All language subtitles for Notes.on.a.Scandal.2006.1080p.BluRay.X264-AMIABLE-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,730 --> 00:01:07,405 (WOMAN) People have always trusted me with their secrets, 2 00:01:07,609 --> 00:01:11,159 but who do I trust with mine? 3 00:01:11,446 --> 00:01:14,950 You. Only you. 4 00:01:46,857 --> 00:01:49,656 The first day of a new term. 5 00:01:52,195 --> 00:01:55,449 Here come the local pubescent proles, 6 00:01:55,574 --> 00:02:01,581 the future plumbers and shop assistants and doubtless the odd terrorist, too. 7 00:02:04,249 --> 00:02:08,800 In the old days, we confiscated cigarettes and wank mags. 8 00:02:08,879 --> 00:02:11,803 Now it's knives and crack cocaine. 9 00:02:14,092 --> 00:02:16,641 And they call it progress. 10 00:02:20,724 --> 00:02:22,852 Tony. 11 00:02:23,060 --> 00:02:26,064 Mrs. Hart, art department. 12 00:02:26,229 --> 00:02:31,326 In 1517 Martin Luther nails his 95 points to a church door 13 00:02:31,443 --> 00:02:35,823 - in Wittenberg. - (BELL RINGS) 14 00:02:39,284 --> 00:02:41,286 Poison granny. 15 00:02:46,833 --> 00:02:48,927 Piss off, you prick. 16 00:02:49,628 --> 00:02:53,678 Before we begin, for those of you who haven't delivered your reports, 17 00:02:53,757 --> 00:02:57,978 please lob them in my general direction. Thank you, Bill. Thank you, Mary. 18 00:02:58,095 --> 00:03:01,099 - Thank you, John. Thank you, Elaine. - (DOOR OPENS) 19 00:03:01,765 --> 00:03:06,271 Ah. Has everyone met our new art teacher, Sheba Hart? 20 00:03:06,353 --> 00:03:10,199 I've asked Sheba to sit in on this meeting. As you all know, 21 00:03:10,273 --> 00:03:15,200 I regard the arts as absolutely essential to our policy of reform through nurture. 22 00:03:15,278 --> 00:03:17,872 Thank you, Chris. Very good. Very good. 23 00:03:18,115 --> 00:03:21,494 Thank you, Sue. I say, that's a big one, isn't it? 24 00:03:21,576 --> 00:03:24,705 I'll be up till the crack of dawn! 25 00:03:24,788 --> 00:03:28,133 Anyone else not handed in their homework? Right, and... 26 00:03:28,375 --> 00:03:30,093 Thank you. 27 00:03:30,711 --> 00:03:33,180 Lovely. Thank you. 28 00:03:34,339 --> 00:03:35,465 Barbara? 29 00:03:44,433 --> 00:03:47,687 This is your report? On the history department? 30 00:03:47,769 --> 00:03:52,445 On its entire workings and your general thoughts for its future development? 31 00:03:53,150 --> 00:03:55,824 You'll find it's quite thorough, Headmaster. 32 00:03:57,696 --> 00:04:02,247 "The history department functions as one would expect for a school of this intake. 33 00:04:02,325 --> 00:04:06,671 "Examination results have been consistent for 30 years, 34 00:04:06,747 --> 00:04:10,627 "below the national average but above the level of catastrophe." 35 00:04:11,334 --> 00:04:15,134 "Recommendation, no change necessary." 36 00:04:18,091 --> 00:04:20,844 It took me most of the summer to write it. 37 00:04:23,346 --> 00:04:25,940 Hard to read the wispy novice. 38 00:04:26,016 --> 00:04:27,939 Piss off, you prick. 39 00:04:28,018 --> 00:04:31,192 Is she a sphinx, or simply stupid? 40 00:04:31,271 --> 00:04:34,491 All right. Off the phone, please. Give me the phone. 41 00:04:34,566 --> 00:04:37,786 Artfully dishevelled today. 42 00:04:37,861 --> 00:04:40,740 The tweedy tramp coat is an abhorrence. 43 00:04:40,822 --> 00:04:44,622 It seems to say, "I'm just like you." 44 00:04:44,701 --> 00:04:47,454 But clearly she's not. 45 00:04:47,537 --> 00:04:50,541 A fey person, I suspect. 46 00:04:50,624 --> 00:04:52,501 Fey. 47 00:04:52,584 --> 00:04:55,463 (BOY) Come on, come on, pass it. Yes, I'm over here! 48 00:04:55,545 --> 00:04:57,422 Yeah! 49 00:05:03,094 --> 00:05:05,517 - (BARBARA) Put your shirt on. - I got the winner. 50 00:05:05,597 --> 00:05:08,396 Glory be. Shirt! 51 00:05:10,727 --> 00:05:15,358 She has certainly rippled the waters of our stagnant pond. 52 00:05:15,440 --> 00:05:17,442 They flock to her. 53 00:05:17,526 --> 00:05:23,283 Even limp little Brian had a go. Oh, the horror. 54 00:05:23,365 --> 00:05:25,914 - Hiya. - Oh, hello. 55 00:05:25,992 --> 00:05:28,745 - That's a lovely blouse. - What? Oh! 56 00:05:29,454 --> 00:05:32,173 And Fatty Hodge has pounced on her. 57 00:05:32,249 --> 00:05:34,798 A dubious double act, 58 00:05:34,918 --> 00:05:38,047 the blonde and the pig in knickers. 59 00:05:38,129 --> 00:05:41,474 I just went past the art studio. It's like bloody Lord of the Flies. 60 00:05:41,591 --> 00:05:42,717 Have they gone for her? 61 00:05:42,801 --> 00:05:45,554 Torn her posters down. There's a paint fight. 62 00:05:45,637 --> 00:05:49,938 They're chanting, "Get your tits out for the lads." Girls, too. It's carnage. 63 00:05:50,100 --> 00:05:51,226 (MAN) How was madam? 64 00:05:51,309 --> 00:05:54,279 Lost it. "Stop it, you little fucking bastards!" 65 00:05:54,604 --> 00:05:58,359 - You should have stepped in. - He didn't want to patronise the lady. 66 00:05:58,441 --> 00:06:01,320 This time next year she'll be headmistress. 67 00:06:01,403 --> 00:06:05,374 - Oh, Christ, will you shut up? - Sorry. Sorry. 68 00:06:05,448 --> 00:06:08,372 Char, anyone? Babs? 69 00:06:09,286 --> 00:06:12,665 - Milk, no sugar. - Sweet enough? 70 00:06:12,747 --> 00:06:16,468 - Evidently. - Didn't her father invent inflation? 71 00:06:16,751 --> 00:06:19,300 - You what? - Wasn't her dad that academic? 72 00:06:19,546 --> 00:06:24,347 Donald whatsit. Economics bloke. Invented the word "inflation". 73 00:06:24,551 --> 00:06:26,929 Oh, yeah. I know who you mean. 74 00:06:27,304 --> 00:06:30,399 I think you'll find that Mrs. Hart's father was Ronald Taylor. 75 00:06:30,473 --> 00:06:32,942 He didn't invent inflation. 76 00:06:33,393 --> 00:06:36,613 He devised a theory about the relationship between inflation 77 00:06:36,771 --> 00:06:38,694 and consumer expectation. 78 00:06:44,905 --> 00:06:47,749 (SHEBA) Davis, get off him! Stop it! 79 00:06:47,824 --> 00:06:51,169 - (BOY) No, you're an arsehole. - (SHEBA) Stop it! 80 00:06:53,538 --> 00:06:56,848 (CHILDREN) Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 81 00:06:56,874 --> 00:06:59,320 Stop it! Stop it immediately! 82 00:06:59,377 --> 00:07:03,757 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 83 00:07:03,840 --> 00:07:07,185 (SHEBA) You're going to hurt one another! Now, stop it! 84 00:07:07,344 --> 00:07:08,470 Davis, get off him! 85 00:07:09,179 --> 00:07:11,022 Enough! 86 00:07:11,181 --> 00:07:13,934 Outside! Now! 87 00:07:23,902 --> 00:07:27,702 - Fuck off! - (BARBARA) Absolute silence. Absolute! 88 00:07:33,954 --> 00:07:37,925 - Why were they fighting, Mrs. Hart? - Their motive was unclear. 89 00:07:37,999 --> 00:07:41,594 Davis, I know. You're a little thug. Who might you be? 90 00:07:41,711 --> 00:07:43,429 - Steven Connolly, Miss. - What? 91 00:07:43,588 --> 00:07:45,386 - Steven Connolly, Miss. - Year? 92 00:07:45,548 --> 00:07:48,472 - Year 10, Miss. - You're the naked footballer. 93 00:07:49,386 --> 00:07:53,232 Why were you fighting? It's a perfectly simple question. 94 00:07:53,556 --> 00:07:55,854 - Dunno, Miss. - You don't know. 95 00:07:56,101 --> 00:08:00,072 One minute you're inert, the next you're trying to castrate a pupil. 96 00:08:00,313 --> 00:08:02,031 Nothing occurred between these two states? 97 00:08:02,107 --> 00:08:03,199 No. 98 00:08:03,274 --> 00:08:06,494 Don't play the hero with me, Connolly. Yes? 99 00:08:06,569 --> 00:08:09,573 Brain, mouth, speak. 100 00:08:11,366 --> 00:08:15,246 He was saying stuff about Miss. It was bang out of order. 101 00:08:16,496 --> 00:08:19,295 - What did you say? - I never said nothing, Miss. 102 00:08:19,541 --> 00:08:23,466 "I didn't say anything." What did he say? Come on! 103 00:08:23,753 --> 00:08:26,927 He said she's a tart. He said he gave her one up the arse. 104 00:08:27,340 --> 00:08:29,138 Did you, indeed? 105 00:08:29,384 --> 00:08:31,762 Odious boy. Apologise at once. 106 00:08:32,012 --> 00:08:35,482 - Sorry, Miss. - (BARBARA) Deputy head in the morning. 107 00:08:35,890 --> 00:08:37,767 Get back inside, both of you. 108 00:08:43,606 --> 00:08:47,201 Little towers of testosterone. You'll soon get used to them. 109 00:08:47,277 --> 00:08:50,451 Thank you so much. 110 00:08:50,530 --> 00:08:54,535 I'd better... Oh, I'm sorry. We haven't met properly. I'm Sheba Hart. 111 00:08:54,617 --> 00:08:56,711 Barbara Covett. 112 00:08:59,664 --> 00:09:04,670 Her voice is pure, as if her mouth were empty and clean. 113 00:09:04,753 --> 00:09:07,597 As if she'd never had a filling. 114 00:09:07,672 --> 00:09:10,926 The complexion of a white peach. 115 00:09:11,009 --> 00:09:13,728 One can almost see her veins. 116 00:09:14,095 --> 00:09:17,645 Her trendy politics are similarly transparent. 117 00:09:17,891 --> 00:09:21,236 We serve them best if we teach them to read, write and add. 118 00:09:21,311 --> 00:09:23,814 They don't need to know about basket weavers. 119 00:09:23,897 --> 00:09:26,696 - Barbara's keen on the basics. - When you started, 120 00:09:26,775 --> 00:09:29,369 didn't you want to give them a real education 121 00:09:29,444 --> 00:09:33,790 to help them overcome the poverty of their backgrounds? 122 00:09:33,865 --> 00:09:38,746 Oh, yes, of course. But one soon learns that teaching is crowd control. 123 00:09:38,828 --> 00:09:41,377 Come here. You know you're not supposed... 