Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:07,273
[lighthearted music]
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,709
GREGG WALLACE: Whether you
like puff or shortcrust
3
00:00:09,776 --> 00:00:12,712
pastry, fruit or
nut-filled, us Brits
4
00:00:12,779 --> 00:00:15,115
love our sweet pies and tarts.
5
00:00:15,181 --> 00:00:19,185
CHERRY HEALEY: We tuck into over
10 million of them every week.
6
00:00:19,252 --> 00:00:24,557
Spending more than 125
million pounds each year,
7
00:00:24,624 --> 00:00:26,659
everyone's got their favorite.
8
00:00:26,726 --> 00:00:27,727
You know what, Gregg?
9
00:00:27,794 --> 00:00:30,597
I love a cherry Bakewell.
10
00:00:30,663 --> 00:00:32,298
Well, you're in luck.
11
00:00:32,365 --> 00:00:34,801
Because that's exactly what
they make in this huge factory.
12
00:00:40,106 --> 00:00:41,641
I'm Gregg Wallace.
13
00:00:41,708 --> 00:00:43,209
I've got cherries.
14
00:00:43,276 --> 00:00:45,311
This time, I'm
unpacking the production
15
00:00:45,378 --> 00:00:48,314
secrets of these tiny tarts.
16
00:00:48,381 --> 00:00:50,450
I can't believe that
you actually bake
17
00:00:50,517 --> 00:00:52,252
the whole thing in its tin.
18
00:00:52,318 --> 00:00:54,587
And now you put the icing
on once it's in the plastic.
19
00:00:54,654 --> 00:00:56,189
Don't tell me.
20
00:00:56,256 --> 00:00:59,058
You put the cherry on once
you got it inside the box.
21
00:00:59,125 --> 00:01:00,627
CHERRY HEALEY:
I'm Cherry Healey.
22
00:01:00,693 --> 00:01:04,063
And I'm learning how to swerve a
soggy bottom in my home baking.
23
00:01:04,130 --> 00:01:06,032
STUART FARRIMOND: Ideally,
you want between three
24
00:01:06,099 --> 00:01:07,600
and five millimeters.
25
00:01:07,667 --> 00:01:09,302
CHERRY HEALEY: I don't want to
sound like I'm not committed.
26
00:01:09,369 --> 00:01:11,538
But I don't often have
a ruler in the kitchen
27
00:01:11,604 --> 00:01:13,206
to measure pastry.
28
00:01:13,273 --> 00:01:15,208
GREGG WALLACE: And historian
Ruth Goodman is sniffing out
29
00:01:15,275 --> 00:01:17,710
the origins of the
fragrant filling that gives
30
00:01:17,777 --> 00:01:20,480
Bakewell tarts their heart.
31
00:01:20,547 --> 00:01:22,549
RUTH GOODMAN: Oh, a lovely
new pair of red gloves.
32
00:01:22,615 --> 00:01:25,318
But what on Earth has that
got to do with frangipane?
33
00:01:25,385 --> 00:01:26,486
[machinery whirring]
34
00:01:26,553 --> 00:01:28,087
GREGG WALLACE: In
the next 24 hours,
35
00:01:28,154 --> 00:01:31,024
this factory will
produce over a quarter
36
00:01:31,090 --> 00:01:33,426
of a million cherry Bakewells--
37
00:01:33,493 --> 00:01:37,297
CHERRY HEALEY: --getting through
over five tons of pastry.
38
00:01:37,363 --> 00:01:38,998
GREGG WALLACE: Welcome
to "Inside the Factory."
39
00:01:39,065 --> 00:01:40,266
[vocalizing]
40
00:01:40,333 --> 00:01:43,770
[light rock music]
41
00:01:55,215 --> 00:01:56,549
[machinery whirring]
42
00:01:56,616 --> 00:02:00,186
[upbeat music]
43
00:02:01,521 --> 00:02:04,757
This is the Premier Foods
factory in Stoke-on-Trent,
44
00:02:04,824 --> 00:02:06,025
Staffordshire.
45
00:02:06,092 --> 00:02:09,329
This 10-acre site
produces over 50
46
00:02:09,395 --> 00:02:14,133
tons of baked goods every day.
47
00:02:14,200 --> 00:02:20,507
That includes iced slices,
fruit cakes, and pies.
48
00:02:20,573 --> 00:02:22,175
But we're following
production of one
49
00:02:22,242 --> 00:02:27,113
of their bestsellers, the
Mr. Kipling Cherry Bakewell.
50
00:02:27,180 --> 00:02:27,814
[upbeat music]
51
00:02:27,881 --> 00:02:31,384
[machinery whirring]
52
00:02:32,752 --> 00:02:36,055
Production begins with
a delivery of flour.
53
00:02:36,122 --> 00:02:39,526
[truck shifting gears]
54
00:02:41,127 --> 00:02:44,097
Three times a week, a lorry
does an articulated dance
55
00:02:44,163 --> 00:02:45,498
to maneuver into position.
56
00:02:45,565 --> 00:02:47,600
[back-up beeper]
57
00:02:47,667 --> 00:02:51,471
Greeting it is production
manager Mark Burnett.
58
00:02:51,538 --> 00:02:52,772
- Hi, Gregg.
- Mark.
59
00:02:52,839 --> 00:02:53,606
Pleased to meet you.
60
00:02:53,673 --> 00:02:55,108
Gregg.
61
00:02:55,174 --> 00:02:56,543
How much flour on a truck?
62
00:02:56,609 --> 00:02:58,077
27 metric tons.
63
00:02:58,144 --> 00:03:00,213
GREGG WALLACE: What pastry
is in a Bakewell tart?
64
00:03:00,280 --> 00:03:01,648
It's a shortcrust pastry.
65
00:03:01,714 --> 00:03:04,083
Anything particular about
this flour for the shortcrust?
66
00:03:04,150 --> 00:03:05,451
Yeah, it's a
low protein flour.
67
00:03:05,518 --> 00:03:06,753
CHERRY HEALEY: Right.
68
00:03:06,819 --> 00:03:08,488
High protein flour is
more suitable for bread.
69
00:03:08,555 --> 00:03:10,557
GREGG WALLACE: How many tarts
are you likely to make today?
70
00:03:10,623 --> 00:03:12,258
MARK BURNETT: Over a
quarter of a million.
71
00:03:12,325 --> 00:03:13,660
I want to see this.
72
00:03:13,726 --> 00:03:14,494
Be my guest.
73
00:03:14,561 --> 00:03:16,062
Can I just say--
74
00:03:16,129 --> 00:03:17,530
I really like that bald
head and glasses look, Mark.
75
00:03:17,597 --> 00:03:20,233
[chuckling]
76
00:03:20,300 --> 00:03:21,401
Thank you.
77
00:03:21,467 --> 00:03:22,602
GREGG WALLACE:
Enough larking about.
78
00:03:22,669 --> 00:03:25,171
These Bakewells won't
make themselves.
79
00:03:25,238 --> 00:03:27,740
We need to get the
flour off the lorry.
80
00:03:27,807 --> 00:03:29,175
Right, which one?
81
00:03:29,242 --> 00:03:30,410
It's the green button.
82
00:03:30,476 --> 00:03:31,744
GREGG WALLACE: The
one-- the green one that
83
00:03:31,811 --> 00:03:33,012
- says "start filling," right?
- That's the one.
84
00:03:33,079 --> 00:03:34,080
- I was never that bright.
- OK.
85
00:03:34,147 --> 00:03:34,747
Can I?
86
00:03:34,814 --> 00:03:36,149
Yep.
87
00:03:36,215 --> 00:03:36,983
[timer beeping]
88
00:03:37,050 --> 00:03:38,384
[machinery whirring]
89
00:03:38,451 --> 00:03:41,754
The clock is ticking
as compressed air
90
00:03:41,821 --> 00:03:45,658
pushes our flour up into
the 17-meter-high silos.
91
00:03:45,725 --> 00:03:48,194
[machinery whirring]
92
00:03:48,261 --> 00:03:53,700
From there, it's pumped
directly into the mixing bay,
93
00:03:53,766 --> 00:03:55,735
where the
appropriately-named Paul
94
00:03:55,802 --> 00:03:59,105
Baker is the mixing manager.
95
00:03:59,172 --> 00:04:02,041
He's going to turn it into
light, crumbly shortcrust
96
00:04:02,108 --> 00:04:03,343
pastry.
97
00:04:03,409 --> 00:04:04,377
Paul?
98
00:04:04,444 --> 00:04:05,244
Hiya.
99
00:04:05,311 --> 00:04:06,512
Nice to meet you.
100
00:04:06,579 --> 00:04:10,450
Tell me, what is the
"short" in shortcrust?
101
00:04:10,516 --> 00:04:11,751
Why does it make it short?
102
00:04:11,818 --> 00:04:13,953
The "short" is about
keeping the protein
103
00:04:14,020 --> 00:04:15,688
chains within the
pastry literally
104
00:04:15,755 --> 00:04:18,091
short to stop it being tough.
105
00:04:18,157 --> 00:04:19,158
How does that work.
106
00:04:19,225 --> 00:04:20,193
Would you mind telling me?
107
00:04:20,259 --> 00:04:21,494
I've got no idea how that works.
108
00:04:21,561 --> 00:04:24,263
OK, so when-- if you
use a higher proportion
109
00:04:24,330 --> 00:04:27,200
of fat to flour,
it wraps all-- all
110
00:04:27,266 --> 00:04:28,768
the flour particles up in fat.
111
00:04:28,835 --> 00:04:31,571
So they can't all get together
and make a stringy, gooey mess.
112
00:04:31,638 --> 00:04:32,405
Right.
113
00:04:32,472 --> 00:04:33,573
Simple.
114
00:04:33,640 --> 00:04:35,375
No one's ever
explained that to me.
115
00:04:35,441 --> 00:04:36,476
Oh, OK.
116
00:04:36,542 --> 00:04:37,076
GREGG WALLACE:
That's what it is?
117
00:04:37,143 --> 00:04:38,444
Yeah.
118
00:04:38,511 --> 00:04:40,146
GREGG WALLACE: Swerving
this stringy disaster zone
119
00:04:40,213 --> 00:04:43,049
requires computerized precision.
120
00:04:43,116 --> 00:04:45,018
PAUL BAKER: The recipe for
cherry Bakewells pastry
121
00:04:45,084 --> 00:04:46,419
is number 8.
122
00:04:46,486 --> 00:04:48,421
So you press 8.
123
00:04:48,488 --> 00:04:50,356
And now that should
start putting
124
00:04:50,423 --> 00:04:52,125
ingredients in the mixing bowl.
125
00:04:52,191 --> 00:04:53,092
GREGG WALLACE: Right.
126
00:04:53,159 --> 00:04:54,560
What's going in there first?
127
00:04:54,627 --> 00:04:57,430
That's the margarine going
into the bottom of the bowl.
128
00:04:57,497 --> 00:04:59,399
GREGG WALLACE: 40
kilograms of margarine
129
00:04:59,465 --> 00:05:01,300
are automatically dropped in.
130
00:05:01,367 --> 00:05:04,704
Made from vegetable oil, it's
very similar to the stuff you'd
131
00:05:04,771 --> 00:05:06,973
buy at the supermarket--
just without
132
00:05:07,040 --> 00:05:08,975
its familiar yellow coloring.
133
00:05:09,042 --> 00:05:10,943
What is that sitting on?
134
00:05:11,010 --> 00:05:12,345
PAUL BAKER: That
is a weigh scale.
135
00:05:12,412 --> 00:05:15,548
So the recipe, let's say
it wants 96 kilos of flour.
136
00:05:15,615 --> 00:05:19,385
It waits till the scales
has read off 96 kilos.
137
00:05:19,452 --> 00:05:20,687
And then it stops.
138
00:05:20,753 --> 00:05:22,422
GREGG WALLACE: On
top of our margarine
139
00:05:22,488 --> 00:05:28,761
goes 13.5 kilograms of sugar,
followed by 13 liters of water.
140
00:05:28,828 --> 00:05:31,397
The computer is also
controlling the temperature,
141
00:05:31,464 --> 00:05:33,666
making sure the
margarine is soft enough
142
00:05:33,733 --> 00:05:36,436
to mix properly with the flour.
143
00:05:36,502 --> 00:05:38,304
PAUL BAKER: We try and sort
of hit a pastry temperature
144
00:05:38,371 --> 00:05:41,040
of around 25, which is the
optimum temperature for the fat
145
00:05:41,107 --> 00:05:42,308
to work.
146
00:05:42,375 --> 00:05:44,677
So the computer also
takes the temperature
147
00:05:44,744 --> 00:05:46,446
of all these bulk
ingredients, does
148
00:05:46,512 --> 00:05:48,514
a clever little
calculation, and then
149
00:05:48,581 --> 00:05:51,751
blends hot and cold
water to try and keep it
150
00:05:51,818 --> 00:05:53,519
around the 24, 25 degree mark.
