All language subtitles for No..1.Chung.Ying.Street.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,458 --> 00:03:13,289 - Morning - morning 2 00:03:13,625 --> 00:03:15,240 hey. Chun man is here 3 00:03:15,292 --> 00:03:16,292 come on down 4 00:03:16,333 --> 00:03:17,038 right 5 00:03:17,083 --> 00:03:18,823 this is for uncle 6 00:03:18,958 --> 00:03:19,617 right 7 00:03:19,667 --> 00:03:20,577 what is it? 8 00:03:20,625 --> 00:03:22,809 He thinks my calligraphy is nice. I've written something for him. 9 00:03:22,833 --> 00:03:24,698 Great. I'll give him 10 00:03:26,500 --> 00:03:28,786 look at you. So clumsy 11 00:03:28,875 --> 00:03:31,018 the hakka tea cakes are done. Remember to take them from the steamer 12 00:03:31,042 --> 00:03:32,452 - it's just outside - will do 13 00:03:32,500 --> 00:03:33,910 thanks, mum 14 00:03:34,958 --> 00:03:36,038 morning, my driver 15 00:03:36,083 --> 00:03:37,664 morning, miss 16 00:03:40,667 --> 00:03:42,157 alright, bye 17 00:03:42,292 --> 00:03:43,873 - bye - let's go 18 00:03:46,542 --> 00:03:47,748 morning, great-uncle 19 00:03:48,167 --> 00:03:48,906 good day 20 00:03:48,958 --> 00:03:50,243 someone being so sweet today? 21 00:03:50,333 --> 00:03:51,559 Just because my bicycle is broken 22 00:03:51,583 --> 00:03:53,164 take care 23 00:03:59,167 --> 00:04:02,034 when I graduate from the university of Hong Kong in architecture 24 00:04:02,083 --> 00:04:05,496 I'll build a bauhaus style marketplace in shak tau kok one day 25 00:04:06,167 --> 00:04:07,828 palmier pastries will be sold there 26 00:04:07,875 --> 00:04:09,957 cheese cakes 27 00:04:10,000 --> 00:04:12,412 best to move my family's grocery store there too 28 00:04:12,500 --> 00:04:14,616 you want a lot 29 00:04:14,667 --> 00:04:15,907 it's only right 30 00:04:15,958 --> 00:04:19,746 I'll put what I like in what I build 31 00:04:19,875 --> 00:04:21,911 put me there as well 32 00:04:25,458 --> 00:04:26,618 uh-oh 33 00:04:27,542 --> 00:04:28,201 what is it? 34 00:04:28,250 --> 00:04:30,115 I forgot the hakka tea cakes 35 00:04:32,750 --> 00:04:34,240 ha... 36 00:04:35,292 --> 00:04:36,657 Did you take for me? 37 00:04:36,750 --> 00:04:38,081 This is mine 38 00:04:38,167 --> 00:04:39,623 huh 39 00:04:39,667 --> 00:04:41,874 someone will have no breakfast 40 00:04:43,625 --> 00:04:45,832 you can get palmier pastries in sha tau kok? 41 00:04:46,208 --> 00:04:48,164 Who said that it's from sha tau kok? 42 00:04:49,083 --> 00:04:49,868 Ah 43 00:04:49,917 --> 00:04:53,489 who's that someone who is most against colonialism and imperialism? 44 00:04:53,542 --> 00:04:56,909 Now he savours colonial and imperial pastries 45 00:04:57,000 --> 00:04:58,911 turn your back on the great motherland 46 00:04:58,958 --> 00:05:00,573 say one thing and do another 47 00:05:00,625 --> 00:05:02,490 you know everything 48 00:05:06,208 --> 00:05:07,744 what? 49 00:05:13,875 --> 00:05:15,035 Go to hell 50 00:05:29,000 --> 00:05:30,035 please take one 51 00:05:30,083 --> 00:05:31,619 no 52 00:05:31,667 --> 00:05:33,532 - yes - no 53 00:05:45,500 --> 00:05:46,990 so chun man 54 00:05:47,833 --> 00:05:49,539 my head spins 55 00:05:50,000 --> 00:05:51,786 carry it for me 56 00:05:55,833 --> 00:05:57,824 morning 57 00:06:01,333 --> 00:06:03,540 hop on if you don't mind 58 00:06:03,708 --> 00:06:04,948 sure 59 00:06:07,542 --> 00:06:09,078 - hey - what? 60 00:06:09,292 --> 00:06:12,364 We're not done yet at the last inter-school athletics competition 61 00:06:14,000 --> 00:06:15,160 right 62 00:06:19,542 --> 00:06:20,702 on your marks 63 00:06:20,750 --> 00:06:22,160 get set 64 00:06:22,958 --> 00:06:24,289 - go, uncle ku - yes, miss 65 00:06:25,000 --> 00:06:26,160 go 66 00:07:05,708 --> 00:07:08,905 in 1711, the British east India company 67 00:07:08,917 --> 00:07:10,828 established a trading post in Guangzhou 68 00:07:10,833 --> 00:07:12,949 mainly for the purchase of tea from China 69 00:07:13,667 --> 00:07:16,830 but China didn't need anything from britain at that time 70 00:07:16,917 --> 00:07:20,159 britain suffered a severe trade deficit 71 00:07:20,750 --> 00:07:23,662 to balance out the deficit 72 00:07:23,708 --> 00:07:26,199 the British began to ship opium to China 73 00:07:26,250 --> 00:07:28,662 people who became addicted 74 00:07:28,708 --> 00:07:30,164 would do anything for the opium 75 00:07:30,208 --> 00:07:31,789 this was what the British did 76 00:07:37,917 --> 00:07:39,953 you must have heard this one before 77 00:07:40,000 --> 00:07:41,661 yes 78 00:07:41,792 --> 00:07:44,033 this is the original version 79 00:07:44,083 --> 00:07:45,163 wow 80 00:07:51,625 --> 00:07:52,489 you've seen the movie? 81 00:07:52,500 --> 00:07:53,535 Of course 82 00:07:53,542 --> 00:07:55,282 don't you think siao fong fong is so cool? 83 00:07:55,583 --> 00:07:57,665 The lady killer 84 00:08:00,083 --> 00:08:02,324 the artificial flower factory incident in tai yau street, San po Kong, 85 00:08:02,333 --> 00:08:03,539 is a continuation of history 86 00:08:04,208 --> 00:08:06,244 as long as we haven't reunited with the motherland 87 00:08:06,292 --> 00:08:07,953 the British will continue to take advantage of us 88 00:08:07,958 --> 00:08:09,823 they will continue to exploit our workforce 89 00:08:12,417 --> 00:08:13,748 so chun man 90 00:08:14,500 --> 00:08:16,491 I know that last week the federation of trade unions set up 91 00:08:16,500 --> 00:08:19,620 the Hong Kong-kowloon committee for anti-Hong Kong British persecution struggle 92 00:08:19,667 --> 00:08:21,351 although I live in a faraway place in sha tau kok 93 00:08:21,375 --> 00:08:23,616 our union there is joining the fight 94 00:08:24,042 --> 00:08:25,373 that's right 95 00:08:25,500 --> 00:08:27,991 if we don't fight for our future now 96 00:08:28,208 --> 00:08:31,826 we'll just end up like the workers today when we graduate 97 00:08:31,875 --> 00:08:35,117 students, stand up if you want to lend a hand 98 00:08:39,833 --> 00:08:43,325 I didn't expect so many of you were willing to distribute leaflets 99 00:08:43,458 --> 00:08:44,664 good 100 00:09:03,958 --> 00:09:05,289 he was smiling at you 101 00:09:05,333 --> 00:09:06,333 hey 102 00:09:07,333 --> 00:09:09,870 li lai wah, fong su ching 103 00:09:11,125 --> 00:09:14,743 we're planning for a party at my place after the exam 104 00:09:14,875 --> 00:09:16,615 why don't you join us? 105 00:09:16,750 --> 00:09:18,581 - Sounds good - sure 106 00:09:18,625 --> 00:09:20,411 - but... - But what? 107 00:09:22,167 --> 00:09:24,032 But lai wah lives in sha tau kok 108 00:09:24,083 --> 00:09:27,280 it's a problem for her to go home when the bus stops running at night 109 00:09:27,458 --> 00:09:28,458 not a problem 110 00:09:28,500 --> 00:09:30,786 just a short drive from kowloon tong 111 00:09:31,625 --> 00:09:32,625 alright 112 00:09:32,667 --> 00:09:34,157 you'll be there, both of you 113 00:09:35,208 --> 00:09:36,994 hi, take a look 114 00:09:37,042 --> 00:09:38,393 for the sake of Hong Kong's future 115 00:09:38,417 --> 00:09:40,908 the young generation should support our initiative 116 00:09:41,583 --> 00:09:43,119 thank you for your support 117 00:09:43,375 --> 00:09:44,375 chun man 118 00:09:44,792 --> 00:09:46,157 for the sake of Hong Kong's future 119 00:09:46,208 --> 00:09:46,993 all young people should... 120 00:09:47,042 --> 00:09:49,875 My father said they moved in only when those people made trouble first 121 00:09:50,042 --> 00:09:51,907 but my father didn't think so 122 00:09:52,000 --> 00:09:52,864 right 123 00:09:52,917 --> 00:09:54,601 Hong Kong people shouldn't beat Hong Kong people 124 00:09:54,625 --> 00:09:57,537 the yellow-skinned dogs are traitors to the motherland 125 00:09:57,583 --> 00:09:59,699 they willingly become the slaves of imperialism 126 00:09:59,750 --> 00:10:01,581 I get angry just talking about it 127 00:10:01,667 --> 00:10:04,704 but if the police won't keep the peace 128 00:10:04,750 --> 00:10:06,741 Hong Kong will be like mainland China 129 00:10:07,208 --> 00:10:09,790 the police should serve the people 130 00:10:09,833 --> 00:10:13,997 but not for an authority which rules with an iron fist and through opium 131 00:10:14,500 --> 00:10:16,036 do you really believe that 132 00:10:16,083 --> 00:10:18,495 Hong Kong is better off if it's returned to China? 133 00:10:18,875 --> 00:10:20,786 You only live in your own world 134 00:10:20,833 --> 00:10:23,074 without any idea of how people suffer 135 00:10:24,458 --> 00:10:25,618 hey 136 00:10:25,708 --> 00:10:27,198 on the day after our exam 137 00:10:27,250 --> 00:10:29,161 I'll have a party at home 138 00:10:29,208 --> 00:10:30,493 why don't you join us 139 00:10:30,542 --> 00:10:31,934 since you can go back with lai wah? 140 00:10:31,958 --> 00:10:33,949 I can give both of you a ride home 141 00:10:36,417 --> 00:10:37,452 alright 142 00:10:37,500 --> 00:10:38,831 that's a deal 143 00:10:53,208 --> 00:10:55,574 su ching's father is a police officer 144 00:10:55,667 --> 00:10:58,989 she said that the police moved in only 145 00:10:59,042 --> 00:11:01,283 when the crowd broke through the barriers 146 00:11:02,000 --> 00:11:04,161 can you believe them, the yellow-skinned dogs? 147 00:11:05,042 --> 00:11:08,159 Can you stop calling them yellow-skinned dogs? 148 00:11:09,625 --> 00:11:12,583 Your father and uncle always call them such 149 00:11:12,917 --> 00:11:13,622 nonsense 150 00:11:13,667 --> 00:11:16,409 don't you think it's highly disrespectful? 151 00:11:20,958 --> 00:11:23,324 Just study hard for your university entrance exam 152 00:11:23,417 --> 00:11:25,248 you'll then become a perfect match 153 00:11:27,667 --> 00:11:31,364 do you think women study hard just because they want to get married? 154 00:11:33,083 --> 00:11:35,244 I study hard for the university 155 00:11:35,292 --> 00:11:38,284 because I don't want to spend the rest of my life in sha tau kok 156 00:11:38,708 --> 00:11:41,950 I want to go see the world, look at different architecture 157 00:11:42,542 --> 00:11:44,999 the world is huge. Do you know that? 158 00:11:45,042 --> 00:11:48,705 Bigger than the great chairman mao in your heart 159 00:11:48,750 --> 00:11:50,081 enough said 160 00:11:50,125 --> 00:11:52,616 it's not necessary to mention chairman mao 161 00:11:53,583 --> 00:11:55,198 I'm not talking to you 162 00:11:55,708 --> 00:11:57,289 excuse me 163 00:13:45,167 --> 00:13:49,866 be quiet... be quiet... 164 00:13:52,458 --> 00:13:54,449 I'll let go if you keep quiet 165 00:13:55,208 --> 00:13:56,789 be quiet... 166 00:13:56,958 --> 00:13:59,040 I'll let go if you keep quiet 167 00:14:06,458 --> 00:14:08,164 - let me go - calm down 168 00:14:08,250 --> 00:14:09,911 calm down 169 00:14:10,083 --> 00:14:13,200 I won't tell the police... l wont... 170 00:14:19,792 --> 00:14:21,578 I'm not going to tell the police 171 00:14:29,458 --> 00:14:30,948 just got here from the mainland? 