Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,290 --> 00:01:27,518
Hi, Peggy.
2
00:01:27,770 --> 00:01:30,842
We just came by to borrow
some lawn chairs.
3
00:01:33,170 --> 00:01:35,161
Jefferson's taking me to the beach.
4
00:01:35,410 --> 00:01:36,729
The beach, huh?
5
00:01:36,970 --> 00:01:39,882
Gee, I can't remember the last time
Al took me to the beach.
6
00:01:40,130 --> 00:01:42,769
Can't remember
the last time Al took me.
7
00:01:43,170 --> 00:01:46,287
- Sure as hell wasn't at the beach.
- Oh, Peggy.
8
00:01:46,530 --> 00:01:50,682
It's such a shame you didn't marry
into your own species.
9
00:01:51,610 --> 00:01:54,408
Vertebrates love to go places
with their wives.
10
00:01:54,610 --> 00:01:57,329
- Take Jefferson.
- Like you wouldn't want him back.
11
00:01:59,690 --> 00:02:01,203
For example, I meant.
12
00:02:01,450 --> 00:02:04,044
In the book that I got him,
The Woman Is Always Right...
13
00:02:09,530 --> 00:02:13,079
...Jefferson has learned the ABC's
of any good marriage are--
14
00:02:13,330 --> 00:02:16,720
Appreciation, balance
and consideration.
15
00:02:16,970 --> 00:02:21,043
Well, you know, Al believes
in the ABC's of a good marriage too.
16
00:02:21,290 --> 00:02:23,884
Only his are air conditioning, beer...
17
00:02:24,090 --> 00:02:27,969
...and "Could you shut up so I can
enjoy my air conditioning and beer?"
18
00:02:36,890 --> 00:02:40,041
Come on, Marcie,
your stuff's in the garage.
19
00:02:40,450 --> 00:02:43,681
Al, how come you never take me
to the beach?
20
00:02:44,290 --> 00:02:46,850
What's the point?
You'd just find your way back.
21
00:02:49,850 --> 00:02:51,886
I really wish
you two were coming with us.
22
00:02:52,130 --> 00:02:54,405
I hate seeing Al shirtless
as much as anyone...
23
00:02:54,650 --> 00:02:57,926
...but there's no better way
to keep the flies off the food.
24
00:03:02,250 --> 00:03:04,127
On the bright side,
there's no lifeguard...
25
00:03:04,330 --> 00:03:07,720
...that would give her
mouth-to-beak resuscitation.
26
00:03:08,450 --> 00:03:10,918
Hey, guess what happened to me today
at the shoe store.
27
00:03:11,170 --> 00:03:14,845
A cop came in,
gave you a ticket for loitering?
28
00:03:15,370 --> 00:03:18,168
So no friends at all
are enough for you now?
29
00:03:19,130 --> 00:03:22,008
- I'm sorry, Al. Go ahead.
- Okay.
30
00:03:22,890 --> 00:03:25,529
Jefferson, was there ever a girl
in your life...
31
00:03:25,770 --> 00:03:30,161
...that you were so nuts about, so crazy
for, so unbelievably in love with...
32
00:03:30,410 --> 00:03:32,366
...that you would do anything
she asked you?
33
00:03:32,970 --> 00:03:35,689
Yes, Marcie.
34
00:03:36,450 --> 00:03:38,406
Really?
35
00:03:38,650 --> 00:03:41,608
Yep. Marcie McGuire,
my third grade teacher.
36
00:03:42,930 --> 00:03:45,160
I remember she used to wear
this certain skirt...
37
00:03:45,410 --> 00:03:49,323
...and sometimes if there was a lot
of static electricity in the air it would--
38
00:03:49,570 --> 00:03:52,209
Jefferson, this is my story.
39
00:03:56,250 --> 00:03:58,002
What would it do?
40
00:03:58,690 --> 00:04:00,760
Cling to her bottom.
41
00:04:04,530 --> 00:04:06,964
Anyway, there I was
in the shoe store...
42
00:04:07,210 --> 00:04:08,609
...and guess who I heard from?
43
00:04:08,850 --> 00:04:10,761
Mary Ellen Listfield.
44
00:04:11,010 --> 00:04:13,046
My Marcie McGuire.
45
00:04:13,330 --> 00:04:14,479
You should've seen her.
