All language subtitles for Allegiance.2024.S02E01.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,768 Previously, on allegiance... 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,069 Mr. Ajeet sohal? 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,515 You are under arrest for treason. 4 00:00:05,539 --> 00:00:06,539 You want to make sure 5 00:00:06,640 --> 00:00:07,506 That a progressive guy's out of the running 6 00:00:07,608 --> 00:00:08,608 As a potential p.M... 7 00:00:08,676 --> 00:00:10,087 You tap into the best available cliche 8 00:00:10,111 --> 00:00:12,011 And let prejudice do the rest. 9 00:00:12,113 --> 00:00:13,593 What's max found out about their case? 10 00:00:13,681 --> 00:00:14,858 Apparently, some kind of show-stopper. 11 00:00:14,882 --> 00:00:16,348 It's been sealed. 12 00:00:16,450 --> 00:00:17,494 I got what you asked for... 13 00:00:17,518 --> 00:00:20,219 A screen shot of the evidence lock-up sign-in. 14 00:00:20,321 --> 00:00:21,598 Our country's at the tipping point 15 00:00:21,622 --> 00:00:23,633 And this liberal "sohal" wants to open up the floodgates 16 00:00:23,657 --> 00:00:25,190 To all the human waste of the world. 17 00:00:25,292 --> 00:00:26,191 Is this you? 18 00:00:26,293 --> 00:00:28,394 Or is this what you've had to drink? 19 00:00:28,496 --> 00:00:30,596 I have access to the assistant crown's laptop, 20 00:00:30,698 --> 00:00:32,031 But I don't have much time. 21 00:00:32,133 --> 00:00:34,133 - Got it. I'm in. Now what? - copy it. 22 00:00:34,235 --> 00:00:36,301 Are you suggesting that sergeant gabinksi 23 00:00:36,404 --> 00:00:38,737 Planted incriminating evidence in your father's briefcase? 24 00:00:38,839 --> 00:00:39,938 Yes. 25 00:00:40,041 --> 00:00:42,141 There will be an investigation. It will be internal. 26 00:00:42,243 --> 00:00:43,942 Gabby's been put on indefinite leave. 27 00:00:44,045 --> 00:00:45,377 All charges against minister sohal 28 00:00:45,479 --> 00:00:46,479 Have been dropped. 29 00:00:46,580 --> 00:00:48,147 Can you tell us why? 30 00:00:50,918 --> 00:00:52,518 it couldn't have been just you. 31 00:00:53,421 --> 00:00:54,620 Maybe someone was using you. 32 00:00:54,722 --> 00:00:56,655 Please tell me who did this to my father. 33 00:01:10,905 --> 00:01:11,804 I've gotta walk in there 34 00:01:11,906 --> 00:01:12,805 Like everything's fine, 35 00:01:12,907 --> 00:01:14,273 I've got to look him in the face? 36 00:01:14,375 --> 00:01:15,415 There's got to be a way... 37 00:01:15,509 --> 00:01:16,942 And I'll find it if there is. 38 00:01:17,044 --> 00:01:18,477 He has to be held accountable. 39 00:01:19,613 --> 00:01:21,880 A guy who frames you, who plants evidence, 40 00:01:21,982 --> 00:01:22,881 Who makes sure the press is there 41 00:01:22,983 --> 00:01:23,983 To capture your arrest... 42 00:01:24,018 --> 00:01:25,018 There's no way 43 00:01:25,119 --> 00:01:27,119 That man gets to stay assistant commissioner. 44 00:01:27,221 --> 00:01:28,454 I mean, he should be in jail. 45 00:01:28,556 --> 00:01:29,621 He should. He will. 46 00:01:30,724 --> 00:01:32,035 But how do we open that can of worms 47 00:01:32,059 --> 00:01:33,125 Without implicating you... 48 00:01:33,227 --> 00:01:34,660 And your brother... 49 00:01:34,762 --> 00:01:36,128 And nate, and gillian? 50 00:01:37,231 --> 00:01:38,263 You pull on one string... 51 00:01:39,934 --> 00:01:41,011 Until we find a way to do it right, 52 00:01:41,035 --> 00:01:42,035 We have to keep it quiet. 53 00:01:43,037 --> 00:01:44,081 How did it go with the mayor? 54 00:01:44,105 --> 00:01:45,237 Ah, thrilled I'm back. 55 00:01:45,339 --> 00:01:47,606 Wants an increase in surrey housing initiatives. 56 00:01:47,708 --> 00:01:48,907 Business as usual. 57 00:01:49,009 --> 00:01:50,489 And there's a lot to be said for that. 58 00:01:50,544 --> 00:01:51,610 How's it feeling? 59 00:01:51,712 --> 00:01:53,345 Ah, not bad, for two weeks. 60 00:01:53,447 --> 00:01:54,913 Pappa, you've got a lot lined up. 61 00:01:55,015 --> 00:01:56,615 Let me take a cab to the detachment, 62 00:01:56,717 --> 00:01:58,028 - Save you the trip. - No, no, no, no. 63 00:01:58,052 --> 00:01:59,451 I missed your first day last time. 64 00:01:59,553 --> 00:02:00,752 It's not happening again. 65 00:02:07,928 --> 00:02:10,095 I am so damn proud of you. 66 00:02:48,402 --> 00:02:49,701 corrie! Open the door! 67 00:02:53,140 --> 00:02:54,473 let me in! 68 00:02:54,575 --> 00:02:55,707 Go away. 69 00:02:55,809 --> 00:02:57,142 I'm coming in! 70 00:02:57,244 --> 00:02:59,044 - No... - Let me in! 71 00:02:59,146 --> 00:03:00,179 No! 72 00:03:01,682 --> 00:03:04,149 Don't! Please! 73 00:03:04,251 --> 00:03:06,185 Don't! Please! 74 00:03:06,287 --> 00:03:07,519 unlock the door... 75 00:03:07,621 --> 00:03:09,588 'cause either way, I'm coming in! 76 00:03:09,690 --> 00:03:11,089 Just leave me alone! 77 00:03:11,192 --> 00:03:13,058 Just unlock the door! 78 00:03:19,099 --> 00:03:20,399 no! 79 00:03:29,343 --> 00:03:31,343 sohal! 80 00:03:35,983 --> 00:03:36,882 Thanks. 81 00:03:36,984 --> 00:03:37,883 Oh, hey... 82 00:03:37,985 --> 00:03:39,685 Oh, um... 83 00:03:39,787 --> 00:03:41,253 Yeah, uh... 84 00:03:41,355 --> 00:03:42,355 Sorry, I should, uh... 85 00:03:42,456 --> 00:03:44,256 - Yeah, I should too. - yeah. 86 00:03:46,860 --> 00:03:48,126 Thank you. 87 00:03:48,229 --> 00:03:50,629 Hey. Thought you were gonna be late. 88 00:03:50,731 --> 00:03:52,451 Matcha latte. Am I late? I'm not late, am I? 89 00:03:53,367 --> 00:03:55,234 "detective constable." 90 00:04:00,040 --> 00:04:01,240 Wow... 91 00:04:01,342 --> 00:04:02,342 Keep it around your neck, 92 00:04:02,409 --> 00:04:04,042 Or your new pals in serious crimes 93 00:04:04,144 --> 00:04:05,155 Will look right through you. 94 00:04:08,983 --> 00:04:10,215 Let's go. 95 00:04:16,156 --> 00:04:17,789 Good morning. 96 00:04:18,892 --> 00:04:20,759 Some of you have met sabrina sohal. 97 00:04:20,861 --> 00:04:22,341 For those who haven't, she's a probie. 98 00:04:22,396 --> 00:04:24,062 She's got six months to prove that 99 00:04:24,164 --> 00:04:26,243 The excellent work she did on the farley and gruen files 100 00:04:26,267 --> 00:04:27,267 Weren't flukes. 101 00:04:27,368 --> 00:04:28,967 Today's her first day in the field. 102 00:04:29,069 --> 00:04:31,248 Tell me this isn't the part where you ask for volunteers. 103 00:04:31,272 --> 00:04:33,071 Now, why wouldn't you want to volunteer? 104 00:04:33,173 --> 00:04:35,507 She got you your confession on the fletcher file. 105 00:04:35,609 --> 00:04:37,609 She made you look good. 106 00:04:37,711 --> 00:04:40,679 But, no, you're off the hook. She's with me today, 107 00:04:40,781 --> 00:04:41,813 And starting soon, 108 00:04:41,915 --> 00:04:43,159 She'll be with detective corporal zak kalaini. 109 00:04:43,183 --> 00:04:44,816 That the new guy from calgary? 110 00:04:44,918 --> 00:04:46,518 He's new to you... he's got five years, 111 00:04:46,620 --> 00:04:48,020 And a closure record over 80. 112 00:04:48,122 --> 00:04:50,188 He'll up this detachment's game. 113 00:04:50,291 --> 00:04:51,957 I thought we were already fully staffed? 114 00:04:52,059 --> 00:04:54,526 Well, he became available, and I jumped on it. 115 00:04:54,628 --> 00:04:56,361 Oh, he-he "became available." 116 00:04:56,463 --> 00:04:57,329 Right. 117 00:04:57,431 --> 00:04:58,997 Why's he using air quotes? 118 00:04:59,099 --> 00:05:00,132 Superintendent? 119 00:05:00,234 --> 00:05:01,667 assistant commissioner. 120 00:05:01,769 --> 00:05:03,168 Sorry to interrupt. 121 00:05:03,270 --> 00:05:05,048 Dianne's gonna be in touch about setting a meeting... 122 00:05:05,072 --> 00:05:06,116 This afternoon, if you can do it. 123 00:05:06,140 --> 00:05:07,140 Yes, sir. 124 00:05:07,241 --> 00:05:08,774 Good. 125 00:05:08,876 --> 00:05:10,442 Constable sohal. 