Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,500 --> 00:00:48,574
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:17,542 --> 00:01:19,308
- Hey!
- Hey.
3
00:01:19,343 --> 00:01:21,677
I think I'm gonna
leave Mr. Hugsy here.
4
00:01:21,712 --> 00:01:24,346
- Really?
- I'm eighteen.
5
00:01:24,382 --> 00:01:27,149
But he's so cute, and
you've had him for so long.
6
00:01:27,184 --> 00:01:29,652
Mom, it's not really cool
to show up to college
7
00:01:29,687 --> 00:01:30,519
with a stuffed animal.
8
00:01:30,555 --> 00:01:32,588
I did, Penelope
Josephine got me through
9
00:01:32,623 --> 00:01:34,557
a lot of late-night studying.
10
00:01:34,859 --> 00:01:38,060
So, are you hungry, can I
make you something for the road?
11
00:01:38,095 --> 00:01:40,162
We should grab some
food on the drive.
12
00:01:40,197 --> 00:01:43,299
Okay, gas station hot dogs,
are not an option.
13
00:01:43,534 --> 00:01:46,902
I'm serious Mom, I'm not hungry.
But thank you!
14
00:02:32,350 --> 00:02:35,451
- Hello?
- Hey Marcus, in here.
15
00:02:37,121 --> 00:02:39,321
- You're baking?
- Yeah, for the road.
16
00:02:39,357 --> 00:02:42,257
- I tried to reason with her.
- Well I am who I am.
17
00:02:42,293 --> 00:02:44,793
For the new freshman.
18
00:02:44,829 --> 00:02:46,562
Thank you Uncle Marcus.
19
00:02:46,597 --> 00:02:47,363
Well, spoiler alert...
20
00:02:47,398 --> 00:02:50,132
It's a gift card for the off-chance
your mother forgot something.
21
00:02:50,167 --> 00:02:51,433
Never.
22
00:02:52,470 --> 00:02:53,802
- Maddy!
- Maddy?
23
00:02:53,838 --> 00:02:54,803
New roommate.
24
00:02:54,839 --> 00:02:56,505
Hey! We're almost on the road.
25
00:02:56,540 --> 00:02:58,107
Make sure I have
Maddy's phone number,
26
00:02:58,142 --> 00:03:01,744
her parents home and cell numbers,
and everyone's emails.
27
00:03:01,779 --> 00:03:03,345
Did you get everything
on that list?
28
00:03:03,381 --> 00:03:05,214
My gosh.
29
00:03:05,316 --> 00:03:09,151
You... are the best.
30
00:03:09,186 --> 00:03:10,219
True.
31
00:03:10,254 --> 00:03:12,521
And your freshly watered
plants will say the same,
32
00:03:12,556 --> 00:03:14,289
when you get back from Oregon.
33
00:03:14,525 --> 00:03:16,759
This was out front.
34
00:03:16,794 --> 00:03:20,462
Those real estate agents have
been circling this house forever.
35
00:03:21,732 --> 00:03:22,865
What is that look for?
36
00:03:22,900 --> 00:03:26,602
Just, you know, maybe now
is a good time to consider.
37
00:03:26,637 --> 00:03:29,605
I'm not going to sell this house.
Joe and I bought it together.
38
00:03:29,640 --> 00:03:32,508
Cara... took her first steps
right over there.
39
00:03:35,312 --> 00:03:39,181
- All my memories are here.
- Why not make new memories?
40
00:03:39,216 --> 00:03:44,219
- It's been six years.
- I know, it's just...
41
00:03:44,255 --> 00:03:49,058
I don't know...
what to do next.
42
00:03:49,093 --> 00:03:54,496
It's just been me and Cara
for so long, and now it's... me.
43
00:03:54,765 --> 00:03:56,699
Well, why not go back to work?
44
00:03:56,734 --> 00:03:57,811
Well, I haven't been
an accountant
45
00:03:57,835 --> 00:04:02,171
for anyone outside this family
since Cara was born?
46
00:04:02,206 --> 00:04:03,350
I mean, what would I put
on my resume?
47
00:04:03,374 --> 00:04:07,509
Girl Scout leader, chaperone
to all the school dances,
48
00:04:07,545 --> 00:04:10,145
the head of the PTA
for the last 18 years!
49
00:04:10,181 --> 00:04:14,483
That would be outstanding head
of the PTA for the past 18 years.
