Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,746 --> 00:00:19,621
For a hundred years,
3
00:00:19,746 --> 00:00:23,409
one company has worked
with unparalleled vision
4
00:00:23,411 --> 00:00:26,481
toward the continued safety
of our great nation:
5
00:00:26,482 --> 00:00:28,079
Ammotech.
6
00:00:28,408 --> 00:00:31,489
First, we changed the game
with the chain-fed machine gun,
7
00:00:31,490 --> 00:00:35,298
as well as Claymore landmines.
8
00:00:35,300 --> 00:00:36,416
Next we taught those Krauts
9
00:00:36,417 --> 00:00:38,410
about another great American pastime:
10
00:00:38,411 --> 00:00:40,315
the barbecue.
11
00:00:40,317 --> 00:00:41,402
Ammotech.
12
00:00:41,404 --> 00:00:43,436
The world's leading innovator
13
00:00:43,439 --> 00:00:45,433
of weapons of mass protection.
14
00:01:22,207 --> 00:01:25,228
Clarence! Hey, listen, I'm super late
15
00:01:25,230 --> 00:01:26,265
and can't find my gate pass anywhere.
16
00:01:26,267 --> 00:01:29,238
I was hoping you could just do me a favor and...
17
00:01:29,240 --> 00:01:32,299
- I gotta have that pass.
- Yeah. Of course.
18
00:01:32,301 --> 00:01:35,182
Gate pass.
Gate pass. Gate pass.
19
00:01:35,183 --> 00:01:37,317
Yeah, I got it. I got it. Uh...
20
00:01:37,423 --> 00:01:40,223
The thing is, Clarence,
I'm a little disorganized this morning.
21
00:01:40,225 --> 00:01:43,225
I see, and - and it's heartbreaking.
22
00:01:43,227 --> 00:01:44,413
I got you a card on your birthday,
remember?
23
00:01:44,415 --> 00:01:47,245
It had a cupcake running away
from a shitload of candles.
24
00:01:47,247 --> 00:01:50,217
Look, no pass, no entry.
At least without TW-100 clearance form.
25
00:01:50,219 --> 00:01:52,342
Dude, don't make me fill out
that one giant form...
26
00:01:52,344 --> 00:01:55,394
No access to the premises without valid ID.
27
00:01:55,396 --> 00:01:57,278
- Prohibited.
- Thanks, Clarence.
28
00:01:57,280 --> 00:01:59,285
Next birthday, no card.
29
00:02:10,186 --> 00:02:13,147
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
30
00:02:13,149 --> 00:02:14,304
Oh. Hey. Brimble. Accounting.
31
00:02:14,306 --> 00:02:16,231
- Accounting.
- Yeah. I know.
32
00:02:17,298 --> 00:02:19,283
Okay. Thanks, Tony.
33
00:02:22,255 --> 00:02:24,289
Wait, wait. Wait, wait. Wait, wait.
34
00:02:24,290 --> 00:02:27,141
Door is open.
35
00:02:27,143 --> 00:02:29,235
- Dezzy Des.
- Sammy Sam.
36
00:02:29,238 --> 00:02:33,105
Once again fighting
a losing battle with Mondays.
37
00:02:33,107 --> 00:02:34,263
Once again busting my balls.
38
00:02:34,264 --> 00:02:37,115
Well, somebody has to do it.
You haven't been on time for anything since...
39
00:02:38,274 --> 00:02:40,206
- ...ever
- Not true.
40
00:02:40,208 --> 00:02:43,199
2012. NYU. Totally on time
for your graduation ceremony.
41
00:02:43,201 --> 00:02:45,174
After you went out
the night before and got so drunk
42
00:02:45,176 --> 00:02:47,069
that you puked during my speech.
43
00:02:47,071 --> 00:02:49,145
Don't take that as a criticism.
It was a brilliant speech.
44
00:02:50,152 --> 00:02:52,046
Ever think that maybe my problem here
45
00:02:52,048 --> 00:02:54,050
is that I'm just not being
properly incentivized?
46
00:02:54,052 --> 00:02:56,186
Of course you are.
You get to hang out with me every day.
47
00:02:58,042 --> 00:03:01,032
Give me your hand. Give me your hand.
48
00:03:01,034 --> 00:03:03,039
So you can at least try to be on time.
49
00:03:04,186 --> 00:03:06,179
Uh, thanks.
50
00:03:06,181 --> 00:03:08,016
My gift to you.
51
00:03:15,098 --> 00:03:17,050
Helen, I'll need to remain undisturbed
52
00:03:17,052 --> 00:03:18,946
throughout my meetings today.
53
00:03:18,948 --> 00:03:21,092
Also, excellently tidy workspace.
54
00:03:24,981 --> 00:03:26,009
Love the lipstick.
55
00:03:27,974 --> 00:03:30,049
I'll take my green juice in five minutes.
56
00:03:45,947 --> 00:03:47,930
- Hello?
- Good morning, Desmond.
57
00:03:47,932 --> 00:03:49,954
Step into my office, please.
58
00:03:49,956 --> 00:03:51,014
Sure thing, Mr. Nusbaum.
59
00:04:00,050 --> 00:04:02,851
Helen, hi. No, no, no. Please don't get up.
60
00:04:02,853 --> 00:04:04,946
Don't get up. Don't get... Oh.
61
00:04:04,947 --> 00:04:06,893
Really, I could get the door myself if...
62
00:04:10,961 --> 00:04:12,995
You know, it's really not
the assistant's job to do that.
63
00:04:13,101 --> 00:04:14,906
Anymore.
64
00:04:16,103 --> 00:04:18,953
That's very kind of you, and thank you.
65
00:04:18,955 --> 00:04:21,918
Thanks for walking me.
That was great. Thank you.
66
00:04:22,925 --> 00:04:25,029
- Morning.
- You're late.
67
00:04:26,994 --> 00:04:29,995
Uh, yeah. I ran into some trouble
at the guard gate and...
68
00:04:29,997 --> 00:04:31,949
Yes, I've noticed that tardiness is
69
00:04:31,951 --> 00:04:33,036
a recurring motif in your life,
70
00:04:33,039 --> 00:04:35,031
- but actually I don't care.
- Hmm.
71
00:04:35,033 --> 00:04:36,996
I've called you in here regarding the merger.
72
00:04:36,998 --> 00:04:38,003
- Merger?
- Yes.
73
00:04:38,005 --> 00:04:39,958
Merger, as in to merge,
74
00:04:39,960 --> 00:04:42,860
connect, conjoin, couple or harness.
75
00:04:42,863 --> 00:04:44,846
Who are we mergering with?
76
00:04:44,848 --> 00:04:46,841
- Altria.
- The cluster bomb guys.
77
00:04:46,843 --> 00:04:47,948
No, that would be Benevolencia.
78
00:04:47,950 --> 00:04:49,843
Altria makes the VX gas,
79
00:04:49,845 --> 00:04:50,952
weaponized anthrax, and of course...
80
00:04:52,867 --> 00:04:53,934
the all-terrain jet ski.
81
00:04:54,922 --> 00:04:56,915
Boy, they've had a great year.
82
00:04:56,917 --> 00:04:58,869
We might get a leg up on them if we develop
83
00:04:58,871 --> 00:05:01,914
an all-terrain jet ski
that shoots weaponized anthrax.
84
00:05:04,896 --> 00:05:06,938
Possible. I'll email Development.
85
00:05:06,940 --> 00:05:09,980
By the by, R and D has been banging down my door
86
00:05:09,982 --> 00:05:11,955
regarding the Clayton report.
87
00:05:11,957 --> 00:05:13,972
Now, what is the ETA on that exactly?
88
00:05:15,807 --> 00:05:16,824
On its way.
89
00:05:19,736 --> 00:05:22,876
Excellent. Well, whichever
of those is your best foot,
90
00:05:22,878 --> 00:05:24,851
I suggest you put it forward, Desmond,
91
00:05:24,853 --> 00:05:26,886
because I can assure you that not all of us
92
00:05:26,888 --> 00:05:28,863
are going to be here at the end of the week.
93
00:05:30,927 --> 00:05:32,723
Goodbye.
94
00:05:39,715 --> 00:05:40,800
Desmond.
95
00:05:40,802 --> 00:05:41,769
Psst.
96
00:05:46,746 --> 00:05:47,733
Desmond.
97
00:05:50,685 --> 00:05:51,810
You get fired or what?
98
00:05:51,813 --> 00:05:53,796
Not as far as I know.
99
00:05:53,798 --> 00:05:55,763
I got a cousin at Altria.
100
00:05:56,730 --> 00:05:58,834
They already laid off
half of their accounting staff.
101
00:05:59,822 --> 00:06:02,793
You know what that means.
Half of us are going, too.
102
00:06:02,794 --> 00:06:05,625
It's already started.
103
00:06:05,627 --> 00:06:08,786
Meg's desk is empty.
Heard she got axed last night.
104
00:06:08,789 --> 00:06:11,739
Worst part. Her severance package:
105
00:06:11,741 --> 00:06:13,604
an Ammotech T-shirt.
106
00:06:13,606 --> 00:06:15,699
A fucking T-shirt?
107
00:06:15,701 --> 00:06:16,816
My Uncle Usef warned me about this.
108
00:06:16,818 --> 00:06:20,685
He said America is nothing
but downsizing, heart disease,
109
00:06:20,688 --> 00:06:24,605
and billboards that give you
an unnatural desire for white women.
110
00:06:24,607 --> 00:06:26,650
- Why did I not listen?
- Why did I not listen?
111
00:06:26,652 --> 00:06:28,625
- I keep saying that to myself.
- I was told not to work here.
112
00:06:28,627 --> 00:06:30,692
Guys. Hey!
113
00:06:31,758 --> 00:06:33,611
Relax, okay.
114
00:06:33,614 --> 00:06:34,739
We don't know for sure,
115
00:06:34,741 --> 00:06:36,694
so let's just assume
everything's gonna be fine,
116
00:06:36,696 --> 00:06:39,576
and hey, if it does happen,
you know what they say:
117
00:06:39,578 --> 00:06:40,716
When one door opens, another door closes.
118
00:06:41,682 --> 00:06:42,730
What?
119
00:06:43,747 --> 00:06:45,521
I got that backwards. When one door...
120
00:06:45,523 --> 00:06:46,698
See you, bitches.
121
00:06:46,700 --> 00:06:48,593
Hey, Lentworth.
122
00:06:48,595 --> 00:06:51,555
No offense, but... but
you're really fucking old,
123
00:06:51,557 --> 00:06:53,520
and nobody really knows
what you do here anyway,
124
00:06:53,522 --> 00:06:55,604
so if anyone's gonna go, it's gonna be you
125
00:06:55,606 --> 00:06:57,529
or Johnny Jihadi over here.
126
00:06:57,635 --> 00:07:01,713
Marcus, the racist,
moronic statements you're making
127
00:07:01,715 --> 00:07:03,618
are no match for the wall of serenity
128
00:07:03,620 --> 00:07:04,705
I've created around myself.
129
00:07:04,707 --> 00:07:06,650
You know what I really miss, Mohammed?
130
00:07:06,652 --> 00:07:08,565
Wearing my shoes at the airport.
131
00:07:08,567 --> 00:07:10,679
One, uh, my name is Mourad, okay.
132
00:07:10,681 --> 00:07:12,674
And two, I grew up in Jakarta,
133
00:07:12,676 --> 00:07:14,559
which is a long way from the Middle East,
134
00:07:14,561 --> 00:07:15,746
- and three, for the billionth...
- You're a pacifist,
135
00:07:15,748 --> 00:07:17,711
one who just happens
to work at a weapons company.
136
00:07:17,714 --> 00:07:19,706
- Come on.
- I have student loans.
137
00:07:19,708 --> 00:07:22,619
Yeah, whatever. If the ax is gonna fall,
138
00:07:22,621 --> 00:07:24,603
it's gonna fall on one of you bitches.
139
00:07:24,605 --> 00:07:27,596
Now, me, I'm co-deputy regional manager.
140
00:07:27,597 --> 00:07:29,500
I'll probably be promoted.
141
00:07:29,502 --> 00:07:30,727
Well, it helps that
you're Mr. Gantt's nephew,
142
00:07:30,729 --> 00:07:33,661
That's true. So who's it gonna be?
143
00:07:35,676 --> 00:07:37,540
Well, I...
144
00:07:37,542 --> 00:07:40,481
I can't get fired.
I got a... I got a mortgage,
145
00:07:40,483 --> 00:07:42,676
alimony, two kids in college.
146
00:07:42,678 --> 00:07:45,528
Viagra's a fortune. Oh, God.
147
00:07:45,530 --> 00:07:46,588
I'm so screwed.
148
00:07:47,585 --> 00:07:50,635
I am so screwed.
149
00:07:50,638 --> 00:07:53,598
See, what you need to do
is you just grab a key
150
00:07:53,600 --> 00:07:56,490
and you stab someone's ass to death with it.
151
00:07:57,519 --> 00:07:59,622
That's the only way you're gonna keep a job.
152
00:07:59,624 --> 00:08:01,417
Make a choice.
153
00:08:01,419 --> 00:08:02,465
Lentworth.
154
00:08:02,467 --> 00:08:05,458
- Step into my office, please.
- Ooh, too late.
155
00:08:13,428 --> 00:08:15,580
I think my old boss is still at Fishsticks.
156
00:08:15,582 --> 00:08:17,547
- I can still make fish.
- Good luck.
157
00:08:37,416 --> 00:08:40,385
Dr. Frohm. Line 1.
158
00:08:40,388 --> 00:08:42,500
Hey, Mr. Corn to Sean Penis.
159
00:08:42,502 --> 00:08:44,335
- Hello?
- It's Dr. Frohm.
160
00:08:44,338 --> 00:08:46,431
Get your ass down to R and D right now.
161
00:08:52,986 --> 00:08:54,972
How to survive a day at Ammotech.
162
00:08:55,959 --> 00:08:58,890
One. Always have a clipboard in hand.
163
00:08:58,892 --> 00:09:01,811
The busier you look,
the more invisible you become.
164
00:09:01,814 --> 00:09:03,806
- Hey, Des, uh...
- Step two.
165
00:09:03,808 --> 00:09:06,789
If you get cornered, know the lingo.
166
00:09:06,791 --> 00:09:07,846
Desmond!
167
00:09:07,848 --> 00:09:10,769
We got a problem
with our purchase orders over in R and D.
168
00:09:10,770 --> 00:09:12,793
I can totally get you those CPCs.
Just draft an RFP
169
00:09:12,795 --> 00:09:14,957
and we can reconvene AEOD for some THC. Cool?
170
00:09:14,959 --> 00:09:16,782
Sure.
171
00:09:16,784 --> 00:09:17,792
THC?
172
00:09:18,779 --> 00:09:19,954
All right, let's start pissing brain juice.
173
00:09:19,956 --> 00:09:21,820
Sloganball time. Maxwell.
174
00:09:21,822 --> 00:09:22,956
The M26 Mega-Taser.
175
00:09:22,958 --> 00:09:25,749
50,000 volts of stopping power.
