All language subtitles for The.Magicians.US.S04E12.720p.HDTV.x265-MiNX[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,047 --> 00:00:01,562 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:01,656 --> 00:00:04,710 A huge reservoir of magic hidden underneath the castle? 3 00:00:05,154 --> 00:00:08,169 - Where does it lead? - To Roderick's secret chamber? 4 00:00:08,257 --> 00:00:09,778 The Binder had a theory. 5 00:00:09,866 --> 00:00:13,028 When a being of great power such as a God is killed, 6 00:00:13,116 --> 00:00:14,489 their energy is lost. 7 00:00:14,577 --> 00:00:16,794 But he believed it could be preserved, 8 00:00:16,882 --> 00:00:19,419 effectively turning the magician into a God. 9 00:00:19,507 --> 00:00:21,701 - Oh, thank Christ. - I didn't think I'd get through. 10 00:00:21,789 --> 00:00:23,468 Listen, I don't have a lot of time. 11 00:00:23,556 --> 00:00:24,612 We need your help. 12 00:00:24,699 --> 00:00:26,177 Surviving first year students, 13 00:00:26,265 --> 00:00:29,028 I am here to teach you what not to do. 14 00:00:29,116 --> 00:00:31,549 The Library, they don't want you to know it. 15 00:00:31,637 --> 00:00:32,692 Before we go in, 16 00:00:32,779 --> 00:00:34,722 there's a small matter of protection. 17 00:00:34,809 --> 00:00:36,044 - What is it? - Insects. 18 00:00:36,132 --> 00:00:39,021 The bugs only last an hour, so we need to be quick. 19 00:00:39,109 --> 00:00:40,640 Everett's been lying to all of us. 20 00:00:40,728 --> 00:00:41,897 To do what? 21 00:00:42,327 --> 00:00:43,642 To become a God. 22 00:00:43,944 --> 00:00:45,898 - It's locked. - Don't you have the key? 23 00:00:45,990 --> 00:00:47,153 Someone locked us in. 24 00:00:47,241 --> 00:00:48,857 - Who's dying? - My sister. 25 00:00:48,945 --> 00:00:52,411 I found her a body, but I need to find one 26 00:00:52,499 --> 00:00:54,732 that is more durable. 27 00:00:54,819 --> 00:00:56,921 Like yours. 28 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 29 00:01:08,655 --> 00:01:11,171 No running away, little not-God. 30 00:01:11,364 --> 00:01:14,499 I'd hate to damage my sister's new body. 31 00:01:15,736 --> 00:01:17,929 โ™ช Good news, sister โ™ช 32 00:01:18,361 --> 00:01:19,801 I have found you 33 00:01:20,015 --> 00:01:23,239 a much more durable body. 34 00:01:23,327 --> 00:01:24,833 But I am going to have 35 00:01:24,921 --> 00:01:27,476 to momentarily kill you again. 36 00:01:27,779 --> 00:01:29,359 Shh, shh. 37 00:01:31,929 --> 00:01:35,038 I beseech you, Our Lady Underground... 38 00:01:39,723 --> 00:01:41,218 You know what, fuck this. 39 00:01:41,402 --> 00:01:42,722 You said you chose me, 40 00:01:42,810 --> 00:01:44,577 so now's your chance to prove it. 41 00:01:44,812 --> 00:01:47,546 Julia. 42 00:01:52,400 --> 00:01:54,577 Kinda cutting it close, don't you think? 43 00:01:54,665 --> 00:01:56,578 I didn't come here to fix it. 44 00:01:56,749 --> 00:01:57,872 I can't. 45 00:01:57,960 --> 00:01:59,327 You still have a chance. 46 00:01:59,415 --> 00:02:01,271 A choice of what you want to be. 47 00:02:01,359 --> 00:02:05,013 You're saying this whole time me being a human and a God, 48 00:02:05,101 --> 00:02:06,898 this was all just a test? 49 00:02:07,799 --> 00:02:10,663 Well, both options are shit. 50 00:02:10,804 --> 00:02:14,083 I mean, you're... you're saying one is pass and one is fail? 51 00:02:14,171 --> 00:02:16,975 You will not fail as long as the decision is yours. 52 00:02:17,172 --> 00:02:19,890 Now go! I can only hold him for so long! 53 00:02:19,983 --> 00:02:21,219 Oh, shit. 54 00:02:21,307 --> 00:02:22,493 Run! 55 00:02:45,406 --> 00:02:47,226 *THE MAGICIANS* Season 04 Episode 12 56 00:02:47,314 --> 00:02:48,914 *THE MAGICIANS* Episode Title :"The Secret Sea" 57 00:02:49,249 --> 00:02:51,672 - Jesus Christ. - So the monster took Julia. 58 00:02:51,759 --> 00:02:53,880 - We need to find them. - Do something now. 59 00:02:53,968 --> 00:02:55,399 We have the axes and the demon bottles, 60 00:02:55,486 --> 00:02:57,171 you have the incorporate bond. 61 00:02:57,679 --> 00:02:59,474 You didn't give two wet shits 62 00:02:59,562 --> 00:03:01,216 when it was Eliot's life on the line, 63 00:03:01,304 --> 00:03:03,710 and now that it's Julia you're suddenly leaning in? 64 00:03:03,798 --> 00:03:05,601 Look, we all care about both of them, 65 00:03:05,689 --> 00:03:07,687 but based on Mayakovsky's formula 66 00:03:07,775 --> 00:03:09,937 casting an incorporate bond strong enough to hold a God 67 00:03:10,025 --> 00:03:12,015 would take an insane amount of power. 68 00:03:12,218 --> 00:03:13,349 No, we'd need twice as much. 69 00:03:13,437 --> 00:03:15,169 If we go in there without enough juice 70 00:03:15,257 --> 00:03:16,712 they'll... they'll just body hop. 71 00:03:16,799 --> 00:03:18,984 - They'll kill us all. - Great. 72 00:03:19,766 --> 00:03:22,374 Where the hell are we gonna find that kind of magic? 73 00:03:23,140 --> 00:03:24,712 Hey, Dean. 74 00:03:24,799 --> 00:03:27,616 I would not go in your office right now, if I were you. 75 00:03:27,769 --> 00:03:30,075 If you shit in my private bathroom again... 76 00:03:30,163 --> 00:03:31,835 No, well, see, there's kind of 77 00:03:31,923 --> 00:03:34,484 a few Librarian dudes here to arrest you. 78 00:03:34,572 --> 00:03:37,711 Yeah, they're pretty pissed about some lecture you gave 79 00:03:37,799 --> 00:03:40,122 while you were pissed. 80 00:03:40,210 --> 00:03:41,507 I've been expecting them. 81 00:03:41,779 --> 00:03:43,171 Come with me. 82 00:03:46,007 --> 00:03:48,712 Thank Christ I wore the right suit today. 83 00:03:48,812 --> 00:03:51,742 The right suit for being arrested, or...? 84 00:03:52,921 --> 00:03:54,218 Wait... 85 00:03:54,306 --> 00:03:55,435 Are you still drunk? 86 00:03:55,523 --> 00:03:57,320 That's entirely beside the point. 87 00:03:57,408 --> 00:03:58,570 We have a bigger problem. 88 00:03:58,658 --> 00:04:00,942 Kady and Zelda haven't returned from the Poison Room, 89 00:04:01,030 --> 00:04:02,341 and they're running out of time. 90 00:04:02,429 --> 00:04:04,374 Oh, shit. 91 00:04:05,070 --> 00:04:06,752 Who are they, and what does that mean, exactly? 92 00:04:06,839 --> 00:04:09,273 - God damn it, focus, Todd. - Yes. 93 00:04:09,361 --> 00:04:10,959 If I'm going to be arrested, there still maybe be a chance 94 00:04:11,046 --> 00:04:12,397 that something good can come from it. 95 00:04:12,484 --> 00:04:13,594 Here. 96 00:04:17,751 --> 00:04:18,772 Yes, here. 97 00:04:18,859 --> 00:04:20,817 Take this to the Library book club immediately. 