Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:10,050
Timing and Subtitles brought to you by The Charmed Team at Viki
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,800
♫ Having looked around for a while ♫
3
00:00:18,800 --> 00:00:23,000
♫ Yet the tale has not reached its end ♫
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,300
♫ I don't know with whom I will spend all this protracted time without hope ♫
5
00:00:31,300 --> 00:00:34,400
♫ As the passing gust lingers ♫
6
00:00:34,400 --> 00:00:38,200
♫ Blowing away my umbrella ♫
7
00:00:38,200 --> 00:00:40,800
♫ It's all because of you ♫
8
00:00:40,800 --> 00:00:44,800
♫ Let me wait and wait again. ♫
9
00:00:44,800 --> 00:00:47,700
♫ Right here ♫
10
00:00:48,940 --> 00:00:52,800
♫ Meeting you♫
11
00:00:52,800 --> 00:00:56,800
♫ Brings me my everything ♫
12
00:00:56,800 --> 00:01:01,300
♫ All the coincidences are just ♫
13
00:01:01,300 --> 00:01:04,400
♫ The nurturing that has been preordained by fate ♫
14
00:01:04,400 --> 00:01:08,200
♫ Meeting you ♫
15
00:01:08,200 --> 00:01:12,000
♫ I finally believe ♫
16
00:01:12,000 --> 00:01:18,600
♫ In life, the purpose of this protracted and lonely journey ♫
17
00:01:18,600 --> 00:01:25,200
♫ It's just to meet you ♫
18
00:01:25,200 --> 00:01:30,200
[ Nice To Meet You ]
19
00:01:30,200 --> 00:01:33,000
[ Episode 43 ]
20
00:01:33,800 --> 00:01:37,000
My daughter has finally started to understand things properly.
21
00:01:37,000 --> 00:01:39,400
This person is very realistic.
22
00:01:39,400 --> 00:01:43,300
As long as you give him benefits, he won't be able to leave you.
23
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
I was worried before.
24
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
Yu Zhi got Gao Jie to go to the Custom Order Group again.
25
00:01:48,400 --> 00:01:50,800
It's all good now. Yu Zhi doesn't have the energy or time to take care of other people.
26
00:01:50,800 --> 00:01:54,600
Gao Jie doesn't have to chance to be glued to Yu Zhi anymore.
27
00:01:54,600 --> 00:01:56,300
Hui Hui,
28
00:01:56,300 --> 00:02:00,600
I have said many times that Little Jie isn't this kind of person,
29
00:02:00,600 --> 00:02:02,800
moreover, Yu Zhi hurt her so much.
30
00:02:02,800 --> 00:02:06,000
Do you think this kind of person is reliable?
31
00:02:06,000 --> 00:02:09,600
I'm not eating anymore. I don't have any appetite once Gao Jie is mentioned.
32
00:02:09,600 --> 00:02:12,400
Hui Hui, don't say something like that.
33
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
RIght now, she's your dad's favorite.
34
00:02:15,400 --> 00:02:19,000
If you say something like that, your father will be unhappy.
35
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Where are you going?
36
00:02:23,370 --> 00:02:27,180
I'm afraid that if I don't leave, we'll argue again.
37
00:02:29,650 --> 00:02:33,960
Hui Hui, back then I, because of-
38
00:02:38,200 --> 00:02:42,300
I'm saying that if Yu Zhi is together with you because of the benefits.
39
00:02:42,300 --> 00:02:44,700
Then you will certainly not be happy.
40
00:02:48,000 --> 00:02:50,200
From what you're saying
41
00:02:50,200 --> 00:02:53,600
it seems like you regret marrying me.
42
00:02:53,600 --> 00:02:56,600
Regret that we have a family like this.
43
00:02:56,600 --> 00:03:00,800
I feel like our values are getting farther and farther apart.
44
00:03:00,800 --> 00:03:03,600
The stuff you teach Hui Hui, I can't endorse them at all.
45
00:03:03,600 --> 00:03:06,600
I'm saying these things to save this family.
46
00:03:06,600 --> 00:03:08,500
-I don't wish that Hui Hui-
-Enough!
47
00:03:08,500 --> 00:03:11,200
You keep saying you're trying to save this home
48
00:03:11,200 --> 00:03:14,400
but everyday you keep going back to
Pan Yue and her daughter's place
49
00:03:14,400 --> 00:03:16,600
-What do you take me as?
-Mom!
50
00:03:16,600 --> 00:03:18,600
I've been too kind to them
51
00:03:18,600 --> 00:03:21,700
that gave you all opportunity after opportunity.
52
00:03:25,050 --> 00:03:27,480
I have nothing to say to you.
53
00:03:29,400 --> 00:03:31,400
-Dad!
-Let him leave.
54
00:03:31,400 --> 00:03:35,400
His heart flew over to them, daughter and mother, early on.
55
00:03:35,400 --> 00:03:40,200
As long as they're always here, our family will never be able to be well.
56
00:03:45,000 --> 00:03:49,100
[Rui Hua Gold Jewellery CO, LTD]
57
00:04:07,800 --> 00:04:10,400
Hello Chairman Ju
58
00:04:10,400 --> 00:04:12,200
Everyone's mental outlook seems good
59
00:04:12,200 --> 00:04:15,400
Do good work, Fancy won't treat everyone badly.
60
00:04:15,400 --> 00:04:18,400
Thank you, Chairman Ju
61
00:04:18,400 --> 00:04:20,100
Please
62
00:04:23,400 --> 00:04:26,200
The formalities of acquiring Rui Hua are almost done.
63
00:04:26,200 --> 00:04:29,800
In a week we'll be done with the hand over of the entire company
64
00:04:29,800 --> 00:04:32,000
The management team will be reorganized.
65
00:04:32,000 --> 00:04:34,600
The original senior staff will be fired.
66
00:04:34,600 --> 00:04:37,000
I've already found alternative candidates.
67
00:04:37,000 --> 00:04:40,600
When you have time to take a look we can finalize it.
68
00:04:40,600 --> 00:04:46,000
Also, all the Rui Hua stores will be refitted with new signs in the next month.
69
00:04:46,000 --> 00:04:47,700
Congratulations Chairman Ju
70
00:04:47,700 --> 00:04:53,000
Under your lead, Fancy has grown a lot in greater China.
