Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:10,000 --> 00:00:15,500
greetings from roNy
300MBUNiTED
1
00:01:22,832 --> 00:01:25,375
Morning, Mr. Brenner.
I enjoyed your latest picture.
2
00:01:25,543 --> 00:01:27,377
Thank you, Deandre.
3
00:01:29,589 --> 00:01:31,006
[YAWNS]
4
00:01:34,886 --> 00:01:36,512
[BEEPING]
5
00:01:48,691 --> 00:01:49,858
[BEEPING INTENSIFIES]
6
00:01:59,536 --> 00:02:01,370
MAN:
When most people think of L.A...
7
00:02:01,538 --> 00:02:04,414
...they think of the bright lights
and glamour of Hollywood.
8
00:02:04,582 --> 00:02:07,251
But those lights cast dark shadows.
9
00:02:07,418 --> 00:02:10,546
Shadows that hide
even darker secrets.
10
00:02:16,094 --> 00:02:20,681
My name is Corrigan. I'm a cop
and I have a few secrets of my own.
11
00:02:20,890 --> 00:02:23,684
-Haven't seen anything suspicious.
-I'm surveying the area.
12
00:02:23,893 --> 00:02:25,894
We have the crime scene
cordoned off.
13
00:02:26,062 --> 00:02:29,398
Yes, sir. Signs of explosives.
We're running a trace on this.
14
00:02:29,566 --> 00:02:32,151
You weren't assigned this case,
Corrigan. What gives?
15
00:02:33,069 --> 00:02:35,112
Don't worry, Brice.
I won't take credit.
16
00:02:35,280 --> 00:02:36,613
Got a call from a friend.
17
00:02:36,781 --> 00:02:40,242
Jim. Thank God you're here.
18
00:02:42,162 --> 00:02:45,205
They killed my father, Jim.
They killed him.
19
00:02:45,415 --> 00:02:47,416
We'll find out who did this.
20
00:02:47,584 --> 00:02:50,961
Can you think of anyone
who would want your father dead?
21
00:02:51,462 --> 00:02:54,047
Dad had as many enemies
as he did fans.
22
00:02:54,215 --> 00:02:55,924
Everybody was jealous of him.
23
00:02:56,092 --> 00:02:59,178
[CRYING]
24
00:03:03,057 --> 00:03:04,641
Did you see anything, uh...?
25
00:03:04,934 --> 00:03:07,603
[BRITISH ACCENT] Flemming.
I have been in Mr. Brenner's employ...
26
00:03:07,770 --> 00:03:08,812
...for 20 years.
27
00:03:08,980 --> 00:03:10,480
You didn't answer my question.
28
00:03:10,857 --> 00:03:12,107
See anything?
29
00:03:12,275 --> 00:03:14,568
Besides the terrible aftermath, no.
30
00:03:14,736 --> 00:03:17,487
But I believe the security camera
caught something.
31
00:03:18,489 --> 00:03:21,992
-Brenner have any enemies?
-As many as any successful man.
32
00:03:22,160 --> 00:03:25,871
-Any recent altercations come to mind?
-Several long-time collaborators...
33
00:03:26,039 --> 00:03:30,000
...that Mr. Brenner did not use
on his latest film were quite upset.
34
00:03:33,755 --> 00:03:36,006
I'm gonna need some names.
35
00:03:53,066 --> 00:03:54,107
[SIGHS]
36
00:03:54,275 --> 00:03:55,317
[CLANKING NEARBY]
37
00:04:02,033 --> 00:04:04,576
[CLACKING]
38
00:04:04,744 --> 00:04:06,161
[FLYNN GASPS]
39
00:04:10,500 --> 00:04:12,000
Unh. Who's there?
40
00:04:12,168 --> 00:04:14,711
I said, who's there?
41
00:04:16,881 --> 00:04:17,923
[FLYNN GASPS]
42
00:04:18,091 --> 00:04:20,759
Didn't expect to see me again,
did you, Flynn?
