Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:17,680 --> 00:04:19,671
There you are. Where were you for so
long?
2
00:04:19,880 --> 00:04:22,633
Playing in the woods. You wait... Get
in here.
3
00:05:36,800 --> 00:05:41,112
You sucker! It's all your fault we're
driving around here. You retarded,
worthless pile!
4
00:05:41,320 --> 00:05:44,232
You just wait, you'll see what you're in
for.
5
00:05:44,440 --> 00:05:49,150
Don't touch me. Shut up, you shit.
6
00:05:51,480 --> 00:05:55,917
Now we have to work overtime to
bring these damn retards back to their
holes.
7
00:05:57,520 --> 00:05:59,829
Yeah, it's a waste of time as well.
8
00:06:09,200 --> 00:06:11,430
Eh, hold on a second. I have to take a
piss.
9
00:06:37,400 --> 00:06:39,994
What's going on here? I'll blow your
brains out.
10
00:06:41,520 --> 00:06:43,317
No! No!
11
00:08:15,360 --> 00:08:18,750
Freeze, you pig, or I'll shoot. I said
freeze.
12
00:12:55,200 --> 00:12:56,474
Shit!
13
00:13:03,200 --> 00:13:04,428
Shit!
14
00:17:25,600 --> 00:17:27,955
Hey man. You got any change?
15
00:17:28,160 --> 00:17:29,957
You dork. Fuck off.
16
00:17:35,640 --> 00:17:39,428
What a bum, all drunk and everything.
17
00:17:39,640 --> 00:17:41,949
He stunk like a hord of pigs.
18
00:17:42,160 --> 00:17:44,276
Lord, do I feel sick now.
19
00:17:44,480 --> 00:17:47,995
What's wrong with people anyway?
20
00:17:54,520 --> 00:17:55,999
Now there's a fucking dog in my way.
21
00:17:59,480 --> 00:18:00,959
Boy, oh boy.
22
00:18:04,200 --> 00:18:07,670
I'm getting out of here.
23
00:18:22,880 --> 00:18:24,632
What's that over there?
24
00:18:24,840 --> 00:18:26,831
I guess I'll have to take a look.
25
00:18:35,000 --> 00:18:37,116
Hey, get up, you bum.
26
00:18:38,880 --> 00:18:41,155
Stand up. What's wrong with you?
27
00:20:53,440 --> 00:20:55,590
Fucking dammit shit!
28
00:20:56,600 --> 00:20:57,919
Shit!
29
00:20:58,640 --> 00:21:01,598
What am I doing here, anyway?
30
00:21:01,800 --> 00:21:03,280
Shit!
31
00:21:15,400 --> 00:21:18,476
This bullshitting job is fucking me to
shits.
32
00:21:40,680 --> 00:21:43,353
Wolfgang! - What's up?
33
00:21:44,880 --> 00:21:47,758
Take the damn saw and cut around
the trees and all.
34
00:21:47,960 --> 00:21:49,598
You know what to do.
35
00:21:49,800 --> 00:21:53,236
You like this as much as I do so go
ahead.
36
00:21:53,440 --> 00:21:56,876
This sucks. #You suck too.
37
00:21:57,800 --> 00:22:01,358
Do you think I enjoy fucking around
some holes this early in the morning?
38
00:22:01,560 --> 00:22:03,391
Yeah, stop moaning. Pass over the
damn saw.
39
00:22:16,200 --> 00:22:18,316
The whole world can suck my dick.
40
00:22:28,800 --> 00:22:31,390
Do you have any beer in the car?
#What?
41
00:22:31,600 --> 00:22:33,477
Do you have any beer in the car or
what?
42
00:22:33,680 --> 00:22:35,432
Yeah, I got some with me. #Lucky for
you.
43
00:22:35,640 --> 00:22:37,676
I'll get some for you if it will make you
happy.
44
00:23:01,400 --> 00:23:03,838
Oh man, this fucking job and shit.
45
00:23:04,760 --> 00:23:07,558
Shitty weather and everything. How
about some beer now?
46
00:23:07,760 --> 00:23:09,193
I'm with you.
47
00:23:11,000 --> 00:23:14,754
Fuck this whole place. I'm getting out
of here.
