Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,372 --> 00:00:08,675
Whether you like a korma,
a jalfrezi, or a vindaloo,
2
00:00:08,742 --> 00:00:12,212
curry is our unofficial
national dish.
3
00:00:12,278 --> 00:00:17,350
Over our lifetime, we'll
each spend over 30,000 pounds
4
00:00:17,417 --> 00:00:19,319
feeding this spicy habit.
5
00:00:22,355 --> 00:00:26,793
Tonight, we are taking you
inside one of the UK's largest
6
00:00:26,860 --> 00:00:28,128
cooking sauce factories.
7
00:00:28,194 --> 00:00:30,630
[music playing]
8
00:00:32,298 --> 00:00:35,201
The team that work here
churn out more than 50
9
00:00:35,268 --> 00:00:40,306
million jars every year.
10
00:00:40,373 --> 00:00:43,042
I'm Gregg Wallace.
11
00:00:43,109 --> 00:00:46,913
Whoa, I actually wasn't
aware that there was
12
00:00:46,980 --> 00:00:48,948
that much yogurt in the world.
13
00:00:49,015 --> 00:00:50,049
And I'm sniffing out--
14
00:00:50,116 --> 00:00:50,717
[sniffs]
15
00:00:50,784 --> 00:00:52,152
That smells good.
16
00:00:52,218 --> 00:00:55,355
- -the secrets of
super-sized curry cookery.
17
00:00:55,422 --> 00:00:57,957
So there's enough there
now for 25,000 people?
18
00:00:58,024 --> 00:01:01,795
Yeah, 7,000 jars.
19
00:01:01,861 --> 00:01:03,062
CHERRY HEALEY:
I'm Cherry Healey.
20
00:01:03,129 --> 00:01:05,765
I've come to the
chili capital of India
21
00:01:05,832 --> 00:01:08,001
to help with the harvest.
22
00:01:08,067 --> 00:01:10,537
And I'm getting hot
under the collar--
23
00:01:10,603 --> 00:01:11,738
Out my nose now.
24
00:01:11,805 --> 00:01:13,239
That seriously hot.
25
00:01:13,306 --> 00:01:16,409
- -working out what to
drink to beat the burn.
26
00:01:16,476 --> 00:01:19,212
After you've had a
couple of sips, can I ask
27
00:01:19,279 --> 00:01:22,816
you please to rate
your discomfort again.
28
00:01:22,882 --> 00:01:24,017
GREGG WALLACE:
And historian Ruth
29
00:01:24,083 --> 00:01:27,053
Goodman reveals the
surprising origins
30
00:01:27,120 --> 00:01:29,389
of our favorite curries.
31
00:01:29,456 --> 00:01:32,158
CHERRY HEALEY: And it's linked
to a surprising location,
32
00:01:32,225 --> 00:01:36,229
London's financial district.
33
00:01:36,296 --> 00:01:38,131
GREGG WALLACE: Over
the next 24 hours,
34
00:01:38,198 --> 00:01:42,402
250,000 jars of
curry sauce will fly
35
00:01:42,469 --> 00:01:44,170
off of this production line.
36
00:01:44,237 --> 00:01:46,172
And we're going to lift
the lid on the hard work
37
00:01:46,239 --> 00:01:48,208
that goes into every jar.
38
00:01:48,274 --> 00:01:50,710
Welcome to "Inside
the Factory."
39
00:01:50,777 --> 00:01:53,346
[music playing]
40
00:02:13,199 --> 00:02:15,835
This is the Premier
Foods factory
41
00:02:15,902 --> 00:02:19,339
in Worksop, Nottinghamshire.
42
00:02:19,405 --> 00:02:22,175
More than a million
jars of cooking sauce
43
00:02:22,242 --> 00:02:24,177
are produced here every week.
44
00:02:27,514 --> 00:02:31,751
They make sauces for pasta
bakes and Chinese feasts,
45
00:02:31,818 --> 00:02:33,353
as well as curry sauce.
46
00:02:37,457 --> 00:02:39,859
Tonight, we'll be taking
a look at their best
47
00:02:39,926 --> 00:02:42,328
seller, tikka masala sauce.
48
00:02:44,898 --> 00:02:48,067
[music playing]
49
00:02:49,402 --> 00:02:54,240
It all starts here at the
ingredient arrival area.
50
00:02:54,307 --> 00:02:55,842
Morning Gregg, you all right?
51
00:02:55,909 --> 00:02:58,011
GREGG WALLACE: Operations
manager, Paul Seaton,
52
00:02:58,077 --> 00:02:59,479
is overseeing the delivery.
53
00:02:59,546 --> 00:03:02,181
Paul, I have to admit,
I don't actually
54
00:03:02,248 --> 00:03:04,150
know what is in a tikka masala.
55
00:03:04,217 --> 00:03:06,219
It's a tomato-based curry.
56
00:03:06,286 --> 00:03:08,221
But there's about 12
different ingredients in.
57
00:03:08,288 --> 00:03:10,023
So what's getting
unloaded there now?
58
00:03:10,089 --> 00:03:12,225
We're unloading the
tomato paste, tomato puree
59
00:03:12,292 --> 00:03:14,294
All those drums
are tomato puree?
60
00:03:14,360 --> 00:03:17,030
Yeah, there's just over
a hundred drums there.
61
00:03:17,096 --> 00:03:19,732
How many jars are you
going to make then today?
62
00:03:19,799 --> 00:03:21,534
Today, we're going
to make about a quarter
63
00:03:21,601 --> 00:03:23,336
of a million jars.
64
00:03:23,403 --> 00:03:26,406
Me and you are going to
make a 3,000 kilogram batch.
65
00:03:26,472 --> 00:03:29,409
Oh, I am very, very much
looking forward to this.
66
00:03:29,475 --> 00:03:31,010
I've got a rucksack
full of naan.
67
00:03:31,077 --> 00:03:32,011
We're going have a great time.
68
00:03:32,078 --> 00:03:33,179
- Paul, thank you.
- See you later.
69
00:03:33,246 --> 00:03:34,013
Thank you very much.
70
00:03:34,080 --> 00:03:36,316
[motor humming]
71
00:03:38,117 --> 00:03:41,554
100 kilos of this
puree containing
72
00:03:41,621 --> 00:03:47,260
more than 4,000 tomatoes is
off-loaded for our batch.
73
00:03:47,327 --> 00:03:50,697
{\an8}Our tikka masala sauce
production starts now.
74
00:03:50,763 --> 00:03:52,332
[beeping]
75
00:03:53,600 --> 00:03:56,569
I'm heading to the
batching area to weigh out
76
00:03:56,636 --> 00:03:59,739
some of the sauces 11
other ingredients with
77
00:03:59,806 --> 00:04:02,742
technical operator Paul Swift.
78
00:04:02,809 --> 00:04:08,081
The two biggest by weight
are double cream and yogurt.
79
00:04:08,147 --> 00:04:10,583
This is our mixing bowl
on the weighing scales.
80
00:04:10,650 --> 00:04:12,785
- Where's the readout?
- There's the reading up there.
81
00:04:12,852 --> 00:04:13,753
GREGG WALLACE: Oh, OK.
82
00:04:13,820 --> 00:04:14,520
Well, how much do I need?
83
00:04:14,587 --> 00:04:16,222
270 kilo into there.
84
00:04:16,289 --> 00:04:18,491
Over a quarter
of a tub of yogurt?
85
00:04:18,558 --> 00:04:19,692
Yes.
86
00:04:19,759 --> 00:04:21,027
Can I have a go?
87
00:04:21,094 --> 00:04:22,262
I think I can trust
you to let do that.
88
00:04:22,328 --> 00:04:24,263
GREGG WALLACE: Paul
might well regret this.
89
00:04:24,330 --> 00:04:25,898
I know I'm only
pressing the button.
90
00:04:25,965 --> 00:04:28,101
But I'll tell you what, I'm
slightly nervous because that's
91
00:04:28,167 --> 00:04:30,169
a serious amount of yogurt.
92
00:04:33,373 --> 00:04:35,942
The Greek yogurt adds
a distinct flavor
93
00:04:36,009 --> 00:04:38,244
and will help thicken the sauce.
94
00:04:38,311 --> 00:04:40,079
I actually wasn't
aware that there was
95
00:04:40,146 --> 00:04:41,481
that much yogurt in the world.
96
00:04:41,547 --> 00:04:42,382
[laughs]
97
00:04:45,385 --> 00:04:49,822
I kind of want to
strip off and get in.
98
00:04:49,889 --> 00:04:50,723
Stop at 279, right?
99
00:04:50,790 --> 00:04:51,958
No, 269.
100
00:04:52,025 --> 00:04:53,059
PAUL SWIFT: Stop.
101
00:04:53,126 --> 00:04:56,262
Oh, I'm 2 kilos over.
102
00:04:56,329 --> 00:05:00,299
Thankfully, this is
within acceptable levels.
103
00:05:00,366 --> 00:05:02,035
So what we need
to do now is to put
104
00:05:02,101 --> 00:05:04,737
240 kilo of double cream.
105
00:05:04,804 --> 00:05:08,775
When you said to me, you
need to put in double cream and
106
00:05:08,841 --> 00:05:11,778
yogurt, I thought, how dare he.
107
00:05:11,844 --> 00:05:14,380
Come on, anyone?
108
00:05:14,447 --> 00:05:16,349
[laughs]
109
00:05:18,518 --> 00:05:19,886
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
The cream does a different job
110
00:05:19,952 --> 00:05:21,654
from the yogurt.
111
00:05:21,721 --> 00:05:24,991
It provides a smooth
texture and softens some
112
00:05:25,058 --> 00:05:26,492
of the stronger spice flavors.
113
00:05:28,928 --> 00:05:30,363
Five more kilo.
114
00:05:30,430 --> 00:05:31,864
You better turn it off.
115
00:05:31,931 --> 00:05:34,734
You better turn it off.
116
00:05:34,801 --> 00:05:35,868
Ah!
117
00:05:35,935 --> 00:05:38,171
How do you get it on?
118
00:05:38,237 --> 00:05:39,439
Oh, getting a bit stressed out.
119
00:05:43,476 --> 00:05:44,410
Oh, no, no!
120
00:05:44,477 --> 00:05:45,812
So close.
121
00:05:45,878 --> 00:05:47,647
You're a natural, Gregg.