46
00:04:14,690 --> 00:04:18,968
She was the most beautiful girl in
the neighborhood. I was so in love.
47
00:04:19,170 --> 00:04:20,444
So...
48
00:04:21,810 --> 00:04:23,607
...did you do her?
49
00:04:24,930 --> 00:04:27,603
You're a toad,
you know that, Jefferson?
50
00:04:27,850 --> 00:04:31,889
Why would I say I was in love with her
if I ever had sex with her?
51
00:04:39,010 --> 00:04:41,570
Good point, Al. You're right.
So go ahead. What happened?
52
00:04:41,810 --> 00:04:44,608
Well, she went off to college...
53
00:04:44,850 --> 00:04:48,525
...but before she went I told her
if she ever needed anything to call.
54
00:04:48,770 --> 00:04:52,080
- And today she did.
- So now you're gonna do her.
55
00:04:53,210 --> 00:04:55,246
My doing days are over, Jefferson.
56
00:04:55,450 --> 00:04:57,839
I'm done.
57
00:05:02,890 --> 00:05:04,164
But get this.
58
00:05:04,370 --> 00:05:07,407
She's back in the neighborhood
running her father's old soda shop.
59
00:05:07,610 --> 00:05:10,488
Now, a few kids in the neighborhood
are giving her a bad time.
60
00:05:10,730 --> 00:05:12,925
So I'm gonna go
straighten things out.
61
00:05:13,170 --> 00:05:16,924
- What're you gonna tell Peggy?
- Same thing I've told her my whole life.
62
00:05:23,730 --> 00:05:26,642
That what I do
is none of her damn business!
63
00:05:33,170 --> 00:05:35,365
Al, Al, Al.
64
00:05:35,570 --> 00:05:37,606
Have you ever read the book:
65
00:05:37,850 --> 00:05:39,647
The Man Is Always Right?
66
00:05:40,810 --> 00:05:43,165
No. Wife wouldn't let me.
67
00:05:43,890 --> 00:05:47,963
Well, in the chapter titled,
"My God, Is She Still Here?"...
68
00:05:50,410 --> 00:05:53,004
...it states that the longer
a couple has been married...
69
00:05:53,250 --> 00:05:55,889
...the less likely a man
can hide anything from his wife.
70
00:05:57,130 --> 00:06:00,088
There hasn't been a woman made yet
smart enough to read Al Bundy.
71
00:06:01,970 --> 00:06:03,528
Hi, Peg.
72
00:06:04,210 --> 00:06:06,166
What're you hiding?
73
00:06:07,370 --> 00:06:11,045
- I was at the shoe store today when--
- When, when...
74
00:06:11,250 --> 00:06:13,445
...when he realized
that he hasn't taken you...
75
00:06:13,690 --> 00:06:16,284
...on that second honeymoon
that you've always dreamed of.
76
00:06:16,490 --> 00:06:18,048
And now he is.
77
00:06:18,770 --> 00:06:21,842
- Now I am?
- Oh, Al, you are?
78
00:06:22,090 --> 00:06:26,447
- You really do care.
- But Peg, I don't. I swear that I don't.
79
00:06:26,690 --> 00:06:29,158
I gotta go tell Marcie.
80
00:06:38,930 --> 00:06:41,285
Okay, I know what you're thinking.
81
00:06:41,730 --> 00:06:44,563
Then why aren't you
crossing your legs?
82
00:06:50,930 --> 00:06:52,522
Look, Al, don't you get it?
83
00:06:52,770 --> 00:06:54,920
Now she can't suspect anything.
84
00:06:55,170 --> 00:06:59,004
All you do is you just go get
a hotel near the old neighborhood...
85
00:06:59,210 --> 00:07:05,365
...and after you take care of business,
then you can go take care of business.
86
00:07:05,610 --> 00:07:09,683
But that means
I have to sex with my wife.
87
00:07:09,930 --> 00:07:14,765
Hey. Sometimes if you wanna win
the war you have to burn the village.
88
00:07:20,290 --> 00:07:22,485
Al, this is so exciting.
89
00:07:22,730 --> 00:07:24,288
Look at this room.
90
00:07:24,530 --> 00:07:26,282
Look at this bed.
91
00:07:26,530 --> 00:07:28,919
And it's even made.
92
00:07:29,490 --> 00:07:31,162
Our second honeymoon.