50
00:04:14,518 --> 00:04:16,985
No, but seriously Marcus,
I mean, who's gonna hire me?
51
00:04:17,021 --> 00:04:21,356
Hey... Someone smart, someone
who wants someone smart.
52
00:04:21,392 --> 00:04:25,694
Detail oriented,
always gets things done.
53
00:04:25,730 --> 00:04:28,664
Look sis, whatever
step you do take,
54
00:04:28,699 --> 00:04:30,833
make sure it's the
best one for you.
55
00:04:31,435 --> 00:04:33,068
Yeah.
56
00:04:33,104 --> 00:04:34,670
And don't stop baking.
57
00:04:34,705 --> 00:04:37,506
- Hey those are for the road.
- Excellent idea, I'll take two.
58
00:04:37,541 --> 00:04:38,841
Hey!
59
00:04:44,048 --> 00:04:46,014
- You ready?
- Yeah.
60
00:04:46,050 --> 00:04:47,382
Let's go.
61
00:05:06,937 --> 00:05:09,371
Alright, I'm spending the night
at Cheryl and Burt's
62
00:05:09,406 --> 00:05:13,275
before heading out tomorrow,
so I'll still be here if you need me.
63
00:05:13,310 --> 00:05:16,712
Cool, it'll be nice to see
Mr. and Mrs. Morgan again.
64
00:05:16,747 --> 00:05:18,614
Don't forget, Cheryl
is not just my friend,
65
00:05:18,649 --> 00:05:20,983
she's the director
of admissions,
66
00:05:21,018 --> 00:05:23,318
- ... and Burt's...
- Burt's an econ' professor.
67
00:05:23,354 --> 00:05:25,487
Yes Mom. I know.
68
00:05:25,523 --> 00:05:28,157
Look, I'm just saying
you have people there,
69
00:05:28,192 --> 00:05:30,626
- so you won't be alone.
- I'm not going to be alone.
70
00:05:30,661 --> 00:05:33,896
I'll have Maddy,
and all of my new friends.
71
00:05:33,931 --> 00:05:37,499
And it's not like you and I won't
be talkin' everyday anyway,
72
00:05:37,535 --> 00:05:39,268
but thank you.
73
00:05:42,506 --> 00:05:43,939
What is it?
74
00:05:44,608 --> 00:05:46,575
I'm hungry.
75
00:05:50,815 --> 00:05:53,315
I love your pumpkin
zucchini muffins.
76
00:05:53,350 --> 00:05:54,316
I know.
77
00:05:54,351 --> 00:05:55,784
Yes!
78
00:06:14,305 --> 00:06:17,005
- So exciting.
- I know.
79
00:06:23,347 --> 00:06:24,880
Are these dorms?
80
00:06:24,915 --> 00:06:27,182
These, I think...
are these your dorms?
81
00:06:27,818 --> 00:06:30,252
I think my class is actually.
82
00:06:31,822 --> 00:06:32,788
What is that?
83
00:06:32,823 --> 00:06:34,656
We should get that lamp.
84
00:06:34,758 --> 00:06:35,758
Mom watch out.
85
00:06:49,073 --> 00:06:51,540
You can go forward now.
86
00:06:51,575 --> 00:06:54,676
So I downloaded your meal plan
to your calendar.
87
00:06:54,712 --> 00:06:57,512
And, you're signed up
for all the school alerts.
88
00:06:57,548 --> 00:06:58,714
Mom, seriously?
89
00:06:58,749 --> 00:07:02,798
Well, I mean dorm rooms are like
preschool all over again. Trust me.
90
00:07:02,833 --> 00:07:04,698
I'm going to be like 30
by the time the thing's empty!
91
00:07:04,722 --> 00:07:07,055
Wait... just...
92
00:07:08,759 --> 00:07:10,726
Let me help you out here.
93
00:07:13,564 --> 00:07:16,632
- Mr...?
- Hugsy.
94
00:07:16,734 --> 00:07:18,500
Hugsy.
95
00:07:18,535 --> 00:07:20,702
- Yours?
- My daughters.
96
00:07:20,738 --> 00:07:23,739
From a long time ago, and
he isn't supposed to be here.
97
00:07:23,774 --> 00:07:25,674
Well I thought you
might change your mind.
98
00:07:25,709 --> 00:07:28,644
- Thank you.
- Yeah.