124 00:09:41,456 --> 00:09:46,508 We're a branch of the social services. Put that back, you. 125 00:09:49,756 --> 00:09:51,599 Console yourself with the gems. 126 00:09:51,674 --> 00:09:55,099 That's when it's satisfying. You can make a real difference. 127 00:09:55,178 --> 00:09:58,682 The rest is just cattle-prod and pray. 128 00:09:59,849 --> 00:10:03,194 I can see why others are beguiled by her. 129 00:10:04,270 --> 00:10:05,271 Oh, hello. 130 00:10:05,355 --> 00:10:09,155 I wonder if she possesses the requisite heft? 131 00:10:09,234 --> 00:10:11,657 - Do you fancy a coffee? - Yeah. 132 00:10:11,736 --> 00:10:13,784 - (SUE) Sheba! - (PHONE BEEPS) 133 00:10:13,863 --> 00:10:14,464 Sorry. 134 00:10:14,490 --> 00:10:16,892 That's the year 11s. They're a nightmare. 135 00:10:16,950 --> 00:10:19,874 Do you want to join us? We're going for a quick coffee. 136 00:10:21,037 --> 00:10:25,417 - I've got a bit of an announcement. - You're leaving St George's? 137 00:10:25,500 --> 00:10:26,968 No. 138 00:10:27,252 --> 00:10:29,880 Oh, you're pregnant. 139 00:10:33,007 --> 00:10:34,805 That's fantastic. 140 00:10:35,051 --> 00:10:38,305 Oh, congratulations. When are you due? 141 00:10:38,388 --> 00:10:41,437 - June 7. - A summer baby. How lovely. 142 00:10:41,516 --> 00:10:44,611 I can't believe nobody's noticed. I'm 14 weeks. 143 00:10:44,686 --> 00:10:46,563 Didn't you see how chunky I'm getting? 144 00:10:46,646 --> 00:10:48,990 Didn't like to say. Where are you having it? 145 00:10:49,065 --> 00:10:52,820 (SUE) Homerton. It's really nice there. 146 00:10:52,902 --> 00:10:55,030 Lovely, friendly nurses. 147 00:10:55,113 --> 00:10:58,037 I'm going to find out at the next scan. 20 weeks. 148 00:11:00,535 --> 00:11:04,961 - Do you want to come to lunch on Sunday? - Where? 149 00:11:05,039 --> 00:11:08,384 To mine. To our house. 150 00:11:08,459 --> 00:11:12,839 - Won't you be with the family? - Oh, yes, but you're very welcome. 151 00:11:12,922 --> 00:11:17,268 It's no big deal. I'll just do a lasagne or something. 152 00:11:17,343 --> 00:11:19,471 I adore lasagne. 153 00:11:20,305 --> 00:11:26,654 Bliss. A merry flag on the Arctic wilderness of my calendar. 154 00:11:26,728 --> 00:11:31,074 One must make an effort when one receives an invitation. 155 00:11:33,234 --> 00:11:36,659 The art of it is seeming not to. 156 00:11:41,826 --> 00:11:45,547 Lasagne tends to disagree with my bowels. 157 00:11:45,622 --> 00:11:48,216 I'll ask for a small portion. 158 00:12:14,692 --> 00:12:17,240 Oh, I think I've got the wrong house. 159 00:12:17,266 --> 00:12:20,349 No, you're bang on. I'm Richard. Come in. 160 00:12:21,032 --> 00:12:22,750 I'm sorry. I thought... 161 00:12:22,825 --> 00:12:25,123 That I'd be 20 years younger and handsome. 162 00:12:25,203 --> 00:12:27,422 - Bash! - (SHEBA) The kitchen's on fire! 163 00:12:27,664 --> 00:12:30,258 Sorry if you were there long. The bell's knackered. 164 00:12:30,500 --> 00:12:33,094 - Hi, Barbara. - Hello. 165 00:12:36,047 --> 00:12:38,345 Oh, what a splendid room. 166 00:12:38,424 --> 00:12:41,769 What can I get you? We're semi-pro drinkers here. You name it. 167 00:12:41,844 --> 00:12:43,938 (BARBARA) A dry sherry, please. 168 00:12:44,013 --> 00:12:48,018 I think we might have some apricot brandy knocking around. 169 00:12:49,018 --> 00:12:50,270 - A dry white wine? - Done. 170 00:12:50,395 --> 00:12:52,693 Have a seat. 171 00:13:00,822 --> 00:13:03,291 You must be Polly. I'm Barbara. 172 00:13:03,366 --> 00:13:05,619 Hi, Barbara. 173 00:13:09,998 --> 00:13:13,002 - Are you going somewhere? - Excuse me? 174 00:13:13,084 --> 00:13:15,963 - You're all poshed up. - Oh. 175 00:13:16,045 --> 00:13:18,548 I have an appointment. 176 00:13:18,798 --> 00:13:21,267 Later, in town. 177 00:13:25,847 --> 00:13:30,648 - Have you always lived here? - Mum inherited it. It's her little joke. 178 00:13:30,727 --> 00:13:34,402 I only married her for the property. Morning. 179 00:13:35,606 --> 00:13:37,483 - Did Pete go? - Mm. 180 00:13:37,567 --> 00:13:41,322 - He was welcome to stay. - He's not really into lunch. 181 00:13:42,363 --> 00:13:43,785 Cheers. 182 00:13:45,616 --> 00:13:48,085 Mm. Are you interested in wine? 183 00:13:48,161 --> 00:13:52,257 Only the drinking part. You? 184 00:13:52,332 --> 00:13:55,552 - I spent the summer on the Amalfi coast... - (BOY SHOUTING) 185 00:13:55,626 --> 00:14:00,257 Here's trouble. Now, now, now, now, now, now, easy, Rocky! Easy. 186 00:14:00,506 --> 00:14:02,349 Easy, peasy. Wheezy. 187 00:14:02,592 --> 00:14:08,645 I'd anticipated a suave young lawyer and two perfect poppets. 188 00:14:08,931 --> 00:14:13,277 Not so. She's married some crumbling patriarch. 189 00:14:13,436 --> 00:14:15,313 He's nearly as old as me. 190 00:14:15,438 --> 00:14:19,659 And then there's the daughter, a pocket princess, 191 00:14:19,734 --> 00:14:23,113 and finally a somewhat tiresome court jester. 192 00:14:23,196 --> 00:14:26,871 Ah, lovely. Thank you. 193 00:14:28,076 --> 00:14:30,704 - I'm going to be a wizard. - (BARBARA) Oh. 194 00:14:31,496 --> 00:14:35,342 - Is that when you're grown up? - No. He's been cast in his school play. 195 00:14:35,416 --> 00:14:38,511 I'm gonna wear a cape and my wand... 196 00:14:38,586 --> 00:14:43,808 Amongst next year's cultural highlights, I greatly look forward to Benjamin Hart 197 00:14:43,883 --> 00:14:48,514 in the key role of "The Wizard", and I find myself beside myself with anticipation. 198 00:14:48,596 --> 00:14:50,724 A rogue image swam through me, 199 00:14:50,807 --> 00:14:55,483 hubby's pruney old mouth pursed at Sheba's breast. 200 00:14:55,853 --> 00:14:58,652 ( "FUNKY KINGSTON" BY TOOTS AND THE MAYTALS) 201 00:15:02,485 --> 00:15:06,490 After lunch, a rather mortifying family tradition. 202 00:15:06,572 --> 00:15:10,827 They do things differently in bourgeois bohemia. 203 00:15:21,045 --> 00:15:23,173 Oh! Thank you. 204 00:15:28,469 --> 00:15:31,222 Come on. Come on. 205 00:15:31,305 --> 00:15:33,399 No. 206 00:15:38,563 --> 00:15:40,565 (PHONE RINGS) 207 00:15:58,583 --> 00:16:00,335 - You ready? - Watch out. 208 00:16:00,418 --> 00:16:02,637 Yes! 209 00:16:02,962 --> 00:16:05,082 He took me away for our anniversary. It was years ago. 210 00:16:05,089 --> 00:16:07,717 When we came back it was here, 211 00:16:07,800 --> 00:16:09,393 as if by magic. 212 00:16:09,677 --> 00:16:12,226 Oh! 213 00:16:12,513 --> 00:16:15,813 It was supposed to be my studio, but 214 00:16:17,101 --> 00:16:20,196 it's more of a refuge, really. 215 00:16:20,271 --> 00:16:22,569 A room of one's own. 216 00:16:24,650 --> 00:16:26,618 Is this you? 217 00:16:27,737 --> 00:16:29,080 (SHEBA) Mm. 218 00:16:29,238 --> 00:16:31,366 It was. 219 00:16:32,617 --> 00:16:35,245 Oh, I love these. 220 00:16:35,495 --> 00:16:36,710 Such vibrant colours. 221 00:16:36,736 --> 00:16:39,570 Take one. Take two. Have the lot, actually. 222 00:16:39,624 --> 00:16:44,346 - I couldn't possibly. - Honestly, no one else wants them. 223 00:16:44,420 --> 00:16:47,390 I'll treasure them. 224 00:16:47,465 --> 00:16:51,561 It must be exhausting, running a family and teaching as well. 225 00:16:51,636 --> 00:16:55,061 Oh, I can't wait for term to end. 226 00:16:55,139 --> 00:16:58,769 Roll on Christmas and a month of sod all. 227 00:17:02,313 --> 00:17:06,113 I shouldn't have kidded myself I could teach. 228 00:17:06,817 --> 00:17:10,947 It's just that I've spent the last ten years looking after Ben 229 00:17:11,030 --> 00:17:13,874 and I was so desperate to get out and do something, 230 00:17:13,950 --> 00:17:19,127 and finally we get him into this great local school and I'm free to work and... 231 00:17:20,081 --> 00:17:24,382 - You're gonna be a terrific teacher. - Thanks. 232 00:17:24,961 --> 00:17:28,966 But I'm bloody hopeless, and everyone knows it. 233 00:17:29,090 --> 00:17:31,138 Children are feral. 234 00:17:31,300 --> 00:17:34,144 Don't let them sense your anxiety. 235 00:17:36,472 --> 00:17:39,851 - How do you cope? - Oh, I'm just a battle-axe. 236 00:17:40,476 --> 00:17:42,979 I'm not popular, but they respect me. 237 00:17:43,396 --> 00:17:48,277 Well, you're popular with me. It's strange. I feel like I can talk to you. 238 00:17:48,484 --> 00:17:51,283 She spoke of her vile mother, 239 00:17:52,154 --> 00:17:55,704 her grief over the death of her father, 240 00:17:55,992 --> 00:17:58,996 the glory days when Richard scooped her up 241 00:17:59,161 --> 00:18:05,168 and then jettisoned wife and children for what she called a nonstop fuckfest. 242 00:18:06,168 --> 00:18:12,346 It's a peculiar trait of the privileged, immediate incautious intimacy. 243 00:18:12,967 --> 00:18:17,063 But Sheba went well beyond the tendencies of her class. 244 00:18:18,014 --> 00:18:20,688 She was utterly candid, 245 00:18:21,726 --> 00:18:25,026 a novice confessing to the mother superior. 246 00:18:25,855 --> 00:18:30,076 You know, marriage and kids, I mean, it's wonderful, 247 00:18:30,151 --> 00:18:33,405 but it doesn't give you meaning. 248 00:18:33,654 --> 00:18:37,284 It gives you an imperative but it doesn't help you... 249 00:18:37,366 --> 00:18:42,213 My father always used to say, you know, on the tube, "Mind the gap." 250 00:18:45,458 --> 00:18:51,090 I don't know. It's just the distance between life as you dream it 251 00:18:51,172 --> 00:18:53,266 and 252 00:18:54,717 --> 00:18:56,936 life as it is. 253 00:18:59,722 --> 00:19:02,145 I know exactly what you mean. 254 00:19:09,565 --> 00:19:12,034 A gold-star day. 255 00:19:13,402 --> 00:19:16,576 I always knew we'd be friends. 