Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Copyright (C) NRK
2
00:00:26,040 --> 00:00:31,620
-Julie? Så fin jakke du har.
-Hvorfor gidder du, Tess?
3
00:00:31,920 --> 00:00:35,920
-Kan du ikke slutte å hate meg?
-Nei.
4
00:00:37,600 --> 00:00:43,080
-God morgen! Har alle det fint?
-Ja.
5
00:00:44,880 --> 00:00:50,980
Som noen av dere kanskje vet,
så har Alexa dessverre flytta.
6
00:00:51,280 --> 00:00:55,480
-Hun og familien.
-Hvor skal de?
7
00:00:55,600 --> 00:01:00,400
Tyskland. Kan det stemme, Julie?
8
00:01:02,280 --> 00:01:06,680
Og det er ingen
som har hørt noe fra Lars?
9
00:01:10,000 --> 00:01:13,460
Nei. Da tar vi opp nettbrettene.
10
00:01:13,760 --> 00:01:18,000
I dag skal vi lære
noe kjempespennende.
11
00:01:23,800 --> 00:01:27,680
Noen som kjenner til realismen?
12
00:01:30,520 --> 00:01:34,020
-Forstyrrer jeg?
-Ja.
13
00:01:34,320 --> 00:01:38,780
Jeg skal være rask.
Mitt navn er Ove Voreland.
14
00:01:39,080 --> 00:01:42,900
Jeg jobber for Heia Bekkebakken.
15
00:01:43,200 --> 00:01:49,200
Jeg er kommet hit i dag
for å informere litt om disse her.
16
00:02:07,480 --> 00:02:11,900
Om kort tid vil alle
fremmede på skolen -
17
00:02:12,200 --> 00:02:16,540
- som vi vet eller har grunn til
å tro er fremmede, -
18
00:02:16,840 --> 00:02:21,740
- motta en pakke med slike
i posten, og et skriv -
19
00:02:22,040 --> 00:02:26,980
- om hvordan de skal
sys på klærne deres.
20
00:02:27,280 --> 00:02:31,940
Det fins elever som ønsker
å reservere seg mot fremmede.
21
00:02:32,240 --> 00:02:39,580
Som nøtteallergikere må vite om
maten inneholder spor av nøtter, -
22
00:02:39,880 --> 00:02:45,480
- har de rett til å vite om
det de møter, er fremmede.
23
00:02:46,960 --> 00:02:52,820
Det er en farlig idé. Merker du
elevene med den F-en, -
24
00:02:53,120 --> 00:02:57,700
- har de ingen grunn til å ta seg
sammen. Alle kan ta seg sammen.
25
00:02:58,000 --> 00:03:03,620
Selv zombien, hvis han gidder. Men
er det flere fremmede på skolen ...
26
00:03:03,920 --> 00:03:08,220
-Det er det.
-Jo, men de skammer seg.
27
00:03:08,520 --> 00:03:14,060
De tar seg sammen. Setter du en F
på dem, vil det tyte ut dritt og ...
28
00:03:14,360 --> 00:03:18,360
Bra. Så vet vi hvem de er.
29
00:03:20,080 --> 00:03:25,260
Du vet jo at jeg stemmer
Heia Bekkebakken, ikke sant?
30
00:03:25,560 --> 00:03:31,960
Du vet at jeg tror på enfoldet og
misliker alt det fremmede, men ...
31
00:03:33,640 --> 00:03:37,140
Bekkebakken skole er min skole.
32
00:03:37,440 --> 00:03:43,520
Jeg foreslår at jeg styrer her, så
kan dere styre resten av samfunnet.
33
00:03:45,240 --> 00:03:49,980
Nei. Du driver en middelmådig
tolerant skole -
34
00:03:50,280 --> 00:03:53,540
- med et gryende mangfold.
35
00:03:53,840 --> 00:03:59,780
Vi vant valget, og du har ikke
lenger noe du skulle ha sagt.
36
00:04:00,080 --> 00:04:04,960
-Har jeg ikke noe jeg skulle ha sagt?
-Nei.
37
00:04:08,400 --> 00:04:12,280
Har jeg ikke noe jeg skulle ha sagt?
38
00:04:21,320 --> 00:04:26,780
Hvis du er fremmed selv, og vet om
noen fremmede vi ikke vet om, -
39
00:04:27,080 --> 00:04:33,860
- kan du ringe dette nummeret. Så kan
du få en mindre F med en krone på.