71
00:04:53,000 --> 00:04:56,200
I also need to congratulate you, it was all your wish
72
00:04:56,200 --> 00:04:59,000
to successfully become the head of Fancy's Rui Hua.
73
00:04:59,000 --> 00:05:00,700
Thanks.
74
00:05:02,800 --> 00:05:04,900
[Gao Hai]
[Head Designer]
75
00:05:06,200 --> 00:05:07,800
Please
76
00:05:24,400 --> 00:05:28,400
Gao Hui is the Inlay Department's previous jewelry designer
77
00:05:28,400 --> 00:05:32,600
but because there were some issues at the company, I've decided to switch her out.
78
00:05:32,600 --> 00:05:34,800
Look for some more outstanding..
79
00:05:34,800 --> 00:05:37,000
No.
80
00:05:37,000 --> 00:05:41,400
You absolutely have to keep Gao Hui.
81
00:05:41,400 --> 00:05:45,200
But, the product had so many big issues with it
82
00:05:45,200 --> 00:05:47,000
and it's well known in the industry...
83
00:05:47,000 --> 00:05:50,400
If we keep her here, I'm afraid that when the time comes, everyone will-
84
00:05:50,400 --> 00:05:54,000
I don't care what happened between them before. It has nothing to do with me.
85
00:05:54,000 --> 00:05:57,800
The Cilian brand has an international reputation.
86
00:05:57,800 --> 00:05:59,800
It adds a lot of value to this brand.
87
00:05:59,800 --> 00:06:02,200
And Gao Hui is Wu Xiaoci's daughter.
88
00:06:02,200 --> 00:06:06,000
If you keep Gao Hui for me, it'll be like keeping this brand, Cilian.
89
00:06:06,000 --> 00:06:08,800
What we want today is just this brand.
90
00:06:08,800 --> 00:06:11,200
Okay, I know.
91
00:06:11,200 --> 00:06:13,600
General Manager Mu, don't forget
92
00:06:13,600 --> 00:06:16,600
what you promised me to get Rui Hua
93
00:06:16,600 --> 00:06:18,600
During this three month probation
94
00:06:18,600 --> 00:06:22,200
I want to see performance.
95
00:06:22,200 --> 00:06:26,400
Chairman Ju, you've seen Rui Hua's current situation
96
00:06:26,400 --> 00:06:29,800
can we discuss this some more?
97
00:06:29,800 --> 00:06:33,000
Rui Hu is in a stormy time right now
98
00:06:33,000 --> 00:06:35,800
It's not easy to get back on track for awhile.
99
00:06:35,800 --> 00:06:37,800
If we go with your request
100
00:06:37,800 --> 00:06:41,200
of outperforming last year by 10%
101
00:06:41,200 --> 00:06:44,000
- this might be...
- You want to go back?
102
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Of course not
103
00:06:46,000 --> 00:06:50,800
It's just, when I discussed this with you, you didn't have as strong of an understanding of Rui Hua
104
00:06:50,800 --> 00:06:54,000
So it was a bit awkward and I couldn't explain
105
00:06:54,000 --> 00:06:58,200
Now, you probably understand to an extent Rui Hua's business
106
00:06:58,200 --> 00:07:01,000
The business' biggest piece is the Plain Gold group
107
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
but gold jewelry's place in the market space isn't that big.
108
00:07:04,000 --> 00:07:08,000
To make 10% performance is going to extremely difficult.
109
00:07:08,000 --> 00:07:10,600
I see a lot of hope in the Inlay group.
110
00:07:10,600 --> 00:07:15,400
Before I came, I saw their sales report, their growth is very fast
111
00:07:15,400 --> 00:07:16,800
With your ability
112
00:07:16,800 --> 00:07:20,200
this growth can pull up the entire company's performance.
113
00:07:20,200 --> 00:07:23,000
But, I still have...
114
00:07:23,000 --> 00:07:26,400
General Manager Mu, I helped you get the Chairman role
115
00:07:26,400 --> 00:07:30,000
wasn't to give you bargaining capital.
116
00:07:31,600 --> 00:07:33,400
Of course.
117
00:07:46,000 --> 00:07:49,000
[Rui Hua Ding Zhi]
118
00:07:52,100 --> 00:07:53,800
What time is it?
119
00:07:53,800 --> 00:07:56,900
How come the masters aren't at work yet?
120
00:07:59,640 --> 00:08:01,420
Gao Jie!
121
00:08:05,600 --> 00:08:07,700
What are you here?
122
00:08:09,000 --> 00:08:10,400
I especially came over here
123
00:08:10,400 --> 00:08:13,400
to worship you a bit.
124
00:08:13,400 --> 00:08:18,800
Gao Jie, your schemes are too good, I'll go down the wind
[I admire you]
125
00:08:18,800 --> 00:08:23,200
If you have something to say, say it
Don't you get tired of being cynical all day?
126
00:08:23,200 --> 00:08:26,600
In order to provoke my dad, you've spent quite a bit of energy haven't you?
127
00:08:26,600 --> 00:08:29,600
That's his business, it has nothing to do with me.
128
00:08:29,600 --> 00:08:31,800
You think by stealing dad you're hurting me?
129
00:08:31,800 --> 00:08:36,200
Let me tell you, even if dad returns to your side. I don't care!
130
00:08:36,200 --> 00:08:39,600
Really? If you really didn't care
131
00:08:39,600 --> 00:08:42,600
would you be here, being so aggressive against me?
132
00:08:42,600 --> 00:08:45,200
Right now you and your aunt should be on the outside.
133
00:08:45,200 --> 00:08:48,000
You first acted exposed, making Yu Zhi bring his guard down
134
00:08:48,000 --> 00:08:50,400
then Mu Ziyun comes back
135
00:08:50,400 --> 00:08:53,400
with outside people to annex Rui Hua.
136
00:08:55,000 --> 00:08:56,400
Thus
137
00:08:56,400 --> 00:08:59,800
Rui Hua's head designer would be you, Gao Jie, right?
138
00:08:59,800 --> 00:09:04,200
RIght now Rui Hui is yours and your aunt's world and you still want to act?
139
00:09:04,200 --> 00:09:05,600
Let me tell you Gao Jie
140
00:09:05,600 --> 00:09:08,200
your cause and dad, you can have
141
00:09:08,200 --> 00:09:12,500
but Yu Zhi, don't even think about it.