172 00:14:31,667 --> 00:14:33,498 Don't tell the public security 173 00:14:33,625 --> 00:14:35,661 I was just looking for food 174 00:14:57,625 --> 00:14:59,581 take this palmier pastry 175 00:15:17,292 --> 00:15:18,702 what's your name? 176 00:15:19,042 --> 00:15:20,532 Cheung wing kuen 177 00:15:21,208 --> 00:15:23,415 so chun man 178 00:15:30,833 --> 00:15:32,698 my ancestors were just like you 179 00:15:33,167 --> 00:15:35,078 they came from the mainland 180 00:15:35,958 --> 00:15:37,869 we're compatriots after all 181 00:15:41,667 --> 00:15:43,203 my old man always says 182 00:15:43,458 --> 00:15:44,948 now that we're in Hong Kong 183 00:15:45,000 --> 00:15:46,786 we won't be able to survive 184 00:15:46,917 --> 00:15:48,953 if we don't look out for each other 185 00:15:50,625 --> 00:15:52,741 this old house belongs to my uncle 186 00:15:52,792 --> 00:15:54,657 he has gone to Holland to make a living 187 00:15:54,750 --> 00:15:56,581 not sure when he'll be back 188 00:15:57,125 --> 00:15:58,911 you can stay here for now 189 00:16:10,708 --> 00:16:12,369 I want to find work 190 00:16:16,125 --> 00:16:17,990 I want to make money 191 00:16:18,167 --> 00:16:20,283 buy palmier pastries for my mother 192 00:16:23,000 --> 00:16:25,457 you came to Hong Kong only for the money? 193 00:17:18,250 --> 00:17:19,035 Here 194 00:17:19,083 --> 00:17:21,369 the great responsibility of carrying the flag is with you 195 00:17:21,417 --> 00:17:22,782 give me a second 196 00:17:32,708 --> 00:17:34,664 I thought when I got to Hong Kong 197 00:17:34,917 --> 00:17:36,782 I didn't have to face chairman mao anymore 198 00:17:37,208 --> 00:17:38,208 don't worry 199 00:17:38,250 --> 00:17:40,536 many of us hang chairman mao's portraits at home 200 00:18:10,125 --> 00:18:12,741 set your heart 201 00:18:12,750 --> 00:18:15,366 fear no sacrifice 202 00:18:15,375 --> 00:18:17,991 against all odds 203 00:18:18,000 --> 00:18:20,742 fight for victory 204 00:18:20,750 --> 00:18:23,332 set your heart 205 00:18:23,333 --> 00:18:26,075 fear no sacrifice 206 00:18:26,083 --> 00:18:28,870 against all odds 207 00:18:28,875 --> 00:18:31,412 fight for victory 208 00:18:45,792 --> 00:18:47,407 quiet please 209 00:18:50,708 --> 00:18:51,868 during the anti-persecution rally 210 00:18:51,875 --> 00:18:55,618 held on San lau street on June 10 211 00:18:55,667 --> 00:18:57,453 we gave our word that 212 00:18:57,583 --> 00:18:59,744 facing the British colonial government 213 00:18:59,792 --> 00:19:02,158 for our patriotic compatriots 214 00:19:02,208 --> 00:19:05,280 for our patriotic workers persecuted by the fascist 215 00:19:05,333 --> 00:19:07,574 we'll fight till the end 216 00:19:07,625 --> 00:19:09,286 great 217 00:19:10,208 --> 00:19:11,208 today 218 00:19:11,458 --> 00:19:13,039 the joint strike action 219 00:19:13,083 --> 00:19:15,119 that we call for 220 00:19:15,125 --> 00:19:17,116 is supported by over 20 industries 221 00:19:17,125 --> 00:19:19,161 with over 60,000 workers 222 00:19:19,167 --> 00:19:20,623 great 223 00:19:23,292 --> 00:19:24,498 premier zhou has pledged 224 00:19:25,125 --> 00:19:26,865 his staunch support 225 00:19:26,875 --> 00:19:28,866 for Hong Kong's union strike 226 00:19:29,167 --> 00:19:31,829 Beijing will give us every support 227 00:19:31,875 --> 00:19:34,537 great 228 00:19:36,458 --> 00:19:37,243 dad 229 00:19:37,292 --> 00:19:38,372 uncle 230 00:19:38,500 --> 00:19:40,365 this is my schoolmate cheung wing kuen 231 00:19:40,625 --> 00:19:42,707 I mentioned before our village chief, mr li 232 00:19:42,792 --> 00:19:45,283 chief always takes good care of our family 233 00:19:45,458 --> 00:19:48,120 we go back a long way. Don't mention it 234 00:19:48,875 --> 00:19:51,036 hello chief. Hello uncle 235 00:19:51,500 --> 00:19:53,286 wing kuen is a good son 236 00:19:53,333 --> 00:19:55,333 he wants to start work early to help out his family 237 00:19:55,583 --> 00:19:58,290 chief, please help him if there's any opportunity 238 00:19:58,625 --> 00:19:59,785 wing kuen, where do you live? 239 00:19:59,917 --> 00:20:00,622 Me... 240 00:20:00,667 --> 00:20:01,667 San po Kong 241 00:20:01,708 --> 00:20:03,039 - San po Kong - that's right 242 00:20:03,083 --> 00:20:04,664 he told me he couldn't stand 243 00:20:04,667 --> 00:20:06,643 how the British Hong Kong capitalists take advantage of the workers 244 00:20:06,667 --> 00:20:08,407 the police only care about taking bribes 245 00:20:08,458 --> 00:20:09,643 it's also for a better Hong Kong that 246 00:20:09,667 --> 00:20:12,283 he came to the rally in sha tau kok today 247 00:20:12,375 --> 00:20:14,536 that's right, I want a better Hong Kong 248 00:20:14,917 --> 00:20:15,872 absolutely 249 00:20:15,917 --> 00:20:17,532 we can't let the British colonial government 250 00:20:17,542 --> 00:20:18,726 - go on like this - that's right 251 00:20:18,750 --> 00:20:21,867 down with the British colonial government 252 00:20:21,875 --> 00:20:26,414 uphold workers’ rights 253 00:20:26,417 --> 00:20:29,489 down with the British colonial government 254 00:20:29,500 --> 00:20:31,456 uphold workers’ rights 255 00:21:40,875 --> 00:21:42,365 I can't get it 256 00:21:42,500 --> 00:21:44,491 hey. Why are you keeping to yourselves here? 257 00:21:44,708 --> 00:21:46,289 I don't like to be quiet 258 00:21:46,417 --> 00:21:48,328 I go dance 259 00:21:54,250 --> 00:21:55,535 I like to know 260 00:21:55,583 --> 00:21:57,744 do you come from a manchu noble family? 261 00:21:57,792 --> 00:21:59,953 You've a big collection of national treasures 262 00:22:00,375 --> 00:22:02,536 my grandfather was a rag-and-bone man in the mainland 263 00:22:02,583 --> 00:22:04,869 my father followed him around to collect old stuff 264 00:22:04,917 --> 00:22:07,499 national treasures or not 265 00:22:07,583 --> 00:22:09,448 they're just making a living 266 00:22:10,000 --> 00:22:12,116 when did your family come to Hong Kong? 267 00:22:12,208 --> 00:22:14,290 When they were fighting the Japanese 268 00:22:14,375 --> 00:22:18,288 my father said all these antiques would have been gone if we didn't bring them along 269 00:22:21,042 --> 00:22:23,033 westerners love all things oriental 270 00:22:23,083 --> 00:22:26,155 we never expected these antiques would fetch higher prices in Hong Kong 271 00:22:27,208 --> 00:22:30,496 is that why you don't approve of chun man and the others being anti-British? 272 00:22:32,125 --> 00:22:33,535 What are you trying to say? 273 00:22:33,792 --> 00:22:36,124 Aren't you doing business with the British? 274 00:22:37,292 --> 00:22:39,157 Do you think my priority is always 275 00:22:39,250 --> 00:22:42,367 whether it'll harm my family's business? 276 00:22:42,458 --> 00:22:43,948 Hm 277 00:22:44,042 --> 00:22:45,623 is it not? 278 00:22:45,667 --> 00:22:47,282 I would think so 279 00:22:53,083 --> 00:22:54,573 it's getting really late 280 00:22:54,625 --> 00:22:56,707 how come chun man hasn't got here yet? 281 00:23:00,125 --> 00:23:03,242 But he's always like this, absent-minded 282 00:23:04,000 --> 00:23:05,956 perhaps he's busy 283 00:23:07,667 --> 00:23:10,079 right. Chun man and you... are you... 284 00:23:10,125 --> 00:23:11,331 What is it? 285 00:23:12,458 --> 00:23:14,665 That the two of you... 286 00:23:14,708 --> 00:23:17,745 That the two of us... 287 00:23:17,792 --> 00:23:19,373 Are a couple of 288 00:23:19,417 --> 00:23:21,954 childhood friends, like brothers 289 00:23:25,000 --> 00:23:26,581 why did you ask? 290 00:23:26,625 --> 00:23:28,240 Nothing 291 00:23:33,458 --> 00:23:34,994 shall we dance? 292 00:24:14,667 --> 00:24:16,347 Do you have any medicated oil for sprains? 293 00:24:17,333 --> 00:24:18,823 In the drawer 294 00:24:19,875 --> 00:24:21,411 sit down first 295 00:24:27,292 --> 00:24:28,327 the middle one? 296 00:24:28,375 --> 00:24:29,535 That's right 297 00:24:37,208 --> 00:24:38,664 bear with me 298 00:24:42,042 --> 00:24:43,703 you can treat a sprain? 299 00:24:44,083 --> 00:24:46,290 You will when you often get beaten up 300 00:24:47,125 --> 00:24:47,989 forget it 301 00:24:48,042 --> 00:24:49,998 Hong Kong people won't get it 302 00:24:53,958 --> 00:24:55,289 done 303 00:24:57,333 --> 00:24:59,039 you're classified as the black five? 304 00:24:59,958 --> 00:25:01,994 Hong Kong will classify people as such too? 305 00:25:03,250 --> 00:25:04,956 I only heard about it 306 00:25:09,500 --> 00:25:11,411 I thought there won't be any more struggles 307 00:25:11,458 --> 00:25:13,289 when I got to Hong Kong 308 00:25:13,458 --> 00:25:15,699 it's the same everywhere 309 00:25:16,292 --> 00:25:17,657 hey 310 00:25:17,708 --> 00:25:20,199 we're only asking the employers to treat their workers fairly 311 00:25:20,667 --> 00:25:22,157 do you know that many workers 312 00:25:22,208 --> 00:25:23,914 work 362 days a year in Hong Kong? 313 00:25:23,958 --> 00:25:26,478 The first three days of Chinese new year are their only holidays 314 00:25:27,000 --> 00:25:29,082 but at least you've got food 315 00:25:29,167 --> 00:25:31,374 and you don't get beaten up 316 00:25:38,208 --> 00:25:39,994 we can't go any further, young master 317 00:25:49,125 --> 00:25:50,393 what brought you here to sha tau kok at this late hour? 318 00:25:50,417 --> 00:25:51,417 - 1... - Great-uncle! 319 00:25:51,458 --> 00:25:53,870 Lai wah? Are you alright? 320 00:25:54,583 --> 00:25:55,823 This is my schoolmate, chi ho 321 00:25:56,625 --> 00:25:59,457 did you know that something happened in sha tau kok today? 322 00:25:59,458 --> 00:26:00,493 Better get home quickly 323 00:26:00,542 --> 00:26:02,078 what has happened? 324 00:26:02,167 --> 00:26:04,123 Ask your father when you get home 325 00:26:04,375 --> 00:26:07,117 great-uncle, is it possible to drive lai wah all the way home? 326 00:26:07,292 --> 00:26:09,452 You don't have the closed area permit. I can't help you 327 00:26:09,500 --> 00:26:11,786 right. I can walk from here. 328 00:26:16,250 --> 00:26:17,250 Great-uncle! 329 00:26:17,500 --> 00:26:19,912 I'll just walk her home and come back straight away 330 00:26:21,125 --> 00:26:22,080 back in a jiffy! 331 00:26:22,125 --> 00:26:23,615 Thank you, great-uncle! 332 00:26:23,667 --> 00:26:24,782 Let's go 333 00:26:28,250 --> 00:26:29,456 it's here, my house 334 00:26:31,250 --> 00:26:33,411 thanks for the ride 335 00:26:33,458 --> 00:26:34,743 my pleasure 336 00:26:35,250 --> 00:26:35,955 ah 337 00:26:36,000 --> 00:26:38,867 we're thinking of a picnic during the summer holidays 338 00:26:38,917 --> 00:26:40,202 why don't you join us? 339 00:26:40,458 --> 00:26:41,573 Sure 340 00:27:00,250 --> 00:27:02,241 I don't have a phone at home 341 00:27:02,792 --> 00:27:04,498 how could I get in touch? 342 00:27:05,083 --> 00:27:06,698 But there's one in our store 343 00:27:20,958 --> 00:27:22,869 mom! Auntie! 344 00:27:24,417 --> 00:27:25,577 What's going on? 345 00:27:26,167 --> 00:27:30,536 Chun man, his father and your father didn't come home 346 00:27:36,125 --> 00:27:38,912 I always ask them not to make trouble. They never listened 347 00:27:38,958 --> 00:27:40,698 now even the son is involved 348 00:27:41,250 --> 00:27:45,869 you can't really blame uncle. Chun man's school is also very active 349 00:27:45,958 --> 00:27:47,368 active in what sense? 350 00:27:47,792 --> 00:27:49,202 "Against the British and brutality” 351 00:27:50,167 --> 00:27:53,955 they ain't starving. "Against the British and brutality" 352 00:27:54,833 --> 00:27:57,290 what if they got arrested? 