40
00:04:34,160 --> 00:04:39,760
-Da kan du bli godfremmed.
-Dere skal ikke lage -
41
00:04:39,520 --> 00:04:45,300
- et eget område i skolegården der
dere kan stue de fremmede sammen?
42
00:04:45,600 --> 00:04:51,400
Det skal vi ikke gjøre.
Men vi skal lage et område ...
43
00:04:53,760 --> 00:04:59,740
... hvor de som ønsker
å reservere seg mot fremmede, -
44
00:05:00,040 --> 00:05:05,640
- kan få gå i fred og slippe
å støte på zombier eller troll.
45
00:05:05,400 --> 00:05:09,820
Så de som ikke "tåler" fremmede,
kan stå her?
46
00:05:10,120 --> 00:05:15,640
Nei. De kan stå her ...
47
00:05:17,400 --> 00:05:21,740
-De fremmede skal stå her?
-Ja.
48
00:05:22,040 --> 00:05:25,660
Dette finner jeg meg ikke i.
49
00:05:25,960 --> 00:05:30,100
Dere kan stå og gå hvor dere vil.
50
00:05:30,400 --> 00:05:34,180
Dette er loven, det nå.
51
00:05:34,480 --> 00:05:39,280
Sier du at du ikke
finner deg i loven?
52
00:05:46,800 --> 00:05:50,800
Anna? Tess? Kom hit.
53
00:05:57,840 --> 00:06:01,040
Hva gjør vi?
54
00:06:01,160 --> 00:06:05,740
Jeg skal hjem og sjekke om
det ligger en F i postkassa mi.
55
00:06:06,040 --> 00:06:11,140
-Og hva hvis det gjør det?
-Jeg vet ikke.
56
00:06:11,440 --> 00:06:15,260
Vi må ødelegge for dem.
57
00:06:15,560 --> 00:06:20,980
Vi har tapt. Det er over. Ninni
skal begynne på folkehøgskole.
58
00:06:21,280 --> 00:06:26,140
-Lars har gått i skjul.
-Pappa har vi ikke sett siden valget.
59
00:06:26,440 --> 00:06:32,840
Vi kan ikke ha det sånn. Se på deg,
Tess. Du er jo sjokkrosa.
60
00:06:34,880 --> 00:06:41,080
Tror du jeg vil gå sånn? Lett for deg
å si. Det er jo ikke deg de hater.
61
00:06:41,200 --> 00:06:45,460
Men skal vi stå sånn
i et hjørne i skolegården?
62
00:06:45,760 --> 00:06:50,300
Du trenger jo ikke.
Du kan gå hvor du vil.
63
00:06:50,600 --> 00:06:54,400
Men jeg vil ikke gå hvor jeg vil.
64
00:06:56,160 --> 00:07:00,360
-Du?
-Nei, jeg har ikke sett Lars.
65
00:07:00,480 --> 00:07:03,300
Det var ikke det jeg skulle si.
66
00:07:03,600 --> 00:07:07,060
-Var det ikke?
-Jo.
67
00:07:07,360 --> 00:07:12,960
-Kan ikke vi to gjøre noe?
-Jeg kan ikke. Jeg må rett hjem.
68
00:07:27,600 --> 00:07:30,800
Hva driver du med?
69
00:07:34,200 --> 00:07:37,800
Puncher Bastian Berg i trynet.
70
00:07:40,440 --> 00:07:45,780
Du er lei deg fordi Alexa flytta.
Dere var nesten alltid sammen.
71
00:07:46,080 --> 00:07:51,220
Ikke nesten. Vi var alltid sammen.
Hvis jeg var borte i fem minutter, -
72
00:07:51,520 --> 00:07:56,340
- var hun kjempeglad for å se meg.
-Og hun var enig med deg i alt.
73
00:07:56,640 --> 00:08:02,060
Alexa var snill mot meg, selv
når jeg ikke var snill mot henne.
74
00:08:02,360 --> 00:08:07,400
-Hvorfor måtte de flytte?
-Måtte de flytte?
75
00:08:09,360 --> 00:08:13,580
-Var de fremmede?
-Kanskje de var det.
76
00:08:13,880 --> 00:08:20,340
Men ikke slemme. De var snille,
lojale, greie, koselige og renslige.