176
00:09:25,751 --> 00:09:27,824
Nice slogan. Sloganize me, Bertrand.
177
00:09:27,826 --> 00:09:30,916
Uh, M26. It will zap until you crap.
178
00:09:30,918 --> 00:09:31,933
- Yeah.
- Hear! Hear!
179
00:09:31,935 --> 00:09:33,858
Three. When others try to pull you in,
180
00:09:33,860 --> 00:09:34,905
do not give them anything useful
181
00:09:34,907 --> 00:09:36,860
or they'll expect it every time.
182
00:09:36,863 --> 00:09:37,899
Desmond!
183
00:09:39,795 --> 00:09:41,707
Sloganize me.
184
00:09:41,709 --> 00:09:42,865
Uh, sure.
185
00:09:44,761 --> 00:09:46,695
The M26 Mega-Taser.
186
00:09:46,697 --> 00:09:47,794
A lot more gentle than a Glock.
187
00:09:49,819 --> 00:09:51,831
- I don't...
- Yes.
188
00:09:51,833 --> 00:09:54,724
- It's kinda medium.
- Good try, man.
189
00:09:54,726 --> 00:09:57,726
Not the best idea I've ever heard, but okay.
190
00:09:57,728 --> 00:09:59,750
Go back to the mailroom, you loser.
191
00:09:59,752 --> 00:10:02,653
- It's a bad idea.
- Unless you want me to hire this moron,
192
00:10:02,655 --> 00:10:03,809
start coming up with real ideas.
193
00:10:03,811 --> 00:10:05,725
Four.
194
00:10:05,727 --> 00:10:07,729
Remember, the higher the office,
195
00:10:07,731 --> 00:10:08,759
the bigger the douchebag.
196
00:10:16,698 --> 00:10:18,691
Take the sales dudes for example.
197
00:10:18,693 --> 00:10:21,605
The V-22 will turn that target into toothpaste.
198
00:10:21,765 --> 00:10:24,605
Very good choice, my friend. See you soon.
199
00:10:24,607 --> 00:10:26,780
Boom! I just fucked that clown in the ass.
200
00:10:26,782 --> 00:10:29,553
What's up, Hofnagle?
Let me show you how I just did that.
201
00:10:29,554 --> 00:10:31,568
USA! USA!
202
00:10:31,570 --> 00:10:33,543
America! Woo!
203
00:10:33,544 --> 00:10:34,631
This is what winning feels like.
204
00:10:35,719 --> 00:10:37,622
At Ammotech,
205
00:10:37,624 --> 00:10:39,617
we make weapons of mass protection.
206
00:10:39,619 --> 00:10:41,631
Five. When processing orders,
207
00:10:41,633 --> 00:10:44,644
remember, you are the one in power.
208
00:10:44,645 --> 00:10:47,526
Does it really take this long
209
00:10:47,528 --> 00:10:49,610
to get an order processed by you, Desmond?
210
00:10:49,613 --> 00:10:50,727
It's been over a month,
and I still don't have
211
00:10:50,729 --> 00:10:52,713
that boron silicate hydroxide I want.
212
00:10:52,819 --> 00:10:55,778
When did we, uh, get the robot?
213
00:10:55,780 --> 00:10:57,654
Robots don't have people in them.
214
00:10:57,656 --> 00:10:59,678
This is an XL-9 Patrol Suit.
215
00:10:59,680 --> 00:11:01,653
One of six fully operational models.
216
00:11:01,655 --> 00:11:03,630
First-ever green tech.
217
00:11:04,588 --> 00:11:05,765
Runs solely on organic material.
218
00:11:06,702 --> 00:11:08,655
So when people think Ammotech, they'll think,
219
00:11:08,657 --> 00:11:09,695
"Friend to the environment."
220
00:11:10,681 --> 00:11:12,774
Oh, I don't care about the environment.
221
00:11:12,776 --> 00:11:16,595
What I do care about
is that if we're up in the Afghan hills
222
00:11:16,596 --> 00:11:18,739
and this thing runs out of gas,
I can just grab an armadillo,
223
00:11:18,741 --> 00:11:22,628
throw it in the back,
and continue to rain hell down on the hajjis.
224
00:11:22,630 --> 00:11:25,701
Actually, armadillos are only
found in Central and North America.
225
00:11:25,702 --> 00:11:27,585
I did a paper on them in high school.
226
00:11:27,588 --> 00:11:30,498
And did you know they can hold
their breath for up to six minutes?
227
00:11:30,500 --> 00:11:32,575
I give zero fucks
about what you're saying right now.
228
00:11:33,552 --> 00:11:35,695
I want those purchase orders double-timed.
229
00:11:35,697 --> 00:11:37,509
Do you understand me?
230
00:11:37,511 --> 00:11:39,626
They're vital to a product
that we are working on.
231
00:11:40,614 --> 00:11:41,581
Got it?
232
00:11:43,696 --> 00:11:44,653
Great. Thanks, bud.
233
00:11:46,618 --> 00:11:49,528
Oh, um,
I wouldn't stand there if I were you.
234
00:11:49,530 --> 00:11:50,557
Why?
235
00:12:03,564 --> 00:12:04,551
Oh, shit.
236
00:12:07,583 --> 00:12:09,436
What?
237
00:12:09,439 --> 00:12:11,451
I didn't have an official number for this,
238
00:12:11,453 --> 00:12:13,396
but I just thought of it
and it's pretty important,
239
00:12:13,398 --> 00:12:14,543
so let's call it 5B.
240
00:12:14,545 --> 00:12:16,588
If someone's a dick, you have the option
241
00:12:16,590 --> 00:12:18,493
of making their life hell
242
00:12:18,495 --> 00:12:20,507
with your hidden accounting superpower:
243
00:12:20,509 --> 00:12:22,482
Losing the paperwork.
244
00:12:22,484 --> 00:12:24,418
- I said it's not ready.
- Look,
245
00:12:24,420 --> 00:12:26,532
you're not in charge and it's not your job.
246
00:12:26,533 --> 00:12:28,357
Do you understand?
247
00:12:30,483 --> 00:12:32,446
What are you looking at, fucknuts?
248
00:12:32,448 --> 00:12:33,446
Get that order in.
249
00:12:35,341 --> 00:12:36,358
Sure thing, Doc.
250
00:12:38,343 --> 00:12:39,439
Six.
251
00:12:39,440 --> 00:12:40,516
To minimize job stress,
252
00:12:40,518 --> 00:12:42,441
practice your breathing techniques.
253
00:12:55,358 --> 00:12:59,286
Anyway... they shot a pig with the mech suit
254
00:12:59,289 --> 00:13:00,335
and now I'm, like...
255
00:13:01,432 --> 00:13:03,285
wearing some of it.
256
00:13:06,589 --> 00:13:08,651
I thought that was a design on your shirt.
257
00:13:10,163 --> 00:13:11,496
I'm okay.
258
00:13:11,818 --> 00:13:12,825
I'm okay.
259
00:13:17,922 --> 00:13:18,940
To being newly...
260
00:13:19,847 --> 00:13:21,780
...unemployed.
261
00:13:21,782 --> 00:13:22,897
Yeah!
262
00:13:22,899 --> 00:13:24,763
Fuck this place, man.
263
00:13:24,764 --> 00:13:25,851
My God, this guy.
264
00:13:39,834 --> 00:13:41,827
This bring us to our final entry,
265
00:13:41,829 --> 00:13:42,895
number seven.
266
00:13:42,897 --> 00:13:44,892
Work on your own shit at work.
267
00:13:49,769 --> 00:13:52,709
Every one of us could get shitcanned tomorrow,
268
00:13:52,711 --> 00:13:54,853
so spend a little time
working on your fallback plan.
269
00:13:54,855 --> 00:13:56,819
William Faulkner wrote one of his books
270
00:13:56,821 --> 00:13:58,714
using a wheelbarrow as a desk
271
00:13:58,716 --> 00:14:00,818
while working on some graveyard shift.
272
00:14:00,820 --> 00:14:04,658
Me, I've been designing a video game app.
273
00:14:04,659 --> 00:14:05,795
Basically a continuous runner
274
00:14:05,797 --> 00:14:07,809
where a guy who is stoned,
and remains stoned,
275
00:14:07,811 --> 00:14:09,824
is looking for munchies,
and if he reaches the end,
276
00:14:09,826 --> 00:14:11,679
him and his girlfriend...
277
00:14:11,681 --> 00:14:12,629
You know what?
278
00:14:12,828 --> 00:14:14,681
I shouldn't be pitching it right now.
279
00:14:14,683 --> 00:14:16,628
It's still in the design stage.
280
00:14:21,265 --> 00:14:24,155
Accounting. Hope you're having a blessed day.
How may I help you?
281
00:14:24,157 --> 00:14:26,122
This is Adam Nusbaum speaking.
282
00:14:27,140 --> 00:14:29,222
I've just now noticed the sign on my door reads
283
00:14:29,224 --> 00:14:31,246
A. Nusbaum.
284
00:14:31,248 --> 00:14:33,233
Why did no one bring this to my attention?
285
00:14:39,257 --> 00:14:42,257
Desmond, I assure you
this would be a lot funnier
286
00:14:42,259 --> 00:14:45,202
if your voice even remotely
resembled Mr. Nusbaum's.
287
00:14:47,088 --> 00:14:49,140
I think you're working way too hard.
288
00:14:49,142 --> 00:14:51,126
Take a moment and kick back.
289
00:14:54,883 --> 00:14:56,817
- Jesus.
- I'm hungry.
290
00:14:56,819 --> 00:14:58,742
Are you hungry? We should order pizza.
291
00:14:58,743 --> 00:14:59,828
I'd very much like to do my work.
292
00:14:59,830 --> 00:15:03,628
We'll split one.
In honor of this shitty day, I'll buy.
293
00:15:03,630 --> 00:15:04,735
Okay, you can't do that.
294
00:15:04,738 --> 00:15:06,691
Employees can no longer make outgoing calls.
295
00:15:06,693 --> 00:15:07,848
- Do you ever read any e-mails?
- What?
296
00:15:07,849 --> 00:15:10,650
- Call center. How can I help you?
- Hi.
297
00:15:10,652 --> 00:15:13,772
Why do you exist?
298
00:15:13,774 --> 00:15:15,607
Excuse me?
299
00:15:15,609 --> 00:15:16,824
Why do I have to go through you
to call out somewhere?
300
00:15:16,826 --> 00:15:19,717
Due to the number of personal calls
made on company time,
301
00:15:19,719 --> 00:15:21,731
we've been put in as a cost-cutting measure.
302
00:15:21,733 --> 00:15:23,676
Oh. In order to cut costs,
303
00:15:23,678 --> 00:15:24,783
they created a brand-new department?
304
00:15:24,785 --> 00:15:25,801
Yes.
305
00:15:25,802 --> 00:15:28,564
- Can I order a pizza?
- No.
306
00:15:28,566 --> 00:15:29,563
Have a nice day.
307
00:15:30,600 --> 00:15:33,650
- This is an outrage.
- Will you stop, okay.
308
00:15:33,652 --> 00:15:35,635
Seriously. Listen, I know you don't care
309
00:15:35,636 --> 00:15:37,620
if you lose this job, but I do.
310
00:15:37,622 --> 00:15:40,611
Okay? If you hate this place so much, just quit.
311
00:15:40,614 --> 00:15:43,546
Let someone else who wants a job keep theirs.
312
00:15:44,653 --> 00:15:46,556
I don't want to lose my job.
313
00:15:46,558 --> 00:15:48,671
This is the best job in the world.
314
00:15:48,673 --> 00:15:51,514
Look, I get all the free coffee I can consume,
315
00:15:51,516 --> 00:15:53,558
full health and dental,
and I get to work on my game.
316
00:15:53,560 --> 00:15:56,491
- Oh, Stoner Snatch?
- That was the working title,
317
00:15:56,493 --> 00:15:59,482
but it's now Bake... and Take.
318
00:15:59,484 --> 00:16:00,700
You've been working on it for three years.
319
00:16:00,701 --> 00:16:02,645
And it shows, brother. It shows.
320
00:16:02,647 --> 00:16:04,540
I mean, the detail, Mo.
I mean, seriously...
321
00:16:04,542 --> 00:16:06,666
Oh, I think you stay for a different reason.
322
00:16:08,581 --> 00:16:10,596
- Wendy?
- No.
323
00:16:11,653 --> 00:16:13,646
"Dezzy Des. Sammy Sam."
324
00:16:13,648 --> 00:16:16,659
Samantha?
325
00:16:17,647 --> 00:16:20,450
Please.
326
00:16:23,511 --> 00:16:26,443
Dude, we grew up together.
She's my homie.
327
00:16:26,445 --> 00:16:27,619
And besides, we have a deal.
328
00:16:27,621 --> 00:16:29,515
Oh, what's the deal?
329
00:16:29,517 --> 00:16:30,601
I'm bad with relationships,
330
00:16:30,603 --> 00:16:32,558
so why risk ruining a good friendship?
331
00:16:33,605 --> 00:16:36,476
Okay, but don't you want sex?
332
00:16:36,478 --> 00:16:38,411
I have sex.
333
00:16:38,414 --> 00:16:39,598
How? You're not in a relationship.
334
00:16:39,600 --> 00:16:42,493
I have sex with women
I'm not in a relationship with.
335
00:16:43,559 --> 00:16:45,563
God, I wish I had your face.
336
00:16:45,565 --> 00:16:47,459
- What?
- Nothing.
337
00:16:48,436 --> 00:16:51,349
Never mind. Go... fix your hair.
338
00:16:53,564 --> 00:16:55,476
Would everyone please report
339
00:16:55,478 --> 00:16:57,501
to the 4:00 p.m. motivational seminar?
340
00:16:57,503 --> 00:16:59,506
- Thank you.
- Get up.
341
00:17:00,496 --> 00:17:02,498
I heard your department
was a slaughterhouse today?
342
00:17:02,500 --> 00:17:04,364
Don't worry. I dodged the meat grinder.
343
00:17:04,366 --> 00:17:06,428
Desmond Brimble shall live
to mail it in another day.
344
00:17:06,430 --> 00:17:10,427
Okay, can you just listen
like an adult for ten seconds?
345
00:17:10,429 --> 00:17:11,495
Okay.
346
00:17:11,497 --> 00:17:14,368
I know you'd rather be playing Mario Kart,
347
00:17:14,369 --> 00:17:16,402
but if you get fired,
that makes me look bad.
348
00:17:16,404 --> 00:17:18,486
So do me a favor, okay.
349
00:17:18,489 --> 00:17:21,429
No more fucking up.
350
00:17:21,431 --> 00:17:24,403
You got it.
No more fuck-up-ery.
351
00:17:26,318 --> 00:17:28,360
I'm setting an alarm as a little reminder
352
00:17:28,363 --> 00:17:30,256
to come by my office tomorrow
353
00:17:30,257 --> 00:17:33,318
and tell me how impressed
Nusbaum is with your report!
354
00:17:33,320 --> 00:17:34,434
Count on it.
355
00:17:34,436 --> 00:17:36,450
Ladies and gentlemen...