99
00:07:28,679 --> 00:07:31,179
I think it's time
I moved on from Mr. Hugsy.
100
00:07:31,215 --> 00:07:33,448
Thank you.
101
00:07:37,154 --> 00:07:39,588
I've seen this scenario
play out a lot.
102
00:07:39,623 --> 00:07:40,822
Teddy bear rejection?
103
00:07:40,858 --> 00:07:44,927
Parents that have a tough time
hitting the release button.
104
00:07:44,962 --> 00:07:47,896
Why would you say that?
105
00:07:47,932 --> 00:07:48,764
Just a feeling.
106
00:07:48,799 --> 00:07:53,068
Really, I'm sorry,
and who are you?
107
00:07:53,103 --> 00:07:55,737
- I'm Noah.
- Noah...
108
00:07:55,773 --> 00:07:58,741
- Well Noah, are you a parent?
- No, I'm not.
109
00:07:58,776 --> 00:08:01,977
Then how could you possibly know
how difficult a day like today is?
110
00:08:02,012 --> 00:08:03,812
Yes and no,
I've worked here for 3 years,
111
00:08:03,847 --> 00:08:05,659
and this is the fifth
school that I've worked at.
112
00:08:05,683 --> 00:08:08,784
So I've seen it a few times.
113
00:08:08,819 --> 00:08:12,087
- How many schools?
- Five.
114
00:08:12,189 --> 00:08:15,590
It sounds like
moving on is your specialty.
115
00:08:15,626 --> 00:08:17,960
Touche.
116
00:08:17,995 --> 00:08:21,129
- Did she go...
- Yeah straight through there.
117
00:08:26,337 --> 00:08:27,736
And for the record...
118
00:08:27,771 --> 00:08:30,405
I can hit the
release button just fine.
119
00:08:30,441 --> 00:08:32,341
When it's time.
120
00:08:52,162 --> 00:08:54,196
- Hi!
- Hi! New roomie!
121
00:08:54,231 --> 00:08:55,063
Roomies oh my gosh.
122
00:08:55,099 --> 00:08:57,032
We're gonna have
so much fun together.
123
00:08:57,067 --> 00:08:58,767
Maddy this is my mother.
124
00:08:58,802 --> 00:09:00,046
- Nice to meet you Maddy.
- You too.
125
00:09:00,070 --> 00:09:01,970
- Maddy Seaton.
- Hi.
126
00:09:02,573 --> 00:09:05,674
Okay Girls, so, I got,
127
00:09:05,709 --> 00:09:10,145
matching bedding if you want
okay, there's no pressure.
128
00:09:11,215 --> 00:09:14,182
This way you'll have the
best room in the hallway.
129
00:09:14,218 --> 00:09:16,351
Mom, she has her own.
130
00:09:16,387 --> 00:09:20,689
- But this is cool, we can match.
- Okay, yeah.
131
00:09:22,192 --> 00:09:23,625
So Maddy, are you
from around here?
132
00:09:23,660 --> 00:09:25,060
Yes Ma'mm. Portland.
133
00:09:25,095 --> 00:09:27,496
And you chose to go
to school at Oregon College
134
00:09:27,531 --> 00:09:29,064
because you wanted
to be close to home?
135
00:09:29,099 --> 00:09:31,566
Actually I picked it because
my grandfather's an allum'
136
00:09:31,602 --> 00:09:34,703
and he wanted my dad to go, but
Dad ended up settling up abroad.
137
00:09:34,738 --> 00:09:37,205
So now it's up to me
to carry the torch.
138
00:09:37,241 --> 00:09:39,541
And I couldn't
be prouder of you.
139
00:09:39,576 --> 00:09:41,877
Granddad, this is
my new roommate Cara,
140
00:09:41,912 --> 00:09:43,912
and her mom, Mrs. Andolini.
141
00:09:43,947 --> 00:09:46,381
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you too.
142
00:09:46,417 --> 00:09:49,551
I just stopped by
to tell my granddaughter
143
00:09:49,586 --> 00:09:51,920
that I am heading home now.
144
00:09:51,955 --> 00:09:55,357
- Well walk me to the car.
- Sure.
145
00:09:55,392 --> 00:09:57,392
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
146
00:09:57,428 --> 00:09:59,856
Do you wanna come with?
We can explore the campus.
147
00:09:59,897 --> 00:10:00,759
Yeah, sure!