98 00:04:20,905 --> 00:04:22,114 Tell no one, do you understand? 99 00:04:22,202 --> 00:04:24,684 Sure, keep it "confidench." On it. 100 00:04:24,772 --> 00:04:26,882 And try not to "Todd" this up. 101 00:04:27,809 --> 00:04:30,327 I will try not to be myself. 102 00:04:43,500 --> 00:04:46,101 Well, so much for getting Fogg's help. 103 00:04:55,070 --> 00:04:57,792 Well, that's the last of our protection. 104 00:04:59,062 --> 00:05:00,842 On the upside... 105 00:05:01,124 --> 00:05:02,523 tasted minty fresh. 106 00:05:04,021 --> 00:05:05,552 Let's go. 107 00:05:08,898 --> 00:05:10,155 Wait. 108 00:05:11,062 --> 00:05:12,718 What the hell? 109 00:05:23,504 --> 00:05:24,749 Hello, there. 110 00:05:24,837 --> 00:05:27,212 Apologies, I was trying not to startle you. 111 00:05:27,583 --> 00:05:29,806 - Christopher Plover. - Pleasure. 112 00:05:30,056 --> 00:05:31,732 The children's book author? 113 00:05:31,819 --> 00:05:34,139 Oh, you're familiar with my work. 114 00:05:34,227 --> 00:05:35,343 You could say that. 115 00:05:35,431 --> 00:05:37,303 I've read Martin Chatwin's book. 116 00:05:37,391 --> 00:05:39,696 Yes, well, not exactly the highlight of my oath. 117 00:05:39,784 --> 00:05:43,321 Oh, you're the pervert who turned him into The Beast. 118 00:05:43,477 --> 00:05:46,766 And the man who survived in this place for weeks. 119 00:05:47,492 --> 00:05:49,132 And I can show you how... 120 00:05:49,360 --> 00:05:52,079 if you help me escape. 121 00:05:53,775 --> 00:05:55,694 Look, it sucks that Fogg's out of "comish," 122 00:05:55,782 --> 00:05:57,399 but who else can we shake down? 123 00:05:57,626 --> 00:05:59,491 Kady was trying to find the Library stockpile. 124 00:05:59,579 --> 00:06:01,204 If we knew where that was... 125 00:06:01,292 --> 00:06:03,215 Found magic, need help! 126 00:06:03,337 --> 00:06:04,477 Who sent you? 127 00:06:04,565 --> 00:06:07,024 - Found magic, need help! - Okay, where? 128 00:06:07,112 --> 00:06:08,985 - Vague as shit. - Oh, sorry. 129 00:06:09,140 --> 00:06:10,782 It's Fen. 130 00:06:14,719 --> 00:06:15,899 Right this way. 131 00:06:16,195 --> 00:06:18,158 High King Fen awaits. 132 00:06:32,354 --> 00:06:34,337 Whoa. 133 00:06:41,395 --> 00:06:43,588 Sort of incredible. 134 00:06:44,856 --> 00:06:46,698 Trippy. 135 00:06:46,786 --> 00:06:48,635 Oh, good, you're here. 136 00:06:49,257 --> 00:06:50,690 Fen, what is this? 137 00:06:50,896 --> 00:06:52,432 And what's with the fish? 138 00:06:52,597 --> 00:06:54,549 Follow me, come on. 139 00:07:02,093 --> 00:07:04,338 Holy shit. 140 00:07:05,316 --> 00:07:06,916 This is the reservoir? 141 00:07:07,004 --> 00:07:08,767 Ocean of pure magic. 142 00:07:09,292 --> 00:07:11,096 Pretty amazing, right? 143 00:07:11,345 --> 00:07:12,407 I found it. 144 00:07:12,495 --> 00:07:13,539 Well, Josh and me. 145 00:07:13,633 --> 00:07:14,881 And Tik was there too, I guess. 146 00:07:14,969 --> 00:07:16,484 But, no, a lot of it was me. 147 00:07:18,354 --> 00:07:20,871 One small problem... 148 00:07:20,959 --> 00:07:22,057 Don't touch it! 149 00:07:22,145 --> 00:07:24,018 That's the tiny little problem. 150 00:07:24,165 --> 00:07:27,541 It seems to be protected by some sort of curse. 151 00:07:28,670 --> 00:07:30,463 Look what it did to Josh. 152 00:07:30,906 --> 00:07:33,198 You're saying Josh is a fucking fish? 153 00:07:33,286 --> 00:07:34,510 Well, of course not. 154 00:07:34,598 --> 00:07:36,151 He's a Fillorian Dying Fish. 155 00:07:36,254 --> 00:07:39,760 A Fillorian Fucking Fish is a totally different species. 156 00:07:39,886 --> 00:07:41,721 Wait, "Dying Fish"? 157 00:07:41,809 --> 00:07:43,762 I really hope that's a metaphor. 158 00:07:43,971 --> 00:07:47,018 Nope, they only live a couple days. 159 00:07:47,106 --> 00:07:48,808 And you're sure that's Josh? 160 00:07:48,896 --> 00:07:50,252 Oh, I saw it happen. 161 00:07:50,340 --> 00:07:52,283 We were gonna come straight to you guys, 162 00:07:52,371 --> 00:07:54,616 tell you all about how we saved the day, 163 00:07:54,704 --> 00:07:58,647 and then he touches the water and next thing I know, boom. 164 00:07:58,906 --> 00:08:00,174 Josh Fish. 165 00:08:00,262 --> 00:08:02,745 Him and his damn showmanship. 166 00:08:03,906 --> 00:08:05,362 So is it bad if it turns white? 167 00:08:05,450 --> 00:08:07,354 Great Umber's taint. 168 00:08:07,442 --> 00:08:08,868 What are you doing? 169 00:08:08,956 --> 00:08:11,307 Dying Fish need eye contact, 170 00:08:11,402 --> 00:08:12,979 almost constantly. 171 00:08:13,085 --> 00:08:14,743 Usually they get it from their fish moms, 172 00:08:14,831 --> 00:08:16,764 but we'll have to fill in. 173 00:08:16,906 --> 00:08:20,401 Every pet I ever had ended up in a shoebox or the toilet. 174 00:08:20,489 --> 00:08:21,550 This one's all you. 175 00:08:21,638 --> 00:08:22,946 It's just until we figure out 176 00:08:23,034 --> 00:08:24,643 how to turn him back into a person. 177 00:08:24,805 --> 00:08:26,176 Or the rest of his life. 178 00:08:26,264 --> 00:08:27,948 I'm not babysitting Nemo 179 00:08:28,036 --> 00:08:30,189 when we're this close to saving Eliot. 180 00:08:30,813 --> 00:08:32,182 I've got bigger fish to fry. 181 00:08:32,270 --> 00:08:34,018 Shh, Margo! 182 00:08:34,329 --> 00:08:36,831 Don't say "fry" and "fish." 183 00:08:40,022 --> 00:08:42,763 It's not working. He's not getting better. 184 00:08:42,851 --> 00:08:44,604 Margo, please. 185 00:08:44,692 --> 00:08:46,596 For Josh? 186 00:08:46,947 --> 00:08:48,960 Damn it. 187 00:08:50,771 --> 00:08:52,604 So I just look at him? 188 00:08:56,748 --> 00:08:58,135 My Gods. 189 00:08:58,500 --> 00:08:59,948 He perked right up. 190 00:09:02,377 --> 00:09:04,252 He's bonded to you. 191 00:09:05,526 --> 00:09:07,401 He thinks you're his mother. 192 00:09:08,466 --> 00:09:11,768 Unfortunately, that's not the first time it's happened. 193 00:09:12,292 --> 00:09:14,065 Closest thing to the reservoir in the books 194 00:09:14,153 --> 00:09:15,549 is the Secret Sea. 195 00:09:15,726 --> 00:09:17,088 It's an underground ocean. 196 00:09:17,176 --> 00:09:18,821 Chatwins sailed across it 197 00:09:18,909 --> 00:09:22,213 with a crew full of rabbit pirates. 198 00:09:22,301 --> 00:09:24,096 Are those pirates who steal rabbits, 199 00:09:24,184 --> 00:09:25,818 or pirates who are rabbits? 200 00:09:25,906 --> 00:09:26,937 Kind of both. 201 00:09:27,025 --> 00:09:28,804 But it doesn't say anything 202 00:09:28,892 --> 00:09:31,898 about the Secret Sea being full of magic or cursed, 203 00:09:31,986 --> 00:09:34,773 so I... maybe there's a clue that I'm missing. 