All language subtitles for Inside.the.Factory.S04E08.Pencils.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,136 [music playing] 2 00:00:03,203 --> 00:00:07,640 Forget the digital wizardry of the keyboard and the tablet. 3 00:00:07,707 --> 00:00:12,312 You can't beat the simplicity of the pencil. 4 00:00:12,379 --> 00:00:17,117 Which explains why we still buy more than 180 million 5 00:00:17,183 --> 00:00:20,387 of them every year. 6 00:00:20,453 --> 00:00:24,758 Not bad for a 400-year-old invention. 7 00:00:24,824 --> 00:00:26,159 [chuckles] 8 00:00:26,226 --> 00:00:29,362 We've come to Germany to find out how they're made. 9 00:00:29,429 --> 00:00:32,999 To the factory of the oldest pencil manufacturer 10 00:00:33,066 --> 00:00:34,033 in the world. 11 00:00:34,100 --> 00:00:37,370 [triumphant music] 12 00:00:43,476 --> 00:00:45,178 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Whether you sharpen yours 13 00:00:45,245 --> 00:00:48,081 to the finest of points or to the end, 14 00:00:48,148 --> 00:00:51,785 we've all grown up with this classic writing instrument. 15 00:00:51,851 --> 00:00:53,319 [laughs] 16 00:00:53,386 --> 00:00:54,654 GREGG WALLACE (VOICEOVER): I'm Gregg Wallace. 17 00:00:54,721 --> 00:00:56,589 Whoa, I feel like Uri Geller. 18 00:00:56,656 --> 00:00:57,757 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And the sharp end 19 00:00:57,824 --> 00:00:59,659 of German engineering-- 20 00:00:59,726 --> 00:01:03,229 Those pencils are almost falling over those blades. 21 00:01:03,296 --> 00:01:05,265 GREGG WALLACE (VOICEOVER): --is rewriting everything I thought 22 00:01:05,331 --> 00:01:08,034 I knew about pencil production. 23 00:01:08,101 --> 00:01:12,205 I'm beginning to understand there is a bottom and a top. 24 00:01:12,272 --> 00:01:13,973 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I'm Cherry Healey. 25 00:01:14,040 --> 00:01:14,974 Wow. 26 00:01:15,041 --> 00:01:17,010 Oh, my goodness, that's so bright. 27 00:01:17,076 --> 00:01:18,244 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I'm taking 28 00:01:18,311 --> 00:01:20,580 a close up look at the mind blowing mineral 29 00:01:20,647 --> 00:01:23,283 at the heart of every pencil. 30 00:01:23,349 --> 00:01:25,518 CHERRY HEALTY: It looks like shards of glass. 31 00:01:25,585 --> 00:01:26,719 OK, is that a good jug? 32 00:01:26,786 --> 00:01:27,687 - GREGG WALLACE (VOICEOVER): - -and creating 33 00:01:27,754 --> 00:01:29,756 my own colorful crayons. 34 00:01:29,823 --> 00:01:31,257 Woo! 35 00:01:31,324 --> 00:01:33,760 You're kidding me. 36 00:01:33,827 --> 00:01:35,128 GREGG WALLACE (VOICEOVER): And historian Ruth 37 00:01:35,195 --> 00:01:37,464 Goodman sketches out the surprising origins 38 00:01:37,530 --> 00:01:39,032 of this simple tool. 39 00:01:39,098 --> 00:01:40,400 RUTH GOODMAN: Write with a rock. 40 00:01:40,467 --> 00:01:41,468 Yes. 41 00:01:41,534 --> 00:01:43,570 [laughs] That's amazing, isn't it? 42 00:01:47,307 --> 00:01:48,975 GREGG WALLACE: Over the next 24 hours 43 00:01:49,042 --> 00:01:53,246 this factory will produce 600,000 pencils. 44 00:01:53,313 --> 00:01:56,316 And this is the fascinating story of how they get 45 00:01:56,382 --> 00:01:58,618 the lead into every single one. 46 00:01:58,685 --> 00:02:01,087 Welcome to "Inside the Factory." 47 00:02:01,154 --> 00:02:04,557 [theme music] 48 00:02:16,269 --> 00:02:19,639 [music playing] 49 00:02:21,574 --> 00:02:23,676 This is the Faber-Castell Factory 50 00:02:23,743 --> 00:02:25,678 near Nuremberg in Germany. 51 00:02:25,745 --> 00:02:28,081 Pencils have been rolling off the production line 52 00:02:28,147 --> 00:02:30,683 here for more than 250 years. 53 00:02:33,553 --> 00:02:34,988 GREGG WALLACE (VOICEOVER): This old factory 54 00:02:35,054 --> 00:02:37,123 is unlike any I visited before. 55 00:02:37,190 --> 00:02:42,195 And for once, I get a break from my usual hairnets. 56 00:02:42,262 --> 00:02:44,097 It's packed with bespoke machines 57 00:02:44,163 --> 00:02:48,201 that craft premium pencils in all colors, shapes, and sizes. 58 00:02:48,268 --> 00:02:50,370 But today, we follow the production of 59 00:02:50,436 --> 00:02:56,009 their classic green HP pencil. 60 00:02:56,075 --> 00:02:59,078 The factory straddles the River Rednitz in the South 61 00:02:59,145 --> 00:03:01,614 German town of Stein. 62 00:03:01,681 --> 00:03:04,250 The raw materials arrive on an 18th century 63 00:03:04,317 --> 00:03:05,718 street in the bustling town. 64 00:03:05,785 --> 00:03:08,555 And the company's newest recruit, Lucas Totler, 65 00:03:08,621 --> 00:03:11,157 is here to meet today's delivery. 66 00:03:11,224 --> 00:03:12,525 - Lucas. - Hi. 67 00:03:12,592 --> 00:03:13,660 Gregg. 68 00:03:13,726 --> 00:03:15,461 I've come to find out about pencil making. 69 00:03:15,528 --> 00:03:16,563 This is the place to come. 70 00:03:16,629 --> 00:03:18,097 This is where we make pencils. 71 00:03:21,200 --> 00:03:22,368 GREGG WALLACE: What's on that lorry? 72 00:03:22,435 --> 00:03:24,504 On here, we have the graphite in bags 73 00:03:24,571 --> 00:03:26,706 that go into our pencil lead. 74 00:03:26,773 --> 00:03:28,942 And then you add lead to the graphite? 75 00:03:29,008 --> 00:03:30,209 We don't. 76 00:03:30,276 --> 00:03:33,313 There has never been a metal lead in the pencil lead. 77 00:03:33,379 --> 00:03:34,981 Listen here, my friend. 78 00:03:35,048 --> 00:03:39,085 We know for a fact that pencils are made out of lead. 79 00:03:39,152 --> 00:03:40,587 No? 80 00:03:40,653 --> 00:03:43,957 LUCAS: No, has been graphite since pencil making started. 81 00:03:44,023 --> 00:03:46,693 OK, I trust you. 82 00:03:46,759 --> 00:03:48,261 GREGG WALLACE (VOICEOVER): 20 bags 83 00:03:48,328 --> 00:03:51,331 of graphite powder are taken through this historic factory 84 00:03:51,397 --> 00:03:53,166 intake area. 85 00:03:53,232 --> 00:03:55,535 How many pencils would you make out of that graphite? 86 00:03:55,602 --> 00:03:58,304 Over a million just with this one delivery. 87 00:03:58,371 --> 00:03:59,405 Over a million pencils-- 88 00:03:59,472 --> 00:04:00,373 Over a 1,000,000 pencils-- 89 00:04:00,440 --> 00:04:01,140 - -from that graphite? 90 00:04:01,207 --> 00:04:03,443 - -from that graphite. 91 00:04:03,509 --> 00:04:05,044 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The powder 92 00:04:05,111 --> 00:04:07,213 is walked 50 meters through to the measuring room 93 00:04:07,280 --> 00:04:08,281 for weighing. 94 00:04:15,688 --> 00:04:19,258 And, as the first bag is slashed open, 95 00:04:19,325 --> 00:04:22,495 our pencil production begins. 96 00:04:22,562 --> 00:04:24,697 This is the graphite, right? 97 00:04:24,764 --> 00:04:26,532 Part of it is. 98 00:04:26,599 --> 00:04:27,967 Bottom half, that's the graphite. 99 00:04:28,034 --> 00:04:29,936 But we also need clay for our HB pencil. 100 00:04:30,003 --> 00:04:31,170 And this is what we have here as well. 101 00:04:31,237 --> 00:04:32,438 Clay? 102 00:04:32,505 --> 00:04:34,607 Clay because the graphite is giving 103 00:04:34,674 --> 00:04:36,643 the pencil its color and the clay 104 00:04:36,709 --> 00:04:38,378 is giving the pencil its structure. 105 00:04:38,444 --> 00:04:40,380 So we want clay in there as well. 106 00:04:40,446 --> 00:04:43,483 Lucas, what exactly is graphite, please? 107 00:04:43,549 --> 00:04:45,752 Graphite is basically carbon. 108 00:04:45,818 --> 00:04:48,588 So if you have charcoal when barbecuing at home, 109 00:04:48,655 --> 00:04:50,490 that's basically the same thing in a 110 00:04:50,556 --> 00:04:52,091 different molecular structure. 111 00:04:52,158 --> 00:04:53,593 GREGG WALLACE: This good looking gentleman 112 00:04:53,660 --> 00:04:56,162 over here with the shaved head and the glasses, 113 00:04:56,229 --> 00:04:57,630 what's he doing? 114 00:04:57,697 --> 00:04:59,966 LUCAS TOTLER: He is mixing the graphite and the clay 115 00:05:00,033 --> 00:05:05,571 in the proper ratio to get the pencil which we want. 116 00:05:05,638 --> 00:05:07,707 GREGG WALLACE (VOICEOVER): They make 16 different grades 117 00:05:07,774 --> 00:05:14,947 of pencil leads here from soft and dark to hard and light, 118 00:05:15,014 --> 00:05:18,651 depending on the ratio of graphite to clay. 119 00:05:18,718 --> 00:05:19,619 LUCAS TOTLER: With more clay, you'd 120 00:05:19,686 --> 00:05:22,922 be moving more towards the 6h-- 121 00:05:22,989 --> 00:05:25,158 H standing for hard, in that case. 122 00:05:25,224 --> 00:05:26,225 H means hard? 123 00:05:26,292 --> 00:05:27,260 H means hard. 124 00:05:27,326 --> 00:05:28,061 What does B mean? 125 00:05:28,127 --> 00:05:29,095 Black. 126 00:05:29,162 --> 00:05:29,929 It means black. 127 00:05:29,996 --> 00:05:30,930 Really? 128 00:05:30,997 --> 00:05:32,298 Because the pencil writes blacker. 129 00:05:32,365 --> 00:05:35,168 HB-- B means black, H means hard? 130 00:05:35,234 --> 00:05:36,602 Exactly. 