142
00:09:34,200 --> 00:09:37,800
Mom, nothing can happen to you.
143
00:09:37,800 --> 00:09:42,200
Blame your son for not being filial, married a poisonous snake.
144
00:09:53,700 --> 00:09:54,600
Gao Jie
145
00:09:54,600 --> 00:09:55,800
How's the chairman?
146
00:09:55,800 --> 00:09:57,400
What are you doing here?
147
00:09:57,400 --> 00:10:00,200
We don't welcome you, please leave.
148
00:10:00,200 --> 00:10:01,600
I just want to see the Chairman
149
00:10:01,600 --> 00:10:04,200
- I don't have any other meaning
- The Chairman doesn't need you to care
150
00:10:04,200 --> 00:10:08,200
The Chairman's current state is all because of your aunt
151
00:10:08,200 --> 00:10:11,400
Please, right now, leave immediately
152
00:10:11,400 --> 00:10:13,000
I... You...
153
00:10:13,000 --> 00:10:14,400
Brother, this is a hospital
154
00:10:14,400 --> 00:10:16,200
I KNOW this is a hospital.
155
00:10:16,200 --> 00:10:20,600
You still protect her? Don't you forget that Mu Ziyun is her aunt.
156
00:10:20,600 --> 00:10:22,400
It's her aunt that's taken over Rui Hua
157
00:10:22,400 --> 00:10:25,100
Grandma isn't awake yet because of what her aunt did.
158
00:10:25,100 --> 00:10:27,000
You STILL protect her?
159
00:10:27,800 --> 00:10:30,400
GO, GO!
160
00:10:30,400 --> 00:10:33,400
- Don't get too excited
- Lin Xue's family, who is the family?
161
00:10:33,400 --> 00:10:34,400
I..I..I am
162
00:10:34,400 --> 00:10:36,000
The patient is awake.
163
00:10:38,300 --> 00:10:39,900
Mom
164
00:10:42,590 --> 00:10:44,010
Mom
165
00:10:46,200 --> 00:10:48,400
Don't go.
166
00:10:48,400 --> 00:10:51,800
Master Zheng, I'm really worried about the Chairman's safety
167
00:10:51,800 --> 00:10:54,600
Yes yes yes, Gao Jie
168
00:10:54,600 --> 00:10:59,200
I know that you're worried about the Chairman's safety and worry about Yu Zhi
169
00:10:59,200 --> 00:11:01,000
but you.. think about it
170
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Mu Ziyun is your aunt.
171
00:11:03,000 --> 00:11:05,800
You're like her daughter..
172
00:11:05,800 --> 00:11:09,600
you.. you.. if you think about it, the last issue hasn't even been explained clearly
173
00:11:09,600 --> 00:11:12,700
and now such a big thing has happened.
174
00:11:12,700 --> 00:11:14,000
It doesn't matter how you say it
175
00:11:14,000 --> 00:11:18,400
you... you.. can't get rid of this relationship
176
00:11:34,600 --> 00:11:38,200
Mom, it's all my fault
177
00:11:38,200 --> 00:11:41,300
I didn't, I'm a bastard
178
00:11:42,600 --> 00:11:45,400
I'm the one who hurt the company
179
00:11:45,400 --> 00:11:47,900
I'm the one who hurt you
180
00:11:48,600 --> 00:11:50,510
Get up
181
00:11:52,000 --> 00:11:55,700
If you just ran through the floor
182
00:11:57,100 --> 00:11:59,400
what can you do?
183
00:12:11,600 --> 00:12:13,000
Com..
184
00:12:15,210 --> 00:12:18,010
Company... how is it?
185
00:12:31,200 --> 00:12:35,800
Grandma, I'm sorry
186
00:13:06,500 --> 00:13:08,000
Hey Director Ye
187
00:13:08,000 --> 00:13:09,600
General Manager Mu
188
00:13:09,600 --> 00:13:13,900
this is my resignation, I hope you can understand.
189
00:13:17,600 --> 00:13:19,300
Please sit.
190
00:13:22,200 --> 00:13:26,800
Right now, there is some turmoil at the company
191
00:13:26,800 --> 00:13:29,400
You want to leave early but I don't think there's a need.
192
00:13:29,400 --> 00:13:33,200
because you're not on the high-level replacement list.
193
00:13:33,200 --> 00:13:37,000
Not only that, I want to promote you to the head designer for the Inlay department
194
00:13:37,000 --> 00:13:40,400
From now on, the Inlay Department's designs are your say
195
00:13:40,400 --> 00:13:42,600
Thank you General Manager Mu
196
00:13:42,600 --> 00:13:45,000
But the company doesn't have General Manager Yu
197
00:13:45,000 --> 00:13:48,100
so I don't have a need to stay in the Inlay department.
198
00:13:48,990 --> 00:13:53,200
Never thought that that rascal Yu Yi would take such good care of his employees
199
00:13:53,200 --> 00:13:55,800
You treat him with such heart
200
00:13:55,800 --> 00:13:59,200
I think Yu Yi will always lead you.
201
00:14:00,400 --> 00:14:02,400
All of this isn't really important
202
00:14:02,400 --> 00:14:05,600
My leaving isn't to continue to follow General Manager Yu
203
00:14:05,600 --> 00:14:09,200
It's just I'm loyal to my own heart.
204
00:14:14,600 --> 00:14:17,800
I hope, General Manager Mu will respond quickly
205
00:14:17,800 --> 00:14:19,400
Thank you
206
00:14:34,600 --> 00:14:35,800
General Manager Mu
207
00:14:35,800 --> 00:14:38,000
I'm going out to take care of some things, if something comes up call me
208
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
Okay General Manager Mu
209
00:14:42,000 --> 00:14:47,500
Xiao Jie, you've probably already heard about what happened at Rui Hua
210
00:14:51,200 --> 00:14:56,400
Right now, I control all of Rui Hua
211
00:14:56,400 --> 00:14:59,200
And right now,
212
00:14:59,200 --> 00:15:03,000
I really need your help to regroup.
213
00:15:03,000 --> 00:15:06,400
The Head Designer role is none other than you.
214
00:15:07,170 --> 00:15:10,630
What do you think? Come to work tomorrow?