126 00:05:11,812 --> 00:05:14,613 Her six-month probation in serious crimes begins today. 127 00:05:14,715 --> 00:05:16,948 She excelled in three cases as a constable. 128 00:05:17,051 --> 00:05:18,691 The "three strikes and you're in" program. 129 00:05:18,719 --> 00:05:19,863 You trained under brambilla, right? 130 00:05:19,887 --> 00:05:21,353 That's right. 131 00:05:21,455 --> 00:05:22,621 Your father must be proud. 132 00:05:22,723 --> 00:05:23,622 How's he doing? 133 00:05:23,724 --> 00:05:24,790 He's recovering well, sir. 134 00:05:24,892 --> 00:05:26,024 Heading back to ottawa soon. 135 00:05:26,126 --> 00:05:27,326 Good. 136 00:05:27,428 --> 00:05:29,494 I'm so glad to hear it. 137 00:05:29,596 --> 00:05:31,163 - This afternoon, then? - Sir. 138 00:05:33,334 --> 00:05:34,900 okay, everybody... 139 00:05:46,480 --> 00:05:48,347 Passerby heard raised voices... 140 00:05:48,449 --> 00:05:49,981 Male and female... and then a gunshot. 141 00:05:50,084 --> 00:05:51,404 The shooter might still be inside? 142 00:05:51,452 --> 00:05:52,562 Yeah, and a potential victim. 143 00:05:52,586 --> 00:05:55,153 2623's still five minutes out. You're my back-up. 144 00:05:55,255 --> 00:05:56,588 Command? 6103. 145 00:05:56,690 --> 00:05:58,490 I need priority air for the entry. 146 00:05:58,592 --> 00:06:00,926 The suspect might still be inside the house. 147 00:06:01,028 --> 00:06:02,094 Front door's ajar! 148 00:06:02,196 --> 00:06:04,529 copy, 6103. 149 00:06:08,102 --> 00:06:09,901 police! 150 00:06:10,003 --> 00:06:12,237 Cfpc! 151 00:06:13,374 --> 00:06:15,340 Show yourself! 152 00:06:24,385 --> 00:06:25,617 sarge? 153 00:06:27,888 --> 00:06:29,221 Clear the rest of the house. 154 00:06:42,836 --> 00:06:44,436 upstairs is clear. 155 00:06:44,538 --> 00:06:45,437 House clear? 156 00:06:45,539 --> 00:06:46,539 clear! 157 00:06:46,640 --> 00:06:49,541 Command, we need emt. Female gunshot victim. 158 00:06:49,643 --> 00:06:51,209 No vital signs. 159 00:06:51,311 --> 00:06:53,612 Suspect is not in the house. 160 00:06:53,714 --> 00:06:54,980 copy that. 161 00:06:55,082 --> 00:06:55,981 Emt en route. 162 00:06:56,083 --> 00:06:58,483 I'll notify serious crimes. 163 00:07:03,690 --> 00:07:05,390 Inspector degas. 164 00:07:05,492 --> 00:07:07,292 Detective constable. 165 00:07:07,394 --> 00:07:08,827 morning. 166 00:07:08,929 --> 00:07:10,228 A passerby heard 167 00:07:10,330 --> 00:07:12,397 Sounds of an argument, then gunshots 168 00:07:12,499 --> 00:07:13,539 Coming from the residence. 169 00:07:13,567 --> 00:07:15,400 Tucker and I were first on scene. 170 00:07:15,502 --> 00:07:16,635 Front door was ajar, 171 00:07:16,737 --> 00:07:18,248 Signs of forced entry from the rear door. 172 00:07:18,272 --> 00:07:19,272 Our victim? 173 00:07:19,339 --> 00:07:20,472 30s, female. 174 00:07:20,574 --> 00:07:21,584 We're checking with the landlord. 175 00:07:21,608 --> 00:07:22,608 Thanks, luke. 176 00:07:22,676 --> 00:07:25,076 Let's see if someone saw something. 177 00:07:25,179 --> 00:07:27,846 Hey, uh, this weekend... you, me, gillian, beers? 178 00:07:27,948 --> 00:07:28,747 Sure. 179 00:07:28,849 --> 00:07:29,893 Should I get a table for three, 180 00:07:29,917 --> 00:07:31,817 Or does that badge need its own seat? 181 00:07:32,920 --> 00:07:34,085 Okay, now you're buying. 182 00:07:40,427 --> 00:07:41,760 - Hey. - Hey, hey. 183 00:07:41,862 --> 00:07:42,862 Who's this? 184 00:07:42,930 --> 00:07:44,162 Sabrina sohal. 185 00:07:44,264 --> 00:07:45,264 Six-month probie. 186 00:07:45,365 --> 00:07:47,098 "sohal," as in the minister who just... 187 00:07:47,201 --> 00:07:48,099 The same. Yes. 188 00:07:48,202 --> 00:07:50,001 Tenille daniels, coroner. 189 00:07:50,103 --> 00:07:51,136 How old is she? 190 00:07:51,238 --> 00:07:52,682 Technically, you're not allowed to ask that. 191 00:07:52,706 --> 00:07:54,139 Technically, I'm not her employer. 192 00:07:54,241 --> 00:07:56,174 Well, I am 27 and three-quarters. 193 00:07:56,276 --> 00:07:58,176 I love it! 194 00:07:58,278 --> 00:08:00,512 Let's go, sister. Gloves and boots. 195 00:08:09,389 --> 00:08:11,323 What do you see? 196 00:08:11,425 --> 00:08:13,859 Multiple deadbolts. Windows covered. 197 00:08:13,961 --> 00:08:15,126 Suggesting? 198 00:08:15,229 --> 00:08:16,728 She could be... Scared of someone? 199 00:08:16,830 --> 00:08:17,863 Hiding from someone? 200 00:08:17,965 --> 00:08:19,164 What else? 201 00:08:20,634 --> 00:08:21,911 there's clothes everywhere... 202 00:08:21,935 --> 00:08:23,235 Dishes. 203 00:08:23,337 --> 00:08:25,003 Empty bottles, but no glasses. 204 00:08:25,105 --> 00:08:27,239 Suggesting maybe she's drinking alone? 205 00:08:27,341 --> 00:08:29,174 Alcohol dependency? 206 00:08:29,276 --> 00:08:30,542 Mm-hmm. 207 00:08:41,855 --> 00:08:42,988 Want to turn the body? 208 00:08:54,535 --> 00:08:56,268 Burns to the chest wound indicate 209 00:08:56,370 --> 00:08:58,904 Close, but not firm contact with the firearm. 210 00:08:59,006 --> 00:09:01,573 Time of death likely within the last hour... 211 00:09:01,675 --> 00:09:03,675 Consistent with the 9-1-1 call. 212 00:09:03,777 --> 00:09:04,777 No sign of a weapon? 213 00:09:04,878 --> 00:09:08,179 Mm-mm. I'm 95% it's small-arms. 214 00:09:08,282 --> 00:09:09,681 I'll know more when I get her back. 215 00:09:11,818 --> 00:09:13,251 you okay? 216 00:09:13,353 --> 00:09:14,252 yeah. 217 00:09:14,354 --> 00:09:16,087 It's okay to not be okay. 218 00:09:19,026 --> 00:09:20,525 Tell me what else you see. 219 00:09:21,528 --> 00:09:23,929 Well, old-school landline... 220 00:09:24,031 --> 00:09:26,197 There's no tv in the living room, 221 00:09:26,300 --> 00:09:28,767 Which is odd, considering the tech diploma on the wall. 222 00:09:28,869 --> 00:09:30,135 We should look for a computer. 223 00:09:30,237 --> 00:09:31,603 Doesn't look like she's... 224 00:09:31,705 --> 00:09:33,138 Left the house for a while. 225 00:09:34,341 --> 00:09:35,240 Melatonin. 226 00:09:35,342 --> 00:09:37,108 Struggling to sleep? 227 00:09:37,210 --> 00:09:38,577 Yeah. Possibly. 228 00:09:38,679 --> 00:09:40,712 Let's get a good look at the rest of the house. 229 00:09:46,920 --> 00:09:48,954 The landlord says her name is corrie raijik. 230 00:09:49,056 --> 00:09:50,989 She's quiet, low-maintenance. 231 00:09:51,091 --> 00:09:52,402 He didn't have a lot of interaction with her, 232 00:09:52,426 --> 00:09:54,726 But the rent payments became late and then stopped. 233 00:09:54,828 --> 00:09:56,761 Mm. She didn't have any food in the house, 234 00:09:56,863 --> 00:09:59,064 But she spent money on alcohol and sleep supplements, 235 00:09:59,166 --> 00:10:00,231 Possibly self-medicating. 236 00:10:00,334 --> 00:10:03,101 She had a tech degree, but no computer, no cell. 237 00:10:03,203 --> 00:10:05,470 Did the landlord mention a partner? 238 00:10:05,572 --> 00:10:06,671 Negative. 239 00:10:06,773 --> 00:10:07,672 She must've been scared of something. 240 00:10:07,774 --> 00:10:08,974 Multiple deadbolts... 241 00:10:09,076 --> 00:10:10,076 Some of them are new. 242 00:10:10,177 --> 00:10:11,810 Yeah, we saw a knife beside the bed. 243 00:10:11,912 --> 00:10:12,744 Yeah, we saw that. 244 00:10:12,846 --> 00:10:14,412 Just trying to help. 245 00:10:14,514 --> 00:10:16,514 Uh, well, I'm gonna wrap up with tenille. 246 00:10:16,617 --> 00:10:17,816 We'll work the neighbourhood. 247 00:10:17,918 --> 00:10:19,117 Any sign of the weapon? 248 00:10:19,219 --> 00:10:20,619 No, but it's likely a handgun. 249 00:10:20,721 --> 00:10:21,853 Gillian? 250 00:10:21,955 --> 00:10:23,622 Let's grid the immediate area, 251 00:10:23,724 --> 00:10:25,357 Bring in as many cars as we can. 252 00:10:25,459 --> 00:10:26,291 Copy that. 253 00:10:26,393 --> 00:10:27,859 Looking for witnesses... 254 00:10:27,961 --> 00:10:29,160 Possible handgun. 