122
00:05:47,714 --> 00:05:51,784
So just over half a
ton of yogurt and cream.
123
00:05:51,851 --> 00:05:52,819
Wow.
124
00:05:52,885 --> 00:05:53,486
A lot.
125
00:05:55,354 --> 00:05:56,289
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): Creamy
126
00:05:56,355 --> 00:05:58,324
dishes like tikka
masala and korma
127
00:05:58,391 --> 00:06:01,394
are our favorites
here in Britain.
128
00:06:01,461 --> 00:06:03,896
But when did this
love of curry begin?
129
00:06:03,963 --> 00:06:09,702
Ruth is on a mouth-watering
investigation.
130
00:06:09,769 --> 00:06:12,939
There seems to be no
bounds to our love for curry.
131
00:06:13,005 --> 00:06:16,109
There are over
12,000 curry houses
132
00:06:16,175 --> 00:06:19,178
and takeaways in Britain.
133
00:06:19,245 --> 00:06:20,613
RUTH GOODMAN
(VOICEOVER): In pride
134
00:06:20,680 --> 00:06:22,915
of place on many of
their menus, of course,
135
00:06:22,982 --> 00:06:26,252
is chicken tikka masala.
136
00:06:26,319 --> 00:06:29,188
The legend goes that it
was invented in Glasgow
137
00:06:29,255 --> 00:06:32,291
in the 1970s, when a customer
ordered tandoori chicken
138
00:06:32,358 --> 00:06:35,461
and then complained
that it was far too dry.
139
00:06:35,528 --> 00:06:37,730
Now, the chef, wishing
to please his customer,
140
00:06:37,797 --> 00:06:43,770
had a quick look round and added
this, a tin of tomato soup.
141
00:06:43,836 --> 00:06:47,740
And so a legend was born.
142
00:06:47,807 --> 00:06:49,442
RUTH GOODMAN (VOICEOVER): But
our British passion for curry
143
00:06:49,509 --> 00:06:53,646
is 370 years older
than tikka masala.
144
00:06:55,748 --> 00:06:58,785
And it's linked to a
surprising location--
145
00:06:58,851 --> 00:07:01,053
London's financial district.
146
00:07:01,120 --> 00:07:01,921
- Lizzy.
- Hello.
147
00:07:01,988 --> 00:07:03,256
How nice to meet you.
148
00:07:03,322 --> 00:07:04,157
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
Where I'm meeting food
149
00:07:04,223 --> 00:07:06,359
historian Lizzie Cottingham.
150
00:07:06,425 --> 00:07:11,063
Behind us is the site of the
old East India Company house.
151
00:07:11,130 --> 00:07:15,268
It was founded in 1601
to trade in spices.
152
00:07:15,334 --> 00:07:16,569
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
The East India
153
00:07:16,636 --> 00:07:18,971
Company sent
thousands of employees
154
00:07:19,038 --> 00:07:22,175
to India to buy and sell spices.
155
00:07:22,241 --> 00:07:25,645
While they were there, they
got a taste for the food.
156
00:07:25,711 --> 00:07:29,615
So this is the start, then,
of the British connection
157
00:07:29,682 --> 00:07:30,616
with curry.
158
00:07:30,683 --> 00:07:32,652
It is, yeah.
159
00:07:32,718 --> 00:07:34,053
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
But the word "curry"
160
00:07:34,120 --> 00:07:37,456
was itself a misunderstanding.
161
00:07:37,523 --> 00:07:41,394
"Kari" was the word for
a particular spicy sauce.
162
00:07:41,460 --> 00:07:42,995
In the mouths of
the British, this
163
00:07:43,062 --> 00:07:46,132
became curry, which was
used as a catch-all term
164
00:07:46,199 --> 00:07:49,068
for any Indian dish.
165
00:07:49,135 --> 00:07:51,170
But no Indian eats curry.
166
00:07:51,237 --> 00:07:51,804
- It's a word--
- Really?
167
00:07:51,871 --> 00:07:53,272
No.
168
00:07:53,339 --> 00:07:54,874
So if you ask an Indian
what they're eating,
169
00:07:54,941 --> 00:07:56,075
they say I'm eating rogan josh.
170
00:07:56,142 --> 00:07:57,877
I'm eating vindaloo.
171
00:07:57,944 --> 00:08:00,246
I'm eating the
name for the dish.
172
00:08:00,313 --> 00:08:02,048
So curry right
from the beginning
173
00:08:02,114 --> 00:08:05,651
is a British appropriation.
174
00:08:05,718 --> 00:08:07,753
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
When they returned to Britain,
175
00:08:07,820 --> 00:08:11,591
the traders brought their taste
for spicy dishes back with them
176
00:08:11,657 --> 00:08:17,230
and asked their cooks to
recreate these exotic recipes.
177
00:08:17,296 --> 00:08:21,400
The first published recipe
was in Hannah Glass's book,
178
00:08:21,467 --> 00:08:25,071
published in 1747, called
beautifully, "To Make
179
00:08:25,137 --> 00:08:26,639
a Curry the India Way."
180
00:08:26,706 --> 00:08:29,809
Oh, fabulous!
181
00:08:29,876 --> 00:08:31,911
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
Hannah's groundbreaking cookery
182
00:08:31,978 --> 00:08:35,715
book included pilau rice along
with chicken or rabbit curry.
183
00:08:40,386 --> 00:08:42,588
Lizzy and I are
following this recipe,
184
00:08:42,655 --> 00:08:47,326
bringing Britain's first
recorded Curry back to life.
185
00:08:47,393 --> 00:08:48,961
We have to take
two fowls or rabbits
186
00:08:49,028 --> 00:08:50,963
and cut them into small pieces.
187
00:08:51,030 --> 00:08:52,999
Sippets is what they call them.
188
00:08:53,065 --> 00:08:53,799
Sort of mouthfuls.
189
00:08:53,866 --> 00:08:55,735
Inchy chunks, yeah.
190
00:08:55,801 --> 00:08:57,603
Love all those mad old words.
191
00:08:57,670 --> 00:08:58,671
30 peppercorns.
192
00:08:58,738 --> 00:08:59,872
Do you think we need
to count them out?
193
00:08:59,939 --> 00:09:00,907
Yeah, go on.
194
00:09:00,973 --> 00:09:01,874
[laughs]
195
00:09:01,941 --> 00:09:03,075
A spoonful of rice.
196
00:09:03,142 --> 00:09:04,410
- We got that.
- Yeah.
197
00:09:04,477 --> 00:09:05,578
Spoon.
198
00:09:05,645 --> 00:09:08,748
I think that they were
using it as a thickener.
199
00:09:08,814 --> 00:09:10,750
And then?
200
00:09:10,816 --> 00:09:14,287
Browns coriander seeds over
the fire in a clear shovel.
201
00:09:14,353 --> 00:09:16,522
I wondered what that was for.
202
00:09:16,589 --> 00:09:19,992
[laughs]
203
00:09:20,059 --> 00:09:23,629
So we need to probably
heat the shovel up a bit.
204
00:09:23,696 --> 00:09:25,398
[laughs]
205
00:09:25,464 --> 00:09:27,600
What we want is for them to
start popping and crackling.
206
00:09:27,667 --> 00:09:28,567
Oh, almost like popcorn.
207
00:09:28,634 --> 00:09:30,002
Yeah.
208
00:09:30,069 --> 00:09:31,470
They wouldn't have
had a roasting pan.
209
00:09:31,537 --> 00:09:33,472
So in the 18th century,
they would have
210
00:09:33,539 --> 00:09:36,943
been cooking over an open fire.
211
00:09:37,009 --> 00:09:37,944
Smell that.
212
00:09:38,010 --> 00:09:39,145
It even lingers on your fingers.
213
00:09:39,211 --> 00:09:40,613
Yes, they're
releasing the aromas.
214
00:09:40,680 --> 00:09:42,348
That's starting to come
out, so those are ready.
215
00:09:45,017 --> 00:09:47,053
RUTH GOODMAN (VOICEOVER): The
recipe also calls for ginger,
216
00:09:47,119 --> 00:09:50,156
turmeric, and onions.
217
00:09:50,222 --> 00:09:51,991
We're going to massage
it into the meat.
218
00:09:52,058 --> 00:09:55,695
And then put all together into
a saucepan with a pint of water.
219
00:10:04,570 --> 00:10:08,708
The colors are not
particularly attractive.
220
00:10:08,774 --> 00:10:10,076
It's really good.
221
00:10:10,142 --> 00:10:11,544
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
Our modern curries
222
00:10:11,610 --> 00:10:14,580
may have a little more
finesse, but they're
223
00:10:14,647 --> 00:10:18,417
still a British take
on Indian traditions.
224
00:10:18,484 --> 00:10:21,220
And the joy of
eating curry in Britain
225
00:10:21,287 --> 00:10:27,093
is just that, that it's a
fusion and unique to Britain.
226
00:10:31,430 --> 00:10:31,664
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
In Worksop, I'm
227
00:10:32,665 --> 00:10:33,332
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
In Worksop, I'm
228
00:10:34,000 --> 00:10:36,268
preparing the
ingredients for a 3,000
229
00:10:36,335 --> 00:10:42,475
kilo batch of curry sauce,
enough to feed 25,000 people.
230
00:10:42,541 --> 00:10:45,277
And just like when I
make a curry at home,
231
00:10:45,344 --> 00:10:47,413
I'm measuring out
the ingredients.
232
00:10:49,782 --> 00:10:51,884
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
233
00:10:51,951 --> 00:10:52,985
How cold is it in here?
234
00:10:53,052 --> 00:10:54,987
This is minus 25 degrees.
235
00:10:55,054 --> 00:10:56,355
What do we need
to get from it here?
236
00:10:56,422 --> 00:10:58,524
In here we need
our frozen onions.
237
00:10:58,591 --> 00:10:59,492
They're in the blue sack.
238
00:10:59,558 --> 00:11:00,559
In the blue bags.
239
00:11:00,626 --> 00:11:02,595
We need our frozen garlic.
240
00:11:02,661 --> 00:11:04,330
We need our frozen ginger.
241
00:11:04,397 --> 00:11:08,968
And at the end, we need
our frozen coriander.
242
00:11:09,035 --> 00:11:12,605
Whoa, it's so cold!
243
00:11:12,671 --> 00:11:14,407
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
To preserve their freshness,
244
00:11:14,473 --> 00:11:19,645
these ingredients are
harvested and frozen at source.