151
00:05:53,586 --> 00:05:54,687
- Genius.
- Yeah.
152
00:05:54,754 --> 00:05:56,122
GREGG WALLACE: Absolute genius.
153
00:05:56,189 --> 00:05:57,657
The flour's gone in now.
154
00:05:57,724 --> 00:05:59,392
96 kilos of flour, yeah.
155
00:05:59,459 --> 00:06:01,227
So the weight we've
got there now is?
156
00:06:01,294 --> 00:06:04,097
PAUL BAKER: It'll
be around 165 kilos.
157
00:06:04,163 --> 00:06:06,933
GREGG WALLACE: This super-sized
mix will make enough pastry
158
00:06:06,999 --> 00:06:10,937
for 7,500 cherry Bakewells.
159
00:06:11,003 --> 00:06:13,539
But it's not quite ready yet.
160
00:06:13,606 --> 00:06:17,443
We add 600 grams
of salt, followed
161
00:06:17,510 --> 00:06:20,446
by 160 grams of baking powder.
162
00:06:20,513 --> 00:06:23,116
You would normally put this
baking powder in something
163
00:06:23,182 --> 00:06:24,550
that you wanted to rise.
164
00:06:24,617 --> 00:06:27,720
Yes, but what we're doing
is using the baking powder
165
00:06:27,787 --> 00:06:32,325
to open up the pastry texture to
allow the moisture to drive out
166
00:06:32,391 --> 00:06:33,726
to allow it to bake quicker.
167
00:06:33,793 --> 00:06:35,361
Not enough to let
the pastry rise?
168
00:06:35,428 --> 00:06:36,395
PAUL BAKER: No, no, no, no, no.
169
00:06:36,462 --> 00:06:37,396
But enough to open it up?
170
00:06:37,463 --> 00:06:40,266
PAUL BAKER: Absolutely.
171
00:06:40,333 --> 00:06:41,701
GREGG WALLACE:
Ingredients complete,
172
00:06:41,768 --> 00:06:45,037
we can mix them together.
173
00:06:45,104 --> 00:06:48,775
Two hydraulic arms lift our
mixing bowl off the floor
174
00:06:48,841 --> 00:06:50,343
and into position.
175
00:06:50,409 --> 00:06:51,177
All the way up?
176
00:06:51,244 --> 00:06:52,011
Yeah, yeah.
177
00:06:52,078 --> 00:06:53,780
[machinery whirring]
178
00:06:53,846 --> 00:06:55,515
GREGG WALLACE: It'll
take just 90 seconds
179
00:06:55,581 --> 00:06:59,685
to combine all these ingredients
into soft, crumbly shortcrust.
180
00:06:59,752 --> 00:07:03,055
[slow rock music]
181
00:07:05,725 --> 00:07:08,027
While my pastry's
getting a good workout,
182
00:07:08,094 --> 00:07:11,931
Ruth is checking out the history
of these cherry-topped tarts.
183
00:07:11,998 --> 00:07:14,267
And she reckoned
it was a good bet
184
00:07:14,333 --> 00:07:16,068
to start in the
Derbyshire town that
185
00:07:16,135 --> 00:07:17,737
gave them their name, Bakewell.
186
00:07:17,804 --> 00:07:21,240
[playful chamber music]
187
00:07:23,142 --> 00:07:26,279
RUTH GOODMAN: This place
is packed with bakeries.
188
00:07:26,345 --> 00:07:30,049
But there's something
strange going on.
189
00:07:30,116 --> 00:07:31,417
It's funny.
190
00:07:31,484 --> 00:07:33,653
All these Bakewells in
all these bakery windows,
191
00:07:33,719 --> 00:07:36,622
and none of them have icing on.
192
00:07:36,689 --> 00:07:40,693
And they certainly don't
have a cherry on top.
193
00:07:40,760 --> 00:07:42,428
I may be in
Bakewell, but I can't
194
00:07:42,495 --> 00:07:45,431
see a cherry Bakewell anywhere.
195
00:07:45,498 --> 00:07:46,299
Morning.
196
00:07:46,365 --> 00:07:47,400
Morning.
197
00:07:47,466 --> 00:07:48,701
Have you got any
cherry Bakewells?
198
00:07:48,768 --> 00:07:50,336
[sighs]
199
00:07:50,403 --> 00:07:52,104
We're actually famous for
our Bakewell puddings rather
200
00:07:52,171 --> 00:07:53,406
than our cherry Bakewells.
201
00:07:53,472 --> 00:07:54,340
Oh, is there a difference?
202
00:07:54,407 --> 00:07:55,474
Oh, yeah.
203
00:07:55,541 --> 00:07:57,009
It's quite a
significant difference.
204
00:07:57,076 --> 00:07:59,378
The pudding's actually the
sort of locals' product.
205
00:07:59,445 --> 00:08:02,014
It's got a similar sweet
almond-y flavor and a layer
206
00:08:02,081 --> 00:08:04,283
of strawberry jam at the
bottom like your Bakewell tart,
207
00:08:04,350 --> 00:08:05,585
but no flour.
208
00:08:05,651 --> 00:08:07,353
So rather than rising
up like a sponge,
209
00:08:07,420 --> 00:08:10,623
it kind of sinks into a rich,
gooey, decadent, almond-y
210
00:08:10,690 --> 00:08:12,291
sort of egg custard mixture.
211
00:08:12,358 --> 00:08:14,360
It's actually the one
that's made in the town.
212
00:08:14,427 --> 00:08:16,362
And it's the one that
the town's famous for.
213
00:08:16,429 --> 00:08:17,597
[playful jazz music]
214
00:08:17,663 --> 00:08:19,131
RUTH GOODMAN: I'm hoping
that investigating
215
00:08:19,198 --> 00:08:22,068
the origins of the
pudding will help lead me
216
00:08:22,134 --> 00:08:24,637
to the cherry-topped version.
217
00:08:24,704 --> 00:08:26,272
Well, there's another one.
218
00:08:26,339 --> 00:08:30,142
We just keep passing places
selling Bakewell puddings.
219
00:08:30,209 --> 00:08:34,413
I've enlisted the help of
food historian Regula Ysewijn.
220
00:08:34,480 --> 00:08:36,315
I mean, how did the
pudding in the town
221
00:08:36,382 --> 00:08:39,285
get so closely entwined?
222
00:08:39,352 --> 00:08:41,354
Well, we're heading
to the Rutland Arms.
223
00:08:41,420 --> 00:08:45,224
And the story goes
that a member of staff
224
00:08:45,291 --> 00:08:47,426
was ordered to make puddings.
225
00:08:47,493 --> 00:08:51,063
And she misread the
recipe and, by mistake,
226
00:08:51,130 --> 00:08:52,732
invented the Bakewell pudding.
227
00:08:52,798 --> 00:08:54,700
RUTH GOODMAN: Just got
it wrong and something
228
00:08:54,767 --> 00:08:56,035
edible came out of it?
229
00:08:56,102 --> 00:08:57,036
REGULA YSEWIJN: Exactly.
230
00:08:57,103 --> 00:08:58,537
She thought, well, this is nice.
231
00:08:58,604 --> 00:09:00,773
We'll just call it
a Bakewell pudding.
232
00:09:00,840 --> 00:09:03,709
And that's how Bakewell got
full of Bakewell puddings.
233
00:09:03,776 --> 00:09:05,378
RUTH GOODMAN: When
would this have been?
234
00:09:05,444 --> 00:09:09,982
REGULA YSEWIJN: Around 1851,
1857, in between that time.
235
00:09:10,049 --> 00:09:10,650
What a great story.
236
00:09:10,716 --> 00:09:11,450
Yeah.
237
00:09:11,517 --> 00:09:12,919
Is it true?
238
00:09:12,985 --> 00:09:15,154
Oh, it's not that easy.
239
00:09:15,221 --> 00:09:16,088
It's not that simple.
240
00:09:19,258 --> 00:09:20,660
RUTH GOODMAN: Regula
has found evidence
241
00:09:20,726 --> 00:09:23,930
suggesting that something
very like a Bakewell pudding
242
00:09:23,996 --> 00:09:27,300
was being made and
eaten all around Britain
243
00:09:27,366 --> 00:09:28,668
well before this date.
244
00:09:28,734 --> 00:09:31,003
There is a recipe
in this book.
245
00:09:31,070 --> 00:09:34,707
"The Compleat Housewife"
is written in 1727.
246
00:09:34,774 --> 00:09:36,642
RUTH GOODMAN: So that's
a full century earlier.
247
00:09:36,709 --> 00:09:38,978
REGULA YSEWIJN: The only
difference is, it's called
248
00:09:39,045 --> 00:09:40,379
a sweetmeat pudding here.
249
00:09:40,446 --> 00:09:42,715
But if you look at the
ingredients and the method,
250
00:09:42,782 --> 00:09:44,717
it's exactly the same
as a Bakewell pudding.
251
00:09:44,784 --> 00:09:46,452
[playful chamber music]
252
00:09:46,519 --> 00:09:49,221
RUTH GOODMAN: Its fruit layer
is candied peel rather than jam.
253
00:09:49,288 --> 00:09:50,790
But the proof's in the pudding.
254
00:09:54,193 --> 00:09:54,961
It's good.
255
00:09:55,027 --> 00:09:56,329
Mhm.
256
00:09:56,395 --> 00:09:58,698
RUTH GOODMAN: The flavors
are there, aren't they?
257
00:09:58,764 --> 00:10:02,068
It's just missing
the name Bakewell.
258
00:10:02,134 --> 00:10:04,337
So how did this
sweetmeat pudding become
259
00:10:04,403 --> 00:10:06,605
associated with the town?
260
00:10:06,672 --> 00:10:08,975
I think it's because
the railways came here--
261
00:10:09,041 --> 00:10:11,544
and with it, a lot of
Victorian tourists.
262
00:10:11,610 --> 00:10:15,147
And everyone went to
the nearby spa towns
263
00:10:15,214 --> 00:10:17,416
of Matlock Bath and Buxton.
264
00:10:17,483 --> 00:10:20,019
And Bakewell wanted a piece
of the pie-- or the pudding,
265
00:10:20,086 --> 00:10:21,354
so to speak.
266
00:10:21,420 --> 00:10:25,091
So they kind of put
Bakewell with the pudding
267
00:10:25,157 --> 00:10:26,726
to lure in the tourists.
268
00:10:26,792 --> 00:10:28,094
Because--
269
00:10:28,160 --> 00:10:28,828
Saying this is our
regional specialty?
270
00:10:28,894 --> 00:10:30,329
This is our--
yes.
271
00:10:30,396 --> 00:10:32,465
Because if you're-- if
you're on holiday, you want
272
00:10:32,531 --> 00:10:34,600
to eat the local specialities.
273
00:10:34,667 --> 00:10:37,403
An invented local speciality
to haul in the tourists?
274
00:10:37,470 --> 00:10:38,371
Yes.
275
00:10:38,437 --> 00:10:40,139
I would never have guessed.
276
00:10:40,206 --> 00:10:41,507
[upbeat music]
277
00:10:41,574 --> 00:10:43,209
The creation of the
Bakewell pudding
278
00:10:43,275 --> 00:10:46,212
was a masterstroke
of marketing--
279
00:10:46,278 --> 00:10:50,316
so successful that the word
"Bakewell" became a shorthand
280
00:10:50,383 --> 00:10:53,586
for this winning combination
of almond and fruit flavors
281
00:10:53,652 --> 00:10:56,122
in all its forms.
282
00:10:56,188 --> 00:10:58,524
How does it become
a Bakewell tart?
283
00:10:58,591 --> 00:11:01,627
Well, in the recipes, there
have been some differences
284
00:11:01,694 --> 00:11:03,662
towards the 20th century.
285
00:11:03,729 --> 00:11:08,267
And one particular one
here in Mrs. Leyel's book
286
00:11:08,334 --> 00:11:09,602
is very significant.
287
00:11:09,668 --> 00:11:12,972
Because this is the first
time that the recipe
288
00:11:13,039 --> 00:11:17,176
of a Bakewell pudding starts
to look exactly like a Bakewell
289
00:11:17,243 --> 00:11:18,177
tart.
290
00:11:18,244 --> 00:11:19,412
So it's getting more cakey?
291
00:11:19,478 --> 00:11:20,713
REGULA YSEWIJN: It's
getting more cakey.
292
00:11:20,780 --> 00:11:24,617
We are moving towards a
more frangipane version
293
00:11:24,683 --> 00:11:27,386
that we know today
as a Bakewell tart.
294
00:11:27,453 --> 00:11:28,554
Right.
