 --> 00:37:14,400 And this is the shape of bottle that he was coming up with? 775 00:37:14,480 --> 00:37:16,320 HENRY JEFFRIES: Exactly. It was known as a 776 00:37:16,400 --> 00:37:19,000 shaft and globe bottle. So it had a globe and a shaft. 777 00:37:19,079 --> 00:37:20,960 And they were very, very strong. 778 00:37:21,039 --> 00:37:22,159 The globe, especially, was very, very thick glass. 779 00:37:22,239 --> 00:37:24,800 RUTH GOODMAN: Right. So it's all sorts of 780 00:37:24,880 --> 00:37:26,480 things happening. 781 00:37:26,559 --> 00:37:31,920 He's inventing new sorts of furnaces, new sorts of glass, 782 00:37:32,000 --> 00:37:33,960 a new shape to make it into? 783 00:37:34,039 --> 00:37:36,000 Exactly, yeah. He's doing all this, 784 00:37:36,079 --> 00:37:39,480 and the result is something like a modern wine bottle. 785 00:37:39,559 --> 00:37:40,719 And here's the finished bottle. 786 00:37:40,800 --> 00:37:42,199 Oh, right. 787 00:37:42,280 --> 00:37:43,639 HENRY JEFFRIES: They're beautiful. 788 00:37:43,719 --> 00:37:45,199 RUTH GOODMAN: And this is the technology 789 00:37:45,280 --> 00:37:47,000 that allowed us to have a fizzy alcoholic drink. 790 00:37:47,079 --> 00:37:48,480 HENRY JEFFRIES: Yeah. 791 00:37:48,559 --> 00:37:50,760 And then the bottle moves over to France, 792 00:37:50,840 --> 00:37:53,000 where they put fizzy wine in it. 793 00:37:53,079 --> 00:37:55,039 This type of thick glass in France, 794 00:37:55,119 --> 00:37:56,639 they still call it [verre anglais. 795 00:37:56,719 --> 00:37:57,800 RUTH GOODMAN: The English glass. 796 00:37:57,880 --> 00:37:59,280 HENRY JEFFRIES: Yeah. 797 00:37:59,360 --> 00:38:00,920 So the whole history of fizz in champagne 798 00:38:01,000 --> 00:38:02,320 is actually about fizzy cider. 799 00:38:02,400 --> 00:38:03,960 It began with cider. 800 00:38:04,039 --> 00:38:06,599 RUTH GOODMAN: Fizzy cider in Britain. 801 00:38:06,679 --> 00:38:08,119 Yeah, it's strange but true. 802 00:38:15,679 --> 00:38:17,880 {\an8}GREGG WALLACE [VOICEOVER]: After 29 days and 6 and 1/2 hours, 803 00:38:17,960 --> 00:38:22,199 {\an8}the sparkle has finally been put into my cider. 804 00:38:22,280 --> 00:38:25,400 And thousands of bottles are on their way to be filled. 805 00:38:27,840 --> 00:38:30,239 Getting these fragile towers of glass 806 00:38:30,320 --> 00:38:32,079 safely onto the production line 807 00:38:32,159 --> 00:38:34,960 is technical operator Sophie Morgan. 808 00:38:35,039 --> 00:38:36,280 Sophie? 809 00:38:36,360 --> 00:38:38,480 I don't want to break your concentration. 810 00:38:38,559 --> 00:38:41,360 I mean, that is a serious stack. How many bottles are on there? 811 00:38:41,440 --> 00:38:44,760 There's 2,376 bottles on a pallet. 812 00:38:44,840 --> 00:38:46,400 But you're going to cut the strings that are 813 00:38:46,480 --> 00:38:49,000 - holding them together, right? - Yes, but they're still safe. 814 00:38:49,079 --> 00:38:50,599 They're stacked nine high, 815 00:38:50,679 --> 00:38:52,760 and they've got the layer pads in between. 816 00:38:52,840 --> 00:38:54,760 [music playing] 817 00:38:54,840 --> 00:38:56,519 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: First, the debander 818 00:38:56,599 --> 00:38:58,880 removes the plastic strips. 819 00:38:58,960 --> 00:39:04,159 Then the depalletizer unloads 20 pallets every hour, 820 00:39:04,239 --> 00:39:06,960 sending the empty bottles to the rinsing table, 821 00:39:07,039 --> 00:39:09,119 a super-sized bottle washer. 822 00:39:14,079 --> 00:39:16,039 Oh wow. 823 00:39:16,119 --> 00:39:18,360 Oh, get in. 824 00:39:18,440 --> 00:39:20,000 Oh. 825 00:39:20,079 --> 00:39:22,400 - I love this stuff. - Yeah? 826 00:39:22,480 --> 00:39:24,840 I absolutely love this stuff. Right. 