245
00:11:19,712 --> 00:11:20,546
All right.
246
00:11:20,613 --> 00:11:21,414
So I'll open them.
247
00:11:21,480 --> 00:11:22,348
You do the carrying.
248
00:11:22,415 --> 00:11:22,982
OK.
249
00:11:23,049 --> 00:11:25,785
Stands to reason.
250
00:11:25,851 --> 00:11:29,455
GREGG WALLACE (VOICEOVER): We
need 40 kilos of frozen ginger
251
00:11:29,522 --> 00:11:33,359
puree, 30 kilos of
garlic, containing
252
00:11:33,426 --> 00:11:41,934
a whopping 10,000 individual
cloves, and 80 kilos of onions.
253
00:11:42,001 --> 00:11:45,004
40 kilos of desiccated
coconut will give
254
00:11:45,071 --> 00:11:46,939
the sauce a grainy texture.
255
00:11:47,006 --> 00:11:47,773
Can I?
256
00:11:47,840 --> 00:11:49,909
Of course.
257
00:11:49,975 --> 00:11:50,709
Gwa.
258
00:11:50,776 --> 00:11:51,877
Nice.
259
00:11:51,944 --> 00:11:54,480
Might want a bit
of chocolate sauce.
260
00:11:54,547 --> 00:11:55,714
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): Coconut flour
261
00:11:55,781 --> 00:11:56,882
will thicken the mix.
262
00:11:56,949 --> 00:12:00,553
So we add 30 kilos.
263
00:12:00,619 --> 00:12:02,755
I could ski down that.
264
00:12:02,822 --> 00:12:04,890
One final
ingredient-- coriander,
265
00:12:04,957 --> 00:12:06,725
{\an8}all the way from France.
266
00:12:06,792 --> 00:12:08,994
{\an8}GREGG WALLACE (VOICEOVER): 25
minutes in, our ingredients
267
00:12:09,061 --> 00:12:09,895
{\an8}are prepped.
268
00:12:13,099 --> 00:12:14,033
And that's it.
Job done.
269
00:12:14,100 --> 00:12:14,900
Thank you, big fella.
270
00:12:14,967 --> 00:12:17,670
OK, see you.
271
00:12:17,736 --> 00:12:19,505
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
I'm moving into the kitchen
272
00:12:19,572 --> 00:12:23,742
to transform them into
tikka masala sauce.
273
00:12:23,809 --> 00:12:25,711
And this isn't simple
one pot cooking.
274
00:12:25,778 --> 00:12:29,315
I'm faced with two enormous
stainless steel tanks,
275
00:12:29,381 --> 00:12:32,651
looked after by Carl Gladwyne.
276
00:12:32,718 --> 00:12:34,420
Right, OK, this
is the blender.
277
00:12:34,487 --> 00:12:35,621
It is, yeah.
278
00:12:35,688 --> 00:12:36,989
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
In the first tank,
279
00:12:37,056 --> 00:12:39,492
the tomato puree I
saw unloaded earlier
280
00:12:39,558 --> 00:12:41,794
is mixing with cold water.
281
00:12:41,861 --> 00:12:45,631
That is now a big pot
of cold tomato soup.
282
00:12:45,698 --> 00:12:46,432
Yeah.
283
00:12:46,499 --> 00:12:47,800
That's gazpacho.
284
00:12:47,867 --> 00:12:49,335
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
To which we add an ingredient
285
00:12:49,401 --> 00:12:51,971
that will transform our sauce.
286
00:12:52,037 --> 00:12:53,506
Your paprika.
287
00:12:53,572 --> 00:12:54,473
Paprika.
288
00:12:54,540 --> 00:12:55,407
Yes.
289
00:12:55,474 --> 00:12:56,742
But that's not
in powdered form.
290
00:12:56,809 --> 00:12:57,610
That's liquid.
291
00:12:57,676 --> 00:12:59,211
Yeah, just a liquid.
292
00:12:59,278 --> 00:13:03,082
Yeah, it mixes into the sauce
a lot better, the liquid form.
293
00:13:03,149 --> 00:13:05,017
GREGG WALLACE (VOICEOVER): The
natural pigments in paprika,
294
00:13:05,084 --> 00:13:08,020
called carotenoids,
create tikka masala's
295
00:13:08,087 --> 00:13:09,989
traditional orange color.
296
00:13:10,055 --> 00:13:13,726
That's changed it from
brown to a beautiful rust.
297
00:13:13,792 --> 00:13:15,361
Yeah.
298
00:13:15,427 --> 00:13:16,762
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
While this mixes,
299
00:13:16,829 --> 00:13:20,766
we put the second
tank into action.
300
00:13:20,833 --> 00:13:25,304
Carl adds 350 liters of
water, which will be followed
301
00:13:25,371 --> 00:13:28,908
by a special blend of spices.
302
00:13:28,974 --> 00:13:30,676
The liquivertor
water is a high shear
303
00:13:30,743 --> 00:13:36,749
mixture capable of stirring
water extremely fast.
304
00:13:36,815 --> 00:13:40,819
Its eight blades
rotate at 1,500 RPM.
305
00:13:40,886 --> 00:13:41,954
Wow.
306
00:13:42,021 --> 00:13:43,422
That's powerful!
307
00:13:43,489 --> 00:13:45,057
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): This speed
308
00:13:45,124 --> 00:13:49,128
is essential because dry
spices don't dissolve in water.
309
00:13:49,195 --> 00:13:52,665
The only way to properly
combine these two ingredients
310
00:13:52,731 --> 00:13:58,904
is to force them together
using huge amounts of energy.
311
00:13:58,971 --> 00:14:03,075
Whilst the contents of this mix
are a closely guarded secret,
312
00:14:03,142 --> 00:14:07,479
I'm confident there's one spice
that's definitely in here--
313
00:14:07,546 --> 00:14:08,147
chili.
314
00:14:12,151 --> 00:14:14,153
And Cherry's on
its trail in India.
315
00:14:20,059 --> 00:14:22,928
She's in the city of
Guntur in the Eastern
316
00:14:22,995 --> 00:14:24,663
State of Andhra Pradesh.
317
00:14:27,967 --> 00:14:30,502
This is the Guntur
chili market, the largest
318
00:14:30,569 --> 00:14:32,538
chili market in the world.
319
00:14:32,605 --> 00:14:35,140
CHERRY HEALEY (VOICEOVER): They
sell around 3 and 1/2 1,000
320
00:14:35,207 --> 00:14:38,110
tons of chili here every day.
321
00:14:38,177 --> 00:14:41,914
It's a 72 million
pound a year industry.
322
00:14:41,981 --> 00:14:45,217
So this is what I've
come for, the guntur chili.
323
00:14:45,284 --> 00:14:47,686
CHERRY HEALEY (VOICEOVER): This
vibrant red chili grows well
324
00:14:47,753 --> 00:14:51,824
in the hot, humid climate of
this region, which produces
325
00:14:51,890 --> 00:14:54,026
50% of India's chili crop.
326
00:14:57,696 --> 00:15:00,099
Farms are small scale and
average just two acres
327
00:15:00,165 --> 00:15:00,733
In.
328
00:15:00,799 --> 00:15:01,634
Size.
329
00:15:03,736 --> 00:15:06,839
Hello can you introduce
me to your gang?
330
00:15:06,905 --> 00:15:08,440
[non-english speech]
331
00:15:08,507 --> 00:15:10,075
Hi, everyone.
332
00:15:10,142 --> 00:15:10,943
Hello!
333
00:15:14,813 --> 00:15:16,181
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
Chili production
334
00:15:16,248 --> 00:15:19,418
supports the livelihoods of
10 million people in India.
335
00:15:24,023 --> 00:15:28,694
A good harvest produces
around 2.5 tons per acre.
336
00:15:28,761 --> 00:15:33,966
And 1/4 of this is destined
for the export market.
337
00:15:34,033 --> 00:15:37,069
This is just one
farm and one morning.
338
00:15:37,136 --> 00:15:41,473
That's a lot of chillies, every
single one picked by hand.
339
00:15:44,009 --> 00:15:45,210
CHERRY HEALEY
(VOICEOVER): Processing
340
00:15:45,277 --> 00:15:47,980
begins out here in the fields.
341
00:15:48,047 --> 00:15:52,217
The crop is spread out and
left to dry in the sun.
342
00:15:52,284 --> 00:15:56,322
Priyanka Ayenga is helping to
coordinate this year's harvest.
343
00:15:56,388 --> 00:15:57,022
Hi, Priyanka.
344
00:15:57,089 --> 00:15:58,624
Hello, Cherry.
345
00:15:58,691 --> 00:16:00,559
So what's going on here?
346
00:16:00,626 --> 00:16:02,594
So after 10 days of
drying, these ladies
347
00:16:02,661 --> 00:16:04,063
start grading the chilies.
348
00:16:04,129 --> 00:16:05,464
Right.
349
00:16:05,531 --> 00:16:07,433
So here you see there are
a lot of discolored chilies.
350
00:16:07,499 --> 00:16:08,667
Yeah.
351
00:16:08,734 --> 00:16:09,601
So they're quality control.
352
00:16:09,668 --> 00:16:11,503
Yeah, they're quality control.
353
00:16:11,570 --> 00:16:12,838
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
After 20 days,
354
00:16:12,905 --> 00:16:14,907
the dried chilies are
ready to be bagged
355
00:16:14,973 --> 00:16:18,577
up using an age old method.
356
00:16:18,644 --> 00:16:20,546
I'm assuming that's just
to pack everything down?
357
00:16:20,612 --> 00:16:21,613
Yeah, that's for packing down.
358
00:16:21,680 --> 00:16:22,614
OK.
359
00:16:22,681 --> 00:16:24,216
I got to have a go at that.
360
00:16:24,283 --> 00:16:26,652
[laughs]
361
00:16:34,126 --> 00:16:35,060
This is really fun.
362
00:16:37,863 --> 00:16:38,997
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
Each Hessian sack
363
00:16:39,064 --> 00:16:43,836
is given a barcode,
loaded up onto a truck,
364
00:16:43,902 --> 00:16:50,209
and then driven to the ITC spice
processing factory in Guntur.
365
00:16:50,275 --> 00:16:55,781
They receive 18 deliveries a
day from 3,200 different farms.
366
00:16:55,848 --> 00:16:58,817
Venkat Nagesh is
the factory manager.