215
00:15:12,200 --> 00:15:14,200
Aunt
216
00:15:15,400 --> 00:15:19,600
when you first asked me for the 2% of stock
217
00:15:21,410 --> 00:15:24,660
was it to do what you did today?
218
00:15:25,400 --> 00:15:27,000
Xiao Jie
219
00:15:28,020 --> 00:15:32,590
I've treated you as my own daughter ever since you were little
220
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
You, don't need to be so angry at me over this issue right?
221
00:15:39,000 --> 00:15:43,600
If you wanted Rui Hua, you could have used your own strengths.
222
00:15:43,600 --> 00:15:46,600
Why chose deception and betryal?
223
00:15:46,600 --> 00:15:49,800
Ever since the Chairman went to the hospital you've been indifferent
224
00:15:49,800 --> 00:15:53,000
Aunt, when did you become so selfish?
225
00:15:53,000 --> 00:15:55,300
and iron hearted?
226
00:15:57,000 --> 00:15:59,800
Today, I asked you here
227
00:15:59,800 --> 00:16:03,200
wasn't to talk about who is who
228
00:16:03,200 --> 00:16:08,400
Xiao Jie, people have to look forward, the Head Designer role
229
00:16:08,400 --> 00:16:12,200
are you willing to do it? With your talent
230
00:16:12,200 --> 00:16:15,600
I'm sure we can make this a career.
231
00:16:15,600 --> 00:16:19,800
As for, Wu Xiaoci and Gao Hui...
232
00:16:19,800 --> 00:16:23,000
How the two of them treated you and your mom
233
00:16:23,000 --> 00:16:27,200
I want them to repay with interest
234
00:16:27,200 --> 00:16:31,400
Because you've done this, if I go back to Rui Hua
235
00:16:31,400 --> 00:16:36,200
how do you think people will see me? How do I explain?
236
00:16:36,200 --> 00:16:37,800
I will never go back.
237
00:16:37,800 --> 00:16:42,800
Being a designer is your dream, you can misunderstand me
238
00:16:42,800 --> 00:16:45,800
but you can't bet with your dream can you?!
239
00:16:45,800 --> 00:16:51,200
I'm very calm and I've through this through clearly.
I can't help you think time.
240
00:16:52,410 --> 00:16:54,520
I'm sorry.
241
00:17:24,800 --> 00:17:29,400
Ziyun, doesn't matter if you believe me or not but before the competition I really didn't know.
242
00:17:29,400 --> 00:17:32,900
After I found out it was already too late
243
00:17:34,600 --> 00:17:36,600
If Xiao Jie is willing to come help me
244
00:17:36,600 --> 00:17:41,600
Then I can reveal this recording and defeat Wu Xiaoci
245
00:17:41,600 --> 00:17:44,400
But Xiao Jie rejected me
246
00:17:44,400 --> 00:17:49,100
Then I'll gamble on Gao Hui to complete my bet with Ju Siying
247
00:17:50,400 --> 00:17:54,700
I better continue to save this recording
248
00:18:35,100 --> 00:18:40,600
♫ How many words are unreasonable? ♫
249
00:18:40,600 --> 00:18:42,800
♫ Forgot ♫
250
00:18:42,800 --> 00:18:47,600
♫ to control myself from when ♫
251
00:18:47,600 --> 00:18:51,200
♫ The past ♫
252
00:18:51,200 --> 00:18:55,200
♫ is only thin ♫
253
00:18:55,200 --> 00:18:58,800
♫ It's like this tear ♫
254
00:18:58,800 --> 00:19:02,100
♫ falls too weak ♫
255
00:19:03,600 --> 00:19:09,200
♫ Is there no room for excess? ♫
256
00:19:09,200 --> 00:19:11,400
♫ Or do we forget ♫
257
00:19:11,400 --> 00:19:16,200
♫ that it is not easy to meet ♫
258
00:19:16,200 --> 00:19:19,800
♫ The heart is getting tired ♫
259
00:19:19,800 --> 00:19:24,000
♫ and blurred ♫
260
00:19:24,000 --> 00:19:30,800
♫ What is the ending wanted ♫
261
00:19:30,800 --> 00:19:34,400
♫ It turns out that I still love you ♫
262
00:19:34,400 --> 00:19:38,000
♫ with all my heart. ♫
263
00:19:38,000 --> 00:19:41,600
♫ Fear of facing that which was too beautiful ♫
264
00:19:41,600 --> 00:19:45,200
♫ Had to avoid ♫
265
00:19:45,200 --> 00:19:47,000
♫ I still love you ♫
266
00:19:47,000 --> 00:19:51,700
No matter who owns it, I never want to enter again
♫ before I wear it. ♫
267
00:19:52,400 --> 00:19:59,200
♫ Silently praying you see this mask ♫
268
00:21:01,600 --> 00:21:03,200
Come in.
269
00:21:06,000 --> 00:21:08,470
- Good morning General Manager Mu
- Good morning
270
00:21:08,470 --> 00:21:11,910
This is the resignation letter Miss Gao Hui sent over this morning
271
00:21:12,550 --> 00:21:15,450
Go ask, find out where she is right now.
272
00:21:15,450 --> 00:21:17,180
Okay
273
00:21:25,590 --> 00:21:28,110
[Resignation Letter]
274
00:21:28,110 --> 00:21:31,580
[Resignation Letter]
275
00:22:02,380 --> 00:22:05,200
You should've gotten my resignation letter.
276
00:22:06,250 --> 00:22:08,600
I urge you
277
00:22:08,600 --> 00:22:12,270
there's some roads you don't want to go down alone.
278
00:22:12,270 --> 00:22:14,580
What if you go down the wrong path?
279
00:22:14,580 --> 00:22:17,000
You don't want regrets.
280
00:22:17,000 --> 00:22:19,040
You're threatening me?
281
00:22:21,740 --> 00:22:23,500
I have a recording here
282
00:22:23,500 --> 00:22:25,950
if after you hear it you still want to go
283
00:22:25,950 --> 00:22:28,230
I won't stop you.
284
00:22:30,550 --> 00:22:33,630
So how do you think Xiao Jie can forgive a
285
00:22:33,630 --> 00:22:35,640
pair of plagiarizing criminals
286
00:22:35,640 --> 00:22:38,580
Do you think she really wants to see you?