356
00:17:36,452 --> 00:17:38,334
- it is my great honor...
- Love you, Des.
357
00:17:38,336 --> 00:17:41,307
...to introduce Ammotech CEO
358
00:17:41,309 --> 00:17:43,211
Franklin Gantt.
359
00:17:48,400 --> 00:17:50,353
Thank you, ladies and gentlemen.
360
00:17:51,353 --> 00:17:54,303
I know many of you are asking yourselves...
361
00:17:54,305 --> 00:17:56,228
Why are we having a motivational seminar
362
00:17:56,230 --> 00:17:58,183
when we're laying off
40 percent of our workforce?
363
00:17:58,184 --> 00:18:01,245
...the best defense manufacturer
on the planet,
364
00:18:01,247 --> 00:18:03,309
and I say to you, you are...
365
00:18:03,311 --> 00:18:05,225
- I gotta go.
- Where are you going?
366
00:18:05,226 --> 00:18:07,279
I have a report to finish. Start, actually.
367
00:18:07,281 --> 00:18:10,211
Don't leave us here
with these people, man. Fuck.
368
00:18:10,214 --> 00:18:12,169
...our history of great products.
369
00:18:13,146 --> 00:18:15,358
And now, onto our newest product,
370
00:18:15,360 --> 00:18:20,175
Zolt, it will awaken the warrior within.
371
00:18:20,177 --> 00:18:23,207
But first things first. Who's thirsty?
372
00:18:36,096 --> 00:18:37,291
Hey, go, go, go, go!
373
00:18:37,293 --> 00:18:39,196
Oh, Sam!
374
00:18:39,198 --> 00:18:41,131
Sam!
375
00:18:41,132 --> 00:18:43,245
Des, what up?
376
00:18:43,247 --> 00:18:46,168
Whoa, you're off early.
What, did you finally quit, hmm?
377
00:18:46,170 --> 00:18:48,263
No. Actually, I recommitted myself to it.
378
00:18:48,265 --> 00:18:51,105
Yeah, right.
379
00:18:51,106 --> 00:18:53,100
Well, someone's gotta pay
the rent around here.
380
00:18:53,101 --> 00:18:55,234
I told you, I will pay rent
381
00:18:55,236 --> 00:18:57,199
once my lawsuit check comes in.
382
00:18:57,201 --> 00:19:00,022
Those fucks at the Make-A-Wish Foundation
383
00:19:00,024 --> 00:19:01,119
cannot hide from me.
384
00:19:01,121 --> 00:19:03,125
Always fighting the good fight, Fred.
385
00:19:07,016 --> 00:19:09,157
Hey, come play Mario Kart with us.
386
00:19:09,159 --> 00:19:11,182
Dude, I'm telling you,
I got a report due in the morning,
387
00:19:11,184 --> 00:19:14,115
I've been putting it off all week,
I gotta focus.
388
00:19:14,117 --> 00:19:16,140
Get your ass up and quit being a pussy.
389
00:19:16,142 --> 00:19:18,065
- Let's go.
- Yeah, you're being a pussy.
390
00:19:18,067 --> 00:19:19,092
Pussies are tough, Freddy.
391
00:19:19,094 --> 00:19:20,179
They can take a pummeling and spit out
392
00:19:20,181 --> 00:19:22,026
an entirely new human being.
393
00:19:23,173 --> 00:19:26,005
- Never thought of it like that.
- That's weird.
394
00:19:28,021 --> 00:19:29,126
We'll see you outside, huh?
395
00:19:30,963 --> 00:19:32,996
Nope. Not gonna happen.
396
00:19:32,998 --> 00:19:34,053
Come on. Let's go out back.
397
00:19:50,063 --> 00:19:51,108
Battle mode!
398
00:19:52,905 --> 00:19:54,050
Hang on, bud.
399
00:19:54,052 --> 00:19:56,055
Pussy! Pussy!
400
00:19:56,057 --> 00:19:58,998
Tell me this is not the greatest Tuesday ever!
401
00:19:59,000 --> 00:20:00,084
It's Monday. What the fuck?
402
00:20:00,086 --> 00:20:02,009
Who gives a shit, bitch?
403
00:20:04,994 --> 00:20:06,997
Move your fucking ass, Luigi!
404
00:20:06,999 --> 00:20:08,972
Losing is not an option!
405
00:20:08,974 --> 00:20:10,978
- Oh, shit!
- You son of a bitch!
406
00:20:25,920 --> 00:20:27,015
No.
407
00:20:27,017 --> 00:20:29,827
No, no, no, no, no, no. No. No. No.
408
00:20:29,829 --> 00:20:32,921
No. No! Fuck!
409
00:20:39,953 --> 00:20:41,907
Pass...
410
00:20:42,915 --> 00:20:44,950
Gate pass, gate pass, gate pass, gate pass.
411
00:21:08,202 --> 00:21:10,135
Brimble. Accounting.
412
00:21:10,138 --> 00:21:11,154
Thanks, Tony.
413
00:21:34,075 --> 00:21:36,975
- Hello?
- Brimble. My office.
414
00:21:36,977 --> 00:21:38,922
- Now.
- Sure thing, Mr. Nusbaum.
415
00:22:12,859 --> 00:22:14,981
What is that stuff?
I saw them making it down in R and D.
416
00:22:14,983 --> 00:22:17,934
I heard a report on the news today, Desmond,
417
00:22:17,935 --> 00:22:20,916
about villagers in Africa who are so poor
418
00:22:20,918 --> 00:22:22,921
that they have resorted to eating pancakes
419
00:22:22,923 --> 00:22:24,746
made of fried dirt.
420
00:22:24,748 --> 00:22:26,841
Have you heard about this?
421
00:22:26,843 --> 00:22:28,776
I missed that one.
422
00:22:28,777 --> 00:22:29,923
Dirt, Desmond,
423
00:22:29,925 --> 00:22:32,766
fried... dirt, and it got me thinking.
424
00:22:32,767 --> 00:22:33,845
Do you know who has a lot of dirt?
425
00:22:35,759 --> 00:22:36,736
We do.
426
00:22:37,794 --> 00:22:39,847
We could make our own pancakes
out of fried dirt,
427
00:22:39,849 --> 00:22:42,789
export them to these poor, poor people
428
00:22:42,791 --> 00:22:44,894
for pennies on the dollar...
429
00:22:44,896 --> 00:22:47,698
...and get a great contract with the Red Cross.
430
00:22:59,836 --> 00:23:01,799
Whoa!
431
00:23:01,801 --> 00:23:03,866
- That's...
- Was Jerry Solomon.
432
00:23:05,701 --> 00:23:07,724
Decent supervisor, but unfortunately,
433
00:23:07,726 --> 00:23:09,789
his weight indicated a certain lack
434
00:23:09,791 --> 00:23:11,654
of impulse control.
435
00:23:11,655 --> 00:23:12,791
Did you know that type II diabetes
436
00:23:12,793 --> 00:23:15,633
is one of the biggest drains
on corporate healthcare?
437
00:23:15,635 --> 00:23:17,718
Also, his spelling was atrocious.
438
00:23:17,720 --> 00:23:20,800
- Uh...
- Errors everywhere.
439
00:23:20,802 --> 00:23:23,732
He had to go.
440
00:23:23,734 --> 00:23:26,595
- Uh, I... I should...
- Let me read your report.
441
00:23:26,597 --> 00:23:28,599
I think I need a little more time.
442
00:23:38,645 --> 00:23:41,635
Paragraph three.
You make very creative use
443
00:23:41,638 --> 00:23:42,695
of the word...
444
00:23:47,532 --> 00:23:48,649
"whom."
445
00:23:49,656 --> 00:23:50,654
"Whom?"
446
00:23:51,601 --> 00:23:52,736
As in the objective in relation
447
00:23:52,739 --> 00:23:56,606
to the subjective pronoun "who."
448
00:23:56,608 --> 00:23:58,671
Right, i.e.,
"With whom are you going to the movies?"
449
00:23:58,673 --> 00:24:01,503
- E.g.!
- What?
450
00:24:01,505 --> 00:24:04,716
E.g., Brimble, not i.e.
451
00:24:04,718 --> 00:24:08,575
I.e. means id est,
which is Latin for "in other words."
452
00:24:08,577 --> 00:24:10,690
E.g. means exempli gratia,
453
00:24:10,692 --> 00:24:13,632
which is Latin for "for example."
454
00:24:13,634 --> 00:24:15,597
Why is this so hard to understand?
455
00:24:15,599 --> 00:24:19,477
This is not
f-f-f-f...
456
00:24:19,479 --> 00:24:21,631
...fucking string theory!
457
00:24:21,633 --> 00:24:23,496
I get it. I get it. Reread it.
458
00:24:23,498 --> 00:24:26,539
It says,
"With whom does our company compete?"
459
00:24:26,541 --> 00:24:27,598
That's correct, yeah?
460
00:24:32,455 --> 00:24:33,502
My mistake.
461
00:24:34,529 --> 00:24:35,617
- Thank you.
- Except...
462
00:24:37,581 --> 00:24:40,392
you did spell my name incorrectly.
463
00:24:40,394 --> 00:24:42,567
- What? N-U-S-B... What?
- So, Desmond.
464
00:24:42,569 --> 00:24:44,561
I can't have...
What the fuck are you talking about?
465
00:24:44,564 --> 00:24:46,596
I'm afraid that we're
going to have to let you go.
466
00:24:46,598 --> 00:24:49,399
No, no, no, no!
467
00:24:51,455 --> 00:24:53,568
Desmond, don't be too sad.
468
00:24:53,570 --> 00:24:56,463
We do have a killer severance package.
469
00:24:59,365 --> 00:25:01,479
Oh, shit! Oh!
470
00:25:20,335 --> 00:25:22,199
What the fuck?
471
00:25:22,200 --> 00:25:23,285
Carter.
472
00:25:23,288 --> 00:25:25,271
You have any idea what the hell's going on?
473
00:25:25,273 --> 00:25:27,316
- We gotta get out of here.
- Go away.
474
00:25:27,317 --> 00:25:29,102
I'm working!
475
00:25:34,219 --> 00:25:36,093
Okay. I'm gone.
476
00:25:36,094 --> 00:25:37,291
Just keep pounding away and I'll...
477
00:25:43,235 --> 00:25:47,255
- I didn't have that saved.
- Oh.
478
00:25:48,273 --> 00:25:50,088
That's terrible, man.
479
00:25:51,115 --> 00:25:53,188
Maybe we could, um, check autosave?
480
00:25:53,190 --> 00:25:54,225
Might be a backup somewhere?
481
00:25:54,227 --> 00:25:56,259
Forget it. I'll retype it for you.
482
00:25:56,261 --> 00:25:58,057
No, no, no, no! Don't!
483
00:26:10,026 --> 00:26:12,141
Are you okay? Oh, shit.
484
00:26:15,182 --> 00:26:17,095
Carter, wait!
485
00:26:39,010 --> 00:26:40,953
Ammotech. How may I direct your call?
486
00:26:40,955 --> 00:26:42,050
Help me.
They're trying to kill me.
487
00:26:42,052 --> 00:26:43,138
Put me through to 911.
488
00:26:43,140 --> 00:26:45,082
Where are you calling from, sir?
489
00:26:45,084 --> 00:26:47,057
I'm in a safe place.
490
00:26:47,059 --> 00:26:49,111
- Now put me through to the cops.
- One moment, sir.
491
00:26:49,114 --> 00:26:51,047
Just let me check with my supervisor.
492
00:26:51,049 --> 00:26:52,952
No, no, no.
You don't understand.
493
00:26:52,953 --> 00:26:54,936
I'm stuck on the fourth floor
with a bunch of psychos.
494
00:26:54,939 --> 00:26:56,094
They got a hold of this green shit
that was not really...
495
00:26:56,096 --> 00:26:58,916
Sir, company policy prohibits
496
00:26:58,918 --> 00:27:00,971
any outside calls without appropriate clearance.
497
00:27:00,973 --> 00:27:02,996
You don't need to check with anyone.
Just fucking do it.
498
00:27:02,998 --> 00:27:05,938
Sir, company policy
prohibits abusive language.
499
00:27:05,940 --> 00:27:08,032
If you'll consult the employee manuals,
it's all right there.
500
00:27:08,034 --> 00:27:10,975
Okay, I'm sorry. Please,
just do whatever it is you need to do,
501
00:27:10,977 --> 00:27:12,870
- then put me through to the cops.
- Sir, company policy...
502
00:27:12,872 --> 00:27:13,888
Shut the fuck up!
503
00:27:39,821 --> 00:27:40,978
We need catchphrases! Hit me!
504
00:27:41,966 --> 00:27:42,983
Hit me!
505
00:27:44,749 --> 00:27:45,923
Zolt. You'll like it,
506
00:27:45,925 --> 00:27:48,816
or I'll rip out your fucking spine!
507
00:27:49,875 --> 00:27:51,808
Beautiful. Give it to me.
508
00:27:51,810 --> 00:27:53,753
Zolt! You will like it,
509
00:27:53,755 --> 00:27:55,818
or I will barbecue your children
510
00:27:55,820 --> 00:27:58,850
while sodomizing the family dog!
511
00:27:58,852 --> 00:28:00,817
I like it!
512
00:28:04,916 --> 00:28:07,686
Decapitation's the way to go, guys.
513
00:28:07,689 --> 00:28:09,891
Lucky bastard probably didn't even feel a thing.
514
00:28:09,893 --> 00:28:12,683
Desmond!
515
00:28:13,882 --> 00:28:15,835
Sloganize me.
516
00:28:15,838 --> 00:28:18,788
Sloganize. Sloganize.
517
00:28:18,790 --> 00:28:21,790
Sloganize. Sloganize.
518
00:28:21,792 --> 00:28:24,842
Sloganize. Sloganize.
519
00:28:24,844 --> 00:28:26,736
Sloganize.
520
00:28:26,739 --> 00:28:28,831
Zolt. It's green...
521
00:28:28,833 --> 00:28:30,756
uh...
522
00:28:30,758 --> 00:28:32,771
and strong?
523
00:28:34,838 --> 00:28:35,816
Strong.
524
00:28:38,768 --> 00:28:40,652
Uh, now with taurine.
525
00:28:43,704 --> 00:28:46,635
That is kind of okay. It's a little okay.
526
00:28:46,636 --> 00:28:48,700
It's a little fucking stupid, but okay.
527
00:28:48,701 --> 00:28:49,707
That's good.
528
00:28:49,709 --> 00:28:50,776
Next!
529
00:28:56,601 --> 00:28:58,644
Oh, shit. Sam.
530
00:28:58,646 --> 00:29:00,578
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
531
00:29:00,580 --> 00:29:01,777
Fuck. Fuck. Fuck.
532
00:29:13,556 --> 00:29:14,672
Thank God you're all right.
533
00:29:14,674 --> 00:29:17,546
Wow. What got into you last night?
534
00:29:18,574 --> 00:29:20,617
Come on. We have to leave.
This place is full of lunatics.
535
00:29:20,618 --> 00:29:22,573
- Are you high?
- No.
536
00:29:23,630 --> 00:29:24,716
- No.