367
00:16:58,884 --> 00:17:00,219
- Hi, Nagesh.
- Hi, Cherry.
368
00:17:00,285 --> 00:17:01,487
- Lovely to meet you.
- Yeah.
369
00:17:01,553 --> 00:17:02,221
All right.
370
00:17:02,287 --> 00:17:03,055
So what are we doing?
371
00:17:05,023 --> 00:17:06,959
How many chilies are in here?
372
00:17:08,360 --> 00:17:09,161
35 kilos.
373
00:17:09,228 --> 00:17:10,796
35 kilos.
374
00:17:10,863 --> 00:17:12,030
And how many bags go
through the factory?
375
00:17:14,066 --> 00:17:16,835
That is an astounding
amount of chillies.
376
00:17:16,902 --> 00:17:20,439
All right, so I suppose
you better get moving.
377
00:17:20,506 --> 00:17:22,007
Up, up, up.
378
00:17:22,074 --> 00:17:23,275
CHERRY HEALEY
(VOICEOVER): The chilies
379
00:17:23,342 --> 00:17:26,111
are dropped onto a conveyor
belt and spread out.
380
00:17:29,181 --> 00:17:30,315
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
The clean chilies
381
00:17:30,382 --> 00:17:33,051
are sucked up and whizzed
into the next room
382
00:17:33,118 --> 00:17:34,319
to be turned into flakes.
383
00:17:38,624 --> 00:17:39,558
Wow.
384
00:17:39,625 --> 00:17:41,994
So there they are.
385
00:17:42,060 --> 00:17:44,263
Beautiful, so strong.
386
00:17:44,329 --> 00:17:47,633
My nose and my eyes are reeling.
387
00:17:47,699 --> 00:17:49,368
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
The flakes are cleaned again,
388
00:17:49,435 --> 00:17:52,337
reassuring, given that my
feet have been all over them.
389
00:17:57,776 --> 00:17:58,844
It's heated up in here.
390
00:17:58,911 --> 00:18:00,078
Yeah.
391
00:18:03,282 --> 00:18:05,217
Yes.
392
00:18:05,284 --> 00:18:06,418
CHERRY HEALEY
(VOICEOVER): Then there's
393
00:18:06,485 --> 00:18:08,520
one final transformation.
394
00:18:17,329 --> 00:18:21,133
So where is this big
parcel of chili going to go?
395
00:18:24,603 --> 00:18:26,038
Over the whole world?
396
00:18:26,104 --> 00:18:27,840
Yes.
397
00:18:27,906 --> 00:18:29,441
CHERRY HEALEY (VOICEOVER): They
produce more than 11,000 tons
398
00:18:29,508 --> 00:18:33,378
of chili powder each year,
feeding our global passion
399
00:18:33,445 --> 00:18:34,446
for this fiery flavor.
400
00:18:37,983 --> 00:18:40,886
So there it is, the
beautiful vibrant chili.
401
00:18:40,953 --> 00:18:43,755
And what an amazing
journey it's been on,
402
00:18:43,822 --> 00:18:45,290
but it's not finished yet.
403
00:18:45,357 --> 00:18:48,527
Because this will go on
to spice up the curries
404
00:18:48,594 --> 00:18:49,595
we know and love.
405
00:18:55,167 --> 00:18:56,068
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Back in the Worksop factory,
406
00:18:56,134 --> 00:18:58,337
{\an8}we're 35 minutes
into production.
407
00:18:58,403 --> 00:19:00,506
{\an8}Ground chili powder
has been joined
408
00:19:00,572 --> 00:19:04,710
{\an8}by 11 other top secret spices.
409
00:19:04,776 --> 00:19:06,478
Ingredients prepped,
we can finally
410
00:19:06,545 --> 00:19:09,248
cook my tikka masala sauce.
411
00:19:09,314 --> 00:19:10,415
This is our kettle.
412
00:19:10,482 --> 00:19:11,483
Yep, the kettle.
Yeah.
413
00:19:11,550 --> 00:19:12,651
That's the big cooking pot?
414
00:19:12,718 --> 00:19:16,722
Yeah
415
00:19:16,788 --> 00:19:18,290
What's the first
thing in, Carl?
416
00:19:18,357 --> 00:19:20,359
Rapeseed oil.
417
00:19:20,425 --> 00:19:21,593
Oh, I can see that.
418
00:19:21,660 --> 00:19:23,929
Does that get heated first?
419
00:19:23,996 --> 00:19:24,763
No.
420
00:19:24,830 --> 00:19:26,031
No, it don't get heated yet.
421
00:19:26,098 --> 00:19:28,033
Once everything's gone
in, it starts to heat up.
422
00:19:31,436 --> 00:19:33,672
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Into this massive mixer
423
00:19:33,739 --> 00:19:35,807
we add chopped
tomatoes, our tomato
424
00:19:35,874 --> 00:19:38,744
puree, lemon juice,
starch powder,
425
00:19:38,810 --> 00:19:40,946
and the watery spice mix.
426
00:19:45,984 --> 00:19:48,987
In goes a tidal wave
of yogurt and cream.
427
00:19:53,892 --> 00:19:54,860
OK, Gregg.
428
00:19:57,029 --> 00:19:57,829
Wah!
429
00:20:05,370 --> 00:20:06,338
Fabulous!
430
00:20:06,405 --> 00:20:07,606
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): Followed
431
00:20:07,673 --> 00:20:10,175
by 250 kilos of hot water.
432
00:20:14,379 --> 00:20:16,148
Wow!
433
00:20:16,214 --> 00:20:18,884
Finally, the frozen
ingredients are added.
434
00:20:21,386 --> 00:20:23,388
This is heavy.
435
00:20:23,455 --> 00:20:24,990
GREGG WALLACE (VOICEOVER): And
we don't want to miss a scrap.
436
00:20:28,093 --> 00:20:31,263
Which means deploying an
unusual kitchen implement.
437
00:20:31,330 --> 00:20:33,865
Yeah?
438
00:20:33,932 --> 00:20:37,102
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): A hosepipe.
439
00:20:37,169 --> 00:20:39,705
But I'm worried that
all this extra water
440
00:20:39,771 --> 00:20:41,940
might be mucking up the recipe.
441
00:20:42,007 --> 00:20:43,175
Whatever water
you put in there--
442
00:20:43,241 --> 00:20:45,911
there's a final water
top up end of the batch,
443
00:20:45,978 --> 00:20:48,513
and it'll deduct that water
that's gone in there off it,
444
00:20:48,580 --> 00:20:50,015
the final water top up.
445
00:20:50,082 --> 00:20:51,583
So whatever water
I put in there--
446
00:20:51,650 --> 00:20:53,218
Yeah, it will--
447
00:20:53,285 --> 00:20:55,354
The mix will know, and
it'll put less hot water in?
448
00:20:55,420 --> 00:20:56,822
Yeah.
449
00:20:56,888 --> 00:20:57,889
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Now the tank heats up,
450
00:20:57,956 --> 00:20:59,958
and my tikka masala
starts cooking.
451
00:21:03,395 --> 00:21:04,463
There we are.
452
00:21:04,529 --> 00:21:06,698
We got it!
453
00:21:06,765 --> 00:21:08,200
Can I have a look?
454
00:21:08,266 --> 00:21:09,267
Because this is the
curry sauce now, right?
455
00:21:09,334 --> 00:21:10,435
- Can I have a look?
- Yeah, you can.
456
00:21:10,502 --> 00:21:11,870
Yeah.
457
00:21:11,937 --> 00:21:12,771
Just lift it up.
There you are.
458
00:21:12,838 --> 00:21:13,605
- Whoa!
- There you go.
459
00:21:13,672 --> 00:21:14,806
Properly made curry.
460
00:21:14,873 --> 00:21:18,343
Hot steaming curry sauce!
461
00:21:18,410 --> 00:21:20,746
So there's enough there now
for 25,000 people, right?
462
00:21:20,812 --> 00:21:22,981
Yeah, 7,000 jars.
463
00:21:23,048 --> 00:21:24,716
We deserve a couple
of jars, mate, don't we/
464
00:21:24,783 --> 00:21:27,853
I'm having some, definitely.
465
00:21:27,919 --> 00:21:29,388
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): Our batch
466
00:21:29,454 --> 00:21:33,358
still has a long way to go
before it's ready for dinner.
467
00:21:33,425 --> 00:21:37,029
While my curry sauce
is simmering away,
468
00:21:37,095 --> 00:21:39,564
I'm going to meet Ray
Caldwell and rustle
469
00:21:39,631 --> 00:21:41,433
up some accompaniments.
470
00:21:41,500 --> 00:21:42,601
Right.
471
00:21:42,668 --> 00:21:43,301
Hello, mate.
472
00:21:43,368 --> 00:21:44,036
Morning, Gregg.
473
00:21:44,102 --> 00:21:45,137
Welcome to poppadoms.
474
00:21:45,203 --> 00:21:46,538
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
These flat disks
475
00:21:46,605 --> 00:21:49,875
are the raw uncooked
poppadoms made from a dough
476
00:21:49,941 --> 00:21:52,244
of chickpea flour and water.
477
00:21:52,310 --> 00:21:54,613
Am I allowed to
touch one of these.
478
00:21:54,680 --> 00:21:55,681
There you go, Gregg.
479
00:21:55,747 --> 00:21:57,015
Handmade in India.
480
00:21:57,082 --> 00:21:59,518
No one will believe that
they're handmade, you know.
481
00:21:59,584 --> 00:22:00,619
Rolled out.
482
00:22:00,686 --> 00:22:02,087
You know what?
483
00:22:02,154 --> 00:22:04,956
In this world of 21st century
technology, the fact that these
484
00:22:05,023 --> 00:22:08,026
are handmade I find incredible.
485
00:22:08,093 --> 00:22:09,561
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): The dough
486
00:22:09,628 --> 00:22:12,898
is shaped into small balls,
which are rolled flat by hand,
487
00:22:12,964 --> 00:22:15,000
then left to dry
in the Indian sun
488
00:22:15,067 --> 00:22:17,102
before being shipped to the UK.
489
00:22:21,940 --> 00:22:23,642
Now we're going
to load them up.
490
00:22:23,709 --> 00:22:24,476
Can I load some?
491
00:22:24,543 --> 00:22:26,745
Yeah.
492
00:22:26,812 --> 00:22:29,081
GREGG WALLACE (VOICEOVER): From
this point, robots take over.