353 00:27:57,375 --> 00:27:59,787 I don't want my son to have a criminal record 354 00:28:00,083 --> 00:28:01,493 the news reports say that 355 00:28:01,500 --> 00:28:04,900 those people are beaten badly by the police, until their heads are covered with blood. 356 00:28:05,083 --> 00:28:08,280 Don't worry. It'll be fine. 357 00:28:09,625 --> 00:28:12,822 If you see chun man, help me talk him out of it 358 00:28:12,875 --> 00:28:14,661 he listens to you since he was very young 359 00:28:15,125 --> 00:28:17,992 remember to talk to him. He's my only son 360 00:28:18,833 --> 00:28:20,323 don't worry 361 00:29:09,708 --> 00:29:11,039 what are you doing? 362 00:29:14,333 --> 00:29:15,823 Hurry up! 363 00:29:27,917 --> 00:29:29,407 What are you doing? 364 00:29:29,458 --> 00:29:31,119 I'm not going back 365 00:29:31,167 --> 00:29:32,828 are you crazy? 366 00:29:33,208 --> 00:29:34,288 The village chief is expecting us 367 00:29:34,292 --> 00:29:37,455 we'll meet at tung wo school should anything happen 368 00:29:37,625 --> 00:29:39,490 I'm turning back 369 00:29:40,667 --> 00:29:43,625 are you crazy? Where else can you go? 370 00:29:43,875 --> 00:29:45,581 I can't even go home 371 00:29:45,625 --> 00:29:47,331 I haven't eaten 372 00:29:49,583 --> 00:29:51,893 we always cross back and forth like this since I was very young 373 00:29:51,917 --> 00:29:53,623 it's nothing 374 00:29:55,792 --> 00:29:57,328 listen to me 375 00:29:57,833 --> 00:29:59,198 you crossed over once. 376 00:29:59,208 --> 00:30:01,324 You don't believe you could do it a second time? 377 00:30:02,583 --> 00:30:04,039 Come on 378 00:30:16,833 --> 00:30:22,749 long live chairman mao! 379 00:30:22,792 --> 00:30:30,792 Long live chairman mao! 380 00:30:33,542 --> 00:30:34,702 Village chief! 381 00:30:35,417 --> 00:30:38,250 What happened to your foot, chun man? 382 00:30:38,292 --> 00:30:40,123 Nothing. Just a sprain 383 00:30:41,833 --> 00:30:43,744 - thank you so much - you're welcome 384 00:30:43,792 --> 00:30:46,408 we're one big family. Feel free to ask if you need help 385 00:30:46,458 --> 00:30:48,073 thank you, chief! Thank you, uncle! 386 00:30:50,042 --> 00:30:51,042 Thanks 387 00:30:54,625 --> 00:30:55,740 thanks 388 00:30:55,958 --> 00:30:57,289 thanks 389 00:31:00,083 --> 00:31:01,414 thanks 390 00:31:12,792 --> 00:31:15,329 wing kuen, do you know how to farm? 391 00:31:15,417 --> 00:31:17,578 I know. When I was very young... 392 00:31:17,625 --> 00:31:21,243 When he was very young, he used to farm in San po Kong 393 00:31:21,625 --> 00:31:22,705 right, San po Kong 394 00:31:22,750 --> 00:31:25,992 great. I'm always short-handed on the farm 395 00:31:26,042 --> 00:31:28,033 many people have left sha tau kok to work overseas 396 00:31:28,083 --> 00:31:30,745 come help me out if you've time 397 00:31:32,917 --> 00:31:34,453 thank you, chief 398 00:31:34,500 --> 00:31:35,535 thanks 399 00:31:35,625 --> 00:31:36,625 let's eat 400 00:32:20,875 --> 00:32:23,457 capitalism allows the economic exploitation of labour force 401 00:32:23,500 --> 00:32:27,448 enabling capitalists to accumulate their wealth 402 00:32:30,958 --> 00:32:33,665 imperialism in the form of colonialism 403 00:32:33,958 --> 00:32:36,415 imposes such evil system 404 00:32:36,500 --> 00:32:40,118 on the colonised workers 405 00:32:45,125 --> 00:32:47,662 chairman mao teaches us 406 00:32:47,917 --> 00:32:49,782 have you seen my father? 407 00:32:50,042 --> 00:32:52,078 He's with me now. Don't worry 408 00:32:52,333 --> 00:32:53,823 when are you coming back? 409 00:32:54,292 --> 00:32:55,247 What? 410 00:32:55,292 --> 00:32:57,157 When are you coming back? 411 00:32:57,208 --> 00:32:59,415 We'll counter-attack Hong Kong very soon. Don't worry 412 00:33:00,042 --> 00:33:01,452 - your mother is so worried about you. - Can you bring me 413 00:33:01,458 --> 00:33:02,893 - she doesn't want you to get involved anymore - two white flower medicated qil? 414 00:33:02,917 --> 00:33:03,917 What? 415 00:33:04,167 --> 00:33:05,623 Two bottles... 416 00:33:05,625 --> 00:33:08,913 Your mother is so worried about you. She doesn't want you to get involved anymore 417 00:33:08,958 --> 00:33:11,415 alright. Let's get going. Talk later. 418 00:33:13,542 --> 00:33:15,282 Sei, do you still feel dizzy at the moment? 419 00:33:15,708 --> 00:33:17,118 A bit 420 00:33:17,167 --> 00:33:21,661 take good care of yourself, you know? 421 00:33:21,667 --> 00:33:22,952 I know 422 00:33:22,958 --> 00:33:24,198 take care 423 00:33:25,208 --> 00:33:27,950 ah chat, canvas shoes are almost out of stock 424 00:33:27,958 --> 00:33:29,949 go get some from sheung shui 425 00:33:29,958 --> 00:33:31,118 sure 426 00:33:36,083 --> 00:33:37,539 mom 427 00:33:37,708 --> 00:33:39,289 have you got the prunella? 428 00:33:48,000 --> 00:33:53,199 Mom, I just saw chun man across the street from San lau street 429 00:33:53,417 --> 00:33:55,408 did you see your father? 430 00:33:55,458 --> 00:33:57,699 They're together and safe. Don't worry 431 00:33:58,708 --> 00:34:03,156 I'm not worried. If he could survive the war, nothing could go wrong for him 432 00:34:03,208 --> 00:34:05,073 I can't believe you 433 00:34:07,542 --> 00:34:13,913 the British must go! We shall overcome! 434 00:34:13,917 --> 00:34:18,411 After more than a hundred years of British colonial rule in Hong Kong 435 00:34:18,417 --> 00:34:21,705 a lot of poisonous thoughts have been planted in people 436 00:34:21,958 --> 00:34:27,658 down with the British colonial government! Believe in chairman mao! 437 00:34:27,708 --> 00:34:29,915 To eradicate such poisonous thoughts, 438 00:34:29,917 --> 00:34:33,330 we must first launch a propaganda with correct ideology 439 00:34:33,792 --> 00:34:36,864 let's charge ahead! 440 00:34:36,875 --> 00:34:39,241 The great chairman mao once said 441 00:34:39,375 --> 00:34:43,323 "the world is yours as well as ours" 442 00:34:45,750 --> 00:34:47,991 the British must go! We shall overcome! 443 00:34:54,333 --> 00:34:56,289 This is PC 5218 444 00:34:56,333 --> 00:34:58,198 sha tau kok police post no.3 445 00:34:58,375 --> 00:35:01,947 about 100 demonstrators from the Chinese side are crossing the border in sha tau kok 446 00:35:02,000 --> 00:35:04,161 calling for immediate backup. Over! 447 00:35:04,875 --> 00:35:09,414 Down with the yellow-skinned dogs! 448 00:35:09,708 --> 00:35:13,621 Who's willing to take the charge for the motherland? 449 00:35:13,667 --> 00:35:14,667 Me! 450 00:35:14,708 --> 00:35:15,993 My name is cheung chi chung. 451 00:35:16,000 --> 00:35:18,491 I'm willing to work for chairman mao and for the motherland 452 00:35:18,917 --> 00:35:25,914 long live China! Long live China! 453 00:35:25,958 --> 00:35:26,913 Me too! 454 00:35:26,958 --> 00:35:27,993 Me too! 455 00:35:28,167 --> 00:35:36,167 Down with the yellow-skinned dogs! 456 00:35:59,333 --> 00:36:01,073 This is delta no.2 commander 457 00:36:01,125 --> 00:36:03,851 shau tau kok and the rural committee building are under gunfire attack 458 00:36:03,875 --> 00:36:05,740 more than one officer was shot. Over! 459 00:36:06,542 --> 00:36:11,081 This morning about 300 mainland Chinese surged across the border at sha tau kok 460 00:36:11,167 --> 00:36:12,327 shouting slogans 461 00:36:12,375 --> 00:36:15,492 rapid gunfire was exchanged with the Hong Kong police force 462 00:36:15,542 --> 00:36:18,643 at sha tau kok's chung ying street police post and around the rural committee building 463 00:36:18,667 --> 00:36:21,059 the mainland militia even set up machine guns on the Chinese side of the border 464 00:36:21,083 --> 00:36:22,934 and opened fire at the rural committee building 465 00:36:22,958 --> 00:36:26,530 the Hong Kong police had to call on the Gurkhas to end the scuffle 466 00:36:26,583 --> 00:36:28,699 five police officers are certified dead 467 00:36:28,750 --> 00:36:31,110 several more officers are sent to the hospital for treatment 468 00:36:41,542 --> 00:36:45,239 don't worry. Your father won't die 469 00:36:46,125 --> 00:36:51,995 mom, do you think it's right or wrong, what father is doing? 470 00:36:52,333 --> 00:36:55,621 You can't tell yet for certain things 471 00:36:55,625 --> 00:36:57,331 just like fortune telling 472 00:36:57,333 --> 00:37:00,166 when god che kung tells you your fortune at the beginning of the year 473 00:37:00,208 --> 00:37:01,789 is it really that way? 474 00:37:01,833 --> 00:37:04,495 We wouldn't know until we look back at the end of the year 475 00:37:05,125 --> 00:37:06,956 what are you trying to say? 476 00:37:07,417 --> 00:37:09,749 You're too young to get it 477 00:37:10,333 --> 00:37:11,333 forget it 478 00:37:12,458 --> 00:37:13,893 aren't you going out with your schoolmates? 479 00:37:13,917 --> 00:37:16,374 Not in the mood. I'm not going 480 00:37:17,167 --> 00:37:20,364 they don't care about what we think 481 00:37:20,417 --> 00:37:22,624 they'll do what they want to do 482 00:37:22,667 --> 00:37:25,033 why should you be so unhappy because of them? 483 00:37:25,542 --> 00:37:28,500 I can't believe it. That's your husband 484 00:37:29,167 --> 00:37:31,032 you can't rely on anyone but yourself 485 00:37:31,083 --> 00:37:32,368 you can make yourself happy 486 00:37:32,417 --> 00:37:33,953 you can also make yourself unhappy 487 00:37:34,000 --> 00:37:35,490 why should you make yourself unhappy? 488 00:37:36,458 --> 00:37:39,200 Come on, your schoolmates are waiting for you 489 00:37:44,542 --> 00:37:46,248 - one - two 490 00:37:46,333 --> 00:37:47,823 - three - four 491 00:37:47,833 --> 00:37:49,198 - five - six 492 00:37:49,208 --> 00:37:51,745 - seven - eight 493 00:37:52,042 --> 00:37:53,703 - nine - ten 494 00:37:53,708 --> 00:37:55,073 - Jack - queen! 495 00:38:00,208 --> 00:38:01,448 Cut the cards! 496 00:38:01,583 --> 00:38:03,323 Look, what's written here? 497 00:38:03,458 --> 00:38:07,906 "Let's gather the masses and further expand the anti-British forces" 498 00:38:08,583 --> 00:38:10,164 these leftists are crazy people 499 00:38:10,208 --> 00:38:13,325 there's an explosion in a leftist school earlier 500 00:38:13,333 --> 00:38:15,494 a student lost his arm from the explosion. 501 00:38:15,500 --> 00:38:16,455 Unbelievable 502 00:38:16,500 --> 00:38:20,698 my father said that the police have also arrested fu qi and shi hui! 503 00:38:20,708 --> 00:38:23,745 - Both of them? - Seriously! 504 00:38:36,750 --> 00:38:39,742 Are you bored? Let's get some fresh air? 505 00:38:49,333 --> 00:38:52,166 My father hasn't been home for three weeks 506 00:38:53,458 --> 00:38:58,327 not a word from chun man. I'm so worried 507 00:39:02,875 --> 00:39:04,991 I don't really get it 508 00:39:06,000 --> 00:39:10,118 neither do I. I don't get it why they're so into it. 509 00:39:11,458 --> 00:39:15,201 My father was with the guerrilla forces against the Japanese 510 00:39:15,458 --> 00:39:18,655 he often told me that the British were useless 511 00:39:18,708 --> 00:39:22,121 they fled and abandoned Hong Kong when the Japanese attacked us 512 00:39:23,083 --> 00:39:28,373 but they came back to reclaim Hong Kong after the Japanese was defeated 513 00:39:28,917 --> 00:39:31,203 even the fire fighters were corrupted 514 00:39:31,250 --> 00:39:33,832 they wouldn't put out the fire if they don't get the bribes 515 00:39:34,417 --> 00:39:37,955 but I heard that when the Japanese attacked Hong Kong 516 00:39:38,000 --> 00:39:43,165 the British and the Canadians joined forces against the Japanese. 