131 00:05:36,669 --> 00:05:39,038 I've seen those letters on a pencil all my life-- 132 00:05:39,105 --> 00:05:39,739 For ages. 133 00:05:39,806 --> 00:05:40,973 - -and never knew. 134 00:05:41,040 --> 00:05:42,608 OK. 135 00:05:42,675 --> 00:05:44,043 GREGG WALLACE (VOICEOVER): We need 136 00:05:44,110 --> 00:05:47,380 a 50/50 mix of clay and graphite for our batch 137 00:05:47,447 --> 00:05:49,382 of hard, black pencils. 138 00:05:49,449 --> 00:05:56,689 We follow it into mixing where the machines look familiar, 139 00:05:56,756 --> 00:05:58,725 even if the messy materials don't. 140 00:06:03,996 --> 00:06:05,164 So what is that? 141 00:06:05,231 --> 00:06:06,699 I'm guessing some sort of mixer. 142 00:06:06,766 --> 00:06:08,601 JUCAS TOTLER: Huge KitchenAid in which 143 00:06:08,668 --> 00:06:11,437 we start putting together the graphite and the clay, 144 00:06:11,504 --> 00:06:12,705 adding some water. 145 00:06:12,772 --> 00:06:15,575 And this is where we compose the mixture 146 00:06:15,641 --> 00:06:17,577 making up the pencil lead. 147 00:06:17,643 --> 00:06:19,612 Is he just gonna hose it in? 148 00:06:19,679 --> 00:06:22,949 LUCAS TOTLER: Pretty much, yeah. 149 00:06:23,015 --> 00:06:25,485 How? 150 00:06:25,551 --> 00:06:28,287 [laughs] Very good. 151 00:06:28,354 --> 00:06:31,224 So is that going to deliver just the exact amount of water? 152 00:06:31,290 --> 00:06:32,458 Yes, it is. 153 00:06:32,525 --> 00:06:33,493 We're not working with guesstimates here. 154 00:06:33,559 --> 00:06:36,129 We're working precise. 155 00:06:36,195 --> 00:06:37,730 GREGG WALLACE: That looks like volcanic ash. 156 00:06:37,797 --> 00:06:39,499 That looks like a volcano about to erupt. 157 00:06:39,565 --> 00:06:41,667 [suspenseful music] 158 00:06:43,035 --> 00:06:44,670 How many pencils is that gonna make? 159 00:06:44,737 --> 00:06:52,945 250 kilos will make about 200,000 different pencils. 160 00:06:53,012 --> 00:06:54,147 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The massive mixer 161 00:06:54,213 --> 00:06:56,449 has an equally heavy weight lead to seal 162 00:06:56,516 --> 00:06:58,484 in the powder and water. 163 00:06:58,551 --> 00:07:03,222 It'll take two hours of heating and stirring to combine them. 164 00:07:03,289 --> 00:07:07,160 This traditional method dates back around 200 years. 165 00:07:07,226 --> 00:07:11,063 But pencils themselves go back a little further. 166 00:07:11,130 --> 00:07:14,367 Ruth sketches out the story of their invention. 167 00:07:14,433 --> 00:07:17,970 [music playing] 168 00:07:22,175 --> 00:07:24,010 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Since the dawn of civilization, 169 00:07:24,076 --> 00:07:28,981 humans have been making marks with all kinds of instruments. 170 00:07:29,048 --> 00:07:32,018 But the pencil is relatively recent. 171 00:07:32,084 --> 00:07:36,222 And it began here in the Lake District. 172 00:07:36,289 --> 00:07:36,455 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): I'm in the Borrowdale Valley 173 00:07:37,757 --> 00:07:38,591 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): I'm in the Borrowdale Valley 174 00:07:39,058 --> 00:07:41,227 to meet author and stationery fan James Ward. 175 00:07:41,294 --> 00:07:45,064 [laughs] What a wonderful place you've chosen. 176 00:07:45,131 --> 00:07:46,666 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): The story 177 00:07:46,732 --> 00:07:50,369 begins in the 16th century, in a field around here where monks 178 00:07:50,436 --> 00:07:52,638 were looking after some sheep. 179 00:07:52,705 --> 00:07:54,707 At some point, there was a big storm. 180 00:07:54,774 --> 00:07:56,742 And it knocked down one of these trees. 181 00:07:56,809 --> 00:07:59,612 Underneath it, the monks discovered 182 00:07:59,679 --> 00:08:01,480 some strange material. 183 00:08:01,547 --> 00:08:04,116 And it was this stuff, graphite. 184 00:08:04,183 --> 00:08:05,518 Oh, right. 185 00:08:05,585 --> 00:08:07,420 Well, it does initially just look like a rock, doesn't it? 186 00:08:07,486 --> 00:08:11,057 But look, already something odd has happened with my hands. 187 00:08:11,123 --> 00:08:13,025 Well, that's exactly what they realized as well. 188 00:08:13,092 --> 00:08:13,893 [laughs] 189 00:08:13,960 --> 00:08:15,161 And maybe if you want to try-- 190 00:08:15,228 --> 00:08:16,395 OK. 191 00:08:16,462 --> 00:08:18,030 - -and make a mark on that paper. 192 00:08:18,097 --> 00:08:21,334 See if I can write with a rock. 193 00:08:21,400 --> 00:08:22,201 Oh, I am. 194 00:08:22,268 --> 00:08:23,669 Well, yes. 195 00:08:23,736 --> 00:08:24,470 JAMES WARD: Take the tippy bit and write. 196 00:08:24,537 --> 00:08:25,671 Yeah. 197 00:08:25,738 --> 00:08:27,473 That's amazing, isn't it, to be 198 00:08:27,540 --> 00:08:30,109 able to just pick a rock out of the ground and write with it? 199 00:08:30,176 --> 00:08:31,711 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): The monks 200 00:08:31,777 --> 00:08:34,080 had stumbled across a deposit of pure graphite, 201 00:08:34,146 --> 00:08:36,916 which they misidentified as a type of lead, 202 00:08:36,983 --> 00:08:39,018 a name that stuck. 203 00:08:39,085 --> 00:08:41,187 By carving the graphite into sticks 204 00:08:41,254 --> 00:08:43,689 and wrapping it in string, it became 205 00:08:43,756 --> 00:08:47,026 a handy new tool, the pencil. 206 00:08:47,093 --> 00:08:50,930 RUTH GOODMAN: It's a very simple and easy 207 00:08:50,997 --> 00:08:53,432 thing to use, isn't it? 208 00:08:53,499 --> 00:08:54,267 No fuss. 209 00:08:54,333 --> 00:08:56,235 No mess. 210 00:08:56,302 --> 00:08:58,137 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): The innovation took off, 211 00:08:58,204 --> 00:09:00,706 and the nearby town of Keswick became world 212 00:09:00,773 --> 00:09:02,575 famous for its pencils, developing 213 00:09:02,642 --> 00:09:05,912 a valuable trade with Europe. 214 00:09:05,978 --> 00:09:08,147 No one else had graphite as pure as ours. 215 00:09:08,214 --> 00:09:11,684 So when we went to war with France in 1793, 216 00:09:11,751 --> 00:09:14,887 its sale was strictly embargoed, which 217 00:09:14,954 --> 00:09:16,589 surprisingly was a bit of an annoyance 218 00:09:16,656 --> 00:09:18,324 to the French military. 219 00:09:18,391 --> 00:09:19,926 RUTH GOODMAN: Why were the French so worried 220 00:09:19,992 --> 00:09:21,928 about not having pencils? 221 00:09:21,994 --> 00:09:24,497 Well, if you think about it, if you're in a war, 222 00:09:24,563 --> 00:09:25,665 you've got your maps. 223 00:09:25,731 --> 00:09:27,066 You're planning where your troops are. 224 00:09:27,133 --> 00:09:28,234 They're moving around all the time. 225 00:09:28,301 --> 00:09:29,535 RUTH GOODMAN: Yeah. 226 00:09:29,602 --> 00:09:31,437 But if you're doing that in pen, pretty soon the map 227 00:09:31,504 --> 00:09:32,939 would be unreadable. 228 00:09:33,005 --> 00:09:34,440 But with pencil, you can rub it out. 229 00:09:34,507 --> 00:09:36,275 RUTH GOODMAN: Oh, I see. 230 00:09:36,342 --> 00:09:38,644 But the French didn't have much graphite, did they? 231 00:09:38,711 --> 00:09:40,079 Well, they did have some. 232 00:09:40,146 --> 00:09:42,982 But it wasn't of great quality or quantity. 233 00:09:43,049 --> 00:09:45,284 That's where this guy comes in. 234 00:09:45,351 --> 00:09:46,919 RUTH GOODMAN: Oh, he's an interesting looking chap. 235 00:09:46,986 --> 00:09:50,423 Yeah, Nicolas-Jacques Conté. 236 00:09:50,489 --> 00:09:52,158 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Nicolas-Jacques Conté was 237 00:09:52,224 --> 00:09:55,328 a talented artist and inventor. 238 00:09:55,394 --> 00:09:59,498 He worked out that you didn't need sticks of pure borrowdale 239 00:09:59,565 --> 00:10:02,234 graphite to make pencils. 240 00:10:02,301 --> 00:10:04,170 James and I are going to follow his method. 241 00:10:08,207 --> 00:10:10,009 JAMES WARD: So we've got kaolin, which 242 00:10:10,076 --> 00:10:11,310 is a sort of fine clay powder-- 243 00:10:11,377 --> 00:10:13,012 Yeah. 244 00:10:13,079 --> 00:10:15,114 Fuller's earth, which is also clay, and then 245 00:10:15,181 --> 00:10:17,016 graphite here on the end. 246 00:10:17,083 --> 00:10:18,985 I love the way this looks. 247 00:10:19,051 --> 00:10:21,587 It's got a sort of shininess to it. 248 00:10:21,654 --> 00:10:22,288 So we need 20 grams. 249 00:10:22,355 --> 00:10:23,990 20. 250 00:10:24,056 --> 00:10:25,391 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Contre discovered 251 00:10:25,458 --> 00:10:28,761 that by mixing low quality powdery French graphite 252 00:10:28,828 --> 00:10:31,197 with clay, he could make a good pencil 253 00:10:31,263 --> 00:10:33,666 without relying on the treasured graphite 254 00:10:33,733 --> 00:10:36,035 from the Lake District. 255 00:10:36,102 --> 00:10:37,069 OK. 256 00:10:37,136 --> 00:10:38,304 Make sure you don't lick the spoon. 257 00:10:38,371 --> 00:10:40,072 RUTH GOODMAN: [laughs] It definitely 258 00:10:40,139 --> 00:10:42,641 got the color of that one associates 259 00:10:42,708 --> 00:10:44,377 with the lead of a pencil, isn't it? 260 00:10:44,443 --> 00:10:45,344 And it's not black. 