493
00:22:42,661 --> 00:22:45,630
The factory used a
staggering 500,000
494
00:22:45,697 --> 00:22:50,469
of these raw poppadoms every
day, more than 130 million
495
00:22:50,535 --> 00:22:52,537
a year.
496
00:22:52,604 --> 00:22:53,605
Is that it?
497
00:22:53,672 --> 00:22:54,639
That's it.
498
00:22:54,706 --> 00:22:55,307
Now shut it off.
499
00:22:59,377 --> 00:23:00,679
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
The raw poppadoms
500
00:23:00,746 --> 00:23:04,549
are carried on a conveyor
belt into an enormous 5 meter
501
00:23:04,616 --> 00:23:06,051
long fryer.
502
00:23:06,118 --> 00:23:10,455
Inside they are cooked in
1,300 liters of rapeseed oil
503
00:23:10,522 --> 00:23:12,524
at 170 degrees C.
504
00:23:12,591 --> 00:23:16,027
How long do the poppadoms
take to go through there?
505
00:23:16,094 --> 00:23:19,097
10 seconds from one
side to the other.
506
00:23:19,164 --> 00:23:22,033
When I do poppadoms at home,
you put them into the oil,
507
00:23:22,100 --> 00:23:23,802
and they puff right up.
508
00:23:23,869 --> 00:23:25,437
How do they travel
through there?
509
00:23:25,504 --> 00:23:26,838
Do they just float?
510
00:23:26,905 --> 00:23:29,241
No, they're sandwiched between
two belts to keep them flat,
511
00:23:29,307 --> 00:23:30,575
so we can pack them.
512
00:23:30,642 --> 00:23:31,610
Is that it?
513
00:23:31,676 --> 00:23:32,477
That's it.
514
00:23:35,147 --> 00:23:37,282
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Now 30% bigger,
515
00:23:37,349 --> 00:23:40,085
the cooked poppadoms
fly out of the fryer
516
00:23:40,152 --> 00:23:42,721
at a rate of six
per second and have
517
00:23:42,788 --> 00:23:45,157
any excess cooking oil removed.
518
00:23:45,223 --> 00:23:47,993
We blow out on them
to blow the oil away.
519
00:23:48,059 --> 00:23:51,163
What is that glowing
red tunnel of love?
520
00:23:51,229 --> 00:23:54,032
That is magic.
521
00:23:54,099 --> 00:23:54,900
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): More science
522
00:23:54,966 --> 00:23:57,002
fact than magical mystery.
523
00:23:57,068 --> 00:24:01,306
Light sensors in the roof map
the position of each poppadom
524
00:24:01,373 --> 00:24:05,343
and pass the information
onto the packing robots.
525
00:24:05,410 --> 00:24:07,846
That is like some sort
of demented chicken.
526
00:24:13,518 --> 00:24:16,087
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
These robotic heads suck up
527
00:24:16,154 --> 00:24:18,557
the poppadoms
using a vacuum that
528
00:24:18,623 --> 00:24:22,194
is just strong enough to lift
them without snapping them.
529
00:24:22,260 --> 00:24:24,796
Any they miss are picked
up by the next one.
530
00:24:30,235 --> 00:24:33,004
These fragile stacks are
loaded into their packets
531
00:24:33,071 --> 00:24:35,874
by nimble-fingered
factory workers.
532
00:24:38,076 --> 00:24:38,510
Hello.
533
00:24:38,577 --> 00:24:39,878
Hello.
534
00:24:39,945 --> 00:24:41,680
I've come here
to help you out.
535
00:24:41,746 --> 00:24:46,318
We get a stack of
eight come down the line.
536
00:24:46,384 --> 00:24:48,987
You just hold your hand out,
receive it off the belt,
537
00:24:49,054 --> 00:24:51,089
transfer it into the other.
538
00:24:51,156 --> 00:24:52,424
So you got to do
eight at a time?
539
00:24:52,490 --> 00:24:53,758
Yes.
540
00:24:53,825 --> 00:24:54,593
- I can do that.
- Come on, then.
541
00:24:54,659 --> 00:24:55,627
Show us.
542
00:24:55,694 --> 00:24:57,362
There you go.
543
00:24:57,429 --> 00:24:58,730
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
I don't have a great track
544
00:24:58,797 --> 00:25:00,532
record with hand packing.
545
00:25:00,599 --> 00:25:01,733
Here we go.
546
00:25:01,800 --> 00:25:02,534
Let's pop it.
547
00:25:02,601 --> 00:25:04,402
Let's thumb it.
548
00:25:04,469 --> 00:25:05,670
He's popping and thumbing.
549
00:25:05,737 --> 00:25:07,339
Whoa, whoa, whoa!
550
00:25:07,405 --> 00:25:12,377
This is actually-- you
have to work really fast.
551
00:25:12,444 --> 00:25:13,645
Wow, whoa!
552
00:25:13,712 --> 00:25:16,248
Hang on a minute.
553
00:25:16,314 --> 00:25:17,816
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
I think it's time I hand
554
00:25:17,883 --> 00:25:20,752
control back to the experts.
555
00:25:20,819 --> 00:25:21,553
I wasn't very good, was I?
556
00:25:21,620 --> 00:25:23,054
No!
557
00:25:23,121 --> 00:25:26,625
[laughs]
558
00:25:26,691 --> 00:25:29,227
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
They march out of the factory,
559
00:25:29,294 --> 00:25:31,997
ready to contribute
to the 3 billion
560
00:25:32,063 --> 00:25:34,733
pounds we spend on
pre-packed foods
561
00:25:34,799 --> 00:25:36,301
and ready meals each year.
562
00:25:44,109 --> 00:25:45,243
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
Spice pastes,
563
00:25:45,310 --> 00:25:48,780
curry sauces, and ready
made curries stack
564
00:25:48,847 --> 00:25:51,616
our supermarket shelves today.
565
00:25:51,683 --> 00:25:56,254
But in the 1960s, this shopping
basket would have been empty.
566
00:25:59,357 --> 00:26:03,228
In 1961, Vesta set
out to change all that.
567
00:26:03,295 --> 00:26:06,231
They introduced a new
convenience curry made
568
00:26:06,298 --> 00:26:08,333
with freeze dried ingredients.
569
00:26:08,400 --> 00:26:11,636
And it came in either beef
or vegetable varieties.
570
00:26:14,439 --> 00:26:16,007
RUTH GOODMAN
(VOICEOVER): Marketed
571
00:26:16,074 --> 00:26:19,010
as a taste of the exotic,
these quick cooked meals
572
00:26:19,077 --> 00:26:22,280
were many Brits' first
experience of Indian food.
573
00:26:25,350 --> 00:26:26,318
- Hello.
- Hello.
574
00:26:26,384 --> 00:26:27,218
Welcome.
575
00:26:27,285 --> 00:26:28,954
Come on in.
576
00:26:29,020 --> 00:26:29,955
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
But for British Indians
577
00:26:30,021 --> 00:26:31,556
like food writer Roopa Gulati--
578
00:26:31,623 --> 00:26:33,325
Oh, this takes me back.
579
00:26:33,391 --> 00:26:35,360
- RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
- -they were a confusing culinary
580
00:26:35,427 --> 00:26:37,329
experience.
581
00:26:37,395 --> 00:26:40,065
So when did you eat your
first one of these, then?
582
00:26:40,131 --> 00:26:41,633
Well, we weren't
allowed to have
583
00:26:41,700 --> 00:26:43,234
ready-made curries at home.
584
00:26:43,301 --> 00:26:46,504
Because my mom, Punjabi
cook, cooked from scratch.
585
00:26:46,571 --> 00:26:51,509
So everything was garlic, ginger
garam masala, all unground.
586
00:26:51,576 --> 00:26:54,112
And so she said to me,
well, these curries
587
00:26:54,179 --> 00:26:56,047
are for English people.
588
00:26:56,114 --> 00:26:59,150
Which made me
determined to taste one.
589
00:26:59,217 --> 00:27:02,253
And I had to sneak out to
a friend's and eat one.
590
00:27:02,320 --> 00:27:05,290
And, oh, the disappointment.
591
00:27:05,357 --> 00:27:06,524
[laughs]
592
00:27:06,591 --> 00:27:09,494
I mean, it tasted
like Christmas cake.
593
00:27:09,561 --> 00:27:11,596
It's sweet with apple.
594
00:27:11,663 --> 00:27:13,131
It's spiked with turmeric.
595
00:27:13,198 --> 00:27:14,899
There are no chillies.
596
00:27:14,966 --> 00:27:19,404
It was like nothing
else I had ever tasted.
597
00:27:19,471 --> 00:27:20,605
RUTH GOODMAN
(VOICEOVER): Time to take
598
00:27:20,672 --> 00:27:22,440
Roopa back down memory lane.
599
00:27:22,507 --> 00:27:24,676
That's the sauce.
600
00:27:24,743 --> 00:27:26,077
And then that's the rice.
601
00:27:28,146 --> 00:27:29,447
RUTH GOODMAN
(VOICEOVER): It takes
602
00:27:29,514 --> 00:27:31,716
20 minutes to transform
these freeze dried
603
00:27:31,783 --> 00:27:35,720
ingredients into a hot meal.
604
00:27:35,787 --> 00:27:37,222
So let's have a go, then.
605
00:27:43,228 --> 00:27:45,463
[laughs]
606
00:27:45,530 --> 00:27:48,666
It certainly is different,
but that's how things were then.
607
00:27:48,733 --> 00:27:52,070
It was exotic dining.
608
00:27:52,137 --> 00:27:53,671
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
It was another 20 years
609
00:27:53,738 --> 00:27:55,707
before Indian-inspired
ready meals took
610
00:27:55,774 --> 00:27:58,710
their next big step forward.
611
00:27:58,777 --> 00:28:01,146
In 1981, Marks &
Spencer launched
612
00:28:01,212 --> 00:28:05,016
a range of 3 chilled
curries, the brainchild
613
00:28:05,083 --> 00:28:07,018
of Kathy Chapman.
614
00:28:07,085 --> 00:28:10,488
Were they received as being
an authentic Indian experience?
615
00:28:10,555 --> 00:28:11,890
We thought we'd
done a good job.
616
00:28:11,956 --> 00:28:12,524
[laughs]
617
00:28:12,590 --> 00:28:14,259
And they sold.