255 00:10:29,262 --> 00:10:30,929 I'm gridding off north cloverdale, 256 00:10:31,031 --> 00:10:32,697 184th to 188th. 257 00:10:33,934 --> 00:10:36,267 I've got next of kin... colin and camilla raijik. 258 00:10:36,370 --> 00:10:37,969 Sending you the address. 259 00:10:38,071 --> 00:10:39,638 I'd like you to handle the notify. 260 00:10:39,740 --> 00:10:40,780 See what they can give us. 261 00:10:40,807 --> 00:10:41,706 Sure. 262 00:10:41,808 --> 00:10:43,108 Vince, you go with her? 263 00:10:43,210 --> 00:10:44,954 It's her first time. I'll ride back in a squad car. 264 00:10:44,978 --> 00:10:46,458 - You bet. Yeah. - I'll follow behind? 265 00:10:46,546 --> 00:10:49,147 No. Uh, tucker, you join the door-knock and search. 266 00:10:49,249 --> 00:10:50,815 Need all the eyes we can. 267 00:11:25,018 --> 00:11:26,518 Hey, what's with the... 268 00:11:26,620 --> 00:11:27,852 What? 269 00:11:27,954 --> 00:11:28,954 Oh, my hip. 270 00:11:29,056 --> 00:11:30,767 When they say you shouldn't slide into first, 271 00:11:30,791 --> 00:11:31,890 Maybe you should listen. 272 00:11:31,992 --> 00:11:32,757 Are you okay? 273 00:11:32,859 --> 00:11:33,859 Yeah. Sure. 274 00:11:33,960 --> 00:11:36,094 Doc says it might be time to go bionic anyway. 275 00:11:36,196 --> 00:11:37,228 Where you been? 276 00:11:37,330 --> 00:11:39,197 Uh, degas got me locked up, studying handbooks. 277 00:11:39,299 --> 00:11:40,932 Oh... I still remember the moment... 278 00:11:41,034 --> 00:11:43,268 "digital evidence and forensic science... 279 00:11:43,370 --> 00:11:44,569 A very short introduction." 280 00:11:44,671 --> 00:11:46,004 300 pages of "introduction". 281 00:11:46,106 --> 00:11:47,917 The moment I knew I would always wear a uniform. 282 00:11:47,941 --> 00:11:49,381 Well, sarge stripes look good on you. 283 00:11:49,476 --> 00:11:50,608 Oh, thanks. 284 00:11:50,711 --> 00:11:53,011 How's helena dealing with the non-retirement? 285 00:11:53,113 --> 00:11:54,913 Next question. 286 00:11:57,384 --> 00:11:58,683 For real... 287 00:11:58,785 --> 00:12:00,418 How you doing? 288 00:12:01,521 --> 00:12:03,254 I don't want to let anyone down. 289 00:12:03,356 --> 00:12:04,622 Who're you lettin' down? 290 00:12:04,725 --> 00:12:06,791 I am the first woman from my community 291 00:12:06,893 --> 00:12:07,893 In serious crimes. 292 00:12:07,994 --> 00:12:09,205 Mm! I'm the first guy from guildford 293 00:12:09,229 --> 00:12:10,962 To make staff sergeant. 294 00:12:16,336 --> 00:12:19,404 I don't see you letting anyone down. 295 00:12:22,008 --> 00:12:24,020 This is one of those times where the manual comes in handy. 296 00:12:24,044 --> 00:12:25,944 The script'll keep you steady. 297 00:12:26,046 --> 00:12:27,412 Right now, the next 10 minutes... 298 00:12:27,514 --> 00:12:30,048 It's all about what corrie needs. 299 00:12:31,485 --> 00:12:32,884 Right. 300 00:12:33,887 --> 00:12:35,320 - Hey, vince? - Yeah? 301 00:12:35,422 --> 00:12:37,155 I'm glad you stuck around. 302 00:12:37,257 --> 00:12:39,324 I've got 50 officers on my watch now. 303 00:12:39,426 --> 00:12:42,393 Don't go thinking I have all the time in the world for you. 304 00:12:53,073 --> 00:12:56,241 Uh, I'm so sorry to ask... 305 00:12:56,343 --> 00:12:57,575 Is that corrie? 306 00:13:00,781 --> 00:13:01,781 Yeah. 307 00:13:05,285 --> 00:13:07,585 It was taken two years ago. 308 00:13:07,687 --> 00:13:10,922 She'd just graduated from verlaine tech. 309 00:13:11,024 --> 00:13:13,291 She just got a good job... 310 00:13:13,393 --> 00:13:16,027 She said it was a dream job. 311 00:13:16,129 --> 00:13:17,529 And, uh... 312 00:13:17,631 --> 00:13:19,631 Who's this? 313 00:13:19,733 --> 00:13:21,166 Jeff. 314 00:13:21,268 --> 00:13:22,268 Her boyfriend? 315 00:13:24,037 --> 00:13:26,471 They met at work. 316 00:13:26,573 --> 00:13:29,440 He was a nice boy... Funny. 317 00:13:29,543 --> 00:13:30,809 What happened? 318 00:13:30,911 --> 00:13:33,144 She stopped calling us. 319 00:13:33,246 --> 00:13:34,712 We found out months after, 320 00:13:34,815 --> 00:13:36,681 She'd left her job... 321 00:13:36,783 --> 00:13:38,716 Broke up with jeff. 322 00:13:38,819 --> 00:13:41,452 She wouldn't talk about why. 323 00:13:41,555 --> 00:13:43,721 She just stopped talking at all. 324 00:13:43,824 --> 00:13:45,356 When was the last time you spoke? 325 00:13:45,458 --> 00:13:47,625 Maybe... 326 00:13:47,727 --> 00:13:48,960 Three months ago. 327 00:13:50,230 --> 00:13:52,297 How would you describe her relationship with jeff? 328 00:13:52,399 --> 00:13:54,399 Do you think he had something to do with this? 329 00:13:54,501 --> 00:13:56,534 We're just seeking information, at this point. 330 00:13:56,636 --> 00:13:58,236 Do you have a last name for jeff? 331 00:13:58,338 --> 00:13:59,504 Maybe an address? 332 00:14:00,507 --> 00:14:02,307 It's, uh... Bradmore. 333 00:14:02,409 --> 00:14:05,543 If you think he had something to do with it... 334 00:14:18,024 --> 00:14:19,090 Do you hear that? 335 00:14:24,531 --> 00:14:25,830 Command, we're going in! 336 00:14:27,534 --> 00:14:29,067 Police! 337 00:14:32,505 --> 00:14:33,571 Cfpc! 338 00:14:35,208 --> 00:14:36,407 Jeff bradmore! 339 00:14:36,509 --> 00:14:38,243 Police! 340 00:14:38,345 --> 00:14:39,410 Show yourself! 341 00:15:21,788 --> 00:15:23,521 What can you tell me about these videos? 342 00:15:23,623 --> 00:15:25,790 Looks like torture... 343 00:15:25,892 --> 00:15:27,625 Execution... 344 00:15:27,727 --> 00:15:28,727 Children. 345 00:15:29,729 --> 00:15:31,629 Stuff you can't unsee. 346 00:15:31,731 --> 00:15:34,032 Can we trace where the material was sourced? 347 00:15:34,134 --> 00:15:36,401 Uh, likely tor... The dark web. 348 00:15:36,503 --> 00:15:38,147 The files were running as a batch when they arrived, 349 00:15:38,171 --> 00:15:41,472 So I'm trying a cold-boot attack to get back in. 350 00:15:41,574 --> 00:15:42,585 This guy's got a tech background, 351 00:15:42,609 --> 00:15:43,708 And his stuff's encrypted. 352 00:15:43,810 --> 00:15:46,411 The videos suggest an extreme appetite for violence. 353 00:15:46,513 --> 00:15:47,890 He might have crossed the threshold today, 354 00:15:47,914 --> 00:15:49,414 Between watching and doing. 355 00:15:51,351 --> 00:15:52,250 All right. 356 00:15:52,352 --> 00:15:53,718 I want reports from all units, 357 00:15:53,820 --> 00:15:55,586 Areas covered, cctv pulled. 358 00:15:55,689 --> 00:15:56,889 Let's set up some checkpoints. 359 00:15:56,990 --> 00:15:58,234 Uh, he doesn't have a vehicle, sir. 360 00:15:58,258 --> 00:15:59,557 Doesn't mean he can't find one. 361 00:15:59,659 --> 00:16:01,326 What'd you get on him? 362 00:16:01,428 --> 00:16:03,861 Uh, his neighbours didn't know him. 363 00:16:03,964 --> 00:16:05,863 He's as reclusive as corrie was. 364 00:16:05,966 --> 00:16:07,332 No family in town. 365 00:16:07,434 --> 00:16:09,567 He's self-medicating too, 366 00:16:09,669 --> 00:16:12,070 But where she's trying to sleep, he's trying to stay awake... 367 00:16:12,172 --> 00:16:13,504 Energy drinks, caffeine pills. 368 00:16:13,606 --> 00:16:14,505 And they met at work? 369 00:16:14,607 --> 00:16:15,506 Yeah, that's right. 370 00:16:15,608 --> 00:16:17,909 Uh... Syft integrity. 371 00:16:18,011 --> 00:16:20,511 His boss's name was darryl destro. 372 00:16:21,881 --> 00:16:23,948 I was sorry to see corrie go. 373 00:16:24,050 --> 00:16:26,284 She quit about six months ago. 374 00:16:26,386 --> 00:16:28,686 I wish my work had all of this. 375 00:16:28,788 --> 00:16:31,389 Ah! Heh. We call it the "fun room". 376 00:16:31,491 --> 00:16:33,791 It's a place for my people to chill on their break. 377 00:16:33,893 --> 00:16:36,094 Well, why did corrie quit? 378 00:16:36,196 --> 00:16:39,097 A lot of young, educated people are drawn to this work. 379 00:16:39,199 --> 00:16:41,232 Surrey's a rising global tech hub, 380 00:16:41,334 --> 00:16:45,570 And this is an exciting on-ramp opportunity. 