Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:01,590
Previously on Absentia...
2
00:00:02,260 --> 00:00:03,510
Are you okay?
3
00:00:12,060 --> 00:00:14,830
Byrne, I read the report
on your pulmonary edema call
4
00:00:15,020 --> 00:00:16,910
the other night. Good work.
5
00:00:17,060 --> 00:00:19,030
I was just following my training.
Doing my job.
6
00:00:19,260 --> 00:00:21,550
Well, keep doing it.
Who knows Where this might lead.
7
00:00:22,340 --> 00:00:25,670
Give me something to hang on to.
Some reason to believe you.
8
00:00:26,220 --> 00:00:29,470
I'm your mother, Emily.
Doesn't that count for something?
9
00:00:29,620 --> 00:00:30,620
How do you know my name?
10
00:00:30,740 --> 00:00:34,270
I told you. I'm...
I'm a friend of your mom's.
11
00:00:35,100 --> 00:00:37,390
- I'm gonna go.
- No, no, no. You don't have to leave.
12
00:00:37,620 --> 00:00:38,910
- Don't touch me.
- No, please.
13
00:00:39,100 --> 00:00:40,190
Get off!
14
00:00:40,820 --> 00:00:42,270
Get out. Get the fuck out of here!
15
00:00:42,420 --> 00:00:46,350
I got a new body, a gangbanger.
Wanna guess how he died?
16
00:00:47,100 --> 00:00:48,630
It was a hot shot of fentanyl.
17
00:00:52,100 --> 00:00:53,470
No! No...
18
00:01:08,660 --> 00:01:11,990
Tommy, it's really early right now.
19
00:01:12,500 --> 00:01:13,910
It's about Valerie.
20
00:01:15,820 --> 00:01:17,390
I'm not interested, okay?
21
00:01:17,540 --> 00:01:19,350
Emily, we gotta talk.
22
00:01:19,540 --> 00:01:21,310
- About What?
- In person.
23
00:01:27,380 --> 00:01:31,470
She was found in the bathroom on the
train station late last night.
24
00:01:33,260 --> 00:01:34,550
Sorry.
25
00:01:42,940 --> 00:01:44,550
What happened to her?
26
00:01:46,100 --> 00:01:48,270
OD, I'm guessing.
27
00:01:52,980 --> 00:01:54,550
Did they run a tox screen?
28
00:01:54,860 --> 00:01:56,150
Not yet.
29
00:02:02,420 --> 00:02:03,590
Hey.
30
00:02:05,140 --> 00:02:06,350
Thank you.
31
00:02:12,820 --> 00:02:14,470
This doesn't feel right.
32
00:02:16,900 --> 00:02:19,870
Sometimes, things Like this
happen to people Like her.
33
00:02:20,020 --> 00:02:22,390
No, no, no, no, no. No.
34
00:02:24,460 --> 00:02:26,630
Can you just get them to run
a tox screen, please?
35
00:02:27,220 --> 00:02:29,790
That might take a While.
She's not exactly a priority.
36
00:02:29,940 --> 00:02:32,030
Tom, she told me
someone was after her.
37
00:02:34,820 --> 00:02:36,550
Someone killed her, I can feel it.
38
00:02:42,700 --> 00:02:44,750
Just make it a fucking priority.
39
00:02:49,460 --> 00:02:51,270
Okay. Okay.
40
00:03:07,380 --> 00:03:09,030
It's been a long road back.
41
00:03:09,540 --> 00:03:13,790
Reclaiming my sobriety,
restoring my medical License.
42
00:03:14,740 --> 00:03:18,470
It was a journey. And a pretty
brutal one, if I'm being honest,
43
00:03:18,940 --> 00:03:22,550
but getting to help in triage
this week
44
00:03:23,500 --> 00:03:25,030
felt Like coming home.
45
00:03:26,940 --> 00:03:29,230
I'm ready to be a surgeon again.
46
00:03:32,620 --> 00:03:35,390
You've made great strides
these last six months.
47
00:03:36,700 --> 00:03:38,550
Everyone in the ER knows that.
48
00:03:43,500 --> 00:03:46,870
Unfortunately, we can't offer you
a position at this time.
49
00:03:50,260 --> 00:03:53,110
I... You helped me get my License
back, I thought you supported this.
50
00:03:53,300 --> 00:03:57,070
It's not a no, Jack.
It's just a... not now.
51
00:04:00,060 --> 00:04:04,630
Okay.
Um. thank you for your time.
52
00:04:28,020 --> 00:04:29,030
Hey.
53
00:04:29,660 --> 00:04:30,830
Got any leads?
54
00:04:31,500 --> 00:04:34,390
Over the last three months,
48 people from the Boston area
55
00:04:34,540 --> 00:04:37,390
purchased socket bits Like the one
found in the Federal Annex.
56
00:04:37,940 --> 00:04:40,710
So, we got miles to go before we can
hone in on an actual suspect.
57
00:04:41,420 --> 00:04:42,910
Julianne found us a shortcut.
58
00:04:43,100 --> 00:04:46,670
Yeah. Our [one wolf is meticulous,
intent on covering his tracks.
59
00:04:47,020 --> 00:04:49,710
Most of the names on our list paid
credit. He would've paid cash.
60
00:04:49,860 --> 00:04:51,990
And that leaves us with 7 suspects.
61
00:04:52,140 --> 00:04:54,550
We're pulling security footage now
to get positive IDs.
62
00:04:55,260 --> 00:04:59,390
Leaving behind a tool he used in
the attack isn't exactly meticulous.
63
00:05:00,300 --> 00:05:03,110
We're all prone to making poor
Choices in the heat of the moment.
64
00:05:04,980 --> 00:05:06,230
Okay.