618
00:28:14,325 --> 00:28:16,995
And then I started getting
telephone calls from a lady.
619
00:28:17,062 --> 00:28:18,396
She thought you
weren't getting it right.
620
00:28:18,463 --> 00:28:20,598
She said she thought she
could help us make them better.
621
00:28:20,665 --> 00:28:23,401
I said, right,
by all means, why
622
00:28:23,468 --> 00:28:25,403
don't you come in
and show us what
623
00:28:25,470 --> 00:28:28,073
you think we should be doing?
624
00:28:28,139 --> 00:28:29,407
RUTH GOODMAN
(VOICEOVER): It seems
625
00:28:29,474 --> 00:28:30,875
the British Asian
population were
626
00:28:30,942 --> 00:28:34,512
not impressed by the new meals.
627
00:28:34,579 --> 00:28:35,914
The curry crusader
on the phone was
628
00:28:35,980 --> 00:28:39,350
Kent housewife Shahzad Hussain.
629
00:28:39,417 --> 00:28:40,185
Hello.
630
00:28:40,251 --> 00:28:41,352
How lovely to see you.
631
00:28:41,419 --> 00:28:43,955
On the day, I can
remember it clearly,
632
00:28:44,022 --> 00:28:45,757
there was Shahzad with
two very large wicker
633
00:28:45,824 --> 00:28:50,228
baskets full of delicious
home cooked Indian food.
634
00:28:50,295 --> 00:28:53,064
I was nervous because
walking into this big fantastic
635
00:28:53,131 --> 00:28:54,632
building with my
baskets, you know,
636
00:28:54,699 --> 00:28:56,434
and I didn't know what
I was getting into.
637
00:28:56,501 --> 00:28:58,069
And we just tasted them.
638
00:28:58,136 --> 00:29:00,105
And we were very honest
about-- tasted our product
639
00:29:00,171 --> 00:29:04,008
but also tasted Shahzad's
product, and yeah.
640
00:29:04,075 --> 00:29:04,809
[laughs]
641
00:29:04,876 --> 00:29:07,245
Shahzad's product won out.
642
00:29:07,312 --> 00:29:09,981
[laughs]
643
00:29:10,048 --> 00:29:11,049
RUTH GOODMAN (VOICEOVER):
With Shahzad's help,
644
00:29:11,116 --> 00:29:12,884
they tweaked their
recipes, adding
645
00:29:12,951 --> 00:29:15,019
more heat and fresh spices.
646
00:29:17,322 --> 00:29:20,058
The UK fell in love with
the taste of these more
647
00:29:20,125 --> 00:29:24,129
traditional dishes, and sales
of the relaunched ready meals
648
00:29:24,195 --> 00:29:27,031
rocketed.
649
00:29:27,098 --> 00:29:31,136
This proved to be the turning
point for cook-at-home curries.
650
00:29:31,202 --> 00:29:34,572
And now we spend a million
pounds on them every day.
651
00:29:44,082 --> 00:29:45,950
GREGG WALLACE (VOICEOVER): Our
batch of tikka masala sauce has
652
00:29:46,017 --> 00:29:49,954
been cooking for 20 minutes.
653
00:29:50,021 --> 00:29:55,160
From the kitchen, it heads
to quality control, where
654
00:29:55,226 --> 00:29:58,263
it faces a set of
rigorous tests to make
655
00:29:58,329 --> 00:30:00,498
sure it's up to scratch.
656
00:30:00,565 --> 00:30:02,534
I can't help feeling
a bit nervous.
657
00:30:02,600 --> 00:30:03,368
Ian.
658
00:30:03,434 --> 00:30:05,136
Yes, Gregg.
659
00:30:05,203 --> 00:30:06,137
Quality control, right?
660
00:30:06,204 --> 00:30:07,438
Yeah.
661
00:30:07,505 --> 00:30:10,275
Now, that is a
beautiful batch of curry.
662
00:30:10,341 --> 00:30:11,109
OK.
663
00:30:11,176 --> 00:30:12,210
Well, I'm hoping it is.
664
00:30:12,277 --> 00:30:13,077
It will be.
665
00:30:13,144 --> 00:30:13,778
Right.
666
00:30:13,845 --> 00:30:15,513
What do we check?
667
00:30:15,580 --> 00:30:16,848
The first thing that
we're going to do,
668
00:30:16,915 --> 00:30:18,116
we're going to check
its consistency
669
00:30:18,183 --> 00:30:19,918
on this consist-o-meter.
670
00:30:19,984 --> 00:30:21,219
A what?
671
00:30:21,286 --> 00:30:22,854
A consist-o-meter.
672
00:30:22,921 --> 00:30:24,289
You're making this
stuff up, aren't you?
673
00:30:24,355 --> 00:30:26,224
Have you guys all got
together to pull my leg?
674
00:30:26,291 --> 00:30:27,659
I had a liquivertor
a little while ago.
675
00:30:27,725 --> 00:30:29,527
I'm not bright enough
to make that up, Gregg.
676
00:30:29,594 --> 00:30:31,396
Somebody else has
made it up for us.
677
00:30:31,462 --> 00:30:32,130
Right.
678
00:30:32,197 --> 00:30:35,233
So fill it up first.
679
00:30:35,300 --> 00:30:37,202
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Ian's rig tests
680
00:30:37,268 --> 00:30:40,471
the viscosity of the sauce by
measuring how far it travels
681
00:30:40,538 --> 00:30:44,342
down this ramp in 15 seconds.
682
00:30:44,409 --> 00:30:48,546
Two, one, click it.
683
00:30:48,613 --> 00:30:49,681
15 seconds.
684
00:30:49,747 --> 00:30:51,382
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
This simple idea
685
00:30:51,449 --> 00:30:55,853
was first developed in 1938 to
test the thickness of tomato
686
00:30:55,920 --> 00:30:56,654
ketchup.
687
00:30:56,721 --> 00:30:57,589
Now, that's it's time.
688
00:30:57,655 --> 00:30:58,590
So what we're looking at?
689
00:30:58,656 --> 00:30:59,924
We're looking at 8 and 1/2--
690
00:30:59,991 --> 00:31:01,426
8 and 1/4.
691
00:31:01,492 --> 00:31:03,294
Yeah, and that's
well within spec.
692
00:31:03,361 --> 00:31:04,562
We've got the
consistency right.
693
00:31:04,629 --> 00:31:05,463
Yeah.
694
00:31:05,530 --> 00:31:06,564
What's the next check?
695
00:31:06,631 --> 00:31:09,834
The next check
that we do is pH.
696
00:31:09,901 --> 00:31:11,736
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): We use
697
00:31:11,803 --> 00:31:14,439
an electronic probe to measure
the acidity in the sauce.
698
00:31:14,505 --> 00:31:17,976
Too much acid can
ruin the taste.
699
00:31:18,042 --> 00:31:20,178
What we're looking for is
a reading of lesson than 4.1.
700
00:31:20,245 --> 00:31:21,246
And you've got it.
701
00:31:23,481 --> 00:31:25,383
GREGG WALLACE (VOICEOVER): The
color check relies on something
702
00:31:25,450 --> 00:31:28,553
a little more low tech.
703
00:31:28,620 --> 00:31:32,090
So what we're
looking for is 152C.
704
00:31:32,156 --> 00:31:33,358
A decorating
color chart, right?
705
00:31:33,424 --> 00:31:34,359
It is.
706
00:31:34,425 --> 00:31:35,460
It's the best thing for the job.
707
00:31:35,526 --> 00:31:38,029
152C there.
708
00:31:38,096 --> 00:31:40,298
Good for a curry sauce,
not great for a bedroom.
709
00:31:40,365 --> 00:31:41,933
Right.
710
00:31:42,000 --> 00:31:44,135
Well, that, that looks
pretty bang on to me, mate.
711
00:31:44,202 --> 00:31:45,169
It does to me, yeah.
712
00:31:45,236 --> 00:31:47,071
I'll just grab us
both a spoon, Gregg.
713
00:31:47,138 --> 00:31:49,274
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Finally, I get to taste
714
00:31:49,340 --> 00:31:52,410
the sauce I've been making.
715
00:31:52,477 --> 00:31:54,445
That is creamy
without being heavy.
716
00:31:54,512 --> 00:31:56,047
There's a slight richness to it.
717
00:31:56,114 --> 00:31:58,950
The aftertaste is spice,
almost like an itchy pepper.
718
00:31:59,017 --> 00:32:01,185
And you keep that taste with
that nice creamy mouthfeel
719
00:32:01,252 --> 00:32:02,153
afterwards.
720
00:32:02,220 --> 00:32:03,354
Yeah, you keep the flavor.
721
00:32:03,421 --> 00:32:04,522
There's no doubt about it.
722
00:32:04,589 --> 00:32:05,456
You keep the flavor.
723
00:32:05,523 --> 00:32:07,191
You know what we're missing?
724
00:32:07,258 --> 00:32:10,028
We're missing a chat about
the rugby and a pint a beer.
725
00:32:10,094 --> 00:32:11,429
Your round.
726
00:32:11,496 --> 00:32:15,133
[laughs]
727
00:32:15,199 --> 00:32:16,467
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
With the thumbs
728
00:32:16,534 --> 00:32:18,870
{\an8}up from quality
control, it's time
729
00:32:18,936 --> 00:32:20,238
{\an8}to get this curry into jars.
730
00:32:26,044 --> 00:32:31,449
My tikka masala sauce arrives
at the filling department,
731
00:32:31,516 --> 00:32:35,053
where Kevin Coles is in charge.
732
00:32:35,119 --> 00:32:35,987
Hello, Kev.
733
00:32:36,054 --> 00:32:36,721
Hi, Gregg.
734
00:32:36,788 --> 00:32:37,622
How are you doing, mate?
735
00:32:37,689 --> 00:32:38,456
Yeah, not bad.
736
00:32:38,523 --> 00:32:40,058
Right.
737
00:32:40,124 --> 00:32:41,859
I have followed the
making of a curry sauce--
738
00:32:41,926 --> 00:32:42,593
Yeah.
739
00:32:42,660 --> 00:32:43,995
- -all the way through.
740
00:32:44,062 --> 00:32:46,731
Now I'm going to need
about 7,000 jars.
741
00:32:46,798 --> 00:32:47,565
Is that right?
742
00:32:47,632 --> 00:32:48,733
Hopefully that, yeah.