148
00:10:00,766 --> 00:10:03,416
You don't have to come
with us if you don't want to.
149
00:10:03,468 --> 00:10:04,390
What do you mean?
150
00:10:04,391 --> 00:10:06,112
Like if you want to meet
the Morgans earlier or something.
151
00:10:06,136 --> 00:10:10,505
- But your room's a disaster.
- No I'll organize it later, I promise.
152
00:10:10,607 --> 00:10:12,007
I learned from the best.
153
00:10:12,042 --> 00:10:13,353
Well, I'll say goodbye
before I leave tomorrow.
154
00:10:13,377 --> 00:10:15,577
- I love you!
- I love you!
155
00:10:15,612 --> 00:10:20,615
- Okay.
- Okay.
156
00:10:26,056 --> 00:10:29,458
I guess it's just
you and me Mr. Hugsy.
157
00:10:39,770 --> 00:10:42,437
You driving, or is Mr. Hugsy?
158
00:10:42,806 --> 00:10:43,839
I mean I'm just asking
159
00:10:43,874 --> 00:10:46,208
so I know how much
of a head start I'm gonna need.
160
00:10:46,243 --> 00:10:48,043
Well you better start now.
161
00:11:03,760 --> 00:11:06,461
And... lift.
162
00:11:06,797 --> 00:11:09,064
- I got an idea.
- Yeah, what's that?
163
00:11:09,099 --> 00:11:12,033
Yeah, you should come for
dinner tonight my friend.
164
00:11:12,669 --> 00:11:15,637
Cheryl's from from her sorority
days is in town from L.A..
165
00:11:15,672 --> 00:11:19,508
Raincheque.
I'm washing my hair tonight.
166
00:11:19,543 --> 00:11:21,476
You just said that didn't you.
167
00:11:21,512 --> 00:11:22,703
That reference is about
50 years out of date,
168
00:11:22,704 --> 00:11:24,023
but I'm gonna let it slide
because I'm a good guy.
169
00:11:24,047 --> 00:11:26,081
Well thank you
for your benevolence.
170
00:11:26,116 --> 00:11:28,650
Look Grandma, wash your
hair another night alright.
171
00:11:28,685 --> 00:11:30,585
Amy's fantastic, she's single,
172
00:11:30,621 --> 00:11:32,487
she just dropped off
her daughter at school.
173
00:11:32,523 --> 00:11:33,455
Well then definitely not.
174
00:11:33,490 --> 00:11:35,524
I deal with parents
way too much as it is.
175
00:11:35,559 --> 00:11:37,859
Buddy you gotta date,
you have to date.
176
00:11:37,895 --> 00:11:38,860
I do date.
177
00:11:38,896 --> 00:11:40,529
Yeah you do,
but you don't date anyone
178
00:11:40,564 --> 00:11:42,531
you could actually
fall in love with.
179
00:11:42,566 --> 00:11:44,933
- Not yet.
- Not yet, yeah.
180
00:11:44,968 --> 00:11:47,335
For a guy who loves
to plant so much,
181
00:11:47,671 --> 00:11:49,437
you sure don't like
to put down roots.
182
00:11:49,473 --> 00:11:52,841
I dunno, that my friend
is why you are a tumbleweed...
183
00:11:52,876 --> 00:11:54,976
Tumbleweed, I know.
184
00:11:55,012 --> 00:11:56,711
There we go.
185
00:11:56,747 --> 00:12:00,282
Alright Tumbleweed, let's row.
186
00:12:11,228 --> 00:12:12,894
The way she bolted out
of the house,
187
00:12:12,930 --> 00:12:15,897
you'd think she was on a track
scholarship and not science.
188
00:12:15,933 --> 00:12:17,799
You were the same way
in college.
189
00:12:17,834 --> 00:12:19,868
- I was not!
- Yes you were!
190
00:12:19,903 --> 00:12:22,037
Remember I was the one
you were going off with.
191
00:12:22,072 --> 00:12:24,873
Okay, fine, but I spent
plenty of time with my parents.
192
00:12:24,908 --> 00:12:26,074
It'll never be enough.
193
00:12:26,109 --> 00:12:30,178
I mean Connor is five, and I'm dreading
the day he goes off to college.
194
00:12:30,214 --> 00:12:31,558
You're the
director of administration,
195
00:12:31,582 --> 00:12:33,281
like he's going anywhere else.