93
00:07:31,410 --> 00:07:35,198
Just you and me together
for the whole weekend.
94
00:07:44,330 --> 00:07:46,082
Gee, Al, I wish
you could feel my heart.
95
00:07:46,690 --> 00:07:48,123
I wish I could feel your throat.
96
00:07:52,570 --> 00:07:54,447
But enough foreplay.
97
00:07:54,690 --> 00:07:58,160
This is our honeymoon and I say we
shouldn't waste another minute of it.
98
00:07:58,410 --> 00:08:00,799
Oh, baby.
99
00:08:01,050 --> 00:08:05,805
Well, I haven't seen you like this
since Ginger week on Gilligan's Island.
100
00:08:06,850 --> 00:08:09,364
So, what'd you have in mind?
101
00:08:09,610 --> 00:08:11,202
First we get out of these clothes...
102
00:08:11,410 --> 00:08:15,926
...and then start things off
with a good, long, hard nap.
103
00:08:16,130 --> 00:08:17,927
- Nap?
- Yes, Peg. Just you and me.
104
00:08:18,170 --> 00:08:22,402
- Or better yet, just you.
- But, Al, I wanted to fool around.
105
00:08:22,650 --> 00:08:26,484
Oh, Peg, that'd be just like
our first honeymoon.
106
00:08:26,970 --> 00:08:29,768
Well, not if we fool around together.
107
00:08:35,690 --> 00:08:38,045
- Just a quickie, Al.
- Peg.
108
00:08:38,290 --> 00:08:42,408
Please, just a quickie. I promise.
And then I'll go right to sleep.
109
00:08:44,250 --> 00:08:46,002
Oh, all right.
110
00:08:46,250 --> 00:08:49,322
But make it quick
because I'm not in the mood--
111
00:09:13,290 --> 00:09:17,522
- Hey, buddy, can you help me out?
- No, sorry, I already gave at the wife.
112
00:09:28,050 --> 00:09:30,644
I'm here to see Mary Ellen.
113
00:09:30,890 --> 00:09:32,289
Oh, she's upstairs.
114
00:09:32,730 --> 00:09:37,281
- Hey, aren't you Al Bundy?
- Himself.
115
00:09:38,010 --> 00:09:41,366
- How'd you know?
- Everybody knows you, Mr. Bundy.
116
00:09:45,210 --> 00:09:48,486
That's the thing about coming home,
they never forget you.
117
00:10:00,610 --> 00:10:02,680
Say, little girl, you look familiar.
118
00:10:02,930 --> 00:10:06,809
You wouldn't happen to be
Mary Ellen's daughter, by any chance?
119
00:10:07,050 --> 00:10:09,883
Me? No. I'm Jackie, her niece.
120
00:10:10,130 --> 00:10:12,769
Yes! I knew it.
121
00:10:13,010 --> 00:10:15,365
My dream girl's still untouched.
122
00:10:15,610 --> 00:10:17,487
All Aunt Mary's kids are grown.
123
00:10:19,410 --> 00:10:21,082
Oh, well, what did you expect...
124
00:10:21,330 --> 00:10:24,163
...the same little virginyou used to walk to school?
125
00:10:24,410 --> 00:10:28,449
So someone else touched her,what difference does it make?
126
00:10:28,890 --> 00:10:31,199
Damn slut.
127
00:10:32,250 --> 00:10:34,969
- Hi, Al.
- Oh, Mary Ellen.
128
00:10:35,210 --> 00:10:39,249
Well, you don't look like a slut at all.
129
00:10:42,570 --> 00:10:44,242
Thanks, Al.
130
00:10:44,490 --> 00:10:46,958
You're not exactly
a sack of road apples yourself.
131
00:10:47,850 --> 00:10:50,239
Well, I try to keep in shape.
132
00:10:50,490 --> 00:10:54,278
- It's been a long time, Al.
- Yeah, it sure has.
133
00:10:56,810 --> 00:11:01,759
Hey, congratulations. Jackie tells me
you had some sex. I mean, some kids.
134
00:11:02,930 --> 00:11:05,490
Yeah. Three, actually. How about you?
135
00:11:05,730 --> 00:11:09,120
No sex. Two kids.
Three dollars. Not on me.
136
00:11:09,370 --> 00:11:11,759
Oh, but listen. I gotta be honest.