256 00:19:16,947 --> 00:19:19,041 Our mutual reserve inhibited us, 257 00:19:19,116 --> 00:19:23,792 but now it is manifest, a spiritual recognition. 258 00:19:25,164 --> 00:19:27,917 (HEADMASTER) Many of you will enjoy Christmas. 259 00:19:28,084 --> 00:19:31,088 S and I share the ability 260 00:19:31,253 --> 00:19:35,975 to see through the quotidian awfulness of things. 261 00:19:37,885 --> 00:19:40,764 In a different, better age, 262 00:19:40,846 --> 00:19:43,941 we would be ladies of leisure, lunching together, 263 00:19:44,016 --> 00:19:46,690 visiting galleries, travelling, 264 00:19:46,769 --> 00:19:49,067 putting the world to rights. 265 00:19:49,146 --> 00:19:52,946 We would be companions. 266 00:19:59,323 --> 00:20:02,998 Christ by highest heaven adored 267 00:20:03,077 --> 00:20:06,547 Christ the everlasting Lord 268 00:20:06,622 --> 00:20:09,592 Late in time behold him come 269 00:20:09,667 --> 00:20:12,921 Offspring of a virgin's womb 270 00:20:13,003 --> 00:20:16,223 It's taken. I'm saving it for Sheba. 271 00:20:16,340 --> 00:20:17,466 Sorry. 272 00:20:17,550 --> 00:20:19,644 Hail the incarnate Deity 273 00:20:20,219 --> 00:20:22,847 Pleased as man with man to dwell 274 00:20:22,930 --> 00:20:26,434 Jesus, Emmanuel 275 00:20:26,517 --> 00:20:29,737 Hark! The herald angels sing 276 00:20:29,812 --> 00:20:34,363 Glory to the newborn King 277 00:20:36,444 --> 00:20:37,787 (WHISPERS) 278 00:21:31,081 --> 00:21:33,504 Very good. Well done. 279 00:21:51,060 --> 00:21:53,154 (BOYS) Hark! The herald angels sing 280 00:21:53,229 --> 00:21:56,073 "Glory to the newborn King" 281 00:21:56,148 --> 00:21:58,492 Hark! The herald angels sing 282 00:21:58,567 --> 00:22:01,491 "Glory to the newborn King" 283 00:22:01,570 --> 00:22:03,993 Hark! The herald angels sing 284 00:22:04,073 --> 00:22:07,623 Glory to the newborn King 285 00:22:40,442 --> 00:22:42,444 (PHONE RINGS) 286 00:22:44,280 --> 00:22:46,453 Ben, pop it in the car, sweetheart. Hello? 287 00:22:47,032 --> 00:22:49,751 I need to speak to you about Steven Connolly. 288 00:22:51,287 --> 00:22:54,040 - Who? - Let's not, shall we? 289 00:22:54,456 --> 00:22:58,256 Doubtless you're aware you've committed a criminal of fence. 290 00:22:58,586 --> 00:23:00,964 I'll be with you at five. 291 00:23:05,426 --> 00:23:07,053 Let's go to the pub, OK? 292 00:23:10,264 --> 00:23:12,858 When will you tell them? 293 00:23:13,100 --> 00:23:15,478 I need to know the circumstances. 294 00:23:15,769 --> 00:23:18,147 You must inform me of everything. 295 00:23:21,233 --> 00:23:24,407 Actually, you were there when I first saw him. 296 00:23:24,737 --> 00:23:27,206 I think you gave him a telling off. 297 00:23:27,489 --> 00:23:30,333 (BARBARA) I gave him a slight ticking off. 298 00:23:30,659 --> 00:23:33,162 (SHEBA) He dedicated his goal to me. 299 00:23:33,621 --> 00:23:36,340 It amused me, nothing more. 300 00:23:37,625 --> 00:23:42,131 Then a few days later he came to see me. 301 00:23:42,504 --> 00:23:44,783 Would you have a look at me drawings? 302 00:23:44,809 --> 00:23:47,626 I'll look in class. You do Art, don't you? 303 00:23:48,010 --> 00:23:50,934 I'm not allowed. I'm special needs. 304 00:23:51,347 --> 00:23:54,100 I gotta do extra reading instead. 305 00:23:54,350 --> 00:23:56,853 Did you do these at home? 306 00:24:05,527 --> 00:24:07,950 These are good. 307 00:24:08,364 --> 00:24:10,332 You can draw. 308 00:24:13,285 --> 00:24:16,835 If we pull strings for one child the whole system will unravel. 309 00:24:16,914 --> 00:24:20,259 But he's talented. He's found something he believes in. 310 00:24:20,334 --> 00:24:22,462 Well, they're all talented. 311 00:24:23,212 --> 00:24:26,432 You found your gem, as Sue would say. 312 00:24:26,507 --> 00:24:31,354 I said that I would teach him after school, but only if he felt like it. 313 00:24:31,428 --> 00:24:35,478 - It's our job, isn't it? - Within specified hours and curriculum. 314 00:24:35,557 --> 00:24:39,312 Barbara, he came every day for two weeks. 315 00:24:40,270 --> 00:24:43,490 Yes, I was flattered, but more than that. 316 00:24:43,565 --> 00:24:47,069 I was excited to find someone who wanted to learn. 317 00:24:47,152 --> 00:24:53,376 And he imagined this sort of helicopter 500 years ago. it does your brain in. 318 00:24:53,450 --> 00:24:56,795 (BARBARA) But surely you must have suspected his motives? 319 00:24:56,870 --> 00:25:01,717 I sensed he had a little crush on me, but so what? 320 00:25:01,792 --> 00:25:03,886 It was innocent. 321 00:25:03,961 --> 00:25:07,215 That's so much better. You've absolutely got that knuckle. 322 00:25:07,297 --> 00:25:09,391 Nailed it. 323 00:25:11,176 --> 00:25:15,431 - Do that again, Miss. - Don't be silly. Off you go. 324 00:25:16,807 --> 00:25:21,404 - What are you having for tea, Miss? - Probably buy something on the way home. 325 00:25:21,478 --> 00:25:23,572 - Are you a good cook? - Not really. 326 00:25:23,647 --> 00:25:25,741 You suck? 327 00:25:29,361 --> 00:25:31,989 Go home, Steven. 328 00:25:42,291 --> 00:25:45,716 - That's when you should have stopped it. - I did. 329 00:25:45,794 --> 00:25:47,967 I told him I wouldn't teach him any more. 330 00:25:48,047 --> 00:25:51,176 But he refused to accept it. He just kept coming back. 331 00:25:53,469 --> 00:25:55,563 Miss! 332 00:25:57,389 --> 00:25:59,733 (SHEBA) It began to feel like our secret, 333 00:25:59,808 --> 00:26:04,609 and secrets can be seductive. 334 00:26:15,324 --> 00:26:19,170 - D'you wanna come for a walk? - Absolutely not. 335 00:26:19,787 --> 00:26:23,041 I'm going home to my family. As should you. 336 00:26:23,123 --> 00:26:25,171 Miss! 337 00:26:28,337 --> 00:26:32,558 My dad's got the sack. He's been taking it out on me. 338 00:26:32,633 --> 00:26:36,638 (SHEBA) His father hit him. He didn't tell his mum because she was ill. 339 00:26:36,720 --> 00:26:40,770 - Does your mother know? - Kidney disease. 340 00:26:40,849 --> 00:26:44,774 - It's taking months for an operation. - He was so vulnerable. 341 00:26:44,853 --> 00:26:47,652 If he does it again, you tell me. 342 00:26:47,898 --> 00:26:50,071 Thanks, Miss. 343 00:26:51,068 --> 00:26:53,116 You're beautiful, Miss. 344 00:26:53,195 --> 00:26:54,947 You don't know how beautiful you are. 345 00:27:02,204 --> 00:27:06,254 (SHEBA) I hadn't been pursued like this for years. 346 00:27:06,333 --> 00:27:11,214 I knew it was wrong and immoral and completely ridiculous, 347 00:27:11,296 --> 00:27:14,015 but I don't know. 348 00:27:14,091 --> 00:27:16,640 I just allowed it to happen. 349 00:27:16,718 --> 00:27:18,766 The boy is 15! 350 00:27:21,306 --> 00:27:25,277 - But he's quite mature for his age. - "But" is not a helpful word here. 351 00:27:26,854 --> 00:27:29,357 This is going to sound sick 352 00:27:30,774 --> 00:27:37,202 but something in me felt entitled. You know, I've been good all my adult life. 353 00:27:37,281 --> 00:27:41,787 I've been a decent wife, dutiful mother, coping with Ben. 354 00:27:42,536 --> 00:27:46,666 This voice inside me kept saying, "Why shouldn't you be bad? 355 00:27:46,748 --> 00:27:50,969 "You know, why shouldn't you transgress? You've earned the right." 356 00:27:51,044 --> 00:27:52,546 I said get out, Denzel. 357 00:27:52,629 --> 00:27:57,055 The rest of you get on with your work, please. 358 00:27:57,134 --> 00:27:59,432 Hurry up. 359 00:28:11,106 --> 00:28:13,108 (BEN LAUGHS) 360 00:28:26,622 --> 00:28:29,876 Sue phoned. OK if I meet her for a drink? 361 00:28:30,751 --> 00:28:33,675 Sure. I'll put bug-a-lugs to bed. 362 00:28:48,227 --> 00:28:50,321 Evening, Miss. 363 00:29:21,343 --> 00:29:23,641 Make yourself comfortable. 364 00:29:23,720 --> 00:29:27,816 It's incredibly important we keep this secret. 365 00:29:30,852 --> 00:29:33,981 - Does anyone know you're here? - No. 366 00:29:38,485 --> 00:29:40,487 Miss. 367 00:29:40,570 --> 00:29:43,540 I'm no genius, but I ain't a dickhead. 368 00:29:44,283 --> 00:29:46,206 I won't tell no one. 369 00:29:46,535 --> 00:29:48,788 You can trust me. 370 00:29:51,581 --> 00:29:54,801 We'd both get into terrible trouble. 371 00:30:19,192 --> 00:30:22,492 It was easy, like having another drink 372 00:30:22,571 --> 00:30:25,450 when you know you shouldn't. 373 00:30:28,577 --> 00:30:30,830 Can I smoke, Miss? 374 00:30:31,079 --> 00:30:35,425 You can do what you want, but enough of this "Miss". 375 00:30:45,344 --> 00:30:47,767 Were you a model once? 376 00:30:49,348 --> 00:30:52,477 Well, you should have been. You're well fit. 377 00:30:52,893 --> 00:30:55,021 Gosh, but don't I know it. 378 00:30:55,228 --> 00:30:57,526 You're into The Streets? 379 00:30:58,106 --> 00:31:00,359 Well, my daughter is. 380 00:31:01,485 --> 00:31:04,284 Is she the same age as me? 381 00:31:04,488 --> 00:31:06,661 None of your beeswax. 382 00:31:11,453 --> 00:31:14,798 Well, anyway, the point is you're fit. 383 00:31:17,292 --> 00:31:19,545 Well, so are you. 384 00:31:19,795 --> 00:31:25,177 You reckon? My sister thinks I look like a bollock with measles. 385 00:31:27,010 --> 00:31:29,479 You've done my brain in. 386 00:31:59,668 --> 00:32:02,638 - You wanna do it again? - (LAUGHS) 387 00:32:04,172 --> 00:32:06,015 What? 388 00:32:08,218 --> 00:32:10,186 Yes. 389 00:32:10,929 --> 00:32:13,057 I wanna do it again. 