196
00:12:33,317 --> 00:12:36,518
And just to make sure, I've completely
decorated his room in navy and orange.
197
00:12:36,553 --> 00:12:39,321
Well, I tried pushing
L.A. area schools on Cara,
198
00:12:39,356 --> 00:12:42,490
but one of my best friends
decided to woo her North.
199
00:12:42,526 --> 00:12:44,526
Well, sorry.
We're lucky to have her.
200
00:12:44,561 --> 00:12:47,028
Anyway, I could
woo her mother too.
201
00:12:47,064 --> 00:12:47,963
I have my degree.
202
00:12:47,998 --> 00:12:50,365
Not as a student,
to help me with events.
203
00:12:50,400 --> 00:12:52,011
You were always so good
at it back in college.
204
00:12:52,035 --> 00:12:52,834
Don't you already have someone?
205
00:12:52,869 --> 00:12:55,237
We do, and she's due
in two weeks.
206
00:12:55,272 --> 00:12:57,072
Exactly.
I had temp lined up,
207
00:12:57,107 --> 00:12:59,507
but he decides to take a
permanent position at tech.
208
00:12:59,543 --> 00:13:02,711
- So it's all on you.
- These shoulders, right here.
209
00:13:04,047 --> 00:13:06,047
I mean Burt's been a dear,
but it's like my life...
210
00:13:08,952 --> 00:13:11,920
Slow down!
Hold on.
211
00:13:15,058 --> 00:13:16,891
Now that Jeff's got
everything in place,
212
00:13:16,927 --> 00:13:20,362
Success hangs on whether or not
he can get the generator started.
213
00:13:20,397 --> 00:13:23,431
There I go.
214
00:13:23,467 --> 00:13:25,934
One species,
the Siberian Chipmunk...
215
00:13:28,438 --> 00:13:31,239
The tumbleweed dispersal
strategies are unusual among...
216
00:13:31,275 --> 00:13:32,140
Seriously?
217
00:13:32,175 --> 00:13:36,544
Most species disperse their seeds,
by other mechanisms.
218
00:13:39,249 --> 00:13:41,250
My darling, dinner was...
219
00:13:41,285 --> 00:13:43,218
Fantastico!
220
00:13:45,756 --> 00:13:47,233
Hey, what's with the phone
at the table.
221
00:13:47,257 --> 00:13:50,759
I'm sorry hun, but somebody's gotta
take point on this Harvest Fest,
222
00:13:50,794 --> 00:13:54,195
and since I can't get lady here
to bite, it's all me.
223
00:13:54,231 --> 00:13:56,431
What is the deal with
this Harvest Fest anyway.
224
00:13:56,466 --> 00:13:59,601
Well that is my cue to get you
into the bathtub Young Man.
225
00:13:59,636 --> 00:14:02,404
- No!
- Yes! You're going!
226
00:14:02,439 --> 00:14:04,639
Say goodnight.
Say goodnight.
227
00:14:04,675 --> 00:14:06,608
Goodnight.
228
00:14:06,643 --> 00:14:09,911
Careful.
Goodnight sweetie.
229
00:14:09,946 --> 00:14:13,648
Well the Harvest Festival is
your basic small-town festival.
230
00:14:13,684 --> 00:14:15,650
And it's supposed
to be a fundraiser
231
00:14:15,686 --> 00:14:17,986
- for the agriculture department.
- Is it?
232
00:14:18,021 --> 00:14:20,188
No, it's been in the red
for the last few years.
233
00:14:20,223 --> 00:14:22,691
So the new school president,
issued an ultimatum...
234
00:14:22,726 --> 00:14:25,827
If it doesn't make money this year,
it's not coming back next year.
235
00:14:25,862 --> 00:14:28,196
- And why is it failing?
- It's boring.
236
00:14:28,231 --> 00:14:31,099
- No, That's the worst.
- Stop it.
237
00:14:31,134 --> 00:14:32,767
Our special events
director likes to
238
00:14:32,803 --> 00:14:34,469
focus a little
bit more on sports,
239
00:14:34,504 --> 00:14:36,504
so she seated most
of the responsibility
240
00:14:36,540 --> 00:14:37,706
for the Harvest Festival
241
00:14:37,741 --> 00:14:40,642
to professor Farris, he runs
our environmental sciences.