43
00:04:21,135 --> 00:04:23,553
You're dead. We killed--
44
00:04:23,721 --> 00:04:26,807
BRENNER: Killed me?
All because you got cut out of a job?
45
00:04:27,016 --> 00:04:28,809
That was worth my life?
46
00:04:29,018 --> 00:04:30,102
[PANTING]
47
00:04:39,153 --> 00:04:43,031
-Who are you?
-I am vengeance.
48
00:04:43,199 --> 00:04:46,827
I am The Spectre.
49
00:04:47,036 --> 00:04:48,662
This is impossible.
50
00:04:48,830 --> 00:04:53,125
In the land beyond the living,
all things are possible.
51
00:04:57,797 --> 00:04:59,631
[MONSTERS GROWL]
52
00:04:59,799 --> 00:05:01,425
[GROANS]
53
00:05:03,553 --> 00:05:05,679
[FLYNN GRUNTING]
54
00:05:06,306 --> 00:05:07,556
[HISSES]
55
00:05:07,724 --> 00:05:09,057
[FLYNN YELLS]
56
00:05:13,438 --> 00:05:15,063
[GRUNTS]
57
00:05:15,231 --> 00:05:18,358
[GRUNTING]
58
00:05:19,861 --> 00:05:20,902
[CREATURE SHRIEKS]
59
00:05:21,070 --> 00:05:22,738
[VAMPIRE GROWLS
AND FLYNN YELLS]
60
00:05:24,073 --> 00:05:25,282
[SCREAMS]
61
00:05:25,491 --> 00:05:28,618
[GRUNTING]
62
00:05:31,331 --> 00:05:32,497
[YELLS]
63
00:05:34,208 --> 00:05:37,085
[FLYNN PANTING]
64
00:05:37,503 --> 00:05:38,837
[DOOR CREAKING
AND FLYNN GRUNTING]
65
00:05:46,095 --> 00:05:49,181
[APE GROWLING]
66
00:05:55,104 --> 00:05:56,396
[SNARLING]
67
00:05:56,606 --> 00:05:58,273
No, please!
68
00:06:00,860 --> 00:06:03,987
[FLYNN SCREAMING]
69
00:06:06,407 --> 00:06:08,867
CAPTAIN:
Corrigan, get your butt in here!
70
00:06:11,621 --> 00:06:13,455
Just what do you think you're doing?
71
00:06:13,748 --> 00:06:15,957
Working a case, captain.
You know, my job.
72
00:06:16,125 --> 00:06:20,003
The murder isn't your case just because
you had a thing with his daughter.
73
00:06:20,171 --> 00:06:21,838
It's Detective Brice's.
74
00:06:22,006 --> 00:06:23,465
How about you look into...
75
00:06:23,633 --> 00:06:27,052
-...whoever is knocking off our suspects?
-Come again?
76
00:06:27,220 --> 00:06:29,554
One of Hollywood's
top special-effects guys...
77
00:06:29,722 --> 00:06:32,391
...was found squashed
like a freaking bug this morning.
78
00:06:32,558 --> 00:06:36,186
He was on Brice's suspect list.
79
00:06:37,146 --> 00:06:40,565
I'll look into it. And maybe
you should tell Brice to work faster.
80
00:06:40,733 --> 00:06:41,858
[GROWLS]
81
00:06:44,028 --> 00:06:45,070
[CAPTAIN YELLS]
82
00:06:58,960 --> 00:07:00,210
[ENGINE STARTS]
83
00:07:07,427 --> 00:07:08,718
[HORN HONKS]
84
00:07:27,196 --> 00:07:28,530
[GRUNTS]
85
00:07:31,367 --> 00:07:33,326
[GASPING]
86
00:07:44,714 --> 00:07:47,799
-Peter McCoy.
-What the hell?
87
00:07:51,137 --> 00:07:54,639
Only a guilty man flees, Peter McCoy.
88
00:07:54,807 --> 00:07:55,974
[McCOY GASPS]
89
00:07:56,142 --> 00:07:57,350
Get away from me.