48
00:23:17,200 --> 00:23:21,159
I'm just thirsty. #Yeah, I'm thirsty too.
49
00:23:24,640 --> 00:23:26,471
I have to sit down and rest for a while.
50
00:23:26,680 --> 00:23:29,690
You need a fucking rest?! From
what?! #From what do you think?
51
00:23:29,280 --> 00:23:31,350
The poor boy needs a rest.
52
00:23:36,120 --> 00:23:37,838
This damn soccer match yesterday.
53
00:23:38,400 --> 00:23:41,794
I could have kicked my own butt,
damn it all.
54
00:23:42,000 --> 00:23:45,356
Why? How did it turn out? #0-0.
55
00:24:06,240 --> 00:24:09,550
What are you laughing at?
56
00:24:09,760 --> 00:24:11,955
I didn't know you liked soccer.
57
00:24:12,160 --> 00:24:15,516
I didn't either. But as long as the beer
flows, who cares?
58
00:24:15,720 --> 00:24:17,153
Oh boy. Oh boy.
59
00:24:17,360 --> 00:24:19,112
As long as you're getting your well
deserved rest.
60
00:24:19,320 --> 00:24:22,710
Yeah, of course. Why don't you sit and
cool down a little?
61
00:24:25,480 --> 00:24:27,516
Get used to the cold ground.
62
00:24:27,720 --> 00:24:30,290
Did you read the paper this morning?
63
00:24:30,240 --> 00:24:32,276
Can't read anyway.
64
00:24:32,480 --> 00:24:38,396
You missed this one. Great stuff,
some pervert on the loose.
65
00:24:38,600 --> 00:24:40,875
Cut off a guy's dick and ate up the
evidence.
66
00:24:41,800 --> 00:24:44,675
Must be one mean motherfucker.
67
00:24:44,880 --> 00:24:47,394
Unbelievable. #Great stuff.
68
00:24:48,200 --> 00:24:52,318
Sick motherfucker running around in
the woods and we have to work here.
69
00:24:52,520 --> 00:24:54,829
Maybe he'll drop you a visit.
70
00:24:55,400 --> 00:25:00,114
Yeah, and I'll push my cock down his
throat, that's for sure.
71
00:25:00,320 --> 00:25:04,393
Who knows if it's true?
The papers just love these serial
killers.
72
00:25:04,600 --> 00:25:10,755
I'd burn these guys to hell myself.
73
00:25:55,200 --> 00:25:57,191
Fucking shit!
74
00:26:01,360 --> 00:26:03,590
Shit! I'm outta here.
75
00:26:19,200 --> 00:26:22,780
I'm out here. I'm taking a piss.
76
00:26:22,280 --> 00:26:24,748
Hurry up.
77
00:26:26,160 --> 00:26:28,799
I have to take a dump as well.
78
00:26:29,440 --> 00:26:32,352
I'm going home.
79
00:27:06,000 --> 00:27:09,197
Wolfgang. A Gang-Bang!
80
00:28:03,400 --> 00:28:05,873
Wolfgang, what are you shouting at?
81
00:28:07,240 --> 00:28:10,198
No! No!
82
00:32:19,160 --> 00:32:20,912
There you'll stay now.
83
00:32:38,760 --> 00:32:45,359
My sweet little child, how are you
today?
84
00:32:45,560 --> 00:32:48,393
We haven't seen each other in quite
some time.
85
00:32:48,600 --> 00:32:53,833
Aren't you happy to see me again
here in the cellar? No?
86
00:32:54,400 --> 00:33:03,233
I can see your mother going up the
stairs, moving her horny ass, step by
step...
87
00:33:03,440 --> 00:33:10,516
...Longing for a good fuck on the
kitchen table.
88
00:33:10,720 --> 00:33:18,479
My child, don't you want to watch her
again, you dirty little pervert?
89
00:33:18,680 --> 00:33:23,708
My little boy, you know what you want
to do.
90
00:33:23,920 --> 00:33:29,278
All these years, you've been my child,
and not her's.
91
00:33:29,480 --> 00:33:36,556
I want to see her dead.
She'll be one of mine.
92
00:33:36,760 --> 00:33:43,632
Destroy her body, her soul and her
rotten slimy flesh.