242
00:14:40,677 --> 00:14:43,378
He's an amazing teacher,
he's excellent with his students,
243
00:14:43,413 --> 00:14:46,314
but let's just say he puts
a little more emphasis
244
00:14:46,350 --> 00:14:49,484
on the harvest,
and not the festival.
245
00:14:49,519 --> 00:14:51,720
So it's basically
a farmers market.
246
00:14:51,755 --> 00:14:53,888
Yes!
247
00:14:53,924 --> 00:14:59,027
You know I was only mostly joking
earlier, it's not such a crazy idea.
248
00:14:59,496 --> 00:15:02,964
- Cheryl...
- For real, just listen to me okay?
249
00:15:02,999 --> 00:15:03,898
I remember how good you were
250
00:15:03,934 --> 00:15:07,001
at organizing our
parties back in college.
251
00:15:07,037 --> 00:15:09,003
You made things fun
and profitable,
252
00:15:09,039 --> 00:15:12,073
and you've run all the events
in Cara's school since kindergarten.
253
00:15:12,109 --> 00:15:15,510
You my friend are a natural,
and I need a natural.
254
00:15:15,545 --> 00:15:19,981
- I can't just leave Los Angeles.
- Why not? Cara's here.
255
00:15:20,016 --> 00:15:23,051
Why, did you have a job lined up,
are you going back to accounting?
256
00:15:23,086 --> 00:15:26,254
No, actually, I don't know
what I'm gonna do next.
257
00:15:26,289 --> 00:15:30,191
I've just...
I've been a mom for so long.
258
00:15:30,227 --> 00:15:32,961
Well this is perfect then.
Okay.
259
00:15:32,996 --> 00:15:34,729
The Harvest Festival
is six weeks away,
260
00:15:34,765 --> 00:15:36,765
you take this time to
figure out your next step.
261
00:15:36,800 --> 00:15:39,267
- Six weeks?
- That's all I need, okay.
262
00:15:39,302 --> 00:15:42,404
And then I can find someone to take
over for Josey's maternity leave.
263
00:15:42,439 --> 00:15:43,750
Yeah, but I don't even
live in Oregon.
264
00:15:43,774 --> 00:15:45,507
I deal in temporary
housing all the time,
265
00:15:45,542 --> 00:15:46,908
I know the perfect place.
266
00:15:46,943 --> 00:15:48,943
And what about her independence?
267
00:15:48,979 --> 00:15:50,912
I will keep you too busy,
she will have it.
268
00:15:50,947 --> 00:15:53,748
I forgot what a good
negotiator you are.
269
00:15:53,784 --> 00:15:57,419
- Six weeks?
- Six weeks!
270
00:15:57,454 --> 00:15:58,686
Is that a yes?
271
00:15:58,722 --> 00:16:01,923
It's a strong maybe, but I have
to make sure it's okay with Cara.
272
00:16:01,958 --> 00:16:03,425
Understood.
273
00:16:03,460 --> 00:16:05,860
And I wanna meet
this Professor Ferris.
274
00:16:05,896 --> 00:16:08,396
Done, he's usually
on the campus farm.
275
00:16:22,979 --> 00:16:24,712
Excuse me?
276
00:16:24,748 --> 00:16:28,616
Excuse me. Have you seen
Professor Farris.
277
00:16:32,456 --> 00:16:33,888
At your service.
278
00:16:41,865 --> 00:16:46,734
If you're looking for
Mr. Hugsy, he's not here.
279
00:16:46,770 --> 00:16:50,738
- You're a professor?
- I am.
280
00:16:51,007 --> 00:16:53,308
You look like a farmer.
281
00:16:54,511 --> 00:16:58,246
- And what brings you by?
- Did Sheryl Morgan talk to you?
282
00:16:58,281 --> 00:17:00,515
I'm assuming it's not help me
plant the broccoli,
283
00:17:00,550 --> 00:17:04,219
which I gotta get goin' on
before the events planner get...
284
00:17:07,224 --> 00:17:10,325
- You.
- Me.
285
00:17:11,795 --> 00:17:13,828
I thought you were a mom.
286
00:17:13,864 --> 00:17:17,732
Moms can do two things at once.
It's actually our superpower.
287
00:17:19,336 --> 00:17:22,971
And you're Sheryl's friend.
How 'bout that.
288
00:17:23,240 --> 00:17:25,318
And you're here to talk to me
about the Harvest Festival.
289
00:17:25,342 --> 00:17:28,710
And see if we can work together.