65
00:05:07,540 --> 00:05:12,430
Miles Deleon was my mistake.
I don't plan on making any more.
66
00:05:47,980 --> 00:05:52,310
I slept 3 hours in the last 5 days,
I've got bodies stacked all over,
67
00:05:52,460 --> 00:05:55,390
and you two have me running
a screen for a random OD?
68
00:05:55,820 --> 00:05:57,350
Thank you for this, Sofia.
69
00:05:58,020 --> 00:06:00,630
- Why's this such a big deal, Tommy?
- It just Is.
70
00:06:01,460 --> 00:06:02,910
- Here we are.
- Thanks.
71
00:06:03,060 --> 00:06:05,430
Cause of death is fentanyl poisoning.
72
00:06:06,140 --> 00:06:08,510
Fentanyl. What was the dosage?
73
00:06:08,860 --> 00:06:11,510
80 high, no amount of naloxone
would've made a difference.
74
00:06:12,420 --> 00:06:15,870
- Why would she take that much?
- My job is not to ask Why.
75
00:06:16,060 --> 00:06:17,990
Fentanyl was What killed
Marco Rivera.
76
00:06:18,140 --> 00:06:19,910
My banger case
that I was telling you about.
77
00:06:21,820 --> 00:06:24,190
Uh, was it, uh, pills or a patch?
78
00:06:24,340 --> 00:06:26,230
There was a puncture wound
on her neck.
79
00:06:26,420 --> 00:06:29,070
If I had to guess, I'd say
that was how it was delivered.
80
00:06:29,940 --> 00:06:31,630
Just Like Rivera.
81
00:06:34,940 --> 00:06:36,310
Anything else?
82
00:06:36,460 --> 00:06:39,020
I only had time to do a basic
screen, the exam will have to wait.
83
00:06:39,580 --> 00:06:41,590
I doubt we'll find much of anything.
84
00:06:41,740 --> 00:06:45,190
This much fentanyl is overkill,
like bleaching a crime scene.
85
00:06:45,380 --> 00:06:48,710
Oh. uh. all right.
Th... Uh, thank you. Sofia.
86
00:06:52,180 --> 00:06:54,550
You don't just Inject yourself
In the neck.
87
00:06:54,740 --> 00:06:57,510
Only the most ardent junkies,
and in those cases
88
00:06:57,700 --> 00:06:59,190
they have a lot of other
track-marks.
89
00:07:00,020 --> 00:07:01,716
What did you guys talk about
in the apartment?
90
00:07:01,740 --> 00:07:03,070
She kept talking about a "they".
91
00:07:03,340 --> 00:07:06,270
She said some "they" are after her,
and "they're" gonna find her.
92
00:07:07,100 --> 00:07:09,030
You think there's a connection
between the two?
93
00:07:09,220 --> 00:07:10,460
I don't know, there's gotta be.
94
00:07:13,620 --> 00:07:16,310
You know, she said she was getting
her insulin off of the street.
95
00:07:18,700 --> 00:07:20,470
We gotta talk to Lester, then.
96
00:07:30,700 --> 00:07:32,430
You here to let me out?
97
00:07:32,980 --> 00:07:35,950
Valerie said she was getting
her insulin off the street.
98
00:07:36,700 --> 00:07:38,350
I need to know the dealer's name.
99
00:07:39,980 --> 00:07:41,950
She's not talking to you, huh?
100
00:07:43,060 --> 00:07:45,830
She doesn't trust you.
Yeah, I'm not surprised.
101
00:07:46,420 --> 00:07:49,310
You think you can replace me
just because you're her blood?
102
00:07:50,180 --> 00:07:53,750
No, I protect her. She needs me.
103
00:07:54,100 --> 00:07:57,670
So Why don't you just let me out
and I can go do What you can't.
104
00:07:57,860 --> 00:07:59,750
She's dead.
105
00:08:02,180 --> 00:08:03,750
She's What?
106
00:08:04,500 --> 00:08:05,750
She's dead.
107
00:08:06,980 --> 00:08:08,750
Someone poisoned her.
108
00:08:11,300 --> 00:08:13,510
No, no, no, no, that doesn't...
109
00:08:16,180 --> 00:08:18,110
make any sense.
110
00:08:26,420 --> 00:08:30,790
I know she can get under people's
skin but... she's good.
111
00:08:35,340 --> 00:08:38,590
Who... Who would...
112
00:08:38,820 --> 00:08:40,356
That's What I'm trying
to figure out, Lester.
113
00:08:40,380 --> 00:08:41,550
I need the dealer's name.
114
00:08:44,060 --> 00:08:47,790
If you hadn't come into our life,
this wouldn't have happened!
115
00:08:48,180 --> 00:08:50,390
You killed her! This is your fault!
116
00:08:50,580 --> 00:08:52,270
If you wanna find out
who killed her,
117
00:08:52,420 --> 00:08:54,070
then give me the guy's name.
118
00:08:57,020 --> 00:09:01,590
Come on, Lester, I can figure
this out, just give me the name.
119
00:09:05,580 --> 00:09:07,350
Just give me his name.
120
00:09:33,020 --> 00:09:35,950
- Who the fuck are you?
- Lester sent me.
121
00:09:36,380 --> 00:09:38,350
I'm here to pick up Valerie's stuff.
122
00:09:46,260 --> 00:09:47,870
- Valerie, huh?
- Yeah.
123
00:09:48,140 --> 00:09:49,710
So, when's she getting out?
124
00:09:50,220 --> 00:09:52,030
Couple of days from now.
125
00:09:58,780 --> 00:10:00,790
And you're gonna hold on to It
till then?
126
00:10:01,260 --> 00:10:03,230
No, I gotta bring it back to Lester.
127
00:10:04,180 --> 00:10:05,870
Please sit down.