390 00:32:16,685 --> 00:32:19,029 I wanna do it again. 391 00:32:20,689 --> 00:32:22,942 The day we met, 392 00:32:23,775 --> 00:32:25,322 it had already begun? 393 00:32:27,362 --> 00:32:28,909 Yes. 394 00:32:28,989 --> 00:32:31,492 Deputy head in the morning. 395 00:32:31,575 --> 00:32:35,751 Noble sentiment, Connolly. Next time, words, not fists. 396 00:32:35,829 --> 00:32:37,957 Get inside, both of you. 397 00:32:38,039 --> 00:32:44,513 - And you had further relations that day? - We went to the art room. 398 00:32:44,588 --> 00:32:48,218 Well, I'm glad I was such an aphrodisiac. I was trying to help you. 399 00:32:48,300 --> 00:32:51,349 You did. I'm incredibly grateful. 400 00:32:51,428 --> 00:32:54,227 You've been such a good friend. 401 00:32:55,724 --> 00:32:58,193 Not reciprocated, it seems. 402 00:33:01,938 --> 00:33:05,067 I desperately wanted to confess to you. 403 00:33:06,067 --> 00:33:07,910 But how could I? 404 00:33:08,778 --> 00:33:10,280 Barbara? 405 00:33:10,572 --> 00:33:14,076 It would have put you in an impossible situation. 406 00:33:16,328 --> 00:33:18,706 I so wish I had. 407 00:33:18,914 --> 00:33:21,713 You would have made me see sense. 408 00:33:22,042 --> 00:33:25,592 (BARBARA) And then I realised my fury had blinded me. 409 00:33:26,421 --> 00:33:29,925 There was a magnificent opportunity here. 410 00:33:30,258 --> 00:33:33,353 Can we go inside? I'm absolutely freezing. 411 00:33:36,431 --> 00:33:41,028 With stealth, I might secure the prize long term, 412 00:33:41,102 --> 00:33:44,231 forever in my debt. 413 00:33:44,689 --> 00:33:47,943 I could gain everything 414 00:33:48,318 --> 00:33:50,412 by doing nothing. 415 00:33:52,864 --> 00:33:54,958 Look... 416 00:33:56,535 --> 00:34:01,416 I know you have to tell them. You know, the head, the school. 417 00:34:01,790 --> 00:34:05,044 All I ask is that you wait till the New Year. 418 00:34:06,169 --> 00:34:10,424 I'm begging you. Please let me have this Christmas with my family. 419 00:34:10,632 --> 00:34:13,932 Oh, you poor thing. 420 00:34:14,970 --> 00:34:17,143 You've got yourself into a state? 421 00:34:18,598 --> 00:34:20,566 I'm not going to report you. 422 00:34:21,434 --> 00:34:25,484 I want to help you, to support you through this. 423 00:34:30,360 --> 00:34:33,079 You're not going to tell? 424 00:34:35,365 --> 00:34:37,834 - You won't tell anyone? - Who would it benefit? 425 00:34:37,993 --> 00:34:41,418 Not you or the boy, and certainly not the school. 426 00:34:42,038 --> 00:34:44,291 No, this is a private matter, 427 00:34:45,125 --> 00:34:48,049 and we must keep it so. 428 00:34:49,337 --> 00:34:50,930 Yes. 429 00:34:56,386 --> 00:34:58,514 - Maybe I should resign. - Oh, no. 430 00:34:58,597 --> 00:35:00,691 No, that might alert suspicion. 431 00:35:00,765 --> 00:35:06,067 No, you must stay at the school, but the affair must end. 432 00:35:06,313 --> 00:35:08,657 Your solemn promise. 433 00:35:10,859 --> 00:35:13,328 I can't help you if you don't promise. 434 00:35:14,446 --> 00:35:16,448 I promise. 435 00:35:19,367 --> 00:35:22,337 So you'll tell him straight after Christmas? 436 00:35:22,412 --> 00:35:25,086 - It's all for the best. - I know. 437 00:35:25,165 --> 00:35:29,261 Thank you so much. You've been so brilliant. 438 00:35:29,336 --> 00:35:32,089 And you'll tell me when it's done? 439 00:35:36,593 --> 00:35:39,142 Oh! You never said. 440 00:35:39,429 --> 00:35:42,182 - (BARBARA) Standard issue for spinsters. - (LAUGHS) 441 00:35:42,849 --> 00:35:45,477 She's been off her food. I'm worried about her. 442 00:35:45,560 --> 00:35:49,235 There's a terrific vet up the road. He was great with Ben's rabbit. 443 00:35:49,689 --> 00:35:51,856 Got many people coming tomorrow? 444 00:35:51,882 --> 00:35:55,266 My lot, Richard's lot, including first wife. 445 00:35:55,487 --> 00:35:57,831 Oh. And your mother? 446 00:35:58,239 --> 00:36:00,162 Oh, yes. 447 00:36:00,241 --> 00:36:02,994 - Well, happy Christmas. - Yeah. You, too. 448 00:36:03,078 --> 00:36:05,627 Thank you so much. 449 00:36:05,789 --> 00:36:07,416 Courage, mon brave. 450 00:36:07,582 --> 00:36:12,053 And bon voyage to her little leprechaun. 451 00:36:14,422 --> 00:36:18,518 Sheba and I share a deep understanding now. 452 00:36:20,679 --> 00:36:22,932 No one can violate 453 00:36:23,014 --> 00:36:25,608 our magnificent complicity. 454 00:36:25,767 --> 00:36:28,691 No! Wait till tomorrow! Stop. 455 00:36:30,480 --> 00:36:32,608 You've been gone ages. 456 00:36:32,816 --> 00:36:34,113 Oh. 457 00:36:34,317 --> 00:36:37,161 Barbara was a little... Some school thing. 458 00:36:37,445 --> 00:36:40,289 - How's his nibs? - Oh, still awake. 459 00:36:40,615 --> 00:36:44,119 He's madly excited. I said he could stay up for you. 460 00:36:44,577 --> 00:36:45,749 And Polly? 461 00:36:46,913 --> 00:36:48,631 - Depressed. - Oh. 462 00:36:48,790 --> 00:36:50,588 Pete phoned. 463 00:36:50,875 --> 00:36:52,718 They had a row 464 00:36:53,044 --> 00:36:55,388 and he's not coming tomorrow. 465 00:36:56,381 --> 00:36:58,267 D'you think he's bad news? 466 00:36:58,293 --> 00:37:01,628 Well, these older men can be very dodgy. 467 00:37:16,317 --> 00:37:18,160 (KNOCK AT DOOR) 468 00:37:19,028 --> 00:37:21,326 Did Daddy tell you? 469 00:37:24,409 --> 00:37:28,255 He's gonna bin me, I know it. 470 00:37:28,329 --> 00:37:30,423 You're very lovely, darling. 471 00:37:30,498 --> 00:37:33,593 He's clever enough to appreciate it. 472 00:37:33,668 --> 00:37:36,137 I'm fat as fuck, Mum. 473 00:37:38,256 --> 00:37:40,725 He'll be back. 474 00:37:41,009 --> 00:37:43,011 I can't live without him. 475 00:37:43,303 --> 00:37:45,397 Oh... 476 00:37:47,557 --> 00:37:51,778 Her fetish for the boy was simply her snobbery manifested. 477 00:37:51,853 --> 00:37:54,197 He's working class and he likes art, 478 00:37:54,272 --> 00:37:57,446 as if he were a monkey who just strolled out of a rainforest 479 00:37:57,525 --> 00:38:00,995 and asked for a gin and tonic. 480 00:38:05,700 --> 00:38:09,295 Have you heard from that friend of yours, Barbara? 481 00:38:09,370 --> 00:38:12,670 Bar? Wakey-wakey. 482 00:38:12,749 --> 00:38:16,595 Lorraine was asking if you'd heard from that nice friend of yours. 483 00:38:16,669 --> 00:38:18,763 - Who? - Jennifer Dodd. 484 00:38:20,340 --> 00:38:21,592 Oh. 485 00:38:21,674 --> 00:38:24,427 She left the school. 486 00:38:24,511 --> 00:38:27,139 She's teaching in a primary at Stoke. 487 00:38:27,889 --> 00:38:32,486 There's a chap, apparently. I heard they're engaged. 488 00:38:36,189 --> 00:38:38,317 But it's true, it would be insane, wouldn't it? 489 00:38:38,399 --> 00:38:41,403 It's the most ridiculous time for him to sell. 490 00:38:41,486 --> 00:38:43,989 Well, that's what I said. 491 00:38:44,239 --> 00:38:46,207 I know. He should give me a ring. 492 00:38:46,282 --> 00:38:49,081 It's absolute madness for him. I'm happy to... 493 00:38:49,160 --> 00:38:51,128 (SHEBA) There you are, darling. 494 00:38:51,204 --> 00:38:54,959 ...Victorian parent or something. I'm nothing of the kind! 495 00:38:55,041 --> 00:38:58,295 Darling, can we have gravy? There's no gravy. Sorry. 496 00:38:58,378 --> 00:39:00,972 Why can't we just have... 497 00:39:02,257 --> 00:39:04,259 (PHONE BEEPS) 498 00:39:27,282 --> 00:39:30,126 (WOMAN) God knows. But this is what she's like. 499 00:39:30,201 --> 00:39:34,581 Ever since Ronald died, she's drifted inexorably. 500 00:39:34,664 --> 00:39:39,511 You see, her father was an exceptional man. Exceptional. 501 00:39:39,919 --> 00:39:42,047 Bathsheba's a loner, I'm afraid. 502 00:39:42,130 --> 00:39:45,851 She's beautiful, thank God, and it's got her through, 503 00:39:45,925 --> 00:39:49,930 but it's not quite the same as possessing substance. 504 00:39:58,271 --> 00:39:59,443 Happy Christmas. 505 00:39:59,522 --> 00:40:02,196 What are you doing here? Everyone's inside. 506 00:40:02,442 --> 00:40:05,036 Aren't you gonna open it? 507 00:40:09,991 --> 00:40:13,120 It's made of real fake gold. 508 00:40:16,497 --> 00:40:19,091 - Thank you. - What's up? 509 00:40:19,500 --> 00:40:21,594 I haven't heard from you. 510 00:40:25,632 --> 00:40:27,851 I can't see you any more. 511 00:40:28,718 --> 00:40:30,686 I'm sorry. I... 512 00:40:31,846 --> 00:40:33,769 - I just can't. It's over. - (DOOR OPENS) 513 00:40:35,058 --> 00:40:38,028 - Why? - (RICHARD) Bash? 514 00:40:38,102 --> 00:40:39,399 Bash! 515 00:40:40,063 --> 00:40:41,815 She's not here. 516 00:40:46,319 --> 00:40:48,538 Was that your dad? 517 00:40:50,531 --> 00:40:51,874 No. 518 00:40:51,950 --> 00:40:54,044 He's an uncle. 519 00:40:56,788 --> 00:41:00,838 - Do you wanna end it? - Please don't look at me like that. 520 00:41:00,917 --> 00:41:03,386 - Have you gone off me? - No. 521 00:41:04,671 --> 00:41:08,141 You should go. Please, don't make... 522 00:41:08,967 --> 00:41:10,765 Just go. 523 00:41:31,197 --> 00:41:33,495 (POLLY) She gave me what? (LAUGHS) 524 00:41:33,574 --> 00:41:37,044 - What colour are they? - (SHEBA) Is it Pete? 525 00:41:51,092 --> 00:41:53,094 (SOBS) 526 00:42:01,811 --> 00:42:05,486 I long to phone S, but it's late. 527 00:42:06,858 --> 00:42:11,034 Poor girl, all alone with her awful family. 528 00:42:12,071 --> 00:42:16,201 Our lives are acutely similar in so many respects. 