204 00:09:34,861 --> 00:09:36,954 And if your nerdy bullshit leads us nowhere? 205 00:09:37,494 --> 00:09:38,750 We need a back-up plan. 206 00:09:38,886 --> 00:09:39,759 Speaking of bunnies, 207 00:09:39,846 --> 00:09:41,445 where are the ones that Fen sent? 208 00:09:41,626 --> 00:09:42,984 I have an idea. 209 00:09:43,102 --> 00:09:45,836 So do all rabbits talk, or...? 210 00:09:46,379 --> 00:09:48,882 Some of them you have to bribe with cigarettes first. 211 00:09:49,012 --> 00:09:50,367 Look, about my message... 212 00:09:50,422 --> 00:09:52,162 - No, I know. - I owe you. 213 00:09:52,250 --> 00:09:54,445 But I can't slip you that kind of power 214 00:09:54,533 --> 00:09:55,623 behind the Order's back. 215 00:09:55,750 --> 00:09:57,336 The monsters have two of my friends, 216 00:09:57,424 --> 00:09:59,976 and who knows what kind of chaos they're causing 217 00:10:00,064 --> 00:10:01,541 while the Library does nothing. 218 00:10:01,629 --> 00:10:03,109 Look, Alice... 219 00:10:03,337 --> 00:10:06,898 I am not stranger to messing up a good thing. 220 00:10:07,266 --> 00:10:09,671 I'm not gonna do that with the Library. 221 00:10:09,812 --> 00:10:11,189 Well, if we don't do something, 222 00:10:11,276 --> 00:10:12,828 there might not be a Library anymore. 223 00:10:12,916 --> 00:10:14,159 Then why don't you work with us? 224 00:10:14,246 --> 00:10:17,023 Because your bosses would arrest all of us on sight. 225 00:10:17,119 --> 00:10:18,258 You wanna do some good? 226 00:10:18,346 --> 00:10:20,343 This is your best chance. 227 00:10:22,406 --> 00:10:24,804 I hope you find what you need, Alice. 228 00:10:28,881 --> 00:10:30,271 We're not setting him loose. 229 00:10:30,359 --> 00:10:31,930 All we're promising is to take him with us 230 00:10:32,017 --> 00:10:33,412 if we find an exit. 231 00:10:33,500 --> 00:10:34,656 Well? 232 00:10:34,889 --> 00:10:37,002 Do we have a deal? 233 00:10:43,095 --> 00:10:44,257 Moss? 234 00:10:44,351 --> 00:10:47,164 My theory is it counteracts the poison. 235 00:10:47,376 --> 00:10:49,265 Probably why it's the only other living thing 236 00:10:49,353 --> 00:10:50,687 in this place. 237 00:10:51,792 --> 00:10:53,696 Been eating it since I got here 238 00:10:53,792 --> 00:10:55,552 and I'm as healthy as a horse. 239 00:10:55,640 --> 00:10:57,625 How did you get here? 240 00:10:58,562 --> 00:11:00,309 Former prisoner of yours, 241 00:11:00,396 --> 00:11:02,054 Alice Quinn... 242 00:11:02,416 --> 00:11:05,329 seemed to think this was the place I deserved to be. 243 00:11:05,439 --> 00:11:07,345 I can't say I disagree. 244 00:11:07,564 --> 00:11:10,079 Don't bite the hand that feeds you, dear. 245 00:11:10,406 --> 00:11:11,900 Shall we? 246 00:11:23,404 --> 00:11:25,689 At least give me my dignity. 247 00:11:25,777 --> 00:11:27,054 Sorry. 248 00:11:27,142 --> 00:11:28,235 Protocol. 249 00:11:28,436 --> 00:11:32,226 Well, this was a new suit. 250 00:11:32,729 --> 00:11:33,892 It's a bit loud. 251 00:11:34,456 --> 00:11:37,159 Yes. 252 00:11:37,246 --> 00:11:38,965 It certainly is. 253 00:11:56,313 --> 00:11:59,217 Damn, the history of this place is depressing as shit. 254 00:11:59,305 --> 00:12:01,633 Most world histories are. 255 00:12:02,641 --> 00:12:04,262 Nothing about a way out. 256 00:12:04,930 --> 00:12:06,332 Kady? 257 00:12:07,031 --> 00:12:08,332 Oh, shit. 258 00:12:11,054 --> 00:12:12,289 What? 259 00:12:12,437 --> 00:12:14,790 The moss should have protected you from... 260 00:12:16,305 --> 00:12:17,656 Oh. 261 00:12:17,891 --> 00:12:19,375 "Oh," what? 262 00:12:20,015 --> 00:12:22,224 The age-suspensions spells 263 00:12:22,312 --> 00:12:25,109 Martin used to keep me alive while he tortured me... 264 00:12:25,197 --> 00:12:26,971 It must still be keeping me alive. 265 00:12:27,059 --> 00:12:28,146 Perfect. 266 00:12:28,234 --> 00:12:31,162 So I'm gonna die in the most ironic way possible. 267 00:12:31,413 --> 00:12:32,944 Just like Penny. 268 00:12:34,008 --> 00:12:35,492 Well... 269 00:12:36,633 --> 00:12:38,352 not necessarily. 270 00:12:39,164 --> 00:12:41,479 If we get back in time... 271 00:12:43,586 --> 00:12:44,992 Wait... 272 00:12:46,359 --> 00:12:48,305 All this time... 273 00:12:48,914 --> 00:12:50,670 the Library had a cure? 274 00:12:50,758 --> 00:12:52,943 - Kady... - No, you... 275 00:12:53,185 --> 00:12:54,661 you chose... 276 00:12:54,904 --> 00:12:56,542 not to save Penny? 277 00:12:56,630 --> 00:12:58,552 - If it were up to me... - It was. 278 00:12:58,640 --> 00:13:00,323 It's called "The Poison Room." 279 00:13:00,411 --> 00:13:02,735 The name is a warning Penny chose to ignore. 280 00:13:02,823 --> 00:13:05,539 No, no, no, you don't get to hide behind the Library. 281 00:13:05,627 --> 00:13:08,141 You think if you're a cog in a fascist machine 282 00:13:08,229 --> 00:13:11,211 that you're not responsible for the people that it kills? 283 00:13:11,299 --> 00:13:12,586 I'll admit, he Library veered 284 00:13:12,674 --> 00:13:15,162 in an authoritarian direction. 285 00:13:15,499 --> 00:13:16,845 Because of Everett. 286 00:13:16,933 --> 00:13:18,276 Once we remove him from power... 287 00:13:18,364 --> 00:13:19,954 No, no, it is not just Everett. 288 00:13:20,042 --> 00:13:22,066 It's the whole god damn Order. 289 00:13:22,511 --> 00:13:24,605 It all needs to be burned down. 290 00:13:25,081 --> 00:13:26,980 Not if it can be reformed. 291 00:13:27,198 --> 00:13:30,329 Look, as... as someone who lived through 292 00:13:30,417 --> 00:13:32,149 two world wars, I can tell you, 293 00:13:32,237 --> 00:13:34,587 authoritarian regimes, they fail eventually. 294 00:13:34,675 --> 00:13:36,698 See? Look, even the pedophile agrees with me. 295 00:13:36,786 --> 00:13:38,729 Oh, hardly. 296 00:13:39,456 --> 00:13:41,019 Problem is... 297 00:13:41,719 --> 00:13:43,812 no one will ever let you change. 298 00:13:44,040 --> 00:13:46,833 People always see you for what you've done, 299 00:13:46,920 --> 00:13:48,783 never for who you are. 300 00:13:48,870 --> 00:13:50,078 So at the end of the day, 301 00:13:50,166 --> 00:13:51,399 no matter what you try to become, 302 00:13:51,486 --> 00:13:52,875 some judgmental blonde bitch 303 00:13:52,963 --> 00:13:55,244 always shoves you down a poison well. 304 00:13:55,376 --> 00:13:56,932 Yeah? 305 00:13:58,749 --> 00:14:00,832 Well, then I'm Team Blonde Bitch. 