- Okay.
537
00:29:24,718 --> 00:29:26,671
Whatever it is, clearly nothing I said
538
00:29:26,673 --> 00:29:28,555
got through to you yesterday.
539
00:29:28,557 --> 00:29:30,610
Okay. Listen.
I get you want to save this place,
540
00:29:30,613 --> 00:29:32,595
but this place is beyond fucking saving.
541
00:29:32,597 --> 00:29:34,520
Now come on. Let's go.
542
00:29:34,522 --> 00:29:35,559
- Let go!
- Whoa!
543
00:29:36,647 --> 00:29:38,671
Des, are you okay?
544
00:29:40,467 --> 00:29:41,622
How many of those have you had?
545
00:29:41,623 --> 00:29:42,601
This?
546
00:29:43,618 --> 00:29:46,479
Um... like half.
547
00:29:46,481 --> 00:29:47,518
Wait, wait. Wait.
548
00:29:48,516 --> 00:29:50,469
I just wanted to, uh, taste it.
549
00:29:50,471 --> 00:29:52,464
Okay. Well, get your own.
They're all over the building.
550
00:29:52,466 --> 00:29:55,447
Now, I have a lot of work to do,
and I'm really behind, so...
551
00:29:56,615 --> 00:29:59,527
You spilled my Zolt.
552
00:30:06,598 --> 00:30:10,548
Whoa. That was like
falling asleep behind the wheel.
553
00:30:11,575 --> 00:30:13,489
What are you doing on the floor?
554
00:30:13,491 --> 00:30:16,432
Uh, I'll explain
once we get the fuck out of here.
555
00:30:19,415 --> 00:30:20,463
You broke my picture!
556
00:30:21,459 --> 00:30:22,505
Shit!
557
00:30:33,478 --> 00:30:35,311
I'm gonna fuck you
558
00:30:35,314 --> 00:30:37,446
like the best man at my sister's wedding!
559
00:30:37,448 --> 00:30:38,505
Whose wedding? Jenny's?
560
00:30:40,380 --> 00:30:42,463
- Oh, my God!
- Dezzy Des.
561
00:30:42,465 --> 00:30:45,375
- I know you want this.
- Um, Sam...
562
00:30:45,377 --> 00:30:47,300
I've seen the way you look at me.
563
00:30:47,302 --> 00:30:48,486
You're not wrong. Busted.
564
00:30:48,489 --> 00:30:50,332
But maybe not right now.
565
00:30:50,334 --> 00:30:52,267
Shut up and take it, slut!
566
00:30:52,269 --> 00:30:53,265
Oh, God! No...
567
00:30:57,435 --> 00:30:59,369
You're psycho!
568
00:30:59,371 --> 00:31:01,403
You're crazy. Get off me.
569
00:31:01,405 --> 00:31:03,271
Oh, my God!
570
00:31:09,275 --> 00:31:10,332
Sam?
571
00:31:12,207 --> 00:31:13,352
Samantha?
572
00:31:13,354 --> 00:31:14,399
Okay, I'm really sorry
573
00:31:14,401 --> 00:31:16,215
about all this stuff that just went down,
574
00:31:16,217 --> 00:31:17,422
but I swear,
I'm gonna get you out of here, okay.
575
00:31:24,325 --> 00:31:25,373
Des.
576
00:31:27,278 --> 00:31:28,265
Plan B.
577
00:31:34,577 --> 00:31:36,441
What the hell's going on?
578
00:31:36,443 --> 00:31:37,627
I'm getting us the hell out of here.
579
00:31:37,629 --> 00:31:40,491
- That's what's going on.
- On a furniture dolly?
580
00:31:40,492 --> 00:31:41,520
Here's a pink pillow.
581
00:31:42,517 --> 00:31:43,582
Desmond.
582
00:31:43,584 --> 00:31:46,574
Get me off of here right now.
583
00:31:46,576 --> 00:31:48,470
I can't. You'll attack me.
584
00:31:48,471 --> 00:31:50,404
Or sexually harass me, or both,
585
00:31:50,406 --> 00:31:51,542
which sends a really mixed message.
586
00:31:51,544 --> 00:31:54,464
Sexually har... I did not sexually harass you.
587
00:31:54,466 --> 00:31:57,396
I'm not... I am completely
in control of myself.
588
00:31:57,398 --> 00:31:59,471
And this is a very impractical solution,
by the way.
589
00:31:59,473 --> 00:32:01,575
Desmond. Hey! Look at me.
590
00:32:01,577 --> 00:32:03,550
Look at me.
591
00:32:03,552 --> 00:32:04,549
Look at me.
592
00:32:05,497 --> 00:32:06,504
I'm fine.
593
00:32:11,342 --> 00:32:13,424
I'm gonna slice off your nipples
and put them on a pizza!
594
00:32:13,426 --> 00:32:15,429
Pepperoni!
595
00:32:15,431 --> 00:32:17,483
Listen to me. This is just wrong.
596
00:32:17,485 --> 00:32:20,308
- I don't even feel remotely safe like this.
- Oh, shit.
597
00:32:22,343 --> 00:32:23,350
Hello?
598
00:32:24,407 --> 00:32:25,423
Are you listening to me?
599
00:32:25,425 --> 00:32:27,318
Look what you made me do!
600
00:32:27,320 --> 00:32:28,435
Look what you made me do!
601
00:32:28,436 --> 00:32:30,310
Look what Zolt made me do!
602
00:32:30,313 --> 00:32:31,397
That's what we're gonna be singing.
603
00:32:35,259 --> 00:32:36,295
Sing to me now! Come on!
604
00:32:36,297 --> 00:32:37,431
And sloganize!
605
00:32:37,433 --> 00:32:41,251
Attention, Ammotech employees!
606
00:32:41,253 --> 00:32:42,439
As some of you may have noticed,
607
00:32:42,441 --> 00:32:45,291
our company is undergoing a regime change.
608
00:32:45,293 --> 00:32:47,235
Jesus, he's putting
a whole fucking mob together.
609
00:32:47,238 --> 00:32:48,275
My butt itches!
610
00:32:50,340 --> 00:32:52,295
Please, be quiet. Okay?
611
00:32:57,392 --> 00:32:59,204
What was that noise?
612
00:33:09,210 --> 00:33:10,326
Stop!
613
00:33:10,328 --> 00:33:11,325
Mo?
614
00:33:12,253 --> 00:33:13,378
Have you had any Zolt?
615
00:33:13,379 --> 00:33:14,388
It's Ramadan.
616
00:33:16,202 --> 00:33:17,178
Rama...
617
00:33:17,180 --> 00:33:18,345
It's Ramadan.
618
00:33:18,347 --> 00:33:20,300
I'm fasting, idiot.
619
00:33:20,302 --> 00:33:22,334
Oh. Right. Shiva and all that stuff.
620
00:33:22,336 --> 00:33:25,197
Shiva is the god of death. That's Hinduism.
621
00:33:25,199 --> 00:33:27,124
- Where did you go to school?
- Shh!
622
00:33:28,211 --> 00:33:29,189
Come on.
623
00:33:32,250 --> 00:33:35,151
Now, there's only
room for one man to be in charge,
624
00:33:35,153 --> 00:33:36,318
so I'm going to need you and your people
625
00:33:36,320 --> 00:33:39,123
to get on board with me.
626
00:33:41,088 --> 00:33:43,302
You want us to get on board with you?
627
00:33:46,095 --> 00:33:49,174
Yeah, that's not gonna happen.
628
00:33:50,283 --> 00:33:54,203
I'm detecting a little hostility there, Bobby.
629
00:33:55,201 --> 00:33:57,124
And we both know that's not very conducive
630
00:33:57,125 --> 00:34:01,213
to a creative team atmosphere, now is it?
631
00:34:01,215 --> 00:34:03,178
- My lips are chapped!
- Shh!
632
00:34:05,145 --> 00:34:09,093
Shut her up.
633
00:34:09,094 --> 00:34:11,136
What the hell is wrong with her?
634
00:34:11,139 --> 00:34:13,072
She drank a half a can of Zolt...
635
00:34:13,074 --> 00:34:15,067
...and now whenever something
even mildly irritates her,
636
00:34:15,069 --> 00:34:16,164
she gets a little...
637
00:34:16,166 --> 00:34:18,108
...prickly.
638
00:34:18,110 --> 00:34:20,194
Prickly? You call that prickly?
639
00:34:20,195 --> 00:34:22,089
Look, if she's had any of that stuff,
640
00:34:22,091 --> 00:34:24,153
she's a zombie mutant psycho
like the rest of them.
641
00:34:24,155 --> 00:34:26,060
And we need to...
642
00:34:28,084 --> 00:34:29,978
You... You need to...
643
00:34:29,980 --> 00:34:31,154
What?
644
00:34:31,156 --> 00:34:33,059
...slice her throat open.
645
00:34:33,061 --> 00:34:35,104
Or, you know, stab her
in the stomach or something.
646
00:34:35,106 --> 00:34:37,119
Listen, anyone who lays
a finger on her is... Oh!
647
00:34:37,121 --> 00:34:39,932
Shh!
648
00:34:39,933 --> 00:34:42,026
Stab her. Stab her.
649
00:34:42,028 --> 00:34:43,074
- Are you crazy?
- Shh!
650
00:34:43,076 --> 00:34:45,100
Let me ask you a question.
651
00:34:47,075 --> 00:34:52,020
What the fuck has Accounting done lately, huh?
652
00:34:52,022 --> 00:34:53,945
Did you do the campaign that sold
653
00:34:53,947 --> 00:34:56,040
30,000 automatic shotguns to Blackwater?
654
00:34:56,042 --> 00:34:57,934
No! We did!
655
00:34:57,936 --> 00:35:01,106
How about the Nukey
The Talking Warhead campaign?
656
00:35:01,108 --> 00:35:04,009
Nope! We did that, too!
657
00:35:04,010 --> 00:35:07,071
How about Stack-the-Iraqi board game?
Now for children.
658
00:35:07,073 --> 00:35:09,883
Oh, nope, that was us, too!
659
00:35:09,885 --> 00:35:11,878
How about my personal favorite,
660
00:35:11,880 --> 00:35:14,980
the Agent Orange Soda campaign?
661
00:35:14,982 --> 00:35:18,022
Ding! Ding! Ding! That was us, too!
662
00:35:18,024 --> 00:35:23,031
Adver-fucking-tising!
663
00:35:25,933 --> 00:35:30,851
See, we make reality out of...
664
00:35:31,998 --> 00:35:35,000
...nothing.
665
00:35:41,793 --> 00:35:42,859
Mmm.
666
00:35:43,917 --> 00:35:45,811
Now...
667
00:35:46,899 --> 00:35:49,792
be a good girl and recycle this.
668
00:35:53,930 --> 00:35:55,866
Would you like to see me make a reality...
669
00:35:56,863 --> 00:35:58,846
out of nothing...
670
00:35:58,848 --> 00:36:00,741
Robert?
671
00:36:00,743 --> 00:36:02,868
Oh, please.
672
00:36:13,719 --> 00:36:15,861
Now, who amongst you is responsible
673
00:36:15,864 --> 00:36:18,816
for the Agent Orange Soda campaign?
674
00:36:22,875 --> 00:36:25,776
I hate you and your work.
675
00:36:25,777 --> 00:36:27,763
Everyone, kill those two and you may live.
676
00:36:29,817 --> 00:36:31,811
Welcome aboard!
677
00:36:41,756 --> 00:36:44,626
What the fuck just happened?
678
00:36:44,628 --> 00:36:46,760
Which part? The part where
Nusbaum took over Marketing
679
00:36:46,763 --> 00:36:48,606
by killing Bob with a soda can
680
00:36:48,608 --> 00:36:50,591
or the part where you almost bit my finger off?
681
00:36:50,593 --> 00:36:52,777
What? Oh, my God!
682
00:36:54,622 --> 00:36:55,727
I'm so sorry.
683
00:36:56,875 --> 00:36:57,921
It's okay.
684
00:36:57,923 --> 00:36:59,246
No. It's not okay.
685
00:36:59,356 --> 00:37:00,422
You were in a weird place at the time.
686
00:37:00,424 --> 00:37:02,386
- I feel really terrible.
- I've been bitten by bigger...
687
00:37:02,389 --> 00:37:04,281
- I'm not gonna...
- Yeah, it was really fucked up
688
00:37:04,283 --> 00:37:06,228
and definitely not okay,
but we have to go right now.
689
00:37:08,244 --> 00:37:09,378
Is this your blood?
690
00:37:09,380 --> 00:37:11,344
Okay, okay, so this is what we're gonna do.
691
00:37:11,345 --> 00:37:13,228
Okay, we're gonna take her
down the stairs, we're gonna...
692
00:37:13,230 --> 00:37:14,335
we're gonna steal a car,
we're gonna call the police
693
00:37:14,338 --> 00:37:16,201
and then have them call the National Guard.
694
00:37:23,334 --> 00:37:25,319
- Elevator?
- Elevator.
695
00:37:28,142 --> 00:37:29,149
Okay.
696
00:37:32,280 --> 00:37:33,338
Oh, my God!
697
00:37:36,150 --> 00:37:38,114
Does anyone else have to use the bathroom?
698
00:37:38,116 --> 00:37:39,221
Yeah. I do.
699
00:37:39,223 --> 00:37:40,270
Okay. Good. Me too.
700
00:37:47,192 --> 00:37:48,239
Doors open.
701
00:37:55,201 --> 00:37:57,074
Going down.
702
00:37:57,076 --> 00:37:58,251
Seventh, sixth, fifth, fourth... second, first.
703
00:38:01,185 --> 00:38:05,053
We are experiencing minor
technical difficulties.
704
00:38:05,055 --> 00:38:08,016
Uh, ventilation shaft?
705
00:38:08,018 --> 00:38:09,163
Uh, ventilation shaft.
706
00:38:09,165 --> 00:38:10,170
Yeah.
707
00:38:10,172 --> 00:38:12,184
Please... elevator.
708
00:38:12,186 --> 00:38:16,094
This isn't gonna work.
709
00:38:16,096 --> 00:38:17,992
Ow! So not gonna work!
710
00:38:19,089 --> 00:38:22,158
Motherfuckers, get me out of here
before I kill you both!
711
00:38:22,160 --> 00:38:24,973
- New plan?
- You think?
712
00:38:28,005 --> 00:38:29,080
Jesus.
713
00:38:29,082 --> 00:38:31,184
I don't even wanna think
about how that happened.
714
00:38:31,186 --> 00:38:33,948
- Should we help him?
- Okay. Un-tape me.
715
00:38:33,950 --> 00:38:36,022
Okay, that's never gonna happen.
716
00:38:36,024 --> 00:38:37,090
- I can be helpful.
- Oh, really?
717
00:38:37,092 --> 00:38:38,147
- How can you be helpful?
- I-I-I...
718
00:38:38,149 --> 00:38:40,081
- There's no way you can be helpful.
- I was cranky before
719
00:38:40,083 --> 00:38:42,006
because you bumped my head three times...