128
00:10:20,260 --> 00:10:23,670
- You got any White Girl?
- How much do you want?
129
00:10:28,140 --> 00:10:29,590
I don't know, Like an eight-ball.
130
00:10:29,980 --> 00:10:31,470
You wanna try it first?
131
00:10:34,700 --> 00:10:35,950
Yeah.
132
00:10:40,340 --> 00:10:41,710
Sixty bucks.
133
00:11:05,580 --> 00:11:07,630
- You mind?
- Go ahead.
134
00:11:30,580 --> 00:11:31,910
You got any feny?
135
00:11:38,540 --> 00:11:40,870
A cokehead ain't about slowing
the party down.
136
00:11:41,060 --> 00:11:43,590
Every party's gotta end
sometime, right?
137
00:11:45,980 --> 00:11:48,790
I got H cut with feny,
but no pure fentanyl.
138
00:11:50,660 --> 00:11:52,350
You know anyone Who does?
139
00:11:52,900 --> 00:11:55,470
That shit's everywhere.
You can buy it online.
140
00:11:56,340 --> 00:11:59,670
There ain't no such thing
as pure fentanyl on the street.
141
00:12:01,460 --> 00:12:03,270
You sure about that?
142
00:12:04,980 --> 00:12:06,470
I'm sure.
143
00:12:09,620 --> 00:12:14,390
Group, I'd like you all to say hello
to a, a new member, Sophie.
144
00:12:14,820 --> 00:12:16,870
I know you're gonna make her feel
welcome.
145
00:12:17,540 --> 00:12:20,710
Sophie, is there anything
that you'd Like to share With us?
146
00:12:20,860 --> 00:12:21,990
Anything at all?
147
00:12:22,180 --> 00:12:24,390
Well, this morning my hamster died.
148
00:12:24,540 --> 00:12:26,750
- Your hamster?
- Yeah.
149
00:12:26,900 --> 00:12:29,190
Oh. I'm...
I'm sorry to hear that.
150
00:12:30,580 --> 00:12:32,350
Sophie, did he have a name?
151
00:12:32,540 --> 00:12:34,190
His name was Harry.
152
00:12:34,340 --> 00:12:36,590
Harry, Harry the hamster.
153
00:12:37,260 --> 00:12:39,550
My grandma said we could bury him.
154
00:12:41,100 --> 00:12:43,630
Doctor 0?
I need to use the bathroom.
155
00:12:43,820 --> 00:12:45,110
Sure.
156
00:12:46,940 --> 00:12:50,790
I wanted to put him with my parents,
but my grandma said no.
157
00:12:52,140 --> 00:12:54,390
Do you want to tell us
about your parents?
158
00:13:01,580 --> 00:13:04,190
Flynn? You all right?
159
00:13:05,420 --> 00:13:08,230
It won't open. Help me!
160
00:13:11,300 --> 00:13:12,590
Are you okay, buddy?
161
00:13:12,740 --> 00:13:16,790
Flynn. stop. Stop. Flynn.
Flynn. stop.
162
00:13:16,940 --> 00:13:19,390
That's enough. That's enough.
Come on, let's go.
163
00:13:25,980 --> 00:13:30,190
Uh, sorry for just dropping by, but
you weren't answering your phone.
164
00:13:31,540 --> 00:13:33,710
Yeah, I didn't have my phone
on the Charger last night.
165
00:13:38,260 --> 00:13:39,590
You wanna come inside?
166
00:13:39,740 --> 00:13:41,110
No, um...
167
00:13:42,580 --> 00:13:45,990
Um, F-Flynn had
an incident at group today,
168
00:13:46,140 --> 00:13:47,150
he hit another kid.
169
00:13:48,300 --> 00:13:51,110
- Is he okay?
- I think he'll be fine.
170
00:13:51,260 --> 00:13:54,430
But Doctor Oduwale wants us to have
a special family session tomorrow.
171
00:13:57,500 --> 00:13:59,310
It's to help our son, Emily.
172
00:14:01,940 --> 00:14:05,230
Okay.
I'll be there.
173
00:14:13,860 --> 00:14:18,310
Whatever you do on your own time
isn't my business, but,
174
00:14:18,500 --> 00:14:21,670
tomorrow and anytime you're
around Flynn.
175
00:14:23,460 --> 00:14:25,190
You better be sober.
176
00:15:12,420 --> 00:15:13,590
It's Tommy.
177
00:15:13,820 --> 00:15:18,670
Em? Em, it's Tommy.
178
00:15:22,220 --> 00:15:26,350
- Hey. What are you doing here?
- There's a third body.
179
00:15:28,660 --> 00:15:32,590
Nathan Farley. Killed the same way
as Marco and your mom.
180
00:15:33,940 --> 00:15:36,590
Wait a minute, Farley,
isn't he a US Attorney?
181
00:15:36,740 --> 00:15:38,350
He was. He bottomed out.
182
00:15:38,540 --> 00:15:40,430
And now the Feds are interested.
183
00:15:41,780 --> 00:15:43,790
- They took the case from you?
- Yeah.
184
00:15:45,140 --> 00:15:47,630
Fuck. Fuck!
185
00:15:51,660 --> 00:15:53,470
Okay, fine. What do we do now?
186
00:15:53,660 --> 00:15:56,030
Nothing. I can't touch this case
anymore.
187
00:15:56,180 --> 00:15:58,270
The BPD handed it off to the Feds.
188
00:15:58,420 --> 00:16:00,830
80? We just work the case
on our own Like we always do.
189
00:16:00,940 --> 00:16:02,550
- No. You can't go near it.
- Why?
190
00:16:02,700 --> 00:16:04,196
'Cause they will find out
that she's your mom.