306 00:14:08,394 --> 00:14:09,384 Where's Fen? 307 00:14:09,472 --> 00:14:10,813 I sent her out for fish flakes 308 00:14:10,900 --> 00:14:12,743 three hours ago. 309 00:14:12,830 --> 00:14:15,267 Wait, you sent her out alone in Manhattan? 310 00:14:15,369 --> 00:14:16,531 Well, I kind of implied 311 00:14:16,619 --> 00:14:18,650 it was her fault Josh was a fish 312 00:14:18,738 --> 00:14:20,862 and blah, blah, blah, I'd blame her forever, 313 00:14:20,950 --> 00:14:23,134 so she's cooling off at Benihana. 314 00:14:24,072 --> 00:14:27,015 She never could resist a sharp knife. 315 00:14:27,406 --> 00:14:29,815 Meanwhile, I'm trying to read up on a damn cure 316 00:14:29,909 --> 00:14:31,508 while maintaining constant eye contact 317 00:14:31,596 --> 00:14:33,529 with an anchovy. 318 00:14:33,617 --> 00:14:35,422 And they say girls are the ones who get needy 319 00:14:35,510 --> 00:14:37,403 once you fuck them. 320 00:14:37,562 --> 00:14:39,743 Wait... wait, you and Josh... 321 00:14:39,830 --> 00:14:41,281 Wait, you know about 322 00:14:41,476 --> 00:14:43,547 the little werewolf stuff, right? 323 00:14:43,635 --> 00:14:45,273 Who gives a shit? 324 00:14:45,361 --> 00:14:47,264 - Nothing matters. - Okay. 325 00:14:47,352 --> 00:14:49,425 Look, it's not a big deal, all right? 326 00:14:50,015 --> 00:14:51,713 Sometimes we bang. 327 00:14:51,800 --> 00:14:52,945 He makes me laugh. 328 00:14:53,078 --> 00:14:54,656 And I like having him around 329 00:14:54,744 --> 00:14:56,412 'cause of the aforementioned banging, 330 00:14:56,500 --> 00:14:57,813 and he just... you know, he kind of gets me. 331 00:14:57,900 --> 00:14:59,428 So what? 332 00:14:59,516 --> 00:15:01,740 It's not like I'm in love with Josh Hoberman. 333 00:15:01,909 --> 00:15:04,623 It kinda sounds like you are, though. 334 00:15:04,860 --> 00:15:06,411 Have you met me? 335 00:15:06,670 --> 00:15:08,529 I don't do feelings. 336 00:15:09,497 --> 00:15:11,435 I'm the bitch with the ice axes. 337 00:15:11,523 --> 00:15:13,686 Well, you can still care about a guy... 338 00:15:13,900 --> 00:15:16,498 Werewolf, fish... 339 00:15:16,749 --> 00:15:19,176 And it doesn't make you any less you. 340 00:15:19,264 --> 00:15:21,410 I mean, you can still be a bitch if you want to. 341 00:15:23,081 --> 00:15:24,621 Shit. 342 00:15:26,568 --> 00:15:29,316 Maybe I do love this goddamn guppy. 343 00:15:30,191 --> 00:15:33,371 Uh, I think this is the Hedge doctor 344 00:15:33,475 --> 00:15:35,298 that Kady called to fix Pete. 345 00:15:35,386 --> 00:15:36,636 Says he's a veterinarian. 346 00:15:36,810 --> 00:15:39,025 Maybe he can help with the fish-Josh. 347 00:15:39,113 --> 00:15:40,246 Josh-fish. 348 00:15:40,334 --> 00:15:42,900 Way to be useful, Coldwater. 349 00:15:46,095 --> 00:15:47,529 Is this Gordy? 350 00:15:47,662 --> 00:15:50,260 Yeah, I've got fish problems. 351 00:15:55,300 --> 00:15:57,444 - Josh and Margo. - Yeah. 352 00:16:06,374 --> 00:16:07,703 Okay, here's my thing: 353 00:16:07,790 --> 00:16:09,522 Um... 354 00:16:11,170 --> 00:16:14,131 I didn't think that I could ever trust you again. 355 00:16:15,930 --> 00:16:17,967 And now... 356 00:16:18,543 --> 00:16:20,209 "And now"? 357 00:16:20,801 --> 00:16:23,538 I find myself wanting to. 358 00:16:37,484 --> 00:16:39,557 When we first met... 359 00:16:39,824 --> 00:16:42,944 I was clinging onto some... 360 00:16:43,484 --> 00:16:47,484 naive, idealistic notions of what the world should be. 361 00:16:48,765 --> 00:16:50,874 How people should be. 362 00:16:52,548 --> 00:16:55,448 And I think that I have realized... 363 00:16:57,170 --> 00:17:00,928 If I just throw away all that childish bullshit, 364 00:17:01,622 --> 00:17:04,459 I can forgive people... 365 00:17:06,376 --> 00:17:10,389 For not living up to my stupid expectations. 366 00:17:11,349 --> 00:17:13,069 Like yourself? 367 00:17:19,389 --> 00:17:21,549 What if we tried again? 368 00:17:23,228 --> 00:17:26,005 I want you in my life, Alice. 369 00:17:27,177 --> 00:17:29,044 I want that, too. 370 00:17:40,966 --> 00:17:43,591 Cyrus. 371 00:17:43,920 --> 00:17:46,614 There was an intrusion in the Poison Room. 372 00:17:46,920 --> 00:17:48,646 It's Zelda. 373 00:17:49,224 --> 00:17:51,302 With a hedge witch. 374 00:17:52,970 --> 00:17:54,354 Did you follow protocol? 375 00:17:54,442 --> 00:17:56,778 Yes, they're locked in. 376 00:17:57,469 --> 00:18:00,255 But do we really just leave her to die in there? 377 00:18:10,488 --> 00:18:12,461 How long do you think we have? 378 00:18:12,743 --> 00:18:14,097 If we got out now? 379 00:18:14,185 --> 00:18:15,825 A few days. 380 00:18:17,113 --> 00:18:18,755 In here? 381 00:18:19,224 --> 00:18:20,810 A few hours. 382 00:18:21,212 --> 00:18:24,215 The after-effects of the bugs slowed the... 383 00:18:24,544 --> 00:18:25,671 Zelda? 384 00:18:25,759 --> 00:18:27,359 Shit. 385 00:18:36,378 --> 00:18:38,507 Sorry to knock you out like that. 386 00:18:38,919 --> 00:18:40,992 It's the only way we could talk. 387 00:18:50,514 --> 00:18:51,889 You could have freed me. 388 00:18:52,219 --> 00:18:53,628 You brought a hedge witch 389 00:18:53,716 --> 00:18:55,599 into our most protected archive. 390 00:18:55,701 --> 00:18:57,191 I read your book. 391 00:18:57,287 --> 00:18:58,498 You're hoarding magic. 392 00:18:58,625 --> 00:18:59,872 Trying to become a God. 393 00:18:59,960 --> 00:19:01,285 Why? 394 00:19:01,373 --> 00:19:02,733 I put in centuries of work 395 00:19:02,820 --> 00:19:04,793 before you ever knew the Library existed. 396 00:19:04,880 --> 00:19:06,773 Oh, so I wouldn't understand. 397 00:19:06,860 --> 00:19:08,045 No, you should understand. 398 00:19:08,153 --> 00:19:09,176 How... 399 00:19:10,391 --> 00:19:12,131 Futile it all is. 400 00:19:12,225 --> 00:19:15,269 We work so hard to protect the flame of knowledge, 401 00:19:15,357 --> 00:19:18,373 but there will always be things we can't understand. 402 00:19:18,498 --> 00:19:19,912 Knowledge of the Gods. 403 00:19:20,000 --> 00:19:21,105 By becoming one of them, 404 00:19:21,193 --> 00:19:23,074 I can rip their secrets away from them 405 00:19:23,162 --> 00:19:25,136 and bring them back to the Library. 406 00:19:25,224 --> 00:19:26,607 At what cost? 407 00:19:26,695 --> 00:19:29,578 An unkillable God is on the loose as we speak. 408 00:19:29,692 --> 00:19:31,584 In the body of Eliot Waugh. 409 00:19:32,890 --> 00:19:34,308 You intend to take his power. 410 00:19:34,396 --> 00:19:37,146 He has the power to destroy everything, 411 00:19:37,263 --> 00:19:38,862 and all we have are books. 