287
00:22:38,580 --> 00:22:40,990
I know I was wrong
288
00:22:40,990 --> 00:22:43,790
I should have stopped Wu Xiaoci
289
00:22:46,450 --> 00:22:50,030
It can't be, I don't believe you
290
00:22:50,030 --> 00:22:52,230
You must have forced my dad, I don't believe this.
291
00:22:52,230 --> 00:22:54,600
If you believe it or not it's up to you
292
00:22:54,600 --> 00:22:56,100
but you better think hard about it
293
00:22:56,100 --> 00:22:58,780
if I put this recording on the internet
294
00:22:58,780 --> 00:23:01,080
what do you think will happen?
295
00:23:01,080 --> 00:23:04,080
It's not just Wu Xiaoci who will be discredited.
296
00:23:04,080 --> 00:23:07,040
Also, there's your future
297
00:23:07,040 --> 00:23:09,430
is it worth nothing?
298
00:23:11,870 --> 00:23:14,100
I hope that when I get to the office tomorrow
299
00:23:14,100 --> 00:23:16,510
will see you where you should be,
300
00:23:16,510 --> 00:23:19,430
designing what you should be designing.
301
00:23:21,920 --> 00:23:24,390
If you go down the wrong path
302
00:23:24,390 --> 00:23:26,970
you'll end up with nothing.
303
00:23:38,560 --> 00:23:41,060
Why would dad say such things.
304
00:23:59,950 --> 00:24:01,820
Hui Hui, why are you looking for me?
305
00:24:01,820 --> 00:24:03,710
That year, mom's winning piece
306
00:24:03,710 --> 00:24:06,170
was it copied from someone else's design?
307
00:24:08,290 --> 00:24:11,910
- Who did you hear that from?
- Forget who told me, is it true??
308
00:24:15,340 --> 00:24:17,200
Yes, it's true.
309
00:24:26,130 --> 00:24:28,090
She'd hid it for so long
310
00:24:28,090 --> 00:24:30,050
just let it burn in the belly
[stay hidden]
311
00:24:30,050 --> 00:24:32,100
Why after so many years you had to expose it?
312
00:24:32,100 --> 00:24:34,410
At the end of the day, your mom still did something wrong.
313
00:24:34,410 --> 00:24:37,340
Your words were recorded by Mu Ziyun!
314
00:24:37,340 --> 00:24:39,260
She's got such a big secret she can hold over us.
315
00:24:39,260 --> 00:24:41,910
Did you think about what would happen to me?!
316
00:24:45,200 --> 00:24:50,820
My future
317
00:25:03,460 --> 00:25:05,490
has been destroyed by you and your eldest daughter!
318
00:25:05,490 --> 00:25:07,320
- Ziyun
- What are you doing here?
319
00:25:07,320 --> 00:25:09,670
I have something things to discuss with you.
320
00:25:12,270 --> 00:25:13,590
If you have something to say, hurry and say it.
321
00:25:13,590 --> 00:25:16,850
I don't have time to hear you tell a long story.
322
00:25:17,790 --> 00:25:22,650
I know I don't have any right to ask anything of you
323
00:25:22,650 --> 00:25:26,000
but I hope that you can riase your hands for Hui Hui
[give her some forgiveness]
324
00:25:26,000 --> 00:25:28,930
She's still young, no matter how much you hate me
325
00:25:28,930 --> 00:25:32,570
it's already in the past and has nothing to do with her.
326
00:25:33,910 --> 00:25:38,090
If you do this to her, her future will be destroyed.
327
00:25:38,750 --> 00:25:43,170
If you promise me this, I'll do anything you ask.
328
00:25:45,320 --> 00:25:49,250
Gao Hui has nothing to do with this...
329
00:25:49,250 --> 00:25:54,590
Then does she have anything to do with Wu Xiaoci?
330
00:25:54,590 --> 00:25:57,740
A mother's debt affects the good fortune
331
00:25:57,740 --> 00:25:59,870
You don't have to pretend to be pitiful
332
00:25:59,870 --> 00:26:03,150
to fight for her and her daughter.
333
00:26:03,150 --> 00:26:07,110
Take out what Wu Xiaoci did, then what about Gao Hui?
334
00:26:07,110 --> 00:26:10,310
She was so vicious to Xiao Jie.
335
00:26:11,170 --> 00:26:14,500
How come I haven't see you fight for Xiao Jie?
336
00:26:14,500 --> 00:26:16,530
Your bowl of water isn't flat.
337
00:26:16,530 --> 00:26:20,060
Why are you asking me to let them go?
338
00:26:20,060 --> 00:26:22,680
A report for a report
339
00:26:22,680 --> 00:26:26,270
As bad deeds increase, there will naturally be retribution.
340
00:26:27,080 --> 00:26:30,750
My cousin and Xiao Jie are soft hearted, but I'm not.
341
00:26:30,750 --> 00:26:34,550
Punishing wicked people like you...
They won't do but I will.
342
00:26:35,770 --> 00:26:40,120
That said, Gao Hui works for me.
343
00:26:40,120 --> 00:26:42,070
She should just do well at her job
344
00:26:42,070 --> 00:26:44,720
and help me improve performance.
345
00:26:44,720 --> 00:26:46,100
I'm the leader
346
00:26:46,100 --> 00:26:49,820
I ask my subordinates to take commands, is there something not right in this?
347
00:26:49,820 --> 00:26:53,070
Ziyun, can't you just...
348
00:26:55,860 --> 00:26:57,900
I'm done talking.
349
00:27:56,330 --> 00:28:00,970
General Manager Mu, are you not going to give me time
to go to the bathroom?
350
00:28:00,970 --> 00:28:02,970
You better not tempt me.
351
00:28:02,970 --> 00:28:07,320
I worry you'll accidentally become self-defeating.
352
00:28:07,320 --> 00:28:09,340
Go focus on your work.
353
00:28:38,500 --> 00:28:41,120
Designer Gao, this is all the collated materials
354
00:28:41,120 --> 00:28:42,760
about the design copyrights.
355
00:28:42,760 --> 00:28:44,560
Fancy Headquarters asked for it
356
00:28:44,560 --> 00:28:46,690
to get there before we close today so they can take a look.
357
00:28:46,690 --> 00:28:48,590
Okay I understand, let me take a look. Go on.