720
00:38:42,008 --> 00:38:43,951
I said shut up! Do you guys wanna end up
721
00:38:43,953 --> 00:38:45,967
with your gallbladder coming out your anus?
722
00:38:45,969 --> 00:38:48,021
No.
723
00:38:48,023 --> 00:38:49,906
I'm getting us out of here, okay.
724
00:38:49,908 --> 00:38:51,053
Oh, yeah, and what's your plan, huh?
725
00:38:51,055 --> 00:38:53,068
The staircase is blocked,
the phones are out,
726
00:38:53,070 --> 00:38:54,945
- there's no elev...
- Wait!
727
00:38:56,042 --> 00:38:58,904
You know what
the shortest distance between two points is?
728
00:38:59,981 --> 00:39:00,988
A line?
729
00:39:00,990 --> 00:39:02,046
It's a hole.
730
00:39:03,931 --> 00:39:04,907
No! No! No!
731
00:39:16,050 --> 00:39:19,060
Emergency Safety Seal activated.
732
00:39:19,061 --> 00:39:22,900
This building is now under Threat-Con Level 4.
733
00:39:22,902 --> 00:39:25,843
All employees, remain calm
and report to subsector B
734
00:39:25,844 --> 00:39:27,897
for further instruction.
735
00:39:27,899 --> 00:39:29,811
What the fuck is this?
736
00:39:29,814 --> 00:39:32,026
Next-gen anti-terror system.
737
00:39:32,028 --> 00:39:34,001
Armored shutters and bulletproof glass
738
00:39:34,003 --> 00:39:36,833
to safeguard against rocket attacks.
739
00:39:36,835 --> 00:39:38,839
- We're locked in.
- It was spelled out clearly
740
00:39:38,841 --> 00:39:40,893
in the Employee Training Booklet.
Didn't you read it?
741
00:39:40,895 --> 00:39:42,830
Of course I read it.
742
00:39:43,807 --> 00:39:44,902
I skimmed it.
743
00:39:47,777 --> 00:39:49,829
Now I see why you didn't want me
to throw the thing at the window.
744
00:39:49,831 --> 00:39:51,795
No! I didn't want you
to throw the thing at the window,
745
00:39:51,797 --> 00:39:52,972
and I didn't want you to almost get us killed,
746
00:39:52,973 --> 00:39:54,886
and I definitely didn't want you to do anything
747
00:39:54,889 --> 00:39:57,858
that the pot-sponge-you-call a-brain
processes as helping us.
748
00:39:57,860 --> 00:39:59,803
Mo! Shush!
749
00:39:59,805 --> 00:40:02,735
Desmond could have left, but he didn't. Okay.
750
00:40:02,738 --> 00:40:03,945
So stop being an asshole.
751
00:40:05,770 --> 00:40:06,777
Now...
752
00:40:07,845 --> 00:40:09,888
how do we get the security seal open?
753
00:40:11,865 --> 00:40:16,809
Only top management
has the codes to reopen the seal.
754
00:40:16,811 --> 00:40:19,881
Great! So we just go
find those guys up in...
755
00:40:19,883 --> 00:40:21,686
The executive level.
756
00:40:21,689 --> 00:40:22,855
That means we gotta go through...
757
00:40:28,850 --> 00:40:29,857
Okay. We're fucked.
758
00:40:30,845 --> 00:40:32,709
- You think?
- Mm-hmm.
759
00:40:44,168 --> 00:40:45,273
How do we do this?
760
00:40:45,275 --> 00:40:47,257
The second they see us, we're history.
761
00:40:47,259 --> 00:40:50,120
Uh, we could pretend to be crazy mutant psychos
762
00:40:50,122 --> 00:40:51,227
like the rest of them.
763
00:40:51,229 --> 00:40:54,070
I like your idea. How?
764
00:40:54,072 --> 00:40:56,115
Just say stuff that makes you really mad.
765
00:40:56,117 --> 00:40:58,251
Oh, I was born to do this.
766
00:40:59,219 --> 00:41:00,274
Hairy asses!
767
00:41:00,276 --> 00:41:02,228
Jennifer Lawrence at an awards show.
768
00:41:02,230 --> 00:41:04,133
I can't eat cheese!
769
00:41:04,135 --> 00:41:05,230
Men with Botox!
770
00:41:05,232 --> 00:41:07,216
Dig deeper. Dig deeper.
771
00:41:07,218 --> 00:41:09,250
My father touched me!
772
00:41:09,252 --> 00:41:12,075
- Too deep!
- Homework!
773
00:41:13,122 --> 00:41:14,207
Justin Bieber on a Segway!
774
00:41:22,986 --> 00:41:24,083
- It's clear. Let's go.
- Okay.
775
00:41:28,143 --> 00:41:29,150
What?
776
00:41:31,145 --> 00:41:33,088
Oh, my God.
777
00:41:33,090 --> 00:41:34,993
Is that Helen?
778
00:41:34,995 --> 00:41:38,115
Oh, this actually makes me kind of sad.
779
00:41:38,117 --> 00:41:40,070
Why hasn't she retired yet?
780
00:41:40,072 --> 00:41:41,945
- In this economy?
- Mm-mm.
781
00:41:41,947 --> 00:41:43,959
Looks like she's got arthritis in her hips.
782
00:41:43,961 --> 00:41:45,126
Oh, my Uncle Usef had that.
783
00:41:45,128 --> 00:41:46,992
You should try getting him baked.
784
00:41:46,994 --> 00:41:49,017
I am not gonna get my uncle baked.
785
00:41:49,019 --> 00:41:50,006
Okay.
786
00:41:51,003 --> 00:41:52,091
Shit.
787
00:41:54,953 --> 00:41:55,989
Okay, look, what do we do?
788
00:41:55,991 --> 00:41:57,035
I guess we could, uh...
789
00:41:57,038 --> 00:41:58,960
We could wheel around her.
Wheel around her.
790
00:41:58,963 --> 00:42:00,955
I can't. She's got too much of a reach.
791
00:42:00,957 --> 00:42:02,102
Oh, God, fuck.
We gotta do something.
792
00:42:02,104 --> 00:42:03,909
Hold on!
793
00:42:09,016 --> 00:42:11,886
Uh... You just hit an 80-year-old lady
794
00:42:11,889 --> 00:42:13,901
over the head with a potted plant?
795
00:42:13,903 --> 00:42:15,926
Yes, but in, like, self-defense.
796
00:42:15,928 --> 00:42:17,960
Oh, yeah? Self-defense?
What was she gonna do?
797
00:42:17,963 --> 00:42:19,885
- Gum us to death?
- She has teeth!
798
00:42:19,888 --> 00:42:21,053
- Yeah, that she can't use.
- She can!
799
00:42:21,055 --> 00:42:22,022
Guys!
800
00:42:23,927 --> 00:42:25,930
Where the hell did she go?
801
00:42:35,856 --> 00:42:37,869
I can't believe I just did that.
802
00:42:37,871 --> 00:42:39,824
It was an accident.
803
00:42:39,826 --> 00:42:40,971
You just wall-butted an 80-year-old lady
804
00:42:40,973 --> 00:42:42,818
in the face on accident.
805
00:42:43,816 --> 00:42:45,970
Yes. No. I-I-I don't know.
806
00:42:46,977 --> 00:42:50,775
No! Oh, my God!
807
00:42:50,777 --> 00:42:52,950
It's kind of heroic,
as far as beating up the elderly goes.
808
00:42:52,951 --> 00:42:54,775
- Is she okay?
- No, she's not.
809
00:42:54,777 --> 00:42:55,852
You're both terrible people.
810
00:42:55,854 --> 00:42:57,747
But...
811
00:42:57,749 --> 00:42:58,844
...we have to get through HR.
812
00:42:58,846 --> 00:43:00,941
- I can't do this. I can't...
- Yes, you can.
813
00:43:02,776 --> 00:43:04,821
- They are nice ladies.
- Great.
814
00:43:17,906 --> 00:43:19,720
Okay!
815
00:43:19,722 --> 00:43:22,772
That is why we do not send
work e-mails with emoticons!
816
00:43:22,774 --> 00:43:26,711
Oh, God. Human Resources
is a pack of rabid koala bears.
817
00:43:26,714 --> 00:43:29,823
Oh, yeah. Sexy, slutty koala bears,
818
00:43:29,825 --> 00:43:31,848
in their natural habitat.
819
00:43:31,850 --> 00:43:32,847
Back to work.
820
00:43:34,852 --> 00:43:37,732
Hey. Notice how they've all
been stabbed in the back?
821
00:43:37,734 --> 00:43:40,635
- What are you saying?
- Nothing. Just, you know...
822
00:43:40,638 --> 00:43:41,832
Nothing? Just, you know,
because HR is basically all women,
823
00:43:41,834 --> 00:43:44,675
it automatically makes us
a bunch of backstabbers?
824
00:43:44,676 --> 00:43:46,779
Okay, first off, HR is not all women.
825
00:43:46,781 --> 00:43:49,642
Look, there's a guy right there.
Oh, shit! It's Lentworth!
826
00:43:49,644 --> 00:43:50,699
E-Excuse me.
827
00:43:50,701 --> 00:43:52,744
Uh, I gotta pick up my check.
828
00:43:52,746 --> 00:43:53,760
- Lentworth!
- Lentworth!
829
00:43:53,763 --> 00:43:54,790
- Hello?
- Lentworth!
830
00:43:57,643 --> 00:43:58,660
Oh, hi...
831
00:44:01,602 --> 00:44:03,627
Oh, God.
832
00:44:14,708 --> 00:44:15,676
I...
833
00:44:16,653 --> 00:44:18,638
see a lot of familiar faces.
834
00:44:20,573 --> 00:44:23,713
I know you.
Remember I asked you out when...
835
00:44:23,715 --> 00:44:24,732
I got divorced and...
836
00:44:26,657 --> 00:44:27,624
Oh.
837
00:44:30,567 --> 00:44:31,554
Get back!
838
00:44:32,561 --> 00:44:34,654
I mean it, get back! I'll use it!
839
00:44:43,473 --> 00:44:44,638
Attention, Human Resources.
840
00:44:44,640 --> 00:44:46,645
This is Adam Nusbaum from Accounting.
841
00:44:49,457 --> 00:44:51,630
Just a reminder about the Accounting-HR meeting
842
00:44:51,631 --> 00:44:54,454
starting momentarily in the conference room.
843
00:44:59,571 --> 00:45:01,504
We'll be covering such issues as
844
00:45:01,506 --> 00:45:02,641
installing the ATS
845
00:45:02,643 --> 00:45:05,603
to handle all OSHA documents and NDIs
846
00:45:05,605 --> 00:45:08,435
in order to better guarantee QC.
847
00:45:08,438 --> 00:45:09,493
Don't lay it on too thick.
848
00:45:09,495 --> 00:45:10,493
I got this.
849
00:45:11,520 --> 00:45:14,450
Quick, informal T&D sessions
850
00:45:14,452 --> 00:45:15,499
to go over our BPOs.
851
00:45:16,507 --> 00:45:18,599
BPO stands for
Business Processing Outsourcing.
852
00:45:18,601 --> 00:45:21,363
That's got nothing to do with our department.
853
00:45:24,506 --> 00:45:27,378
Uh, I mean, uh, BPDs.
854
00:45:28,366 --> 00:45:29,563
- Oh, BPDs.
- Fine.
855
00:45:32,515 --> 00:45:33,513
They're buying it.
856
00:45:34,530 --> 00:45:36,323
Shit. Do you think they heard that?
857
00:45:36,325 --> 00:45:37,371
- Yes.
- Shut up.
858
00:45:39,547 --> 00:45:41,459
Pull me out. Pull me out.
859
00:45:41,461 --> 00:45:42,489
Pull me out. Pull me out.
860
00:45:43,447 --> 00:45:45,471
That way. Face me that way.
Face me that... Wait!
861
00:45:48,494 --> 00:45:50,448
We are not the ones you wanna kill.
862
00:45:51,505 --> 00:45:52,503
She is.
863
00:45:55,495 --> 00:45:57,358
What the hell are you talking about?
864
00:45:57,360 --> 00:45:59,413
Oh... honey.
865
00:45:59,415 --> 00:46:02,257
I-I've been in HR long enough to know things.
866
00:46:02,467 --> 00:46:05,257
Jill! Jill!
867
00:46:05,259 --> 00:46:07,363
Remember when you
were gonna be made supervisor
868
00:46:07,365 --> 00:46:09,238
and then you didn't get the job?
869
00:46:09,240 --> 00:46:10,365
Well, that's because Lisa spread a rumor
870
00:46:10,367 --> 00:46:12,349
that you and your husband have cocaine orgies.
871
00:46:14,296 --> 00:46:15,421
That was one time,
872
00:46:15,423 --> 00:46:17,336
and you were there.
873
00:46:17,339 --> 00:46:20,398
She's lying. She's totally lying.
874
00:46:20,400 --> 00:46:22,214
Katie! Katie!
875
00:46:22,216 --> 00:46:24,239
Remember those baby pictures you brought in?
876
00:46:24,240 --> 00:46:27,210
Well, Lisa says that it looks like you...
877
00:46:27,213 --> 00:46:28,327
fucked a bag of potatoes.
878
00:46:30,394 --> 00:46:33,225
You're talking about my child?
879
00:46:33,227 --> 00:46:34,324
Hold my wig.
880
00:46:35,292 --> 00:46:37,274
I'm gonna kill you.
881
00:46:37,276 --> 00:46:39,209
Oh! One more thing!
882
00:46:39,211 --> 00:46:41,194
She keeps this department under budget
883
00:46:41,196 --> 00:46:43,269
by setting the thermostat to cold!
884
00:46:43,271 --> 00:46:45,273
In the wintertime!
885
00:46:46,323 --> 00:46:48,166
This is bullshit!
886
00:46:48,168 --> 00:46:49,323
- Yeah!
- Don't listen to her.
887
00:46:49,325 --> 00:46:51,307
- Get her!
- She's trying to turn us...
888
00:46:51,309 --> 00:46:53,173
all against me.
889
00:46:53,175 --> 00:46:55,147
- Guys, I like sweaters.
- Sic her!
890
00:46:55,149 --> 00:46:56,274
Punish her!
891
00:46:56,276 --> 00:46:57,292
You guys know me. We're friends.
892
00:46:57,294 --> 00:46:59,107
We have Wine Wednesdays.
893
00:47:00,167 --> 00:47:01,261
You're a genius!
894
00:47:01,264 --> 00:47:03,176
Let's go. Let's go.
Let's go. Let's go. Let's go.
895
00:47:03,178 --> 00:47:05,293
That was great. Sad for Lisa, but great.
896
00:47:06,310 --> 00:47:08,125
Lentworth, come on.
897
00:47:17,252 --> 00:47:19,265
No, no, no, no.
Don't try to play me, son.
898
00:47:19,267 --> 00:47:22,067
Who you think you're talking to?
I ain't no punk bitch.
899
00:47:22,069 --> 00:47:25,179
If I say
you need 55 cases of tear-gas rockets,
900
00:47:25,181 --> 00:47:26,226
that's what you're gonna get,
901
00:47:26,228 --> 00:47:29,051
or we're gonna have a fucking problem!