261 00:10:45,411 --> 00:10:46,212 It's sort of-- 262 00:10:46,278 --> 00:10:47,580 It's that sort of silver gray. 263 00:10:47,646 --> 00:10:49,215 - -silver gray. 264 00:10:49,281 --> 00:10:50,683 But it's still got that sort of shine and shimmer 265 00:10:50,750 --> 00:10:52,318 from the graphite as well. 266 00:10:52,385 --> 00:10:54,253 Yeah. 267 00:10:54,320 --> 00:10:55,755 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): We roll our graphite mix 268 00:10:55,821 --> 00:10:59,625 into pencil leads and then bake them in the oven at 230 degrees 269 00:10:59,692 --> 00:11:02,228 C. 270 00:11:02,294 --> 00:11:04,630 Who knew that's all you needed? 271 00:11:04,697 --> 00:11:05,931 I think we should wash our hands. 272 00:11:05,998 --> 00:11:08,667 I think we should wash our hands. 273 00:11:08,734 --> 00:11:12,038 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): 20 minutes later, they're ready. 274 00:11:12,104 --> 00:11:12,805 JAMES WARD: Should we try it? 275 00:11:12,872 --> 00:11:13,672 Should we give it a go? 276 00:11:13,739 --> 00:11:15,174 Ooh, loo at that. 277 00:11:15,241 --> 00:11:16,709 Let me grab-- is it-- yes. All right. 278 00:11:16,776 --> 00:11:17,710 It behaves like a-- 279 00:11:17,777 --> 00:11:18,644 I can hold it like a pencil. 280 00:11:18,711 --> 00:11:19,545 Does it write? 281 00:11:19,612 --> 00:11:21,947 [gasps] It does. 282 00:11:22,014 --> 00:11:24,083 Look at that. 283 00:11:24,150 --> 00:11:25,384 RUTH GOODMAN (VOICEOVER): Conté's methods 284 00:11:25,451 --> 00:11:26,752 were quickly adopted. 285 00:11:26,819 --> 00:11:29,422 The old technique of using solid graphite 286 00:11:29,488 --> 00:11:31,290 was consigned to history. 287 00:11:31,357 --> 00:11:34,493 And the modern pencil was born. 288 00:11:34,560 --> 00:11:37,430 This is a very long one. 289 00:11:37,496 --> 00:11:38,964 Wow. 290 00:11:39,031 --> 00:11:40,066 That's pretty good, isn't it? 291 00:11:40,132 --> 00:11:42,435 That is pretty cool. 292 00:11:42,501 --> 00:11:43,335 So simple. 293 00:11:48,607 --> 00:11:51,510 [music playing] 294 00:11:52,645 --> 00:11:54,080 GREGG WALLACE (VOICEOVER): In Germany, 295 00:11:54,146 --> 00:11:56,982 I'm following Conté's method making what we 296 00:11:57,049 --> 00:12:00,319 all wrongly call lead on a much larger 297 00:12:00,386 --> 00:12:02,221 scale in the mixing room. 298 00:12:05,424 --> 00:12:09,895 {\an8}Our 250 kilograms of graphite clay and water mix 299 00:12:09,962 --> 00:12:12,965 {\an8}has been heated and stirred for two hours. 300 00:12:13,032 --> 00:12:16,001 Whoa, I never expected that. 301 00:12:16,068 --> 00:12:19,605 That looks to me like a lunar landscape. 302 00:12:19,672 --> 00:12:24,043 I've still got no idea how you get that into a pencil. 303 00:12:28,080 --> 00:12:29,582 GREGG WALLACE (VOICEOVER): To find out how they turn 304 00:12:29,648 --> 00:12:33,319 these metallic space rocks into thin pencil leads, 305 00:12:33,385 --> 00:12:36,155 I'm following them through to the extrusion room 306 00:12:36,222 --> 00:12:39,058 where they're shoveled into a giant steel press. 307 00:12:43,062 --> 00:12:44,964 GREGG WALLACE: I mean, that seems like a very big machine 308 00:12:45,030 --> 00:12:46,298 to make a little pencil. 309 00:12:46,365 --> 00:12:48,267 It looks like an enormous piston. 310 00:12:48,334 --> 00:12:50,503 Is that what it's doing, pushing it through? 311 00:12:50,569 --> 00:12:53,439 It really is pushing the mixture through the dye 312 00:12:53,506 --> 00:12:57,009 into the shape of the pencil lead. 313 00:12:57,076 --> 00:12:59,145 GREGG WALLACE (VOICEOVER): A meter long piston squeezes 314 00:12:59,211 --> 00:13:02,848 the soft graphite and clay mix through a single 2 millimeter 315 00:13:02,915 --> 00:13:06,018 hole, spurting it out like spaghetti then cutting 316 00:13:06,085 --> 00:13:09,221 it every 18.5 centimeters. 317 00:13:09,288 --> 00:13:12,491 GREGG WALLACE: Tons of machinery and an enormous great piston 318 00:13:12,558 --> 00:13:16,362 just to squeeze these tiny thin little tubes out 319 00:13:16,428 --> 00:13:17,429 of little holes. 320 00:13:17,496 --> 00:13:19,131 LUCAS TOTLER: Yup. 321 00:13:19,198 --> 00:13:24,403 It seems a big oversized job for a result that's so tiny. 322 00:13:24,470 --> 00:13:26,272 And that is now the inside of a pencil, right? 323 00:13:26,338 --> 00:13:27,673 LUCAS TOTLER: That is the inside of the pencil. 324 00:13:27,740 --> 00:13:29,041 That's the lead. 325 00:13:29,108 --> 00:13:30,176 Can I pick one up? 326 00:13:30,242 --> 00:13:31,343 Sure, go ahead. 327 00:13:34,680 --> 00:13:35,581 [chuckles] 328 00:13:37,383 --> 00:13:40,052 Whoa, I feel like Uri Geller. 329 00:13:40,119 --> 00:13:41,387 I didn't expect that. 330 00:13:41,453 --> 00:13:43,155 Why is it so soft? 331 00:13:43,222 --> 00:13:45,624 Because there's still water in there, what we put in earlier. 332 00:13:45,691 --> 00:13:47,593 GREGG WALLACE: Can I stay here and play for a little while? 333 00:13:47,660 --> 00:13:48,594 I'm afraid not. 334 00:13:48,661 --> 00:13:49,895 We've got to make pencils. 335 00:13:49,962 --> 00:13:50,596 Good? 336 00:13:50,663 --> 00:13:51,430 Good. 337 00:13:51,497 --> 00:13:53,265 So what's the next step? 338 00:13:53,332 --> 00:13:55,935 You grab one of those, put the leads inside, 339 00:13:56,001 --> 00:13:58,704 and then put it into the dryer. 340 00:13:58,771 --> 00:14:00,072 GREGG WALLACE (VOICEOVER): We've made 341 00:14:00,139 --> 00:14:03,108 enough leads for 200,000 HBs. 342 00:14:03,175 --> 00:14:05,578 But nobody wants a bendy pencil. 343 00:14:05,644 --> 00:14:08,047 So we're carefully loading our soft strands 344 00:14:08,113 --> 00:14:11,584 into perforated drying tins. 345 00:14:11,650 --> 00:14:13,118 Good? 346 00:14:13,185 --> 00:14:14,320 OK? 347 00:14:14,386 --> 00:14:16,121 GREGG WALLACE (VOICEOVER): About 300 leads 348 00:14:16,188 --> 00:14:19,491 go into each one, leaving plenty of room for air to circulate. 349 00:14:19,558 --> 00:14:21,360 So this dryer here, that is just to get 350 00:14:21,427 --> 00:14:22,561 rid of the water content? 351 00:14:22,628 --> 00:14:24,330 That's just to get rid of the water. 352 00:14:24,396 --> 00:14:25,164 How long? 353 00:14:25,231 --> 00:14:26,332 About 2 and 1/2 hours. 354 00:14:26,398 --> 00:14:29,201 [german] 355 00:14:30,502 --> 00:14:32,037 GREGG WALLACE (VOICEOVER): They're dried gently 356 00:14:32,104 --> 00:14:34,139 at around 100 degrees Celsius. 357 00:14:38,010 --> 00:14:40,646 The water needs to come out because next they're 358 00:14:40,713 --> 00:14:42,481 going into a blast furnace. 359 00:14:42,548 --> 00:14:44,650 And if there's moisture in the pencil leads, 360 00:14:44,717 --> 00:14:45,618 they could explode. 361 00:14:49,355 --> 00:14:52,625 The temperature in here is over 1,000 degrees 362 00:14:52,691 --> 00:14:56,328 C. That's close to the melting point of gold. 363 00:14:56,395 --> 00:14:57,630 GREGG WALLACE: Now you're cooking. 364 00:14:57,696 --> 00:14:58,597 Cooking on gas? 365 00:14:58,664 --> 00:14:59,999 Cooking with gas. 366 00:15:00,065 --> 00:15:01,400 GREGG WALLACE (VOICEOVER): They're 367 00:15:01,467 --> 00:15:03,269 baked for three hours, which strengthens the clay inside. 368 00:15:06,005 --> 00:15:07,172 Then they're cooled. 369 00:15:07,239 --> 00:15:09,041 And I'm expecting that after all that 370 00:15:09,108 --> 00:15:12,444 mixing, drying, and baking, our leads must 371 00:15:12,511 --> 00:15:14,847 be ready to go into pencils. 372 00:15:14,913 --> 00:15:17,082 But apparently not. 373 00:15:17,149 --> 00:15:18,350 Take one of these, for instance. 374 00:15:18,417 --> 00:15:20,085 Yeah? 375 00:15:20,152 --> 00:15:22,521 That's the pencil lead from the kiln that we've just fired. 376 00:15:22,588 --> 00:15:25,057 And we now have tiny pockets of air 377 00:15:25,124 --> 00:15:26,659 in this piece of pencil lead. 378 00:15:26,725 --> 00:15:28,360 GREGG WALLACE (VOICEOVER): That intense heat 379 00:15:28,427 --> 00:15:31,964 has a side effect, creating microscopic holes in the pencil 380 00:15:32,031 --> 00:15:35,301 leads, giving them a rough texture. 381 00:15:35,367 --> 00:15:38,237 And if you were to write with this specific piece, 382 00:15:38,304 --> 00:15:41,373 it would scratch, destroy the paper, and not be a lot of fun. 383 00:15:41,440 --> 00:15:43,008 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Fortunately, they've 384 00:15:43,075 --> 00:15:45,010 got a solution to this problem. 385 00:15:45,077 --> 00:15:48,047 We have liquid, hot wax to go into the pencil lead. 386 00:15:48,113 --> 00:15:51,417 And we fill those tiny pockets of air with wax. 387 00:15:51,483 --> 00:15:52,451 What? 388 00:15:52,518 --> 00:15:54,119 Wax. 389 00:15:54,186 --> 00:15:56,955 All right, It does sound a little bit odd. 390 00:15:57,022 --> 00:15:58,223 So ready when you are. 391 00:15:58,290 --> 00:16:00,359 Feel free to drop the leads into the wax. 392 00:16:00,426 --> 00:16:02,194 OK, thank you very much. 393 00:16:02,261 --> 00:16:03,362 I feel honored. 