358
00:28:48,590 --> 00:28:50,600
Okay
359
00:29:08,240 --> 00:29:12,270
Mu Ziyun you dare torment me
360
00:29:12,270 --> 00:29:15,830
then don't blame me for being impolite to Gao Jie
361
00:29:21,990 --> 00:29:25,140
Fancy Ruihua
362
00:29:40,700 --> 00:29:42,190
We did it!
363
00:29:42,190 --> 00:29:44,740
Come on! This was so difficult.
364
00:29:46,740 --> 00:29:48,590
So hard. So hard.
365
00:29:48,590 --> 00:29:51,490
Think about it, this piece of jewelry
366
00:29:51,490 --> 00:29:55,230
if it gets shown at the exhibits,
367
00:29:55,230 --> 00:29:56,570
then those foreigners eyes,
368
00:29:56,570 --> 00:29:58,140
won't it just...
369
00:29:58,140 --> 00:29:59,670
bulge out??
370
00:29:59,670 --> 00:30:01,330
It would be fun to see!
371
00:30:01,330 --> 00:30:03,940
It popped out a blue eyeball. It's frightening.
372
00:30:03,940 --> 00:30:07,080
It's too bright.
373
00:30:07,080 --> 00:30:08,740
Who is the head here?
374
00:30:08,740 --> 00:30:10,520
I'm Fancy's corporate attorney.
375
00:30:10,520 --> 00:30:12,700
On behalf of the company, I'm here to announce that
376
00:30:12,700 --> 00:30:16,350
the brooch Wheel of Time is forbidden to attend the New York Jewelry Exhibition.
377
00:30:16,350 --> 00:30:18,790
No one can bring it to the exhibition for any reason.
378
00:30:18,790 --> 00:30:22,390
Otherwise, the company will the right to call to accountability.
379
00:30:22,390 --> 00:30:24,150
What?
380
00:30:26,590 --> 00:30:28,610
Whose design is this?
381
00:30:30,000 --> 00:30:32,880
What were you thinking putting the bearing here?
382
00:30:33,690 --> 00:30:35,050
How many times have I told you?
383
00:30:35,050 --> 00:30:36,910
Gao Hui,
384
00:30:36,910 --> 00:30:40,260
answer me. Why did you forbid the brooch to the exhibition?
385
00:30:40,260 --> 00:30:41,970
The experienced craftsmen in customization team
386
00:30:41,970 --> 00:30:44,130
have dedicated so much to this brooch.
387
00:30:44,130 --> 00:30:45,870
Now that you forbid it for no reason,
388
00:30:45,870 --> 00:30:48,860
then their effort for this whole time has done for nothing!
389
00:30:48,860 --> 00:30:51,930
It's their problem that they dedicated so much.
Why does that have anything to do with me?
390
00:30:52,860 --> 00:30:56,560
Gao Jie, please recognize the situation.
391
00:30:56,560 --> 00:30:59,280
This is not the former Rui Hua.
392
00:30:59,280 --> 00:31:01,870
Yu Zhi won't help you any more.
393
00:31:01,870 --> 00:31:05,800
I would love to what measures you can take.
394
00:31:09,570 --> 00:31:13,970
Right, General Manager Mu is your auntie.
395
00:31:13,970 --> 00:31:16,240
Were you going to tell on me to her?
396
00:31:16,240 --> 00:31:19,770
Ask you auntie to forgive you?
397
00:31:20,860 --> 00:31:23,210
I am here to help her.
398
00:31:35,580 --> 00:31:37,870
Gao Hui.
399
00:31:37,870 --> 00:31:41,540
Forbidding the brooch made by customization team,
400
00:31:41,540 --> 00:31:43,900
who gave you the right?
401
00:31:45,080 --> 00:31:48,550
Do you still consider the heads of the company to be your bosses?
402
00:31:49,600 --> 00:31:52,390
General Manager Mu, please be careful with your words.
403
00:31:52,390 --> 00:31:54,390
Stop blaming others for no reason.
404
00:31:54,390 --> 00:31:57,060
I did what I did for a good reason.
405
00:31:57,060 --> 00:31:59,930
Did you? Okay.
406
00:31:59,930 --> 00:32:02,450
Then I would like to hear your reason
407
00:32:02,450 --> 00:32:05,460
for forbidding this piece of work from contests.
408
00:32:05,460 --> 00:32:08,330
I was thinking about the welfare of the company.
409
00:32:08,330 --> 00:32:10,140
General Manager Mu has been in the business for a long time.
410
00:32:10,140 --> 00:32:13,660
You must know how to protect the company's resources.
411
00:32:13,660 --> 00:32:15,680
The designer of this design doesn't belong to
412
00:32:15,680 --> 00:32:18,970
Fancy nor Fancy Rui Hua
413
00:32:18,970 --> 00:32:22,220
Why do we use the company's resource to promote freelance designer?
414
00:32:22,220 --> 00:32:24,360
Do you agree?
415
00:32:27,000 --> 00:32:32,740
Miss Gao Hui, I think you misplaced your position.
416
00:32:32,740 --> 00:32:37,220
I am the Chairman of this company.
417
00:32:37,220 --> 00:32:40,250
Whether the brooch can attend the contest should be decided by me.
418
00:32:40,250 --> 00:32:43,820
Though, you do have some self-knowledge.
419
00:32:43,820 --> 00:32:47,090
You are aware that your design cannot compete with exterior ones.
420
00:32:47,090 --> 00:32:50,670
So you deliberately forbid good pieces of work, didn't you?
421
00:32:51,700 --> 00:32:54,250
Besides, remember.
422
00:32:54,250 --> 00:32:57,680
The issue that goods were returned because of bad qualities
423
00:32:57,680 --> 00:33:00,180
was caused by you as well, right?
424
00:33:00,180 --> 00:33:02,650
I hope you put your mind
425
00:33:02,650 --> 00:33:05,670
on your own job.
426
00:33:06,450 --> 00:33:09,920
Be happy in improving your designing skills.
427
00:33:09,920 --> 00:33:13,750
Instead of thinking about meaningless things.
428
00:33:15,350 --> 00:33:18,180
If the new work of the next season
429
00:33:18,180 --> 00:33:21,090
still fails to brighten my eyes,
430
00:33:21,090 --> 00:33:23,490
then Miss Gao Hui,
431
00:33:23,490 --> 00:33:26,090
your career in jewelry design
432
00:33:26,090 --> 00:33:28,360
will probably come to an end.