529 00:42:16,409 --> 00:42:19,083 - (KNOCK AT DOOR) - (WOMAN) Sis? 530 00:42:21,873 --> 00:42:23,841 Oh. 531 00:42:23,916 --> 00:42:27,716 Writing the old diary? I can't imagine how you keep at it. 532 00:42:27,795 --> 00:42:30,093 I'd have nothing to say. 533 00:42:31,841 --> 00:42:33,843 - (CAT MEOWS) - Aw. 534 00:42:35,261 --> 00:42:37,605 Hello. 535 00:42:37,805 --> 00:42:42,436 You know you're welcome whenever you want, not just once a year. 536 00:42:43,728 --> 00:42:47,107 It's just that I'm rather busy at the moment. 537 00:42:47,273 --> 00:42:49,992 Your racy London life. 538 00:42:50,151 --> 00:42:52,449 I'm glad it's so full. 539 00:42:56,282 --> 00:43:00,037 I'm sorry about Jennifer. She was lovely. 540 00:43:02,330 --> 00:43:06,585 Is there anyone else? Someone else who's special? 541 00:43:07,668 --> 00:43:09,841 I don't know what you mean. 542 00:43:10,171 --> 00:43:12,594 I... I didn't mean to pry. 543 00:43:16,427 --> 00:43:18,429 (SHEBA MOANING) 544 00:43:33,486 --> 00:43:34,829 Belated Christmas present. 545 00:43:35,613 --> 00:43:37,536 Oh, thank you. 546 00:43:40,451 --> 00:43:42,328 Oh, my word. 547 00:43:42,995 --> 00:43:44,793 Asprey. 548 00:43:58,553 --> 00:44:01,227 How is she? 549 00:44:03,224 --> 00:44:05,727 You are the most wonderful friend. 550 00:44:22,285 --> 00:44:24,708 Any good? 551 00:44:26,497 --> 00:44:28,591 It's a masterpiece. 552 00:44:30,042 --> 00:44:32,795 Don't they teach you anything? 553 00:44:46,392 --> 00:44:48,645 We used to worship her. 554 00:44:57,987 --> 00:45:00,456 - Take it off. - What's it for? 555 00:45:00,698 --> 00:45:03,952 Just take it off, please. I'm still making it. 556 00:45:04,035 --> 00:45:06,129 Yeah, but why? 557 00:45:07,371 --> 00:45:10,295 - It's for my son. - But he's 12, isn't he? 558 00:45:10,374 --> 00:45:13,423 He's got Dawn's syndrome. 559 00:45:17,423 --> 00:45:19,471 You never said. 560 00:45:21,928 --> 00:45:23,646 Right. 561 00:45:25,223 --> 00:45:27,317 Sorry. 562 00:45:38,569 --> 00:45:39,741 (CAT RETCHES) 563 00:45:39,820 --> 00:45:41,618 Oh... 564 00:45:41,822 --> 00:45:43,870 Oh. 565 00:45:44,575 --> 00:45:47,375 (MAN) I'm sure she's had a very happy life. 566 00:45:47,401 --> 00:45:48,355 Well, yes. 567 00:45:48,412 --> 00:45:51,382 She has. Thank you. 568 00:45:51,457 --> 00:45:54,427 We can make her more comfortable for the next few weeks, 569 00:45:54,502 --> 00:45:57,676 but it will be weeks rather than months. 570 00:45:58,798 --> 00:46:01,392 You've had a terrible shock. 571 00:46:03,344 --> 00:46:06,143 Where's Richard? I don't want to disturb you. 572 00:46:06,347 --> 00:46:09,817 - It's fine. Everyone's out. - (PHONE RINGS) 573 00:46:09,892 --> 00:46:11,894 (ENDS CALL) 574 00:46:13,479 --> 00:46:15,857 Can they treat her? 575 00:46:16,232 --> 00:46:19,281 He says it's just a matter of weeks. 576 00:46:21,195 --> 00:46:23,448 - She's only a pet. - Oh, no. 577 00:46:23,531 --> 00:46:26,410 I cried for weeks when our dog died. Weeks. 578 00:46:26,492 --> 00:46:28,870 One does get so attached. 579 00:46:40,214 --> 00:46:42,558 I should leave you in peace. 580 00:46:44,427 --> 00:46:46,521 Yeah. 581 00:46:56,480 --> 00:46:59,575 - I like that top. It suits you. - Oh. Thanks. 582 00:46:59,650 --> 00:47:01,652 (PHONE BEEPS) 583 00:47:04,238 --> 00:47:06,912 When I was at school 584 00:47:07,241 --> 00:47:12,088 if one of us had had some bad news or was a bit down, 585 00:47:12,913 --> 00:47:14,915 we used to stroke each other. 586 00:47:15,249 --> 00:47:20,426 You know, someone would do one arm and someone else the other. 587 00:47:22,048 --> 00:47:24,267 It was a wonderful sensation. 588 00:47:24,425 --> 00:47:26,393 Did you do that at your school? 589 00:47:27,470 --> 00:47:29,097 No. 590 00:47:29,347 --> 00:47:32,021 It's incredibly relaxing 591 00:47:33,434 --> 00:47:36,233 for the giver and the receiver. 592 00:47:43,110 --> 00:47:45,579 - Close your eyes. No, no, really. - Oh... 593 00:47:45,654 --> 00:47:48,157 It doesn't work if you don't. 594 00:48:26,404 --> 00:48:28,998 - There's a good girl. - That's enough. 595 00:48:29,115 --> 00:48:30,366 No, close your eyes. 596 00:48:30,392 --> 00:48:33,520 Look, I really think that's enough, Barbara. 597 00:48:41,919 --> 00:48:44,968 There's someone in your garden! He came over the wall. 598 00:48:45,047 --> 00:48:48,176 It's probably the neighbour's boy, lost his football. 599 00:48:48,259 --> 00:48:50,105 No, he's going into the summer house! 600 00:48:50,131 --> 00:48:52,414 It's just a kid from next door. Forget it. 601 00:48:52,763 --> 00:48:54,891 (PHONE RINGS) 602 00:49:01,522 --> 00:49:06,323 (STEVEN) Where are you? I've been dreaming about your hot, sweet cunt all morning. 603 00:49:06,902 --> 00:49:08,620 Hello? 604 00:49:10,448 --> 00:49:13,577 - Hello? - Richard's on his way home. 605 00:49:13,659 --> 00:49:18,916 No, I can't. No, I can't. I'll call you. Barbara! Barbara, I'm sorry! I'm sorry! 606 00:49:19,748 --> 00:49:22,547 I'm so sorry. Bar. 607 00:49:22,626 --> 00:49:25,129 I tried to end it, honestly. I just couldn't. 608 00:49:25,212 --> 00:49:28,807 I risked everything for you, and in return you humiliate me. 609 00:49:28,883 --> 00:49:33,480 I didn't mean to upset you. I need your help more than ever. Please don't go like this. 610 00:49:33,554 --> 00:49:36,603 - You promised to end it. Why didn't you? - Because I... 611 00:49:36,682 --> 00:49:38,480 What? You're in love? 612 00:49:38,559 --> 00:49:42,985 And the child, do you imagine he reciprocates your soppy feelings? 613 00:49:43,230 --> 00:49:47,531 I dare say he's fascinated by the neurotic compulsions of a middle-class lady 614 00:49:47,610 --> 00:49:49,829 - with marital problems. - Bar... 615 00:49:49,904 --> 00:49:52,077 There's nothing crueller than boys. 616 00:49:52,156 --> 00:49:55,285 Once he's had his fill he'll discard you like an old rag. 617 00:49:55,367 --> 00:49:56,619 You're not young! 618 00:49:58,996 --> 00:50:01,670 I say this to help you. End it now. 619 00:50:03,751 --> 00:50:06,174 - Yeah. I'm thinking. - Don't think. Do. 620 00:50:06,253 --> 00:50:10,224 Do, do, do, do! Or shall I sit here doing my nails till your husband returns? 621 00:50:10,424 --> 00:50:14,054 - No, no, no! Please. I'll do it. - Well, what are you waiting for? 622 00:50:29,527 --> 00:50:31,529 (DOORBELL) 623 00:50:36,700 --> 00:50:38,828 Mr. Connolly. 624 00:50:38,911 --> 00:50:42,916 I'm Mrs. Hart from St George's. Steven's not in trouble. 625 00:50:42,998 --> 00:50:45,581 I need to talk to him about an art project... 626 00:50:45,607 --> 00:50:47,403 Oh, yeah. Come in. Come in. 627 00:50:47,461 --> 00:50:51,011 - Thank you. - It's just upstairs there. 628 00:50:54,343 --> 00:50:58,314 It's good of you to give him extra lessons. It's the first on your left. 629 00:50:58,389 --> 00:51:01,609 It's probably best to knock. 630 00:51:09,275 --> 00:51:11,292 So that's your vicious father? 631 00:51:11,318 --> 00:51:14,477 You wanted a sob story, I gave it to you. 632 00:51:14,530 --> 00:51:16,874 - You lied to me. - Oh, sorry, Miss! 633 00:51:17,116 --> 00:51:19,164 You prefer it if I live in a shithole? 634 00:51:19,243 --> 00:51:21,371 And your mother? 635 00:51:21,453 --> 00:51:23,672 I think she's gonna pull through. 636 00:51:23,747 --> 00:51:26,842 What do you want? What are you doing here? 637 00:51:30,212 --> 00:51:31,930 They're gonna expel me now! 638 00:51:32,089 --> 00:51:35,389 No, they won't. I'll get the blame if she tells. 639 00:51:35,843 --> 00:51:37,686 As if she won't! 640 00:51:38,012 --> 00:51:40,185 She likes me. She might not. 641 00:51:40,431 --> 00:51:43,856 Likes you how? Like that? You giving her one and all? 642 00:51:44,059 --> 00:51:46,232 Why are you being so cruel? 643 00:51:46,562 --> 00:51:48,781 Why, Steven? 644 00:51:49,982 --> 00:51:52,952 I really like you. You're a nice person 645 00:51:53,027 --> 00:51:55,826 and you've been cool and it's been great, OK? 646 00:51:55,904 --> 00:52:00,159 But it was supposed to be fun, and now it's a serious thing. 647 00:52:02,411 --> 00:52:08,384 Whatever shit you're working out, you know, your husband, your kid, you... 648 00:52:10,044 --> 00:52:12,297 I don't know. 649 00:52:12,379 --> 00:52:14,677 I can't help you. 650 00:53:00,552 --> 00:53:02,680 (SOBS) 651 00:53:06,183 --> 00:53:11,280 As my mother would have said, the boy done her like a kipper. 652 00:53:13,232 --> 00:53:17,078 She has nowhere to turn but trusty old Bar. 653 00:53:24,618 --> 00:53:28,839 She mopes and mourns for her pubescent paramour 654 00:53:31,125 --> 00:53:35,471 but she knows my interventions have saved her life 655 00:53:36,797 --> 00:53:39,550 and she is sweetly grateful. 656 00:53:40,551 --> 00:53:44,852 Her betrayal hurt me more than I dare show, 657 00:53:44,930 --> 00:53:46,978 but I will forgive her 658 00:53:47,224 --> 00:53:48,976 and heal myself in private. 659 00:53:50,519 --> 00:53:52,897 She's worth it, this one. 660 00:53:53,522 --> 00:53:55,820 She's the one I've waited for. 661 00:53:59,820 --> 00:54:03,495 She's beginning to understand that her dalliance with Master Connolly 662 00:54:03,574 --> 00:54:06,418 was a consequence of her dead marriage. 663 00:54:06,493 --> 00:54:11,750 It's a sham fuelled only by the memory of former glories. 664 00:54:14,001 --> 00:54:16,971 Whereas we are going through the fire, 665 00:54:17,045 --> 00:54:21,892 forging our friendship with a stronger bond each day. 666 00:54:23,427 --> 00:54:26,977 In fact, we are now entering 667 00:54:27,097 --> 00:54:29,976 a delicate new phase. 