381 00:16:45,672 --> 00:16:48,039 But the job's demanding, the hours can be long... 382 00:16:48,141 --> 00:16:49,640 We operate around the clock. 383 00:16:50,744 --> 00:16:52,154 I guess it was more than she bargained for. 384 00:16:52,178 --> 00:16:53,745 And what is it that you do here? 385 00:16:53,847 --> 00:16:55,079 We're a tech company. 386 00:16:55,181 --> 00:16:57,315 Growing fast, hoping to fill these offices soon. 387 00:16:57,417 --> 00:16:58,616 What kind of tech? 388 00:16:59,719 --> 00:17:01,219 I'm sorry. 389 00:17:01,321 --> 00:17:03,755 I'm used to seeing eyes glaze over. 390 00:17:03,857 --> 00:17:04,956 Other tech companies 391 00:17:05,058 --> 00:17:08,459 Outsource their, um, internet and data curation to us. 392 00:17:08,561 --> 00:17:09,894 Their "internet curation"? 393 00:17:09,996 --> 00:17:12,230 Can you be more specific? 394 00:17:12,332 --> 00:17:13,231 We make sure 395 00:17:13,333 --> 00:17:16,434 Their brand quality is assured online. 396 00:17:16,536 --> 00:17:19,670 And w-what kind of brands? W-what kind of quality? 397 00:17:19,773 --> 00:17:21,183 We've got some pretty high-end accounts. 398 00:17:21,207 --> 00:17:23,908 Um, nda types, I'm afraid. 399 00:17:24,010 --> 00:17:25,243 You're not free to say? 400 00:17:25,345 --> 00:17:26,244 Ah. 401 00:17:26,346 --> 00:17:28,679 Can you tell me about another employee... 402 00:17:28,782 --> 00:17:30,248 Jeff bradmore? 403 00:17:32,185 --> 00:17:33,084 Yeah... 404 00:17:33,186 --> 00:17:34,585 He was one of our top performers. 405 00:17:35,688 --> 00:17:36,899 I was really sorry to let him go. 406 00:17:36,923 --> 00:17:38,189 And when was this? 407 00:17:38,291 --> 00:17:39,490 Couple months ago? 408 00:17:39,592 --> 00:17:40,792 And why did you let him go? 409 00:17:40,894 --> 00:17:42,593 So, we're incentive-based, 410 00:17:42,695 --> 00:17:45,430 And he started working double shifts. 411 00:17:45,532 --> 00:17:48,299 I don't encourage a lot of that, but he was into it. 412 00:17:49,736 --> 00:17:53,171 If... if I'm honest, he, um, got a little intense, 413 00:17:53,273 --> 00:17:55,606 Maybe... A little burned out. 414 00:17:55,708 --> 00:17:57,668 I told him maybe some time away might do him good, 415 00:17:57,744 --> 00:18:00,945 And, hey, my door's always open, if he wants a reset. 416 00:18:01,047 --> 00:18:03,114 And have you heard from him lately? 417 00:18:03,216 --> 00:18:04,216 No, I haven't. 418 00:18:05,218 --> 00:18:06,651 May I ask what this is about? 419 00:18:06,753 --> 00:18:09,053 Yeah, he's of interest in an ongoing investigation. 420 00:18:09,155 --> 00:18:11,300 I'd appreciate if you could send me a list of employees 421 00:18:11,324 --> 00:18:13,291 Who know jeff, or corrie, 422 00:18:13,393 --> 00:18:14,292 And if you hear from him, 423 00:18:14,394 --> 00:18:15,834 If you could let me know immediately. 424 00:18:15,929 --> 00:18:17,028 Of course. 425 00:18:17,130 --> 00:18:18,463 Thanks. 426 00:18:20,333 --> 00:18:21,632 Hey, gill? 427 00:18:21,734 --> 00:18:22,734 any updates? 428 00:18:22,802 --> 00:18:23,979 Yeah, I'm hitting a wall here. 429 00:18:24,003 --> 00:18:25,570 Any luck getting into jeff's laptop? 430 00:18:25,672 --> 00:18:26,571 Uh, no. 431 00:18:26,673 --> 00:18:28,673 I've got access to the video files, 432 00:18:28,775 --> 00:18:30,007 But not much else. 433 00:18:30,110 --> 00:18:31,142 There's no contact list. 434 00:18:31,244 --> 00:18:33,211 He's got email, but it's mime-encrypted. 435 00:18:33,313 --> 00:18:35,646 I can try and trace who he corresponds with, 436 00:18:35,748 --> 00:18:37,148 But that's as far as it'll go. 437 00:18:37,250 --> 00:18:38,410 How are we doing on the bolo? 438 00:18:38,451 --> 00:18:39,451 This is tucker. 439 00:18:39,519 --> 00:18:40,519 Boxbury's clear. 440 00:18:40,620 --> 00:18:41,752 I've hit the edge 441 00:18:41,855 --> 00:18:43,855 Of the grid limit. Where can I help? 442 00:18:46,860 --> 00:18:48,226 Shots fired! Shots fired! 443 00:18:48,328 --> 00:18:49,894 Northeast corner, millennium park! 444 00:18:49,996 --> 00:18:51,095 listen up! 445 00:18:51,197 --> 00:18:53,275 Let's get all available uniforms to millennium park area. 446 00:18:53,299 --> 00:18:54,665 We got a report of shots fired! 447 00:18:56,035 --> 00:18:57,168 Stop filming! 448 00:18:58,304 --> 00:18:59,537 I'm not a zoo animal! 449 00:18:59,639 --> 00:19:00,538 Put your phones down! 450 00:19:00,640 --> 00:19:02,940 Sir, drop your weapon! Do it now! 451 00:19:03,042 --> 00:19:04,876 I said, get out! 452 00:19:04,978 --> 00:19:06,344 Go on. Get outta here. 453 00:19:06,446 --> 00:19:07,612 put your weapon down! 454 00:19:07,714 --> 00:19:09,080 Put down your phones! 455 00:19:09,182 --> 00:19:10,081 Back off! 456 00:19:10,183 --> 00:19:11,183 Stop filming! 457 00:19:11,284 --> 00:19:12,350 Put your phones down! 458 00:19:12,452 --> 00:19:13,251 Stop filming me! 459 00:19:13,353 --> 00:19:15,953 Sir! Drop the weapon! Right now! 460 00:19:16,055 --> 00:19:17,188 Get out of the car! 461 00:19:17,290 --> 00:19:18,634 - Do it right now! - Get out of the car! 462 00:19:18,658 --> 00:19:19,524 Get out. 463 00:19:19,626 --> 00:19:20,858 Get out! 464 00:19:24,964 --> 00:19:27,064 Sir, stop the vehicle! Stop right now! 465 00:19:28,968 --> 00:19:30,067 Command... 466 00:19:30,170 --> 00:19:31,514 The gunman has just jacked a vehicle. 467 00:19:31,538 --> 00:19:32,970 Black hyundai tucson. 468 00:19:33,072 --> 00:19:35,806 Plates... 2, x-ray, 5, x-ray, mike, 5. 469 00:19:35,909 --> 00:19:38,042 Suspect is male, white, 30s, bearded. 470 00:19:38,144 --> 00:19:39,877 Black pants, grey sweatshirt! 471 00:19:44,017 --> 00:19:46,050 Okay, everybody, stay where you are. 472 00:19:46,152 --> 00:19:48,986 I need your cellphone footage. You too. Come on. 473 00:19:56,529 --> 00:19:57,695 the road... 474 00:19:57,797 --> 00:19:59,096 Hey! Hey! 475 00:19:59,199 --> 00:20:00,398 Hey! You back up! 476 00:20:00,500 --> 00:20:01,566 Did you see this? 477 00:20:01,668 --> 00:20:02,900 - Back up! - Look what you did! 478 00:20:03,002 --> 00:20:04,435 How many witness videos? 479 00:20:04,537 --> 00:20:06,571 Mm, two, so far, may be more coming in. 480 00:20:06,673 --> 00:20:07,793 Any with a view of his face? 481 00:20:07,874 --> 00:20:09,540 No. Nothing good yet. Hang on. 482 00:20:10,843 --> 00:20:12,154 I ain't taking the insurance hit 483 00:20:12,178 --> 00:20:13,778 'cause some guy's looking at his phone! 484 00:20:13,846 --> 00:20:15,391 I was... I wasn't looking at a phone! 485 00:20:15,415 --> 00:20:17,148 Hey. Asshole. You know what? 486 00:20:17,250 --> 00:20:18,883 You're gonna pay for both of us! 487 00:20:18,985 --> 00:20:20,284 Stop filming! 488 00:20:21,421 --> 00:20:23,421 You said he didn't actually shoot at anyone? 489 00:20:23,523 --> 00:20:24,322 Not that I saw. 490 00:20:24,424 --> 00:20:26,424 There were multiple shots fired, 491 00:20:26,526 --> 00:20:28,006 - But no casualties. - stop it! 492 00:20:28,061 --> 00:20:30,072 - Looks like warning shots. - Freeze. Freeze it there... 493 00:20:30,096 --> 00:20:31,963 And line it up with a photo of jeff. 494 00:20:36,369 --> 00:20:37,935 that's him. That's gotta be him. 495 00:20:38,037 --> 00:20:39,437 What two years can do to a man... 496 00:20:39,539 --> 00:20:40,638 And I let him get away. 497 00:20:40,740 --> 00:20:43,241 - Luke... - I let the killer get away. 498 00:20:43,343 --> 00:20:45,321 Luke, what more would you have done if you'd known it was him? 499 00:20:45,345 --> 00:20:46,665 let's update that bolo... 500 00:20:46,713 --> 00:20:48,312 Murder suspect jeff bradmore 501 00:20:48,414 --> 00:20:50,248 Just carjacked a black hyundai tucson, 502 00:20:50,350 --> 00:20:53,818 Plate number... 2, x-ray, 5, x-ray, mike, 5. 503 00:20:53,920 --> 00:20:57,021 Cctv on all major intersections and access to highways. 