412 00:19:38,950 --> 00:19:40,654 If we want to face that kind of threat, 413 00:19:40,742 --> 00:19:42,365 we need power too. 414 00:19:56,857 --> 00:19:57,857 Isn't that what Bacchus 415 00:19:57,945 --> 00:19:59,246 and the others were trying to do? 416 00:19:59,334 --> 00:20:00,913 They got drunk on their own power. 417 00:20:01,067 --> 00:20:02,206 Some of them literally. 418 00:20:02,303 --> 00:20:03,910 What makes you think you won't fall prey 419 00:20:03,998 --> 00:20:05,105 to the same hubris? 420 00:20:05,193 --> 00:20:07,131 Well, I thought I had you. 421 00:20:13,255 --> 00:20:15,420 Excuse me, but isn't this book banned? 422 00:20:15,560 --> 00:20:17,951 Like, really, really banned? 423 00:20:18,473 --> 00:20:19,496 Fuck me. 424 00:20:19,584 --> 00:20:21,841 Uh, we need to get that to the Poison Room. 425 00:20:21,929 --> 00:20:23,083 Immediately. 426 00:20:23,171 --> 00:20:25,052 Now, now, now. 427 00:20:57,583 --> 00:20:58,983 You wanted me... 428 00:21:01,239 --> 00:21:03,497 To do what, exactly? 429 00:21:03,606 --> 00:21:06,036 To take over the Library once I'm gone. 430 00:21:06,263 --> 00:21:08,817 To see to the human concerns, 431 00:21:08,980 --> 00:21:11,247 and to fix my mistakes 432 00:21:11,588 --> 00:21:13,081 with the benefit of all the knowledge 433 00:21:13,169 --> 00:21:14,912 and the power I would bring. 434 00:21:15,223 --> 00:21:17,489 I wish you'd told me the truth sooner. 435 00:21:17,850 --> 00:21:19,340 So do I. 436 00:21:19,981 --> 00:21:21,084 So... 437 00:21:21,512 --> 00:21:23,012 do what you must. 438 00:21:24,473 --> 00:21:25,692 Follow protocol. 439 00:21:25,780 --> 00:21:28,043 There is a way you can still help me. 440 00:21:28,950 --> 00:21:31,731 I redirected the power I need into a reservoir, 441 00:21:31,930 --> 00:21:33,873 but it triggered a protective spell. 442 00:21:33,960 --> 00:21:35,518 A puzzle I can't solve. 443 00:21:35,606 --> 00:21:37,557 But I've discovered someone who can. 444 00:21:37,645 --> 00:21:39,207 Quentin Coldwater. 445 00:21:40,543 --> 00:21:42,260 Get Quentin to open the reservoir, 446 00:21:42,348 --> 00:21:44,330 and the Library can still be yours to lead if... 447 00:21:46,509 --> 00:21:48,356 Did you slap me? 448 00:21:48,465 --> 00:21:50,426 We need to move, fast. 449 00:21:50,970 --> 00:21:52,322 No. 450 00:21:52,410 --> 00:21:54,361 I didn't risk my life to save a child molester. 451 00:21:54,449 --> 00:21:55,843 - He can stay. - What? 452 00:21:55,930 --> 00:21:57,614 No! 453 00:21:57,702 --> 00:21:59,773 We had a deal! Tell him! 454 00:22:00,090 --> 00:22:02,853 Well, your moss didn't do shit for us, so... 455 00:22:02,940 --> 00:22:06,285 But, uh... but I can help you get to the reservoir. 456 00:22:07,654 --> 00:22:10,332 It... it was a secret of Martin's, and... 457 00:22:10,884 --> 00:22:12,777 I know all his secrets. 458 00:22:12,919 --> 00:22:15,051 I could share them with you. 459 00:22:22,920 --> 00:22:25,371 - Incursion protocol. - They're patrolling. 460 00:22:25,660 --> 00:22:27,262 Come on. 461 00:22:32,387 --> 00:22:34,276 Get to the earth fountain, I'll hold them off. 462 00:22:34,364 --> 00:22:36,114 Go! 463 00:22:46,030 --> 00:22:47,268 Damn it. 464 00:22:47,379 --> 00:22:49,301 Quite a trip you sent me on. 465 00:22:51,793 --> 00:22:53,933 You ruined my suit. 466 00:22:54,340 --> 00:22:55,809 But the good news is... 467 00:22:57,277 --> 00:22:59,012 you're just about my size. 468 00:23:04,315 --> 00:23:06,868 Keep barking, you Schnauzer fuck. 469 00:23:06,956 --> 00:23:08,776 It won't bring back your balls. 470 00:23:09,181 --> 00:23:11,284 God, I hate animals. 471 00:23:12,198 --> 00:23:13,752 So... 472 00:23:14,518 --> 00:23:15,641 goldfish troubles? 473 00:23:15,729 --> 00:23:17,245 Not exactly. 474 00:23:19,057 --> 00:23:20,440 I see. 475 00:23:20,589 --> 00:23:21,922 Not a goldfish. 476 00:23:22,010 --> 00:23:23,198 Some kind of hybrid? 477 00:23:23,393 --> 00:23:24,633 Oh, my God. 478 00:23:25,206 --> 00:23:27,282 I am sorry to be the bearer of bad news, 479 00:23:27,370 --> 00:23:30,440 but your fish is a werewolf. 480 00:23:31,151 --> 00:23:32,671 Wait. 481 00:23:32,758 --> 00:23:34,284 So are you. 482 00:23:34,628 --> 00:23:37,815 Did... did you fuck this fish? 483 00:23:38,034 --> 00:23:40,407 Look, he's a human who's been cursed, 484 00:23:40,495 --> 00:23:42,110 and I need to know how to undo it. 485 00:23:42,198 --> 00:23:44,661 Well, it's definitely not a hedge spell. 486 00:23:44,768 --> 00:23:46,064 And without knowing how it was cast, 487 00:23:46,151 --> 00:23:47,612 not much I can do about it. 488 00:23:47,700 --> 00:23:49,680 So, should I just go ahead and flush it, or... 489 00:23:49,768 --> 00:23:51,671 Again, he's a person. 490 00:23:51,792 --> 00:23:54,250 I'm gonna need you to try a little harder, all right? 491 00:23:54,338 --> 00:23:56,596 Now, if I look away for literally ten seconds 492 00:23:56,684 --> 00:23:57,634 he starts to die, 493 00:23:57,722 --> 00:23:59,549 and at some point I'm gonna need to sleep 494 00:23:59,637 --> 00:24:02,456 or drop a deuce, and I don't allow spectators. 495 00:24:03,888 --> 00:24:06,075 Yeah, there is some kind 496 00:24:06,163 --> 00:24:07,906 of bond happening there. 497 00:24:08,231 --> 00:24:09,379 Whoa. 498 00:24:09,467 --> 00:24:12,044 Your eye is crazy. 499 00:24:12,316 --> 00:24:14,159 Is that a wolf thing, or... 500 00:24:14,291 --> 00:24:15,645 Fairy thing. 501 00:24:15,733 --> 00:24:17,450 Can we focus on fish boy, please? 502 00:24:17,538 --> 00:24:19,421 It's not even attached to your head. 503 00:24:19,634 --> 00:24:21,329 You ever pop it out? 504 00:24:21,417 --> 00:24:24,280 Why the shit would I pop out my own eyeball, Gordy? 505 00:24:24,535 --> 00:24:27,040 So you can point it 506 00:24:27,213 --> 00:24:28,226 at your gilled lover 507 00:24:28,314 --> 00:24:30,696 while you attend to... 508 00:24:31,041 --> 00:24:33,243 lady business. 509 00:24:38,539 --> 00:24:39,868 I don't know, man. 510 00:24:40,010 --> 00:24:41,946 It feels pretty stuck in there. 511 00:24:42,695 --> 00:24:44,189 Ah! 512 00:24:48,321 --> 00:24:50,366 Holy shit, it's working. 513 00:24:50,454 --> 00:24:52,100 I can still see out of it. 514 00:24:52,188 --> 00:24:55,452 You ever touch me again, I'll pop out your balls. 515 00:24:57,192 --> 00:24:58,928 Uh... 516 00:25:02,370 --> 00:25:04,704 See? 517 00:25:04,792 --> 00:25:06,155 Problem solved. 518 00:25:06,284 --> 00:25:07,459 I don't know. 519 00:25:07,551 --> 00:25:10,123 This seems kind of problematic. 