668 00:54:30,934 --> 00:54:34,188 We are silently and stealthily 669 00:54:34,354 --> 00:54:38,860 negotiating the terms of a life lived together. 670 00:54:40,027 --> 00:54:42,496 Now more than ever, 671 00:54:42,571 --> 00:54:45,871 we are bound by the secrets we share. 672 00:54:48,035 --> 00:54:54,543 I'm invited to drop in on them this summer at their house in the Dordogne. 673 00:54:56,168 --> 00:54:58,421 I might just do that. 674 00:55:05,469 --> 00:55:09,064 I once sat here discussing Elgar for three hours. 675 00:55:09,139 --> 00:55:12,268 - God, who with? - Oh, just a friend. 676 00:55:12,351 --> 00:55:15,981 Jennifer. This was our haunt. 677 00:55:19,608 --> 00:55:23,488 We were quite chummy for a while, but poor thing, 678 00:55:23,570 --> 00:55:27,825 - she suffered from a terrible depression. - Oh. 679 00:55:27,908 --> 00:55:31,788 I tried to help, but she rather unravelled. 680 00:55:31,870 --> 00:55:34,623 She became alarmingly deluded. 681 00:55:34,706 --> 00:55:37,300 Did she go to hospital? 682 00:55:37,376 --> 00:55:38,923 No. 683 00:55:39,002 --> 00:55:41,096 No, she got a job in Stoke. 684 00:55:42,256 --> 00:55:44,350 - When was this? - Last summer. 685 00:55:44,424 --> 00:55:49,851 - But I feel I should have done more. - I'm sure she knows you did your best. 686 00:55:49,930 --> 00:55:52,024 Such a sensitive person. 687 00:55:52,683 --> 00:55:55,061 One conceals it, of course. 688 00:56:00,482 --> 00:56:06,535 People languish for years with partners who are clearly from another planet. 689 00:56:06,613 --> 00:56:11,460 We want so much to believe that we've found our other. 690 00:56:12,661 --> 00:56:18,634 It takes courage to recognise the real as opposed to the convenient. 691 00:56:20,544 --> 00:56:25,050 When I was young I had such a vision of myself. 692 00:56:25,132 --> 00:56:31,139 I dreamed I'd be someone to be reckoned with, you know, in the world. 693 00:56:31,221 --> 00:56:33,644 But one learns one's scale. 694 00:56:38,437 --> 00:56:41,782 I've such a dread of ending my days alone. 695 00:56:41,857 --> 00:56:44,451 Yes. I... We all do. 696 00:56:44,526 --> 00:56:49,373 But recently I've allowed myself to think that I may not be. 697 00:56:53,994 --> 00:56:56,292 Am I wrong? 698 00:56:59,291 --> 00:57:01,714 No. 699 00:57:14,973 --> 00:57:17,317 - (VET) Do you want to stay? - (SOBS) 700 00:57:17,392 --> 00:57:22,614 Sometimes people find it comforting to see them at peace. 701 00:57:22,689 --> 00:57:27,536 Would you like to come back in 20 minutes to say goodbye? 702 00:57:35,786 --> 00:57:39,461 - (SHEBA) Have you got your seat belt on? - (RICHARD) Oh, no. What the fuck? 703 00:57:39,539 --> 00:57:42,918 - (POLLY) Oh, God, not her! - Shut up. I won't be a minute. 704 00:57:43,001 --> 00:57:48,553 - (POLLY) Mum, don't get out of the car! - Is it Portia? Oh, no. 705 00:57:49,716 --> 00:57:52,686 I've got to go back to the vet's after it's done. 706 00:57:52,761 --> 00:57:55,184 Will you come with me? I can't on my own. 707 00:57:55,389 --> 00:57:59,895 Of course I would. It's just that Ben's doing his play at his school... 708 00:57:59,977 --> 00:58:02,821 - Play? - We're all going. We're late, actually. 709 00:58:02,896 --> 00:58:06,196 - Someone has died! - I... I know. 710 00:58:07,067 --> 00:58:10,742 - And it's terribly sad. - You owe me this! 711 00:58:10,821 --> 00:58:13,870 Ben, can't you make her vanish? Use your wand. 712 00:58:13,949 --> 00:58:17,374 He's doing a show for the first time in his life. 713 00:58:17,452 --> 00:58:20,080 - That's your choice, is it? - (CAR HORN) 714 00:58:21,081 --> 00:58:22,799 Why don't you come? 715 00:58:23,166 --> 00:58:25,339 I thought you understood what friendship means. 716 00:58:26,086 --> 00:58:28,464 He's my child. He's my son. 717 00:58:29,423 --> 00:58:32,677 - He's just a little boy. - Don't play the good mother with me. 718 00:58:32,926 --> 00:58:36,180 Could you tell me what's going on? Is this some kind of coven? 719 00:58:36,263 --> 00:58:37,685 I can explain perfectly. 720 00:58:37,764 --> 00:58:39,983 Barbara's had some bad news about her cat. 721 00:58:40,225 --> 00:58:43,695 My condolences. Poor pussy. Now, can I have my wife back, please? 722 00:58:43,770 --> 00:58:46,193 - I don't like your tone. - Why is she here? 723 00:58:46,273 --> 00:58:49,243 What kind of fucking spell has she cast on you? 724 00:58:49,317 --> 00:58:53,823 - Ben is getting stressed. He's gonna blow! - Oh, for God's sake. Get in the car! 725 00:58:53,905 --> 00:58:56,954 Give me a minute, will you? I can handle this. 726 00:58:57,034 --> 00:58:59,378 I'm to be handled, am I? Like toxic waste? 727 00:58:59,453 --> 00:59:03,879 You see me on sufferance. I'm an imposition to be tolerated. 728 00:59:03,957 --> 00:59:08,428 No, of course not. I love our time together. I'm your good, good friend. 729 00:59:08,503 --> 00:59:10,096 - Then stay with me. - (HORN) 730 00:59:10,172 --> 00:59:11,248 I would if I could. 731 00:59:11,274 --> 00:59:15,124 I'm desperately sorry about Portia, but you can see, I have to go. 732 00:59:15,177 --> 00:59:19,057 Think very carefully, madam. Be aware of the consequences. 733 00:59:19,139 --> 00:59:21,393 Don't make this mean any more than it is. 734 00:59:21,419 --> 00:59:22,384 Stay with me. 735 00:59:22,434 --> 00:59:23,606 (HORN) 736 00:59:24,019 --> 00:59:26,442 - I don't know what I'll do. - (POLLY) Let's go! 737 00:59:26,521 --> 00:59:30,071 - Look, I'll call you, I promise. - (POLLY) Come on! 738 00:59:34,780 --> 00:59:37,033 They always let you down in the end. 739 00:59:37,699 --> 00:59:40,293 Jennifer said I was too intense. 740 00:59:40,368 --> 00:59:42,496 Meaning what, exactly? 741 00:59:42,579 --> 00:59:46,254 That I am loyal in my friendships? 742 00:59:46,333 --> 00:59:49,678 That I will go to the ends of the earth for someone I admire? 743 00:59:49,920 --> 00:59:52,173 - Shazam! - (APPLAUSE) 744 01:00:02,808 --> 01:00:04,810 (DOORBELL) 745 01:00:17,197 --> 01:00:19,916 Not disturbing you, am I? 746 01:00:21,993 --> 01:00:24,371 It's just... 747 01:00:24,871 --> 01:00:26,999 I need to talk to you about Mrs. Hart. 748 01:00:29,042 --> 01:00:31,795 - Sheba. - Ah. 749 01:00:32,504 --> 01:00:34,552 It's a bit delicate. 750 01:00:34,923 --> 01:00:36,049 Can I come in? 751 01:00:49,604 --> 01:00:52,073 - Tea? - Oh, lovely, thanks. 752 01:00:56,444 --> 01:00:59,072 You haven't got a biscuit? 753 01:01:05,328 --> 01:01:07,422 Cheers. 754 01:01:10,083 --> 01:01:13,678 - Would you like me to take your hat? - Ah. Been up the Lane. 755 01:01:13,753 --> 01:01:16,131 White Hart Lane, home of the mighty Spurs. 756 01:01:16,214 --> 01:01:19,593 - Were you victorious? - Three-nil. Jermain Defoe. Get in there! 757 01:01:22,596 --> 01:01:26,271 My father was a supporter of Charlton Athletic. 758 01:01:27,392 --> 01:01:29,895 Never seemed to give him any pleasure. 759 01:01:30,270 --> 01:01:31,772 Where's the moggy? 760 01:01:32,647 --> 01:01:34,069 She's dead. 761 01:01:35,567 --> 01:01:37,615 Oh, dear. 762 01:01:38,278 --> 01:01:41,532 Oh, my condolences. Aw. 763 01:01:44,367 --> 01:01:46,620 Oh, is this not a good time? 764 01:01:47,037 --> 01:01:49,165 It's a very good time. 765 01:02:01,468 --> 01:02:03,846 - Mrs. Hart. - Yeah. 766 01:02:04,763 --> 01:02:06,765 It's just... 767 01:02:06,973 --> 01:02:10,102 Anything you tell me will be in strictest confidence. 768 01:02:12,103 --> 01:02:16,074 Well, the thing is, I was wondering if she's 769 01:02:17,817 --> 01:02:20,286 ever mentioned me. 770 01:02:21,696 --> 01:02:23,790 Does she ever mention me? 771 01:02:25,075 --> 01:02:28,500 Let me think. No, never. 772 01:02:29,371 --> 01:02:30,964 Actually, yes. 773 01:02:31,456 --> 01:02:34,710 She mentioned you had invested in a new shirt last term. 774 01:02:34,918 --> 01:02:37,341 Splashed out at Nicole Farhi. 775 01:02:39,005 --> 01:02:44,478 Thing is, over the last few months... Well, ever since I met her, really, I've... 776 01:02:45,762 --> 01:02:48,436 Brian, are you in love? 777 01:02:49,975 --> 01:02:52,244 I've been a bit bloody obvious, haven't I? 778 01:02:52,270 --> 01:02:54,221 You've been utterly clandestine. 779 01:02:55,897 --> 01:02:58,867 - So she mentioned the shirt? - You do know she's married? 780 01:02:58,984 --> 01:03:02,363 Yeah, but she's quite flirty, and you never know with people, do you? 781 01:03:02,487 --> 01:03:05,741 - Indeed you don't. - But... 782 01:03:06,032 --> 01:03:09,707 I wouldn't wanna make a move if I'm just gonna get knocked back. 783 01:03:09,995 --> 01:03:14,501 What with staff politics and the head being such a stickler, you have to be careful. 784 01:03:14,708 --> 01:03:16,255 It's a minefield. 785 01:03:16,626 --> 01:03:18,720 So would... 786 01:03:19,879 --> 01:03:23,634 I mean, do you think you could have a word with her 787 01:03:23,883 --> 01:03:27,353 and just suss the lie of the land? 788 01:03:29,180 --> 01:03:35,438 You'd like me to ask Mrs. Hart if she's inclined to commit adultery with you? 789 01:03:38,523 --> 01:03:43,620 I don't want you to suffer more than is necessary. No one should. 790 01:03:43,695 --> 01:03:49,748 I couldn't possibly speak for Mrs. Hart, but instinct tells me 791 01:03:49,826 --> 01:03:51,624 you might not be her type. 792 01:03:53,413 --> 01:03:56,166 She's got a type, then? 793 01:03:56,249 --> 01:03:59,753 Oh, it's no reflection on your attractiveness. 