191
00:16:04,220 --> 00:16:08,430
No. No, no, no, no.
Her name is Valerie MCNair.
192
00:16:08,580 --> 00:16:10,790
Not Chandris, it's MCNair.
193
00:16:10,980 --> 00:16:12,700
It hasn't been Chandris
since I was adopted.
194
00:16:12,740 --> 00:16:14,036
They're never gonna connect her
to me.
195
00:16:14,060 --> 00:16:15,596
Okay. maybe.
But I'm telling you right now.
196
00:16:15,620 --> 00:16:18,430
I'm not running an off-book
investigation. I can't. I can't.
197
00:16:18,620 --> 00:16:20,310
You helped me
with the Barrett House files.
198
00:16:20,460 --> 00:16:22,430
You helped me with Shen's files,
right?
199
00:16:22,580 --> 00:16:26,350
Yeah, but that was a Closed case.
This is an ongoing investigation.
200
00:16:30,980 --> 00:16:33,710
Listen to me.
The Feds have it.
201
00:16:35,740 --> 00:16:37,150
- I can do nothing.
- Okay.
202
00:16:40,460 --> 00:16:42,430
Fine. I get it.
203
00:16:52,020 --> 00:16:52,230
Of course you do.
Well, thanks for punching in.
204
00:16:52,780 --> 00:16:55,350
I was a little surprised
by What Flynn did in group.
205
00:16:55,580 --> 00:16:57,710
He'd been making tremendous
progress.
206
00:16:57,860 --> 00:16:58,950
We thought so, too.
207
00:16:59,100 --> 00:17:01,270
Sometimes a. a violent outburst
like Flynn's
208
00:17:01,500 --> 00:17:04,070
is accompanied
by other signs at home.
209
00:17:04,820 --> 00:17:10,150
Irritability, night terrors,
regressive behavior.
210
00:17:10,340 --> 00:17:12,070
He seemed fine.
211
00:17:12,220 --> 00:17:15,710
- Mr. Durand?
- I... I haven't been around much.
212
00:17:15,900 --> 00:17:20,150
He's been really busy at work
since the terrorist attacks, so...
213
00:17:20,340 --> 00:17:25,230
Of course. No parent can be there
one-hundred percent of the time.
214
00:17:26,380 --> 00:17:27,990
Lucky for Flynn, he has 3.
215
00:17:28,340 --> 00:17:31,990
Emily? Anything come to mind?
216
00:17:35,820 --> 00:17:38,270
He wet the bed
the night of the attack.
217
00:17:40,420 --> 00:17:44,790
- Why would you keep that from us?
- I don't want to embarrass him.
218
00:17:44,980 --> 00:17:47,750
Wouldn't have told him.
You should've told us immediately.
219
00:17:47,940 --> 00:17:49,260
It's okay, that's Why we're here.
220
00:17:49,380 --> 00:17:53,670
Make sure that Flynn's entire
support system is on the same page.
221
00:17:56,060 --> 00:17:58,670
- Anything else?
- No.
222
00:18:00,220 --> 00:18:02,070
- So, stay in touch.
- Thank you.
223
00:18:02,220 --> 00:18:03,430
Thanks.
224
00:18:05,420 --> 00:18:08,430
It's gotta be tough,
dealing with all of this, and...
225
00:18:08,860 --> 00:18:10,470
now the attack...
226
00:18:10,660 --> 00:18:13,670
Yeah. Yeah,
It's my toughest case since. uh...
227
00:18:15,540 --> 00:18:16,870
well, you.
228
00:18:18,180 --> 00:18:20,150
Now you got that serial killer case.
229
00:18:20,300 --> 00:18:22,116
I mean, It's like,
it just doesn't end, does it?
230
00:18:22,140 --> 00:18:25,350
Yeah. The new guy, Cal,
has been saddled with it.
231
00:18:27,780 --> 00:18:29,070
How'd you know about that?
232
00:18:29,260 --> 00:18:32,430
Um, Tommy was working it
before the FBI took over.
233
00:18:32,580 --> 00:18:33,590
Tommy Gibbs?
234
00:18:33,860 --> 00:18:37,030
- You two have been hanging out?
- Yeah. Yeah, couple of months now.
235
00:18:37,220 --> 00:18:40,270
- Oh, you never mentioned it.
- Mm. Well, telling you now.
236
00:18:43,620 --> 00:18:45,350
It's a weird case, though, you know.
237
00:18:46,820 --> 00:18:48,790
You know, Like,
none of the pieces fit.
238
00:18:52,260 --> 00:18:56,270
You know I can't share details of
an ongoing FBI investigation, Em.
239
00:19:08,220 --> 00:19:10,390
So we're gonna monitor him
for two weeks,
240
00:19:10,580 --> 00:19:12,630
and if the bed-wetting continues
then...
241
00:19:14,700 --> 00:19:15,790
Are you even Listening?
242
00:19:17,700 --> 00:19:19,910
I just got a break In the case.
I... I gotta go.
243
00:19:20,420 --> 00:19:23,190
Of course you do.
Well, thanks for punching in.
244
00:19:25,540 --> 00:19:28,390
I... I'm doing my best.
You know that, right?
245
00:19:28,540 --> 00:19:30,476
Or... Or were you just playing
the role of understanding Wife
246
00:19:30,500 --> 00:19:31,590
in front of the shrink?
247
00:19:32,900 --> 00:19:34,350
Fuck, I'm sorry.
248
00:19:37,620 --> 00:19:42,750
I've gonna get back. But we will...
We will talk later, tonight.
249
00:19:43,380 --> 00:19:44,710
Okay.
250
00:19:44,860 --> 00:19:46,550
I'm sorry.
251
00:19:48,820 --> 00:19:49,950
Oh!