295
00:11:28,621 --> 00:11:30,623
So hang on now.
296
00:11:30,689 --> 00:11:31,757
We're nearly there.
297
00:11:31,824 --> 00:11:33,092
But we're not quite
there, are we?
298
00:11:33,159 --> 00:11:35,394
Because you're saying
a Bakewell tart.
299
00:11:35,461 --> 00:11:39,632
But you don't mean the
cherry Bakewell-- not yet.
300
00:11:39,698 --> 00:11:41,400
Not yet, exactly.
301
00:11:41,467 --> 00:11:47,640
This gives us a really good
insight in how food can evolve.
302
00:11:47,706 --> 00:11:51,177
We first have the
sweetmeat pudding, 1727.
303
00:11:51,243 --> 00:11:52,278
RUTH GOODMAN: Yeah.
304
00:11:52,344 --> 00:11:53,345
REGULA YSEWIJN:
And then it moves
305
00:11:53,412 --> 00:11:54,547
on to the Bakewell pudding.
306
00:11:54,613 --> 00:11:56,015
RUTH GOODMAN: Yeah.
307
00:11:56,082 --> 00:11:58,384
REGULA YSEWIJN: Then we
have the Bakewell tart.
308
00:11:58,451 --> 00:12:01,053
And now we have the
cherry Bakewell,
309
00:12:01,120 --> 00:12:04,957
which is the last stage
of our journey, really.
310
00:12:05,024 --> 00:12:06,959
NARRATOR: I saw
a lot of cherries
311
00:12:07,026 --> 00:12:08,527
in the bakery the other day.
312
00:12:08,594 --> 00:12:10,396
And I asked what they were for.
313
00:12:10,463 --> 00:12:15,234
"To put on top of my new cherry
Bakewells, of course," he said.
314
00:12:15,301 --> 00:12:17,369
REGULA YSEWIJN: This is another
piece of clever marketing.
315
00:12:17,436 --> 00:12:19,238
It was invented in the 1970s.
316
00:12:19,305 --> 00:12:22,408
They made it into
an iced Bakewell
317
00:12:22,475 --> 00:12:26,712
tart, which you can keep for
longer and mass manufacture.
318
00:12:26,779 --> 00:12:29,482
So everyone, even
outside of Derbyshire,
319
00:12:29,548 --> 00:12:31,150
can enjoy a Bakewell tart.
320
00:12:31,217 --> 00:12:31,984
Fabulous.
321
00:12:32,051 --> 00:12:33,652
[chuckling]
322
00:12:37,790 --> 00:12:40,392
{\an8}GREGG WALLACE: Back in Stoke,
we're one hour, 19 minutes in.
323
00:12:40,459 --> 00:12:45,664
{\an8}And my massive 165 kilogram
batch of shortcrust pastry
324
00:12:45,731 --> 00:12:49,135
has been mixing for 90 seconds.
325
00:12:49,201 --> 00:12:53,205
Now that is a
beautiful pastry mix.
326
00:12:53,272 --> 00:12:58,043
But this big bowl of dough would
clog up the delivery chute.
327
00:12:58,110 --> 00:13:00,579
So it's sent through what
they call the nibblers--
328
00:13:00,646 --> 00:13:01,514
[machinery whirring]
329
00:13:01,580 --> 00:13:04,250
PAUL BAKER: There she goes.
330
00:13:04,316 --> 00:13:07,419
GREGG WALLACE: --where
672 rotating teeth
331
00:13:07,486 --> 00:13:10,356
chew it up into little bits.
332
00:13:10,422 --> 00:13:12,491
It doesn't take long for
it to eat that, does it?
333
00:13:12,558 --> 00:13:13,626
No, not at all.
334
00:13:13,692 --> 00:13:15,327
In fact, it will
eat probably 1,000
335
00:13:15,394 --> 00:13:17,163
kilograms, actually, an hour.
336
00:13:17,229 --> 00:13:18,130
GREGG WALLACE: A ton an hour?
337
00:13:18,197 --> 00:13:20,966
PAUL BAKER: A ton an hour.
338
00:13:21,033 --> 00:13:22,168
GREGG WALLACE: From
the mixing bay,
339
00:13:22,234 --> 00:13:25,171
gravity drops our pastry
to the floor below
340
00:13:25,237 --> 00:13:29,341
and the start of our cherry
Bakewell production line.
341
00:13:29,408 --> 00:13:32,344
Fabulous-- where
I'm rejoining Mark.
342
00:13:32,411 --> 00:13:34,647
This is when it starts to
look like cakes, right?
343
00:13:34,713 --> 00:13:36,348
That's absolutely right, yeah.
344
00:13:36,415 --> 00:13:39,418
So the paste that you
made upstairs earlier you
345
00:13:39,485 --> 00:13:41,120
placed onto the nibblers.
346
00:13:41,187 --> 00:13:43,656
It's actually now in this chute.
347
00:13:43,722 --> 00:13:45,157
GREGG WALLACE: At the
bottom of the chute,
348
00:13:45,224 --> 00:13:49,361
the pastry is divided
up 21 grams at a time,
349
00:13:49,428 --> 00:13:53,499
ready to head into
individual baking trays.
350
00:13:53,566 --> 00:13:55,668
MARK BURNETT: For the next part
of the process, we use foils.
351
00:13:55,734 --> 00:13:57,136
GREGG WALLACE: Are they the--
352
00:13:57,203 --> 00:13:59,171
the little foils that
are actually in the box?
353
00:13:59,238 --> 00:14:00,606
MARK BURNETT: That's right, yes.
354
00:14:00,673 --> 00:14:05,077
The uncooked pastry goes
straight into the little foil
355
00:14:05,144 --> 00:14:06,212
that we take out of the box?
356
00:14:06,278 --> 00:14:07,479
MARK BURNETT: Correct.
357
00:14:07,546 --> 00:14:08,347
GREGG WALLACE: And you
cook them in there?
358
00:14:08,414 --> 00:14:09,215
MARK BURNETT: Correct.
359
00:14:09,281 --> 00:14:10,883
Now I never knew that.
360
00:14:10,950 --> 00:14:12,284
So do you grease these?
361
00:14:12,351 --> 00:14:13,586
MARK BURNETT: No.
362
00:14:13,652 --> 00:14:15,454
Well, how does the
pastry not stick to them?
363
00:14:15,521 --> 00:14:18,424
One of the key
ingredients is margarine.
364
00:14:18,490 --> 00:14:19,892
Margarine heats up.
365
00:14:19,959 --> 00:14:21,160
And it releases the oils.
366
00:14:21,227 --> 00:14:24,897
So it stops the pastry
from being baked in.
367
00:14:24,964 --> 00:14:26,532
GREGG WALLACE: 15
foils at a time
368
00:14:26,599 --> 00:14:29,568
are dropped down onto
the conveyor belt.
369
00:14:29,635 --> 00:14:30,536
The pastry drops in.
370
00:14:30,603 --> 00:14:31,370
[machinery whirring]
371
00:14:31,437 --> 00:14:34,273
[slow rock music]
372
00:14:34,340 --> 00:14:38,677
Then metal punches called dies
press down, push up the sides,
373
00:14:38,744 --> 00:14:40,980
and imprint the
crimps in the top.
374
00:14:41,046 --> 00:14:43,382
[machinery whirring]
375
00:14:43,449 --> 00:14:45,918
Tell me, where that die
pushes down on the pastry,
376
00:14:45,985 --> 00:14:46,919
is the pastry sticky?
377
00:14:46,986 --> 00:14:47,953
Yeah.
378
00:14:48,020 --> 00:14:49,388
Why doesn't it
stick to the die
379
00:14:49,455 --> 00:14:51,190
when it comes back up again?
380
00:14:51,257 --> 00:14:52,725
Predominantly
because the die's hot.
381
00:14:52,791 --> 00:14:54,193
It's heated.
382
00:14:54,260 --> 00:14:57,096
And the margarine causes
separation of the die
383
00:14:57,162 --> 00:14:58,163
from the pastry case.
384
00:14:58,230 --> 00:15:01,000
[machinery whirring]
385
00:15:01,066 --> 00:15:07,006
GREGG WALLACE: Now our plain
pastry cases get tarted up
386
00:15:07,072 --> 00:15:08,007
with a slick of color.
387
00:15:08,073 --> 00:15:08,674
[machinery whirring]
388
00:15:08,741 --> 00:15:10,976
[slow rock music]
389
00:15:11,043 --> 00:15:13,178
How much jam goes in each tart?
390
00:15:13,245 --> 00:15:15,147
Five grams.
391
00:15:15,214 --> 00:15:16,949
GREGG WALLACE: Now I would
have thought that would
392
00:15:17,016 --> 00:15:17,683
have been strawberry jam.
393
00:15:17,750 --> 00:15:19,118
Is it?
394
00:15:19,184 --> 00:15:21,287
No, it's a plum and
raspberry flavored jam.
395
00:15:21,353 --> 00:15:22,354
GREGG WALLACE: Can I taste that?
396
00:15:22,421 --> 00:15:24,023
MARK BURNETT: Absolutely.
397
00:15:26,992 --> 00:15:27,593
Sweet.
398
00:15:27,660 --> 00:15:28,427
Yeah.
399
00:15:28,494 --> 00:15:29,395
Little bit sharp.
400
00:15:29,461 --> 00:15:30,296
I wouldn't have tasted plum.
401
00:15:30,362 --> 00:15:31,563
I'd have got raspberry.
402
00:15:31,630 --> 00:15:32,665
No one else is going
in that pot, are they?
403
00:15:32,731 --> 00:15:33,499
No.
404
00:15:33,565 --> 00:15:34,633
I can have another bit.
405
00:15:34,700 --> 00:15:36,235
Why did you use
plum and raspberry?
406
00:15:36,302 --> 00:15:39,104
It's readily available,
for consistency,
407
00:15:39,171 --> 00:15:42,141
and it also helps to
enhance the overall flavor.
408
00:15:42,207 --> 00:15:46,011
GREGG WALLACE: How do you
stop the jam trickling
409
00:15:46,078 --> 00:15:48,347
over the side of your tart?
410
00:15:48,414 --> 00:15:50,683
You get an injection,
a pulse of jam
411
00:15:50,749 --> 00:15:53,218
with a very clear cutoff.
412
00:15:53,285 --> 00:15:54,720
So there's almost like a blower.
413
00:15:54,787 --> 00:15:56,221
So a little jet of air--
414
00:15:56,288 --> 00:15:57,189
Yeah.
415
00:15:57,256 --> 00:15:58,624
- -pushes out each spoonful?
416
00:15:58,691 --> 00:16:00,025
MARK BURNETT: That's correct.
417
00:16:00,092 --> 00:16:00,993
GREGG WALLACE: Squirt,
air, squirt, air.
418
00:16:01,060 --> 00:16:01,960
- Yeah.
- Squirt, air, squirt.
419
00:16:02,027 --> 00:16:05,197
[machinery whirring]
420
00:16:06,098 --> 00:16:07,299
It's like Bob Marley--
421
00:16:07,366 --> 00:16:08,133
jamming.
422
00:16:08,200 --> 00:16:09,068
[machinery whirring]
423
00:16:09,134 --> 00:16:12,237
[slow lighthearted music]
424
00:16:23,215 --> 00:16:26,585
When the guys here get around
to baking these pastry cases,
425
00:16:26,652 --> 00:16:28,487
I can guarantee one thing.
426
00:16:28,554 --> 00:16:32,057
They'll come out of the oven
with a perfectly crispy base.
427
00:16:32,124 --> 00:16:35,661
But for home bakers like me,
it's not quite that simple.
428
00:16:35,728 --> 00:16:39,365
So how do you avoid the
dreaded soggy bottom?
429
00:16:39,431 --> 00:16:40,399
Over to Cherry.
430
00:16:40,466 --> 00:16:43,669
[light rock music]
431
00:16:45,070 --> 00:16:47,272
CHERRY HEALEY:
Whenever I buy a pie,
432
00:16:47,339 --> 00:16:52,077
the base is crispy
and delicious.
433
00:16:52,144 --> 00:16:56,648
But when I make them at home,
it's way more miss than hit.
434
00:17:00,486 --> 00:17:02,855
In search of solutions,
I'm meeting food
435
00:17:02,921 --> 00:17:05,057
scientist Dr. Stuart Farrimond.
436
00:17:05,124 --> 00:17:06,191
- Hi, Dr. Stu.
- Cherry.
437
00:17:06,258 --> 00:17:07,025
Great to see you.
438
00:17:07,092 --> 00:17:07,860
How you doing?
439
00:17:07,926 --> 00:17:08,560
I'm not that great.
440
00:17:08,627 --> 00:17:10,095
OK.
441
00:17:10,162 --> 00:17:13,031
Because I have a really
bad case of soggy bottom.