794 01:04:00,545 --> 01:04:06,393 But my impression is that her preference is for the younger man. 795 01:04:08,803 --> 01:04:11,556 Surprisingly young. 796 01:04:12,057 --> 01:04:13,604 Boys, I'm told. 797 01:04:15,143 --> 01:04:18,192 Naturally, she doesn't discuss any of this with me. 798 01:04:18,563 --> 01:04:21,942 But I've been hearing some rather alarming rumours about one in particular. 799 01:04:23,610 --> 01:04:27,080 Playground gossip, staff room whispers and so on. 800 01:04:29,991 --> 01:04:32,961 You might know the boy in question. 801 01:04:36,331 --> 01:04:38,049 Steven Connolly. 802 01:04:39,584 --> 01:04:41,006 Year 10? 803 01:04:43,463 --> 01:04:46,057 I think the kettle's boiled. 804 01:04:47,133 --> 01:04:50,228 You say the words and it's done. 805 01:04:50,303 --> 01:04:52,351 Easy. 806 01:04:56,226 --> 01:04:59,230 Judas had the grace to hang himself, 807 01:04:59,312 --> 01:05:04,409 but only according to Matthew, the most sentimental of the apostles. 808 01:05:06,403 --> 01:05:09,828 Is this the last night of her old life? 809 01:05:11,866 --> 01:05:15,962 I wonder how long my messenger will take. 810 01:05:16,830 --> 01:05:19,003 Thank you. 811 01:05:20,834 --> 01:05:24,680 People like Sheba think they know what it is to be lonely, 812 01:05:24,754 --> 01:05:30,352 but of the drip, drip of long-haul, no-end-in-sight solitude, 813 01:05:31,261 --> 01:05:33,605 they know nothing. 814 01:05:33,680 --> 01:05:39,437 What it's like to construct an entire weekend around a visit to the launderette 815 01:05:39,519 --> 01:05:42,864 or to be so chronically untouched 816 01:05:43,398 --> 01:05:46,618 that the accidental brush of a bus conductor's hand 817 01:05:46,693 --> 01:05:51,039 sends a jolt of longing straight to your groin. 818 01:05:52,031 --> 01:05:53,954 Of this, 819 01:05:54,033 --> 01:05:58,709 Sheba and her like have no clue. 820 01:05:59,205 --> 01:06:01,207 (PHONE RINGS) 821 01:06:05,378 --> 01:06:09,474 (SHEBA) Bar, I'm so sorry about today. 822 01:06:09,549 --> 01:06:12,598 It was an impossible situation. 823 01:06:12,677 --> 01:06:15,146 Richard's really sorry too. 824 01:06:15,221 --> 01:06:17,474 Poor you. 825 01:06:17,557 --> 01:06:19,651 But why not come for supper? 826 01:06:20,435 --> 01:06:23,188 Actually, I write quite quickly. 827 01:06:23,271 --> 01:06:26,366 It's the thinking that takes an eternity. 828 01:06:26,441 --> 01:06:31,117 But you're never satisfied. When you're lecturing, you long for time to write, 829 01:06:31,362 --> 01:06:35,333 and when you've got it, you yearn to be back with your students. 830 01:06:39,120 --> 01:06:42,499 - (SHEBA) More coffee, anyone? - (RICHARD) I'll have a slug. 831 01:06:42,832 --> 01:06:44,425 Barbara? 832 01:06:47,086 --> 01:06:48,588 No, thank you. 833 01:06:57,222 --> 01:06:59,270 (KNOCKING CONTINUES) 834 01:07:07,607 --> 01:07:09,450 - Yes? - Are you her husband? 835 01:07:09,526 --> 01:07:12,245 - What? Whose? - Don't you dick with me, mister! 836 01:07:12,320 --> 01:07:14,414 Don't you dick me around! Where is she? 837 01:07:14,489 --> 01:07:17,584 Tell her Steven Connolly's mother wants to see her now! 838 01:07:17,659 --> 01:07:20,412 - Excuse me! - (MR CONNOLLY) Maggie! 839 01:07:20,495 --> 01:07:23,590 - You slut! You fucking whore! - Maggie! 840 01:07:24,123 --> 01:07:26,876 - How could you? How could you? - Maggie! Maggie! 841 01:07:26,960 --> 01:07:29,316 He's only a child! A wee boy! He's a child! 842 01:07:29,342 --> 01:07:31,536 (RICHARD) What the hell is going on? 843 01:07:31,589 --> 01:07:34,638 You ask your wife what's going on! Ask her! 844 01:07:34,717 --> 01:07:38,062 - You perverted bitch! Bitch! - (MR CONNOLLY) Maggie! 845 01:07:38,137 --> 01:07:42,483 Come on. Leave them alone! Come on, Maggie. Leave them alone. 846 01:07:42,559 --> 01:07:47,736 - (MAGGIE) Bitch! You fucking... - (MR CONNOLLY) Leave them alone, Maggie. 847 01:07:47,814 --> 01:07:49,942 Come on. Leave them alone, eh? 848 01:07:50,024 --> 01:07:52,152 There's nothing for us here. 849 01:08:10,211 --> 01:08:12,964 It happened. It just happened. 850 01:08:13,047 --> 01:08:15,800 People make things happen. 851 01:08:15,883 --> 01:08:18,136 You think you're the only one who's wanted someone young? 852 01:08:18,219 --> 01:08:21,143 Everyone sometimes, everyone thinks about... 853 01:08:21,222 --> 01:08:23,771 But they deal with it! 854 01:08:24,309 --> 01:08:27,313 By the time I took my seat in the gods, 855 01:08:27,395 --> 01:08:30,524 the opera was well into its final act. 856 01:08:30,607 --> 01:08:33,030 - You're his teacher! - And you were mine! 857 01:08:33,109 --> 01:08:35,988 I'm not justifying. I'm not trying to justify it! 858 01:08:36,070 --> 01:08:37,822 You are so full of shit! 859 01:08:37,905 --> 01:08:40,909 It's totally different! You were 20. 860 01:08:41,326 --> 01:08:43,992 He's 16 in May. He's not some innocent... 861 01:08:44,018 --> 01:08:45,857 Of course he's innocent! 862 01:08:45,913 --> 01:08:48,587 He's fucking 15! 863 01:08:48,666 --> 01:08:50,714 Are you insane? 864 01:08:50,793 --> 01:08:55,424 If you meant to destroy us, why not do it with an adult? That's the convention. 865 01:08:55,506 --> 01:08:59,477 - It's worked for centuries. - It wasn't about us. It... 866 01:08:59,552 --> 01:09:02,681 - Why? - I just wanted him. 867 01:09:02,764 --> 01:09:05,438 - Why? - I don't know! 868 01:09:05,683 --> 01:09:07,230 Well, find out! 869 01:09:26,996 --> 01:09:30,421 - Sheba? And... No! - Yep. Connolly, yes. Yes, honestly. 870 01:09:36,756 --> 01:09:39,885 My guilt is tempered with relief. 871 01:09:40,426 --> 01:09:45,023 She assumes the boy cracked and told his mother all. 872 01:09:45,515 --> 01:09:47,893 Who am I to disabuse her? 873 01:09:48,518 --> 01:09:50,646 Oh, Brian. Brian. 874 01:09:50,728 --> 01:09:51,775 Brian. 875 01:09:51,854 --> 01:09:54,027 Brian, do stop a minute, please. 876 01:09:54,107 --> 01:09:56,451 Today, St George's School is a solemn place. 877 01:09:56,526 --> 01:09:59,200 A source close to the school has indicated 878 01:09:59,278 --> 01:10:02,623 another member of staff may have known of the relationship. 879 01:10:02,699 --> 01:10:07,626 This, however, is categorically denied by the local authority. 880 01:10:07,704 --> 01:10:12,175 Had I known anything, I would have informed you immediately. 881 01:10:12,250 --> 01:10:13,843 My loyalty is to the school. 882 01:10:13,918 --> 01:10:16,592 - Brian thinks you've known for months. - Brian! 883 01:10:16,671 --> 01:10:20,096 - Then there is Sue... - Will you run through the entire staff? 884 01:10:20,174 --> 01:10:23,929 If you knew and turned a blind eye, you have enabled a crime. 885 01:10:24,011 --> 01:10:27,390 - I didn't, so I haven't. - You're due for retirement next year. 886 01:10:27,473 --> 01:10:30,727 I think it would benefit everyone if you take it early. 887 01:10:30,810 --> 01:10:33,529 So it's a witch hunt. Salem comes to Islington. 888 01:10:33,604 --> 01:10:36,949 The stress of the job, radical new ideas not to your taste... 889 01:10:37,024 --> 01:10:40,949 I've a radical idea. Your school, your disaster. Why don't you resign? 890 01:10:41,028 --> 01:10:44,999 Because I am not the confidante of a criminal! 891 01:10:45,825 --> 01:10:48,544 Now, tell me about your friendship with Mrs. Hart. 892 01:10:48,619 --> 01:10:52,749 I think you'll find a close friendship between consenting adults is legal, 893 01:10:52,832 --> 01:10:54,926 even under your regime. 894 01:10:55,168 --> 01:11:00,015 My record is beyond reproach. The majority of the staff regard me as a moral guardian. 895 01:11:00,089 --> 01:11:06,062 I've just spoken to an ex-member of our staff, another of your "close" friends. 896 01:11:06,929 --> 01:11:08,772 Jennifer Dodd. 897 01:11:11,017 --> 01:11:16,239 As you are aware, Jennifer became unwell. That's why she had to leave the school. 898 01:11:16,314 --> 01:11:19,158 Jennifer threatened you with a restraining order. 899 01:11:19,233 --> 01:11:21,361 That's nonsense. 900 01:11:22,528 --> 01:11:29,002 A fax from her solicitor. She didn't want you within 500 yards of her by law! 901 01:11:29,076 --> 01:11:30,794 You call that a friendship? 902 01:11:30,995 --> 01:11:35,045 She told me that you sent her fiancé a wreath! 903 01:11:38,211 --> 01:11:42,136 Now, we wouldn't want all this to come out, would we? 904 01:11:42,215 --> 01:11:47,312 A lifetime of dedicated service ending in shame and humiliation? 905 01:11:49,055 --> 01:11:51,683 It's your choice, Barbara. 906 01:12:10,952 --> 01:12:12,954 (VOMITS) 907 01:12:49,949 --> 01:12:51,997 (THUMPS DOOR) 908 01:12:58,666 --> 01:13:00,714 He knows it was me. 909 01:13:00,793 --> 01:13:03,763 Does she know, too? 910 01:13:03,838 --> 01:13:08,309 More than I can bear. Is that why she's not returned my calls? 911 01:13:20,021 --> 01:13:21,273 (PHONE RINGS) 912 01:13:27,695 --> 01:13:31,040 (MAN) Barbara, have you spoken to Sheba Hart yet? 913 01:13:34,243 --> 01:13:40,501 - Why are you friends with a paedophile? - (WOMAN) Did you teach the boy at all? 914 01:13:40,583 --> 01:13:43,962 (MAN) Barbara, how's Sheba's husband taking all this? 915 01:13:44,211 --> 01:13:46,305 Barbarians. 