827 00:39:24,920 --> 00:39:26,480 How many bottles are in there? 828 00:39:26,559 --> 00:39:29,159 It does 154 bottles a second. 829 00:39:29,239 --> 00:39:30,559 No way. It can't be. 830 00:39:30,639 --> 00:39:33,079 This is why the bottles behind there 831 00:39:33,159 --> 00:39:34,199 are turning at just a blur, right? 832 00:39:34,280 --> 00:39:35,960 How fast are they going? 833 00:39:36,039 --> 00:39:38,280 50,000 an hour. 834 00:39:38,360 --> 00:39:39,599 No! 835 00:39:44,920 --> 00:39:46,480 Why are they spinning upside down? 836 00:39:46,559 --> 00:39:47,960 So they spin upside down, and they'll 837 00:39:48,039 --> 00:39:51,800 get jetted with water, which will rinse out the bottle. 838 00:39:51,880 --> 00:39:54,000 And then it will just make sure there's no contaminants, dust, 839 00:39:54,079 --> 00:39:55,679 or anything in the bottle. 840 00:39:58,360 --> 00:40:00,920 And where does the cider go in? 841 00:40:01,000 --> 00:40:02,519 So the cider comes in in this big machine here. 842 00:40:04,599 --> 00:40:06,880 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: This is it. 843 00:40:06,960 --> 00:40:09,679 These beautiful carousel machines 844 00:40:09,760 --> 00:40:13,880 are filling 833 bottles every minute with my fizzy cider. 845 00:40:15,840 --> 00:40:19,840 Then, a tiny jet of hot, highly pressured water 846 00:40:19,920 --> 00:40:22,320 is sprayed into the top of each bottle, 847 00:40:22,400 --> 00:40:26,239 producing a small head of bubbles called the fob. 848 00:40:26,320 --> 00:40:29,639 This pushes oxygen out of the neck of the bottle, 849 00:40:29,719 --> 00:40:33,599 which, if left in, could cause the cider to spoil. 850 00:40:33,679 --> 00:40:35,400 It's a very small dome of froth on top of the bottle, 851 00:40:35,480 --> 00:40:38,079 and the crown gets clamped shut, 852 00:40:38,159 --> 00:40:40,159 sealing fresh cider in the bottle. 853 00:40:40,239 --> 00:40:41,679 - The crown is the lid. - Yes. 854 00:40:49,159 --> 00:40:50,639 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Then the bottles 855 00:40:50,719 --> 00:40:55,360 form an orderly queue into a 22-meter long pasteurizer, 856 00:40:55,440 --> 00:40:57,920 where they're given a hot shower, 857 00:40:58,000 --> 00:41:00,719 warming the cider to 63 degrees Celsius, 858 00:41:00,800 --> 00:41:02,639 to kill off any bacteria. 859 00:41:02,719 --> 00:41:08,039 Then a cold shower takes the cider back down to 28 degrees. 860 00:41:08,119 --> 00:41:09,880 Why do you cool them down? 861 00:41:09,960 --> 00:41:13,280 To make sure the bottles don't burst for safety reasons. 862 00:41:16,360 --> 00:41:18,320 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: Squeaky clean and bug-free, 863 00:41:18,400 --> 00:41:23,239 the bottles get their labels at a rate of 25,000 an hour. 864 00:41:28,599 --> 00:41:31,119 And then they're on to boxing up. 865 00:41:31,199 --> 00:41:33,559 Robot arms group the bottles into eights, 866 00:41:33,639 --> 00:41:36,719 and the box is folded and glued around them. 867 00:41:39,039 --> 00:41:40,599 Finally, they're ready to be palleted. 868 00:41:40,679 --> 00:41:43,599 And I'm going to meet the ingenious robot 869 00:41:43,679 --> 00:41:46,320 in charge of the job. 870 00:41:46,400 --> 00:41:48,039 GREGG WALLACE: What is that machine doing? 871 00:41:48,119 --> 00:41:49,719 So this is the robo box. 872 00:41:49,800 --> 00:41:53,519 This is building the layers for the pallets. 873 00:41:53,599 --> 00:41:56,840 So the two robotic arms are forming the pallet 874 00:41:56,920 --> 00:41:59,079 packs into specific patterns, 875 00:41:59,159 --> 00:42:02,119 so they form a safe, sturdy pallet. 