442
00:17:13,098 --> 00:17:13,932
With your pie?
443
00:17:13,999 --> 00:17:14,600
Yes, with my pie.
444
00:17:14,666 --> 00:17:15,501
Yes, OK.
445
00:17:15,567 --> 00:17:17,302
Thank goodness.
446
00:17:17,369 --> 00:17:18,637
CHERRY HEALEY:
According to Dr. Stu,
447
00:17:18,704 --> 00:17:21,473
there are five scientific
golden rules to help
448
00:17:21,540 --> 00:17:24,109
you swerve the sogginess.
449
00:17:24,176 --> 00:17:29,048
Rule number 1, preheat the oven.
450
00:17:29,114 --> 00:17:33,552
For our fan oven, we're going
for 180 degrees Celsius.
451
00:17:33,619 --> 00:17:36,889
But don't just wait for
the light to go out.
452
00:17:36,955 --> 00:17:39,425
Most people think that
they're preheating the oven.
453
00:17:39,491 --> 00:17:40,592
But they're not really.
454
00:17:40,659 --> 00:17:41,994
They turn it on.
455
00:17:42,060 --> 00:17:43,495
And then as soon as
the light goes out,
456
00:17:43,562 --> 00:17:45,130
they put their baking in.
457
00:17:45,197 --> 00:17:46,532
But the light is
there for a reason.
458
00:17:46,598 --> 00:17:48,534
The light tells
me it's pie time.
459
00:17:48,600 --> 00:17:49,902
It's not true.
460
00:17:49,968 --> 00:17:51,203
But it means that
the air temperature
461
00:17:51,270 --> 00:17:53,439
is at the temperature
that you've set it at.
462
00:17:53,505 --> 00:17:57,509
But the oven itself, the
walls, are still cold.
463
00:17:57,576 --> 00:18:01,313
So leave it on at least
15 minutes so the metal
464
00:18:01,380 --> 00:18:03,382
walls are up to temperature.
465
00:18:03,449 --> 00:18:05,651
You need to get that
pastry cooked quickly
466
00:18:05,717 --> 00:18:06,852
if you want it to be crispy.
467
00:18:06,919 --> 00:18:09,321
[light rock music]
468
00:18:09,388 --> 00:18:11,390
CHERRY HEALEY: Rule
number 2, maximize
469
00:18:11,457 --> 00:18:14,126
the heat below your pie dish.
470
00:18:14,193 --> 00:18:15,494
STUART FARRIMOND:
Another tip for you
471
00:18:15,561 --> 00:18:18,263
for getting the temperature
as high as possible
472
00:18:18,330 --> 00:18:20,566
is to use a pizza stone.
473
00:18:20,632 --> 00:18:24,069
CHERRY HEALEY: Why would you
put a pizza stone in your oven
474
00:18:24,136 --> 00:18:25,404
if you're making a pie?
475
00:18:25,471 --> 00:18:27,372
If we put in a pizza stone--
476
00:18:27,439 --> 00:18:28,574
or if you haven't
got a pizza stone,
477
00:18:28,640 --> 00:18:31,076
just use a heavy
metal oven tray.
478
00:18:31,143 --> 00:18:33,645
Then you have heat coming from
the bottom, which will help
479
00:18:33,712 --> 00:18:36,315
the bottom cook very quickly.
480
00:18:36,381 --> 00:18:38,517
[upbeat music]
481
00:18:38,584 --> 00:18:42,221
CHERRY HEALEY: Rule number
3, choose the right dish.
482
00:18:42,287 --> 00:18:43,589
STUART FARRIMOND: OK,
that's your pie dish?
483
00:18:43,655 --> 00:18:44,423
Yes.
484
00:18:44,490 --> 00:18:46,125
It's not great for pies.
485
00:18:46,191 --> 00:18:48,026
Why is it called
a pie dish, then?
486
00:18:48,093 --> 00:18:50,929
OK, this is a
ceramic-style pie dish.
487
00:18:50,996 --> 00:18:54,199
It's got a long time to heat
up and will cook slowly.
488
00:18:54,266 --> 00:18:56,168
Some of the fats will
melt and come out.
489
00:18:56,235 --> 00:18:57,569
And we'll get a soggy bottom.
490
00:18:57,636 --> 00:19:00,639
CHERRY HEALEY: If that isn't
good for a pie, what is?
491
00:19:00,706 --> 00:19:02,107
STUART FARRIMOND: We
want to get for metal,
492
00:19:02,174 --> 00:19:03,876
so something like this.
493
00:19:03,942 --> 00:19:05,310
CHERRY HEALEY: You are
blowing my mind today.
494
00:19:05,377 --> 00:19:06,144
A metal pie dish?
495
00:19:06,211 --> 00:19:07,513
Why?
496
00:19:07,579 --> 00:19:08,580
STUART FARRIMOND: Because
it will heat up quickly.
497
00:19:08,647 --> 00:19:10,616
And also, you want a black dish.
498
00:19:10,682 --> 00:19:13,485
Because if it's silver, it'll
reflect some of that heat away.
499
00:19:13,552 --> 00:19:15,654
Another great pie
dish is one that
500
00:19:15,721 --> 00:19:20,492
is made out of tempered
glass like this one.
501
00:19:20,559 --> 00:19:22,094
And this is great.
502
00:19:22,160 --> 00:19:25,130
Because if you've got your
pizza stone or thick oven
503
00:19:25,197 --> 00:19:27,900
tray underneath, then
the radiated heat
504
00:19:27,966 --> 00:19:29,635
will pass straight through.
505
00:19:29,701 --> 00:19:33,005
And it will help bake
the bottom of the pastry.
506
00:19:33,071 --> 00:19:35,240
And you won't have
a soggy bottom.
507
00:19:35,307 --> 00:19:37,209
CHERRY HEALEY: Which pie dish
are we going to use today?
508
00:19:37,276 --> 00:19:39,444
STUART FARRIMOND: The
black metal pie dish.
509
00:19:39,511 --> 00:19:41,647
[upbeat music]
510
00:19:41,713 --> 00:19:44,049
CHERRY HEALEY: Rule
number 4, roll the pastry
511
00:19:44,116 --> 00:19:46,385
to the correct thickness.
512
00:19:46,451 --> 00:19:49,888
How thick do I want my pastry?
513
00:19:49,955 --> 00:19:54,259
Because I have to say
I guess every time.
514
00:19:54,326 --> 00:19:57,229
STUART FARRIMOND: Ideally, you
want something between three
515
00:19:57,296 --> 00:19:58,597
and five millimeters.
516
00:19:58,664 --> 00:20:00,532
I don't want to sound
like I'm not committed.
517
00:20:00,599 --> 00:20:02,701
But I don't often have
a ruler in the kitchen.
518
00:20:02,768 --> 00:20:04,703
I've a great
little hack for you.
519
00:20:04,770 --> 00:20:05,604
Two 20p's--
520
00:20:05,671 --> 00:20:08,140
CHERRY HEALEY: OK.
521
00:20:08,206 --> 00:20:09,474
STUART FARRIMOND: --on
top of each other--
522
00:20:09,541 --> 00:20:10,576
CHERRY HEALEY: OK.
523
00:20:10,642 --> 00:20:11,577
- STUART FARRIMOND:
- -will give you
524
00:20:11,643 --> 00:20:13,145
an ideal depth for your pastry.
525
00:20:13,211 --> 00:20:14,713
What a brilliant tip.
526
00:20:14,780 --> 00:20:18,283
[upbeat music]
527
00:20:18,350 --> 00:20:20,285
Has my pastry passed the test?
528
00:20:20,352 --> 00:20:22,688
Your pastry has
passed the two 20p test.
529
00:20:22,754 --> 00:20:24,022
Yes.
530
00:20:24,089 --> 00:20:26,024
After lining my
dish with pastry,
531
00:20:26,091 --> 00:20:28,594
this is when I'd usually
bung my filling on top
532
00:20:28,660 --> 00:20:31,530
and stick it in the
oven, which brings us
533
00:20:31,597 --> 00:20:36,168
to rule number 5, blind baking.
534
00:20:36,234 --> 00:20:37,369
STUART FARRIMOND:
So what we're doing
535
00:20:37,436 --> 00:20:40,172
is that we're part
cooking the pastry
536
00:20:40,238 --> 00:20:42,140
before we put the filling in.
537
00:20:42,207 --> 00:20:44,710
And the reason for that
is that if we don't do it,
538
00:20:44,776 --> 00:20:48,280
there's a danger that the pastry
won't be cooked by the time
539
00:20:48,347 --> 00:20:50,449
that the filling is done.
540
00:20:50,515 --> 00:20:52,284
CHERRY HEALEY: We prick
the pastry with a fork
541
00:20:52,351 --> 00:20:55,287
and cover it with greaseproof
paper weighed down
542
00:20:55,354 --> 00:20:58,156
with rice, which stops
air pockets forming
543
00:20:58,223 --> 00:20:59,992
and the pastry bubbling up.
544
00:21:00,058 --> 00:21:01,026
- Preheated oven.
- Great.
545
00:21:01,093 --> 00:21:01,893
In we go.
546
00:21:01,960 --> 00:21:02,995
CHERRY HEALEY: Lovely.
547
00:21:03,061 --> 00:21:04,496
STUART FARRIMOND:
Towards the top.
548
00:21:04,563 --> 00:21:06,965
CHERRY HEALEY: 10 minutes near
the top of the oven followed
549
00:21:07,032 --> 00:21:09,935
by three to four minutes
without the paper and rice
550
00:21:10,002 --> 00:21:12,571
gives us a golden brown base.
551
00:21:12,638 --> 00:21:13,639
STUART FARRIMOND:
Oh, look at it.
552
00:21:13,705 --> 00:21:14,606
OK, on the to.
553
00:21:14,673 --> 00:21:15,907
That's lovely.
554
00:21:15,974 --> 00:21:17,175
CHERRY HEALEY:
Blind baking partly
555
00:21:17,242 --> 00:21:19,911
cooks the pastry, which
stops the gooey pie
556
00:21:19,978 --> 00:21:21,446
filling seeping in.
557
00:21:21,513 --> 00:21:22,581
Lift.
558
00:21:22,648 --> 00:21:23,949
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
559
00:21:24,016 --> 00:21:25,350
Hey.
STUART FARRIMOND: Amazing.
560
00:21:25,417 --> 00:21:26,184
CHERRY HEALEY: Yay.
561
00:21:26,251 --> 00:21:27,185
Look at that.
562
00:21:27,252 --> 00:21:28,520
STUART FARRIMOND: In she goes.
563
00:21:28,587 --> 00:21:34,059
[upbeat music]
564
00:21:34,126 --> 00:21:37,729
CHERRY HEALEY: 30 minutes
later, the moment of truth.
565
00:21:37,796 --> 00:21:39,097
Smells good.
It looks good.
566
00:21:39,164 --> 00:21:40,198
It smells amazing.
567
00:21:40,265 --> 00:21:41,400
But what we're
really here to see
568
00:21:41,466 --> 00:21:43,101
is whether it has
a soggy bottom.
569
00:21:43,168 --> 00:21:45,170
STUART FARRIMOND: Yep.
570
00:21:45,237 --> 00:21:46,171
CHERRY HEALEY: Wow.
571
00:21:46,238 --> 00:21:47,372
STUART FARRIMOND: Look at that.
572
00:21:47,439 --> 00:21:49,107
CHERRY HEALEY: My
first-ever pie that
573
00:21:49,174 --> 00:21:50,542
doesn't have a soggy bottom.
574
00:21:50,609 --> 00:21:53,278
[upbeat music]
575
00:21:53,345 --> 00:21:54,112
Mhm.
576
00:21:54,179 --> 00:21:55,280
Mhm.
577
00:21:55,347 --> 00:21:56,281
That's a good pie.
578
00:21:56,348 --> 00:21:57,249
CHERRY HEALEY: It is, isn't it?
579
00:21:57,315 --> 00:21:58,183
STUART FARRIMOND: Mhm.
580
00:22:03,055 --> 00:22:05,223
[piano music]
581
00:22:05,290 --> 00:22:08,126
GREGG WALLACE: Back in Stoke on
our industrial pie production
582
00:22:08,193 --> 00:22:11,163
line, I've been sent
to a high security zone
583
00:22:11,229 --> 00:22:14,900
to collect the next ingredient.
584
00:22:14,966 --> 00:22:15,967
Hey.
Khalid?
585
00:22:16,034 --> 00:22:17,035
- Hey-up.
- All right, good.
586
00:22:17,102 --> 00:22:18,170
Great.
587
00:22:18,236 --> 00:22:19,538
I've come to get
me almonds, right?
588
00:22:19,604 --> 00:22:23,408
I'm meeting mixing bay
operative Khalid Hussain.