290
00:17:28,745 --> 00:17:32,013
Well, I'm just gonna do the same thing
I've been doing the last three years so...
291
00:17:32,649 --> 00:17:36,351
- Well, that might be a problem.
- How so?
292
00:17:36,386 --> 00:17:41,022
Well are you aware that the Harvest
Festival needs to make money this year?
293
00:17:41,057 --> 00:17:43,458
How far off are we?
294
00:17:46,062 --> 00:17:48,062
That's a lot worse
than I thought.
295
00:17:48,098 --> 00:17:50,590
- You didn't know?
- No, no.
296
00:17:50,625 --> 00:17:52,834
I mean the budget details,
that was never my department.
297
00:17:52,869 --> 00:17:55,336
My job, was to make sure
the campus farm
298
00:17:55,372 --> 00:17:57,906
was highlighted in the community,
and in doing so,
299
00:17:57,941 --> 00:18:01,142
the farming community would
be highlighted at the festival.
300
00:18:01,177 --> 00:18:02,577
Right, and my job if I take it
301
00:18:02,612 --> 00:18:05,346
is to make sure I get the people
there, and increase the revenue.
302
00:18:05,382 --> 00:18:09,817
And though I'm sure that the
tomato crops are riveting...
303
00:18:09,853 --> 00:18:12,820
We need to up our game in
terms fun and activities.
304
00:18:12,856 --> 00:18:14,923
Emphasis on festival.
305
00:18:14,958 --> 00:18:18,092
- It's too cold for tomatoes.
- You know what I mean.
306
00:18:18,128 --> 00:18:20,528
- Look, Mrs Andolini...
- Amy.
307
00:18:20,564 --> 00:18:24,699
Local farmers need exposure,
they don't need pumpkin games.
308
00:18:24,734 --> 00:18:26,334
Yeah, but pumpkin games
sell tickets.
309
00:18:26,369 --> 00:18:27,780
That's giving
exposure to the farmers.
310
00:18:27,804 --> 00:18:29,215
Yeah, but there's only
so many spots.
311
00:18:29,239 --> 00:18:32,440
So for every pizazzy
element that you put in,
312
00:18:32,475 --> 00:18:33,675
a farm gets left out.
313
00:18:33,710 --> 00:18:35,588
Yeah but imagine how left out
they're gonna feel next year
314
00:18:35,612 --> 00:18:37,579
if there is no festival.
315
00:18:37,614 --> 00:18:40,081
And the campus farms don't get
the attention they need
316
00:18:40,116 --> 00:18:42,317
for future funding.
317
00:18:42,752 --> 00:18:45,053
Okay, that's a fair point.
318
00:18:45,088 --> 00:18:46,054
Thank you.
319
00:18:46,089 --> 00:18:47,589
But it's not the only point.
320
00:18:47,624 --> 00:18:48,868
I mean if this
whole event turns into
321
00:18:48,892 --> 00:18:51,225
a bunch of frivolous
activities that are,
322
00:18:51,261 --> 00:18:53,695
vaguely associated to
anything Harvest related,
323
00:18:53,730 --> 00:18:55,942
then my department doesn't even
need to be involved to begin with.
324
00:18:55,966 --> 00:18:58,566
You know, that's
a totally fair point,
325
00:18:58,602 --> 00:19:01,069
and I'll keep it in mind
if I decide to take the job.
326
00:19:01,104 --> 00:19:03,972
And when are you deciding.
327
00:19:04,007 --> 00:19:05,974
After I talk to my daughter.
328
00:19:20,592 --> 00:19:21,991
Hey sweetheart.
329
00:19:22,027 --> 00:19:23,426
Hey Mom.
330
00:19:23,462 --> 00:19:25,729
Hey.
331
00:19:25,764 --> 00:19:27,097
Have you left yet?
332
00:19:27,132 --> 00:19:28,765
No.
333
00:19:28,800 --> 00:19:29,933
Good.
334
00:19:29,968 --> 00:19:30,800
Thought you were
gonna leave town
335
00:19:30,836 --> 00:19:33,169
before I got a chance
to say goodbye.
336
00:19:33,205 --> 00:19:34,637
Well, that's never gonna happen.
337
00:19:35,674 --> 00:19:39,142
Hey can I...
Can I ask you a favor?
338
00:19:39,177 --> 00:19:40,310
Sure.