90
00:07:58,436 --> 00:08:02,230
As you wish,
but you will never escape your fate.
91
00:08:11,866 --> 00:08:12,991
[SQUEAKING]
92
00:08:14,869 --> 00:08:16,244
[GRUNTS]
93
00:08:40,019 --> 00:08:42,103
No!
94
00:08:43,064 --> 00:08:46,191
[GRUNTING]
95
00:08:58,287 --> 00:08:59,496
[YELLS]
96
00:09:12,593 --> 00:09:14,344
[ENGINE STARTS]
97
00:09:14,845 --> 00:09:17,973
[GRUNTING]
98
00:09:24,021 --> 00:09:27,148
[ENGINE REVVING]
99
00:09:40,705 --> 00:09:42,455
[CAR CRASHES]
100
00:09:53,134 --> 00:09:56,344
Ah! Oh, Jim.
101
00:09:57,138 --> 00:09:58,555
I'm so glad you came.
102
00:09:58,723 --> 00:09:59,889
What's going on, Aimee?
103
00:10:00,057 --> 00:10:02,684
Just this.
104
00:10:03,978 --> 00:10:05,687
We always had something, didn't we?
105
00:10:05,855 --> 00:10:07,480
Once upon a time, maybe.
106
00:10:07,648 --> 00:10:10,275
Mm, run away with me, Jim.
107
00:10:10,443 --> 00:10:14,863
We could go anywhere,
be together like this forever.
108
00:10:15,031 --> 00:10:18,533
You're good, kid. Your daddy should
have let you star in his movies.
109
00:10:18,951 --> 00:10:21,703
-What do you mean?
-You're not going anywhere, baby.
110
00:10:21,871 --> 00:10:24,748
Your father's death was an inside job.
Wasn't a lucky guess...
111
00:10:24,915 --> 00:10:27,208
...when the killers punched in
the security code.
112
00:10:27,418 --> 00:10:28,793
You gave it to them.
113
00:10:29,712 --> 00:10:31,212
[AIMEE GASPS]
114
00:10:31,922 --> 00:10:35,634
But the real connection is the money,
all new bills.
115
00:10:35,801 --> 00:10:38,470
Should be easy to trace them
to your account.
116
00:10:39,430 --> 00:10:44,267
Jim, I'm rich now. You love me.
We can be together.
117
00:10:45,019 --> 00:10:46,102
No dice.
118
00:10:51,233 --> 00:10:53,652
I could have given you the world.
119
00:10:54,028 --> 00:10:57,072
I left this world a long time ago.
120
00:11:06,415 --> 00:11:07,499
[AIMEE GRUNTS]
121
00:11:09,168 --> 00:11:11,086
You can't kill a dead man.
122
00:11:11,253 --> 00:11:14,839
The guilty must be punished
for their crimes.
123
00:11:18,010 --> 00:11:21,429
[AIMEE WHIMPERING]
124
00:11:23,557 --> 00:11:26,101
[YELPING]
125
00:11:31,357 --> 00:11:33,858
[SCREAMING]
126
00:11:42,660 --> 00:11:45,787
[SIRENS WAILING]
127
00:11:46,455 --> 00:11:50,458
CORRIGAN: Sometimes there isn't a hell
of a lot of satisfaction in my job.
128
00:11:50,751 --> 00:11:53,461
It's hard watching talented,
beautiful people...
129
00:11:53,629 --> 00:11:56,089
...throw their lives away for nothing.
130
00:11:57,466 --> 00:11:59,676
But this is a town where fame
and fortune...
131
00:11:59,844 --> 00:12:02,220
...too easily bring out the worst
in people.
132
00:12:02,388 --> 00:12:04,723
When that happens,
I'm here to avenge.
133
00:12:06,726 --> 00:12:08,685
That's my secret.
134
00:12:09,353 --> 00:12:11,646
I am The Spectre.
125
00:12:16,000 --> 00:12:21,920
This was a roNy re-encode for
300MBUNiTED.com9346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.