394 00:16:03,429 --> 00:16:06,665 [music playing] 395 00:16:11,136 --> 00:16:12,404 Extraordinary. 396 00:16:12,471 --> 00:16:14,406 Absolutely extraordinary. 397 00:16:14,473 --> 00:16:15,507 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The wax 398 00:16:15,574 --> 00:16:18,110 fills the tiny air holes, helping 399 00:16:18,177 --> 00:16:20,979 the leads to write smoothly. 400 00:16:21,046 --> 00:16:25,284 I would never imagined a bar full of hot wax. 401 00:16:25,351 --> 00:16:26,652 In a pencil factory. 402 00:16:26,719 --> 00:16:29,121 Anywhere, to be honest. 403 00:16:29,188 --> 00:16:30,656 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Now the lead 404 00:16:30,723 --> 00:16:34,593 is deep fried, or rather hot waxed, to thoroughly fill 405 00:16:34,660 --> 00:16:37,429 every jagged edge. 406 00:16:37,496 --> 00:16:41,066 Every element going into these delicate sticks is vital. 407 00:16:41,133 --> 00:16:43,268 But there's only one real star. 408 00:16:43,335 --> 00:16:46,038 You can't make a pencil without graphite. 409 00:16:46,105 --> 00:16:49,341 But as Cherry is discovering, this mineral has made 410 00:16:49,408 --> 00:16:51,410 its mark in more ways than one. 411 00:16:53,946 --> 00:16:55,581 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I've come to the University 412 00:16:55,647 --> 00:16:58,283 of Manchester, where Dr. Sarah Haag 413 00:16:58,350 --> 00:17:04,022 is studying the magic material inside every pencil. 414 00:17:04,089 --> 00:17:05,023 CHERRY HEALEY: Wow. 415 00:17:05,090 --> 00:17:06,525 What is this place? 416 00:17:06,592 --> 00:17:09,294 Welcome to one of our scanning electron microscopy labs. 417 00:17:09,361 --> 00:17:11,196 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): We're using Sarah's electron 418 00:17:11,263 --> 00:17:15,467 microscope to take an extremely close look at a pencil lead 419 00:17:15,534 --> 00:17:19,138 to understand how it works. 420 00:17:19,204 --> 00:17:21,874 That is absolutely mind-blowing. 421 00:17:21,940 --> 00:17:23,542 It kind of looks like a mountain range. 422 00:17:23,609 --> 00:17:25,411 SARAH HAAG: Should we zoom in so we can see the graphite? 423 00:17:25,477 --> 00:17:27,613 Definitely. 424 00:17:27,679 --> 00:17:32,518 Look at that is absolutely incredible. 425 00:17:32,584 --> 00:17:35,053 It looks like shards of glass. 426 00:17:35,120 --> 00:17:38,023 So at this resolution, we can see the individual pieces 427 00:17:38,090 --> 00:17:39,324 of graphite. 428 00:17:39,391 --> 00:17:40,893 CHERRY HEALEY: So these individual shards 429 00:17:40,959 --> 00:17:43,629 are what break off and slide onto the paper 430 00:17:43,695 --> 00:17:45,564 creating the pencil mark? 431 00:17:45,631 --> 00:17:47,166 Yes. 432 00:17:47,232 --> 00:17:48,367 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Next, we analyze how 433 00:17:48,434 --> 00:17:50,969 this graphite sticks to paper. 434 00:17:51,036 --> 00:17:52,905 SARAH HAAG: So what we're looking at on the screen now 435 00:17:52,971 --> 00:17:56,141 is a pencil trace across a piece of paper. 436 00:17:56,208 --> 00:17:58,310 The roughness of the paper has almost 437 00:17:58,377 --> 00:17:59,478 captured some of the graphite. 438 00:17:59,545 --> 00:18:01,180 SARAH HAAG: Yep. 439 00:18:01,246 --> 00:18:03,282 So the pieces of graphite will be transferred onto the paper. 440 00:18:03,348 --> 00:18:06,251 If we zoom in now, we can see the individual pieces 441 00:18:06,318 --> 00:18:07,419 of graphite. 442 00:18:07,486 --> 00:18:08,921 CHERRY HEALEY: Oh, my goodness me. 443 00:18:08,987 --> 00:18:12,157 That's absolutely amazing. 444 00:18:12,224 --> 00:18:14,059 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): But making marks on paper 445 00:18:14,126 --> 00:18:18,063 is only one of graphite's special powers. 446 00:18:18,130 --> 00:18:19,531 So we're going to make the electricity 447 00:18:19,598 --> 00:18:22,334 pass between these two graphite rods. 448 00:18:22,401 --> 00:18:25,070 CHERRY HEALEY: So those are two tiny sticks of graphite? 449 00:18:25,137 --> 00:18:26,839 Yeah, that's what you get inside a pencil. 450 00:18:26,905 --> 00:18:28,073 CHERRY HEALEY: And now you're passing 451 00:18:28,140 --> 00:18:29,074 electricity through them? 452 00:18:29,141 --> 00:18:30,275 SARAH HAAG: That's right. 453 00:18:30,342 --> 00:18:32,611 And then we bring them close together. 454 00:18:32,678 --> 00:18:35,214 CHERRY HEALEY: Wow, that's so bright. 455 00:18:35,280 --> 00:18:37,850 SARAH HAAG: So the current that we're seeing is like lightning. 456 00:18:37,916 --> 00:18:39,852 The graphite that we use here-- because it's 457 00:18:39,918 --> 00:18:41,987 a fantastic electrical conductivity-- 458 00:18:42,054 --> 00:18:44,890 is used in all kinds of applications, like batteries. 459 00:18:44,957 --> 00:18:46,525 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): If you have a smartphone, 460 00:18:46,592 --> 00:18:50,562 a laptop, or a hybrid car, its lithium ion battery 461 00:18:50,629 --> 00:18:52,664 probably relies on graphite. 462 00:18:52,731 --> 00:18:54,399 That's absolutely amazing. 463 00:18:54,466 --> 00:18:56,969 That's just the same graphite as you would find inside a pencil? 464 00:18:57,035 --> 00:19:00,172 SARAH HAAG: Yeah, absolutely. 465 00:19:00,239 --> 00:19:01,540 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): And that's not all. 466 00:19:04,343 --> 00:19:05,611 SARAH HAAG: This is just an ordinary pencil. 467 00:19:05,677 --> 00:19:08,180 And we've sharpened it at both ends. 468 00:19:08,247 --> 00:19:12,017 You can see that it's heating up because the pencil wood has 469 00:19:12,084 --> 00:19:17,990 a much lower temperature that it will survive than the graphite. 470 00:19:18,056 --> 00:19:19,224 CHERRY HEALEY: That was amazing. 471 00:19:19,291 --> 00:19:23,095 The wood completely gone, incinerated. 472 00:19:23,161 --> 00:19:24,863 And yet the graphite is intact. 473 00:19:24,930 --> 00:19:27,833 The graphite can withstand a huge amount of heat. 474 00:19:27,900 --> 00:19:29,201 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Graphite is heat 475 00:19:29,268 --> 00:19:32,471 resistant to over 3,000 degrees Celsius, 476 00:19:32,538 --> 00:19:34,940 which is why it's used to contain the molten 477 00:19:35,007 --> 00:19:36,542 metal in steel mills. 478 00:19:40,379 --> 00:19:42,581 So it's really impressive stuff. 479 00:19:42,648 --> 00:19:44,216 Yes. 480 00:19:44,283 --> 00:19:47,052 Graphite conducts electricity fantastically well. 481 00:19:47,119 --> 00:19:49,288 It's a really good conductor of heat. 482 00:19:49,354 --> 00:19:51,623 And it's great for pencils. 483 00:19:51,690 --> 00:19:52,457 Absolutely. 484 00:19:52,524 --> 00:19:57,262 It's amazing stuff. 485 00:19:57,329 --> 00:19:59,097 [music playing] 486 00:19:59,164 --> 00:20:00,966 GREGG WALLACE (VOICEOVER): At the pencil factory, 487 00:20:01,033 --> 00:20:04,336 the lead spindles that will go into our classic HBs 488 00:20:04,403 --> 00:20:08,006 have had a nice bath to rinse off the wax. 489 00:20:08,073 --> 00:20:11,610 {\an8}10 hours and 23 minutes in, they're wrapped in paper 490 00:20:11,677 --> 00:20:16,615 and sent across the river to the larger woodwork factory. 491 00:20:16,682 --> 00:20:19,418 The raw pencil room is their first stop, where I'm 492 00:20:19,484 --> 00:20:22,387 meeting engineer Ziggy Blost. 493 00:20:22,454 --> 00:20:23,689 Ziggy? 494 00:20:23,755 --> 00:20:24,323 Hello. 495 00:20:24,389 --> 00:20:25,657 - Gregg. - Hello. 496 00:20:25,724 --> 00:20:26,325 Nice to meet you. 497 00:20:26,391 --> 00:20:27,259 Good to meet you. 498 00:20:27,326 --> 00:20:28,894 I've got my lead. 499 00:20:28,961 --> 00:20:30,929 This I take it is the wood. 500 00:20:30,996 --> 00:20:32,364 What wood do you use? 501 00:20:32,431 --> 00:20:34,566 Well, you can use different kinds of wood. 502 00:20:34,633 --> 00:20:36,668 This, for example, is linden wood. 503 00:20:36,735 --> 00:20:39,004 More important are the properties of the wood. 504 00:20:39,071 --> 00:20:41,506 They have to be very finely structured. 505 00:20:41,573 --> 00:20:44,610 So when you sharpen the pencil, a flake should come off 506 00:20:44,676 --> 00:20:46,445 instead of pieces breaking out. 507 00:20:46,511 --> 00:20:49,014 And it should be stable in form. 508 00:20:49,081 --> 00:20:50,716 So when the pencil is lying in the sun, 509 00:20:50,782 --> 00:20:54,419 it should not bend like a banana. 510 00:20:54,486 --> 00:20:55,654 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Ziggy's wood 511 00:20:55,721 --> 00:20:58,056 comes from sustainable straight grain 512 00:20:58,123 --> 00:21:00,726 trees like Linden and cedar. 513 00:21:00,792 --> 00:21:06,331 The blocks arrive pre-cut in 8 by 18 centimeter slats. 514 00:21:06,398 --> 00:21:08,667 The trees grow over the road. 515 00:21:08,734 --> 00:21:12,371 And they were cut into slats of the length of a pencil 516 00:21:12,437 --> 00:21:13,905 and half the thickness of a pencil. 