589
00:22:23,475 --> 00:22:24,409
Why are they in a--
590
00:22:24,476 --> 00:22:25,343
why they in a cage here?
591
00:22:25,410 --> 00:22:26,278
Why are they locked away?
592
00:22:26,344 --> 00:22:27,245
Oh, we keep them separate.
593
00:22:27,312 --> 00:22:28,480
Because it's a nut product.
594
00:22:28,547 --> 00:22:30,148
We don't want it to
cause contamination
595
00:22:30,215 --> 00:22:31,650
with anything else.
596
00:22:31,717 --> 00:22:33,185
GREGG WALLACE: Because people
have nut allergies, right?
597
00:22:33,251 --> 00:22:33,852
KHALID HUSSAIN: Yeah.
GREGG WALLACE: I got you.
598
00:22:33,919 --> 00:22:35,387
I got you.
599
00:22:35,454 --> 00:22:36,254
So we're getting the ingredients
together for the frangipane.
600
00:22:36,321 --> 00:22:37,856
KHALID HUSSAIN: Yeah.
601
00:22:37,923 --> 00:22:40,158
Frangipane, of course, is
an almond-flavored cream.
602
00:22:40,225 --> 00:22:41,159
Yeah.
603
00:22:41,226 --> 00:22:42,594
It goes into lots of cakes.
604
00:22:42,661 --> 00:22:45,063
It's one of my favorite
flavors in the world, actually.
605
00:22:45,130 --> 00:22:47,299
So how much of that do we need?
606
00:22:47,365 --> 00:22:48,366
KHALID HUSSAIN: Two kilograms.
607
00:22:48,433 --> 00:22:49,601
GREGG WALLACE: Right.
608
00:22:49,668 --> 00:22:50,969
And it's important
to be precise, right?
609
00:22:51,036 --> 00:22:52,204
KHALID HUSSAIN: Yeah.
610
00:22:52,270 --> 00:22:53,572
GREGG WALLACE: Got
our beautiful almonds.
611
00:22:53,638 --> 00:22:55,173
Where do we go now?
612
00:22:55,240 --> 00:22:56,975
KHALID HUSSAIN: From here,
they go to the sieve area
613
00:22:57,042 --> 00:22:57,909
to get sieved.
614
00:23:02,147 --> 00:23:03,381
GREGG WALLACE:
Our ground almonds
615
00:23:03,448 --> 00:23:06,818
are shaken through a
2.5 millimeter mesh
616
00:23:06,885 --> 00:23:09,387
and passed over a
strong magnet to make
617
00:23:09,454 --> 00:23:13,458
sure the batch is clear of any
fragments of shell or metal.
618
00:23:13,525 --> 00:23:14,392
[machinery whirring]
619
00:23:14,459 --> 00:23:17,062
KHALID HUSSAIN: That's it.
620
00:23:17,129 --> 00:23:18,263
Now what?
621
00:23:18,330 --> 00:23:20,966
Now we take it to
meet the frangipane.
622
00:23:21,032 --> 00:23:22,434
[machinery whirring]
623
00:23:22,501 --> 00:23:24,002
GREGG WALLACE:
From the nut room,
624
00:23:24,069 --> 00:23:27,239
I'm taking my ground almonds
back to the mixing bay,
625
00:23:27,305 --> 00:23:30,242
where Dave Alcock
is as nutty as I
626
00:23:30,308 --> 00:23:32,978
am about this fragrant filling.
627
00:23:33,044 --> 00:23:34,212
I've got the shaved almonds.
628
00:23:34,279 --> 00:23:35,480
What's this?
629
00:23:35,547 --> 00:23:36,648
Have you started making
the mix without me?
630
00:23:36,715 --> 00:23:38,083
- Yep.
- What's in there?
631
00:23:38,150 --> 00:23:42,053
DAVE ALCOCK: Flour,
water, fat, sugar, egg--
632
00:23:42,120 --> 00:23:43,121
just waiting for yours now.
633
00:23:43,188 --> 00:23:44,089
Just tip it in, yeah?
634
00:23:44,156 --> 00:23:44,923
DAVE ALCOCK: Yeah.
635
00:23:44,990 --> 00:23:46,391
[machinery whirring]
636
00:23:46,458 --> 00:23:48,226
GREGG WALLACE: Can't have
frangipane without almonds,
637
00:23:48,293 --> 00:23:49,895
can you?
DAVE ALCOCK: No.
638
00:23:49,961 --> 00:23:52,264
GREGG WALLACE: But there's
still more to go in, including
639
00:23:52,330 --> 00:23:54,666
an unexpected ingredient.
640
00:23:54,733 --> 00:23:55,500
So what's this?
641
00:23:55,567 --> 00:23:56,635
Coconut.
642
00:23:56,701 --> 00:23:57,569
GREGG WALLACE: Coconut?
643
00:23:57,636 --> 00:23:58,403
Yeah.
644
00:23:58,470 --> 00:23:59,538
Why coconut?
645
00:23:59,604 --> 00:24:00,672
DAVE ALCOCK: It's
like the almonds--
646
00:24:00,739 --> 00:24:03,441
for the texture and the flavor.
647
00:24:03,508 --> 00:24:08,146
GREGG WALLACE: Coconut also
helps thicken up our mix.
648
00:24:08,213 --> 00:24:09,881
DAVE ALCOCK: Now there's
just the flavor to go in.
649
00:24:09,948 --> 00:24:10,849
Almond essence?
650
00:24:10,916 --> 00:24:12,217
Yeah.
651
00:24:12,284 --> 00:24:13,885
GREGG WALLACE: I've got
almond essence at home in
652
00:24:13,952 --> 00:24:15,287
a little glass jar like that.
653
00:24:15,353 --> 00:24:16,521
That doesn't all go
in there, does it?
654
00:24:16,588 --> 00:24:18,023
DAVE ALCOCK: Yeah.
655
00:24:18,089 --> 00:24:18,857
What, all of that?
656
00:24:18,924 --> 00:24:20,559
Yeah, all that.
657
00:24:20,625 --> 00:24:23,094
GREGG WALLACE: 655
grams will flavor
658
00:24:23,161 --> 00:24:26,865
all 148 kilograms of mix.
659
00:24:26,932 --> 00:24:27,933
- Strong, ain't it?
- Yeah.
660
00:24:27,999 --> 00:24:28,900
But it's beautiful.
661
00:24:28,967 --> 00:24:30,368
I could spoon that out now.
662
00:24:30,435 --> 00:24:32,204
[machinery whirring]
663
00:24:32,270 --> 00:24:34,639
Or maybe it's better that
we get it mixed first.
664
00:24:34,706 --> 00:24:37,609
[piano music]
665
00:24:37,676 --> 00:24:40,412
A quick 60-second
blast transforms it
666
00:24:40,478 --> 00:24:42,013
into a smooth paste.
667
00:24:42,080 --> 00:24:43,348
[machinery whirring]
668
00:24:43,415 --> 00:24:46,218
Now the challenge is
getting it from this big tub
669
00:24:46,284 --> 00:24:47,853
to our little tarts.
670
00:24:47,919 --> 00:24:48,653
Hang on a minute.
671
00:24:48,720 --> 00:24:49,487
Hang on a minute.
672
00:24:49,554 --> 00:24:50,555
Hang on a minute.
673
00:24:50,622 --> 00:24:51,923
So what is that?
674
00:24:51,990 --> 00:24:53,625
Is that going to go
through the floor?
675
00:24:53,692 --> 00:24:56,027
Yeah, it's a delivery
pipe down to the hoppers
676
00:24:56,094 --> 00:24:57,395
underneath on the line.
677
00:24:57,462 --> 00:24:58,930
GREGG WALLACE: Just through
a hole in the floor?
678
00:24:58,997 --> 00:25:00,432
DAVE ALCOCK: Yeah.
679
00:25:00,498 --> 00:25:01,967
GREGG WALLACE: How do you
know it's in the right place?
680
00:25:02,033 --> 00:25:02,801
DAVE ALCOCK: Look.
681
00:25:02,868 --> 00:25:03,602
[inaudible]
682
00:25:03,668 --> 00:25:04,569
You literally have a look?
683
00:25:04,636 --> 00:25:05,437
It doesn't clamp in place?
684
00:25:05,503 --> 00:25:06,838
No.
685
00:25:06,905 --> 00:25:08,306
So if we start pouring
and we move that,
686
00:25:08,373 --> 00:25:09,875
we are going to have
an almighty mess?
687
00:25:09,941 --> 00:25:11,142
DAVE ALCOCK: Yeah.
688
00:25:11,209 --> 00:25:12,377
If you just want to
slowly open the valve--
689
00:25:12,444 --> 00:25:14,012
GREGG WALLACE:
I'm a bit nervous.
690
00:25:14,079 --> 00:25:14,913
That'll do.
691
00:25:14,980 --> 00:25:15,814
Whoa, ho, ho, ho.
692
00:25:15,881 --> 00:25:16,448
Whoa.
693
00:25:16,514 --> 00:25:17,849
[laughing]
694
00:25:17,916 --> 00:25:20,552
Our gloopy almond
mix flows down a pipe
695
00:25:20,619 --> 00:25:22,454
and into a hopper on the
main production line.
696
00:25:22,520 --> 00:25:23,321
[piano music]
697
00:25:23,388 --> 00:25:26,625
[machinery whirring]
698
00:25:26,691 --> 00:25:30,428
{\an8}One hour, 34 minutes in and
I'm following my filling
699
00:25:30,495 --> 00:25:33,932
{\an8}downstairs to
catch up with Mark.
700
00:25:33,999 --> 00:25:34,866
Mark.
701
00:25:34,933 --> 00:25:35,600
Hi, Gregg.
702
00:25:35,667 --> 00:25:36,968
That's my frangipane.
703
00:25:37,035 --> 00:25:38,103
MARK BURNETT: That's right.
704
00:25:38,169 --> 00:25:39,304
GREGG WALLACE: That
goes into there.
705
00:25:39,371 --> 00:25:41,139
And then it comes
through these pipes.
706
00:25:41,206 --> 00:25:41,973
How many of them?
707
00:25:42,040 --> 00:25:43,508
MARK BURNETT: 15.
708
00:25:43,575 --> 00:25:45,010
GREGG WALLACE: And it squeezes
just the right small amount
709
00:25:45,076 --> 00:25:46,211
into each tart?
710
00:25:46,278 --> 00:25:47,545
MARK BURNETT: Yes.
711
00:25:47,612 --> 00:25:51,483
How much frangipane
into each of these tarts?
712
00:25:51,549 --> 00:25:53,051
MARK BURNETT: Nine grams.
713
00:25:53,118 --> 00:25:54,853
GREGG WALLACE: And that
batch that I made upstairs,
714
00:25:54,920 --> 00:25:56,621
how long will that last?
715
00:25:56,688 --> 00:25:58,356
MARK BURNETT: 20 minutes.
716
00:25:58,423 --> 00:25:59,224
Just 20 minutes?
717
00:25:59,291 --> 00:26:00,926
20 minutes.
718
00:26:00,992 --> 00:26:02,460
GREGG WALLACE: Now
our cherry Bakewells
719
00:26:02,527 --> 00:26:07,032
have their pastry case, jam
layer, and frangipane filling.
720
00:26:07,098 --> 00:26:10,368
It's time to step
things up a bit
721
00:26:10,435 --> 00:26:12,037
on this strange-looking
contraption.
722
00:26:12,103 --> 00:26:12,871
[machinery whirring]
723
00:26:12,938 --> 00:26:16,341
[upbeat music]
724
00:26:20,312 --> 00:26:21,413
Right, what's happening here?
725
00:26:21,479 --> 00:26:24,015
They seem to be
lifted up row by row.
726
00:26:24,082 --> 00:26:26,051
MARK BURNETT: It's a
Franklin transfer system.
727
00:26:26,117 --> 00:26:27,519
[machinery whirring]
728
00:26:27,585 --> 00:26:29,888
GREGG WALLACE: This complex
system of cogs and levers
729
00:26:29,955 --> 00:26:32,057
is doing a very simple job--
730
00:26:32,123 --> 00:26:36,161
transferring our tarts from
one conveyor belt to another.
731
00:26:36,227 --> 00:26:38,263
[machinery whirring]
732
00:26:38,330 --> 00:26:39,998
That's got to be
the oven, right?
733
00:26:40,065 --> 00:26:40,932
That's right.
734
00:26:40,999 --> 00:26:42,100
That's going into baking?
735
00:26:42,167 --> 00:26:43,468
Yeah.
736
00:26:43,535 --> 00:26:45,503
But you haven't got the
cherry on it or the icing.
737
00:26:45,570 --> 00:26:47,605
Not at this
stage-- not pre-bake.