902
00:47:30,118 --> 00:47:33,178
Please, please, tell me
there's another way around this.
903
00:47:33,180 --> 00:47:36,030
Wish I could.
Only way up to the exec level
904
00:47:36,032 --> 00:47:37,178
is right through there.
905
00:47:37,179 --> 00:47:40,100
I will send a fucking rocket to your house!
906
00:47:40,102 --> 00:47:42,204
I will fucking bury you, motherfucker!
907
00:47:46,086 --> 00:47:48,131
- We should get weapons.
- Yeah.
908
00:47:58,175 --> 00:48:01,105
Hey, Des,
this is just like your video game.
909
00:48:01,107 --> 00:48:02,960
Grabbing stuff from the aisles.
910
00:48:02,963 --> 00:48:05,136
Except this is duct tape,
not cookies, obviously.
911
00:48:06,952 --> 00:48:08,109
Des, are you making a video game?
912
00:48:09,924 --> 00:48:11,069
Yeah, but it's no big deal.
913
00:48:11,071 --> 00:48:13,056
Just a side thing, a hobby.
914
00:48:14,073 --> 00:48:15,917
Why didn't you tell me?
915
00:48:15,919 --> 00:48:17,096
'Cause it's silly.
916
00:48:18,991 --> 00:48:20,116
I think it sounds cool.
917
00:48:20,118 --> 00:48:21,953
It's super cool.
918
00:48:24,088 --> 00:48:25,913
I got a plan.
919
00:48:26,909 --> 00:48:27,947
Cool.
920
00:48:42,898 --> 00:48:44,971
Just so we're clear, my principles still hold.
921
00:48:44,973 --> 00:48:47,025
I'm not committing any acts of violence.
922
00:48:47,027 --> 00:48:48,860
Dude, we're about to go into battle.
923
00:48:48,863 --> 00:48:49,968
Why'd you even put that on?
924
00:48:49,970 --> 00:48:52,002
- Everybody else was doing it.
- Okay,
925
00:48:52,004 --> 00:48:53,947
you can push Samantha, so Lentworth and I
926
00:48:53,949 --> 00:48:55,823
can commit some acts of violence.
927
00:48:55,824 --> 00:48:56,890
That sounds good. Here, take these.
928
00:48:56,892 --> 00:48:58,865
You know, I'm not really that comfy
929
00:48:58,867 --> 00:48:59,952
with the whole spearing part.
930
00:48:59,953 --> 00:49:02,834
And now I'm holding spears.
931
00:49:02,836 --> 00:49:03,892
You have to cut me loose, Des.
932
00:49:03,894 --> 00:49:05,876
And if I go full Zolt
933
00:49:05,878 --> 00:49:07,851
and I don't come back,
934
00:49:07,853 --> 00:49:08,939
kill me.
935
00:49:08,941 --> 00:49:10,814
I'm serious.
936
00:49:10,816 --> 00:49:11,871
But you have to cut me loose.
937
00:49:11,873 --> 00:49:13,755
We need all the help that we can get.
938
00:49:13,757 --> 00:49:14,843
Don't listen to her. She's a crazy witch.
939
00:49:14,845 --> 00:49:15,850
She can't be trusted.
940
00:49:15,852 --> 00:49:18,763
I'm serious about the "kill me" part, okay.
941
00:49:18,765 --> 00:49:19,881
Serious.
942
00:49:21,806 --> 00:49:22,834
Deal?
943
00:49:23,961 --> 00:49:24,948
Deal.
944
00:49:32,758 --> 00:49:35,719
You think you're a tough guy?
I'm Ammotech, you tool bag!
945
00:49:35,720 --> 00:49:37,773
Just try me, you tough guy.
I'll show you how tough.
946
00:49:37,775 --> 00:49:40,685
You ain't even fighting
in the same weight class.
947
00:49:41,745 --> 00:49:43,699
Uh, I'm gonna turn around. Anyone else?
948
00:49:52,696 --> 00:49:53,673
Hey!
949
00:49:58,720 --> 00:49:59,846
Hi, fellas.
950
00:49:59,847 --> 00:50:02,848
I know it looks
like we're rolling up on you for a fight,
951
00:50:02,849 --> 00:50:04,673
but it's really not the case.
952
00:50:04,675 --> 00:50:05,710
The opposite, in fact.
953
00:50:05,713 --> 00:50:08,613
All we want to do is just go through you
954
00:50:08,615 --> 00:50:09,652
to that door over there.
955
00:50:14,828 --> 00:50:15,814
- Right, guys?
- Yeah.
956
00:50:15,816 --> 00:50:17,591
Yeah.
957
00:50:18,689 --> 00:50:19,666
So, everyone's cool?
958
00:50:20,713 --> 00:50:21,741
Yeah?
959
00:50:23,685 --> 00:50:25,600
Kill them all!
960
00:50:37,769 --> 00:50:39,614
Help me!
961
00:50:48,660 --> 00:50:50,593
Any violence is purely coincidental
962
00:50:50,595 --> 00:50:51,650
and has nothing to do with me!
963
00:51:15,500 --> 00:51:17,573
Try again, Baldy! USA!
964
00:51:17,574 --> 00:51:19,599
Oh, shit. Oh, shit!
965
00:51:24,486 --> 00:51:26,609
Please stop chasing me!
966
00:51:27,608 --> 00:51:30,429
I did not do that. That was not my fault!
967
00:51:30,431 --> 00:51:34,419
Please stop impaling yourselves!
968
00:51:39,607 --> 00:51:41,561
I hope you're not allergic!
969
00:51:54,558 --> 00:51:57,349
- Did you drink any Zolt?
- What? No!
970
00:51:57,351 --> 00:51:58,426
We gotta get out of here.
971
00:51:58,428 --> 00:52:00,460
Whatever you do, don't drink...
972
00:52:03,415 --> 00:52:04,480
Okay. That was me.
973
00:52:04,482 --> 00:52:07,323
I'm 100 percent sure I just did that.
974
00:52:07,325 --> 00:52:08,529
- He, uh...
- I just killed someone.
975
00:52:08,531 --> 00:52:10,474
But I saved you. I saved you, right?
976
00:52:10,476 --> 00:52:12,521
Let's never talk about this to anyone.
977
00:52:14,286 --> 00:52:17,286
Okay. F...
978
00:52:17,289 --> 00:52:18,404
I don't feel good.
979
00:52:18,405 --> 00:52:19,383
Sam.
980
00:52:20,441 --> 00:52:21,438
Sam.
981
00:52:23,403 --> 00:52:24,478
We're gonna get you help, okay.
982
00:52:24,480 --> 00:52:26,253
Okay, almost there. Come on.
983
00:52:38,453 --> 00:52:40,219
We good?
984
00:52:41,266 --> 00:52:42,314
Okay. Come on, let's go.
985
00:52:44,348 --> 00:52:45,366
My back hurts.
986
00:53:04,216 --> 00:53:05,343
Um... sir?
987
00:53:06,341 --> 00:53:08,185
You might want to come take a look at this.
988
00:53:09,183 --> 00:53:10,180
What you got?
989
00:53:13,182 --> 00:53:14,330
Fuck me.
990
00:53:19,227 --> 00:53:22,188
Sorry, folks! No room at the inn.
991
00:53:22,190 --> 00:53:24,113
You got three seconds
992
00:53:24,115 --> 00:53:25,159
to step away from that door.
993
00:53:25,161 --> 00:53:27,215
Wait, wait, wait. Wait,
wait, wait. We're not like
994
00:53:27,216 --> 00:53:29,119
those other crazy people. We're normal.
995
00:53:30,198 --> 00:53:31,274
Oh!
996
00:53:33,300 --> 00:53:36,131
Uh, she does that sometimes.
997
00:53:36,133 --> 00:53:38,205
It's totally not a big deal.
998
00:53:38,207 --> 00:53:40,280
I have this rule about not opening the door
999
00:53:40,282 --> 00:53:42,235
for people who are armed
and covered in blood.
1000
00:53:42,236 --> 00:53:44,110
And right now, y'all look like
1001
00:53:44,113 --> 00:53:47,172
the Four Used Tampons of the Apocalypse!
1002
00:53:52,092 --> 00:53:53,147
My building!
1003
00:53:53,148 --> 00:53:55,051
My rules!
1004
00:53:55,053 --> 00:53:56,110
He's not gonna let us in.
1005
00:54:04,130 --> 00:54:06,025
Uh... hi.
1006
00:54:12,119 --> 00:54:14,024
Shit.
1007
00:54:18,014 --> 00:54:19,191
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1008
00:54:21,016 --> 00:54:23,069
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1009
00:54:23,071 --> 00:54:24,944
Everybody calm down! Goddammit!
1010
00:54:24,946 --> 00:54:26,958
This is a weapons manufacturing firm!
1011
00:54:26,960 --> 00:54:28,935
Violence has no place in here!
1012
00:54:31,149 --> 00:54:33,942
You. The hell do you want?
1013
00:54:34,151 --> 00:54:36,084
We want to know what's in this Zolt shit!
1014
00:54:36,086 --> 00:54:37,064
We want to know now!
1015
00:54:38,111 --> 00:54:40,006
Oh. Uh-huh.
Uh-huh.
1016
00:54:42,071 --> 00:54:43,916
Looks like you could use a drink.
1017
00:54:47,098 --> 00:54:49,001
I mean scotch!
1018
00:54:49,003 --> 00:54:52,015
For chrissake,
stop looking at me like I'm a monster!
1019
00:54:57,929 --> 00:54:59,065
I'll take a water, no ice.
1020
00:54:59,067 --> 00:55:01,929
Water, no ice. Okay. Who's next?
1021
00:55:10,866 --> 00:55:12,918
Zolt was designed for soldiers.
1022
00:55:12,920 --> 00:55:14,993
Makes them alert, focused,
1023
00:55:14,995 --> 00:55:16,013
productive.
1024
00:55:17,947 --> 00:55:19,032
But this first batch...
1025
00:55:20,011 --> 00:55:22,922
...well, shit went sideways.
1026
00:55:22,924 --> 00:55:24,907
So what's it doing in our company?
1027
00:55:24,909 --> 00:55:27,869
Well, the best I can gather is
1028
00:55:27,871 --> 00:55:29,874
the scientist under Dr. Frohm
1029
00:55:29,876 --> 00:55:32,916
became disgruntled, for reasons unknown to me.
1030
00:55:33,022 --> 00:55:35,973
And as a parting "fuck you" to the company
1031
00:55:35,975 --> 00:55:38,067
distributed the bad Zolt to the employees
1032
00:55:38,069 --> 00:55:41,021
and, uh, shit, here we are.
1033
00:55:42,856 --> 00:55:44,911
I'll deny all this, by the way, if deposed.
1034
00:55:45,919 --> 00:55:46,956
So what's the plan?
1035
00:55:47,914 --> 00:55:49,826
We're safe in here.
1036
00:55:49,828 --> 00:55:51,891
Grab a drink. Settle in.
1037
00:55:51,893 --> 00:55:54,993
Let the, uh, infected employees
punch themselves out,
1038
00:55:54,995 --> 00:55:56,978
and then...
1039
00:55:56,979 --> 00:55:58,025
...bring in the hazmat!
1040
00:55:58,027 --> 00:56:00,968
Punch themselves out?
They're ripping each other's faces off!
1041
00:56:00,969 --> 00:56:02,934
I don't like it any more than you do, son.
1042
00:56:04,859 --> 00:56:07,890
See, this woman here, she's really,
really, really important to me.
1043
00:56:07,996 --> 00:56:10,108
And whatever's in the stuff
is destroying her piece by piece,
1044
00:56:10,109 --> 00:56:12,015
and I've got to find a way to stop it!
1045
00:56:13,022 --> 00:56:15,045
- Such as?
- Such as,
1046
00:56:15,047 --> 00:56:16,074
I don't know, an antidote?
1047
00:56:21,929 --> 00:56:23,904
Why would we make an antidote?
1048
00:56:25,908 --> 00:56:28,989
You don't make a product
and then plan on it being recalled.
1049
00:56:28,991 --> 00:56:33,876
Did we do that with land mines?
Cluster bombs? Irradiated ammo?
1050
00:56:33,878 --> 00:56:36,948
Hell, no. We just make the stuff.
1051
00:56:36,950 --> 00:56:39,810
You start thinking about
what happens afterwards,
1052
00:56:39,813 --> 00:56:41,995
next thing you know,
you're living in San Francisco,
1053
00:56:41,997 --> 00:56:43,900
singing "If I Had a Hammer,"
1054
00:56:43,902 --> 00:56:45,854
running a goddamn daisy farm!
1055
00:56:45,856 --> 00:56:47,840
- I'm not fucking around, old man.
- Whoa!
1056
00:56:47,842 --> 00:56:48,899
Whoa, whoa.
1057
00:56:49,935 --> 00:56:51,978
Well, that's very touching son,
1058
00:56:51,980 --> 00:56:54,831
but you may want to drop your hands.
1059
00:56:54,833 --> 00:56:56,905
This thumbprint is the only way
1060
00:56:56,907 --> 00:56:58,980
that safety seal gets lifted.
1061
00:56:58,982 --> 00:57:02,810
And since y'all are relying on me
1062
00:57:02,813 --> 00:57:04,805
to get you out of this mess,
1063
00:57:04,807 --> 00:57:07,740
I suggest you start acting like a team player.
1064
00:57:11,878 --> 00:57:12,935
There we go.
1065
00:57:13,944 --> 00:57:15,916
You want to talk to the man that made the stuff?
1066
00:57:15,918 --> 00:57:17,861
That's Dr. Frohm.
1067
00:57:17,863 --> 00:57:20,724
But good luck getting down
to his office right now.
1068
00:57:21,793 --> 00:57:23,885
Oh, Christ!
1069
00:57:23,992 --> 00:57:26,954
Why is the fucking regional manager here?
1070
00:57:27,881 --> 00:57:28,897
Mother...
1071
00:57:28,899 --> 00:57:29,985
Shit.
1072
00:57:32,998 --> 00:57:35,980
What the hell do you want, buddy boy?
1073
00:57:37,835 --> 00:57:39,839
Hello, Franklin.
1074
00:57:39,840 --> 00:57:42,870
My team and I are looking
to do some aggressive expansion,
1075
00:57:42,872 --> 00:57:45,743
so I'm going to need you
to rescind the safety seal
1076
00:57:45,745 --> 00:57:47,869
around the building.
1077
00:57:49,784 --> 00:57:51,839
Rescind the seal.
1078
00:57:52,946 --> 00:57:55,806
Only thing I'm rescinding
is the part of your contract
1079
00:57:55,808 --> 00:57:57,821
where it says I can't take out my dick
1080
00:57:57,823 --> 00:58:00,696
and whip you with it
like a stagecoach driver.
1081
00:58:01,793 --> 00:58:03,766
Yes, I thought you might say that.
1082
00:58:03,768 --> 00:58:06,738
I also thought you might like
to keep the thumb on your left hand
1083
00:58:06,740 --> 00:58:08,863
as well as your worthless fucking life,
1084
00:58:08,865 --> 00:58:10,849
so I'm giving you ten seconds to comply.