517 00:39:43,167 --> 00:39:44,953 Many of them died 518 00:39:46,000 --> 00:39:48,707 Hong Kong workers weren't any better! 519 00:39:49,875 --> 00:39:53,697 Chun man said the new China helped the farmers and workers 520 00:39:53,750 --> 00:39:55,490 let them hold their heads high 521 00:39:55,500 --> 00:39:58,367 liberate them from capitalist oppression 522 00:39:59,875 --> 00:40:02,116 do you really believe in what chun man said? 523 00:40:03,000 --> 00:40:05,912 I don't mean he's lying 524 00:40:06,542 --> 00:40:09,375 but if the new China is really that great like he said 525 00:40:09,917 --> 00:40:12,954 why are there still so many refugees coming to Hong Kong every day? 526 00:40:16,625 --> 00:40:19,116 I really don't know 527 00:40:24,333 --> 00:40:25,288 then do you know that 528 00:40:25,333 --> 00:40:30,032 I've been waiting for your call since the shootings in sha tau kok? 529 00:40:34,542 --> 00:40:35,827 Lai wah 530 00:40:38,333 --> 00:40:40,039 I'm really worried about you 531 00:40:42,917 --> 00:40:47,832 ah... do you think is there any other way to look for chun man and my father? 532 00:40:50,292 --> 00:40:53,910 Sorry, I shouldn't have picked this moment... 533 00:41:01,750 --> 00:41:04,537 Why don't we ask all the unions? 534 00:41:08,375 --> 00:41:09,706 Thanks 535 00:41:10,625 --> 00:41:11,831 not at all 536 00:41:19,208 --> 00:41:20,448 that's enough 537 00:41:20,500 --> 00:41:23,207 you couldn't have eaten much the last few days 538 00:41:23,792 --> 00:41:26,329 we revolutionaries are not afraid of hardship and death 539 00:41:26,375 --> 00:41:28,832 revolutionaries also need to eat 540 00:41:28,917 --> 00:41:30,828 - I'm full - dad! 541 00:41:30,833 --> 00:41:32,619 We're so worried about you 542 00:41:32,750 --> 00:41:35,992 silly girl, your dad won't easily die 543 00:41:36,042 --> 00:41:39,739 luckily that you've switched your identity card with your brother 544 00:41:39,750 --> 00:41:41,991 what about chun man and the others? 545 00:41:42,125 --> 00:41:45,288 Sha tau kok is not safe now. They went to Hong Kong 546 00:41:45,333 --> 00:41:46,743 helping out at the unions 547 00:41:46,792 --> 00:41:48,202 where are they? 548 00:41:48,250 --> 00:41:51,617 You're a girl. Just study hard and mind your own business. 549 00:41:51,875 --> 00:41:54,207 Then why did you get chun man involved? 550 00:41:54,250 --> 00:41:55,535 Boys are not the same 551 00:41:55,792 --> 00:41:59,034 why are we different? British women have the right to vote 552 00:41:59,333 --> 00:42:02,075 your communism advocates equality for all, isn't it? 553 00:42:03,375 --> 00:42:05,661 I asked your father not to get you involved 554 00:42:05,792 --> 00:42:06,792 mom 555 00:42:07,167 --> 00:42:09,874 lai wah, we just want to keep you safe 556 00:42:10,167 --> 00:42:11,447 then you shouldn't take part too 557 00:42:11,542 --> 00:42:14,534 I'm different. I fought in the war before 558 00:42:15,042 --> 00:42:16,202 you say the same thing again 559 00:42:17,167 --> 00:42:19,078 you were so worried about your father 560 00:42:19,083 --> 00:42:20,823 now that he's back, shouldn't we be happy? 561 00:42:28,708 --> 00:42:33,873 Hello? Miss, the call is for you 562 00:42:36,167 --> 00:42:37,623 thanks. Hello? 563 00:42:37,667 --> 00:42:38,531 Hello, lai wah. 564 00:42:38,542 --> 00:42:40,954 Someone got me a list of the unions in Hong Kong and kowloon 565 00:42:41,042 --> 00:42:42,059 perhaps we could find uncle there 566 00:42:42,083 --> 00:42:44,244 there's no need. My father has come home 567 00:42:44,292 --> 00:42:47,204 chun mun and the others went to Hong Kong 568 00:42:47,417 --> 00:42:49,282 no longer in sha tau kok 569 00:42:49,708 --> 00:42:52,245 oh, good that he's back 570 00:42:52,292 --> 00:42:55,489 but I'm still worried about chun man and his father 571 00:42:56,333 --> 00:42:58,790 my father won't tell us where exactly they are 572 00:42:59,333 --> 00:43:00,893 why don't we go look for them together? 573 00:43:00,917 --> 00:43:04,865 Sure. Let's go to Hong Kong together? 574 00:43:05,292 --> 00:43:08,455 That's right. We follow the list and drop by the unions one by one 575 00:43:15,958 --> 00:43:19,997 on July 9, dock worker Cheng chit po 576 00:43:20,042 --> 00:43:22,124 and cargo handler ma lit came across 577 00:43:22,208 --> 00:43:26,998 a student being beaten up by the riot police in des voeux road west 578 00:43:27,083 --> 00:43:29,074 they came forward to rescue the student 579 00:43:29,125 --> 00:43:30,865 the student got away 580 00:43:30,917 --> 00:43:32,677 but Cheng chit po and ma lit were shot dead. 581 00:43:34,625 --> 00:43:36,081 The two of you... 582 00:43:36,750 --> 00:43:39,036 Hi, we're looking for someone called so chun man 583 00:43:39,083 --> 00:43:40,948 have you heard of him? 584 00:43:41,167 --> 00:43:42,657 No. Who are you? 585 00:43:42,792 --> 00:43:45,283 We're his friends 586 00:43:45,792 --> 00:43:49,740 he has disappeared since July 8 after the shau tau kok incident 587 00:43:49,875 --> 00:43:52,491 someone told us he went to Hong Kong island 588 00:43:52,542 --> 00:43:54,954 that's why we came here to look for him 589 00:43:55,000 --> 00:43:57,840 can we still tolerate the white-skinned pigs and yellow-skinned dogs who 590 00:43:57,875 --> 00:43:59,456 murder our fellow workers 591 00:43:59,500 --> 00:44:01,411 and arrest our leaders? 592 00:44:01,458 --> 00:44:03,323 No, of course not! 593 00:44:03,375 --> 00:44:06,993 We're in a meeting. Why don't you write down his name? 594 00:44:07,417 --> 00:44:10,124 After the riot police raided the union at the dock 595 00:44:10,208 --> 00:44:12,208 lots of people came here to look for their families 596 00:44:12,292 --> 00:44:15,739 his name is already written here. My number too 597 00:44:15,833 --> 00:44:17,018 please let us know if you've news 598 00:44:17,042 --> 00:44:17,997 thanks 599 00:44:18,042 --> 00:44:19,373 thanks 600 00:44:27,292 --> 00:44:28,828 excuse me? 601 00:45:49,625 --> 00:45:50,625 Why are you following me? 602 00:45:51,833 --> 00:45:53,573 We've a friend who is with the union 603 00:45:53,625 --> 00:45:55,411 just wanted to know if you've seen him 604 00:45:55,958 --> 00:45:57,789 please let go of him 605 00:45:58,000 --> 00:45:59,035 what's his name? 606 00:45:59,542 --> 00:46:00,542 So chun man 607 00:46:00,833 --> 00:46:01,697 no 608 00:46:01,833 --> 00:46:04,199 he's from shau tau kok. No surprise that you don't know him 609 00:46:04,208 --> 00:46:07,200 shau tau kok? Did he kill the five cops? 610 00:46:07,292 --> 00:46:08,292 I don't know 611 00:46:08,417 --> 00:46:09,452 how can I trust you? 612 00:46:10,667 --> 00:46:12,498 We're really from sha tau kok 613 00:46:13,292 --> 00:46:14,532 young master! 614 00:46:15,042 --> 00:46:16,101 How dare you beat my young master! 615 00:46:16,125 --> 00:46:19,447 No, uncle ku. He didn't beat me. Just a misunderstanding 616 00:46:21,292 --> 00:46:22,327 so chun man? 617 00:46:22,875 --> 00:46:25,947 We went to lots of unions. No one has heard of him 618 00:46:26,333 --> 00:46:28,995 you couldn't possibly find him this way 619 00:46:29,500 --> 00:46:32,913 please let us know if you've news of him 620 00:46:34,667 --> 00:46:37,909 I'll let you know if I run into him 621 00:46:38,625 --> 00:46:39,956 young master 622 00:46:40,667 --> 00:46:41,998 I'll only drive you home from now on 623 00:46:42,000 --> 00:46:43,991 nowhere else 624 00:47:06,333 --> 00:47:09,530 auntie, don't be like that 625 00:47:09,625 --> 00:47:11,911 lai wah, I beg you. Please tell me 626 00:47:11,958 --> 00:47:14,495 kin fung and chun man, where are they now? 627 00:47:15,000 --> 00:47:17,662 Your father told us they're now safe 628 00:47:17,708 --> 00:47:19,448 but people are dying all around us 629 00:47:19,500 --> 00:47:21,661 how could they be safe? 630 00:47:21,792 --> 00:47:23,373 Dad said they went to Hong Kong 631 00:47:23,417 --> 00:47:25,078 don't worry. It'll be alright 632 00:47:25,125 --> 00:47:27,116 should anything happen, dad will let us know 633 00:47:27,167 --> 00:47:27,906 right? 634 00:47:27,958 --> 00:47:31,371 Should anything happen... Should anything happen to them 635 00:47:31,375 --> 00:47:33,741 I don't want to live 636 00:48:09,375 --> 00:48:15,371 an eye for an eye, a tooth for a tooth 637 00:48:15,458 --> 00:48:21,078 down with the British colonial government. Reinstate Chinese authority 638 00:48:21,125 --> 00:48:25,869 believe in chairman mao. Obey chairman mao 639 00:48:25,917 --> 00:48:29,239 many people have died. The British still won't stop 640 00:48:29,333 --> 00:48:31,540 if Hong Kong is now returned to China 641 00:48:31,583 --> 00:48:33,309 what would the other British colonies think? 642 00:48:33,333 --> 00:48:35,289 International affairs are not that simple 643 00:48:35,375 --> 00:48:38,822 uncle, if you think nothing much could be changed despite all you've done 644 00:48:38,875 --> 00:48:40,240 why are you still doing it? 645 00:48:40,583 --> 00:48:43,040 Changes are not brought about by just one struggle 646 00:48:43,125 --> 00:48:44,365 before the wuchang uprising 647 00:48:44,375 --> 00:48:46,735 there were the qinuhu uprising and the huanghuagang uprising 648 00:48:46,833 --> 00:48:49,449 changes are brought upon by a small group of people first 649 00:48:49,917 --> 00:48:53,489 many people were killed during the huanghuagang uprising 650 00:48:53,542 --> 00:48:54,702 aren't you scared? 651 00:48:54,750 --> 00:48:56,456 How can we not be scared? 652 00:48:56,500 --> 00:48:59,333 But when you really love a place and really love the people there 653 00:48:59,375 --> 00:49:01,081 you'll spare no effort in protecting it 654 00:49:01,125 --> 00:49:06,370 reinstate Chinese authority! Believe in chairman mao! 655 00:49:06,417 --> 00:49:09,705 - Obey chairman mao! - Chun man, I need to pee 656 00:49:10,208 --> 00:49:11,618 long live chairman mao! 657 00:49:11,667 --> 00:49:14,124 Reinstate Chinese authority! 658 00:49:14,167 --> 00:49:19,958 Believe in chairman mao! Obey chairman mao! 659 00:49:20,000 --> 00:49:23,117 Long live chairman mao! 660 00:49:24,458 --> 00:49:28,030 - An eye for an eye, a tooth for a tooth. - Down with the yellow-skinned dogs! 661 00:49:28,292 --> 00:49:32,615 Stop it! Don't throw! 662 00:49:42,833 --> 00:49:44,915 Run! 663 00:49:55,958 --> 00:49:59,576 Stop! Stop or I'll shoot! 664 00:50:19,125 --> 00:50:23,118 Shot? Fairy tower, pokfulam? 665 00:50:23,125 --> 00:50:24,956 I'll be right there. 666 00:50:25,667 --> 00:50:28,033 - I'm going out - where are you going? What's up? 667 00:50:28,083 --> 00:50:29,493 Nothing 668 00:50:32,417 --> 00:50:35,659 mom, I'm done. I'm going home 669 00:50:35,792 --> 00:50:37,202 take the duvet out, under the sun 670 00:50:37,208 --> 00:50:38,323 sure 671 00:50:52,250 --> 00:50:55,208 grandma chan, may I use your phone? 672 00:51:07,500 --> 00:51:08,910 Hello? 