517 00:21:13,972 --> 00:21:15,974 I understand the wood for the pencil. 518 00:21:16,041 --> 00:21:19,611 I've just got no idea how that becomes a pencil. 519 00:21:19,678 --> 00:21:21,980 Well, that I can show you in the next room. 520 00:21:22,047 --> 00:21:23,248 Please. 521 00:21:23,315 --> 00:21:26,518 [music playing] 522 00:21:28,086 --> 00:21:29,254 Right. 523 00:21:29,321 --> 00:21:30,589 Now what happens to our pieces of wood? 524 00:21:30,656 --> 00:21:32,891 Now these leads go into the machine 525 00:21:32,958 --> 00:21:36,895 to be smoothed to the surface and insert small grooves. 526 00:21:36,962 --> 00:21:39,097 GREGG WALLACE: So that is just cutting grooves in the wood? 527 00:21:39,164 --> 00:21:40,499 That's right. 528 00:21:40,565 --> 00:21:42,367 But that's very important because that's where we 529 00:21:42,434 --> 00:21:45,037 fill in the leads afterwards. 530 00:21:45,103 --> 00:21:46,538 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The slats rush along nose 531 00:21:46,605 --> 00:21:48,306 to tail through sanding. 532 00:21:48,373 --> 00:21:52,344 Then, under rotating blades, which carve out channels, 533 00:21:52,411 --> 00:21:53,712 one millimeter deep. 534 00:21:57,349 --> 00:21:59,317 ZIGGY BLOST: Now you can see the grooves. 535 00:21:59,384 --> 00:22:01,153 GREGG WALLACE: So there are 1, 2, 3, 4-- 536 00:22:01,219 --> 00:22:02,988 9 grooves in here. 537 00:22:03,055 --> 00:22:04,356 Does that mean nine pencils? 538 00:22:04,423 --> 00:22:06,358 Exactly, that's what you-- what we get. 539 00:22:09,695 --> 00:22:12,164 Now here you can see these leads coming 540 00:22:12,230 --> 00:22:16,001 out with the grooves inserted. 541 00:22:16,068 --> 00:22:19,971 And here, next very important step, a thin line of glue 542 00:22:20,038 --> 00:22:22,074 is filled into the grooves. 543 00:22:22,140 --> 00:22:24,042 GREGG WALLACE (VOICEOVER): A strong but elastic glue 544 00:22:24,109 --> 00:22:27,546 is applied to the entire length of each slat, which will 545 00:22:27,612 --> 00:22:29,948 hold the leads firmly in place. 546 00:22:30,015 --> 00:22:33,151 Now here the sleds are split up into two parts. 547 00:22:33,218 --> 00:22:34,653 Yeah, that's like a paddle. ZIGGY BLOST: Right. 548 00:22:34,720 --> 00:22:35,954 Right. 549 00:22:36,021 --> 00:22:37,355 GREGG WALLACE: It's taking every second slat 550 00:22:37,422 --> 00:22:38,423 and knocking it over to the outside lane. 551 00:22:38,490 --> 00:22:39,691 ZIGGY BLOST: Exactly. 552 00:22:39,758 --> 00:22:42,127 I'm beginning to understand there is a bottom 553 00:22:42,194 --> 00:22:43,195 and a top to this pencil. 554 00:22:43,261 --> 00:22:44,129 - Exactly. - It's basically-- 555 00:22:44,196 --> 00:22:45,230 The same. 556 00:22:45,297 --> 00:22:46,364 - -split in half. 557 00:22:46,431 --> 00:22:47,466 Right, right. 558 00:22:47,532 --> 00:22:48,934 It's made of two halves. 559 00:22:49,000 --> 00:22:52,471 But it's done so precisely, when you sharpen 560 00:22:52,537 --> 00:22:54,506 the pencil at the end you wouldn't see 561 00:22:54,573 --> 00:22:56,174 that it consists of two parts. 562 00:22:56,241 --> 00:23:00,011 Ziggy, is it not possible to get blocks of wood, 563 00:23:00,078 --> 00:23:02,614 drill a hole in the middle, and just put lead in there? 564 00:23:02,681 --> 00:23:06,218 You can't drill a hole so straight 565 00:23:06,284 --> 00:23:08,120 that the lead would fit in. 566 00:23:08,186 --> 00:23:09,421 It would be sort of wavy. 567 00:23:09,488 --> 00:23:12,491 [music playing] 568 00:23:14,226 --> 00:23:15,260 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The top and bottom of our wood 569 00:23:15,327 --> 00:23:17,095 and glue sandwiches are sent round 570 00:23:17,162 --> 00:23:19,364 for their special graphite and clay filling. 571 00:23:23,401 --> 00:23:24,603 That's my lead. 572 00:23:24,669 --> 00:23:25,670 Right. 573 00:23:25,737 --> 00:23:28,273 That's my lead that's been in the wax. 574 00:23:28,340 --> 00:23:30,175 Right, OK. 575 00:23:30,242 --> 00:23:34,579 So these leads are coming down here onto this big wheel. 576 00:23:39,251 --> 00:23:41,153 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The wheel picks up the lead sticks. 577 00:23:41,219 --> 00:23:43,622 And as the slats travel along the conveyor, 578 00:23:43,688 --> 00:23:47,692 it drops them neatly into the gluey grooves. 579 00:23:47,759 --> 00:23:49,161 GREGG WALLACE: Well, there you have it-- 580 00:23:49,227 --> 00:23:53,165 your nine grooves, right, and your nine bits of lead 581 00:23:53,231 --> 00:23:54,332 perfectly glued in. 582 00:23:54,399 --> 00:23:55,333 Right. 583 00:23:55,400 --> 00:23:58,103 All right. 584 00:23:58,170 --> 00:23:59,704 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Now the top slices, 585 00:23:59,771 --> 00:24:02,507 with their empty grooves, are moved into position 586 00:24:02,574 --> 00:24:05,210 so they line up precisely with the bottoms 587 00:24:05,277 --> 00:24:06,978 and are glued together. 588 00:24:07,045 --> 00:24:11,616 And here the tops lead comes over 589 00:24:11,683 --> 00:24:13,218 to form sort of a sandwich. 590 00:24:13,285 --> 00:24:15,120 Right? 591 00:24:15,187 --> 00:24:18,223 The problem is there's, like, a clear separation here. 592 00:24:18,290 --> 00:24:21,059 There's a clear gap between these two bits of wood. 593 00:24:21,126 --> 00:24:23,195 We get rid of this separation in the next part 594 00:24:23,261 --> 00:24:25,964 of the machine. 595 00:24:26,031 --> 00:24:28,667 GREGG WALLACE (VOICEOVER): 100 multi-pencil sandwiches 596 00:24:28,733 --> 00:24:32,304 are stacked up in the drying chamber at around 60 degrees 597 00:24:32,370 --> 00:24:35,273 C. A vise squeezes them together. 598 00:24:35,340 --> 00:24:38,710 Then they're slowly rotated so the glue dries evenly. 599 00:24:42,480 --> 00:24:44,349 How many pencils have we got in there? 600 00:24:44,416 --> 00:24:48,019 About 40,000 pencils, approximately 40,000 pencils. 601 00:24:48,086 --> 00:24:50,455 40,000 pencils. 602 00:24:50,522 --> 00:24:53,058 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Soon thousands of people of all ages 603 00:24:53,124 --> 00:24:55,193 and from all walks of life could be using 604 00:24:55,260 --> 00:24:57,596 these pencils for drawing and writing 605 00:24:57,662 --> 00:24:59,097 in their own unique style. 606 00:25:02,100 --> 00:25:05,003 In the raw pencil room, my wooden sandwiches 607 00:25:05,070 --> 00:25:09,074 have been drawing in a rotating vise for an hour. 608 00:25:09,140 --> 00:25:11,610 Once released from the clamp, the sandwiches 609 00:25:11,676 --> 00:25:15,513 waltz away on conveyor belts. 610 00:25:15,580 --> 00:25:20,185 Each one is trimmed to exactly 175 millimeters. 611 00:25:20,252 --> 00:25:25,023 The standard length of a pencil is exactly seven inches. 612 00:25:25,090 --> 00:25:26,191 Why? 613 00:25:26,258 --> 00:25:28,360 Well, that's convenient. 614 00:25:28,426 --> 00:25:32,130 It's long enough to be able to sharpen a couple of times. 615 00:25:32,197 --> 00:25:34,299 But it's not so long that it bends your hand back 616 00:25:34,366 --> 00:25:36,034 when you're writing. 617 00:25:36,101 --> 00:25:38,970 Seven inches, but it will get shorter as it gets older. 618 00:25:39,037 --> 00:25:40,105 Right. 619 00:25:40,171 --> 00:25:43,475 That is smooth like a green grocer's head. 620 00:25:43,541 --> 00:25:46,578 Right, right. 621 00:25:46,645 --> 00:25:47,913 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The trimmed slats 622 00:25:47,979 --> 00:25:49,581 head into the shaping machine. 623 00:25:49,648 --> 00:25:54,419 And 10 seconds later, individual pencils emerge nine at a time. 624 00:26:00,959 --> 00:26:01,359 Hey! 625 00:26:01,426 --> 00:26:03,628 Hey! 626 00:26:03,695 --> 00:26:05,230 Ziggy, we got pencils! 627 00:26:05,297 --> 00:26:06,064 Right. 628 00:26:06,131 --> 00:26:08,199 We have got pencils. 629 00:26:08,266 --> 00:26:10,535 May I? 630 00:26:10,602 --> 00:26:13,505 They are perfect hexagonals. 631 00:26:13,571 --> 00:26:15,473 The last time I saw them, they were-- 632 00:26:15,540 --> 00:26:16,408 they were an oblong block. 633 00:26:16,474 --> 00:26:17,542 ZIGGY BLOST: Right. 634 00:26:17,609 --> 00:26:19,511 How have they become that shape? 635 00:26:19,577 --> 00:26:22,547 I can show you inside the machine, 636 00:26:22,614 --> 00:26:24,582 we have a rotating wheels, knives 637 00:26:24,649 --> 00:26:27,118 that rotated a very high speed. 638 00:26:27,185 --> 00:26:31,189 And you can see the knives at the cross-section of a pencil. 639 00:26:31,256 --> 00:26:36,061 I can clearly see the groove, the hexagonal shape. 640 00:26:40,298 --> 00:26:42,667 Why hexagonal shape? 641 00:26:42,734 --> 00:26:45,103 They avoid the disadvantage of a round pencil 642 00:26:45,170 --> 00:26:46,871 to roll off the table and fall down. 643 00:26:46,938 --> 00:26:48,440 Round ones roll off the table? 644 00:26:48,506 --> 00:26:49,641 Right. 