876 00:42:02,199 --> 00:42:04,639 But they're not, are they? There's no pattern at all. 877 00:42:04,719 --> 00:42:06,280 They're out of control. They're just doing what they want. 878 00:42:06,360 --> 00:42:09,320 Look, I'm watching these, right, there is no discernible pattern. 879 00:42:09,400 --> 00:42:10,440 SOPHIE MORGAN: They're doing it for a reason, Gregg. 880 00:42:10,519 --> 00:42:13,119 GREGG WALLACE: Oh, I see. Oh, I see. 881 00:42:13,199 --> 00:42:16,519 They're spacing them out so that when they get to the end, 882 00:42:16,599 --> 00:42:18,119 - they form a square. - SOPHIE MORGAN: Yeah. 883 00:42:18,199 --> 00:42:20,000 So they're putting them in a specific pattern 884 00:42:20,079 --> 00:42:21,559 so they all fit in together nicely. 885 00:42:21,639 --> 00:42:23,880 That's crazy. That's brilliant. 886 00:42:23,960 --> 00:42:25,800 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: More than 50,000 887 00:42:25,880 --> 00:42:28,639 bottles of cider are packed every hour 888 00:42:28,719 --> 00:42:30,360 by these robotic arms. 889 00:42:34,440 --> 00:42:35,599 It's been a long journey, but my batch 890 00:42:35,679 --> 00:42:40,559 of 250,000 half-liter bottles of cider 891 00:42:40,639 --> 00:42:42,360 is ready to leave the factory. 892 00:42:45,519 --> 00:42:48,199 There we go. That's my cider, right? 893 00:42:48,280 --> 00:42:50,840 That is your cider, definitely, Gregg. 894 00:42:50,920 --> 00:42:53,480 This lorry will hold up to 24, 000 bottles. 895 00:42:53,559 --> 00:42:56,119 GREGG WALLACE: That's a huge amount. 896 00:42:56,199 --> 00:42:58,880 That's about a million bottles every day, going out. 897 00:42:58,960 --> 00:43:02,360 That is just astounding, isn't it? 898 00:43:02,440 --> 00:43:03,679 GREGG WALLACE [VOICEOVER]: The factory 899 00:43:03,760 --> 00:43:06,000 sells the most cider in Central England, sells the most cider in Central England, 900 00:43:06,079 --> 00:43:11,920 followed by the Southwest, Wales, and Lancashire. 901 00:43:12,000 --> 00:43:13,480 I think that's my last palette, right? 902 00:43:13,559 --> 00:43:15,079 It is. It looks full. 903 00:43:15,159 --> 00:43:17,159 Should we do the old-fashioned bang on the truck? 904 00:43:17,239 --> 00:43:18,960 - SOPHIE MORGAN: Go for it. - Thank, you driver. 905 00:43:19,039 --> 00:43:20,039 [horn honks] There we go. 906 00:43:20,119 --> 00:43:21,920 I haven't scratched it, I promise. 907 00:43:22,000 --> 00:43:23,079 SOPHIE MORGAN: [laughs] 908 00:43:23,159 --> 00:43:28,679 [music playing] 909 00:43:28,760 --> 00:43:32,480 I am seriously impressed with the scale of production here. 910 00:43:32,559 --> 00:43:34,639 GREGG WALLACE: I was blown away by the apple mill, 911 00:43:34,719 --> 00:43:37,480 with its monster tank storing enough syrup 912 00:43:37,559 --> 00:43:41,320 to make 700 million pints. 913 00:43:41,400 --> 00:43:42,920 And here at the factory, 914 00:43:43,000 --> 00:43:45,280 the enormous fermentation vessels, 915 00:43:45,360 --> 00:43:50,719 where quadrillions of yeast cells do their work. 916 00:43:50,800 --> 00:43:53,880 But do you know what I find even more impressive than that 917 00:43:53,960 --> 00:43:58,280 is that it starts with a tiny, 12-week window of opportunity 918 00:43:58,360 --> 00:44:02,559 to harvest 135,000 tons of apples 919 00:44:02,639 --> 00:44:06,119 for a year's worth of cider. 920 00:44:06,199 --> 00:44:09,239 Now, that is a lot of apples. 921 00:44:09,320 --> 00:44:11,000 [laughs] 922 00:44:14,159 --> 00:44:19,800 [music playing] 73260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.