504 00:20:57,123 --> 00:20:58,234 He could be heading out of town. 505 00:20:58,258 --> 00:21:00,258 He could be staying local and going to ground. 506 00:21:00,360 --> 00:21:02,460 I got that metadata on his email... 507 00:21:02,562 --> 00:21:03,706 Subject and contents are encrypted, 508 00:21:03,730 --> 00:21:05,541 But we can still see who he was corresponding with... 509 00:21:05,565 --> 00:21:06,864 Dates and times. 510 00:21:06,966 --> 00:21:08,833 "d. Destro"... darryl destro, his ex-boss. 511 00:21:08,935 --> 00:21:10,879 there's a lot of emails in the last two months. 512 00:21:10,903 --> 00:21:12,136 The last one being yesterday? 513 00:21:12,238 --> 00:21:13,504 Did destro ever respond? 514 00:21:13,606 --> 00:21:14,772 No. Ghosted. 515 00:21:14,874 --> 00:21:17,108 He denied any recent contact with jeff. 516 00:21:17,210 --> 00:21:18,376 Why would he lie? 517 00:21:18,478 --> 00:21:19,810 His voicemail. 518 00:21:19,912 --> 00:21:21,345 Gillian, pull up those maps. 519 00:21:21,447 --> 00:21:23,481 Okay, if jeff was on foot from corrie's, 520 00:21:23,583 --> 00:21:25,549 Through the park, to the carjacking... 521 00:21:25,652 --> 00:21:26,851 Yeah, he's headed southeast. 522 00:21:26,953 --> 00:21:28,185 Toward syft integrity? 523 00:21:28,288 --> 00:21:29,487 Looking for darryl? 524 00:21:29,589 --> 00:21:31,734 Workplace shootings are often linked to domestic violence. 525 00:21:31,758 --> 00:21:33,035 Okay, let's not wait to find out. 526 00:21:33,059 --> 00:21:34,659 We need to secure syft integrity, asap. 527 00:21:34,761 --> 00:21:35,971 Okay, mobilize additional units 528 00:21:35,995 --> 00:21:37,435 To syft integrity, virsa tech park... 529 00:21:37,497 --> 00:21:38,774 Reporting to staff-sergeant brambilla. 530 00:21:38,798 --> 00:21:39,697 Luke! 531 00:21:39,799 --> 00:21:41,132 Right behind you. 532 00:21:41,234 --> 00:21:42,967 - Luke... - I'm gonna make this right. 533 00:21:43,069 --> 00:21:44,201 No. You did nothing wrong. 534 00:21:45,305 --> 00:21:46,737 You would have known what to say. 535 00:21:51,978 --> 00:21:53,911 Uh... I'll head there too, 536 00:21:54,013 --> 00:21:55,680 See if I can track down darryl destro. 537 00:21:55,782 --> 00:21:57,259 Tenille's on her way up with autopsy reports. 538 00:21:57,283 --> 00:21:59,750 There's something we need to hear. 539 00:21:59,852 --> 00:22:01,018 Cause of death... 540 00:22:01,120 --> 00:22:02,987 Close-contact gunshot wound to the chest. 541 00:22:03,089 --> 00:22:04,689 Ammo's nine-mil, 124-grain. 542 00:22:04,791 --> 00:22:06,769 That's consistent with the gun that jeff's carrying. 543 00:22:06,793 --> 00:22:08,926 Also, the victim had a 0.09 alcohol level. 544 00:22:09,028 --> 00:22:10,728 This was before nine a.M. 545 00:22:10,830 --> 00:22:12,430 That aligns with the liquor bottles. 546 00:22:12,532 --> 00:22:15,700 And... The body exhibited signs of malnourishment, 547 00:22:15,802 --> 00:22:16,901 Low white blood cell count, 548 00:22:17,003 --> 00:22:18,936 A severely impaired immune system. 549 00:22:19,038 --> 00:22:20,282 Okay, well, corrie's parents mentioned 550 00:22:20,306 --> 00:22:21,572 That she had isolated herself. 551 00:22:21,674 --> 00:22:23,674 She may have been struggling with depression. 552 00:22:23,776 --> 00:22:25,343 Right. So... 553 00:22:25,445 --> 00:22:27,044 Close-to-firm contact, 554 00:22:27,146 --> 00:22:29,347 And the angle of the bullet's trajectory... 555 00:22:29,449 --> 00:22:31,215 It's angled up. 556 00:22:32,285 --> 00:22:34,418 D-did you check her hands for gsr? 557 00:22:35,455 --> 00:22:37,421 Her hands were positive. 558 00:22:38,791 --> 00:22:41,359 Gillian, run corrie's name through the gun registry. 559 00:22:41,461 --> 00:22:42,461 Thanks. 560 00:22:43,329 --> 00:22:46,030 Uh, she's a registered owner of a beretta 92. 561 00:22:46,132 --> 00:22:47,698 That's a match. 562 00:22:47,800 --> 00:22:48,800 Patch in vince. 563 00:22:48,868 --> 00:22:50,868 Vince, we just got an update from tenille... 564 00:22:50,970 --> 00:22:52,610 Corrie's gunshot wound was self-inflicted. 565 00:22:53,373 --> 00:22:55,072 She took her own life? 566 00:22:55,174 --> 00:22:56,407 Yeah, right in front of jeff. 567 00:22:56,509 --> 00:22:57,653 So, breaking into corrie's house 568 00:22:57,677 --> 00:22:59,677 Might've been him trying to save her, not kill her. 569 00:22:59,746 --> 00:23:02,246 Explains why he left his place so fast, left the door open... 570 00:23:02,348 --> 00:23:03,814 And how agitated he was. 571 00:23:03,916 --> 00:23:05,649 Agitated enough to open fire in public. 572 00:23:05,752 --> 00:23:06,650 At the carjacking, 573 00:23:06,753 --> 00:23:08,986 He was triggered by people filming him. 574 00:23:09,088 --> 00:23:11,055 tech-averse, yet tech-savvy... 575 00:23:11,157 --> 00:23:12,997 He's just like corrie... W-what does that mean? 576 00:23:13,092 --> 00:23:14,470 What exactly does syft integrity do? 577 00:23:14,494 --> 00:23:16,627 internet curation. 578 00:23:16,729 --> 00:23:18,640 Protecting high-profile clients' "brand integrity." 579 00:23:18,664 --> 00:23:20,631 I tried to get more, but he cited ndas. 580 00:23:20,733 --> 00:23:22,666 I'll get a court order. 581 00:23:22,769 --> 00:23:24,468 Wait. Corrie's parents liked him. 582 00:23:24,570 --> 00:23:26,437 She and jeff were happy to get jobs in tech, 583 00:23:26,539 --> 00:23:27,772 But she quit and spiraled. 584 00:23:27,874 --> 00:23:30,307 So, jeff's been reaching out to his ex-boss daily. 585 00:23:30,410 --> 00:23:33,310 Does he somehow blame integrity for her depression? 586 00:23:33,413 --> 00:23:36,447 He could be emotionally primed for a revenge scenario... 587 00:23:36,549 --> 00:23:38,282 Against his boss, his workplace? 588 00:23:38,384 --> 00:23:40,818 Okay. Uh, vince, priorities when you get there... 589 00:23:40,920 --> 00:23:42,787 Evac all employees and find darryl destro. 590 00:23:42,889 --> 00:23:44,099 - We're on our way. - Copy that! 591 00:23:44,123 --> 00:23:45,756 This is sergeant brambilla. 592 00:23:45,858 --> 00:23:48,492 All units heading to syft integrity... no sirens. 593 00:23:48,594 --> 00:23:50,161 Park your vehicles out of view, 594 00:23:50,263 --> 00:23:52,463 So as not to alert the suspect. 595 00:23:52,565 --> 00:23:53,725 You know what doesn't square? 596 00:23:53,800 --> 00:23:56,834 The videos we found on jeff's computer. 597 00:24:30,837 --> 00:24:32,570 Any sign of the tucson? 598 00:24:32,672 --> 00:24:34,905 We're gonna clear the building one floor at a time. 599 00:24:35,007 --> 00:24:36,574 We have a photo of our man. 600 00:24:36,676 --> 00:24:39,176 If he's here, we do not want to escalate him. 601 00:24:39,278 --> 00:24:41,212 We're clearing civilians through the north door. 602 00:24:41,314 --> 00:24:42,680 We have permission to secure them 603 00:24:42,782 --> 00:24:43,981 In the building next to us. 604 00:24:44,083 --> 00:24:45,583 Command, do we have ears and eyes 605 00:24:45,685 --> 00:24:46,685 Inside the building? 606 00:24:46,752 --> 00:24:48,552 Building has exterior cctv only. 607 00:24:48,654 --> 00:24:51,021 I'm working on getting access. 608 00:24:55,194 --> 00:24:57,027 You two, that way. 609 00:24:57,129 --> 00:24:59,230 You two, doors. 610 00:25:12,678 --> 00:25:14,011 Can I have your attention, please? 611 00:25:14,113 --> 00:25:15,412 Everybody? Headphones off! 612 00:25:15,515 --> 00:25:16,747 - Everybody! - Headphones off! 613 00:25:16,849 --> 00:25:18,749 - Attention right now! - Headphones off! 614 00:25:19,819 --> 00:25:20,851 Thank you! 615 00:25:20,953 --> 00:25:23,587 My name is sergeant brambilla, with the cfpc. 616 00:25:23,689 --> 00:25:26,056 Has anyone seen jeff bradmore today? 617 00:25:26,158 --> 00:25:26,957 - Jeff bradmore? - No? 618 00:25:27,059 --> 00:25:28,592 Have you seen jeff bradmore today? 619 00:25:28,694 --> 00:25:29,694 Jeff bradmore? 620 00:25:29,795 --> 00:25:31,173 All right, I need you to evacuate the building. 