743
00:32:51,302 --> 00:32:52,537
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
The empty jars
744
00:32:52,603 --> 00:32:55,540
are blated with hot
air at 40 degrees
745
00:32:55,606 --> 00:32:58,409
C as they travel along
the conveyor belt.
746
00:32:58,476 --> 00:33:02,246
This stops them cracking when
the hot sauce is squirted in.
747
00:33:02,313 --> 00:33:04,582
Have you any idea how many
jars you're going through here
748
00:33:04,649 --> 00:33:06,217
in the course of a day?
749
00:33:06,284 --> 00:33:11,389
If we have a good run,
anything upwards of 300,000.
750
00:33:11,456 --> 00:33:12,924
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): These jars
751
00:33:12,990 --> 00:33:15,660
are ready to be filled
with our batch of sauce
752
00:33:15,727 --> 00:33:19,330
currently being held
in a 1,500 liter tank
753
00:33:19,397 --> 00:33:20,932
just above the filling machine.
754
00:33:24,602 --> 00:33:27,739
There we are, stored
finally in jars.
755
00:33:27,805 --> 00:33:29,474
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): This machine
756
00:33:29,540 --> 00:33:33,611
fills at a phenomenal rate,
more than four jars a second.
757
00:33:38,449 --> 00:33:41,452
Which means our batch
of 7,000 whizzed
758
00:33:41,519 --> 00:33:43,388
through in just 23 minutes.
759
00:33:46,324 --> 00:33:47,892
Now these jars need lids.
760
00:33:55,400 --> 00:33:57,168
What is that doing?
761
00:33:57,235 --> 00:33:58,302
What is it doing?
762
00:33:58,369 --> 00:34:00,171
Oh, this is a
cap hopper Gregg.
763
00:34:00,238 --> 00:34:01,806
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): The cap
764
00:34:01,873 --> 00:34:04,776
hopper ensures that all the
lids are facing the correct way.
765
00:34:09,881 --> 00:34:13,151
The lids make their way to
meet the full jars of sauce
766
00:34:13,217 --> 00:34:14,118
in the capping machine.
767
00:34:17,889 --> 00:34:19,891
This is where the lids finally
get on to a jar of sauce,
768
00:34:19,957 --> 00:34:20,825
Gregg.
769
00:34:23,795 --> 00:34:25,363
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
They are timed
770
00:34:25,430 --> 00:34:28,633
to meet at the perfect moment,
when the rim of the lid
771
00:34:28,699 --> 00:34:34,138
hooks onto the lip of the
jar and drops into place.
772
00:34:34,205 --> 00:34:38,342
Two rubber belts, one moving
slightly faster than the other,
773
00:34:38,409 --> 00:34:39,744
screw each lid down.
774
00:34:42,847 --> 00:34:46,484
There's more goes on
behind that steamy door
775
00:34:46,551 --> 00:34:50,188
than the rest of this process.
776
00:34:50,254 --> 00:34:52,223
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Finally, our batch of sauce
777
00:34:52,290 --> 00:34:53,324
is sealed in jars.
778
00:34:58,429 --> 00:35:00,531
CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I'm
at the University of Sheffield
779
00:35:00,598 --> 00:35:03,501
to put chemist Dr. Joe
Buckley in the hot seat.
780
00:35:06,437 --> 00:35:08,473
So we have to understand
the chemistry of what's
781
00:35:08,539 --> 00:35:10,341
going on in the chili
to be able to understand
782
00:35:10,408 --> 00:35:11,843
how to relieve the burn.
783
00:35:11,909 --> 00:35:13,144
Don't touch your
eyes after this.
784
00:35:13,211 --> 00:35:14,011
Most certainly not.
785
00:35:14,078 --> 00:35:14,979
I've made that mistake.
786
00:35:15,046 --> 00:35:16,614
It's not a happy day.
787
00:35:16,681 --> 00:35:19,050
You'll see inside that
you've got the seeds.
788
00:35:19,116 --> 00:35:20,518
Yes.
789
00:35:20,585 --> 00:35:21,452
You've got the
flesh, and then you've
790
00:35:21,519 --> 00:35:23,454
got this sort of membrane bit.
791
00:35:23,521 --> 00:35:25,923
So there's a chemical in
there called capsaicin.
792
00:35:25,990 --> 00:35:28,693
And capsaicin is basically
the thing that makes it hot.
793
00:35:28,759 --> 00:35:32,029
So in fact, the seeds
are not really the problem.
794
00:35:32,096 --> 00:35:33,030
Not really.
795
00:35:33,097 --> 00:35:35,500
It's a common misconception.
796
00:35:35,566 --> 00:35:36,767
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
But I can only
797
00:35:36,834 --> 00:35:39,303
learn so much from looking.
798
00:35:39,370 --> 00:35:41,072
Bon appetit!
799
00:35:41,138 --> 00:35:43,174
CHERRY HEALEY (VOICEOVER): I've
got to experience the result
800
00:35:43,241 --> 00:35:45,176
of capsaicin for myself.
801
00:35:45,243 --> 00:35:50,281
I've got a feeling that this
isn't a lovely mild masala.
802
00:35:50,348 --> 00:35:54,986
[laughs]
803
00:35:55,052 --> 00:35:55,920
Well, it's delicious.
804
00:35:55,987 --> 00:35:58,256
Oh, there it is.
805
00:35:58,322 --> 00:36:00,258
That is seriously hot.
806
00:36:00,324 --> 00:36:02,360
Your mouth feel
like it's on fire?
807
00:36:02,426 --> 00:36:04,428
It's really, really
all over my mouth.
808
00:36:04,495 --> 00:36:05,997
Up my nose now.
809
00:36:06,063 --> 00:36:06,931
Really intense pain.
810
00:36:06,998 --> 00:36:09,934
Really intense.
811
00:36:10,001 --> 00:36:11,302
What is going on there?
812
00:36:11,369 --> 00:36:13,271
So it's all to do
with a certain receptor
813
00:36:13,337 --> 00:36:14,272
that you've got in your mouth.
814
00:36:14,338 --> 00:36:16,641
And it's called TRPV1.
815
00:36:16,707 --> 00:36:18,910
TRPV1.
816
00:36:18,976 --> 00:36:20,578
Receptors, yes.
817
00:36:20,645 --> 00:36:21,879
And these are sort of
little temperature sensors.
818
00:36:21,946 --> 00:36:24,348
If you have a really hot
drink or a really hot meal,
819
00:36:24,415 --> 00:36:27,251
those same receptors
will fire off to stop
820
00:36:27,318 --> 00:36:28,619
you from burning your mouth.
821
00:36:28,686 --> 00:36:32,590
So the capsaicin binds
to the TRPV1 receptors,
822
00:36:32,657 --> 00:36:36,227
and it sends a signal to your
brain that basically perceives
823
00:36:36,294 --> 00:36:38,062
that it's a hot sensation.
824
00:36:38,129 --> 00:36:40,064
But in fact, there is no fire.
825
00:36:40,131 --> 00:36:41,299
It's a false alarm.
826
00:36:41,365 --> 00:36:42,533
It is a totally false signal.
827
00:36:42,600 --> 00:36:44,502
CHERRY HEALEY
(VOICEOVER): The only way
828
00:36:44,569 --> 00:36:47,271
to put out this fire is
to wash the capsaicin away
829
00:36:47,338 --> 00:36:48,973
from these receptors.
830
00:36:49,040 --> 00:36:53,010
To find out which drink is most
effective at beating the burn,
831
00:36:53,077 --> 00:36:56,981
I've enlisted the help of
some willing but unsuspecting
832
00:36:57,048 --> 00:36:58,182
volunteers.
833
00:36:58,249 --> 00:36:59,617
We've split them
into three groups,
834
00:36:59,684 --> 00:37:02,153
and we're going to give
them a really hot curry.
835
00:37:02,219 --> 00:37:04,655
[chattering]
836
00:37:15,333 --> 00:37:19,070
I can feel it in my
cheeks and my eyes.
837
00:37:19,136 --> 00:37:20,304
I'm crying a little bit.
838
00:37:20,371 --> 00:37:21,939
I'm definitely getting
the sniffles a bit.
839
00:37:22,006 --> 00:37:24,008
It's extreme curry eating.
840
00:37:24,075 --> 00:37:26,577
I've made some poor decisions
in Indian restaurants before,
841
00:37:26,644 --> 00:37:28,579
but I think this
one tops them all.
842
00:37:28,646 --> 00:37:32,817
I mean, is it enjoyable
or is it quite painful?
843
00:37:32,883 --> 00:37:34,485
A lot of others have
said they're enjoying it.
844
00:37:34,552 --> 00:37:35,720
I wouldn't say I'm
enjoying it right now.
845
00:37:37,722 --> 00:37:39,457
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
First, the diners score
846
00:37:39,523 --> 00:37:42,660
their discomfort out of 10.
847
00:37:42,727 --> 00:37:45,296
Now we'll test the effect
of three different drinks
848
00:37:45,363 --> 00:37:48,366
on that burning sensation.
849
00:37:48,432 --> 00:37:49,100
So we're going with milk.
850
00:37:49,166 --> 00:37:50,301
Mm-hmm.
851
00:37:50,368 --> 00:37:51,235
We're going with cola.
852
00:37:51,302 --> 00:37:51,869
And we're going with beer.
853
00:37:56,040 --> 00:37:56,474
Enjoy.
854
00:37:56,540 --> 00:37:57,141
Cheers.
855
00:37:57,208 --> 00:37:58,809
Chin, chin.
856
00:37:58,876 --> 00:38:01,612
Oh, you can almost see
the relief, can't you?
857
00:38:01,679 --> 00:38:04,682
And after you've had
a couple of sips,
858
00:38:04,749 --> 00:38:06,851
can I ask you please to
rate your discomfort again,
859
00:38:06,917 --> 00:38:09,420
10 being the most,
1 being the least.
860
00:38:12,056 --> 00:38:14,825
CHERRY HEALEY (VOICEOVER): The
heat reaction verdicts are in.
861
00:38:14,892 --> 00:38:19,397
And Jo's compiled the
results of our experiment.
862
00:38:19,463 --> 00:38:21,065
So let's go for
the cola group.
863
00:38:21,132 --> 00:38:22,400
All right.
864
00:38:22,466 --> 00:38:25,603
The average of the
before and after they
865
00:38:25,670 --> 00:38:27,471
took a drink of
Cola, it was a sort
866
00:38:27,538 --> 00:38:28,939
of moderate success, the cola.