673 00:51:09,458 --> 00:51:10,789 Hello, mom? 674 00:51:11,625 --> 00:51:13,911 Sorry, I'm looking for kwok chi ho 675 00:51:14,083 --> 00:51:15,083 yes. What's up? 676 00:51:16,125 --> 00:51:19,117 I overheard my dad on the phone 677 00:51:19,250 --> 00:51:21,832 he said someone was shot. Then he rushed out 678 00:51:22,042 --> 00:51:24,658 I think he went out for chun man 679 00:51:24,917 --> 00:51:26,202 did he say where? 680 00:51:26,250 --> 00:51:29,037 Fairy tower in pokfulam, I think 681 00:51:29,083 --> 00:51:30,289 will you come with me? 682 00:51:32,083 --> 00:51:34,683 You get there by yourself. I'll meet you right outside the village 683 00:51:34,750 --> 00:51:36,957 sure. Let's do that 684 00:51:37,292 --> 00:51:39,749 alright. Bye 685 00:51:46,375 --> 00:51:49,162 it's mom. She's angry with me that she got no driver now 686 00:51:49,167 --> 00:51:51,123 she has to take cabs 687 00:51:51,250 --> 00:51:55,243 young master, if you listen to your mother 688 00:51:55,375 --> 00:51:57,081 she won't be so upset 689 00:51:57,125 --> 00:51:59,081 right? 690 00:52:00,875 --> 00:52:03,537 I'll take a nap upstairs since I can't go out 691 00:52:03,583 --> 00:52:05,369 good, go and nap 692 00:52:51,042 --> 00:52:53,033 chi ho, where is it? 693 00:52:53,208 --> 00:52:54,823 Should be over there 694 00:53:22,083 --> 00:53:23,664 young master? 695 00:53:26,125 --> 00:53:27,410 Young master? 696 00:54:05,167 --> 00:54:06,873 Excuse me? 697 00:54:12,958 --> 00:54:16,075 Hi grandma, we're looking for someone called so chun man 698 00:54:16,125 --> 00:54:17,331 may I know if he is inside? 699 00:54:17,375 --> 00:54:21,118 The police were just here. They took everything 700 00:54:22,042 --> 00:54:25,614 grandma, how are you? My name is li lai wah 701 00:54:25,958 --> 00:54:28,165 I'm here to help chun man's mother look for her son 702 00:54:28,750 --> 00:54:30,991 I think you have children of your own too 703 00:54:31,083 --> 00:54:33,165 you know well how a mother feels 704 00:54:33,250 --> 00:54:34,285 why don't you let us in? 705 00:54:34,292 --> 00:54:36,078 Sorry, I can't help you 706 00:55:02,667 --> 00:55:05,625 two people outside looking for so chun man 707 00:55:15,917 --> 00:55:17,373 - lai wah - dad 708 00:55:18,083 --> 00:55:20,290 I told you to mind your own business 709 00:55:20,875 --> 00:55:23,366 I'm only helping chun man's mother 710 00:55:23,583 --> 00:55:25,198 where is chun man? 711 00:55:26,375 --> 00:55:27,706 Come on in 712 00:55:43,833 --> 00:55:45,289 behind the screen 713 00:55:52,458 --> 00:55:54,073 how did it happen? 714 00:55:56,167 --> 00:55:58,328 Why didn't you get him to the hospital? 715 00:55:59,333 --> 00:56:01,745 Why didn't you get him to the hospital? 716 00:56:13,250 --> 00:56:15,582 I'm fine 717 00:56:16,042 --> 00:56:18,124 I told them not to do that 718 00:56:18,750 --> 00:56:23,039 but why? There's so much bleeding 719 00:56:23,917 --> 00:56:26,158 I don't want to get them in trouble 720 00:56:28,083 --> 00:56:31,246 do you know your mother and I are so worried about you? 721 00:56:32,000 --> 00:56:37,040 Chi ho and I have been looking for you everywhere, for a long time 722 00:56:41,417 --> 00:56:44,909 you only care about your so-called ideals 723 00:56:45,375 --> 00:56:48,242 did you care about the people around you? 724 00:57:01,167 --> 00:57:06,833 We've done so much just because we wanted to make life better for everyone 725 00:57:09,458 --> 00:57:14,077 do you really think that the world would become a better place with what you've done? 726 00:57:46,542 --> 00:57:50,364 Chun man? So chu man? 727 00:57:50,458 --> 00:57:51,868 Chun man? 728 00:57:52,417 --> 00:57:53,782 So chu man? 729 00:57:54,167 --> 00:57:55,031 Chun man? 730 00:57:55,083 --> 00:57:56,243 Chun man? 731 00:57:57,500 --> 00:57:58,865 Chun man? 732 00:57:59,000 --> 00:57:59,830 So chu man? 733 00:57:59,875 --> 00:58:01,285 Chun man? 734 00:58:01,417 --> 00:58:04,409 Lai wah, my heart aches too 735 00:58:04,958 --> 00:58:08,325 but for the sake of the nation and the greater cause of the masses 736 00:58:08,417 --> 00:58:10,954 fightings and sacrifices are unavoidable 737 00:58:11,292 --> 00:58:14,034 did you know what you're talking about? 738 00:58:15,125 --> 00:58:19,664 - Run! Run! - Run! Lai wah! 739 00:58:19,792 --> 00:58:22,408 Let's go! 740 00:58:23,958 --> 00:58:25,789 Kin fung, let's go! 741 00:58:25,875 --> 00:58:27,490 It's my fault that my son got killed 742 00:58:27,792 --> 00:58:30,158 please let me stay here with him 743 00:59:08,042 --> 00:59:09,873 let's run 744 00:59:15,417 --> 00:59:16,532 still want to run? 745 00:59:16,792 --> 00:59:17,872 Dad! 746 00:59:19,417 --> 00:59:20,623 Let's run 747 00:59:23,583 --> 00:59:25,414 - lai wah! - Young master, 748 00:59:25,417 --> 00:59:27,453 don't go back. They'll get you too 749 00:59:27,542 --> 00:59:29,874 I'm not leaving lai wah behind 750 00:59:57,333 --> 00:59:59,665 get me that pokfulam file 751 00:59:59,708 --> 01:00:01,039 yes, sir 752 01:00:01,500 --> 01:00:03,832 what were you doing in pokfulam? 753 01:00:05,083 --> 01:00:06,744 Passing by 754 01:00:06,833 --> 01:00:09,540 passing by? We saw you coming out of that house 755 01:00:09,625 --> 01:00:11,616 don't ever think that keeping your mouth shut could set you free. 756 01:00:11,625 --> 01:00:12,990 Sign here! 757 01:00:13,500 --> 01:00:16,992 You got the wrong person. She didn't do anything! 758 01:00:17,500 --> 01:00:19,456 Damn you, leftist! Get down! 759 01:00:19,542 --> 01:00:20,657 Why did you hit him? 760 01:00:23,500 --> 01:00:25,365 Why? Stop fighting back! 761 01:00:39,292 --> 01:00:40,532 Still won't talk? 762 01:00:40,583 --> 01:00:45,532 If you still won't talk, we'll beat you until you do. Stupid! 763 01:00:46,500 --> 01:00:48,741 You killed chun man! 764 01:00:51,208 --> 01:00:55,747 Stupid! Still won't talk! What's the yelling for? 765 01:00:57,667 --> 01:01:01,114 Li lai wah, under the current emergency regulations in Hong Kong 766 01:01:01,417 --> 01:01:05,330 at around four o'clock in the afternoon of August 23 767 01:01:05,458 --> 01:01:08,416 you are charged for unlawful assembly in pokfulam 768 01:01:08,417 --> 01:01:10,783 and for assaulting the police 769 01:01:11,042 --> 01:01:14,785 you've seriously underminded Hong Kong's law and order 770 01:01:14,875 --> 01:01:15,990 do you understand? 771 01:01:16,208 --> 01:01:17,744 Charged? 772 01:01:17,833 --> 01:01:19,414 Aren't we due to stand trial? 773 01:01:19,833 --> 01:01:21,744 The court has to handle too many cases 774 01:01:21,792 --> 01:01:24,204 to control the situation, we have a special arrangement 775 01:01:24,833 --> 01:01:26,698 that's a trial in absentia? 776 01:01:26,750 --> 01:01:28,115 How could it be? 777 01:01:28,167 --> 01:01:29,873 Quiet! Shut up! 778 01:01:30,250 --> 01:01:33,742 Li lai wah, you can talk with your family before you enter a plea 779 01:01:47,250 --> 01:01:49,115 does it hurt? 780 01:01:54,083 --> 01:01:56,790 Lai wah, just sign and plead guilty and you can leave 781 01:01:56,792 --> 01:01:58,874 I've got everything settled 782 01:02:01,750 --> 01:02:05,493 I didn't do it. I can't plead guilty 783 01:02:08,667 --> 01:02:13,036 why are you being stubborn when things have come to this? 784 01:02:15,417 --> 01:02:19,831 Mom, what happened to dad and the others? 785 01:02:21,125 --> 01:02:27,906 They got three years, your father and chun man's father 786 01:02:31,833 --> 01:02:35,371 think about it. If you're also in jail 787 01:02:35,417 --> 01:02:37,658 what's your mom going to do all by herself? 788 01:02:51,583 --> 01:02:55,826 Mom, I'm sorry 789 01:02:57,708 --> 01:03:02,281 but I hope you could understand and respect my decision 790 01:03:12,583 --> 01:03:16,747 chi ho, thank you 791 01:03:36,167 --> 01:03:37,998 we're only distributing leaflets 792 01:03:38,083 --> 01:03:39,198 we didn't harm anyone 793 01:03:39,250 --> 01:03:40,581 if that's not alright 794 01:03:40,667 --> 01:03:42,703 is there still justice in the world? 795 01:03:42,750 --> 01:03:43,934 What about the brother and sister from yesterday? 796 01:03:43,958 --> 01:03:45,494 One was eight, the other was three 797 01:03:45,542 --> 01:03:47,123 both were killed by your bombs 798 01:03:47,167 --> 01:03:48,998 is there justice for them? 799 01:03:51,958 --> 01:03:53,323 Walk faster 800 01:03:57,542 --> 01:04:00,375 lai wah 801 01:04:00,833 --> 01:04:04,075 it's all my fault. I shouldn't have asked you to look for chun man 802 01:04:04,125 --> 01:04:06,457 lai wah, I got you into this 803 01:04:06,500 --> 01:04:07,910 li lai wah is innocent 804 01:04:07,958 --> 01:04:09,323 please let her go 805 01:04:09,417 --> 01:04:10,327 innocent? 806 01:04:10,375 --> 01:04:13,117 The mob hurled firebombs at lam bun 807 01:04:13,167 --> 01:04:14,532 he was burned alive 808 01:04:14,625 --> 01:04:16,661 they're innocent? 809 01:04:17,042 --> 01:04:18,907 Lai wah 810 01:08:00,667 --> 01:08:02,328 uncle wing kuen 811 01:08:08,458 --> 01:08:10,369 sze wai, sorry to trouble you 812 01:08:11,167 --> 01:08:13,624 when are you coming back to help on the farm? 813 01:08:14,292 --> 01:08:16,749 I'm afraid you don't want me 814 01:08:17,375 --> 01:08:21,493 well, farms won't discriminate ex-offenders 815 01:08:22,625 --> 01:08:26,322 well, you talk to me like that. You aren't afraid of hurting my delicate self? 816 01:08:26,417 --> 01:08:29,534 How could you be delicate if you could laugh about it? 817 01:08:32,583 --> 01:08:33,914 Right 818 01:08:37,583 --> 01:08:38,823 there's a letter 819 01:08:38,917 --> 01:08:40,748 can you please read for me? 820 01:08:40,833 --> 01:08:41,948 Sure 821 01:08:48,833 --> 01:08:51,290 oh, nothing much 822 01:08:51,333 --> 01:08:52,573 uncle wing kuen 823 01:08:52,625 --> 01:08:54,786 I got to help my mom with some deliveries 824 01:08:54,833 --> 01:08:56,448 talk to you later 825 01:09:29,458 --> 01:09:30,914 - mom - let me do it. You take a rest 826 01:09:30,917 --> 01:09:32,657 I'm fine 827 01:09:32,750 --> 01:09:34,206 if you hurt your back 828 01:09:34,292 --> 01:09:35,623 more trouble for mom and I 829 01:09:35,708 --> 01:09:36,948 don't worry 830 01:09:37,042 --> 01:09:38,976 when the new China-Hong Kong shopping mall opens in sha tau kok 831 01:09:39,000 --> 01:09:40,706 we'll be driven out of business 832 01:09:41,083 --> 01:09:42,744 shutters down for our store soon 833 01:09:42,833 --> 01:09:43,993 who needs more deliveries? 834 01:09:44,083 --> 01:09:46,415 Why didn't you tell me all this? 835 01:09:47,417 --> 01:09:48,953 You father is with the rural committee 836 01:09:49,042 --> 01:09:50,623 ask him yourself 837 01:09:50,667 --> 01:09:51,747 one pack of red Marlboro 838 01:09:51,833 --> 01:09:52,833 what's going on? 839 01:09:53,000 --> 01:09:55,742 I didn't want you to worry when you were in jail 840 01:09:55,792 --> 01:09:57,703 what about uncle wing kuen? 841 01:09:58,750 --> 01:10:00,350 Our great-grandfather also promised that 842 01:10:00,375 --> 01:10:02,991 we could live on the farm forever. Silly girl 843 01:10:04,583 --> 01:10:07,450 we'll be compensated. Silly girl 844 01:10:07,792 --> 01:10:09,999 shau tau kok is getting all the attention 845 01:10:10,167 --> 01:10:12,123 people are so envious of us 846 01:10:12,167 --> 01:10:14,624 only land owners like you are happy about it 847 01:10:14,875 --> 01:10:16,490 what about the tenant farmers? 