916 01:13:48,591 --> 01:13:50,593 Sorry about your job. 917 01:13:50,843 --> 01:13:52,971 You see, the headmaster thought I knew. 918 01:13:53,846 --> 01:13:56,520 - No! 919 01:13:59,352 --> 01:14:01,446 Where is she? 920 01:14:01,520 --> 01:14:03,568 In her lair. 921 01:14:07,610 --> 01:14:10,329 (POLLY) Your boyfriend is younger than mine! 922 01:14:10,404 --> 01:14:11,997 (SHEBA) He's not my boyfriend. 923 01:14:12,239 --> 01:14:14,913 (POLLY) You slept with a child! 924 01:14:17,119 --> 01:14:21,090 Oh, Jesus wept! The spectre at the feast. 925 01:14:21,165 --> 01:14:25,511 - You watch your tongue, madam. - Frigging freak! 926 01:14:28,214 --> 01:14:30,683 Oh, there, there. 927 01:14:33,803 --> 01:14:35,897 Thanks for coming. 928 01:14:37,306 --> 01:14:39,900 I'm so sorry about school. 929 01:14:42,687 --> 01:14:45,281 Was he... Thank you. Was he awful to you? 930 01:14:52,947 --> 01:14:56,372 Listen, you could say no, I'd completely understand, 931 01:14:56,450 --> 01:14:58,703 but Richard... 932 01:14:59,829 --> 01:15:04,630 He needs some time alone. He's asked me to leave. 933 01:15:04,709 --> 01:15:08,759 Can I come and stay with you, just for a few days? 934 01:15:11,257 --> 01:15:13,760 You're welcome for as long as you like. 935 01:15:24,895 --> 01:15:27,865 (WOMAN) When's she coming out? 936 01:15:33,821 --> 01:15:36,119 Is Ben at school? 937 01:15:38,576 --> 01:15:40,624 Does he know what's happening? 938 01:15:41,370 --> 01:15:43,873 It's really none of your business. 939 01:15:44,498 --> 01:15:45,499 (FOOTSTEPS) 940 01:15:45,583 --> 01:15:48,211 (WOMAN) What about the kids? 941 01:16:10,191 --> 01:16:13,195 I knew who you were when we met. 942 01:16:14,487 --> 01:16:19,869 You were young, and I knew it might get tough but I was prepared. 943 01:16:22,036 --> 01:16:27,008 You're a good mother, but at times you've been a fucking lousy wife. 944 01:16:27,124 --> 01:16:29,297 Why didn't you come to me? 945 01:16:29,710 --> 01:16:32,680 You could have told me how lonely you were. 946 01:16:32,755 --> 01:16:35,224 You never trusted me to help you. 947 01:16:35,925 --> 01:16:41,147 I'm not saying I was so fucking fabulous, but I was here. 948 01:16:49,522 --> 01:16:51,524 (REPORTERS SHOUTING) 949 01:16:52,358 --> 01:16:55,202 (MAN) There she is! There she is! 950 01:16:58,531 --> 01:17:03,879 This last month has been the most delicious time of my life. 951 01:17:06,997 --> 01:17:10,217 Of course, we've had our ups and downs. 952 01:17:10,292 --> 01:17:15,799 The pressure is intense when two women share their lives. 953 01:17:15,881 --> 01:17:20,728 But, oh, what marvelous intensity it is! 954 01:17:26,225 --> 01:17:28,319 - (MAN) It's the crone! - (LAUGHTER) 955 01:17:28,394 --> 01:17:31,773 - Barbara! - (WOMAN) Barbara! Barbara! 956 01:17:33,065 --> 01:17:34,817 Is Sheba coming out? 957 01:17:38,070 --> 01:17:41,290 Circumstances are not always ideal. 958 01:17:43,325 --> 01:17:45,453 The swinish press, 959 01:17:45,536 --> 01:17:48,585 the stringent bail terms, 960 01:17:48,664 --> 01:17:51,383 meetings with lawyers and so on. 961 01:17:51,458 --> 01:17:55,759 But all things considered, we 're coping admirably. 962 01:17:56,630 --> 01:18:00,385 In fact, gold stars abundant. 963 01:18:02,178 --> 01:18:07,685 The cuckold permits her to see their children once a week. 964 01:18:07,933 --> 01:18:10,027 There are usually tears 965 01:18:10,102 --> 01:18:12,730 and fits of teenage tantrums, too. 966 01:18:14,356 --> 01:18:19,578 In time, she'll recognise she's just not the mothering kind, 967 01:18:19,653 --> 01:18:22,827 and then Barbara will be there to comfort her. 968 01:18:22,907 --> 01:18:26,252 Nurse, beloved friend, 969 01:18:26,327 --> 01:18:28,455 and wise counsel. 970 01:19:53,455 --> 01:19:55,128 (MAN) The crone returneth! 971 01:19:55,207 --> 01:19:56,800 (WOMAN) Were you pushed or did you jump? 972 01:19:56,875 --> 01:19:58,843 (MAN #2) If you jumped, was it into a dyke? 973 01:19:58,919 --> 01:20:01,593 Is Sheba alive? What have you done with her? 974 01:20:01,672 --> 01:20:05,472 (WOMAN #2) How's the family coping, Barbara? 975 01:20:05,718 --> 01:20:08,847 Barbara! Barbara! Barbara! 976 01:20:09,680 --> 01:20:11,774 Sheba? 977 01:20:23,736 --> 01:20:26,660 What you say about me, 978 01:20:27,698 --> 01:20:30,451 about Richard... 979 01:20:32,036 --> 01:20:34,960 You're not fit to shine his shoes. 980 01:20:36,373 --> 01:20:38,467 And Ben and 981 01:20:39,501 --> 01:20:40,878 Polly, 982 01:20:40,961 --> 01:20:43,840 that I'd be happier without them? 983 01:20:49,011 --> 01:20:51,685 Why did you do it? 984 01:20:51,764 --> 01:20:54,517 Because I didn't help you collect your cat? 985 01:20:54,767 --> 01:20:56,861 You've cost me my family! 986 01:20:56,935 --> 01:20:59,154 Take some responsibility! 987 01:20:59,229 --> 01:21:05,487 I gave you exactly what you wanted. You'd still be stuck in that marriage without me. 988 01:21:05,569 --> 01:21:07,492 - What? - You can't accept it yet... 989 01:21:07,571 --> 01:21:11,701 - You think I wanted to be here with you? - You need me! I'm your friend! 990 01:21:11,784 --> 01:21:14,708 You've put me in prison! I could get two years! 991 01:21:14,787 --> 01:21:20,089 They'll fly by. I'll visit you every week. We've so much life to live together. 992 01:21:20,167 --> 01:21:22,386 You think this is a love affair? 993 01:21:22,461 --> 01:21:24,338 A relationship? 994 01:21:24,421 --> 01:21:28,676 What, sticky gold stars and a strand of my hair? 995 01:21:28,759 --> 01:21:31,387 And a receipt from Pizza Express? 996 01:21:31,470 --> 01:21:33,347 It's a flat in the Archway Road 997 01:21:33,430 --> 01:21:35,728 and you think you're Virginia frigging Woolf! 998 01:21:35,808 --> 01:21:37,203 Where did you get my hair? 999 01:21:37,229 --> 01:21:40,179 Did you pluck it from the bath with fucking tweezers? 1000 01:21:40,229 --> 01:21:43,153 Don't you know it's rude to read a person's diary? 1001 01:21:43,232 --> 01:21:46,532 We're not companions. We're not friends. You don't like me! 1002 01:21:46,610 --> 01:21:51,161 That's not true. I only have tender feelings for you, only love! 1003 01:21:51,240 --> 01:21:53,914 You're barking, fucking mad. You don't know how to love. 1004 01:21:54,159 --> 01:21:58,335 You have never your whole life. Me, Jennifer Dodd... 1005 01:21:58,414 --> 01:22:01,714 You're nothing but waste and disappointment, 1006 01:22:01,792 --> 01:22:04,011 you bitter old virgin! 1007 01:22:04,086 --> 01:22:08,808 You're lonely for a reason. They loathed you at school, all of them. 1008 01:22:08,882 --> 01:22:13,137 I was the idiot who bothered, but only because no one told me you're a vampire! 1009 01:22:13,220 --> 01:22:16,599 So what is it, Bar? You wanna roll around the floor like lovers? 1010 01:22:16,682 --> 01:22:19,777 - You wanna fuck me? - Please don't diminish our... 1011 01:22:19,852 --> 01:22:22,822 - Our what? What? - No! Give it back. 1012 01:22:22,896 --> 01:22:28,027 I... I know you. Selfish and vain, you think you have a divine right. 1013 01:22:28,110 --> 01:22:32,035 You don't belong in the world, you belong here! You big baby! 1014 01:22:32,197 --> 01:22:34,199 (REPORTERS SHOUTING) 1015 01:22:35,534 --> 01:22:38,162 Here I am! 1016 01:22:40,747 --> 01:22:43,751 Here I am! 1017 01:23:25,083 --> 01:23:29,088 We never invited you to the fucking Dordogne. 1018 01:23:30,756 --> 01:23:35,353 I'm sorry, but you specifically said if I happened to be in France I should drop in. 1019 01:23:35,552 --> 01:23:37,771 We didn't mean it. 1020 01:23:39,014 --> 01:23:41,108 Well, fine. 1021 01:23:42,726 --> 01:23:44,979 I won't come, then. 1022 01:23:46,438 --> 01:23:49,282 I asked you to lunch because I liked you. 1023 01:23:50,400 --> 01:23:53,028 I would have been your friend. 1024 01:24:00,869 --> 01:24:03,122 I need more than a friend. 1025 01:26:21,385 --> 01:26:23,137 (BARBARA) I knew her. 1026 01:26:23,387 --> 01:26:25,435 Sorry? 1027 01:26:25,639 --> 01:26:28,142 - I knew her. - Really? 1028 01:26:28,392 --> 01:26:29,735 Mm. 1029 01:26:29,976 --> 01:26:33,321 - We taught at the same school. - God. 1030 01:26:33,772 --> 01:26:36,116 What was she like? 1031 01:26:36,733 --> 01:26:38,610 A bit 1032 01:26:39,194 --> 01:26:40,946 chilly. 1033 01:26:42,239 --> 01:26:44,458 A touch furtive. 1034 01:26:46,618 --> 01:26:49,041 A sort of absent person. 1035 01:26:50,789 --> 01:26:53,713 Oh, but I didn't know her well. May I? 1036 01:26:53,792 --> 01:26:55,886 Mm-hm. 1037 01:27:01,758 --> 01:27:04,181 - Do you still teach? - No, no. 1038 01:27:05,095 --> 01:27:07,189 Retired. 1039 01:27:08,265 --> 01:27:10,313 Thank goodness. 1040 01:27:11,935 --> 01:27:14,814 - You... - Oh. (LAUGHS) 1041 01:27:15,564 --> 01:27:18,488 - Here. - Thanks. 1042 01:27:24,364 --> 01:27:27,038 - I love it here. - Mm. 1043 01:27:27,117 --> 01:27:30,166 (BARBARA) It's spectacular at dusk. 1044 01:27:35,876 --> 01:27:37,753 I'm Barbara. 1045 01:27:44,634 --> 01:27:46,181 Annabel. 1046 01:27:51,016 --> 01:27:54,190 I wonder, Annabel, 1047 01:27:54,269 --> 01:27:56,613 - do you like music? - Oh, yes. 1048 01:27:56,688 --> 01:28:01,194 It's just that I've got tickets for Handel's Water Music at the Albert Hall 1049 01:28:01,276 --> 01:28:02,448 on Saturday night. 1050 01:28:02,527 --> 01:28:05,121 You could bring a friend if there's someone... 1051 01:28:05,363 --> 01:28:07,661 Oh, no. Oh, no. There isn't. 1052 01:28:07,741 --> 01:28:10,210 (BARBARA) Well, there we are.82268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.