867
00:38:29,006 --> 00:38:30,274
Yeah.
868
00:38:30,341 --> 00:38:32,677
The beer group, they had a
similar amount of discomfort
869
00:38:32,743 --> 00:38:35,479
to start with, but the
beer, maybe not quite
870
00:38:35,546 --> 00:38:37,014
as good for relieving the burn.
871
00:38:37,081 --> 00:38:38,082
Very, very similar.
872
00:38:38,149 --> 00:38:39,450
Really similar.
873
00:38:39,517 --> 00:38:42,553
So the final group
was our milk group.
874
00:38:42,620 --> 00:38:44,121
Now, you can see
the before and after
875
00:38:44,188 --> 00:38:45,156
there's a dramatic effect.
876
00:38:45,222 --> 00:38:46,857
What is going on?
877
00:38:46,924 --> 00:38:51,529
How does milk get rid
of that heat so quickly?
878
00:38:51,595 --> 00:38:53,664
So milk has got
loads of fat in it.
879
00:38:53,731 --> 00:38:56,067
And the fat dissolves
the capsaicin,
880
00:38:56,133 --> 00:38:57,702
so it gives you relief.
881
00:38:57,768 --> 00:39:00,471
So cola and beer both
contain a lot of water.
882
00:39:00,538 --> 00:39:01,472
We know that the
capsaicin behaves
883
00:39:01,539 --> 00:39:03,274
a little bit like an oil.
884
00:39:03,340 --> 00:39:06,777
Oil and water don't mix.
885
00:39:06,844 --> 00:39:08,279
CHERRY HEALEY (VOICEOVER):
The high water content
886
00:39:08,345 --> 00:39:11,649
of these drinks means they'll
never fully put out the fire,
887
00:39:11,716 --> 00:39:14,318
although sugar and
alcohol do lessen
888
00:39:14,385 --> 00:39:16,020
the effects of capsaicin.
889
00:39:16,087 --> 00:39:19,423
So the milk really is the
thing to go for if you want
890
00:39:19,490 --> 00:39:20,691
a winner winner curry dinner.
891
00:39:20,758 --> 00:39:21,559
Exactly.
892
00:39:30,935 --> 00:39:32,203
{\an8}GREGG WALLACE (VOICEOVER):
An hour and a half
893
00:39:32,269 --> 00:39:35,439
{\an8}into this curry cooking
journey and our tikka masala
894
00:39:35,506 --> 00:39:36,874
{\an8}is now sealed in jars.
895
00:39:39,977 --> 00:39:42,680
To keep the sauce fresh on
the supermarket shelves,
896
00:39:42,747 --> 00:39:46,784
it needs to be pasteurized.
897
00:39:46,851 --> 00:39:50,154
Charlie Rower is looking
after this critical process.
898
00:39:50,221 --> 00:39:52,323
Charlie.
899
00:39:52,389 --> 00:39:53,157
Gregg, how are you?
900
00:39:53,224 --> 00:39:54,492
All right, mate.
901
00:39:54,558 --> 00:39:55,626
You seem to have
them in a dishwasher.
902
00:39:55,693 --> 00:39:57,628
Yep, and that's
basically what it is.
903
00:39:57,695 --> 00:39:59,964
This is what we
call a pasteurizer.
904
00:40:00,030 --> 00:40:03,234
So this is giving your
jars a thermal process.
905
00:40:03,300 --> 00:40:05,002
A thermal process.
906
00:40:05,069 --> 00:40:06,437
Yes.
907
00:40:06,504 --> 00:40:07,304
Whoa, hang on a minute.
908
00:40:07,371 --> 00:40:09,940
This is massive.
909
00:40:10,007 --> 00:40:19,550
This whole pasteurizer
fits 30,000 jars in it.
910
00:40:19,617 --> 00:40:21,585
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
On their two-hour shuffle
911
00:40:21,652 --> 00:40:26,423
through the pasteurizer, hot
water heats the jars to 97.5%
912
00:40:26,490 --> 00:40:35,432
degrees C, killing any
bacteria in the sauce
913
00:40:35,499 --> 00:40:38,702
and giving it a shelf
life of 18 months.
914
00:40:41,205 --> 00:40:45,709
But the heat isn't just
preserving the sauce.
915
00:40:45,776 --> 00:40:46,710
Well, you must be cooking it.
916
00:40:46,777 --> 00:40:48,379
Yeah.
917
00:40:48,445 --> 00:40:51,382
So when it went in the kettle
before, that wasn't cooking it.
918
00:40:51,448 --> 00:40:52,216
Not quite there.
919
00:40:52,283 --> 00:40:53,250
This?
920
00:40:53,317 --> 00:40:55,686
This is a finishing job.
921
00:40:55,753 --> 00:40:59,156
This mega metal thing--
922
00:40:59,223 --> 00:41:00,191
Yep.
923
00:41:00,257 --> 00:41:00,791
- -that's cooking it.
924
00:41:00,858 --> 00:41:02,593
Yes.
925
00:41:02,660 --> 00:41:03,627
GREGG WALLACE (VOICEOVER):
I've heard of boiling the bag,
926
00:41:03,694 --> 00:41:05,496
but cooking the jar?
927
00:41:05,563 --> 00:41:07,498
It's a new one on me.
928
00:41:07,565 --> 00:41:08,632
Can I taste one?
929
00:41:08,699 --> 00:41:09,633
Yeah.
930
00:41:09,700 --> 00:41:11,235
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): I want
931
00:41:11,302 --> 00:41:12,703
to see if this double
whammy of cooking
932
00:41:12,770 --> 00:41:14,805
has changed the
taste of the sauce.
933
00:41:20,077 --> 00:41:22,780
That's a much smoother
product than when
934
00:41:22,847 --> 00:41:24,415
I did the quality control.
935
00:41:24,481 --> 00:41:25,683
That's creamier as well.
936
00:41:25,749 --> 00:41:26,450
Yeah.
937
00:41:26,517 --> 00:41:27,885
It still got the spice.
938
00:41:27,952 --> 00:41:29,153
It's almost as if its
texture is different.
939
00:41:29,220 --> 00:41:30,821
Yeah.
940
00:41:30,888 --> 00:41:31,655
Well done.
941
00:41:34,358 --> 00:41:36,794
GREGG WALLACE (VOICEOVER): The
cooled and now fully cooked
942
00:41:36,861 --> 00:41:39,964
jars of sauce are blow
dried, ready for labeling.
943
00:41:46,871 --> 00:41:50,341
Inside the labeling
machine, a foam pad
944
00:41:50,407 --> 00:41:51,976
applies glue to the jars.
945
00:41:55,346 --> 00:42:02,519
Labels are stuck on, and brushes
gently flatten them down.
946
00:42:05,856 --> 00:42:07,825
Do they just run
on like this all day?
947
00:42:07,892 --> 00:42:10,427
Yeah, happily carries
on without stopping.
948
00:42:14,198 --> 00:42:16,100
{\an8}GREGG WALLACE (VOICEOVER):
Just 3 hours and 20 minutes
949
00:42:16,166 --> 00:42:22,706
{\an8}since I saw 26 tons of
tomato puree being unloaded,
950
00:42:22,773 --> 00:42:24,975
our curry sauce is
packed and wrapped
951
00:42:25,042 --> 00:42:28,045
in an elaborate Bollywood
style dance number.
952
00:42:38,122 --> 00:42:40,991
From here, it heads to
the distribution center.
953
00:42:41,058 --> 00:42:45,396
Mark Dunning looks
after shipping.
954
00:42:45,462 --> 00:42:46,597
So that's it.
955
00:42:46,664 --> 00:42:47,398
Finished pallets, right?
956
00:42:47,464 --> 00:42:48,532
Yes.
957
00:42:48,599 --> 00:42:50,267
How many jars on a pallet?
958
00:42:50,334 --> 00:42:52,002
1,554.
959
00:42:52,069 --> 00:42:53,370
[laughs] OK.
960
00:42:53,437 --> 00:42:54,571
How many pallets to a truck?
961
00:42:54,638 --> 00:42:57,007
24 pallets to each truck.
962
00:42:57,074 --> 00:42:59,109
Do you know how many
jars that makes on a truck?
963
00:42:59,176 --> 00:43:01,111
37,296.
964
00:43:01,178 --> 00:43:02,579
Brilliant, brilliant.
965
00:43:02,646 --> 00:43:05,082
I don't suppose-- how many
people would that feed?
966
00:43:05,149 --> 00:43:07,184
152,000 people.
967
00:43:07,251 --> 00:43:09,987
Amazing.
968
00:43:10,054 --> 00:43:11,622
There we go.
969
00:43:11,689 --> 00:43:15,960
Pallet on a truck, truck
full of tikka masala sauce.
970
00:43:18,495 --> 00:43:19,697
GREGG WALLACE
(VOICEOVER): From here,
971
00:43:19,763 --> 00:43:22,466
this curry sauce heads
to supermarket shelves
972
00:43:22,533 --> 00:43:24,401
all over the UK and Europe.
973
00:43:24,468 --> 00:43:29,640
But it also has fans as far
afield as Canada and Australia.
974
00:43:33,243 --> 00:43:34,545
He's got some
sauce, hasn't he?
975
00:43:34,611 --> 00:43:36,313
He's got a lot of sauce.
976
00:43:36,380 --> 00:43:37,214
Saucy.
977
00:43:43,787 --> 00:43:46,023
{\an8}You know, I like to
make a curry at home,
978
00:43:46,090 --> 00:43:48,058
{\an8}and I was delighted
to find that here they
979
00:43:48,125 --> 00:43:50,361
{\an8}use a lot of the same
ingredients as I do,
980
00:43:50,427 --> 00:43:53,297
{\an8}but they make it in a
very, very different way.
981
00:43:53,364 --> 00:43:55,599
{\an8}But, then, I suppose
I've never tried to make
982
00:43:55,666 --> 00:43:58,135
{\an8}curry for 25,000 people before.
983
00:43:58,202 --> 00:44:01,505
{\an8}And tikka masala, a dish
that I've always considered
984
00:44:01,572 --> 00:44:05,175
{\an8}to be Indian, turns out to
be a very British invention,
985
00:44:05,242 --> 00:44:07,711
{\an8}this one made here in Worksop.
71675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.