77
00:08:20,640 --> 00:08:25,020
-Alltid glade for å se meg.
-Var de bikkjemennesker?
78
00:08:25,320 --> 00:08:30,600
Det heter hundemennesker. Og
de lukter ikke hverandre i rumpa.
79
00:08:31,600 --> 00:08:34,800
Vent litt, Julie.
80
00:08:34,920 --> 00:08:39,100
Lars er borte, Alexa er borte ...
81
00:08:39,400 --> 00:08:43,220
Ikke sammenlign Alexa med en zombie.
82
00:08:43,520 --> 00:08:48,380
Vennene våre er borte.
De fremmede tør ikke å gjøre noe.
83
00:08:48,680 --> 00:08:52,580
-Vi må stoppe dem.
-Vi to?
84
00:08:52,880 --> 00:08:56,260
-Ja.
-Nei.
85
00:08:56,560 --> 00:09:02,200
-Hvorfor ikke?
-Vi er barn, og veldig forskjellige.
86
00:09:47,000 --> 00:09:51,420
-Hennika?
-Nei, jeg har ikke hørt noe fra Lars.
87
00:09:51,720 --> 00:09:55,420
-Det var ikke det jeg skulle si.
-Ikke?
88
00:09:55,720 --> 00:10:00,460
Jo. Men har du hørt noe
fra moren til Lars?
89
00:10:00,760 --> 00:10:05,660
Lars ringer deg når det er trygt.
Men jeg vet ikke hvor de er.
90
00:10:05,960 --> 00:10:12,700
Mammaen var innom og lånte penger,
og så dro de. Jeg vet ikke hvor.
91
00:10:13,000 --> 00:10:18,140
Og det at jeg har hatt kontakt
med dem, må bli mellom oss. OK?
92
00:10:18,440 --> 00:10:24,300
OK. Lars sa at de bodde hos deg.
Var han bare innom?
93
00:10:24,600 --> 00:10:29,260
Anna. Kanskje han trodde
han skulle bo hos meg.
94
00:10:29,560 --> 00:10:33,700
Jeg huser ikke fremmede.
Det må ingen tro.
95
00:10:34,000 --> 00:10:39,340
Jeg bor alene,
og det har jeg alltid gjort.
96
00:10:39,640 --> 00:10:43,840
Nå må du gå hjem. OK?
97
00:10:45,040 --> 00:10:48,240
Fint. Gå.
98
00:11:04,360 --> 00:11:07,160
Hei.
99
00:11:18,600 --> 00:11:23,020
-Hva har du gjort i dag?
-Kjeda meg.
100
00:11:23,320 --> 00:11:29,320
-Jobber mamma sent i dag?
-Vet ikke. Jeg får ikke ha telefon.
101
00:12:16,120 --> 00:12:21,300
Er du sikker på at det
er så lurt, det der, Robert?
102
00:12:21,600 --> 00:12:28,100
-Jeg bryr meg ikke.
-Det kan være de har flere planer -
103
00:12:28,400 --> 00:12:34,000
- for de fremmede enn bare å sette
dem i et hjørne i skolegården.
104
00:12:35,840 --> 00:12:39,300
Jeg tror det vil gå seg til.
105
00:12:39,600 --> 00:12:44,940
Men akkurat nå er fremmed-
haterne så høye på seg selv.
106
00:12:45,240 --> 00:12:49,700
De går i dress,
har fått nøkkel til rådhuset og ...
107
00:12:50,000 --> 00:12:55,980
Akkurat nå tror jeg ikke
vi skal terge dem.
108
00:12:56,280 --> 00:13:02,020
-Vi vet ikke hvordan dette ender.
-Hva så? Husker du hvordan det var?
109
00:13:02,320 --> 00:13:06,660
Jeg var alltid alene.
Folk syntes jeg var rar.
110
00:13:06,960 --> 00:13:12,160
Så fikk jeg min første venn. Lars.
Og så Anna og Tess.
111
00:13:12,280 --> 00:13:17,500
Hvis de skal bli brent på bålet, vil
jeg heller bli brent sammen med dem -
112
00:13:17,800 --> 00:13:22,240
- enn å gå tilbake til
sånn som det var før.
113
00:13:39,520 --> 00:13:44,240
Se her. Nå skal jeg vise deg noe.
114
00:13:50,280 --> 00:13:54,280
Sånn. Nå skal vi se her.
9726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.