621 00:25:31,197 --> 00:25:32,963 Leave your personal items behind. 622 00:25:33,065 --> 00:25:35,933 Follow my officers in a calm, quiet manner. 623 00:25:36,035 --> 00:25:37,768 That's it. 624 00:25:37,870 --> 00:25:39,436 Follow the officers. Calmly! 625 00:25:41,541 --> 00:25:42,907 Outside the building. 626 00:25:43,009 --> 00:25:44,275 Thank you. 627 00:25:57,356 --> 00:25:59,723 I've got officers stationed on a rolling evac route, 628 00:25:59,825 --> 00:26:00,836 To get people out quietly. 629 00:26:00,860 --> 00:26:02,226 We still have a floor to clear. 630 00:26:02,328 --> 00:26:03,961 - great. - I saw her here earlier. 631 00:26:04,063 --> 00:26:05,063 She looked upset. 632 00:26:05,164 --> 00:26:06,564 Go. 633 00:26:06,666 --> 00:26:08,766 But so far, no sign of jeff or darryl destro. 634 00:26:08,868 --> 00:26:10,834 - Okay. Thanks, vince. - Yeah. 635 00:26:10,937 --> 00:26:12,436 Excuse me? 636 00:26:12,538 --> 00:26:14,471 Uh, detective constable sohal. 637 00:26:14,574 --> 00:26:16,240 Can we just step aside here for a second? 638 00:26:16,342 --> 00:26:17,686 What's going on? What happened to jeff? 639 00:26:17,710 --> 00:26:18,742 You know jeff? 640 00:26:18,844 --> 00:26:20,144 He's a friend. 641 00:26:20,246 --> 00:26:22,146 When did you last see him? 642 00:26:22,248 --> 00:26:23,147 Not for a couple of months. 643 00:26:23,249 --> 00:26:24,748 What's going on? Is he okay? 644 00:26:24,850 --> 00:26:26,283 Uh, I'm sorry. It's...? 645 00:26:26,385 --> 00:26:27,618 Lila gryling. 646 00:26:27,720 --> 00:26:28,752 I'm inspector kara degas. 647 00:26:28,854 --> 00:26:30,955 We think that jeff may be heading over here, 648 00:26:31,057 --> 00:26:32,957 And we're worried about his mental state. 649 00:26:33,059 --> 00:26:35,192 Did you know his partner, corrie? 650 00:26:39,365 --> 00:26:41,966 I'm so sorry to share this, but... 651 00:26:42,068 --> 00:26:45,102 Corrie passed away earlier today by suicide. 652 00:26:50,943 --> 00:26:52,643 Oh, god. 653 00:26:54,780 --> 00:26:56,313 It just doesn't stop. 654 00:26:56,415 --> 00:26:58,782 Wh... what doesn't stop? 655 00:26:58,884 --> 00:27:00,451 Uh, I'm sorry. W-we signed an nda. 656 00:27:00,553 --> 00:27:02,531 It's okay, we're in the process of getting that waived. 657 00:27:02,555 --> 00:27:04,032 we need to know what is going on with jeff, 658 00:27:04,056 --> 00:27:05,956 And we think it's connected to this place. 659 00:27:06,058 --> 00:27:07,491 You're a friend... 660 00:27:09,095 --> 00:27:10,728 I think you could help us. 661 00:27:12,131 --> 00:27:14,465 Can you please tell us what it is that you do here? 662 00:27:16,769 --> 00:27:18,469 We're content moderators. 663 00:27:18,571 --> 00:27:20,237 What does that mean? 664 00:27:20,339 --> 00:27:22,419 We screen material that's been flagged as "offensive" 665 00:27:22,475 --> 00:27:24,241 On social media. 666 00:27:25,745 --> 00:27:28,225 they're making us watch over a hundred videos a day... 667 00:27:29,582 --> 00:27:31,849 Each video to the end... no matter what we're seeing. 668 00:27:35,154 --> 00:27:36,674 If it violates the code of standards, 669 00:27:36,756 --> 00:27:39,923 Then we remove the material, and send it for disposal. 670 00:27:41,027 --> 00:27:42,526 Pay is tied 671 00:27:42,628 --> 00:27:45,663 To streaks of consecutive hours, times consecutive days. 672 00:27:45,765 --> 00:27:47,731 W-what kind of material are we talking? 673 00:27:49,935 --> 00:27:51,769 Child exploitation... 674 00:27:51,871 --> 00:27:53,537 Sexual violence... 675 00:27:53,639 --> 00:27:55,439 Um, violent extremism, deaths on camera... 676 00:27:56,375 --> 00:27:57,441 My god. 677 00:27:57,543 --> 00:28:00,244 I-it's like a revolving door around here... 678 00:28:00,346 --> 00:28:02,346 Anxiety, sleep disorders, 679 00:28:02,448 --> 00:28:04,348 Depression, paranoia. 680 00:28:04,450 --> 00:28:07,017 Sometimes, a colleague disappears. 681 00:28:07,119 --> 00:28:09,953 We ask why, we don't get a straight answer. 682 00:28:10,056 --> 00:28:11,855 And now corrie? 683 00:28:11,957 --> 00:28:13,757 Gillian, are you copying this? 684 00:28:13,859 --> 00:28:14,892 I am. 685 00:28:14,994 --> 00:28:15,893 I want you to pull all the employment records 686 00:28:15,995 --> 00:28:16,995 At syft integrity. 687 00:28:17,029 --> 00:28:17,895 Run every name. 688 00:28:17,997 --> 00:28:18,997 you got it. 689 00:28:20,966 --> 00:28:22,533 Excuse me, everyone! 690 00:28:22,635 --> 00:28:24,768 Your boss mentioned that jeff was a top performer. 691 00:28:24,870 --> 00:28:25,769 listen up! 692 00:28:25,871 --> 00:28:27,215 - Headphones off. - thank you. 693 00:28:27,239 --> 00:28:28,906 Has anyone seen jeff bradmore today? 694 00:28:29,008 --> 00:28:30,140 Jeff bradmore? 695 00:28:30,242 --> 00:28:31,575 after corrie broke down... 696 00:28:31,677 --> 00:28:33,744 Couldn't work, couldn't leave the house... 697 00:28:33,846 --> 00:28:37,047 He started doing double shifts to help with the rent, 698 00:28:37,149 --> 00:28:40,417 And, uh, to give her something to hope for. 699 00:28:40,519 --> 00:28:42,252 Uh, they were 700 00:28:42,354 --> 00:28:43,821 Saving up for a little fixer-upper... 701 00:28:43,923 --> 00:28:45,456 Somewhere quiet with a garden, 702 00:28:45,558 --> 00:28:47,458 Away from this, away from everything. 703 00:28:47,560 --> 00:28:50,160 Destro's not in his office, but they say he's here. 704 00:28:50,262 --> 00:28:51,428 What floor, vince? 705 00:28:51,530 --> 00:28:52,830 I want to check it out. 706 00:28:52,932 --> 00:28:54,565 Uh, a few months after that, 707 00:28:54,667 --> 00:28:56,934 Um, even jeff started to break. 708 00:28:57,036 --> 00:28:58,402 What happened? 709 00:28:58,504 --> 00:28:59,770 Same as corrie... 710 00:29:01,073 --> 00:29:03,073 Same as a lot of us. 711 00:29:03,175 --> 00:29:06,810 He started, um, talking about memory flashes. 712 00:29:06,912 --> 00:29:09,747 His dreams were just... 713 00:29:09,849 --> 00:29:11,315 More violence. 714 00:29:11,417 --> 00:29:13,817 So he didn't want to sleep, and then he couldn't sleep, 715 00:29:13,919 --> 00:29:16,653 And then he didn't know if he was asleep or awake. 716 00:29:16,756 --> 00:29:19,456 Um, and then his numbers started going down. 717 00:29:19,558 --> 00:29:20,838 And that's when destro fired him? 718 00:29:20,926 --> 00:29:22,826 Yeah. Two months ago. 719 00:29:25,264 --> 00:29:27,264 Was there any mental health supports at work? 720 00:29:27,366 --> 00:29:28,766 Yeah, you could visit the "fun room" 721 00:29:28,801 --> 00:29:31,101 And play mini golf, if you needed a reset. 722 00:29:31,203 --> 00:29:32,203 Other than that, 723 00:29:32,271 --> 00:29:34,371 You were given a pep talk about being a hero. 724 00:29:35,574 --> 00:29:37,841 I am so sorry to ask this, but... 725 00:29:37,943 --> 00:29:39,109 Why do you stay? 726 00:29:39,211 --> 00:29:42,146 I thought it was a... 727 00:29:42,248 --> 00:29:44,948 A foothold into something better. 728 00:29:45,050 --> 00:29:47,951 I'm alone with my three-year-old. 729 00:29:48,053 --> 00:29:50,687 But it just keeps getting harder, you know? 730 00:29:50,790 --> 00:29:53,056 When I go home, all I want to do 731 00:29:53,159 --> 00:29:55,225 Is... Hold my little girl, 732 00:29:55,327 --> 00:29:58,162 Um, but when I look at her, 733 00:29:58,264 --> 00:30:00,397 All I can see are all those other kids. 734 00:30:00,499 --> 00:30:02,633 inspector? I've run employee records. 735 00:30:02,735 --> 00:30:03,801 What have we got? 736 00:30:03,903 --> 00:30:06,370 Three more deaths by suicide in the last two years. 737 00:30:08,974 --> 00:30:11,041 I'm in darryl destro's office. 738 00:30:11,143 --> 00:30:13,043 I don't think he left voluntarily. 739 00:30:13,145 --> 00:30:13,944 Inspector, 740 00:30:14,046 --> 00:30:15,223 We've located the suspect vehicle 741 00:30:15,247 --> 00:30:17,080 Abandoned on 65th... two blocks away. 742 00:30:18,751 --> 00:30:21,018 I've got exterior cctv. Hang on. 743 00:30:21,120 --> 00:30:22,553 There! 