848 01:10:16,583 --> 01:10:18,198 Just peanuts for them 849 01:10:18,292 --> 01:10:21,204 not even enough to get a toilet outside sha tau kok 850 01:10:21,583 --> 01:10:23,869 there's a story behind every person 851 01:10:24,083 --> 01:10:26,790 this is the world we're in 852 01:10:41,458 --> 01:10:42,698 did you see my wife? 853 01:10:42,833 --> 01:10:44,289 She went that way 854 01:10:44,375 --> 01:10:45,785 thanks 855 01:10:48,750 --> 01:10:51,116 ah, so sad 856 01:10:51,542 --> 01:10:52,406 in life 857 01:10:52,500 --> 01:10:54,365 the main thing is about letting go 858 01:10:54,500 --> 01:10:55,910 otherwise 859 01:10:55,958 --> 01:10:57,494 you're the one who suffers 860 01:10:58,792 --> 01:11:01,909 no one could talk you out of it 861 01:11:28,208 --> 01:11:29,914 how did you get in? 862 01:11:37,458 --> 01:11:38,994 Mom 863 01:11:39,042 --> 01:11:41,658 I won't be back for dinner. My friend is here 864 01:11:50,125 --> 01:11:51,535 I want to know 865 01:11:51,750 --> 01:11:54,116 why you never write me back? 866 01:11:55,500 --> 01:11:58,037 You didn't let me see you even when I visited you in jail 867 01:11:58,625 --> 01:12:01,082 now that you're out, you won't pick up my calls 868 01:12:04,708 --> 01:12:08,781 let bygones be bygones. We can't turn back the clock 869 01:12:10,875 --> 01:12:12,706 if back then 870 01:12:12,750 --> 01:12:14,615 I was the one who went missing in the sea 871 01:12:14,708 --> 01:12:16,198 would that make you feel better? 872 01:12:19,125 --> 01:12:20,535 Sorry 873 01:12:26,583 --> 01:12:28,369 it should be me saying sorry 874 01:12:30,542 --> 01:12:31,577 when we were being chased, I didn't pay attention to you. 875 01:12:31,583 --> 01:12:32,943 I didn't know you were left behind 876 01:13:21,583 --> 01:13:23,915 we all have our own destiny 877 01:13:24,708 --> 01:13:26,039 true 878 01:13:26,625 --> 01:13:29,345 but we are the masters of our destiny. Isn't that what we believe in? 879 01:13:31,375 --> 01:13:33,582 Do you think we still have a choice? 880 01:14:09,708 --> 01:14:14,498 My son is just an ordinary student, like many others 881 01:14:15,250 --> 01:14:17,036 but after this accident 882 01:14:17,750 --> 01:14:20,537 he couldn't go back to school and play sports with his schoolmates 883 01:14:21,458 --> 01:14:24,825 those who incited my son to join this social movement 884 01:14:24,833 --> 01:14:26,073 are still at large 885 01:14:26,792 --> 01:14:29,704 I really hope the police would get them sooner 886 01:14:30,500 --> 01:14:33,207 so they won't be able to fool our next generation 887 01:14:46,125 --> 01:14:49,413 today's special is uncle kuen's fresh local Greens 888 01:14:50,458 --> 01:14:54,906 with auntie ho's fresh grass carp 889 01:15:15,250 --> 01:15:17,332 I saw sze wai today 890 01:15:24,375 --> 01:15:26,616 how much longer do you want to punish yourself for? 891 01:15:31,042 --> 01:15:33,522 Isn't it great that you've me here washing and cooking for you? 892 01:15:41,458 --> 01:15:45,371 Uncle kuen. It's sze wai 893 01:15:47,000 --> 01:15:48,410 uncle kuen? 894 01:15:48,875 --> 01:15:50,331 One minute, sze wai 895 01:15:51,083 --> 01:15:52,539 wow 896 01:15:52,708 --> 01:15:54,369 your appetite has grown bigger 897 01:15:54,500 --> 01:15:56,912 three dishes just for yourself 898 01:15:57,500 --> 01:16:00,412 I won't have the strength to work on the farm if I don't eat so much 899 01:16:00,583 --> 01:16:03,325 but this much? 900 01:16:08,375 --> 01:16:10,240 Democracy in retreat 901 01:16:10,292 --> 01:16:12,829 you're reading such a trendy book? 902 01:16:12,958 --> 01:16:15,540 I picked it up from the trash 903 01:16:16,417 --> 01:16:18,408 good as a pot coaster 904 01:16:19,375 --> 01:16:20,410 soup for you? 905 01:16:20,458 --> 01:16:21,163 Sure 906 01:16:21,250 --> 01:16:22,865 let me get a bowl 907 01:16:38,375 --> 01:16:40,707 home-made fresh fish soup 908 01:16:43,542 --> 01:16:44,952 smells good 909 01:16:45,042 --> 01:16:46,327 fresh from the pond 910 01:16:46,417 --> 01:16:47,748 did you cook it for a long time? 911 01:16:48,000 --> 01:16:49,615 Of course 912 01:17:21,542 --> 01:17:27,697 uncle wing kuen... uncle wing kuen... Uncle wing kuen... 913 01:17:29,833 --> 01:17:32,700 A strange vehicle out there. Seems like it's here to clear the farm 914 01:17:32,708 --> 01:17:34,994 hey, what's going on? 915 01:17:35,917 --> 01:17:37,453 Lift it up 916 01:17:38,708 --> 01:17:40,164 yes, up 917 01:17:44,875 --> 01:17:46,240 hey, what are you doing? 918 01:17:46,292 --> 01:17:47,452 What are you up to? 919 01:17:47,667 --> 01:17:48,952 Never mind them. Keep going 920 01:17:48,958 --> 01:17:50,869 - this is our farm. - Stop it 921 01:17:50,958 --> 01:17:52,018 - never mind them. Keep going. - You can't do that 922 01:17:52,042 --> 01:17:52,952 hey 923 01:17:52,958 --> 01:17:54,164 you got to stop it 924 01:17:54,500 --> 01:17:55,330 no 925 01:17:55,458 --> 01:17:57,119 auntie ho, let's get up there 926 01:17:57,125 --> 01:17:58,285 take it easy 927 01:17:59,542 --> 01:18:01,328 I'm okay 928 01:18:02,458 --> 01:18:03,458 this is my farm 929 01:18:03,500 --> 01:18:04,865 you got to stop 930 01:18:04,875 --> 01:18:06,206 this is my farm 931 01:18:06,625 --> 01:18:07,910 leave my farm alone 932 01:18:13,417 --> 01:18:14,281 hey, what are you doing? 933 01:18:14,292 --> 01:18:15,327 Hello, boss 934 01:18:15,375 --> 01:18:15,989 yes 935 01:18:16,042 --> 01:18:17,532 can't you see the people here? 936 01:18:18,125 --> 01:18:21,743 Some trouble here. Please come over quickly 937 01:18:21,750 --> 01:18:23,661 with a few of you 938 01:18:24,417 --> 01:18:27,124 did you hear me? I'm talking to you! 939 01:18:27,125 --> 01:18:28,205 Can't you see the people here? 940 01:18:28,208 --> 01:18:29,914 Yes 941 01:18:34,250 --> 01:18:35,456 turn it off 942 01:18:36,292 --> 01:18:37,907 turn the thing off 943 01:18:38,500 --> 01:18:39,865 did you hear that? 944 01:18:42,458 --> 01:18:43,743 This incident started when property developers wanted 945 01:18:43,750 --> 01:18:47,072 to build a China-Hong Kong shopping mall in shau tau kok 946 01:18:47,125 --> 01:18:48,490 many netizens are against the idea 947 01:18:48,542 --> 01:18:50,143 this shopping mall is located at the China-Hong Kong border 948 01:18:50,167 --> 01:18:53,034 mainland visitors can visit the mall without any visa 949 01:18:53,083 --> 01:18:56,101 the netizens think it's a ridiculous and compromising proposal to please the mainland 950 01:18:56,125 --> 01:18:58,867 they support the protests staged by the shau tau kok residents 951 01:18:59,000 --> 01:19:01,082 but some netizens also pointed out that 952 01:19:01,125 --> 01:19:02,285 this shopping mall 953 01:19:02,292 --> 01:19:04,328 could ease the current situation in sheung shiu and fanling 954 01:19:04,333 --> 01:19:06,351 which have been much affected by cross-border traders 955 01:19:06,375 --> 01:19:09,601 it could even alleviate other districts such as mong kok, tsim sha tsui and causeway bay 956 01:19:09,625 --> 01:19:12,465 where property prices have soared because of free independent travellers 957 01:19:12,500 --> 01:19:16,413 such netizens do not support the protests of the shau tau kok residents 958 01:19:17,042 --> 01:19:20,284 there're people gathering at the spot 959 01:19:31,292 --> 01:19:32,532 auntie, where are you going? 960 01:19:32,625 --> 01:19:34,286 Jat hon. I saw jat hon 961 01:19:34,333 --> 01:19:35,809 where was he? I get uncle to come with you? 962 01:19:35,833 --> 01:19:36,572 Ah, no 963 01:19:36,625 --> 01:19:37,865 I know where he is 964 01:19:37,958 --> 01:19:39,494 I get uncle to come with you? 965 01:19:39,542 --> 01:19:41,533 Ah, no. I know where he is 966 01:19:43,000 --> 01:19:44,080 where's my son? 967 01:19:44,083 --> 01:19:46,574 Hey, I want my son back 968 01:19:47,125 --> 01:19:48,456 auntie 969 01:19:48,750 --> 01:19:49,535 auntie 970 01:19:49,583 --> 01:19:51,414 if uncle wing kuen knew jat hon's whereabout 971 01:19:51,458 --> 01:19:53,494 he would have told us long ago. Right? 972 01:19:53,542 --> 01:19:55,703 He has no reason to hide jat hon, right? 973 01:19:56,500 --> 01:19:58,741 Auntie... auntie 974 01:19:59,750 --> 01:20:01,456 auntie, calm down first 975 01:20:01,625 --> 01:20:02,535 jat hon 976 01:20:02,625 --> 01:20:04,081 auntie 977 01:20:04,625 --> 01:20:06,081 auntie 978 01:20:06,458 --> 01:20:07,948 jat hon isn't there 979 01:20:08,000 --> 01:20:10,161 jat hon... 980 01:20:10,208 --> 01:20:11,698 Auntie 981 01:20:12,458 --> 01:20:14,119 jat hon... 982 01:21:20,042 --> 01:21:22,033 Whose clothese are these? 983 01:21:22,625 --> 01:21:25,082 These all belong to jat hon 984 01:21:25,542 --> 01:21:27,749 you still want to deny? 985 01:21:28,750 --> 01:21:30,866 My son left them behind 986 01:21:30,958 --> 01:21:34,371 you son got married and moved out more than 10 years ago 987 01:21:34,417 --> 01:21:36,749 why would he leave his clothes here? 988 01:21:36,833 --> 01:21:38,915 Don't lie to me 989 01:21:39,542 --> 01:21:42,375 I beg you, please 990 01:21:42,417 --> 01:21:47,081 please help me. Don't lie to me. Have pity on me 991 01:21:47,542 --> 01:21:49,999 I'm on my knees begging for you 992 01:21:50,125 --> 01:21:51,956 sorry, wing kuen 993 01:21:53,583 --> 01:21:56,370 ah, jat hon 994 01:21:56,875 --> 01:21:57,990 - ching - jat hon, 995 01:21:58,875 --> 01:22:00,206 are you here? 996 01:22:01,875 --> 01:22:03,411 Jat hon 997 01:22:10,167 --> 01:22:12,749 jat hon, please come out 998 01:22:13,375 --> 01:22:16,037 mom misses you much! 999 01:22:16,250 --> 01:22:18,707 Where have you been? 1000 01:22:24,625 --> 01:22:26,456 I miss you so much 1001 01:22:28,708 --> 01:22:31,450 come out and see your mom 1002 01:22:32,792 --> 01:22:34,748 ching, don't behave like this 1003 01:22:34,833 --> 01:22:37,575 I really miss my son 1004 01:22:37,708 --> 01:22:40,666 I miss him very much 1005 01:22:52,167 --> 01:22:54,032 thanks, uncle wing kuen 1006 01:22:56,333 --> 01:22:58,324 I don't think I can stay here any longer 1007 01:23:03,500 --> 01:23:05,832 at first I thought it would only be for a short while 1008 01:23:06,125 --> 01:23:08,207 before you wanted to go home 1009 01:23:08,833 --> 01:23:10,289 who would have thought that 1010 01:23:10,667 --> 01:23:12,874 you have stayed so long? 1011 01:23:15,292 --> 01:23:17,248 Whether you have thought about it or not 1012 01:23:17,958 --> 01:23:19,914 you should go back to your mother 1013 01:24:10,292 --> 01:24:12,292 how much longer do you want to escape from reality? 1014 01:24:18,042 --> 01:24:20,658 As a social movement leader, do you think you are responsible for 1015 01:24:20,750 --> 01:24:22,115 those people who are jailed or injured? 1016 01:24:22,125 --> 01:24:24,559 Do you think what happened was because you made the wrong decisions? 1017 01:24:24,583 --> 01:24:26,494 But they can think for themselves, right? 1018 01:24:26,542 --> 01:24:28,999 Your mom is so worried about you, don't you know? 1019 01:24:30,000 --> 01:24:31,956 You wanted the social movement. You followed your own path 1020 01:24:31,958 --> 01:24:33,914 no one would blame you 1021 01:24:35,292 --> 01:24:38,739 but why would you pretend you're missing after falling into the sea? 1022 01:24:39,917 --> 01:24:42,989 Is it because you're afraid of being jailed? 