520 00:25:10,426 --> 00:25:13,376 Oh, I got just the thing. 521 00:25:17,190 --> 00:25:18,663 Really? 522 00:25:20,089 --> 00:25:24,112 Why does a veterinarian have a pirate-themed eye patch? 523 00:25:24,238 --> 00:25:27,827 Maybe it's best we don't ask a lot of follow-up questions. 524 00:25:29,906 --> 00:25:31,741 Jesus, what happened to you? 525 00:25:31,829 --> 00:25:33,069 Hey. 526 00:25:34,579 --> 00:25:36,163 - Just... - Hello, Alice. 527 00:25:36,251 --> 00:25:38,284 - Thought he was dead. - Why'd you bring him here? 528 00:25:38,372 --> 00:25:41,198 Because I just might be the only person alive 529 00:25:41,286 --> 00:25:42,897 who knows how to access the reservoir 530 00:25:42,985 --> 00:25:44,811 and save your friends. 531 00:25:46,962 --> 00:25:47,975 Mm. 532 00:25:48,063 --> 00:25:49,846 Okay, so the... the reservoir. 533 00:25:49,934 --> 00:25:52,108 Yes, well, that's what Martin called it. 534 00:25:52,296 --> 00:25:53,569 I thought it lacked 535 00:25:53,657 --> 00:25:55,811 a certain poetry. 536 00:25:55,995 --> 00:25:58,818 So I renamed it the Secret Sea. 537 00:25:59,061 --> 00:26:01,639 Right, the fourth... The fourth "Fillory" book. 538 00:26:01,771 --> 00:26:04,350 Mm. Oh, I see you have a copy here. 539 00:26:05,177 --> 00:26:06,090 Ah. 540 00:26:06,178 --> 00:26:08,532 Oh, first edition. 541 00:26:08,620 --> 00:26:10,543 - That must be valuable. - Yes. 542 00:26:10,936 --> 00:26:12,089 Well... 543 00:26:12,230 --> 00:26:14,103 even more so now. 544 00:26:18,768 --> 00:26:20,305 The Watcherwoman in the books, 545 00:26:20,393 --> 00:26:22,854 she was... 546 00:26:23,041 --> 00:26:24,954 trying to steal all of magic for herself, right? 547 00:26:25,041 --> 00:26:26,361 And then... And then Martin stops her. 548 00:26:26,448 --> 00:26:29,430 Most of that book is pure tosh. 549 00:26:29,518 --> 00:26:32,407 I had to invent that plot from the whole class. 550 00:26:32,495 --> 00:26:36,305 It's... well, I couldn't exactly publish the stories 551 00:26:36,393 --> 00:26:38,430 as the children told them to me, could I? 552 00:26:38,518 --> 00:26:39,969 I mean, the "Flying Forest," 553 00:26:40,057 --> 00:26:43,815 where the Chatwins discovered recreational drug use? 554 00:26:44,041 --> 00:26:48,188 Poor little Jane hearing about the birds and the bees from a... 555 00:26:48,276 --> 00:26:51,578 Did you know that centaurs view necrophilia 556 00:26:51,666 --> 00:26:53,635 as a way of honoring the dead? 557 00:26:53,723 --> 00:26:55,717 Don't think I'd get a Carnegie Medal 558 00:26:55,805 --> 00:26:57,901 for explaining that to children. 559 00:26:58,008 --> 00:26:59,383 I mean, then there's all the... 560 00:26:59,471 --> 00:27:01,824 All the exaggerations and the lies. 561 00:27:01,911 --> 00:27:06,080 I mean, Martin slaying a dozen mercenaries, 562 00:27:06,416 --> 00:27:08,227 and Jane riding on top of a horse, 563 00:27:08,315 --> 00:27:10,336 what, 100 feet tall? 564 00:27:10,424 --> 00:27:11,768 I mean, what did she call it? 565 00:27:11,951 --> 00:27:14,014 - Cozy Horse. - "Cozy Horse." 566 00:27:14,101 --> 00:27:16,502 Utter nonsense thrown in there 567 00:27:16,590 --> 00:27:18,791 just to see how much they'd get me to believe, 568 00:27:18,951 --> 00:27:21,008 and then Jane insisted I keep it. 569 00:27:21,096 --> 00:27:24,360 In real life, the ending was... Was much darker. 570 00:27:24,448 --> 00:27:27,321 Oh, Martin did stop the Watcherwoman, that's true. 571 00:27:27,409 --> 00:27:29,874 The Secret Sea was built 572 00:27:29,961 --> 00:27:31,864 by the 13th king of Fillory 573 00:27:31,951 --> 00:27:34,250 to consolidate power for himself. 574 00:27:34,338 --> 00:27:37,804 Martin wanted to make sure that no one ever tried 575 00:27:37,891 --> 00:27:41,344 to do the same thing again so he drained the Secret Sea, 576 00:27:41,432 --> 00:27:44,448 using the last few drops to set a trap 577 00:27:44,541 --> 00:27:47,237 for anyone who might one day try to refill it. 578 00:27:47,338 --> 00:27:49,305 A... a curse. 579 00:27:49,393 --> 00:27:51,970 Right, so now one of our friends is a fish. 580 00:27:52,384 --> 00:27:54,666 Well, he was 13 at the time. 581 00:27:54,785 --> 00:27:56,078 You have to forgive 582 00:27:56,166 --> 00:27:58,721 his rather adolescent sense of humor. 583 00:27:58,809 --> 00:28:00,732 - You know how to fix it? - Mm-hmm. 584 00:28:00,897 --> 00:28:03,448 There's a garden just outside the reservoir. 585 00:28:03,536 --> 00:28:06,469 The Drowned Garden, Martin called it. 586 00:28:06,557 --> 00:28:08,588 Never did know why. 587 00:28:08,936 --> 00:28:11,176 It reacts to your emotions. 588 00:28:11,871 --> 00:28:14,207 If you're happy, a flower blooms. 589 00:28:14,295 --> 00:28:16,498 If you're sad, another one. 590 00:28:16,586 --> 00:28:19,129 So one of the plants is the antidote? 591 00:28:19,217 --> 00:28:20,693 Indeed. 592 00:28:22,081 --> 00:28:23,842 To make it bloom... 593 00:28:24,537 --> 00:28:27,795 you have to truly love Fillory. 594 00:28:33,080 --> 00:28:35,311 Maybe when I was 12, but... 595 00:28:36,428 --> 00:28:38,783 I don't know, Fillory's taken away 596 00:28:38,871 --> 00:28:40,043 a lot of the shit I love. 597 00:28:40,131 --> 00:28:42,459 Martin had the same problem. 598 00:28:42,941 --> 00:28:45,178 He returned as an adult and... 599 00:28:45,342 --> 00:28:47,982 could not make the flower bloom. 600 00:28:48,584 --> 00:28:51,303 His innocent love for Fillory 601 00:28:51,391 --> 00:28:54,004 had... had soured. 602 00:28:54,091 --> 00:28:56,164 Think we can all say why. 603 00:28:56,617 --> 00:28:57,992 Quentin. 604 00:28:59,941 --> 00:29:01,914 It has to be you. 605 00:29:03,124 --> 00:29:05,125 I'm familiar with your books. 606 00:29:05,585 --> 00:29:08,625 Even considering your recent experiences, 607 00:29:08,981 --> 00:29:11,367 Quentin has the best chance of... 608 00:29:12,132 --> 00:29:14,039 making the garden grow. 609 00:29:18,906 --> 00:29:20,482 We don't have much time. 610 00:29:20,570 --> 00:29:22,235 There's a contractor the Library uses 611 00:29:22,323 --> 00:29:24,750 - who might be willing to... - Text me if you find somebody. 612 00:29:35,612 --> 00:29:37,663 - So it's true? - The Library has a cure? 613 00:29:39,194 --> 00:29:40,563 I know, it's bullshit. 614 00:29:40,651 --> 00:29:43,258 Go with her before it's too late. 615 00:29:44,589 --> 00:29:46,443 If this is some noble shit 616 00:29:46,531 --> 00:29:48,899 about you not owing the Library anything... 617 00:29:52,844 --> 00:29:53,928 Oh. 618 00:29:54,016 --> 00:29:55,404 You don't want to be cured. 