744 00:30:25,291 --> 00:30:26,301 Grey sweatshirt, black pants... 745 00:30:26,325 --> 00:30:29,059 Entering the rear door 20 minutes ago. 746 00:30:32,264 --> 00:30:34,531 He's already in the building. 747 00:30:40,306 --> 00:30:42,606 Call off the bolo. The gunman's in the building. 748 00:30:42,708 --> 00:30:44,908 jeff's likely experiencing sleep deprivation, 749 00:30:44,977 --> 00:30:46,777 Intrusive thoughts, post-traumatic stress. 750 00:30:46,879 --> 00:30:48,319 His extreme response to being filmed, 751 00:30:48,347 --> 00:30:49,791 - It's starting to make sense. - Understood, 752 00:30:49,815 --> 00:30:51,126 But regardless of what he's experiencing, 753 00:30:51,150 --> 00:30:53,050 If he becomes an immediate threat... 754 00:30:53,152 --> 00:30:54,785 Yes, we'll do our best to de-escalate, 755 00:30:54,887 --> 00:30:56,131 But first, we need to locate him. 756 00:30:56,155 --> 00:30:58,622 Lila, we can't find jeff, or darryl. 757 00:30:58,724 --> 00:31:00,702 Can you think of anywhere in the building they may have gone? 758 00:31:00,726 --> 00:31:01,758 Pfft, no. 759 00:31:01,861 --> 00:31:03,360 The videos that you mentioned... 760 00:31:03,462 --> 00:31:05,562 We found the same content on jeff's computer. 761 00:31:05,664 --> 00:31:07,744 Can you think of why he would expose himself to that, 762 00:31:07,833 --> 00:31:10,033 Or why he would take that material home? 763 00:31:10,135 --> 00:31:10,968 He couldn't have. 764 00:31:11,070 --> 00:31:13,770 The entire system is a firewalled lan. 765 00:31:13,873 --> 00:31:15,906 There are no ports for flash drives, 766 00:31:16,008 --> 00:31:17,140 No way to copy a file, 767 00:31:17,243 --> 00:31:19,743 And all of the offending videos are permanently purged 768 00:31:19,845 --> 00:31:20,911 Every 24 hours. 769 00:31:21,013 --> 00:31:22,379 Sabrina, ask her how that works. 770 00:31:22,481 --> 00:31:24,114 How does the purging work? 771 00:31:24,216 --> 00:31:27,117 The videos are sent, hardwired, to a black box server... 772 00:31:27,219 --> 00:31:28,219 That's all I know. 773 00:31:28,254 --> 00:31:29,953 Okay. That's where they'd be stored 774 00:31:30,055 --> 00:31:31,055 For "wiping" 775 00:31:31,156 --> 00:31:33,156 With industrial-scale data-sanitation software. 776 00:31:33,259 --> 00:31:35,993 That is a multiple-pass purge 777 00:31:36,095 --> 00:31:36,994 That nothing could survive. 778 00:31:37,096 --> 00:31:39,229 Who has access to the black box? 779 00:31:39,331 --> 00:31:41,832 Only darryl. Uh, it's in the basement. 780 00:31:43,435 --> 00:31:44,835 We're heading to the basement. 781 00:31:44,937 --> 00:31:46,770 You're with us. 782 00:31:51,977 --> 00:31:54,278 She did it with this. 783 00:31:56,548 --> 00:31:58,615 right in the chest. 784 00:31:58,717 --> 00:32:00,150 You know what that looks like? 785 00:32:01,253 --> 00:32:03,987 No. No. Right. Of course you don't. 786 00:32:04,089 --> 00:32:06,023 You have people for that. 787 00:32:08,260 --> 00:32:10,327 Jeff? Buddy? 788 00:32:10,429 --> 00:32:11,895 Hey. 789 00:32:11,997 --> 00:32:14,464 I am so sorry to hear about corrie. 790 00:32:14,566 --> 00:32:16,667 Come on! Where is it? 791 00:32:25,411 --> 00:32:26,910 The server room is locked. 792 00:32:27,012 --> 00:32:28,412 It's bluetooth. 793 00:32:28,514 --> 00:32:29,646 Gillian, can you help? 794 00:32:29,748 --> 00:32:31,148 Get me the make and model. 795 00:32:32,985 --> 00:32:36,320 She wouldn't go outside anymore. 796 00:32:36,422 --> 00:32:40,257 She'd see a street corner, a... A child, 797 00:32:40,359 --> 00:32:42,526 She'd see the blood, bodies... 798 00:32:44,296 --> 00:32:46,363 Even when she looked at me, darryl. 799 00:32:46,465 --> 00:32:48,231 When she looked at me, 800 00:32:48,334 --> 00:32:50,500 It'd put her right back here, and... 801 00:32:50,602 --> 00:32:54,271 So, she just... She couldn't anymore. 802 00:32:56,542 --> 00:32:58,442 Oh, I shouldn't have told her. 803 00:32:58,544 --> 00:33:00,877 I never should have told her! 804 00:33:02,314 --> 00:33:03,880 Hey. 805 00:33:03,983 --> 00:33:06,249 What do you mean? Told her what? 806 00:33:08,020 --> 00:33:09,953 Take me to the black box. 807 00:33:11,991 --> 00:33:13,890 If I take you... 808 00:33:13,993 --> 00:33:16,293 What are you gonna do? 809 00:33:16,395 --> 00:33:17,761 You gonna let me go? 810 00:33:19,031 --> 00:33:20,731 Show me the black box. 811 00:33:21,734 --> 00:33:23,734 Now! 812 00:33:24,970 --> 00:33:26,937 Gillian, the explicit videos on jeff's laptop... 813 00:33:27,039 --> 00:33:29,272 Is there any way to find out how he got them? 814 00:33:29,375 --> 00:33:31,775 Uh, yeah, hang on a sec, I gotta send luke a door hack. 815 00:33:34,046 --> 00:33:35,879 The app she sent me lets me bluejack it 816 00:33:35,981 --> 00:33:37,981 By spoofing darryl's cell signal. 817 00:33:38,083 --> 00:33:39,549 Stay at the door. 818 00:33:39,651 --> 00:33:40,550 "bluejack." that's cool. 819 00:33:40,652 --> 00:33:42,619 When did you learn to speak "gillian"? 820 00:33:42,721 --> 00:33:44,121 Okay, if jeff purchased the videos, 821 00:33:44,223 --> 00:33:45,533 They probably all have the same vendor. 822 00:33:45,557 --> 00:33:47,135 That's the thing about paying on the dark web... 823 00:33:47,159 --> 00:33:48,558 You use a crypto-wallet. 824 00:33:48,660 --> 00:33:50,060 We can track them through that. 825 00:33:50,162 --> 00:33:51,802 You've been paying attention, grasshopper. 826 00:33:53,065 --> 00:33:55,265 When was jeff let go? 827 00:33:55,367 --> 00:33:56,367 Two months ago. 828 00:33:56,435 --> 00:33:57,567 two months ago... 829 00:33:57,669 --> 00:33:59,136 And the only person with access 830 00:33:59,238 --> 00:34:01,671 To the black box server is darryl? 831 00:34:01,774 --> 00:34:03,774 Gillian, when did jeff start emailing darryl 832 00:34:03,876 --> 00:34:05,342 And buying the videos? 833 00:34:06,412 --> 00:34:07,644 Two months ago. 834 00:34:07,746 --> 00:34:09,891 Thank you so much. This officer will show you where to go. 835 00:34:09,915 --> 00:34:11,581 New deal! New deal! 836 00:34:11,683 --> 00:34:12,983 Darryl may be the threat! 837 00:34:13,085 --> 00:34:15,519 copy. 838 00:34:25,564 --> 00:34:26,930 Here it is. 839 00:34:32,538 --> 00:34:34,671 Why are you looking for the black box? 840 00:34:34,773 --> 00:34:36,540 Because it's not working. 841 00:34:37,643 --> 00:34:39,209 The same videos I already flagged 842 00:34:39,311 --> 00:34:40,510 Are still out there. 843 00:34:41,480 --> 00:34:44,014 All of this... what we do... 844 00:34:44,116 --> 00:34:46,183 You said we were heroes... 845 00:34:46,285 --> 00:34:47,617 But it's been for nothing! 846 00:34:47,719 --> 00:34:48,452 what do you mean? 847 00:34:48,554 --> 00:34:49,853 I'm trying to tell you. 848 00:34:49,955 --> 00:34:51,388 sorry, jeff. 849 00:34:51,490 --> 00:34:52,389 I don't know what you're talking about. 850 00:34:52,491 --> 00:34:54,157 - They're being sold! - They're what? 851 00:34:54,259 --> 00:34:55,659 I have proof! 852 00:34:57,329 --> 00:34:59,329 Why didn't you answer my emails? 853 00:34:59,431 --> 00:35:01,531 I didn't get any emails. 854 00:35:10,309 --> 00:35:11,475 Open it. 855 00:35:14,646 --> 00:35:15,812 Open the case. 856 00:35:15,914 --> 00:35:18,148 I can't. I don't have the key. 857 00:35:30,963 --> 00:35:32,829 jeff, what are you trying to do? 858 00:35:32,931 --> 00:35:34,064 Tucker. Tucker! 859 00:35:34,166 --> 00:35:35,665 jeff, stop it. 860 00:35:35,767 --> 00:35:37,033 Jeff, for god's sake! 861 00:35:43,976 --> 00:35:45,375 something is wrong! 862 00:35:45,477 --> 00:35:47,077 You need to tell me what's going on 863 00:35:47,179 --> 00:35:48,078 And we need to stop it! 864 00:35:48,180 --> 00:35:49,045 what's wrong, jeff? 865 00:35:49,148 --> 00:35:50,191 I'm with you, vince! 