1085
00:58:11,897 --> 00:58:14,747
Well, good luck getting in here, pal.
1086
00:58:16,664 --> 00:58:19,674
My doors are two-inch thick titanium
1087
00:58:19,676 --> 00:58:20,861
steel-tempered alloy
1088
00:58:20,863 --> 00:58:22,806
with retinal scanners
1089
00:58:22,808 --> 00:58:25,818
and a voice-print security ID system
1090
00:58:25,820 --> 00:58:28,782
designed by the top engineers in Sweden!
1091
00:58:29,710 --> 00:58:30,716
Motherfucker.
1092
00:58:30,718 --> 00:58:32,622
And what about the walls?
1093
00:58:36,722 --> 00:58:38,645
Say again?
1094
00:58:38,647 --> 00:58:41,607
You know... the walls?
1095
00:58:41,609 --> 00:58:43,771
Are they two-inch thick
titanium made in Sweden?
1096
00:58:43,773 --> 00:58:45,796
Or, as I recall from the purchase orders,
1097
00:58:45,798 --> 00:58:48,599
made by an underpaid subcontractor
1098
00:58:48,601 --> 00:58:49,706
who skimped on building materials
1099
00:58:49,707 --> 00:58:50,775
so he could make a few bucks.
1100
00:58:55,643 --> 00:58:58,645
See you in a few minutes... buddy boy.
1101
00:59:02,654 --> 00:59:03,651
What the fuck was that?
1102
00:59:04,679 --> 00:59:05,716
Get your ass out there.
1103
00:59:10,538 --> 00:59:13,079
Shit, y'all look in here.
I got shells everywhere.
1104
00:59:13,104 --> 00:59:15,541
Just... gotta get the goddamn keys.
1105
00:59:16,788 --> 00:59:17,913
Come on, Sam.
1106
00:59:18,454 --> 00:59:19,954
Fuck! Fuck!
1107
00:59:20,617 --> 00:59:21,454
Stay put, okay.
1108
00:59:22,051 --> 00:59:24,026
All right, here we go. Here we go.
1109
00:59:31,057 --> 00:59:32,093
Shit.
1110
00:59:32,095 --> 00:59:34,090
Come on, come on.
1111
00:59:35,077 --> 00:59:36,972
Come on.
1112
00:59:45,071 --> 00:59:47,094
Hey, Mo, can you give me a hand?
1113
00:59:47,096 --> 00:59:49,071
I don't know who I am anymore.
1114
00:59:53,080 --> 00:59:55,901
Hey, Mo, don't do this. We need you.
1115
00:59:55,903 --> 00:59:58,066
I wall-butted an old lady.
1116
00:59:58,067 --> 00:59:59,860
Who was biting you.
1117
00:59:59,863 --> 01:00:01,088
I sprayed cleaning liquid into a man's eyes.
1118
01:00:01,090 --> 01:00:02,882
Who was attacking us.
1119
01:00:02,884 --> 01:00:05,906
I split a guy's neck open with an axe. Oh, shit.
1120
01:00:05,931 --> 01:00:08,857
I thought we agreed
we weren't gonna talk about that.
1121
01:00:08,859 --> 01:00:10,035
- I'm a monster.
- No.
1122
01:00:11,003 --> 01:00:12,163
They are monsters.
1123
01:00:12,496 --> 01:00:14,046
You are my best friend here.
1124
01:00:16,829 --> 01:00:19,496
Behind Samantha and this dude
I used to smoke weed with.
1125
01:00:20,329 --> 01:00:21,933
- Who?
- Okay,
1126
01:00:21,934 --> 01:00:23,163
you're my third best friend.
1127
01:00:23,164 --> 01:00:24,663
I'm your third best friend?
1128
01:00:25,209 --> 01:00:26,663
That's awesome.
1129
01:00:26,902 --> 01:00:28,904
Well, if you want
our third best friendship to survive,
1130
01:00:28,906 --> 01:00:29,829
I need you in the game.
1131
01:00:30,204 --> 01:00:30,850
Okay.
1132
01:00:30,875 --> 01:00:31,725
- Okay?
- Yeah.
1133
01:00:31,750 --> 01:00:33,833
So come on,
let me see your war-face, right now.
1134
01:00:33,894 --> 01:00:35,898
Let me see it. Like this. Ready?
1135
01:00:38,871 --> 01:00:39,866
Okay.
1136
01:00:42,920 --> 01:00:45,830
Okay. A bit more war-like.
1137
01:00:45,832 --> 01:00:46,454
Okay.
1138
01:00:50,899 --> 01:00:51,746
Great!
1139
01:00:52,924 --> 01:00:55,856
A for effort. Let's do this! Lentworth!
1140
01:00:58,898 --> 01:01:00,853
Lentworth, get your ass over here
and give me a hand!
1141
01:01:02,719 --> 01:01:03,716
- What was that?
- Nothing.
1142
01:01:06,838 --> 01:01:08,721
Are you drinking the...
1143
01:01:08,723 --> 01:01:09,818
- Give me the can, Lentworth.
- No, look.
1144
01:01:09,820 --> 01:01:11,683
I just gotta get my job back!
1145
01:01:11,685 --> 01:01:12,710
Are you fucking out of your mind?
1146
01:01:12,713 --> 01:01:14,454
Maybe if I'm like them, I'll fit in!
1147
01:01:15,884 --> 01:01:17,849
Help me! Lentworth's going rogue!
1148
01:01:18,876 --> 01:01:21,659
Get your ass out there!
Keep 'em outta this office!
1149
01:01:22,866 --> 01:01:24,749
Do you know how much it costs
1150
01:01:24,751 --> 01:01:26,664
to go to Nevada and get a hooker?
1151
01:01:26,666 --> 01:01:28,639
And I got a mortgage and car payments
1152
01:01:28,641 --> 01:01:29,788
- and insurance!
- Plug the wall!
1153
01:01:30,795 --> 01:01:33,635
And I'm paying 60,000 bucks a year
1154
01:01:33,638 --> 01:01:35,840
for my daughter to study pottery
at Sarah fucking Lawrence!
1155
01:01:35,842 --> 01:01:37,725
Don't do this! Don't!
1156
01:01:37,727 --> 01:01:39,790
This is not the time
for me to be looking for work!
1157
01:01:41,776 --> 01:01:44,647
I'm one of you! I'm one of you!
1158
01:01:44,649 --> 01:01:45,645
Whoa!
1159
01:01:52,589 --> 01:01:53,675
All right, you motherfuckers.
1160
01:01:56,628 --> 01:01:59,628
- Come on, Mo.
- You can run, but you can't hide.
1161
01:01:59,630 --> 01:02:01,632
Welcome to the penthouse, motherfuckers!
1162
01:02:04,706 --> 01:02:05,764
Oh, shit.
1163
01:02:11,539 --> 01:02:13,594
- Oh.
- Goddammit
1164
01:02:18,710 --> 01:02:22,670
Last opportunity to show
some collaboration, Mr. Gantt!
1165
01:02:25,552 --> 01:02:26,559
Hide behind the bush.
1166
01:02:34,479 --> 01:02:35,624
Bring me his thumb.
1167
01:02:41,530 --> 01:02:43,575
Which one of you fucks wants a taste?
1168
01:02:55,614 --> 01:02:57,569
Piss off!
1169
01:03:01,519 --> 01:03:03,451
Yeah, run, you sissy little fuckers.
1170
01:03:03,453 --> 01:03:04,491
A little help here?
1171
01:03:09,388 --> 01:03:12,457
All y'all are fucking fired!
1172
01:03:14,504 --> 01:03:17,456
Goddammit! You cut off my goddamn hand.
1173
01:03:18,415 --> 01:03:19,571
Goddamn.
1174
01:03:21,386 --> 01:03:25,456
This is a real nice office, Mr. Gantt.
1175
01:03:26,444 --> 01:03:29,355
Ah. I gotta get me one of these.
1176
01:03:30,393 --> 01:03:32,366
I can't die like this.
1177
01:03:32,368 --> 01:03:34,520
I'm a goddamn war hero!
1178
01:03:34,730 --> 01:03:36,714
You never set foot in Iraq!
1179
01:03:36,716 --> 01:03:39,496
- I served!
- In Thailand!
1180
01:03:39,498 --> 01:03:40,573
Irrelevant!
1181
01:03:40,575 --> 01:03:42,568
Hope you enjoyed the ladyboys.
1182
01:03:45,493 --> 01:03:46,627
Kill them.
1183
01:03:46,629 --> 01:03:47,647
Whoa! Whoa!
1184
01:03:48,798 --> 01:03:51,619
You got what you wanted.
The company's yours.
1185
01:03:51,621 --> 01:03:53,644
Now, let us walk, okay.
1186
01:03:53,646 --> 01:03:55,607
We hereby tender our resignations.
1187
01:03:55,608 --> 01:03:57,509
I think I speak for all of us when I say
1188
01:03:57,511 --> 01:04:00,532
we really don't want
to work for you anymore.
1189
01:04:00,533 --> 01:04:02,626
Oh, everyone's
going to be working for me, Desmond.
1190
01:04:02,628 --> 01:04:04,641
- What?
- Do you think
1191
01:04:04,643 --> 01:04:08,441
this pissant little bullet factory
is my endgame?
1192
01:04:08,443 --> 01:04:09,627
No, no, no, no, no, no.
1193
01:04:09,629 --> 01:04:14,515
I've got my sights set
on much, much bigger things.
1194
01:04:14,517 --> 01:04:16,599
So what, you're going to become
1195
01:04:16,601 --> 01:04:18,566
regional manager of the world?
1196
01:04:20,392 --> 01:04:21,548
You know, I do like the sound of that.
1197
01:04:27,453 --> 01:04:28,441
Excellent.
1198
01:04:29,557 --> 01:04:31,443
Deliver their heads to me!
1199
01:04:40,529 --> 01:04:42,402
Back the fuck up!
1200
01:04:42,404 --> 01:04:44,497
First one to come cops a bullet to the face.
1201
01:04:44,499 --> 01:04:46,361
There's 20 of them.
1202
01:04:46,364 --> 01:04:47,489
There's only one shell left in that gun,
1203
01:04:47,491 --> 01:04:49,385
and there's six of us!
1204
01:04:51,421 --> 01:04:52,527
Then I guess I'm gonna need more ammo.
1205
01:05:04,476 --> 01:05:06,461
Holy shit,
that's the coolest thing I've ever seen.
1206
01:05:09,403 --> 01:05:11,417
Oh, God.
1207
01:05:11,418 --> 01:05:12,483
Sam.
1208
01:05:12,485 --> 01:05:14,389
Just hang in there.
1209
01:05:15,457 --> 01:05:17,401
I don't feel well.
1210
01:05:17,402 --> 01:05:19,316
Sam? Hey.
1211
01:05:19,318 --> 01:05:21,392
Come on, guys.
1212
01:05:23,288 --> 01:05:25,300
You have to kill me.
1213
01:05:25,302 --> 01:05:27,347
You're gonna make it, okay.
Just hang in there.
1214
01:05:28,404 --> 01:05:30,269
I'm gonna to get you help, okay. Trust me.
1215
01:05:31,396 --> 01:05:32,364
Sam?
1216
01:05:35,316 --> 01:05:36,314
Samantha?
1217
01:05:38,318 --> 01:05:39,285
Samantha.
1218
01:06:05,168 --> 01:06:06,323
Well.
1219
01:06:06,325 --> 01:06:08,238
Thank you, Mr. Gantt.
1220
01:06:14,314 --> 01:06:18,113
Attention, all remaining Ammotech employees.
1221
01:06:18,115 --> 01:06:21,306
We are now going into Stage Three:
1222
01:06:22,293 --> 01:06:26,171
Distribution! Total saturation of all markets!
1223
01:06:26,173 --> 01:06:29,164
Local, regional,
1224
01:06:29,166 --> 01:06:32,078
national, and global!
1225
01:06:42,826 --> 01:06:44,711
Hey. Hey!
1226
01:06:45,889 --> 01:06:47,883
Oh, Jesus Christ, Samantha. Here.
1227
01:06:52,880 --> 01:06:54,723
What the fuck did you do?
1228
01:06:54,725 --> 01:06:55,850
Damn it!
1229
01:06:55,852 --> 01:06:57,845
No! I didn't do anything.
1230
01:06:57,847 --> 01:06:59,671
I did not do anything.
1231
01:06:59,672 --> 01:07:02,772
It was not supposed to be
administered to employees, okay.
1232
01:07:02,774 --> 01:07:06,672
But that little shit of a doctor,
1233
01:07:06,674 --> 01:07:09,724
he thinks that I screwed him
out of credit on the experiment.
1234
01:07:09,726 --> 01:07:12,676
- Did you?
- Well, yes, of course I did!
1235
01:07:12,678 --> 01:07:14,851
But, like, take me to court, file a grievance,
1236
01:07:14,853 --> 01:07:17,813
like, go through the normal channels
on that shit.
1237
01:07:17,815 --> 01:07:20,996
Don't hand out weaponized soft drinks
to your colleagues!
1238
01:07:21,715 --> 01:07:23,797
Christ, I mean, that's out of line.
1239
01:07:23,799 --> 01:07:25,802
Don't even try to lay it off on that nerd.
1240
01:07:25,804 --> 01:07:27,599
This is your fault!
1241
01:07:28,636 --> 01:07:30,729
My fault? Really?
1242
01:07:30,731 --> 01:07:32,586
Are you sure about that, Desmond?
1243
01:07:35,798 --> 01:07:40,553
This is the purchase order
for my boron silicate hydroxide,
1244
01:07:40,555 --> 01:07:41,710
which I have been trying
to put through your department
1245
01:07:41,713 --> 01:07:43,705
for the better part of a month.
1246
01:07:43,707 --> 01:07:46,100
Which, coincidentally,
I found in the trash can
1247
01:07:46,193 --> 01:07:47,269
outside my office this morning.
1248
01:07:47,271 --> 01:07:48,316
So what are you saying?
1249
01:07:48,318 --> 01:07:50,121
I'm saying...
1250
01:07:50,123 --> 01:07:52,126
we tested the formula, it worked fine,
1251
01:07:52,128 --> 01:07:53,273
but because we were on a deadline,
1252
01:07:53,275 --> 01:07:56,096
but we didn't have the right compounds now,
1253
01:07:56,097 --> 01:07:58,091
and we had to make...
1254
01:07:58,092 --> 01:07:59,217
we had to make do.
1255
01:07:59,219 --> 01:08:01,202
Make do?
1256
01:08:01,204 --> 01:08:03,227
With replacement chemicals.
1257
01:08:03,229 --> 01:08:05,251
That have a bit of a nasty side effect.
1258
01:08:05,253 --> 01:08:07,278
How do we undo it?
That's all I want to hear out of you.
1259
01:08:13,113 --> 01:08:16,093
So, good news is,
she didn't ingest enough of it
1260
01:08:16,095 --> 01:08:17,210
to have it take full effect.
1261
01:08:17,213 --> 01:08:19,055
If she he still has enough unaffected,
1262
01:08:19,057 --> 01:08:20,222
then I might be able to bring her back.