93
00:33:43,840 --> 00:33:46,593
I can smell her from down here.
94
00:35:27,200 --> 00:35:28,838
Which way are you heading?
95
00:35:30,760 --> 00:35:33,797
Are you passing by Schnaasing
Street?
96
00:35:34,240 --> 00:35:37,550
Can you take me with you? Yeah.
Great.
97
00:36:29,840 --> 00:36:38,770
That's really nice of you guys taking
me with you, and all.
98
00:36:49,400 --> 00:36:52,551
Aren't you afraid of driving with
strangers?
99
00:36:52,760 --> 00:36:54,478
Oh no, not really.
100
00:36:54,680 --> 00:36:57,877
Why should I? What should happen?
101
00:36:58,800 --> 00:36:59,798
Well...
102
00:37:04,880 --> 00:37:07,713
What's that supposed to mean? #Wait
and see.
103
00:37:07,920 --> 00:37:12,152
Hey stop now, or I'll shout for help.
104
00:37:13,960 --> 00:37:15,757
Thanks for nothing.
105
00:37:16,800 --> 00:37:19,837
You old dickheads. Go fuck
yourselves!
106
00:37:22,800 --> 00:37:26,760
What a slut! #What was that all about
anyway?
107
00:37:32,800 --> 01:15:05,280
Oh shit. Oh no. What kind of place is
this anyway? What now?
108
00:37:32,480 --> 00:37:40,717
Oh shit. Oh no. What kind of place is
this anyway? What now?
109
00:38:35,560 --> 00:38:41,192
This guy goes into a bar, he can't
speak, he can't hear. Does this.
110
00:38:41,400 --> 00:38:47,191
Does this, you know what that
means?
111
00:38:48,800 --> 00:38:53,598
No? One beer. Dark or light? Bob
beer!
112
00:38:56,280 --> 00:39:04,119
Listen to this one. I just started at the
site... and said: 'Excuse me, can I fuck
you? '
113
00:39:10,160 --> 00:39:13,357
She says to me: 'No, sorry. I'm on my
period.'
114
00:39:13,560 --> 00:39:16,711
So I say 'Can I at least fuck you in the
ass? '
115
00:39:16,920 --> 00:39:19,115
And she says 'Sorry, I have
hemorrhoids.'
116
00:39:19,320 --> 00:39:24,269
So I tell her 'Now don't even tell me
you have a toothache! '
117
00:39:34,600 --> 00:39:36,113
What a stupid joke.
118
00:39:56,200 --> 00:39:57,394
Hey.
119
00:40:00,000 --> 00:40:01,831
Yes? #Can you help me?
120
00:40:02,400 --> 00:40:07,592
I don't know where I am or which way
to go.
121
00:40:07,800 --> 00:40:10,951
Why don't you get in the car. We can
have some fun in here.
122
00:40:11,160 --> 00:40:13,720
Come on now. Help me out of here.
God dammit!
123
00:40:13,920 --> 00:40:17,515
Then leave me alone. #Piss off while
you can.
124
00:40:17,720 --> 00:40:19,631
Oh shit. Damn it!
125
00:41:46,680 --> 00:41:51,834
You old dog! What did you do to her?
Did you kill her or what?
126
00:59:06,360 --> 00:59:11,360
Imagine the Dead rising from their
graves and having a party.
127
00:59:11,240 --> 00:59:15,791
A real Satanic party that would be
cool, wouldn't it?
128
00:59:18,400 --> 00:59:22,552
Stop talking about the Dead and
satanic parties.
129
00:59:22,760 --> 00:59:25,558
All I want to know is what's keeping
the boys.
130
00:59:26,920 --> 00:59:29,559
I'll turn the radio on. It sure is boring
here.
131
00:59:44,280 --> 00:59:47,317
This station only plays crap.
132
00:59:47,680 --> 00:59:51,559
Can you open the top? I need some
fresh air.
133
00:59:53,680 --> 00:59:57,798
It'll get cold in here. Well, okay, I'll
open it.
134
01:00:26,200 --> 01:00:28,509
Rather creepy, this place.
135
01:00:33,520 --> 01:00:35,875
My God, what's keeping them?
9888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.