252
00:19:50,460 --> 00:19:51,910
No, no, no, no, no, no, no, no.
253
00:19:52,100 --> 00:19:55,030
Oh! Oh. Was that a goal?
Was that in?
254
00:19:55,220 --> 00:19:57,470
- That was In.
- No, no, no, no. Oh!
255
00:19:57,620 --> 00:19:58,670
All right.
256
00:19:59,860 --> 00:20:02,150
- How was the ride-along?
- It was good.
257
00:20:02,820 --> 00:20:04,430
Oh. don't make that face.
It was good.
258
00:20:04,580 --> 00:20:05,860
I let Flynn play with the siren.
259
00:20:05,980 --> 00:20:07,590
He was Less impressed
than I expected.
260
00:20:07,740 --> 00:20:09,190
Because I'm not five.
261
00:20:09,340 --> 00:20:10,430
Oh, okay.
262
00:20:12,220 --> 00:20:14,230
- See you soon.
- I'll meet you In the car.
263
00:20:14,420 --> 00:20:15,430
Cool.
264
00:20:15,580 --> 00:20:19,430
- Uh, thanks for taking him.
- Oh, my pleasure. He's a good kid.
265
00:20:22,220 --> 00:20:23,630
Hey, something wrong?
266
00:20:26,620 --> 00:20:30,430
Do you know what It's like
to try so hard
267
00:20:30,580 --> 00:20:32,230
and still feel Like you're failing?
268
00:20:32,820 --> 00:20:34,510
Kind of, yeah.
269
00:20:36,020 --> 00:20:38,750
- Yeah. Yeah, sorry.
- It's okay.
270
00:20:39,300 --> 00:20:41,110
Thank you. Nice to see you.
271
00:20:41,260 --> 00:20:43,030
Okay. I'll see you soon.
272
00:20:56,980 --> 00:20:58,070
What's going on?
273
00:20:58,260 --> 00:20:59,260
We got him.
274
00:20:59,740 --> 00:21:01,990
You're kidding.
Show me everything.
275
00:21:05,220 --> 00:21:07,150
And this is our guy?
276
00:21:07,780 --> 00:21:10,110
Paying cash and hiding
under the ball cap,
277
00:21:10,260 --> 00:21:11,550
he's trying to remain anonymous.
278
00:21:11,740 --> 00:21:13,156
But there's one thing
he didn't cover.
279
00:21:13,180 --> 00:21:14,390
Okay, let's see.
280
00:21:14,540 --> 00:21:15,790
You recognize that?
281
00:21:15,980 --> 00:21:19,190
The Gadsden flag. This one has
a design of the Patriotic Guardians.
282
00:21:23,660 --> 00:21:26,230
The Patriotic Guardians draw
their membership
283
00:21:26,380 --> 00:21:28,510
from current and former
cops and military.
284
00:21:28,740 --> 00:21:30,230
They're educated, disciplined,
285
00:21:30,380 --> 00:21:31,820
capable of committing
the gas attack.
286
00:21:31,860 --> 00:21:34,310
And their latest conspiracy theory
is the FEMA camps.
287
00:21:34,460 --> 00:21:35,870
Their membership is anonymous,
288
00:21:36,020 --> 00:21:38,870
but Canto was able to ID
their leader. Colin Spencer.
289
00:21:39,580 --> 00:21:41,670
Could Spencer be responsible
for the attack?
290
00:21:41,860 --> 00:21:44,870
He doesn't have the Gadsden tattoo,
but he'll know who does.
291
00:21:45,060 --> 00:21:47,316
Okay, so we squeeze Spencer,
get him to give us some names.
292
00:21:47,340 --> 00:21:48,340
Find our terrorist.
293
00:21:48,420 --> 00:21:50,780
I'll Liaise with SWAT. We can have
them here inside an hour.
294
00:21:51,140 --> 00:21:52,150
Let's do this.
295
00:22:04,380 --> 00:22:07,190
Derek. Hey, uh, how are you?
296
00:22:07,620 --> 00:22:09,670
Emily Byrne. As I Live and breathe.
297
00:22:09,900 --> 00:22:12,310
You guys must be overwhelmed
With everything that's going on.
298
00:22:13,340 --> 00:22:16,910
Um. I'd like to help, you know.
However I can.
299
00:22:17,060 --> 00:22:18,990
You know I'd have you back
in a heartbeat.
300
00:22:19,180 --> 00:22:21,270
You come in tomorrow
and we'll talk about it?
301
00:22:27,420 --> 00:22:29,430
Nowiki, you're being released.
302
00:22:31,820 --> 00:22:33,590
Wake up. man.
You're gettin' out of here.
303
00:22:35,980 --> 00:22:37,630
Come on. Let's go.
304
00:22:43,100 --> 00:22:45,550
I don't get it.
Someone paid my fees. Who?
305
00:22:45,700 --> 00:22:47,870
Don't fight it. It's your lucky day.
306
00:22:49,140 --> 00:22:50,430
All right.
307
00:23:15,660 --> 00:23:17,670
If it isn't the Grim Reaper.
308
00:23:20,020 --> 00:23:21,990
I need you to leave town.
309
00:23:25,020 --> 00:23:26,750
Here's some cash,
310
00:23:26,900 --> 00:23:29,310
and a burner phone in case I ever
need to get a hold of you.
311
00:23:31,140 --> 00:23:33,710
If the FBI or cops track you down.
You don't know me.
312
00:23:34,380 --> 00:23:35,670
Neither did Valerie.
313
00:23:36,420 --> 00:23:38,510
When you find the bastard
that did it...
314
00:23:42,020 --> 00:23:45,270
they'll pay. I promise.
315
00:23:50,820 --> 00:23:52,230
Take care, Lester.
316
00:24:04,060 --> 00:24:05,470
We don't need this.