I can't stay long.
137
00:11:11,970 --> 00:11:15,360
The wife thinks I'm in the bathroom,
so I can only stay a couple of hours.
138
00:11:15,570 --> 00:11:19,279
Hey, you wanna tell me about
those kids who've been hassling you?
139
00:11:19,490 --> 00:11:25,122
Well, the main one's name is Ray Ray
and he's not a bad kid, actually.
140
00:11:25,370 --> 00:11:28,089
In a lot of ways he reminds me
of the way you were.
141
00:11:28,330 --> 00:11:30,890
I don't wanna get him in trouble,
Al, I just figured...
142
00:11:31,130 --> 00:11:33,246
...with you guys
being so similar that--
143
00:11:34,650 --> 00:11:36,481
Here he comes.
144
00:11:36,730 --> 00:11:38,561
What, this little punk?
145
00:11:38,810 --> 00:11:40,323
What's so similar about us?
146
00:11:48,970 --> 00:11:52,565
Hey, give me a couple
of steak and egg sandwiches, huh?
147
00:11:52,810 --> 00:11:56,564
In my day, when two people were
talking, a man would wait his turn.
148
00:11:56,810 --> 00:12:00,166
Yeah, well, in your day
there only were two people.
149
00:12:00,810 --> 00:12:03,040
Now give me a couple
of steak and egg sandwiches.
150
00:12:03,290 --> 00:12:05,485
You never paid for the ones
you had last night.
151
00:12:05,730 --> 00:12:07,721
That's why I said "Give me."
152
00:12:22,410 --> 00:12:24,002
Do I know you, man?
153
00:12:24,250 --> 00:12:26,286
Ever hear of Al Bundy?
154
00:12:26,530 --> 00:12:28,009
Polk High. All City.
155
00:12:28,250 --> 00:12:30,684
Four touchdowns in one game.
156
00:12:34,770 --> 00:12:37,159
- No.
- Hey, wait a minute, Ray Ray.
157
00:12:37,410 --> 00:12:39,844
It's that bad check guy.
158
00:12:40,090 --> 00:12:43,127
Oh, yeah. Al Bundy.
Hey, what is up, Al?
159
00:12:43,370 --> 00:12:46,680
I was king of these streets before
you were the gleam in the eyes...
160
00:12:46,890 --> 00:12:50,405
...of a couple of strangers
at an Eagles concert.
161
00:12:51,730 --> 00:12:54,563
And that lady you've been picking on
is a friend of mine.
162
00:12:54,810 --> 00:13:00,442
So as the former king of the streets
to a pretender to the throne...
163
00:13:00,690 --> 00:13:02,726
...we can handle this two ways:
164
00:13:02,970 --> 00:13:04,801
Either in here like gentlemen...
165
00:13:05,050 --> 00:13:07,962
...or out there like Ren and Stimpy.
166
00:13:09,170 --> 00:13:10,523
The choice is up to you.
167
00:13:24,010 --> 00:13:28,367
Begging your highnesses pardon,
but if I may suggest a third option.
168
00:13:32,930 --> 00:13:36,081
Al, are you okay?
169
00:13:36,330 --> 00:13:39,640
You've been in there
for almost two hours.
170
00:13:41,370 --> 00:13:42,883
Do you need any...
171
00:13:43,130 --> 00:13:44,609
...help?
172
00:13:48,450 --> 00:13:50,600
Nope. I'm fine.
173
00:13:53,370 --> 00:13:56,089
Just savoring the moment.
174
00:14:00,250 --> 00:14:02,923
- Al, what happened?
- Cut myself shaving.
175
00:14:08,370 --> 00:14:10,201
Hey, Peg...
176
00:14:10,930 --> 00:14:13,569
...I was king of the streets once,
wasn't I?
177
00:14:13,810 --> 00:14:16,882
Of course you were king
of the streets once, honey.
178
00:14:17,130 --> 00:14:20,088
You and your boys. You remember.
179
00:14:20,330 --> 00:14:21,763
Crazy Andy Goozick.
180
00:14:22,010 --> 00:14:23,887
Pete "The Beat" Rombalo.
181
00:14:24,130 --> 00:14:26,644
Tony "The Tongue" McCullough.
182
00:14:26,890 --> 00:14:28,209
Wait a second, Peg.