619 00:29:57,242 --> 00:29:58,664 'Cause for all of the terrible shit 620 00:29:58,752 --> 00:30:00,586 we've been through, at least the upside 621 00:30:00,674 --> 00:30:02,805 is that you know that there's a life after death 622 00:30:02,893 --> 00:30:05,439 and you get to spend forever with the other Penny. 623 00:30:05,840 --> 00:30:07,752 And what part of that sounds bad? 624 00:30:07,840 --> 00:30:09,471 The part where you're dead. 625 00:30:11,635 --> 00:30:13,297 I may not know you the way he did, 626 00:30:13,385 --> 00:30:16,018 but I know that that would be a hell of a waste. 627 00:30:17,890 --> 00:30:19,377 Yeah. 628 00:30:20,486 --> 00:30:22,330 Well, most things are. 629 00:30:27,689 --> 00:30:30,064 A lot's changed since I've been gone. 630 00:30:30,346 --> 00:30:31,525 Yes. 631 00:30:31,674 --> 00:30:34,074 The humans made lots of good stuff. 632 00:30:35,723 --> 00:30:38,187 They spend their small lives building things 633 00:30:38,275 --> 00:30:40,934 that we could smash in a heartbeat. 634 00:30:41,021 --> 00:30:42,248 Sounds fun. 635 00:30:42,336 --> 00:30:44,617 Perhaps you can tell me... 636 00:30:44,705 --> 00:30:46,524 Do I have a name? 637 00:30:47,695 --> 00:30:49,507 Why would you need one? 638 00:30:51,451 --> 00:30:53,507 Starbucks, mostly. 639 00:30:53,911 --> 00:30:56,161 This whole time I felt so sorry for you. 640 00:30:56,249 --> 00:30:57,742 Lost and alone. 641 00:30:57,858 --> 00:30:59,953 But you weren't alone. You were with the humans. 642 00:31:00,234 --> 00:31:02,914 You talk like them, you think like them. 643 00:31:04,961 --> 00:31:06,834 I ate a few of them. 644 00:31:06,921 --> 00:31:09,281 Yes, but you care about them. 645 00:31:17,610 --> 00:31:19,082 You think I'm disappointed. 646 00:31:19,187 --> 00:31:20,749 I'm not. 647 00:31:24,273 --> 00:31:26,374 Are you scared of me, little brother? 648 00:31:26,721 --> 00:31:28,997 Would I have worked so hard to bring you back 649 00:31:29,085 --> 00:31:30,687 if I was scared of you? 650 00:31:31,429 --> 00:31:33,663 All I thought about was you. 651 00:31:35,046 --> 00:31:37,710 After I remembered you existed, anyway. 652 00:31:38,030 --> 00:31:40,592 And all I thought about was revenge. 653 00:31:40,931 --> 00:31:43,280 And I got it for you already. 654 00:31:44,001 --> 00:31:46,077 I killed Bacchus. 655 00:31:46,428 --> 00:31:48,038 Iris. 656 00:31:48,444 --> 00:31:50,085 All of them. 657 00:31:50,662 --> 00:31:52,671 Everyone who hurt you. 658 00:31:53,560 --> 00:31:55,693 The question is, who put us here? 659 00:31:59,797 --> 00:32:01,115 Our parents. 660 00:32:01,467 --> 00:32:03,530 They made us, called us mistakes. 661 00:32:03,618 --> 00:32:04,766 Abandoned us. 662 00:32:04,854 --> 00:32:07,930 So, what do we do? 663 00:32:08,070 --> 00:32:10,358 I like murder as much as anyone, 664 00:32:10,446 --> 00:32:12,735 but I did all of this 665 00:32:12,823 --> 00:32:14,796 just to be with you. 666 00:32:15,196 --> 00:32:18,571 Can't we enjoy it just for a little while? 667 00:32:20,110 --> 00:32:22,186 That's not what we were made for. 668 00:32:22,274 --> 00:32:26,407 It's not that I am terrified of the Old Gods in any way. 669 00:32:26,495 --> 00:32:28,975 It's just, how do you kill 670 00:32:29,063 --> 00:32:31,517 an intangible thought creature? 671 00:32:31,877 --> 00:32:33,985 Where do you even stab? 672 00:32:35,086 --> 00:32:37,391 They're more vulnerable than you think... 673 00:32:37,675 --> 00:32:39,638 If we can get to their realm. 674 00:32:39,951 --> 00:32:42,164 Which we cannot. 675 00:32:42,313 --> 00:32:44,360 - We had a key. - A scroll. 676 00:32:45,294 --> 00:32:48,026 Found it a very long time ago on this world. 677 00:32:48,114 --> 00:32:49,154 The Order took it from us. 678 00:32:49,247 --> 00:32:51,114 They didn't even know what they had. 679 00:32:51,255 --> 00:32:52,583 Now... 680 00:32:52,849 --> 00:32:55,786 where would a bunch of librarians keep 681 00:32:55,874 --> 00:33:00,146 a very, very important scroll? 682 00:33:11,349 --> 00:33:12,442 Oh. 683 00:33:12,653 --> 00:33:13,700 Here. 684 00:33:14,091 --> 00:33:15,583 This has to be it. 685 00:33:15,763 --> 00:33:18,347 It's exactly as Martin described it. 686 00:33:18,887 --> 00:33:21,925 Think... think happy thoughts 687 00:33:22,013 --> 00:33:23,327 about Fillory. 688 00:33:23,738 --> 00:33:25,044 Pure. 689 00:33:25,323 --> 00:33:26,888 Innocent. 690 00:33:28,355 --> 00:33:29,737 Maybe try talking to it. 691 00:33:29,857 --> 00:33:31,380 Okay, you just... 692 00:33:36,810 --> 00:33:38,216 Well... 693 00:33:39,333 --> 00:33:41,888 um, Fillory is... 694 00:33:42,732 --> 00:33:44,347 obviously great. 695 00:33:44,715 --> 00:33:47,376 Um, you know, talking bears, right? 696 00:33:47,669 --> 00:33:49,367 Who... who could hate that? 697 00:33:49,833 --> 00:33:53,347 And... and opium in the air. 698 00:33:53,786 --> 00:33:55,337 That was... 699 00:33:55,771 --> 00:33:57,200 smart. 700 00:33:57,607 --> 00:33:59,417 And... 701 00:34:00,192 --> 00:34:02,317 socialized centaur medicine. 702 00:34:02,653 --> 00:34:03,683 Are we screwed 703 00:34:03,771 --> 00:34:05,823 because Quentin can't get it up for Fillory? 704 00:34:05,911 --> 00:34:07,645 - Just... - Look, why don't you try... 705 00:34:07,733 --> 00:34:08,776 Okay, no, stop. 706 00:34:08,864 --> 00:34:10,456 I can't... look, you're the one that ruined this. 707 00:34:10,543 --> 00:34:11,646 I can't do it with you over my shoulder, 708 00:34:11,733 --> 00:34:13,897 so just... please, just go. 709 00:34:17,344 --> 00:34:19,444 God damn it. 710 00:34:27,504 --> 00:34:29,347 Okay, um... 711 00:34:29,676 --> 00:34:32,152 when I was a kid I... I loved the Fizzy River 712 00:34:32,294 --> 00:34:33,957 that they found in book two. 713 00:34:34,294 --> 00:34:35,973 And I loved... 714 00:34:36,344 --> 00:34:38,106 I loved the Upside-Down Desert. 715 00:34:38,354 --> 00:34:40,192 You know, the... 716 00:34:40,354 --> 00:34:43,367 I can't really picture it, but, you know, it sounds... 717 00:34:43,836 --> 00:34:46,756 it sounds cool. 718 00:34:49,354 --> 00:34:51,101 I don't know, I can't... I'm sorry. 719 00:34:51,189 --> 00:34:52,983 I just... I can't... 720 00:34:53,424 --> 00:34:55,807 Hey. Hey. 721 00:34:55,939 --> 00:34:57,883 I used to love Fillory when I was a kid 722 00:34:57,971 --> 00:35:00,588 because I didn't know what it was. 723 00:35:01,525 --> 00:35:03,257 Plover left out all of the terrible shit, 724 00:35:03,344 --> 00:35:05,103 and most of the good stuff he just made up. 725 00:35:05,588 --> 00:35:08,377 Even the fucking Cozy Horse is a lie. 726 00:35:08,970 --> 00:35:10,158 Remember what you told me 727 00:35:10,246 --> 00:35:12,159 about letting go of who you used to be? 728 00:35:12,283 --> 00:35:14,344 I know, I'm trying. 