433
00:33:35,090 --> 00:33:37,360
Put the new work of the next season into action as soon as possible.
434
00:33:38,670 --> 00:33:41,120
And do it well.
435
00:33:50,300 --> 00:33:53,320
Auntie, thank you.
436
00:33:53,320 --> 00:33:56,000
No need to regard yourself as an outsider.
437
00:33:56,000 --> 00:34:01,300
People like Gao Hui can be dealt easily.
438
00:34:01,300 --> 00:34:05,170
It's not good that you protect in front of everyone, is it?
439
00:34:05,170 --> 00:34:09,130
They are afraid of you face to face, but behind you, they will say you practice favoritism.
440
00:34:09,130 --> 00:34:12,190
I'm afraid it's going to hurt your reputation.
441
00:34:12,190 --> 00:34:15,250
I don't want to put you in a hard place.
442
00:34:16,010 --> 00:34:20,790
No problem. Never mind. In my heart, you are the most important.
443
00:34:20,790 --> 00:34:23,350
Right now, Gao Hui is simply a pawn in my hand.
444
00:34:23,350 --> 00:34:25,430
I'm keeping her in my hand.
445
00:34:25,430 --> 00:34:28,410
I will embarrass her and not let her go anywhere.
446
00:34:29,490 --> 00:34:31,530
Just wait and see.
447
00:34:32,200 --> 00:34:35,590
I will fight for justice for you and your mother.
448
00:34:39,370 --> 00:34:41,330
Auntie.
449
00:34:42,270 --> 00:34:44,380
Thank you for everything you have done for me.
450
00:34:44,380 --> 00:34:48,960
In the past, I used to look at blaming Wu Xiaoci
451
00:34:48,960 --> 00:34:51,320
as the biggest goal in my life.
452
00:34:51,320 --> 00:34:55,370
Even hesitating to use my own designs.
453
00:34:55,370 --> 00:34:57,370
And look what happened
454
00:34:57,370 --> 00:35:03,120
as it turns out, even my valued designs skills are all gone.
455
00:35:04,640 --> 00:35:10,390
This time, in the process of helping General Manager Lei create the brooch
456
00:35:10,390 --> 00:35:14,390
I slowly realized, simply
457
00:35:15,130 --> 00:35:18,360
putting your heart into designing
458
00:35:18,360 --> 00:35:20,740
is a happy thing.
459
00:35:20,740 --> 00:35:24,510
And, Mom going through treatments
460
00:35:24,510 --> 00:35:26,760
is starting to get better.
461
00:35:26,760 --> 00:35:31,320
Now, all I want is to just live a good life with her.
462
00:35:31,320 --> 00:35:34,670
Let go of the hate in my heart and regain it again.
463
00:35:34,670 --> 00:35:37,410
Focus on the things I love to design.
464
00:35:38,250 --> 00:35:43,670
So, I hope that Auntie, you won't, because of me
465
00:35:43,670 --> 00:35:46,150
keep suppressing Gao Hui.
466
00:35:46,890 --> 00:35:49,120
Before, I wanted to pressure and persuade you.
467
00:35:49,120 --> 00:35:51,560
I had already prepared Fancy Rui Hua's, Chief Design role
468
00:35:51,560 --> 00:35:54,620
and the company for you.
469
00:35:54,620 --> 00:35:59,600
But it seems, you've steeled your heart
[made up your mind/are determined]
470
00:36:01,340 --> 00:36:06,190
If... you really want to help me.
471
00:36:06,190 --> 00:36:08,500
Just promise me one thing.
472
00:36:12,140 --> 00:36:16,840
Right now you're already the Chairman of Fancy Rui Hua.
473
00:36:16,840 --> 00:36:18,770
Please stop
474
00:36:18,770 --> 00:36:23,600
doing those things that will hurt Chairman Lin and Yu Zhi.
475
00:36:23,600 --> 00:36:27,810
Because everyone was one family before.
476
00:37:13,570 --> 00:37:15,540
Lately I've been investigating Gao Jie for you.
477
00:37:15,540 --> 00:37:17,590
It seems that between Gao Jie and Mu Ziyun
478
00:37:17,590 --> 00:37:20,160
they don't seem to have talked through everything yet.
479
00:37:20,160 --> 00:37:23,560
I'm afraid, we might have misunderstood her.
480
00:37:23,560 --> 00:37:25,290
What do you mean?
481
00:37:26,190 --> 00:37:29,720
It stands to reason that she tried her best to stand up for you.
482
00:37:29,720 --> 00:37:31,860
If she had helped Mu Ziyun steal away Rui Hua's shares
483
00:37:31,860 --> 00:37:34,790
and they were colluding, then they should be celebrating together.
484
00:37:35,740 --> 00:37:39,860
But hearing from Pinzhen
485
00:37:39,860 --> 00:37:43,010
Gao Jie rejected all the thing Mu Ziyun offered
486
00:37:43,010 --> 00:37:47,240
and took her mom to go live in a simple house.
487
00:37:48,620 --> 00:37:52,470
Gao Jie, might not be the type of person we thought she was
488
00:38:18,180 --> 00:38:23,140
Gao Jie, did I really wrong you?
489
00:38:29,020 --> 00:38:32,210
The Wheel of Time was very successful at the
exhibition in New York
490
00:38:32,210 --> 00:38:35,470
Congratulations to you both on creating such an outstanding piece.
491
00:38:35,470 --> 00:38:38,830
Okay, thank you General manager Lei for your assurance.
492
00:38:38,830 --> 00:38:41,400
I also have a meeting with a few Jewelry Masters
493
00:38:41,400 --> 00:38:43,850
so I won't be able to talk much longer. Thank you.
494
00:38:43,850 --> 00:38:46,140
I hope everything goes well for you.
495
00:38:46,140 --> 00:38:47,910
Okay, good bye.
496
00:38:50,860 --> 00:38:52,770
Never thought we really did succeed!
497
00:38:52,770 --> 00:38:56,520
Yes, even though the process was so convoluted, I never thought the outcome would be so good.
498
00:38:56,520 --> 00:38:58,390
Let's celebrate
499
00:39:10,580 --> 00:39:13,460
You knew from the beginning that it would go smoothly
500
00:39:13,460 --> 00:39:17,100
that you even prepared wine?