317
00:24:07,580 --> 00:24:10,470
Listen, I'm really glad
to see you, and, uh,
318
00:24:10,660 --> 00:24:15,190
I could definitely use your brain
power. Are you sure you're ready?
319
00:24:15,380 --> 00:24:17,870
Yeah. I mean, I can't just sit
on the sidelines
320
00:24:18,060 --> 00:24:19,636
with everything that's going on
right now.
321
00:24:19,660 --> 00:24:21,020
Well, I'm not gonna sugar-coat it,
322
00:24:21,100 --> 00:24:23,830
probably gonna be weird for you
coming back here.
323
00:24:24,020 --> 00:24:26,230
Some of these people
were actually hunting you.
324
00:24:31,140 --> 00:24:33,470
I know the only reason
that I stand a Chance is
325
00:24:33,620 --> 00:24:35,590
because of you and our friendship,
326
00:24:35,780 --> 00:24:37,876
and I appreciate you saying
that the door is still open.
327
00:24:37,900 --> 00:24:39,190
Yeah, that was before.
328
00:24:39,380 --> 00:24:42,390
My political capital is in somewhat
short supply these days.
329
00:24:43,380 --> 00:24:44,790
I get it.
330
00:24:46,020 --> 00:24:49,230
This won't blow back on you.
I promise.
331
00:24:52,820 --> 00:24:56,470
I'm happy to jump in
Wherever I could be most useful.
332
00:24:56,660 --> 00:24:57,710
Great.
333
00:24:58,140 --> 00:25:01,190
Well, given the Annex attack,
we need all the help we can get.
334
00:25:02,540 --> 00:25:05,390
- You want me to work that case?
- No, it's not your Wheelhouse.
335
00:25:06,740 --> 00:25:08,790
What is my Wheelhouse?
336
00:25:11,780 --> 00:25:14,310
- We got an abduction.
- Preferably not that.
337
00:25:15,220 --> 00:25:17,550
Yeah. Yeah, understood.
338
00:25:20,220 --> 00:25:21,910
Can I make a request?
339
00:25:22,900 --> 00:25:24,550
The fentanyl case.
340
00:25:25,660 --> 00:25:28,390
Okay. Why?
341
00:25:29,140 --> 00:25:31,310
I've just been following it
in the news
342
00:25:31,460 --> 00:25:33,220
and I think it's right up
my alley right now.
343
00:25:41,780 --> 00:25:46,350
Cal, I got you another pair of hands
on the fentanyl case. Emily Byrne.
344
00:25:47,060 --> 00:25:48,220
She's heading over there now.
345
00:25:50,060 --> 00:25:54,430
Your partner is Cal Isaac.
You know Where you're going.
346
00:25:55,140 --> 00:25:56,670
Yeah.
347
00:26:01,860 --> 00:26:03,100
It's good to have you back, Em.
348
00:26:03,980 --> 00:26:05,590
It's great to be back.
349
00:26:21,140 --> 00:26:22,670
Byrne.
350
00:26:22,820 --> 00:26:24,750
Cal Isaac. How are you?
351
00:26:24,900 --> 00:26:26,750
- Good.
- Welcome. Well...
352
00:26:28,460 --> 00:26:29,460
- That guy?
- Yeah.
353
00:26:37,740 --> 00:26:41,110
Colin Spencer.
Head of the Patriotic Guardians.
354
00:26:41,460 --> 00:26:45,910
Special Agent Durand, FBI.
We've got some questions for you.
355
00:26:46,100 --> 00:26:47,100
Lawyer.
356
00:27:07,180 --> 00:27:08,510
Lawyer.
357
00:27:09,860 --> 00:27:11,070
Lawyer.
358
00:27:12,860 --> 00:27:14,150
Lawyer.
359
00:27:18,140 --> 00:27:19,230
Lawyer.
360
00:27:21,340 --> 00:27:22,910
We've been sweating him
for hours.
361
00:27:23,060 --> 00:27:25,750
Every minute he keeps his silence
gives the terrorists
362
00:27:25,940 --> 00:27:27,556
another Chance to pull off
a second attack.
363
00:27:27,580 --> 00:27:30,590
Everyone breaks. We just need
to find the right point of leverage.
364
00:27:30,740 --> 00:27:35,070
Life in prison as an accessory
to mass murder is high leverage.
365
00:27:35,300 --> 00:27:37,230
Validation from the Patriotic
Guardians
366
00:27:37,380 --> 00:27:38,550
is all that matters to him.
367
00:27:46,900 --> 00:27:48,350
Where's my lawyer?
368
00:27:48,500 --> 00:27:51,310
Ah, no need. You're free to go.
369
00:27:51,940 --> 00:27:53,350
What, that's it?
370
00:27:53,500 --> 00:27:56,070
Well, I got nothing on you,
and you're not talking.
371
00:27:58,220 --> 00:27:59,630
You Win.
372
00:27:59,780 --> 00:28:03,550
So we're gonna walk out together
Where the press will be waiting.
373
00:28:03,740 --> 00:28:06,590
I'll give you a pat on the back,
thank you for cooperating
374
00:28:06,740 --> 00:28:08,030
and send you on your way.
375
00:28:08,220 --> 00:28:10,990
- But I didn't tell you a damn thing.
- Yeah, that's not
376
00:28:11,140 --> 00:28:12,516
what your fellow Guardians
will think
377
00:28:12,540 --> 00:28:13,956
when I tell the press
you ID'd them all.
378
00:28:13,980 --> 00:28:16,270
You think they're gonna believe
a bunch of corrupt Feds?
379
00:28:16,780 --> 00:28:18,190
Well, you know better than I do.
380
00:28:18,780 --> 00:28:21,390
Little confusion and a lot of fear
goes a long way.