1023 01:24:48,333 --> 01:24:50,164 I'm afraid of being jailed? 1024 01:24:51,542 --> 01:24:53,908 Isn't it no different from being in jail this past year? 1025 01:25:18,083 --> 01:25:19,573 Sorry 1026 01:27:12,458 --> 01:27:14,369 do you remember this song? 1027 01:27:20,542 --> 01:27:23,739 Still remember our dance when listening to this song? 1028 01:27:26,083 --> 01:27:28,495 You can't really dance 1029 01:27:29,208 --> 01:27:31,369 you ain't any better 1030 01:27:31,667 --> 01:27:33,328 neither of us could dance 1031 01:28:47,625 --> 01:28:49,240 the government has decided against public opinion 1032 01:28:49,250 --> 01:28:51,206 to open up the border at shau tau kok 1033 01:28:51,333 --> 01:28:53,449 and set up a special adminstration region with a special adminstration region 1034 01:28:53,458 --> 01:28:55,824 it will turn farmland into a new shopping mall 1035 01:28:56,083 --> 01:28:59,041 and evict farmers who have been working on the land for decades 1036 01:28:59,125 --> 01:29:01,036 property developers are given a free rein 1037 01:29:01,167 --> 01:29:02,809 it's a collusion between the government, business, rural committee and the triads 1038 01:29:02,833 --> 01:29:04,539 this is an act of injustice 1039 01:29:04,583 --> 01:29:06,244 to sell out Hong Kong 1040 01:29:06,333 --> 01:29:08,449 the land department and the police like you 1041 01:29:08,500 --> 01:29:10,684 how could you lose your conscience and let such things happen? 1042 01:29:10,708 --> 01:29:11,788 Auntie ho, uncle wing kuen 1043 01:29:11,833 --> 01:29:12,833 - hi - yat long 1044 01:29:12,875 --> 01:29:13,990 you came late? 1045 01:29:14,083 --> 01:29:16,244 Not at all. 1046 01:29:16,625 --> 01:29:17,660 Freshly baked 1047 01:29:17,750 --> 01:29:18,750 what is it? 1048 01:29:18,833 --> 01:29:19,948 Hakka tea cakes 1049 01:29:20,042 --> 01:29:23,034 this delivery boy is so thoughtful 1050 01:29:40,875 --> 01:29:41,910 get to work 1051 01:29:57,917 --> 01:29:59,157 move away 1052 01:30:00,917 --> 01:30:03,203 defend our homeland. No to demolition 1053 01:30:04,875 --> 01:30:05,875 stop it 1054 01:30:07,625 --> 01:30:09,331 this is a police appeal 1055 01:30:09,333 --> 01:30:12,370 calling for all demonstrators to stay calm and exercise restraint 1056 01:30:13,000 --> 01:30:14,991 or we will use minimum force 1057 01:30:15,125 --> 01:30:18,492 it's obvious they started it. Why didn't the police do their job? 1058 01:30:18,583 --> 01:30:19,789 Shame on the police 1059 01:30:19,833 --> 01:30:21,198 they started it 1060 01:30:21,250 --> 01:30:25,823 shame on the police 1061 01:30:30,625 --> 01:30:33,116 come round here 1062 01:30:33,292 --> 01:30:39,743 don't break the line. Hand in hand 1063 01:30:43,875 --> 01:30:51,875 shame on the police... shame on the police 1064 01:30:53,500 --> 01:31:00,372 defend our homeland. No to demolition 1065 01:31:48,208 --> 01:31:49,208 I make a move 1066 01:31:51,042 --> 01:31:52,907 thanks 1067 01:31:54,083 --> 01:31:55,083 bye 1068 01:31:55,125 --> 01:31:56,205 bye 1069 01:32:04,833 --> 01:32:06,994 it's been a long time. I thought you were dead 1070 01:32:07,333 --> 01:32:09,289 I'm as good as dead 1071 01:32:12,583 --> 01:32:13,914 I make a move 1072 01:32:13,958 --> 01:32:15,494 where to? 1073 01:32:15,917 --> 01:32:17,782 Home, for my death sentence 1074 01:32:17,917 --> 01:32:19,578 I'll come with you 1075 01:32:23,958 --> 01:32:26,324 you can't come with me all the way anyway 1076 01:32:26,375 --> 01:32:28,411 I'll text you when I got home 1077 01:32:29,167 --> 01:32:30,452 right 1078 01:32:33,083 --> 01:32:34,448 take care 1079 01:32:56,250 --> 01:32:58,536 why are you gone for so long? 1080 01:33:00,750 --> 01:33:03,116 I don't know what else I could do 1081 01:33:04,417 --> 01:33:06,282 no matter how hard you try 1082 01:33:06,958 --> 01:33:09,574 things only seem to get worse and worse 1083 01:33:09,792 --> 01:33:11,373 then why did you show up today? 1084 01:33:12,958 --> 01:33:14,949 Uncle wing kuen has been helping me for one year 1085 01:33:15,042 --> 01:33:17,374 I can't just sit there and let him lose everything 1086 01:33:17,625 --> 01:33:19,115 what about your mom? 1087 01:33:20,375 --> 01:33:22,411 My dad takes care of her 1088 01:33:23,583 --> 01:33:24,993 what about me? 1089 01:33:31,375 --> 01:33:33,081 I want to be alone for a while 1090 01:34:59,250 --> 01:35:00,490 mom 1091 01:35:03,667 --> 01:35:04,952 mom 1092 01:35:10,375 --> 01:35:12,036 I'm home 1093 01:35:17,333 --> 01:35:18,618 son 1094 01:35:20,667 --> 01:35:21,782 don't worry 1095 01:35:23,708 --> 01:35:25,198 I won't tell your father 1096 01:35:25,250 --> 01:35:26,865 that I saw you 1097 01:35:32,208 --> 01:35:34,540 look me up once in a while 1098 01:35:34,667 --> 01:35:36,453 and I'll be so happy 1099 01:35:39,792 --> 01:35:41,578 whatever you want to do 1100 01:35:41,667 --> 01:35:43,248 just do it 1101 01:35:45,167 --> 01:35:46,703 I won't lock you up 1102 01:35:46,708 --> 01:35:48,539 like in the past 1103 01:35:59,833 --> 01:36:01,369 sorry 1104 01:36:03,167 --> 01:36:04,782 I'm back now 1105 01:36:20,750 --> 01:36:21,489 you 1106 01:36:21,542 --> 01:36:22,702 ah 1107 01:36:22,792 --> 01:36:25,374 don't hit him... 1108 01:36:25,458 --> 01:36:27,119 Mom, let it be 1109 01:36:27,167 --> 01:36:29,032 don't hit him... 1110 01:36:29,167 --> 01:36:34,457 Run away? 1111 01:36:43,542 --> 01:36:45,203 Don't run away 1112 01:36:45,292 --> 01:36:47,032 from what you believe 1113 01:37:05,167 --> 01:37:07,249 what's that for? 1114 01:37:07,375 --> 01:37:09,707 Uncle wing kuen said these vegetables are too cooling 1115 01:37:10,042 --> 01:37:13,159 sprinkling some chilli powder will make them less cooling 1116 01:37:13,875 --> 01:37:17,072 that's my secret formula 1117 01:37:18,958 --> 01:37:23,452 the young people now have new ideas for the resistance movement 1118 01:37:23,833 --> 01:37:24,492 hmph 1119 01:37:24,625 --> 01:37:26,866 not like our old days 1120 01:37:27,917 --> 01:37:29,407 wing kuen 1121 01:37:29,625 --> 01:37:31,786 do you still remember 1967? 1122 01:37:32,458 --> 01:37:34,744 You took chun man away 1123 01:37:35,292 --> 01:37:36,748 I stayed at the back 1124 01:37:36,792 --> 01:37:37,531 well 1125 01:37:37,583 --> 01:37:39,414 the shower of bullets 1126 01:37:39,625 --> 01:37:43,322 not like the young people today who are so childish 1127 01:37:44,250 --> 01:37:45,490 back then 1128 01:37:45,542 --> 01:37:49,160 how we longed for China to take back Hong Kong 1129 01:37:49,750 --> 01:37:50,750 ha 1130 01:37:50,792 --> 01:37:52,248 the young people now 1131 01:37:52,292 --> 01:37:53,657 are the reverse 1132 01:37:53,708 --> 01:37:55,494 they don't think they're Chinese 1133 01:37:57,042 --> 01:37:59,033 uncle chi chung, please leave us alone 1134 01:37:59,125 --> 01:38:00,865 leave us in peace, please 1135 01:38:01,292 --> 01:38:03,143 everything that needs to be said has already been said 1136 01:38:03,167 --> 01:38:04,907 nothing more to say to you 1137 01:38:05,375 --> 01:38:06,706 wing kuen 1138 01:38:06,792 --> 01:38:08,748 we want the best for you 1139 01:38:09,125 --> 01:38:11,081 why are you still so stubborn? 1140 01:38:11,417 --> 01:38:12,702 Uncle wing kuen 1141 01:38:12,833 --> 01:38:14,118 uncle chi chung 1142 01:38:14,250 --> 01:38:15,250 ha 1143 01:38:15,375 --> 01:38:17,115 this brat is not dead yet? 1144 01:38:17,458 --> 01:38:20,245 Haven't your mom and sze wai suffered enough for you? 1145 01:38:20,667 --> 01:38:22,828 The police will catch you soon 1146 01:38:23,000 --> 01:38:23,864 enough 1147 01:38:24,000 --> 01:38:25,991 you're not welcome here 1148 01:38:26,750 --> 01:38:28,365 the young people know nothing 1149 01:38:28,792 --> 01:38:31,784 easily brainwashed and manipulated 1150 01:38:31,917 --> 01:38:33,157 you're an old guard 1151 01:38:33,208 --> 01:38:35,039 why did you lose your mind with them? 1152 01:38:35,333 --> 01:38:36,333 Chi chung 1153 01:38:36,625 --> 01:38:38,786 when you're young, you hurled bombs 1154 01:38:38,833 --> 01:38:40,184 and fought in the resistance movement 1155 01:38:40,208 --> 01:38:43,280 the anti-colonial fight was for the sake of a better Hong Kong 1156 01:38:43,417 --> 01:38:45,032 the young people now 1157 01:38:45,125 --> 01:38:46,518 couldn't stand what's happening in Hong Kong 1158 01:38:46,542 --> 01:38:49,579 they joined the resistance movement because there's no freedom and democracy 1159 01:38:49,667 --> 01:38:51,453 now you think they're being manipulated 1160 01:38:51,500 --> 01:38:53,240 during the riots 1161 01:38:53,375 --> 01:38:54,034 at that time in Hong Kong 1162 01:38:54,083 --> 01:38:55,243 we had no democracy 1163 01:38:55,292 --> 01:38:57,157 but we still had freedom 1164 01:38:57,208 --> 01:38:58,323 now? 1165 01:38:58,375 --> 01:39:00,206 We don't even have freedom 1166 01:39:00,708 --> 01:39:03,308 at the time of the handover, who would say we didn't have freedom? 1167 01:39:03,333 --> 01:39:05,494 Then some people screwed up Hong Kong 1168 01:39:05,625 --> 01:39:08,947 the mainland began to feel unease giving Hong Kong freedom 1169 01:39:09,250 --> 01:39:11,616 if it's really for a better Hong Kong 1170 01:39:11,708 --> 01:39:14,165 you should stop all this nonsense 1171 01:39:21,000 --> 01:39:22,615 enough said 1172 01:39:22,708 --> 01:39:24,699 all the best 1173 01:39:32,042 --> 01:39:33,042 uncle wing kuen 1174 01:39:33,875 --> 01:39:35,866 I've got some tools 1175 01:39:36,000 --> 01:39:37,786 your kitchen roof is broken 1176 01:39:37,875 --> 01:39:39,615 let me repair it for you 1177 01:39:39,750 --> 01:39:40,614 repair? 1178 01:39:40,708 --> 01:39:42,494 The whole place will be torn down 1179 01:39:42,542 --> 01:39:44,533 don't give up yet 1180 01:39:45,167 --> 01:39:46,953 as you like 1181 01:39:47,208 --> 01:39:49,449 I live one day at a time 1182 01:40:00,833 --> 01:40:03,449 get off the car 1183 01:40:06,833 --> 01:40:08,539 get moving 1184 01:40:08,625 --> 01:40:10,616 unload the stuff 1185 01:40:10,833 --> 01:40:14,325 get off faster 1186 01:40:16,208 --> 01:40:21,953 watch out 1187 01:40:23,875 --> 01:40:25,206 knock everything down 1188 01:40:25,292 --> 01:40:26,657 leave nothing behind 1189 01:40:29,292 --> 01:40:30,907 take everything down 1190 01:40:36,000 --> 01:40:37,000 keep nothing 1191 01:40:38,167 --> 01:40:39,156 come on 1192 01:40:39,167 --> 01:40:40,167 hey, what are you doing? 1193 01:40:40,208 --> 01:40:41,038 Hey, granny 1194 01:40:41,083 --> 01:40:43,916 we don't want to hear that. Get out of here 1195 01:40:43,958 --> 01:40:45,744 don't behave like this, granny 1196 01:40:46,042 --> 01:40:46,997 this ain't right 1197 01:40:47,042 --> 01:40:47,827 we're just doing our job 1198 01:40:47,875 --> 01:40:48,875 get out of here 1199 01:40:48,917 --> 01:40:49,827 what are you doing? 1200 01:40:49,875 --> 01:40:51,240 Miss 1201 01:40:51,292 --> 01:40:53,874 this piece of land has been sold. Don't get in our way. Alright? 1202 01:40:53,917 --> 01:40:55,327 Is it your way? 1203 01:40:55,375 --> 01:40:58,015 Do you know how much effort has gone into growing these vegetables? 