645 00:26:49,708 --> 00:26:51,009 Is that honestly why? 646 00:26:53,945 --> 00:26:56,147 There are so many things I didn't 647 00:26:56,214 --> 00:27:00,318 know about the ridiculously simple pencil, but it's genius. 648 00:27:00,385 --> 00:27:01,152 It is. 649 00:27:08,593 --> 00:27:10,495 [music playing] 650 00:27:10,562 --> 00:27:12,864 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The helpfully hexagonal pencils are 651 00:27:12,931 --> 00:27:14,532 carried into the painting room where 652 00:27:14,599 --> 00:27:16,101 they're stacked onto conveyors. 653 00:27:21,239 --> 00:27:22,140 I like that. 654 00:27:22,207 --> 00:27:24,376 I think that's a really good sight. 655 00:27:24,442 --> 00:27:28,113 That to me, because of the shape, looks like honeycomb. 656 00:27:28,179 --> 00:27:29,314 GREGG WALLACE (VOICEOVER): These raw pencils 657 00:27:29,381 --> 00:27:31,950 are about to receive their coats of honor-- 658 00:27:32,017 --> 00:27:35,920 a dark green shade of paint chosen back in 1905 659 00:27:35,987 --> 00:27:37,622 when this pencil was designed. 660 00:27:40,959 --> 00:27:42,660 Do you know why it's green? 661 00:27:42,727 --> 00:27:43,661 I mean, it's a classic. 662 00:27:43,728 --> 00:27:44,996 But why is it green? 663 00:27:45,063 --> 00:27:46,598 Well, that's an old story. 664 00:27:46,664 --> 00:27:51,603 Alexander from Faber-Castell, he was originally a military man. 665 00:27:51,669 --> 00:27:57,008 And he remembered that the color of the uniforms of his regiment 666 00:27:57,075 --> 00:27:59,110 was what he called military green. 667 00:27:59,177 --> 00:28:00,979 And he thought it might be a good idea 668 00:28:01,046 --> 00:28:02,981 to apply it to his pencils. 669 00:28:03,048 --> 00:28:05,517 If you paint them, where do you hold it? 670 00:28:05,583 --> 00:28:07,452 It must be on a clamp somewhere. 671 00:28:07,519 --> 00:28:09,254 No, it doesn't have to. 672 00:28:09,320 --> 00:28:10,455 Let's go around the corner. 673 00:28:10,522 --> 00:28:11,623 I'll show you. 674 00:28:11,689 --> 00:28:14,059 [music playing] 675 00:28:15,326 --> 00:28:18,329 You can see here, the color is inside these boxes. 676 00:28:18,396 --> 00:28:21,399 And the pencils are pushed through and pick up colors. 677 00:28:21,466 --> 00:28:25,703 You are just pushing those pencils through a tin of paint? 678 00:28:31,242 --> 00:28:32,877 So that's not green. 679 00:28:32,944 --> 00:28:35,013 ZIGGY BLOST: That's the primer. 680 00:28:35,080 --> 00:28:36,915 GREGG WALLACE: You're puttin a primer on exactly the same 681 00:28:36,981 --> 00:28:38,116 as we will paint a door at home? 682 00:28:38,183 --> 00:28:38,750 Right. 683 00:28:38,817 --> 00:28:40,485 Exactly the same. 684 00:28:40,552 --> 00:28:44,022 [music playing] 685 00:28:45,390 --> 00:28:47,125 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Two layers of primer go on. 686 00:28:47,192 --> 00:28:49,227 And then, one by one, our pencils 687 00:28:49,294 --> 00:28:52,097 receive their traditional military top coats. 688 00:28:54,499 --> 00:28:57,001 GREGG WALLACE: That's a lovely, rich green color, isn't it? 689 00:28:57,068 --> 00:28:58,236 ZIGGY BLOST: Right. 690 00:28:58,303 --> 00:28:59,471 GREGG WALLACE: How many coats did it get? 691 00:28:59,537 --> 00:29:01,439 Four coats of green. 692 00:29:01,506 --> 00:29:02,307 Four? 693 00:29:02,373 --> 00:29:03,808 Four. 694 00:29:03,875 --> 00:29:06,411 So altogether six layers of color. 695 00:29:06,478 --> 00:29:08,379 GREGG WALLACE (VOICEOVER): My little green soldiers 696 00:29:08,446 --> 00:29:13,451 march into a heated tunnel, which helps their coats dry. 697 00:29:13,518 --> 00:29:17,355 Finally, a shiny lacquer is added that will act as armor 698 00:29:17,422 --> 00:29:19,190 against any chips or scratches. 699 00:29:22,894 --> 00:29:26,631 The ends of the pencils are sanded to remove excess paint. 700 00:29:26,698 --> 00:29:29,701 Then there's some ceremonial polishing to be done. 701 00:29:33,338 --> 00:29:34,372 What are you doing, Ziggy? 702 00:29:34,439 --> 00:29:36,441 Are you decorating your pencils? 703 00:29:36,508 --> 00:29:37,942 No. 704 00:29:38,009 --> 00:29:39,911 We are printing or embossing the pencils. 705 00:29:39,978 --> 00:29:41,446 It's a stamp, you know? 706 00:29:41,513 --> 00:29:44,282 And whatever you want to have on your pencil, 707 00:29:44,349 --> 00:29:46,584 it's written on the stamp. 708 00:29:46,651 --> 00:29:50,054 And it pushes on the foil, warms it up a little bit, 709 00:29:50,121 --> 00:29:52,557 and leaves the mark on the pencil. 710 00:29:52,624 --> 00:29:56,161 Here we print the barcode on the pencil. 711 00:29:56,227 --> 00:29:57,529 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The heat 712 00:29:57,595 --> 00:30:00,465 sticks the white plastic barcode along one edge. 713 00:30:00,532 --> 00:30:03,101 The next two machines are loaded with plastic, backed 714 00:30:03,168 --> 00:30:07,205 with gold colored aluminum. 715 00:30:07,272 --> 00:30:10,041 The pencils are swiveled 120 degrees 716 00:30:10,108 --> 00:30:12,677 to print the name in gold. 717 00:30:12,744 --> 00:30:17,615 Then they're turned again for Made in Germany. 718 00:30:17,682 --> 00:30:19,150 We print it on one end. 719 00:30:19,217 --> 00:30:21,886 And you start sharpening the pencil on the other end. 720 00:30:21,953 --> 00:30:23,121 Is that why all the information 721 00:30:23,188 --> 00:30:25,190 is down the blunt end? 722 00:30:25,256 --> 00:30:26,925 Of course, of course. 723 00:30:26,991 --> 00:30:28,893 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The pencils have been decorated. 724 00:30:28,960 --> 00:30:32,163 And Ziggy can't wait to tell me about the crowning glory 725 00:30:32,230 --> 00:30:36,467 that awaits our classic HBs. 726 00:30:36,534 --> 00:30:39,237 But Cherry is waxing lyrical about another writing 727 00:30:39,304 --> 00:30:40,038 implement. 728 00:30:40,104 --> 00:30:42,340 [music playing] 729 00:30:42,407 --> 00:30:44,042 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Making a colorful mark 730 00:30:44,108 --> 00:30:47,312 is one of the first things children learn to do. 731 00:30:47,378 --> 00:30:51,015 My weapon of choice for coloring when I was a toddler and now 732 00:30:51,082 --> 00:30:55,954 actually if I'm honest was one of these, a wax crayon. 733 00:30:56,020 --> 00:30:59,591 As a parent, these vibrant colors brighten up my world. 734 00:30:59,657 --> 00:31:01,593 But how are they made? 735 00:31:01,659 --> 00:31:04,262 I'm in South Hampton visiting the UK's 736 00:31:04,329 --> 00:31:08,099 best selling children's crayon manufacturer, Stadium Crayons. 737 00:31:11,603 --> 00:31:15,006 Last year, this small factory turned out 25 738 00:31:15,073 --> 00:31:18,009 million little sticks of joy. 739 00:31:18,076 --> 00:31:22,180 General Manager Dave Ayling is here to explain the magic. 740 00:31:22,247 --> 00:31:23,615 So are you gonna show me how it's done then? 741 00:31:23,681 --> 00:31:25,016 I'm not gonna show you how it's done. 742 00:31:25,083 --> 00:31:26,317 I'm gonna let you make them yourself. 743 00:31:26,384 --> 00:31:27,318 Oh, that's how it goes. 744 00:31:27,385 --> 00:31:29,554 Oh, yes. 745 00:31:29,621 --> 00:31:31,689 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): The life of the wax crayon begins 746 00:31:31,756 --> 00:31:35,627 as you might expect, with wax. 747 00:31:35,693 --> 00:31:38,429 DAVE AYLING: This is paraffin wax, which is derived from oil. 748 00:31:38,496 --> 00:31:40,398 And it also can be used in candles. 749 00:31:40,465 --> 00:31:41,633 So paraffin pellets. 750 00:31:41,699 --> 00:31:43,134 Is that it? 751 00:31:43,201 --> 00:31:45,937 The wax is only about 50% of the crayon. 752 00:31:46,004 --> 00:31:48,306 We have this stearic acid, a fatty acid 753 00:31:48,373 --> 00:31:51,609 that is derived from plants similar to vegetable oil. 754 00:31:51,676 --> 00:31:54,345 This actually softens the wax enough to help 755 00:31:54,412 --> 00:31:55,913 it to draw on paper better. 756 00:31:55,980 --> 00:31:57,282 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): The first step 757 00:31:57,348 --> 00:31:59,651 is to blend these two ingredients together 758 00:31:59,717 --> 00:32:03,521 in a huge 1,200 liter heater. 759 00:32:03,588 --> 00:32:08,059 It's maintained at a constant temperature of 120 degrees, 760 00:32:08,126 --> 00:32:10,461 which ensures that once the mixture is melted, 761 00:32:10,528 --> 00:32:12,196 it stays melted. 762 00:32:12,263 --> 00:32:13,531 There's just one more ingredient 763 00:32:13,598 --> 00:32:15,566 to go in at this stage, and that is called PEG. 764 00:32:15,633 --> 00:32:17,302 What is PEG? 765 00:32:17,368 --> 00:32:19,937 PEG is actually a polymer, which has a low melting point. 