381
00:28:23,740 --> 00:28:27,310
If they even suspect
that you ratted them out...
382
00:28:28,700 --> 00:28:30,470
you won't be the leader much longer.
383
00:28:32,620 --> 00:28:36,750
Or we can keep this
just between us.
384
00:28:53,860 --> 00:28:55,310
Tommy.
385
00:28:59,980 --> 00:29:01,590
- Hey.
- Good to see you.
386
00:29:03,580 --> 00:29:06,710
Why... Why would you have me drop
the Charges on Lester Nowiki?
387
00:29:07,580 --> 00:29:09,710
Just figured he's been
punished enough.
388
00:29:10,420 --> 00:29:12,070
- That guy?
- Yeah.
389
00:29:12,900 --> 00:29:17,590
No, wait, Tom. I, uh...
I needed to, um...
390
00:29:19,340 --> 00:29:21,310
I needed to Clean up loose ends.
391
00:29:22,420 --> 00:29:24,990
Loose ends? Like What?
392
00:29:27,300 --> 00:29:29,310
I rejoined the Bureau.
393
00:29:35,980 --> 00:29:37,390
Wow.
394
00:29:37,860 --> 00:29:40,700
- So I guess this is our last drink.
- No, wait. Why would you say that?
395
00:29:40,740 --> 00:29:42,590
You got the FBI.
You don't need me anymore.
396
00:29:42,740 --> 00:29:43,950
That's not What this is about.
397
00:29:44,140 --> 00:29:48,030
Then What is it? Tell me. All
this time together, What is this?
398
00:29:58,580 --> 00:29:59,950
Right.
399
00:30:03,260 --> 00:30:04,750
Right.
400
00:30:07,380 --> 00:30:08,830
Never mind...
401
00:30:22,700 --> 00:30:25,270
If you can hear me.
Give me a thumbs up. Enrique.
402
00:30:25,740 --> 00:30:27,630
Give me a thumbs up
if you can hear me.
403
00:30:27,780 --> 00:30:29,270
That's good. Hang in there.
404
00:30:30,700 --> 00:30:32,310
He's having trouble breathing.
405
00:30:32,980 --> 00:30:34,230
Can we intubate?
406
00:30:34,380 --> 00:30:36,990
His jaw's broken, I can't.
He needs a trach. How close are we?
407
00:30:37,140 --> 00:30:39,150
- Eight minutes out.
- He doesn't have 8 minutes.
408
00:30:41,500 --> 00:30:42,630
Stop the rig.
409
00:30:43,980 --> 00:30:45,790
- Are you serious?
- Do it now! Stop it!
410
00:30:45,980 --> 00:30:47,150
Sedate him.
411
00:30:51,220 --> 00:30:53,150
- Okay. give me the trach kit.
- Are you sure?
412
00:30:53,380 --> 00:30:55,340
- You know we're not supposed to.
- Give it to me!
413
00:31:29,300 --> 00:31:30,910
Okay, he's good. Drive.
414
00:31:31,580 --> 00:31:33,270
Nice job, cowboy.
415
00:31:52,860 --> 00:31:54,070
How's it going?
416
00:31:58,540 --> 00:32:01,430
Doctor Mandel?
They said you wanted to see me. sir.
417
00:32:02,020 --> 00:32:04,990
Well, after What happened
with Enrique Zamacona, I had to.
418
00:32:05,300 --> 00:32:06,750
Is Enrique all right?
419
00:32:08,100 --> 00:32:11,390
He's recuperating. We have to have
a talk about What you did to him.
420
00:32:11,620 --> 00:32:13,950
I did What any doctor
would've done in my situation.
421
00:32:14,140 --> 00:32:16,070
That's the problem.
You're not a surgeon anymore,
422
00:32:16,220 --> 00:32:19,070
and an EMT is not Licensed
to perform a tracheostomy.
423
00:32:19,540 --> 00:32:23,870
[This is a major violation... but
I'm Letting you of]C with a warning.
424
00:32:24,380 --> 00:32:25,790
A... A warning?
425
00:32:26,180 --> 00:32:28,710
Uh, if I hadn't intervened,
then he could've died.
426
00:32:28,900 --> 00:32:30,916
- If you botched the procedure...
- Yeah, but I didn't botch...
427
00:32:30,940 --> 00:32:32,790
If you did.
The hospital would be liable.
428
00:32:34,500 --> 00:32:36,630
You pull this again, forget surgery,
429
00:32:36,820 --> 00:32:40,110
you can kiss your EMT job goodbye.
Too. That's all.
430
00:32:57,740 --> 00:32:59,390
Okay.
431
00:32:59,820 --> 00:33:02,230
Pull it together, pull it together.
432
00:33:24,180 --> 00:33:26,910
Bodies from a wooded area
in New Hampshire.
433
00:33:27,740 --> 00:33:30,910
The identities of the victims will
be released pending DNA results.
434
00:33:31,100 --> 00:33:32,710
Is Emily Byrne connected
to these bodies?
435
00:33:33,300 --> 00:33:34,390
No comment.
436
00:33:35,340 --> 00:33:37,150
Ms. Byrne is wanted
for the murder
437
00:33:37,300 --> 00:33:38,910
of Special Agent Adam Radford.
438
00:33:39,020 --> 00:33:40,956
Detective Gibbs, What about
the shooting last night?
439
00:33:40,980 --> 00:33:43,220
Any truth to reports Byrne was
involved? Fatally wounded.
440
00:33:43,740 --> 00:33:44,950
Hey. Hey.
441
00:33:45,700 --> 00:33:48,150
You're back just... just Like that.
442
00:33:48,500 --> 00:33:50,030
Just Like that, no heads up?