738
00:26:47,672 --> 00:26:49,307
Because that's because
the icing and the cherry
739
00:26:49,374 --> 00:26:51,977
doesn't need cooking, right?
740
00:26:52,043 --> 00:26:55,513
As they begin their journey
through the 38-meter oven,
741
00:26:55,580 --> 00:26:59,217
things are hotting up
for our pastry cases.
742
00:26:59,284 --> 00:27:00,852
Why is it so long?
743
00:27:00,919 --> 00:27:03,321
It's to enable us to bake
the product as quickly as we
744
00:27:03,388 --> 00:27:05,957
do and as thoroughly as we do.
745
00:27:06,024 --> 00:27:08,426
GREGG WALLACE: Inside, our
tarts head through a series
746
00:27:08,493 --> 00:27:11,029
of different heat zones.
747
00:27:11,096 --> 00:27:13,164
MARK BURNETT: They
regulate for 195 degrees
748
00:27:13,231 --> 00:27:16,601
in the first burner, going up
to 210 for burners 2 and 3,
749
00:27:16,668 --> 00:27:18,536
and back down to 195.
750
00:27:18,603 --> 00:27:20,405
GREGG WALLACE: This
variable temperature
751
00:27:20,472 --> 00:27:23,108
baking ensures the
pastry cooks evenly
752
00:27:23,174 --> 00:27:25,410
and crisps up on the bottom.
753
00:27:25,477 --> 00:27:28,980
How long does it take from one
end of the oven to the other?
754
00:27:29,047 --> 00:27:31,416
It's 8 minutes, 24 seconds.
755
00:27:31,483 --> 00:27:34,219
And in that time, there's
6,000 cherry Bakewells
756
00:27:34,285 --> 00:27:36,554
going through that oven as
we're looking at it now.
757
00:27:36,621 --> 00:27:39,324
Whenever I'm in a
factory, it always
758
00:27:39,391 --> 00:27:43,428
amazes me that we must
be consuming them as fast
759
00:27:43,495 --> 00:27:44,429
as you're making them.
760
00:27:44,496 --> 00:27:45,263
[upbeat music]
761
00:27:45,330 --> 00:27:48,466
[machinery whirring]
762
00:27:51,002 --> 00:27:52,937
The tarts in the oven
wouldn't be the same
763
00:27:53,004 --> 00:27:54,305
without their almond filling.
764
00:27:54,372 --> 00:27:57,375
But where and when did
it get that strange name,
765
00:27:57,442 --> 00:27:58,543
"frangipane"?
766
00:27:58,610 --> 00:28:00,578
[lighthearted guitar music]
767
00:28:00,645 --> 00:28:05,150
Ruth headed across the
channel to find out.
768
00:28:05,216 --> 00:28:08,420
RUTH GOODMAN: Ah, Paris,
home to the Eiffel
769
00:28:08,486 --> 00:28:15,493
Tower, the Arc de Triomphe,
and, of course, sweet pastries.
770
00:28:15,560 --> 00:28:18,096
If you step into any
French patisserie,
771
00:28:18,163 --> 00:28:21,299
the first thing that hits you
besides the beautiful array
772
00:28:21,366 --> 00:28:26,438
of cakes and pastries is the
smell, a great waft of sugar
773
00:28:26,504 --> 00:28:28,940
and almonds or frangipane.
774
00:28:32,644 --> 00:28:35,814
To discover the origins
of this aromatic filling,
775
00:28:35,880 --> 00:28:39,084
I'm meeting French food
historian David Downie.
776
00:28:39,150 --> 00:28:41,352
David, nice to see you--
777
00:28:41,419 --> 00:28:45,390
who has brought an
unusual gift for me.
778
00:28:45,457 --> 00:28:47,425
Oh, a lovely new
pair of red gloves.
779
00:28:47,492 --> 00:28:50,428
But what on Earth has that
got to do with frangipane?
780
00:28:50,495 --> 00:28:52,097
Now these are perfumed gloves.
781
00:28:52,163 --> 00:28:53,131
- Oh, really?
- Yes.
782
00:28:53,198 --> 00:28:53,965
Ooh.
783
00:28:54,032 --> 00:28:54,966
Oh, yeah.
784
00:28:55,033 --> 00:28:56,000
They are perfumed, aren't they?
785
00:28:56,067 --> 00:28:57,035
Yes, and what do
they smell like?
786
00:28:57,102 --> 00:28:58,069
They smell of almonds--
787
00:28:58,136 --> 00:28:59,037
They smell of almonds
788
00:28:59,104 --> 00:29:00,305
- -very strongly of almonds.
789
00:29:00,371 --> 00:29:03,808
And they were the rage
in the 17th century,
790
00:29:03,875 --> 00:29:05,210
when this square was built.
791
00:29:05,276 --> 00:29:06,911
[classical music]
792
00:29:06,978 --> 00:29:08,146
RUTH GOODMAN: At
that time, Paris
793
00:29:08,213 --> 00:29:11,316
was a rather different place.
794
00:29:11,382 --> 00:29:15,220
DAVID DOWNIE: For one thing, the
population density was about 20
795
00:29:15,286 --> 00:29:16,888
times what it is today.
796
00:29:16,955 --> 00:29:18,289
RUTH GOODMAN: Wow.
797
00:29:18,356 --> 00:29:21,559
Almost half a million people
were crammed into a city
798
00:29:21,626 --> 00:29:23,027
without sewers.
799
00:29:23,094 --> 00:29:26,131
So there was a
certain tang to the air.
800
00:29:26,197 --> 00:29:28,900
I believe you say
"pong" in your country.
801
00:29:28,967 --> 00:29:33,805
And the nobility who could
afford it wore perfumes.
802
00:29:33,872 --> 00:29:35,073
RUTH GOODMAN: Right.
803
00:29:35,140 --> 00:29:36,241
DAVID DOWNIE: They wore
it on their clothes,
804
00:29:36,307 --> 00:29:38,910
and specifically
on their gloves.
805
00:29:38,977 --> 00:29:41,579
Now here's the recipe for
making those gloves from
806
00:29:41,646 --> 00:29:44,015
the royal perfumer, a book.
807
00:29:44,082 --> 00:29:48,286
And if we look at them, they
are called frangipane gloves.
808
00:29:48,353 --> 00:29:50,021
RUTH GOODMAN: Oh, goodness.
809
00:29:50,088 --> 00:29:52,824
So who on Earth was
this Frangipani?
810
00:29:52,891 --> 00:29:55,226
DAVID DOWNIE: There
is a marshal of France
811
00:29:55,293 --> 00:29:57,362
named Pompeo Frangipani.
812
00:29:57,428 --> 00:29:59,297
[classical music]
813
00:29:59,364 --> 00:30:03,067
RUTH GOODMAN: A favorite of
Louis XIII, Pompeo Frangipani
814
00:30:03,134 --> 00:30:07,071
was a perfumer whose name became
synonymous with the fashionable
815
00:30:07,138 --> 00:30:10,041
almond fragrance he perfected.
816
00:30:10,108 --> 00:30:13,178
But how does that
translate into food?
817
00:30:13,244 --> 00:30:18,183
Legend has it that his
maggiordomo, his butler,
818
00:30:18,249 --> 00:30:21,186
took the name of his
master and applied
819
00:30:21,252 --> 00:30:27,225
it to this much older recipe
for the almond-filled tart.
820
00:30:27,292 --> 00:30:31,596
So we've got the same name being
applied to a particular tart.
821
00:30:31,663 --> 00:30:33,998
And the pair of them,
the gloves and the tart,
822
00:30:34,065 --> 00:30:35,400
have a similar smell.
823
00:30:35,466 --> 00:30:37,235
Smells like frangipane.
824
00:30:37,302 --> 00:30:40,371
A fashionable scent
becomes a fashionable flavor?
825
00:30:40,438 --> 00:30:41,272
Absolutely.
826
00:30:44,175 --> 00:30:46,010
[light rock music]
827
00:30:46,077 --> 00:30:49,113
GREGG WALLACE: Almost three
hours in, our cherry Bakewells
828
00:30:49,180 --> 00:30:51,816
are looking suitably regal.
829
00:30:51,883 --> 00:30:54,919
8 and 1/2 minutes in the oven
has firmed up the frangipane
830
00:30:54,986 --> 00:30:57,855
and crisped up the pastry.
831
00:30:57,922 --> 00:31:04,295
They march out 15 at a time
with their new all-over tans.
832
00:31:04,362 --> 00:31:07,198
Before we can allow them
to continue their journey,
833
00:31:07,265 --> 00:31:10,835
we need to check
they're fully cooked.
834
00:31:10,902 --> 00:31:12,904
So with a hand-held
temperature probe--
835
00:31:12,971 --> 00:31:14,872
and what we're looking
to achieve at this point
836
00:31:14,939 --> 00:31:18,376
is a temperature of a
minimum of 95 degrees.
837
00:31:18,443 --> 00:31:21,946
The reason it's 95 degrees
is we're looking to ensure
838
00:31:22,013 --> 00:31:24,382
that the cherry Bakewells are
food safe, that the baking
839
00:31:24,449 --> 00:31:26,184
profile has been achieved.
840
00:31:26,251 --> 00:31:28,286
The next part of the
bake check is to ensure
841
00:31:28,353 --> 00:31:30,154
that there is no soggy bottom.
842
00:31:30,221 --> 00:31:31,522
Yeah, that's
what I want to see.
843
00:31:31,589 --> 00:31:32,357
MARK BURNETT: OK.
GREGG WALLACE: Come on, then.
844
00:31:32,423 --> 00:31:35,526
[machinery whirring]
845
00:31:37,128 --> 00:31:39,097
That has not stuck to the
tin like I thought it would.
846
00:31:39,163 --> 00:31:40,365
MARK BURNETT: No.
847
00:31:40,431 --> 00:31:42,033
GREGG WALLACE: And that
is a perfectly dry,
848
00:31:42,100 --> 00:31:44,302
cooked all the way
through tart bottom.
849
00:31:44,369 --> 00:31:45,403
- MARK BURNETT: Yeah.
- Come on.
850
00:31:45,470 --> 00:31:46,871
OK.
851
00:31:46,938 --> 00:31:47,939
I'm going to nibble this
if you're not looking.
852
00:31:48,006 --> 00:31:50,174
[chuckling]
853
00:31:50,241 --> 00:31:54,579
Test passed, the tarts are
allowed some time to chill out.
854
00:31:54,646 --> 00:31:59,317
As they saunter along 22
and 1/2 meters of conveyors,
855
00:31:59,384 --> 00:32:02,387
{\an8}their temperature
gradually drops from 75
856
00:32:02,453 --> 00:32:05,757
{\an8}degrees Celsius down to 45.
857
00:32:05,823 --> 00:32:09,794
This ensures the pastry
hardens without cracking.
858
00:32:09,861 --> 00:32:10,795
Come on.
859
00:32:10,862 --> 00:32:11,963
I know you see this every day.
860
00:32:12,030 --> 00:32:12,997
Tell me you're not
impressed by this.
861
00:32:13,064 --> 00:32:13,965
That's fantastic.
862
00:32:14,032 --> 00:32:16,067
MARK BURNETT: No, it's good.
863
00:32:16,134 --> 00:32:17,568
GREGG WALLACE: The
conveyor then passes
864
00:32:17,635 --> 00:32:22,006
through this big yellow
fridge, where our tarts enjoy
865
00:32:22,073 --> 00:32:25,376
a six-minute blast of cool air.
866
00:32:25,443 --> 00:32:28,179
When they emerge, they're
at a comfortable handling
867
00:32:28,246 --> 00:32:31,049
temperature, ready for
another step class.
868
00:32:31,115 --> 00:32:31,916
[upbeat music]
869
00:32:31,983 --> 00:32:35,386
[machinery whirring]
870
00:32:40,258 --> 00:32:42,827
They drop six at a
time into the trays
871
00:32:42,894 --> 00:32:44,429
that they'll leave
the factory in.
872
00:32:44,495 --> 00:32:47,865
[machinery whirring]
873
00:32:47,932 --> 00:32:50,468
I can't believe that you
actually bake the whole thing
874
00:32:50,535 --> 00:32:54,038
in its tin and I can't
believe you put the icing on
875
00:32:54,105 --> 00:32:55,206
once it's in the plastic.
876
00:32:55,273 --> 00:32:56,808
Don't tell me.
877
00:32:56,874 --> 00:32:58,576
You put the cherry on once
you got it inside the box.
878
00:32:58,643 --> 00:32:59,877
MARK BURNETT: We're
not that good.
879
00:32:59,944 --> 00:33:01,512
[machinery whirring]
880
00:33:01,579 --> 00:33:03,214
GREGG WALLACE: These
tarts are still
881
00:33:03,281 --> 00:33:07,418
a little underdressed
for the outside world.