766 00:32:20,004 --> 00:32:23,141 And it helps the color take to the wax. 767 00:32:23,207 --> 00:32:25,476 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): PEG, or polyethylene glycol, 768 00:32:25,543 --> 00:32:28,479 also makes the crayons water soluble, 769 00:32:28,546 --> 00:32:30,248 a big help when it comes to washing 770 00:32:30,315 --> 00:32:32,984 them off the walls at home. 771 00:32:33,051 --> 00:32:34,986 CHERRY HEALEY: Into our big crayony mix. 772 00:32:37,722 --> 00:32:39,090 And there we have it. 773 00:32:39,157 --> 00:32:40,992 [music playing] 774 00:32:42,393 --> 00:32:43,628 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): With the big melt in progress 775 00:32:43,695 --> 00:32:46,531 I head to the paint shed, where Jim Belbin 776 00:32:46,597 --> 00:32:50,935 can create any color from just a small number of powdered dyes. 777 00:32:51,002 --> 00:32:53,304 So what color crayon are we making today? 778 00:32:53,371 --> 00:32:55,039 We're making red today, Cherry. 779 00:32:55,106 --> 00:32:57,942 And I imagine if you're making a red crayon, you need red dye. 780 00:32:58,009 --> 00:33:00,111 But we have to make two shades of red 781 00:33:00,178 --> 00:33:03,147 in order to get the red that we make here. 782 00:33:03,214 --> 00:33:04,482 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): We wear masks 783 00:33:04,549 --> 00:33:07,985 to keep the non-toxic but superfine pigments out 784 00:33:08,052 --> 00:33:12,290 of our lungs and start scooping 600 grams of bright scarlet 785 00:33:12,357 --> 00:33:16,461 and 200 grams of a darker base red. 786 00:33:16,527 --> 00:33:19,697 It'll give us that perfect tone for coloring in tomatoes. 787 00:33:23,634 --> 00:33:26,904 All I need now is that hot wax. 788 00:33:26,971 --> 00:33:28,039 Oh, my goodness. 789 00:33:28,106 --> 00:33:29,674 It looks like water. 790 00:33:29,741 --> 00:33:31,409 JIM BELBIN: This hot wax has got to go into the mold. 791 00:33:31,476 --> 00:33:32,410 I'll take the light one. 792 00:33:32,477 --> 00:33:34,679 Lucky I work out. 793 00:33:34,746 --> 00:33:36,247 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): They've certainly 794 00:33:36,314 --> 00:33:38,583 got me pulling my weight. 795 00:33:38,649 --> 00:33:44,222 First, I pour the liquid wax into a kind of heavy cauldron. 796 00:33:44,288 --> 00:33:45,223 CHERRY HEALEY: Just like this? 797 00:33:45,289 --> 00:33:46,524 JIM BELBIN: Yeah. 798 00:33:46,591 --> 00:33:48,192 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): It holds 40 liters. 799 00:33:48,259 --> 00:33:51,963 And then I pour in our red powder blend-- 800 00:33:52,029 --> 00:33:53,431 CHERRY HEALEY: That is so beautiful. 801 00:33:53,498 --> 00:33:57,335 - CHERRY HEALEY (VOICEOVER): - -enough for 10,000 crayons. 802 00:33:57,402 --> 00:34:00,238 And then I give it a good whisk. 803 00:34:00,304 --> 00:34:03,875 This tank actually keeps the wax up 110 degrees centigrade. 804 00:34:03,941 --> 00:34:06,411 It's really molten the whole way through. 805 00:34:06,477 --> 00:34:09,046 Now there's one final ingredient. 806 00:34:09,113 --> 00:34:10,114 What is this stuff? 807 00:34:10,181 --> 00:34:11,983 Well, it's essentially chalk powder. 808 00:34:12,049 --> 00:34:13,518 CHERRY HEALEY: So first you add something to soften it. 809 00:34:13,584 --> 00:34:15,086 And then you add something to make it harder. 810 00:34:15,153 --> 00:34:16,621 JIM BELBIN: Yes. 811 00:34:16,687 --> 00:34:18,156 Well, if we don't add this when they're set, 812 00:34:18,222 --> 00:34:19,190 they can become quite brittle. CHERRY HEALEY: Here we go. 813 00:34:19,257 --> 00:34:20,458 Hey! Woo! Hey! Woo! 814 00:34:20,525 --> 00:34:21,426 Do I get the job? 815 00:34:21,492 --> 00:34:23,895 JIM BELBIN: No, no. 816 00:34:23,961 --> 00:34:25,496 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I'm ready to turn 817 00:34:25,563 --> 00:34:28,366 my concoction into crayons using this metal 818 00:34:28,433 --> 00:34:31,335 mold, which has 960 holes. 819 00:34:31,402 --> 00:34:34,038 CHERRY HEALEY: How do you get this boiling hot wax 820 00:34:34,105 --> 00:34:35,440 into those molds? 821 00:34:35,506 --> 00:34:37,008 Well, it's really technical. 822 00:34:37,074 --> 00:34:39,010 We use a jug. 823 00:34:39,076 --> 00:34:41,512 CHERRY HEALEY: OK, is that a good jug? 824 00:34:41,579 --> 00:34:43,014 Oh, it's very splashy. 825 00:34:43,080 --> 00:34:44,415 Am I doing it right? 826 00:34:44,482 --> 00:34:46,150 JIM BELBIN: Yeah, they all need to be filled up. 827 00:34:46,217 --> 00:34:49,987 So we can now start to move the wax around as it cools down. 828 00:34:50,054 --> 00:34:51,889 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Cold water circulating around 829 00:34:51,956 --> 00:34:54,058 the back of the mold helps bring the heat 830 00:34:54,125 --> 00:34:58,262 down from over 100 degrees to around room temperature. 831 00:34:58,329 --> 00:35:00,631 It's a tricky balance, making sure all 832 00:35:00,698 --> 00:35:02,834 the crayons are solid with no air holes 833 00:35:02,900 --> 00:35:04,202 before the wax hardens. 834 00:35:08,272 --> 00:35:10,274 We can normally do about 60 batches here. 835 00:35:10,341 --> 00:35:13,444 So we make about 60,000 crayons a day on this one machine. 836 00:35:16,013 --> 00:35:17,248 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Now the moment 837 00:35:17,315 --> 00:35:18,850 I've been waiting for. 838 00:35:18,916 --> 00:35:22,520 Have I filled the molds correctly? 839 00:35:22,587 --> 00:35:24,655 Oh, that is ridiculously satisfying. 840 00:35:29,260 --> 00:35:32,196 And 960 crayons are about to be born. 841 00:35:32,263 --> 00:35:34,365 They are as soon as you pull this lever here. 842 00:35:34,432 --> 00:35:36,467 CHERRY HEALEY: If only childbirth was this easy. 843 00:35:36,534 --> 00:35:38,035 Woo! 844 00:35:38,102 --> 00:35:40,905 You're kidding me. 845 00:35:40,972 --> 00:35:42,340 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Almost perfect. 846 00:35:42,406 --> 00:35:45,610 There's just one rogue crayon. 847 00:35:45,676 --> 00:35:49,146 Look what I found, a wafer thin crayon. 848 00:35:49,213 --> 00:35:50,548 Ah. 849 00:35:50,615 --> 00:35:51,415 That's an inside-the-factory crayon. 850 00:35:51,482 --> 00:35:52,316 How about that? 851 00:35:55,119 --> 00:35:58,055 CHERRY HEALEY (VOICEOVER): Not bad for a first attempt. 852 00:35:58,122 --> 00:36:02,460 The remaining 959 are labeled, ready for boxing. 853 00:36:05,897 --> 00:36:08,132 CHERRY HEALEY: There's just one thing now that my red crayon 854 00:36:08,199 --> 00:36:12,136 needs, and that is a yellow, a blue, 855 00:36:12,203 --> 00:36:17,041 and a green, ready to entertain my child and perhaps yours. 856 00:36:24,382 --> 00:36:26,217 {\an8}GREGG WALLACE (VOICEOVER): In the German pencil factory, 857 00:36:26,284 --> 00:36:28,519 {\an8}it's been nearly 13 hours. 858 00:36:28,586 --> 00:36:32,390 And my HBs are looking for business. 859 00:36:32,456 --> 00:36:33,991 They've been painted and embossed. 860 00:36:34,058 --> 00:36:38,296 But there's still a final flourish to come, 861 00:36:38,362 --> 00:36:40,565 and that happens in rounding. 862 00:36:43,467 --> 00:36:44,902 GREGG WALLACE: What's this? 863 00:36:44,969 --> 00:36:48,072 OK, now, this is our rounding machine. 864 00:36:48,139 --> 00:36:50,341 GREGG WALLACE (VOICEOVER): It smooths off the hexagonal edges 865 00:36:50,408 --> 00:36:52,910 from the very top of the pencil. 866 00:36:52,977 --> 00:36:54,645 So that's the result of this rounding process. 867 00:36:54,712 --> 00:36:57,715 You can see it's clean, and it's lightly rounded. 868 00:37:00,952 --> 00:37:03,487 Every single step of the way it's 869 00:37:03,554 --> 00:37:05,489 another tiny little detail. 870 00:37:05,556 --> 00:37:06,524 Exactly. 871 00:37:06,591 --> 00:37:08,259 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Now we 872 00:37:08,326 --> 00:37:12,229 need to paint the rounded end, which is harder than it sounds. 873 00:37:12,296 --> 00:37:15,066 The pencils are gathered up and pushed into trays that 874 00:37:15,132 --> 00:37:18,569 hold 138 individual shafts. 875 00:37:18,636 --> 00:37:20,905 Now, when the plate is filled, the plate 876 00:37:20,972 --> 00:37:25,543 moves on here to the first position of dipping. 877 00:37:25,610 --> 00:37:27,111 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The tray 878 00:37:27,178 --> 00:37:30,648 of pencils is spun upside down and dipped into metallic paint. 879 00:37:34,085 --> 00:37:37,622 How do you know how far to dip the pencils in? 880 00:37:37,688 --> 00:37:41,025 We measure the depth of the paint in the bowl 881 00:37:41,092 --> 00:37:43,828 as you can see with this red dot, which is 882 00:37:43,894 --> 00:37:45,863 a laser to measure the depth. 883 00:37:45,930 --> 00:37:49,300 And then we tell the machine that it should come up 884 00:37:49,367 --> 00:37:50,968 a millimeter more than before. 885 00:37:51,035 --> 00:37:54,105 As the pencils dip and the level of the paint goes down, 886 00:37:54,171 --> 00:37:56,140 so the machine pushes the tray of paint. 887 00:37:56,207 --> 00:37:57,174 Right, exactly. 888 00:37:57,241 --> 00:37:59,176 You guys are clever. 889 00:37:59,243 --> 00:38:00,044 OK, thank you. 890 00:38:00,111 --> 00:38:02,279 Very clever. 