1263
01:08:20,224 --> 01:08:22,168
What about everyone else?
1264
01:08:22,170 --> 01:08:25,100
Oh, the people who consumed the full dosage?
1265
01:08:25,102 --> 01:08:27,115
- Yeah.
- You should forget about them.
1266
01:08:27,117 --> 01:08:28,192
They're dead. Their frontal lobe
1267
01:08:28,194 --> 01:08:31,004
looks like Octomom's vagina at this point.
1268
01:08:31,006 --> 01:08:33,189
Bad news is,
her higher motor functions are going
1269
01:08:33,191 --> 01:08:35,144
to continue to shut down,
1270
01:08:35,146 --> 01:08:39,033
and in about 30 minutes,
without the right antidote,
1271
01:08:39,035 --> 01:08:41,998
um... we might not be able
to bring her back.
1272
01:08:43,174 --> 01:08:45,000
What do you need to make a cure?
1273
01:08:47,094 --> 01:08:49,177
Okay. There it is.
1274
01:08:49,179 --> 01:08:51,959
One vial will do it,
but the more the better.
1275
01:08:51,961 --> 01:08:54,084
With that, I might be able
1276
01:08:54,086 --> 01:08:57,006
to rig a formula to reverse the effects.
1277
01:08:57,008 --> 01:08:59,001
But I don't know. The clock's ticking.
1278
01:08:59,003 --> 01:09:01,098
So all we have to do is go in there and get it.
1279
01:09:04,918 --> 01:09:07,998
In there, yeah. Basically.
1280
01:09:08,000 --> 01:09:10,952
My God, he's got the whole place
running like clockwork.
1281
01:09:11,999 --> 01:09:14,124
Back in 30 minutes. Fucknuts. Come on.
1282
01:09:17,006 --> 01:09:18,961
Wait, you two are gonna take them all on?
1283
01:09:19,969 --> 01:09:21,901
That's great. We're all gonna die.
1284
01:09:21,903 --> 01:09:22,971
I can hear you.
1285
01:10:23,892 --> 01:10:26,822
It is true that there is no "I" in team.
1286
01:10:26,824 --> 01:10:29,734
However, there is an "I" in win.
1287
01:10:29,736 --> 01:10:30,842
We are only as strong
1288
01:10:30,844 --> 01:10:33,714
as the weakest link in our chain.
1289
01:10:33,716 --> 01:10:34,771
Oh, shit.
1290
01:10:34,773 --> 01:10:36,698
Oh, Ralph.
1291
01:10:37,866 --> 01:10:40,746
So destroy the weakest link.
1292
01:10:40,748 --> 01:10:42,842
No, wait. No, no.
1293
01:10:47,720 --> 01:10:51,647
If I ever get out of here,
I'm definitely gonna go see a therapist.
1294
01:10:51,649 --> 01:10:52,686
There it is.
1295
01:10:53,674 --> 01:10:55,708
This might be slightly more difficult
than I imagined.
1296
01:11:02,780 --> 01:11:05,721
Mr. Brimble and Mr. Haryana,
1297
01:11:05,723 --> 01:11:06,818
hello.
1298
01:11:06,820 --> 01:11:10,598
Might I suggest the next time
you try to sneak up on someone,
1299
01:11:10,600 --> 01:11:14,599
you do it in a place without security cameras.
1300
01:11:15,606 --> 01:11:18,656
All personnel, please report
to Section A-2. Thank you.
1301
01:11:18,658 --> 01:11:19,694
- Shit.
- Shit!
1302
01:11:21,791 --> 01:11:23,666
Shit, shit, shit.
1303
01:11:27,755 --> 01:11:29,610
Come on. Fuck!
1304
01:11:33,740 --> 01:11:35,732
Step on it. Step on it.
1305
01:11:35,734 --> 01:11:38,575
You're obsessed with this landmine bullshit.
1306
01:11:38,577 --> 01:11:39,602
And it's not gonna work!
1307
01:11:45,499 --> 01:11:47,542
Oh, I like my steak well-done!
1308
01:11:47,544 --> 01:11:49,576
And that's how I like my co-workers!
1309
01:11:52,530 --> 01:11:53,598
I hate you all!
1310
01:11:57,527 --> 01:11:58,652
This was poorly planned.
1311
01:11:58,654 --> 01:12:01,267
I'm just kidding! You guys are like family.
1312
01:12:01,268 --> 01:12:02,371
Let's go. Quick.
1313
01:12:03,452 --> 01:12:04,569
Have a blessed day!
1314
01:12:55,416 --> 01:12:57,349
Battle mode!
1315
01:13:11,295 --> 01:13:12,282
Duck!
1316
01:13:31,343 --> 01:13:32,379
Hang on!
1317
01:13:35,382 --> 01:13:36,409
Let's go. Let's go!
1318
01:13:46,353 --> 01:13:48,219
Okay. Hold these.
1319
01:13:57,155 --> 01:13:59,359
Yes. Hey, Mo! I got it.
1320
01:14:02,311 --> 01:14:03,289
Desmond!
1321
01:14:05,254 --> 01:14:06,301
Shit.
1322
01:14:14,514 --> 01:14:18,413
Mr. Brimble! Since you continue
to prove yourself incapable
1323
01:14:18,532 --> 01:14:20,527
of fitting in with Ammotech culture...
1324
01:14:21,554 --> 01:14:23,620
now you die.
1325
01:14:26,461 --> 01:14:27,569
Are you kidding me?
1326
01:14:29,624 --> 01:14:31,529
Run!
1327
01:14:34,560 --> 01:14:36,594
Oh. Oh. Oh.
1328
01:14:36,596 --> 01:14:38,500
What the hell is he wearing?
1329
01:14:46,609 --> 01:14:48,393
Hey, Mo!
1330
01:14:49,411 --> 01:14:50,390
Catch!
1331
01:14:52,747 --> 01:14:53,811
Get it to Sam.
1332
01:14:53,814 --> 01:14:54,879
No, you can't stay here!
1333
01:14:54,881 --> 01:14:56,744
If we both run, he'll catch us,
1334
01:14:56,746 --> 01:14:57,881
but not if I keep his ass busy.
1335
01:14:57,883 --> 01:14:59,886
And besides, it's my fault.
1336
01:14:59,888 --> 01:15:01,901
- Someone's got to take responsibility...
- No, no, no, you convinced me.
1337
01:15:01,903 --> 01:15:03,816
I'm going.
1338
01:15:03,818 --> 01:15:05,771
It's been an honor
sharing a cubicle with you.
1339
01:15:05,773 --> 01:15:06,878
You too, buddy.
1340
01:15:13,682 --> 01:15:14,699
Hey, boss!
1341
01:15:15,747 --> 01:15:16,833
Mr. Brimble!
1342
01:15:19,726 --> 01:15:20,831
So glad to see you finally taking
1343
01:15:20,833 --> 01:15:22,839
some initiative today, Desmond.
1344
01:15:25,671 --> 01:15:27,755
It's almost a shame that I have to kill you.
1345
01:15:39,764 --> 01:15:41,659
What's up, playa!
1346
01:15:47,753 --> 01:15:49,576
Look at this shit. You're just gonna
1347
01:15:49,578 --> 01:15:51,703
let me beat your ass to death right now,
aren't you?
1348
01:15:54,545 --> 01:15:56,600
Guess what? I can roll with that, bro.
1349
01:15:57,717 --> 01:15:59,620
Oh, ho, ho, ho, ho!
1350
01:15:59,622 --> 01:16:00,677
You want some more?
1351
01:16:00,679 --> 01:16:02,593
Oh, come here, I got something for you.
1352
01:16:04,639 --> 01:16:06,552
This is exhausting.
1353
01:16:06,554 --> 01:16:07,659
You want more? Okay, I got more.
1354
01:16:07,661 --> 01:16:10,561
I got more. More for you, right here.
1355
01:16:11,651 --> 01:16:14,541
Welcome to America!
1356
01:16:14,543 --> 01:16:16,486
Land of the free, bitch!
1357
01:16:16,489 --> 01:16:17,496
Come here!
1358
01:16:21,545 --> 01:16:24,555
Marcus, because of your racism,
1359
01:16:24,557 --> 01:16:27,617
your thuggishness, and your complete inability
1360
01:16:27,619 --> 01:16:29,661
to call me by the right fucking name,
1361
01:16:29,664 --> 01:16:32,534
I hereby sentence you
1362
01:16:32,536 --> 01:16:33,661
to a lot of fucking pain.
1363
01:16:40,446 --> 01:16:41,503
Is that all you got?
1364
01:16:53,422 --> 01:16:55,564
That was my war-face, motherfucker!
1365
01:17:06,398 --> 01:17:09,388
Oh, looks like someone wants overtime.
1366
01:17:09,390 --> 01:17:12,480
I'll give you fucking overtime!
Come on! Come on!
1367
01:17:12,482 --> 01:17:13,479
Huh?!
1368
01:17:20,342 --> 01:17:22,485
Over here, minions!
1369
01:17:43,331 --> 01:17:44,467
Hey, Nusbaum!
1370
01:17:44,781 --> 01:17:46,684
Guess who's been stealing
hundreds of dollars' worth
1371
01:17:46,685 --> 01:17:49,636
of company office supplies
since the day he started?
1372
01:18:15,530 --> 01:18:18,571
And in the past 16 months, I've done...
1373
01:18:18,573 --> 01:18:21,643
maybe six weeks' worth of actual work. Tops.
1374
01:18:21,645 --> 01:18:24,595
You've been paying me
mostly to get high and work on my video game.
1375
01:18:24,597 --> 01:18:25,652
So, thank you.
1376
01:18:32,436 --> 01:18:33,583
I guess it's time for my exit interview.
1377
01:18:36,635 --> 01:18:38,639
You've always been impeccably bad
1378
01:18:38,641 --> 01:18:42,520
at reading the instructions,
haven't you, Desmond?
1379
01:18:43,527 --> 01:18:45,460
Whoa, whoa, whoa.
1380
01:18:46,600 --> 01:18:47,627
Fuck instructions.
1381
01:19:01,551 --> 01:19:03,385
Bring it, Anusbaum!
1382
01:19:17,539 --> 01:19:19,481
Brimble, help me.
1383
01:19:27,383 --> 01:19:28,421
No! No!
1384
01:19:29,448 --> 01:19:30,425
Not now!
1385
01:19:33,388 --> 01:19:36,497
Hello, Marcus. So good to see you.
1386
01:19:36,499 --> 01:19:38,303
Oh! Wait, wait.
1387
01:19:38,304 --> 01:19:41,375
Oh! I'm gonna tell my uncle!
1388
01:19:41,377 --> 01:19:44,327
Teamwork makes the dream work!
1389
01:19:54,343 --> 01:19:55,341
Shit!
1390
01:19:56,398 --> 01:19:58,402
Samantha! Sam!
1391
01:20:00,297 --> 01:20:02,359
- Are you okay now, or...
- No!
1392
01:20:02,361 --> 01:20:04,325
- Oh, shit!
- I'm just kidding, I'm fine.
1393
01:20:04,327 --> 01:20:05,422
Really. Mo gave me the antidote.
1394
01:20:05,424 --> 01:20:07,238
Should we get the fuck outta here?
1395
01:20:07,240 --> 01:20:08,315
That's funny, the noise you just made,
1396
01:20:08,317 --> 01:20:09,342
you were all like...
1397
01:20:14,171 --> 01:20:15,296
Here, take this.
1398
01:20:15,298 --> 01:20:16,366
Yeah. Let's go.
1399
01:20:19,318 --> 01:20:22,369
Spread the C-4 out.
I'll blow it when he comes through.
1400
01:20:22,370 --> 01:20:25,340
Mo, over here. Come on. Hurry up.
1401
01:20:25,342 --> 01:20:26,329
He's coming.
1402
01:20:30,209 --> 01:20:33,172
- Okay, come on. Come on.
- Oh, shit.
1403
01:20:41,241 --> 01:20:42,278
Okay, come on. Let's go.
1404
01:20:45,309 --> 01:20:47,085
Oh, shit.
1405
01:20:49,090 --> 01:20:50,205
I hate this guy.
1406
01:20:50,207 --> 01:20:54,204
Come out, come out, wherever you are.
1407
01:20:54,206 --> 01:20:56,102
There is no way out.
1408
01:20:58,146 --> 01:20:59,203
Mo, give me the triggers.
1409
01:21:05,048 --> 01:21:06,116
Hey, Nusbaum!
1410
01:21:12,020 --> 01:21:13,046
I quit.
1411
01:21:17,057 --> 01:21:17,683
Oh, shit.
1412
01:21:17,684 --> 01:21:20,308
Did either of you put detonators into the C-4?
1413
01:21:20,679 --> 01:21:23,522
Why doesn't anybody tell me these things?
1414
01:21:28,658 --> 01:21:29,646
Desmond!
1415
01:21:31,641 --> 01:21:34,651
- You fail to realize...
- Move!
1416
01:21:34,653 --> 01:21:35,641
that I...
1417
01:21:36,638 --> 01:21:38,691
am too big...
1418
01:21:38,693 --> 01:21:41,485
- Go! Go! Go! Go! Come on!
- ...to fail!
1419
01:22:10,440 --> 01:22:11,427
Holy moley.
1420
01:22:14,559 --> 01:22:16,393
Fuck you.
1421
01:22:21,361 --> 01:22:23,496
Oh!
1422
01:22:26,438 --> 01:22:28,432
Well, you were finally on time for something.
1423
01:22:29,490 --> 01:22:31,495
I finally had something to be on time for.
1424
01:22:33,520 --> 01:22:35,353
Oh, don't.
1425
01:22:35,355 --> 01:22:36,392
Please don't.
1426
01:22:38,406 --> 01:22:39,542
Okay, that's happening.
1427
01:22:39,544 --> 01:22:41,338
So I'm just gonna...
1428
01:22:41,340 --> 01:22:42,474
Oh, okay.
1429
01:22:42,476 --> 01:22:44,529
Okay, I... I-I'll just be back here,
1430
01:22:44,531 --> 01:22:46,456
throwing up in my hands.
1431
01:23:00,300 --> 01:23:02,282
Don't make me wait another 15 years
1432
01:23:02,284 --> 01:23:04,277
before you do that again.
1433
01:23:04,279 --> 01:23:05,297
Deal.
1434
01:23:07,272 --> 01:23:10,322
And why did you show Mo your video game
and not me?
1435
01:23:10,324 --> 01:23:11,380
Because Mo's a nerd.
1436
01:23:13,246 --> 01:23:14,331
- I'm a nerd.
- Okay.
1437
01:23:14,333 --> 01:23:15,360
Check it out.
1438
01:23:28,277 --> 01:23:30,259
- It's so...
- Silly.
1439
01:23:30,261 --> 01:23:31,289
You.
1440
01:23:32,385 --> 01:23:35,317
Ah. Oh, that feels so good.
1441
01:23:35,318 --> 01:23:38,350
Oh! You guys have got to try this. Oh.
1441
01:23:39,305 --> 01:23:45,686
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
101933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.