1204 01:40:58,250 --> 01:41:00,115 You want to take the land, to build things. Whatever you want 1205 01:41:00,125 --> 01:41:01,740 you think Hong Kong is in your charge? 1206 01:41:01,750 --> 01:41:04,116 How much money did you get for making trouble here? 1207 01:41:04,292 --> 01:41:07,284 Do you think Hong Kong people are all money-faced? 1208 01:41:11,667 --> 01:41:14,329 Why don't you tell us how much money you've been paid? 1209 01:41:14,458 --> 01:41:16,790 Defend our homeland 1210 01:41:16,833 --> 01:41:18,949 no to demolition 1211 01:41:19,000 --> 01:41:21,161 defend our homeland 1212 01:41:21,375 --> 01:41:22,490 no to demolition 1213 01:41:22,542 --> 01:41:24,624 you guys take care of them 1214 01:41:24,917 --> 01:41:27,124 when we make arrests later 1215 01:41:27,917 --> 01:41:29,373 hey 1216 01:41:30,250 --> 01:41:31,205 stay calm 1217 01:41:31,250 --> 01:41:32,268 the police are here executing 1218 01:41:32,292 --> 01:41:34,328 sir, this is private property 1219 01:41:34,375 --> 01:41:35,375 right 1220 01:41:36,208 --> 01:41:37,208 we've got all the papers 1221 01:41:37,250 --> 01:41:38,740 - good - defend our homeland 1222 01:41:38,750 --> 01:41:40,911 no to demolition 1223 01:41:41,167 --> 01:41:42,202 according to the papers 1224 01:41:42,292 --> 01:41:44,248 you're trespassing on private property 1225 01:41:44,292 --> 01:41:45,532 this is a police warning 1226 01:41:45,583 --> 01:41:46,914 please leave at once 1227 01:41:46,958 --> 01:41:48,368 or the police will take action 1228 01:41:48,417 --> 01:41:50,578 shame on the police 1229 01:41:50,625 --> 01:41:53,867 defend our homeland 1230 01:41:53,958 --> 01:41:55,949 no to demolition 1231 01:41:57,167 --> 01:41:58,077 hq, we are calling for backup 1232 01:41:58,125 --> 01:41:59,865 we are about to clear the spot 1233 01:42:00,083 --> 01:42:01,118 cooperate, everyone 1234 01:42:34,375 --> 01:42:35,785 yat long 1235 01:42:37,042 --> 01:42:38,907 I better wait for jat hon 1236 01:42:39,958 --> 01:42:41,869 but you can wait for him in the car, right? 1237 01:42:56,000 --> 01:42:57,581 In two months' time 1238 01:42:59,000 --> 01:43:01,036 I'm going to America for my master's degree 1239 01:43:06,875 --> 01:43:08,911 are you coming with me? 1240 01:43:17,333 --> 01:43:19,073 Take your time 1241 01:43:19,625 --> 01:43:20,865 think about it 1242 01:43:20,958 --> 01:43:22,073 you go ahead first 1243 01:43:22,125 --> 01:43:23,080 I'll wait for jat hon here 1244 01:43:23,125 --> 01:43:24,581 li sze wai 1245 01:43:26,417 --> 01:43:28,203 what do you want me to do? 1246 01:43:28,708 --> 01:43:30,244 Still thinking of jat hon? 1247 01:43:34,958 --> 01:43:36,789 Sorry 1248 01:43:37,292 --> 01:43:39,408 I don't want to hear that again 1249 01:43:44,042 --> 01:43:45,373 what do you want? 1250 01:43:45,917 --> 01:43:47,578 Stop the car 1251 01:43:47,667 --> 01:43:49,123 stop the car 1252 01:43:49,333 --> 01:43:50,118 I'm telling you now 1253 01:43:50,167 --> 01:43:51,498 not that you don't have a choice 1254 01:43:51,583 --> 01:43:53,039 we could get married and have children in America 1255 01:43:53,042 --> 01:43:55,203 we could live a totally different life there 1256 01:43:57,833 --> 01:43:59,698 I've a criminal record 1257 01:44:00,167 --> 01:44:02,203 do you think I could just go anywhere I wish? 1258 01:44:14,917 --> 01:44:17,624 If you really want to stay in Hong Kong 1259 01:44:18,000 --> 01:44:19,991 I stay here with you 1260 01:44:20,875 --> 01:44:22,866 but not that I don't know how you feel 1261 01:44:22,958 --> 01:44:24,198 alright? 1262 01:45:32,792 --> 01:45:34,578 Miss, stop 1263 01:45:34,625 --> 01:45:36,115 it's not safe there 1264 01:45:36,375 --> 01:45:37,785 uncle wing kuen 1265 01:45:37,875 --> 01:45:40,207 things aren't as bad 1266 01:45:40,375 --> 01:45:44,243 didn't we agree that we would resolve it together no matter what? 1267 01:45:45,667 --> 01:45:47,703 Someone said to me once 1268 01:45:47,792 --> 01:45:50,033 when you really love a place 1269 01:45:50,167 --> 01:45:51,907 and really love the people there 1270 01:45:52,458 --> 01:45:55,040 you'll spare no effort in protecting it 1271 01:45:55,417 --> 01:45:57,578 I thought he was stupid at that time 1272 01:45:58,292 --> 01:45:59,657 I finally got it today 1273 01:45:59,750 --> 01:46:01,411 the kind of feeling he was talking about 1274 01:46:44,042 --> 01:46:46,033 grandpa 1275 01:46:57,958 --> 01:46:58,868 cheung jat hon 1276 01:46:58,917 --> 01:47:00,623 according to court evidence 1277 01:47:00,667 --> 01:47:02,328 you committed the following in 2018: 1278 01:47:02,375 --> 01:47:04,491 Unlawful assembly 1279 01:47:04,625 --> 01:47:07,241 inciting others to take part in unlawful assembly 1280 01:47:07,333 --> 01:47:09,995 obstructing police officers in the execution of public duty 1281 01:47:10,083 --> 01:47:12,415 police assault and resisting arrest 1282 01:47:12,667 --> 01:47:14,157 on April 9 of this year 1283 01:47:14,250 --> 01:47:18,163 you committed again unlawful assembly and criminal damage 1284 01:47:18,417 --> 01:47:21,033 you are found guilty. The sentences will run concurrently 1285 01:47:21,083 --> 01:47:22,539 you are given a two-year sentence 1286 01:47:22,583 --> 01:47:24,289 with immediate effect 1287 01:47:24,417 --> 01:47:25,782 civil disobedience 1288 01:47:25,875 --> 01:47:28,457 save Hong Kong ourselves 1289 01:48:00,083 --> 01:48:01,243 auntie ho 1290 01:48:01,792 --> 01:48:02,577 sze wai 1291 01:48:02,667 --> 01:48:03,907 you're leaving? 1292 01:48:04,125 --> 01:48:05,410 We're leaving 1293 01:48:05,458 --> 01:48:09,201 we ordinary people are happy with just a roof over our heads 1294 01:48:10,250 --> 01:48:12,912 do you know where's uncle wing kuen? 1295 01:48:13,833 --> 01:48:14,743 He said 1296 01:48:14,792 --> 01:48:17,249 he would stay with his son for a while 1297 01:48:49,292 --> 01:48:51,408 I remember one time 1298 01:48:51,958 --> 01:48:53,994 I was sitting down on the street 1299 01:48:55,333 --> 01:48:57,494 staring at the water safety barriers across the road 1300 01:48:59,083 --> 01:49:01,916 suddenly I thought I was no different from them 1301 01:49:03,167 --> 01:49:05,658 just that we're in different positions 1302 01:49:09,500 --> 01:49:12,537 the human body is made up of energy and and matter 1303 01:49:14,375 --> 01:49:16,912 it's formed before you were born 1304 01:49:18,250 --> 01:49:21,322 it'll exist in another form even after your death 1305 01:49:23,542 --> 01:49:25,422 according to the Buddha, all phenomena are empty 1306 01:49:25,667 --> 01:49:27,328 neither beginning nor ending 1307 01:49:27,833 --> 01:49:29,539 neither pure nor impure 1308 01:49:30,000 --> 01:49:31,706 neither increasing nor decreasing 1309 01:49:36,792 --> 01:49:39,124 when I was with uncle wing kuen for one year 1310 01:49:39,208 --> 01:49:41,119 my mind was occupied with such silly thoughts 1311 01:49:45,250 --> 01:49:46,285 as for me 1312 01:49:46,333 --> 01:49:48,665 I helped uncle wing kuen rent a new farm 1313 01:49:48,708 --> 01:49:50,573 I'm even working on the farm with him 1314 01:49:52,708 --> 01:49:54,790 when I look back now 1315 01:49:55,458 --> 01:49:58,621 I didn't know why I've wasted all this time 1316 01:50:01,958 --> 01:50:03,744 my conclusion is very simple in one word 1317 01:50:04,125 --> 01:50:05,125 what? 1318 01:50:05,500 --> 01:50:06,865 Action 1319 01:50:09,208 --> 01:50:10,698 you thought about it for one year 1320 01:50:10,792 --> 01:50:12,828 and you only came up with just one word? 1321 01:50:14,542 --> 01:50:15,748 Didn't you know this? 1322 01:50:17,500 --> 01:50:20,992 Before the old monk studied zen 30 years ago, he saw 1323 01:50:21,042 --> 01:50:22,623 mountains as mountains 1324 01:50:22,750 --> 01:50:24,331 water as water 1325 01:50:24,625 --> 01:50:26,786 after his enlightenment in zen, he saw 1326 01:50:26,875 --> 01:50:28,911 mountains not as mountains 1327 01:50:29,042 --> 01:50:30,998 water not as water 1328 01:50:31,917 --> 01:50:34,033 after attaining the abode of rest, he saw 1329 01:50:34,458 --> 01:50:36,414 mountains still as mountains 1330 01:50:37,042 --> 01:50:38,748 water still as water 1331 01:50:42,792 --> 01:50:45,454 hold like this in your hands 1332 01:50:45,500 --> 01:50:46,865 no, the other way 1333 01:50:46,917 --> 01:50:49,624 that's right, this hand on top 1334 01:50:49,750 --> 01:50:50,580 that's right 1335 01:50:50,625 --> 01:50:52,616 lift it up 1336 01:50:52,667 --> 01:50:53,702 put it down 1337 01:50:53,750 --> 01:50:55,706 that's right 1338 01:50:56,083 --> 01:50:57,744 good. Now do it again 1339 01:50:57,792 --> 01:51:00,158 so smart, kid 1340 01:51:01,875 --> 01:51:03,081 where's yat long? 1341 01:51:03,125 --> 01:51:05,036 Haven't seen him for a long while 1342 01:51:06,792 --> 01:51:08,703 he's gone to America to study 1343 01:51:09,792 --> 01:51:11,703 didn't he ask you to go with him? 1344 01:51:14,125 --> 01:51:15,080 There's a price to pay 1345 01:51:15,125 --> 01:51:16,956 for every choice 1346 01:51:19,208 --> 01:51:20,414 uncle wing kuen 1347 01:51:20,500 --> 01:51:23,018 do you know that someone has built a commemorative momument in shau tau kok - 1348 01:51:23,042 --> 01:51:25,749 the truth of 1967 and its reconciliation? 1349 01:51:27,000 --> 01:51:28,893 Did they really believe that the building of a momument 1350 01:51:28,917 --> 01:51:31,875 could bring truth and reconciliation? 1351 01:51:32,333 --> 01:51:34,324 People risked their lives for chairman mao 1352 01:51:34,625 --> 01:51:36,035 but the mainland 1353 01:51:36,167 --> 01:51:37,532 didn't care about them 1354 01:51:37,583 --> 01:51:39,448 whether they lived or died 1355 01:51:41,125 --> 01:51:41,989 well 1356 01:51:42,042 --> 01:51:44,374 they tried their best 1357 01:51:44,667 --> 01:51:46,999 and lived their lives with no regrets 1358 01:51:47,625 --> 01:51:49,456 back in 1967 during the riots 1359 01:51:49,667 --> 01:51:52,409 the mainland had no plan to take back Hong Kong 1360 01:51:53,125 --> 01:51:55,286 zhou enlai said that 1361 01:51:55,375 --> 01:51:56,581 the policy for Hong Kong was 1362 01:51:56,625 --> 01:51:58,081 take a long-term view 1363 01:51:58,167 --> 01:51:59,748 and make full use of Hong Kong 1364 01:52:00,208 --> 01:52:01,434 who would have thought that a group of people 1365 01:52:01,458 --> 01:52:04,700 wanted to make a mark in history through the cultural revolution? 1366 01:52:05,792 --> 01:52:06,998 After all had happened 1367 01:52:07,042 --> 01:52:09,078 the bristish colonial government 1368 01:52:09,125 --> 01:52:11,537 finally got their acts together 1369 01:52:12,208 --> 01:52:15,871 with the labour protection regulations 1370 01:52:16,000 --> 01:52:17,920 and the independent commission against corruption 1371 01:52:20,750 --> 01:52:23,867 compared to what we're doing now 1372 01:52:24,000 --> 01:52:25,865 we seem to have achieved nothing 1373 01:52:26,000 --> 01:52:27,331 that's not true 1374 01:52:27,417 --> 01:52:29,373 at least I'm still alive 1375 01:52:29,458 --> 01:52:32,040 and you've got me a new farm 1376 01:52:32,292 --> 01:52:33,577 Hong Kong people from now on 1377 01:52:33,625 --> 01:52:37,573 are still able to enjoy uncle wing kuen's fresh local Greens 96946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.