183
00:14:28,450 --> 00:14:31,522
I never knew anyone named
Tony the Tongue.
184
00:14:36,770 --> 00:14:40,888
Well, I guess he must have been
one of my boys.
185
00:14:45,290 --> 00:14:47,326
Yeah, my boys.
186
00:14:47,570 --> 00:14:49,561
That's what I need. My boys.
187
00:14:49,810 --> 00:14:51,687
Oh, no, you don't, Al.
188
00:14:51,930 --> 00:14:55,764
- You can do this all by yourself.
- Do what, Peg?
189
00:15:08,130 --> 00:15:10,325
Yo, Ray Ray.
190
00:15:25,730 --> 00:15:27,641
Okay, punk.
191
00:15:28,090 --> 00:15:30,445
- You okay, Skippy?
- Yeah, I'm all right.
192
00:15:30,690 --> 00:15:32,408
Good.
193
00:15:35,930 --> 00:15:38,524
What, do you got doughnuts
in that thing?
194
00:15:39,330 --> 00:15:42,128
We walked from the car, okay?
195
00:15:43,170 --> 00:15:44,523
As I was saying...
196
00:15:44,730 --> 00:15:46,607
...now that the odds
are a little fairer...
197
00:15:46,850 --> 00:15:49,080
...let's re-examine your options.
198
00:15:59,090 --> 00:16:01,445
What, are we supposed to be scared?
199
00:16:02,170 --> 00:16:05,924
Well, let me tell you something
about the king and his court.
200
00:16:14,530 --> 00:16:17,727
Well, this certainly sucks.
201
00:16:22,890 --> 00:16:24,528
But it's no time to panic.
202
00:16:24,770 --> 00:16:28,649
If you're still the kingjust say what a king would say.
203
00:16:28,890 --> 00:16:31,848
Can't we all just get along?
204
00:16:46,610 --> 00:16:49,078
Oh, please let her be asleep.
205
00:16:51,130 --> 00:16:54,247
Oh, please. Oh, please. Oh, please.
206
00:17:01,210 --> 00:17:02,962
Thank you.
207
00:17:04,930 --> 00:17:07,569
Al.
208
00:17:08,210 --> 00:17:09,484
Peg...
209
00:17:09,690 --> 00:17:13,205
...can't we all just get along?
210
00:17:33,570 --> 00:17:34,798
Well, well, well.
211
00:17:37,370 --> 00:17:39,406
Kud. Belly.
212
00:17:40,530 --> 00:17:42,680
What are you four doing here?
213
00:17:44,170 --> 00:17:47,003
Daddy, we know what you've
been doing. It's all over town.
214
00:17:47,370 --> 00:17:50,168
That I've been having sex
with my wife? No, I'm ruined.
215
00:17:50,970 --> 00:17:53,279
Not that, eggplant.
216
00:17:53,730 --> 00:17:56,563
We're talking about fighting
in the street with Ray Ray's boys.
217
00:17:56,810 --> 00:17:59,370
Daddy, this is Chicago. 1990s.
218
00:17:59,610 --> 00:18:02,807
This is not some gunfight
at the "Okey" Corral.
219
00:18:04,170 --> 00:18:05,762
O.K.
220
00:18:06,130 --> 00:18:08,644
Yeah, I'm all right,
I'm just a little pissed.
221
00:18:11,610 --> 00:18:14,204
Now, kids,
I appreciate your concern...
222
00:18:14,450 --> 00:18:17,362
...but I have given my word
to a very dear old friend.
223
00:18:17,610 --> 00:18:21,523
And as soon as I can remember
her name and where she lives...
224
00:18:21,770 --> 00:18:23,806
...I'm going back there.
225
00:18:24,690 --> 00:18:26,521
Have I gone yet?
226
00:18:27,970 --> 00:18:31,758
- No, Dad.
- Well, then give me a push.
227
00:18:37,530 --> 00:18:40,124
Now help me up.
228
00:18:43,290 --> 00:18:44,882
Yo, Ray.
229
00:18:47,770 --> 00:18:49,442
What is it with you, Bundy?
230
00:18:49,690 --> 00:18:52,682
You still not getting enough curb
in your diet?
231
00:18:53,010 --> 00:18:56,923
I mean, we knock you around,
you come back.
232
00:18:57,170 --> 00:18:59,240
Why? Why do you do it?