882
00:33:07,485 --> 00:33:09,821
So I'm heading to
the factory's icing
883
00:33:09,887 --> 00:33:12,423
room to sort out their topping.
884
00:33:12,490 --> 00:33:15,760
I'm meeting icing
technician John Harding.
885
00:33:15,827 --> 00:33:16,761
- OK, Gregg?
- Hi.
886
00:33:16,828 --> 00:33:17,428
John?
887
00:33:17,495 --> 00:33:18,529
Morning.
888
00:33:18,596 --> 00:33:19,964
Right, we're
making icing, right?
889
00:33:20,031 --> 00:33:20,965
Fondant icing, yeah.
890
00:33:21,032 --> 00:33:22,400
Where do we make that?
891
00:33:22,467 --> 00:33:24,102
JOHN HARDING: We're going
to use this machine today.
892
00:33:24,168 --> 00:33:25,937
GREGG WALLACE: Right, OK, that
great, big witch's cauldron.
893
00:33:26,003 --> 00:33:26,838
Does that open up?
894
00:33:26,904 --> 00:33:27,505
Yes.
895
00:33:27,572 --> 00:33:29,173
I'll show you.
896
00:33:29,240 --> 00:33:31,576
GREGG WALLACE: And I thought
I had a big mixer at home.
897
00:33:31,642 --> 00:33:35,079
This one's 1,000 liters.
898
00:33:35,146 --> 00:33:37,081
JOHN HARDING: Yeah, take
the hose into there.
899
00:33:37,148 --> 00:33:38,850
GREGG WALLACE: We're
mixing up a batch of
900
00:33:38,916 --> 00:33:42,453
luxurious, soft fondant icing.
901
00:33:42,520 --> 00:33:47,425
And the first ingredient is
96 kilos of glucose syrup.
902
00:33:47,492 --> 00:33:49,160
Will this automatically
stop when it's had enough?
903
00:33:49,227 --> 00:33:50,361
No, no.
904
00:33:50,428 --> 00:33:51,963
You turn it off same
as you turn it on.
905
00:33:52,029 --> 00:33:56,300
How many cherry Bakewells
will this icing mix cover?
906
00:33:56,367 --> 00:33:57,568
So it'll probably
last the plant
907
00:33:57,635 --> 00:33:59,303
around about one hour, 30.
908
00:33:59,370 --> 00:34:04,008
And it will cover 64,000 cakes.
909
00:34:04,075 --> 00:34:06,010
GREGG WALLACE: Why is this
not done automatically?
910
00:34:06,077 --> 00:34:07,812
Because if you take
your eye off the ball,
911
00:34:07,879 --> 00:34:09,347
you're going to mess it up.
912
00:34:09,414 --> 00:34:11,115
JOHN HARDING: Well, you don't
take your eye off the ball.
913
00:34:11,182 --> 00:34:13,384
94, 95, 96.
914
00:34:13,451 --> 00:34:15,119
JOHN HARDING: That'll do.
915
00:34:15,186 --> 00:34:17,388
GREGG WALLACE: How long you been
icing cherry Bakewells, John?
916
00:34:17,455 --> 00:34:18,890
42 years.
917
00:34:18,956 --> 00:34:19,657
42 years?
918
00:34:19,724 --> 00:34:20,892
JOHN HARDING: 42 years.
919
00:34:20,958 --> 00:34:21,993
Has the recipe
changed in that time?
920
00:34:22,059 --> 00:34:23,060
No.
921
00:34:23,127 --> 00:34:25,496
The size of the mix, yes.
922
00:34:25,563 --> 00:34:27,331
The mix itself, no.
923
00:34:27,398 --> 00:34:29,233
What do you like
about working here?
924
00:34:29,300 --> 00:34:32,437
It's a challenge
every day to make
925
00:34:32,503 --> 00:34:34,305
sure that they don't run out.
926
00:34:34,372 --> 00:34:35,807
As quick as they make cakes--
927
00:34:35,873 --> 00:34:36,541
They want it.
928
00:34:36,607 --> 00:34:38,075
We've got to make it.
929
00:34:38,142 --> 00:34:39,544
You pride yourself in
always giving them the icing.
930
00:34:39,610 --> 00:34:40,545
Correct.
931
00:34:40,611 --> 00:34:42,413
You are the icing on the cake.
932
00:34:42,480 --> 00:34:43,247
That's the one.
933
00:34:43,314 --> 00:34:46,584
[chuckling]
934
00:34:48,085 --> 00:34:49,487
GREGG WALLACE:
Liquid ingredients
935
00:34:49,554 --> 00:34:54,025
in, we close the lid before
we call for the dry ones.
936
00:34:54,091 --> 00:34:56,828
JOHN HARDING: So what
we need to do now--
937
00:34:56,894 --> 00:34:58,162
take this.
938
00:34:58,229 --> 00:35:01,899
And tap on that pipe
above you, the metal part,
939
00:35:01,966 --> 00:35:05,236
so that it will drop now
with the sugar into the bowl.
940
00:35:05,303 --> 00:35:06,471
He's waiting for me to tap it?
941
00:35:06,537 --> 00:35:08,005
Yes.
942
00:35:08,072 --> 00:35:10,274
All this million pounds'
worth of industry and I've
943
00:35:10,341 --> 00:35:11,943
got to get the sugar
by tapping on a pipe?
944
00:35:12,009 --> 00:35:15,480
That's the most
important tool of all.
945
00:35:15,546 --> 00:35:16,747
What's your normal tap?
946
00:35:16,814 --> 00:35:18,549
JOHN HARDING: It's two taps.
947
00:35:18,616 --> 00:35:19,383
That's the one.
948
00:35:19,450 --> 00:35:22,887
[upbeat music]
949
00:35:24,589 --> 00:35:28,125
Here's your sugar
now, 432 kilos.
950
00:35:28,192 --> 00:35:31,829
That's probably about
five cups of tea for me.
951
00:35:31,896 --> 00:35:32,497
Hey.
952
00:35:32,563 --> 00:35:34,031
There we go.
953
00:35:34,098 --> 00:35:36,234
He's knocked on there to
tell you that it's all in.
954
00:35:36,300 --> 00:35:37,268
I only did two knocks.
955
00:35:37,335 --> 00:35:38,169
He's playing a tune.
956
00:35:38,236 --> 00:35:41,405
[upbeat music]
957
00:35:41,472 --> 00:35:44,275
OK, we start the machine.
958
00:35:44,342 --> 00:35:46,377
GREGG WALLACE: It simmers
in this heated mixer
959
00:35:46,444 --> 00:35:52,083
for 20 minutes, reducing
down and thickening up.
960
00:35:52,149 --> 00:35:56,187
Once it's cooled, we
add another ingredient.
961
00:35:56,254 --> 00:35:58,122
JOHN HARDING: This is
egg white, sugar mixed
962
00:35:58,189 --> 00:36:00,925
up into a marshmallow product.
963
00:36:00,992 --> 00:36:01,993
That's like a meringue mix.
964
00:36:02,059 --> 00:36:03,261
Yes.
965
00:36:03,327 --> 00:36:04,428
GREGG WALLACE: This
will help our icing set
966
00:36:04,495 --> 00:36:05,997
and make it shiny.
967
00:36:06,063 --> 00:36:07,298
Yeah, hey.
968
00:36:07,365 --> 00:36:10,735
Our next ingredient
is also upstairs.
969
00:36:10,801 --> 00:36:13,404
JOHN HARDING: That'll do.
970
00:36:13,471 --> 00:36:15,139
This will be condensed milk.
971
00:36:15,206 --> 00:36:16,741
GREGG WALLACE: Condensed milk?
JOHN HARDING: Condensed milk.
972
00:36:16,807 --> 00:36:18,109
GREGG WALLACE: What,
like you get in a tin?
973
00:36:18,175 --> 00:36:19,243
JOHN HARDING: Exactly.
974
00:36:19,310 --> 00:36:21,479
That'll give you
your texture, taste.
975
00:36:21,546 --> 00:36:23,781
And when you're eating it,
it tastes quite creamy.
976
00:36:23,848 --> 00:36:25,216
Yeah, so that's
why we have that.
977
00:36:25,283 --> 00:36:26,417
GREGG WALLACE: Creamy and rich.
978
00:36:26,484 --> 00:36:27,251
JOHN HARDING: Yes.
979
00:36:27,318 --> 00:36:29,053
[classical music]
980
00:36:29,120 --> 00:36:33,558
GREGG WALLACE: Another good mix
for 30 minutes and it's ready.
981
00:36:33,624 --> 00:36:35,927
JOHN HARDING: And we're
going to tip it out.
982
00:36:35,993 --> 00:36:41,032
And if you can stand
here, I'll give you that.
983
00:36:41,098 --> 00:36:42,567
Do I need to be
scared of this, John?
984
00:36:42,633 --> 00:36:44,502
There's quite a lot
of topping coming out.
985
00:36:44,569 --> 00:36:48,072
[classical music]
986
00:36:53,844 --> 00:36:56,380
Oh, ho, ho, ho.
987
00:36:56,447 --> 00:36:57,248
Look at that.
988
00:36:57,315 --> 00:36:58,115
[machinery whirring]
989
00:36:58,182 --> 00:37:01,118
[laughing]
990
00:37:06,057 --> 00:37:08,092
JOHN HARDING: Now
work the scraper.
991
00:37:08,159 --> 00:37:10,962
Now all you're doing is
scraping the lip off.
992
00:37:11,028 --> 00:37:12,396
What, here?
993
00:37:12,463 --> 00:37:14,999
JOHN HARDING: All the way
on the edge, on the edge.
994
00:37:15,066 --> 00:37:16,834
This is a good job.
995
00:37:16,901 --> 00:37:17,535
I like it.
996
00:37:17,602 --> 00:37:19,870
This is a great job.
997
00:37:19,937 --> 00:37:23,341
[machinery whirring]
998
00:37:25,009 --> 00:37:29,080
We're three hours, 35 minutes
into production of my cakes.
999
00:37:29,146 --> 00:37:33,985
I'm hooking my 841
kilos of sweet fondant
1000
00:37:34,051 --> 00:37:36,420
icing up to a delivery tank.
1001
00:37:36,487 --> 00:37:40,024
Because Mark is waiting for it
on the main production line.
1002
00:37:40,091 --> 00:37:41,125
- Hello again, mate.
- Hiya, Gregg.
1003
00:37:41,192 --> 00:37:41,959
You all right?
1004
00:37:42,026 --> 00:37:44,195
Hey, my beautiful icing.
1005
00:37:44,261 --> 00:37:46,864
The way that's going
on there and not
1006
00:37:46,931 --> 00:37:51,302
dripping over the pastry must be
the same principle as the jam.
1007
00:37:51,369 --> 00:37:52,803
MARK BURNETT: Yes,
it's exactly the same.
1008
00:37:52,870 --> 00:37:54,271
GREGG WALLACE: Eh, I'm learning.
1009
00:37:54,338 --> 00:37:57,141
So there's a little bit of
air in between each squirt?
1010
00:37:57,208 --> 00:37:58,309
MARK BURNETT: That's right.
1011
00:37:58,376 --> 00:37:59,210
GREGG WALLACE: And
it stops anything
1012
00:37:59,276 --> 00:38:01,245
dripping over the side?
1013
00:38:01,312 --> 00:38:04,048
These precision
dollopers are dishing out
1014
00:38:04,115 --> 00:38:08,853
13 grams of my precious
icing onto each tart.
1015
00:38:08,919 --> 00:38:12,456
What happens if, say, one
batch of the frangipane
1016
00:38:12,523 --> 00:38:15,159
hasn't risen as much
as it normally does?
1017
00:38:15,226 --> 00:38:18,362
Then your icing won't go
to the top of the top.
1018
00:38:18,429 --> 00:38:19,797
No, that's right.
1019
00:38:19,864 --> 00:38:21,165
What we would end
up having to do
1020
00:38:21,232 --> 00:38:24,835
is put more of the fondant
icing in to achieve
1021
00:38:24,902 --> 00:38:26,404
the correct fill level.
1022
00:38:26,470 --> 00:38:28,139
GREGG WALLACE: Just by turning
it up a little bit like a tap?
1023
00:38:28,205 --> 00:38:29,273
Is that right?
1024
00:38:29,340 --> 00:38:30,474
MARK BURNETT:
That's right, yeah.
1025
00:38:30,541 --> 00:38:31,442
GREGG WALLACE: Well,
that's all right.
1026
00:38:31,509 --> 00:38:33,077
That's not an issue, is it?
1027
00:38:33,144 --> 00:38:34,045
MARK BURNETT: The fondant
icing is the most expensive
1028
00:38:34,111 --> 00:38:35,379
bit of the cherry Bakewell.
1029
00:38:35,446 --> 00:38:36,213
Is it?