729 00:35:14,432 --> 00:35:15,861 Don't. 730 00:35:16,829 --> 00:35:18,744 I don't want you to. 731 00:35:19,674 --> 00:35:22,267 Believing in something... Really believing... 732 00:35:22,354 --> 00:35:24,174 Is almost impossible. 733 00:35:26,403 --> 00:35:28,814 But the Quentin I first met... 734 00:35:29,363 --> 00:35:31,549 he believed in magic. 735 00:35:32,314 --> 00:35:34,228 And in Fillory. 736 00:35:34,557 --> 00:35:36,330 He changed. 737 00:35:36,829 --> 00:35:38,822 He grew up. 738 00:35:39,853 --> 00:35:42,744 Being an adult doesn't mean that you have to throw away 739 00:35:42,832 --> 00:35:44,697 what you used to love. 740 00:35:45,494 --> 00:35:47,252 Then what does it mean? 741 00:35:48,313 --> 00:35:50,916 Seeing the world through new eyes. 742 00:35:56,294 --> 00:35:58,861 And for what it's worth, 743 00:35:59,517 --> 00:36:00,955 the Cozy Horse is real. 744 00:36:01,088 --> 00:36:02,546 I saw it when I was a niffin. 745 00:36:02,634 --> 00:36:04,752 So big you could build a house on it. 746 00:36:06,938 --> 00:36:08,428 So... 747 00:36:09,118 --> 00:36:10,760 let's go. 748 00:36:28,892 --> 00:36:31,017 Okay, it's just you and me. 749 00:36:34,041 --> 00:36:35,237 You know the worst part 750 00:36:35,334 --> 00:36:37,361 of getting exactly what you want? 751 00:36:40,446 --> 00:36:42,330 When it's not good enough. 752 00:36:45,221 --> 00:36:47,025 Then what do you do? 753 00:36:49,932 --> 00:36:52,554 If this can't make me happy, then what would? 754 00:36:58,033 --> 00:37:00,767 Fillory was supposed to mean something. 755 00:37:01,955 --> 00:37:05,682 I was supposed to mean something here. 756 00:37:07,720 --> 00:37:09,742 But it's all... it's just... It's random. 757 00:37:09,830 --> 00:37:10,851 It's so random 758 00:37:10,939 --> 00:37:12,711 that the only way to save my friends 759 00:37:12,799 --> 00:37:15,384 is to yell at a fucking plant! 760 00:37:18,861 --> 00:37:21,892 Honestly, fuck Fillory for being so disappointing. 761 00:37:24,599 --> 00:37:25,852 You know what, maybe I was better off 762 00:37:25,939 --> 00:37:28,127 just believing that it was fiction. 763 00:37:30,076 --> 00:37:32,136 The idea of Fillory 764 00:37:32,284 --> 00:37:34,397 is what saved my life! 765 00:37:38,603 --> 00:37:40,806 This promise... 766 00:37:41,924 --> 00:37:43,838 that... 767 00:37:44,712 --> 00:37:46,419 people like me... 768 00:37:49,931 --> 00:37:52,892 People like me... 769 00:37:53,447 --> 00:37:55,306 Can somehow... 770 00:37:58,994 --> 00:38:00,366 Find an escape. 771 00:38:04,134 --> 00:38:06,713 There has gotta be some power in that. 772 00:38:09,486 --> 00:38:13,799 Shouldn't loving the idea of Fillory be enough? 773 00:38:40,205 --> 00:38:41,477 Guys. 774 00:38:44,103 --> 00:38:46,814 Guys, something's happening! 775 00:39:11,778 --> 00:39:13,377 Here's the door. 776 00:39:54,695 --> 00:39:58,094 The key to the realm of the Old Gods. 777 00:40:25,207 --> 00:40:27,512 How the hell does this thing work? 778 00:40:30,494 --> 00:40:31,676 Give this to Margo. 779 00:40:31,764 --> 00:40:34,363 If Plover's right, it should cure Josh. 780 00:40:35,088 --> 00:40:37,277 Monsters in Library! 781 00:40:41,140 --> 00:40:44,003 - Sheila must have sent it. - Monsters in Library! 782 00:40:44,091 --> 00:40:45,646 All right, we have to go before they leave. 783 00:40:45,733 --> 00:40:47,318 Okay, I'll grab Margo and the axes. 784 00:40:47,406 --> 00:40:48,725 Hey, you sure this is gonna work? 785 00:40:48,813 --> 00:40:49,825 Well, either it will, 786 00:40:49,913 --> 00:40:51,707 or when you come back we'll both be fish. 787 00:40:51,795 --> 00:40:53,754 Well, that'd be an improvement. 788 00:40:58,807 --> 00:41:00,770 - Okay. - Okay. 789 00:41:04,414 --> 00:41:05,949 Do you feel anything? 790 00:41:06,160 --> 00:41:07,949 Super stressed out? 791 00:41:08,509 --> 00:41:10,051 Okay. 792 00:41:13,864 --> 00:41:15,442 Ugh. 793 00:41:16,312 --> 00:41:19,193 Yeah, I'm totally feeling that. 794 00:41:19,373 --> 00:41:20,769 Okay. 795 00:41:24,410 --> 00:41:25,314 Grab your axes. 796 00:41:25,402 --> 00:41:27,215 Monsters in the Library. 797 00:41:27,907 --> 00:41:29,254 Are you baking for a fish? 798 00:41:29,342 --> 00:41:30,817 He has a refined palate. 799 00:41:31,324 --> 00:41:33,261 Yeah, here, this should fix the whole fish deal. 800 00:41:33,348 --> 00:41:34,926 And, yes, I noticed 801 00:41:35,014 --> 00:41:36,037 that your eyeball isn't in your head, 802 00:41:36,125 --> 00:41:37,101 but honestly, we do not have time 803 00:41:37,188 --> 00:41:37,934 for me to hear that story. 804 00:41:38,022 --> 00:41:40,144 - How long does the leaf take? - I don't know. 805 00:41:40,232 --> 00:41:42,481 But you know it works? 806 00:41:44,989 --> 00:41:46,738 I can't believe I'm saying this, 807 00:41:46,826 --> 00:41:48,729 but I can't go until he's cured. 808 00:41:48,871 --> 00:41:50,884 If I leave, Josh will die. 809 00:41:51,049 --> 00:41:53,079 - It's okay. - Penny. 810 00:41:53,288 --> 00:41:54,411 I'll bring Eliot back. 811 00:41:54,825 --> 00:41:56,231 I promise. 812 00:42:00,798 --> 00:42:02,926 Damn cheap bastards. 813 00:42:03,280 --> 00:42:04,629 No, no, please! 814 00:42:04,717 --> 00:42:05,986 No! No! 815 00:42:07,645 --> 00:42:09,176 Shit. 816 00:42:17,613 --> 00:42:20,496 What did you do to get locked in this cage? 817 00:42:21,727 --> 00:42:23,199 Well, I... 818 00:42:23,918 --> 00:42:26,902 I went against every instinct I had. 819 00:42:27,082 --> 00:42:29,740 I tried to make a goddamn difference. 820 00:42:30,136 --> 00:42:33,094 Which, for the record, you should never, ever do. 821 00:42:36,746 --> 00:42:38,321 Julia... 822 00:42:39,055 --> 00:42:41,500 if... if you're in there, 823 00:42:41,750 --> 00:42:43,710 then I'm sorry... 824 00:42:44,141 --> 00:42:47,076 for everything that happened to you... 825 00:42:48,313 --> 00:42:49,383 Because of me. 826 00:42:49,471 --> 00:42:51,664 Hey, monster. 827 00:42:51,938 --> 00:42:53,282 Lady. 828 00:43:06,996 --> 00:43:08,710 Adorable. 829 00:43:08,797 --> 00:43:10,797 Synchronized by srjanapala 829 00:43:11,305 --> 00:43:17,907 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 56798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.