443
00:33:51,540 --> 00:33:54,270
Yeah. Sorry, I should've, uh...
444
00:33:54,460 --> 00:33:58,990
Well, It's...
It's weird seeing you here again.
445
00:34:03,820 --> 00:34:05,310
I needed routine.
446
00:34:06,860 --> 00:34:08,390
Welcome.
447
00:34:09,420 --> 00:34:10,950
Thanks.
448
00:34:12,340 --> 00:34:15,830
I should. uh...
I should get back to work.
449
00:34:16,020 --> 00:34:17,020
Yeah.
450
00:34:20,220 --> 00:34:21,750
- Morning.
- Morning.
451
00:34:21,900 --> 00:34:22,900
So how much do you know?
452
00:34:23,060 --> 00:34:25,070
- Whatever's In the paper.
- Right.
453
00:34:27,740 --> 00:34:30,430
80, three bodies,
no evidence, no Witnesses.
454
00:34:32,820 --> 00:34:34,550
There's 3 hot shots of fentanyl.
455
00:34:34,700 --> 00:34:37,350
His MO is consistent, but how
he Chooses his victims isn't.
456
00:34:37,500 --> 00:34:39,460
He doesn't stick to one gender,
age group or race.
457
00:34:39,940 --> 00:34:42,140
Valerie McNair's body's at the
morgue at County General.
458
00:34:42,300 --> 00:34:44,620
It's right down the street.
Maybe we should start With her.
459
00:34:44,740 --> 00:34:46,350
This is her file.
460
00:34:48,140 --> 00:34:50,870
Maybe we could work backwards
and start with the Lawyer.
461
00:34:52,100 --> 00:34:55,230
Valerie's autopsy's in an hour.
Let's at Least go Check it out.
462
00:34:58,140 --> 00:35:00,270
Skin shows no bruising.
463
00:35:00,780 --> 00:35:03,350
There is a small tattoo
on her Left ankle.
464
00:35:03,540 --> 00:35:06,790
We can also see mild hives,
or some kind of rash
465
00:35:07,020 --> 00:35:09,790
on her left shoulder
and her right clavicle.
466
00:35:09,940 --> 00:35:11,430
Is that from the diabetes?
467
00:35:11,620 --> 00:35:14,190
This is more Like, um,
contact dermatitis.
468
00:35:15,660 --> 00:35:16,990
Okay.
469
00:35:45,380 --> 00:35:46,590
Are you okay?
470
00:35:48,220 --> 00:35:49,670
Yeah, I'm fine.
471
00:36:30,420 --> 00:36:32,470
This is Tyler Brandon Mills,
472
00:36:32,660 --> 00:36:35,870
one of the Patriotic Guardians
we ID'd With Colin Spencer's help.
473
00:36:36,060 --> 00:36:37,590
We believe this Is the man
responsible
474
00:36:37,740 --> 00:36:38,990
for the Federal Annex attack.
475
00:36:39,140 --> 00:36:42,590
Single, White, 28 years old.
Went to UVA, majored in Chemistry.
476
00:36:42,780 --> 00:36:45,990
He tried to enlist in the army after
graduating, but was disqualified.
477
00:36:46,140 --> 00:36:48,230
Tyler's been MIA
from his telemarketing job
478
00:36:48,380 --> 00:36:49,670
since the day of the attack.
479
00:36:49,820 --> 00:36:52,270
And here's the kicker. 3 weeks ago,
he was suspended
480
00:36:52,460 --> 00:36:54,950
by the Patriotic Guardians
for getting into a flame war
481
00:36:55,100 --> 00:36:56,190
with two other members.
482
00:36:56,380 --> 00:36:58,676
He may have even committed
the attack to try and get back in.
483
00:36:58,700 --> 00:37:00,380
A misguided way of proving
his credentials.
484
00:37:01,020 --> 00:37:02,310
Do we have any idea Where he is?
485
00:37:02,540 --> 00:37:05,870
Last known address was a dead-end,
but we've located his parents.
486
00:37:06,460 --> 00:37:07,790
Good.Go.
487
00:37:10,380 --> 00:37:13,590
You can't possibly think Tyler was
involved in a terrorist attack.
488
00:37:13,940 --> 00:37:17,030
I know this is hard, but we have
to ask the questions.
489
00:37:19,020 --> 00:37:21,670
Did he have a history
of violence as a Child?
490
00:37:22,580 --> 00:37:24,670
He never put a hand on anyone.
491
00:37:25,540 --> 00:37:28,430
He got into some scrapes as a teen.
492
00:37:29,020 --> 00:37:30,430
How bad are we talking?
493
00:37:30,580 --> 00:37:34,030
He put a bully in the hospital,
Tyler was defending himself.
494
00:37:34,580 --> 00:37:35,870
You never told me that.
495
00:37:36,260 --> 00:37:39,390
Why do you think I put him
into therapy? He needed help.
496
00:37:39,580 --> 00:37:41,710
You were traveling all the time
back then.
497
00:37:45,660 --> 00:37:49,230
We believe this man
was involved in the attack.
498
00:37:51,500 --> 00:37:53,470
Does your son have this tattoo?
499
00:37:57,180 --> 00:37:59,390
Can you please look at the photo?
500
00:38:06,460 --> 00:38:10,470
He's been staying here on and off
for the past couple of months
501
00:38:10,620 --> 00:38:12,910
In the basement.
We last saw him three days ago.
502
00:38:13,140 --> 00:38:16,070
We need to get you out of here
right now. Come with me.
503
00:38:17,140 --> 00:38:18,950
- Where's your basement?
- It's over there.
504
00:38:19,100 --> 00:38:20,910
- Do you have neighbors you can go to?
- Sure.
505
00:38:23,780 --> 00:38:25,430
We should wait for back-up.
38900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.