866 00:35:50,215 --> 00:35:51,593 you're going through something. 867 00:35:51,617 --> 00:35:52,949 Let's step away. 868 00:35:58,690 --> 00:36:00,056 what are you looking for? 869 00:36:00,159 --> 00:36:01,391 There's a leak. 870 00:36:03,362 --> 00:36:05,262 The footage is getting out somehow. 871 00:36:09,034 --> 00:36:13,904 I'm trying to take that shit down on my own. 872 00:36:15,574 --> 00:36:17,240 I've been telling you for weeks! 873 00:36:19,044 --> 00:36:20,477 What the hell is this? 874 00:36:23,048 --> 00:36:25,148 That's it. 875 00:36:26,385 --> 00:36:30,086 This is how it's getting out. 876 00:36:35,994 --> 00:36:37,460 This was you? 877 00:36:49,274 --> 00:36:50,774 - Gun! - Drop your weapon! 878 00:36:50,876 --> 00:36:51,876 Police! 879 00:36:54,680 --> 00:36:56,012 You! 880 00:36:57,616 --> 00:36:58,616 Help me! 881 00:37:01,420 --> 00:37:02,152 Back away! 882 00:37:02,254 --> 00:37:04,154 Back away right now! 883 00:37:05,524 --> 00:37:07,290 - Stay. Stay. - Down! Stay down! 884 00:37:07,392 --> 00:37:08,692 Hands where I can see them! 885 00:37:08,794 --> 00:37:09,993 I said, down! 886 00:37:10,095 --> 00:37:11,161 Hey, stay down! 887 00:37:11,263 --> 00:37:13,597 I said, hands where I can see them! 888 00:37:15,467 --> 00:37:17,000 On your knees and your face down. 889 00:37:22,774 --> 00:37:24,374 Luke! 890 00:37:24,476 --> 00:37:25,476 Stay down! 891 00:37:26,445 --> 00:37:27,811 Hey. 892 00:37:27,913 --> 00:37:29,112 I got you! 893 00:37:29,214 --> 00:37:30,046 Sabrina, I... 894 00:37:30,148 --> 00:37:31,281 I think he... 895 00:37:32,918 --> 00:37:35,051 We need an emt! Emt asap. 896 00:37:35,153 --> 00:37:36,987 Stay with me, okay? You did good! 897 00:37:37,089 --> 00:37:39,055 - we got you, buddy. - You saved a life! 898 00:37:39,157 --> 00:37:40,268 keep pressing. Keep pressing. 899 00:37:40,292 --> 00:37:41,369 - Stay with me, okay? - Harder, harder, harder. 900 00:37:41,393 --> 00:37:42,993 Emt! Emt! We need an emt! 901 00:37:43,095 --> 00:37:45,195 Stay with me! You did good! 902 00:37:45,297 --> 00:37:46,997 emt! Where are you? 903 00:37:47,099 --> 00:37:48,099 we need an emt! 904 00:38:02,147 --> 00:38:04,307 I've asked permission for lila to be with you 905 00:38:04,383 --> 00:38:06,316 A little while. 906 00:38:07,586 --> 00:38:09,986 I'm so sorry for your loss. 907 00:38:12,691 --> 00:38:15,458 I miss corrie. 908 00:38:15,560 --> 00:38:17,327 The way... 909 00:38:17,429 --> 00:38:20,130 Her eyes would... 910 00:38:20,232 --> 00:38:22,499 The way... the way she looked at me. 911 00:38:26,938 --> 00:38:29,806 I would give everything... 912 00:38:31,877 --> 00:38:34,778 Jeff, I know what you had to look at every day. 913 00:38:34,880 --> 00:38:36,680 I know what you did for her, 914 00:38:36,782 --> 00:38:40,517 What you sacrificed, to protect her. 915 00:38:42,721 --> 00:38:44,421 I understand that. 916 00:38:47,426 --> 00:38:49,192 You did everything you could. 917 00:38:53,031 --> 00:38:55,832 And we are gonna do something about that. 918 00:38:55,934 --> 00:38:58,535 It was not all for nothing. 919 00:39:15,253 --> 00:39:16,986 Luke's still in the o.R. 920 00:39:17,089 --> 00:39:19,289 Probably won't know anything until morning. 921 00:39:20,625 --> 00:39:22,559 Thanks, vince. 922 00:39:23,829 --> 00:39:26,162 Okay. Let's go talk to darryl. 923 00:39:27,599 --> 00:39:29,699 Inspector degas, can I take this one? 924 00:39:31,069 --> 00:39:33,303 Yeah. 925 00:39:40,612 --> 00:39:43,813 I mean, he-he was threatening me with a gun... 926 00:39:43,915 --> 00:39:45,682 And he was mentally not all there... 927 00:39:47,786 --> 00:39:51,921 But I hope you'll be able to give jeff a break. 928 00:39:53,125 --> 00:39:55,725 The way I see it, my employees are heroes. 929 00:39:55,827 --> 00:39:57,360 Just like cops, right? 930 00:39:57,462 --> 00:40:00,096 Seeing the worst of the worst every day, 931 00:40:00,198 --> 00:40:02,098 So others don't have to. 932 00:40:02,200 --> 00:40:03,900 "others" like you? 933 00:40:05,103 --> 00:40:06,103 Pardon? 934 00:40:06,138 --> 00:40:07,138 Are you a hero too? 935 00:40:07,205 --> 00:40:09,339 Or do you sleep okay at night? 936 00:40:12,177 --> 00:40:13,843 How's business? 937 00:40:15,213 --> 00:40:17,213 Good. 938 00:40:17,315 --> 00:40:18,748 I mean, yeah... 939 00:40:18,850 --> 00:40:21,284 We're the top performer in the province. 940 00:40:21,386 --> 00:40:23,186 And since the world uploads 941 00:40:23,288 --> 00:40:25,288 About 500 new hours of video every minute, 942 00:40:25,390 --> 00:40:26,756 Things should continue to grow. 943 00:40:26,858 --> 00:40:28,691 What about your sideline? 944 00:40:33,398 --> 00:40:36,599 The flash drive ports you hid in the black box. 945 00:40:37,869 --> 00:40:39,949 After your employees flag the worst of what they see, 946 00:40:40,005 --> 00:40:41,765 You download it, just before the daily purge. 947 00:40:41,807 --> 00:40:44,541 We've tracked your crypto trail. 948 00:40:44,643 --> 00:40:45,775 Expansion costs money, 949 00:40:45,877 --> 00:40:46,877 And your dark web sales 950 00:40:46,945 --> 00:40:49,145 Are making more than your legit operations. 951 00:40:49,247 --> 00:40:51,748 Jeff was this close to connecting the dots. 952 00:40:51,850 --> 00:40:53,082 He was going to shoot me. 953 00:40:53,185 --> 00:40:54,951 you took his gun. 954 00:40:55,053 --> 00:40:56,085 You tried to shoot him. 955 00:40:56,188 --> 00:40:57,465 - That was self-defence. - Not with police present. 956 00:40:57,489 --> 00:40:59,055 And then you tried to kill him again, 957 00:40:59,157 --> 00:41:00,168 But constable tucker got in between you. 958 00:41:00,192 --> 00:41:02,058 You slashed his aorta. 959 00:41:02,160 --> 00:41:03,404 He's fighting for his life right now. 960 00:41:03,428 --> 00:41:05,261 That wasn't self-defence. Okay? 961 00:41:05,363 --> 00:41:07,475 That was the attempted murder of a potential whistle-blower, 962 00:41:07,499 --> 00:41:09,232 You sick piece of shit. 963 00:41:09,334 --> 00:41:10,733 You are so... 964 00:41:12,871 --> 00:41:14,103 Done. 965 00:41:14,206 --> 00:41:17,273 Get him out of my sight! Get him outta here. 966 00:41:38,463 --> 00:41:40,163 Hey. 967 00:41:40,265 --> 00:41:42,532 I'm headed to the hospital to check on luke. 968 00:41:42,634 --> 00:41:44,212 I'll join you the second my paperwork's done. 969 00:41:44,236 --> 00:41:45,502 Okay. 970 00:41:47,706 --> 00:41:48,771 I'm gonna suggest to lila 971 00:41:48,874 --> 00:41:50,034 That she and corrie's parents 972 00:41:50,108 --> 00:41:51,552 Might team up with the other employees 973 00:41:51,576 --> 00:41:52,876 For a class-action suit. 974 00:41:52,978 --> 00:41:56,012 Either way, it's the end of the road for darryl destro. 975 00:41:56,114 --> 00:41:58,515 He was right about one thing, though. 976 00:41:58,617 --> 00:42:00,517 Those people are heroes. 977 00:42:00,619 --> 00:42:02,619 Facing humanity's darkest secrets... 978 00:42:02,721 --> 00:42:05,855 Yeah. Just so we can all safely watch cat videos. 979 00:42:07,993 --> 00:42:09,859 I haven't, uh, seen you around lately. 980 00:42:09,961 --> 00:42:12,662 Yeah, I had a vacation coming, 981 00:42:12,764 --> 00:42:14,124 And figured it might be a good time 982 00:42:14,165 --> 00:42:15,365 To fly under the radar. 983 00:42:15,467 --> 00:42:17,400 Right. About that, I... 984 00:42:17,502 --> 00:42:19,802 I think the less we talk about that... 985 00:42:19,905 --> 00:42:22,338 The better. 986 00:42:28,346 --> 00:42:29,379 Uh... Give me a sec? 987 00:42:29,481 --> 00:42:30,713 Yeah. 988 00:42:42,661 --> 00:42:44,060 What's going on? 989 00:42:46,965 --> 00:42:48,031 no. 990 00:42:55,040 --> 00:42:57,173 We just lost luke tucker. 991 00:42:59,277 --> 00:43:01,778 โ™ช Should I get away... โ™ช 68784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.