1030
00:38:36,280 --> 00:38:38,049
It is.
1031
00:38:38,115 --> 00:38:40,451
GREGG WALLACE: No need to
turn the tap up today as we've
1032
00:38:40,518 --> 00:38:43,020
got our proportions spot-on.
1033
00:38:43,087 --> 00:38:47,124
Stage 1 of their beautification
complete, the cheeky final
1034
00:38:47,191 --> 00:38:50,294
touch is the cherry on top.
1035
00:38:52,797 --> 00:38:55,132
[tango music]
1036
00:39:00,337 --> 00:39:01,672
Kirsty, cherries, yeah?
1037
00:39:01,739 --> 00:39:02,440
Yes, cherries.
1038
00:39:02,506 --> 00:39:03,274
Can I help?
1039
00:39:03,340 --> 00:39:05,009
Of course you can.
1040
00:39:05,076 --> 00:39:07,445
GREGG WALLACE: Then they give
it a once-over by cherry checker
1041
00:39:07,511 --> 00:39:08,913
Kirsty Meakin.
1042
00:39:08,979 --> 00:39:10,648
What have I got to do?
1043
00:39:10,715 --> 00:39:13,017
KIRSTY MEAKIN: You basically--
we have to sort through them.
1044
00:39:13,084 --> 00:39:15,152
We have to take
the bad ones out.
1045
00:39:15,219 --> 00:39:16,721
Tip it there.
1046
00:39:16,787 --> 00:39:18,155
And they'll come out out--
GREGG WALLACE: Hang on.
1047
00:39:18,222 --> 00:39:19,657
Hang on.
It's too fast.
1048
00:39:19,724 --> 00:39:21,025
Can we slow the machine down?
1049
00:39:21,092 --> 00:39:22,293
No.
1050
00:39:22,359 --> 00:39:23,661
GREGG WALLACE: But I'm
going to miss bits.
1051
00:39:23,728 --> 00:39:24,795
KIRSTY MEAKIN: I'm
sure you won't--
1052
00:39:24,862 --> 00:39:25,796
I will.
1053
00:39:25,863 --> 00:39:27,231
- -if you've got an eagle eye.
1054
00:39:27,298 --> 00:39:29,366
But someone's going to get
a Bakewell tart with only
1055
00:39:29,433 --> 00:39:30,801
a quarter of a cherry.
1056
00:39:30,868 --> 00:39:32,436
And they're going to
think I'm responsible.
1057
00:39:32,503 --> 00:39:34,105
I'm sure they won't.
1058
00:39:34,171 --> 00:39:37,842
What happens to the
cherries we're discarding?
1059
00:39:37,908 --> 00:39:39,844
They go upstairs to
go in the flapjack.
1060
00:39:39,910 --> 00:39:41,378
GREGG WALLACE: Right, they
don't get thrown away?
1061
00:39:41,445 --> 00:39:43,013
KIRSTY MEAKIN: No.
No waste.
1062
00:39:43,080 --> 00:39:44,882
I don't suppose you
know, do you, how many
1063
00:39:44,949 --> 00:39:46,317
cherries you go through here?
1064
00:39:46,383 --> 00:39:49,053
260 tons a year.
1065
00:39:49,120 --> 00:39:50,955
I wouldn't have imagined
there were that many cherries
1066
00:39:51,021 --> 00:39:51,789
in the world.
1067
00:39:51,856 --> 00:39:52,456
I know.
1068
00:39:52,523 --> 00:39:53,357
[chuckling]
1069
00:39:53,424 --> 00:39:54,191
You'd be surprised.
1070
00:39:54,258 --> 00:39:57,461
[upbeat music]
1071
00:40:00,865 --> 00:40:03,033
GREGG WALLACE: Hey,
I've got cherries.
1072
00:40:03,100 --> 00:40:04,135
Can I put them down?
1073
00:40:04,201 --> 00:40:05,736
They're heavy.
1074
00:40:05,803 --> 00:40:12,042
{\an8}A team of 12 places each
individual half cherry by hand.
1075
00:40:12,109 --> 00:40:13,077
{\an8}They're not wearing any gloves.
1076
00:40:13,144 --> 00:40:13,911
MARK BURNETT: No.
1077
00:40:13,978 --> 00:40:14,812
That's right, Gregg.
1078
00:40:14,879 --> 00:40:16,180
You washed your hands?
1079
00:40:16,247 --> 00:40:17,848
Mate, I haven't stopped
washing my hands in here.
1080
00:40:17,915 --> 00:40:20,518
MARK BURNETT: All our staff
regularly wash their hands.
1081
00:40:20,584 --> 00:40:22,386
GREGG WALLACE: Now I
want to get stuck in.
1082
00:40:22,453 --> 00:40:24,822
And Sue Lawton is
showing me how.
1083
00:40:24,889 --> 00:40:26,757
SUE LAWTON: Get a
handful of cherries.
1084
00:40:26,824 --> 00:40:28,125
Go all the way along.
1085
00:40:28,192 --> 00:40:30,027
But make sure you're
putting them in the middle.
1086
00:40:30,094 --> 00:40:31,362
GREGG WALLACE: Yeah.
1087
00:40:31,428 --> 00:40:33,164
Surely you can get a
machine to do this, right?
1088
00:40:33,230 --> 00:40:34,799
SUE LAWTON: No.
1089
00:40:34,865 --> 00:40:36,433
They haven't found a machine
yet that'd be able to put
1090
00:40:36,500 --> 00:40:38,969
the cherries on the
right way around
1091
00:40:39,036 --> 00:40:40,971
with them being half cherries.
1092
00:40:41,038 --> 00:40:42,873
GREGG WALLACE: Oh, I see.
1093
00:40:42,940 --> 00:40:44,775
You've got a massively
quick technique.
1094
00:40:44,842 --> 00:40:46,177
You're kind of like
a double hander.
1095
00:40:46,243 --> 00:40:48,179
I don't do it like
the others do it.
1096
00:40:48,245 --> 00:40:49,346
I prefer doing it my way.
1097
00:40:49,413 --> 00:40:50,481
GREGG WALLACE: How
long have you been
1098
00:40:50,548 --> 00:40:51,882
on here doing the cherries?
1099
00:40:51,949 --> 00:40:53,384
About 13 years now.
1100
00:40:53,450 --> 00:40:54,285
13?
1101
00:40:54,351 --> 00:40:56,020
Since you were 12?
1102
00:40:56,086 --> 00:40:57,488
I wish.
1103
00:40:57,555 --> 00:40:58,889
GREGG WALLACE: How
long you been here?
1104
00:40:58,956 --> 00:40:59,857
12 years.
1105
00:40:59,924 --> 00:41:00,524
12 years?
1106
00:41:00,591 --> 00:41:02,026
Yeah.
1107
00:41:02,092 --> 00:41:03,194
GREGG WALLACE: Do you like it?
1108
00:41:03,260 --> 00:41:04,028
I love it.
1109
00:41:04,094 --> 00:41:04,862
GREGG WALLACE: Why?
1110
00:41:04,929 --> 00:41:05,863
It's good fun--
1111
00:41:05,930 --> 00:41:07,898
nice people, easy job.
1112
00:41:07,965 --> 00:41:09,733
GREGG WALLACE: Is there a
song you sing to go with it?
1113
00:41:09,800 --> 00:41:10,434
[upbeat music]
1114
00:41:10,501 --> 00:41:13,804
[machinery whirring]
1115
00:41:35,593 --> 00:41:38,095
There's certainly
something to sing about.
1116
00:41:38,162 --> 00:41:42,900
All my Bakewells baked well.
1117
00:41:42,967 --> 00:41:46,170
In Staffordshire, it's been
three hours and 49 minutes
1118
00:41:46,237 --> 00:41:48,038
since our flour delivery.
1119
00:41:50,941 --> 00:41:54,778
Our completed cherry Bakewells
take one final journey
1120
00:41:54,845 --> 00:41:58,549
towards the packing area on
an elevated conveyor high
1121
00:41:58,616 --> 00:42:02,353
up in the factory's rafters.
1122
00:42:02,419 --> 00:42:04,955
Mark, that's quite a long walk.
1123
00:42:05,022 --> 00:42:07,925
Why do those cherry Bakewells
have to travel so far?
1124
00:42:07,992 --> 00:42:10,461
The layout of the
factory and the distance
1125
00:42:10,527 --> 00:42:12,897
that we walked actually
enables us to ensure
1126
00:42:12,963 --> 00:42:14,765
that the topping is set.
1127
00:42:14,832 --> 00:42:16,300
GREGG WALLACE: That's why
it travels so far, just
1128
00:42:16,367 --> 00:42:17,735
to give the icing time to set?
1129
00:42:17,801 --> 00:42:18,903
MARK BURNETT: It helps
us with that, yeah.
1130
00:42:18,969 --> 00:42:20,437
[upbeat music]
1131
00:42:20,504 --> 00:42:22,506
GREGG WALLACE: After
their 70-meter stroll,
1132
00:42:22,573 --> 00:42:26,744
our tarts have arrived at
the packing department, where
1133
00:42:26,810 --> 00:42:28,178
we're picking up the pace.
1134
00:42:28,245 --> 00:42:30,514
[machinery whirring]
1135
00:42:30,581 --> 00:42:36,120
Each tray of six is wrapped in
a film to help keep them fresh.
1136
00:42:36,186 --> 00:42:39,056
Now the tarts slide
into their red boxes
1137
00:42:39,123 --> 00:42:41,825
and then into cardboard
cases 10 at a time--
1138
00:42:41,892 --> 00:42:42,526
[lighthearted music]
1139
00:42:42,593 --> 00:42:45,296
[machinery whirring]
1140
00:42:46,363 --> 00:42:48,065
- -before racing to
the distribution
1141
00:42:48,132 --> 00:42:51,502
area, where I'm meeting
factory manager Steve Morton.
1142
00:42:54,905 --> 00:42:55,906
Are they my cherry Bakewells?
1143
00:42:55,973 --> 00:42:57,207
They are.
1144
00:42:57,274 --> 00:42:58,542
GREGG WALLACE: Right, is
that truck going to be
1145
00:42:58,609 --> 00:43:00,210
completely full of my tarts?
1146
00:43:00,277 --> 00:43:02,179
STEVE MORTON: Full of cherry
Bakewell by the end of the day.
1147
00:43:02,246 --> 00:43:03,681
GREGG WALLACE: How
many pallets on there?
1148
00:43:03,747 --> 00:43:05,115
There'll be 52
pallets when it's full.
1149
00:43:05,182 --> 00:43:06,116
GREGG WALLACE: How many cases?
1150
00:43:06,183 --> 00:43:07,284
How many boxes?
1151
00:43:07,351 --> 00:43:09,353
STEVE MORTON: That'll
be 4,200 boxes.
1152
00:43:09,420 --> 00:43:10,788
I don't suppose
you know how many
1153
00:43:10,854 --> 00:43:12,890
individual cherry Bakewells?
1154
00:43:12,957 --> 00:43:16,927
265,000 individual
cherry Bakewells.
1155
00:43:16,994 --> 00:43:17,928
265,000?
1156
00:43:17,995 --> 00:43:18,762
Yes.
1157
00:43:18,829 --> 00:43:21,332
[light rock music]
1158
00:43:22,766 --> 00:43:25,836
GREGG WALLACE: That's
today's quota and more.
1159
00:43:25,903 --> 00:43:27,771
{\an8}It's taken a touch
under four hours
1160
00:43:27,838 --> 00:43:30,374
{\an8}to make our cherry Bakewells.
1161
00:43:30,441 --> 00:43:35,980
{\an8}Now it's time to ship them out
to our shops and supermarkets.
1162
00:43:36,046 --> 00:43:38,983
From this factory, they
head as far afield as Spain
1163
00:43:39,049 --> 00:43:42,486
{\an8}and even Australia
while back in the UK,
1164
00:43:42,553 --> 00:43:45,222
Northerners are the
keenest consumers, closely
1165
00:43:45,289 --> 00:43:46,724
followed by Southerners.
1166
00:43:46,790 --> 00:43:49,159
[light rock music]
1167
00:43:49,226 --> 00:43:50,894
I've met some great people here.
1168
00:43:50,961 --> 00:43:52,730
I mean, this is a
very big factory,
1169
00:43:52,796 --> 00:43:54,798
full of high-tech equipment.
1170
00:43:54,865 --> 00:43:57,768
But what surprised me
is, they bake the pastry
1171
00:43:57,835 --> 00:43:59,837
inside the tinfoil case.
1172
00:43:59,903 --> 00:44:02,940
And they put the icing
on when it's in the tray.
1173
00:44:03,007 --> 00:44:08,245
But they still put every
single cherry on top by hand.
1174
00:44:11,215 --> 00:44:13,717
[upbeat rock music]
85636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.