891 00:38:02,346 --> 00:38:03,914 That's a nice process. 892 00:38:03,981 --> 00:38:06,217 There's a certain elegance about that, isn't there? 893 00:38:06,283 --> 00:38:08,352 It's a nice slow process. 894 00:38:08,419 --> 00:38:09,787 You could set that to music. 895 00:38:09,854 --> 00:38:13,324 [MUSIC - ON THE BEAUTIFUL BLUE DANUBE] 896 00:38:15,059 --> 00:38:16,193 GREGG WALLACE (VOICEOVER): A new regiment of pencils joins 897 00:38:16,260 --> 00:38:18,596 the dance every 30 seconds. 898 00:38:18,663 --> 00:38:23,167 Then 690 of them take a synchronized dip. 899 00:38:23,234 --> 00:38:26,570 [music playing] 900 00:38:32,610 --> 00:38:35,046 Once their crowning glory has been applied, 901 00:38:35,112 --> 00:38:36,847 the switching machine twirls them 902 00:38:36,914 --> 00:38:38,315 back the right way around-- 903 00:38:38,382 --> 00:38:41,652 [music playing] 904 00:38:44,288 --> 00:38:48,059 - -before they trip the light fantastic to drying. 905 00:38:48,125 --> 00:38:51,562 [music playing] 906 00:39:04,041 --> 00:39:06,510 Over here we have a box of almost finished pencils. 907 00:39:06,577 --> 00:39:08,045 What do you mean, almost finished? 908 00:39:08,112 --> 00:39:09,113 It's not sharpened yet. 909 00:39:09,180 --> 00:39:10,347 Right. 910 00:39:10,414 --> 00:39:12,049 How do you sharpen the pencil? 911 00:39:12,116 --> 00:39:15,553 Well, that's a process that takes place here in this box. 912 00:39:19,657 --> 00:39:21,125 GREGG WALLACE (VOICEOVER): A belt mechanism 913 00:39:21,192 --> 00:39:24,962 pulls each pencil over a series of rotating razor blades, 914 00:39:25,029 --> 00:39:27,932 angled to create the perfect point at the tip. 915 00:39:31,035 --> 00:39:33,070 Well, that is an incredible sight. 916 00:39:33,137 --> 00:39:37,074 Those pencils are almost falling over those blades. 917 00:39:37,141 --> 00:39:39,110 And those blades are spinning really quickly. 918 00:39:39,176 --> 00:39:40,211 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Finally, 919 00:39:40,277 --> 00:39:44,115 our HB pencils are born. 920 00:39:44,181 --> 00:39:47,918 [music playing] 921 00:39:54,291 --> 00:39:58,195 In theory, each of these pencils is capable of drawing a line 922 00:39:58,262 --> 00:40:03,567 about 35 miles long or writing around 45,000 words, 923 00:40:03,634 --> 00:40:05,936 if they pass quality control. 924 00:40:11,342 --> 00:40:15,179 Our pencils are finished and given a visual check to ensure 925 00:40:15,246 --> 00:40:19,183 that the paint is perfect and that the leads are sharp. 926 00:40:19,250 --> 00:40:21,986 [gentle music] 927 00:40:22,486 --> 00:40:25,189 But Lucas has invited me to do an additional test 928 00:40:25,256 --> 00:40:28,025 at the castle, which houses the company museum. 929 00:40:30,694 --> 00:40:31,996 What a place. 930 00:40:32,062 --> 00:40:33,297 What a place. How have you been? 931 00:40:33,364 --> 00:40:34,532 What a fantastic place. 932 00:40:34,598 --> 00:40:36,267 Listen, I've got some finished pencils. 933 00:40:36,333 --> 00:40:38,602 So I've heard there's one final quality test. 934 00:40:38,669 --> 00:40:40,137 There's one final quality test. 935 00:40:40,204 --> 00:40:42,873 And it's going to happen right here in the castle. 936 00:40:42,940 --> 00:40:44,241 You see that window up there? 937 00:40:44,308 --> 00:40:45,943 GREGG WALLACE: Yeah, what? 938 00:40:46,010 --> 00:40:47,278 LUCAS TOTLER: We're gonna drop the pencil out of the window 939 00:40:47,344 --> 00:40:48,479 into the castle yard. 940 00:40:48,546 --> 00:40:50,281 Why would you want to do that? 941 00:40:50,347 --> 00:40:53,083 It's a quality test to test if the pencil, the lead, 942 00:40:53,150 --> 00:40:55,586 is rigid enough to withstand a drop from up 943 00:40:55,653 --> 00:40:57,388 there all the way to down here. 944 00:40:57,454 --> 00:40:59,557 But have they got a lift? 945 00:40:59,623 --> 00:41:01,325 We're gonna walk up there. 946 00:41:01,392 --> 00:41:02,359 Come on. 947 00:41:02,426 --> 00:41:04,361 Come on. 948 00:41:04,428 --> 00:41:05,963 GREGG WALLACE (VOICEOVER): The factory castle 949 00:41:06,030 --> 00:41:09,633 was built in 1906, when production had just started 950 00:41:09,700 --> 00:41:13,437 on the Series 9,000 pencil we're about to chuck out 951 00:41:13,504 --> 00:41:15,339 of the 25 meter high window. 952 00:41:18,042 --> 00:41:18,876 [chuckles] 953 00:41:18,943 --> 00:41:20,244 That's high, isn't it? 954 00:41:20,311 --> 00:41:22,079 You're gonna throw the pencils out the window? 955 00:41:22,146 --> 00:41:22,947 You're gonna do it. 956 00:41:25,249 --> 00:41:26,050 Just like that. 957 00:41:29,420 --> 00:41:31,021 GREGG WALLACE (VOICEOVER): They invented 958 00:41:31,088 --> 00:41:33,991 this test to demonstrate the strength of the pencil lead. 959 00:41:38,229 --> 00:41:41,232 So what do you think? 960 00:41:41,298 --> 00:41:42,533 Well, they look all right. They are the-- 961 00:41:42,600 --> 00:41:43,667 Not too bad. 962 00:41:43,734 --> 00:41:45,169 You haven't swapped them, have you? 963 00:41:45,236 --> 00:41:46,203 I have not. 964 00:41:46,270 --> 00:41:47,037 Right. 965 00:41:47,104 --> 00:41:48,472 OK, well, they look OK. 966 00:41:48,539 --> 00:41:51,308 But how are you going to tell whether the lead is OK? 967 00:41:51,375 --> 00:41:54,311 Because we got this guy. 968 00:41:54,378 --> 00:41:56,580 So got the knife, got the pencil. 969 00:42:00,417 --> 00:42:04,088 And see, the lead is still intact. 970 00:42:04,154 --> 00:42:07,524 Yeah, OK, very impressive. 971 00:42:07,591 --> 00:42:08,392 Proof enough? 972 00:42:08,459 --> 00:42:10,327 Very, very impressive. 973 00:42:10,394 --> 00:42:12,096 I've got one more test. 974 00:42:12,162 --> 00:42:15,466 It's a British test of quality to make sure your pencil is OK. 975 00:42:15,532 --> 00:42:18,369 What is it? 976 00:42:18,435 --> 00:42:19,603 Yep, that works. 977 00:42:19,670 --> 00:42:20,404 That's awesome. 978 00:42:20,471 --> 00:42:21,906 [laughs] 979 00:42:21,972 --> 00:42:24,608 [music playing] 980 00:42:26,043 --> 00:42:27,211 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Test passed. 981 00:42:27,278 --> 00:42:29,880 12 pencils are popped in a packet 982 00:42:29,947 --> 00:42:37,154 and 24 packets squeezed into a box ready for distribution. 983 00:42:37,221 --> 00:42:40,391 Where they're dealing with the company's busiest period, 984 00:42:40,457 --> 00:42:43,961 supplying pencils for the start of the school year. 985 00:42:44,028 --> 00:42:45,562 Hello, Florian? 986 00:42:45,629 --> 00:42:46,430 Ah, hello. 987 00:42:46,497 --> 00:42:47,631 Truck being loaded. 988 00:42:47,698 --> 00:42:49,300 Yes. 989 00:42:49,366 --> 00:42:50,634 GREGG WALLACE (VOICEOVER): Florian Swartz 990 00:42:50,701 --> 00:42:53,437 used his hand-operated electric forklifts 991 00:42:53,504 --> 00:42:57,908 to pack the company lorry with wrapped pallets of pencils. 992 00:42:57,975 --> 00:43:00,110 So, on that truck, is that a day's 993 00:43:00,177 --> 00:43:01,278 worth of pencil production? 994 00:43:01,345 --> 00:43:02,613 Yeah. 995 00:43:02,680 --> 00:43:04,481 Half a million pencils are on the truck. 996 00:43:04,548 --> 00:43:07,584 Do you know how many pencils you produce in a year? 997 00:43:07,651 --> 00:43:09,019 200 million. 998 00:43:09,086 --> 00:43:10,854 If you lay all the pencils we produce here, 999 00:43:10,921 --> 00:43:14,925 it'll go once around the equator. 1000 00:43:14,992 --> 00:43:17,294 {\an8}GREGG WALLACE (VOICEOVER): After 14 hours and 46 minutes 1001 00:43:17,361 --> 00:43:20,831 {\an8}of production time, my HB pencils are loaded up 1002 00:43:20,898 --> 00:43:23,067 {\an8}and sent on their way. 1003 00:43:23,133 --> 00:43:24,535 That's it. 1004 00:43:24,601 --> 00:43:25,903 There's a lot of sketches and letters on that truck, 1005 00:43:25,970 --> 00:43:26,971 - isn't there? - Yep. 1006 00:43:27,037 --> 00:43:28,038 Thank you, Florian. 1007 00:43:28,105 --> 00:43:30,574 Thank you very much. 1008 00:43:30,641 --> 00:43:32,576 GREGG WALLACE (VOICEOVER): From Nuremberg, these pencils 1009 00:43:32,643 --> 00:43:37,114 are exported to Britain and 80 other countries 1010 00:43:37,181 --> 00:43:39,149 across six continents. 1011 00:43:43,620 --> 00:43:45,289 I've enjoyed my time in Germany. 1012 00:43:45,356 --> 00:43:47,558 It's most certainly one of the better looking factories 1013 00:43:47,624 --> 00:43:50,160 {\an8}I've been in-- lots of natural light and fresh air. 1014 00:43:50,227 --> 00:43:53,664 {\an8}And I've learnt three things about our HB pencil. 1015 00:43:53,731 --> 00:43:56,934 {\an8}One, it's made from two separate halves. 1016 00:43:57,001 --> 00:44:00,604 {\an8}Two, it's hexagonal, so it doesn't roll off the table. 1017 00:44:00,671 --> 00:44:02,539 {\an8}And three, there's no lead in it. 1018 00:44:02,606 --> 00:44:04,174 {\an8}There never was. 1019 00:44:04,241 --> 00:44:07,211 {\an8}In fact, there was never any lead in any pencil ever. 1020 00:44:07,277 --> 00:44:08,278 {\an8}Well, who knew? 76567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.