501
00:39:17,100 --> 00:39:18,990
Cheers
502
00:39:28,890 --> 00:39:33,260
Gao Jie, I started
503
00:39:34,110 --> 00:39:36,380
liking you a long time ago.
504
00:39:38,620 --> 00:39:41,510
But because I knew of your issues at home
505
00:39:41,510 --> 00:39:44,000
I was unwilling to express my feelings.
506
00:39:44,000 --> 00:39:46,940
So I always never had the chance.
507
00:39:48,230 --> 00:39:52,000
Later, you met Yu Zhi
508
00:39:52,750 --> 00:39:55,360
and then got together with him.
509
00:39:56,930 --> 00:40:01,750
To tell the truth, I was really upset.
510
00:40:01,750 --> 00:40:03,490
♫ The longing haunts at night ♫
511
00:40:03,490 --> 00:40:05,910
But at the same time I was also happy for you
512
00:40:06,700 --> 00:40:11,020
because I thought you'd found your happiness.
513
00:40:13,350 --> 00:40:17,140
I never thought Yu Zhi would hurt you so deeply.
514
00:40:18,010 --> 00:40:21,130
♫ the people in the past ♫
515
00:40:21,130 --> 00:40:23,160
I feel it in my heart.
516
00:40:25,110 --> 00:40:27,650
I want to give you a home.
517
00:40:28,810 --> 00:40:31,730
To give you a wonderful rest of your life.
518
00:40:31,730 --> 00:40:36,560
♫ hidden at the bottom of my heart ♫
519
00:40:37,750 --> 00:40:43,460
Si Cheng, you are a really, really good person.
520
00:40:43,460 --> 00:40:45,990
You are an excellent man.
521
00:40:47,000 --> 00:40:51,010
You deserve to have the best one for you.
522
00:40:51,010 --> 00:40:56,210
But that person should not be me.
523
00:40:56,210 --> 00:41:00,560
It should be a girl more outstanding than me.
524
00:41:01,290 --> 00:41:06,070
Besides, at the moment I'm not in the state of mind to think about love.
525
00:41:07,080 --> 00:41:08,770
Sorry.
526
00:41:11,690 --> 00:41:16,460
Gao Jie, give me a chance.
527
00:41:17,330 --> 00:41:20,080
And give a chance to yourself too.
528
00:41:21,360 --> 00:41:23,160
You need to start a new life.
529
00:41:23,160 --> 00:41:26,520
Your life should be made of happiness and joy,
530
00:41:26,520 --> 00:41:28,130
not of pain.
♫ Giving me space again ♫
531
00:41:29,190 --> 00:41:32,960
♫ is so painful ♫
532
00:41:35,290 --> 00:41:41,480
♫ When the person you love becomes the person you loved ♫
533
00:41:41,480 --> 00:41:47,620
♫ when forever doesn't belong to us anymore ♫
534
00:41:47,620 --> 00:41:50,660
♫ I can only cling on with a bitter smile ♫
535
00:41:50,660 --> 00:41:52,430
Gao Jie.
536
00:41:53,820 --> 00:41:58,720
♫ I can only bear how much I love you by myself ♫
537
00:41:58,720 --> 00:42:00,050
I want to talk to you.
538
00:42:00,050 --> 00:42:06,030
♫ When the person you love becomes the person you loved ♫
539
00:42:06,030 --> 00:42:12,230
♫ We weren't the ones meant to be. ♫
540
00:42:12,230 --> 00:42:15,260
♫ Why do people who loved each other ♫
541
00:42:15,260 --> 00:42:18,310
♫ have to become strangers ♫
542
00:42:18,310 --> 00:42:25,510
♫ to prove how deep their love had been? ♫
543
00:42:38,060 --> 00:42:42,370
So, now that you came to see me, what do you want to say?
544
00:42:44,580 --> 00:42:46,800
I...
545
00:42:50,160 --> 00:42:51,740
I want to ask you,
546
00:42:51,740 --> 00:42:55,290
did you really help Mu Ziyun set up Rui Hua?
547
00:42:56,890 --> 00:43:05,050
Timing and Subtitles brought to you by The Charmed Team
548
00:43:12,700 --> 00:43:19,150
♫ Love allows us to exist ♫
549
00:43:19,150 --> 00:43:22,950
♫ There will be no more wounds ♫
550
00:43:22,950 --> 00:43:28,130
♫ Who wouldn't look forward to it ♫
551
00:43:28,130 --> 00:43:32,050
♫ I have never felt so in love before ♫
552
00:43:32,050 --> 00:43:35,880
♫ Listening to the rhythm from your breathing ♫
553
00:43:35,880 --> 00:43:39,320
♫ Only those in love could understand ♫
554
00:43:39,320 --> 00:43:43,590
♫ Nothing can be an obstacle ♫
555
00:43:43,590 --> 00:43:47,470
♫ I have never felt so in love before ♫
556
00:43:47,470 --> 00:43:51,380
♫ Holding my hand, and there's no need for a confession ♫
557
00:43:51,380 --> 00:43:57,400
♫ Don't let go of all the time in the future ♫
558
00:43:57,400 --> 00:44:01,500
♫ Let us love ♫
♫ Let us love ♫
559
00:44:01,500 --> 00:44:05,180
♫ We understand ♫
560
00:44:05,180 --> 00:44:10,250
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
561
00:44:10,250 --> 00:44:18,540
♫ Let us love courageously ♫
562
00:44:32,230 --> 00:44:36,230
♫ Let us love ♫
563
00:44:36,230 --> 00:44:40,240
♫ Now is the time ♫
564
00:44:40,240 --> 00:44:47,670
♫ Let us love, facing the future ♫
565
00:44:47,670 --> 00:44:51,950
♫ Let us love ♫
♫ Let us love ♫
566
00:44:51,950 --> 00:44:55,460
♫ We understand ♫
♫ I understand ♫
567
00:44:55,460 --> 00:45:00,590
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
568
00:45:00,590 --> 00:45:08,850
♫ Let us love courageously ♫
569
00:45:08,850 --> 00:45:14,510
♫ Let us not wander in loneliness again ♫
570
00:45:14,510 --> 00:45:24,610
♫ Let us love courageously ♫
47992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.