233
00:19:00,530 --> 00:19:02,998
For the same reason
men climb mountains...
234
00:19:03,250 --> 00:19:05,923
...or sail across the sea alone.
235
00:19:06,170 --> 00:19:10,561
For the only reason that a rational man
would do an irrational thing like this.
236
00:19:10,810 --> 00:19:12,004
Pride.
237
00:19:12,250 --> 00:19:14,206
No. Women.
238
00:19:15,610 --> 00:19:18,329
I'm a moron, Ray Ray.
239
00:19:19,370 --> 00:19:22,965
We're all morons.
That's what comes from being a man.
240
00:19:23,210 --> 00:19:26,088
From the first little worm
they dare us to eat...
241
00:19:26,330 --> 00:19:30,323
...to the last big shovelful of snow
they convince us we can move.
242
00:19:30,570 --> 00:19:32,162
We're nothing more to women...
243
00:19:32,370 --> 00:19:35,123
...than an amusement park ride
with life insurance.
244
00:19:40,530 --> 00:19:42,805
Why else would we do
the idiotic things that we do?
245
00:19:43,050 --> 00:19:44,449
For example:
246
00:19:44,970 --> 00:19:47,200
- You ski?
- No.
247
00:19:47,730 --> 00:19:51,086
Well, you will someday if a girl
wants you to. We all will.
248
00:19:51,290 --> 00:19:53,201
We'd hurdle down
that mountain so fast...
249
00:19:53,410 --> 00:19:55,685
...that the crack of our bodies
hitting the tree...
250
00:19:55,890 --> 00:19:59,678
...wouldn't even resonate before
we'd pounce up and say, "I'm okay."
251
00:19:59,970 --> 00:20:01,722
They know we're not okay.
252
00:20:01,970 --> 00:20:03,961
Even if they missed
that pair of squirrels...
253
00:20:04,170 --> 00:20:06,400
...running away
with our hacky sacks...
254
00:20:06,650 --> 00:20:10,563
...one glance at the color of the snow
would hint there might be some trauma.
255
00:20:11,970 --> 00:20:15,724
We've all been to a weight room when
a girl walks by and said to ourselves:
256
00:20:15,930 --> 00:20:20,560
"Gee, I think I'll start today's warm-up
bench press with oh, nine tons."
257
00:20:21,210 --> 00:20:22,802
So you see, Ray Ray...
258
00:20:23,050 --> 00:20:24,768
...as long as there's women...
259
00:20:25,010 --> 00:20:28,320
...there'll be men around
doing stupid things to impress them.
260
00:20:28,570 --> 00:20:30,162
That's why I'm here.
261
00:20:30,410 --> 00:20:32,162
That's why you're here.
262
00:20:32,410 --> 00:20:34,048
That's why they're here.
263
00:20:34,290 --> 00:20:37,919
Now, someday you may evolve
beyond this...
264
00:20:38,170 --> 00:20:40,047
...but it's too late for me.
265
00:20:40,730 --> 00:20:45,645
I'm too old, too married
and lost far too many hacky sacks.
266
00:20:50,010 --> 00:20:51,568
So...
267
00:20:52,010 --> 00:20:55,082
...it's either I split
so you look cool in front of your girl.
268
00:20:55,330 --> 00:20:59,881
Or you look cool in front of yours
and kill me.
269
00:21:10,010 --> 00:21:11,921
Let's rock.
270
00:21:35,610 --> 00:21:37,441
I owe you a lot of thanks.
271
00:21:37,690 --> 00:21:40,523
If you were telling the truth
about the reason you did this...
272
00:21:40,770 --> 00:21:43,967
...I guess I owe you an apology too.
273
00:21:44,210 --> 00:21:46,485
What for? For being a woman?
274
00:21:47,450 --> 00:21:48,678
Accepted.
275
00:21:48,930 --> 00:21:50,886
Hey, Mary Ellen,
let me ask you something.
276
00:21:51,130 --> 00:21:52,802
If I wasn't married...
277
00:21:53,050 --> 00:21:55,405
...and I did what I did for you...
278
00:21:55,650 --> 00:21:57,766
...would I get to nail you?
279
00:22:01,730 --> 00:22:03,209
No.
280
00:22:04,930 --> 00:22:06,158
Then it was all worth it.
21998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.