339
00:19:40,345 --> 00:19:41,456
Whenever you go back to L.A.
340
00:19:41,480 --> 00:19:43,313
do you mind sending me
some jackets?
341
00:19:43,348 --> 00:19:46,249
- Jackets?
- Yeah, like a lot of them.
342
00:19:46,284 --> 00:19:49,085
It's already in the 60's here.
This weather's been a total...
343
00:19:49,788 --> 00:19:51,521
Surprise.
344
00:19:51,556 --> 00:19:54,758
- Your mom's been busy.
- Oh my gosh.
345
00:19:54,793 --> 00:19:58,561
Well, just while I was waiting
for you.
346
00:19:58,864 --> 00:20:02,499
- Is that lemon grass?
- You mom bought us a diffuser.
347
00:20:02,534 --> 00:20:06,035
Well just a... with a little
selection of essential oils
348
00:20:06,071 --> 00:20:08,171
so you girls can relax
after a hard day of studying.
349
00:20:08,206 --> 00:20:10,273
Mom, thank you!
350
00:20:11,376 --> 00:20:12,487
Wait, it's getting kinda late,
351
00:20:12,511 --> 00:20:14,355
you're not thinking of driving
home right now are you?
352
00:20:14,379 --> 00:20:18,615
Well, that's an interesting story
I wanna run by you.
353
00:20:19,818 --> 00:20:23,219
So you would be here...
354
00:20:23,255 --> 00:20:25,221
- at my school...
- For six weeks.
355
00:20:25,257 --> 00:20:27,323
I am fully aware
that you did not plan
356
00:20:27,359 --> 00:20:28,992
to bring your mother
to college with you.
357
00:20:29,027 --> 00:20:30,760
No...
358
00:20:30,862 --> 00:20:31,862
Look don't get me wrong,
359
00:20:31,897 --> 00:20:33,708
like, I love hanging out
with you, I really do.
360
00:20:33,732 --> 00:20:35,465
- It's just...
- You're eighteen.
361
00:20:35,500 --> 00:20:36,644
And you need your independence.
362
00:20:36,668 --> 00:20:37,500
Yes!
363
00:20:37,536 --> 00:20:38,579
You know your grandmother
used to joke
364
00:20:38,603 --> 00:20:40,314
that she was going to come
to college with me...
365
00:20:40,338 --> 00:20:42,739
And, she was joking, I think...
366
00:20:42,774 --> 00:20:46,309
But I knew how important it was
for me to be on my own,
367
00:20:46,344 --> 00:20:48,478
and I would never want
to do anything
368
00:20:48,513 --> 00:20:51,214
to get in the way
of that for you.
369
00:20:51,416 --> 00:20:54,784
- So I can explain to Cheryl...
- No wait.
370
00:20:57,289 --> 00:20:59,789
Do you want to take the job?
371
00:21:00,625 --> 00:21:03,693
- I do.
- Well then you should take it.
372
00:21:03,728 --> 00:21:05,995
Really? I'm...
373
00:21:06,031 --> 00:21:10,166
- It is just six weeks though right?
- Yes, 'til Harvest Fest is over.
374
00:21:10,202 --> 00:21:12,569
Yeah.
I promise.
375
00:21:12,604 --> 00:21:14,103
Okay.
376
00:21:51,142 --> 00:21:53,042
I like what
you've done with the place.
377
00:21:56,147 --> 00:21:57,981
Well, well, well.
378
00:21:58,016 --> 00:22:00,617
I almost didn't recognize you
in a sportcoat.
379
00:22:01,519 --> 00:22:03,586
With elbow patches
and everything.
380
00:22:03,622 --> 00:22:06,022
That makes me
the cool professor.
381
00:22:06,358 --> 00:22:09,225
So I guess your daughter
gave you permission to stay.
382
00:22:09,261 --> 00:22:10,193
Well, we have an understanding.
383
00:22:10,228 --> 00:22:12,095
I'm gonna stay until
Harvest Fest is over,
384
00:22:12,130 --> 00:22:13,808
and then I'm gonna go back
to Los Angeles.
385
00:22:13,832 --> 00:22:15,832
And do what?
386
00:22:15,867 --> 00:22:21,437
I mean, are you an event planner,
or are you a baker?
387
00:22:25,977 --> 00:22:27,443
I'm well... I was.
388
00:22:27,479 --> 00:22:30,747
Well, I guess I still am,
an accountant.
389
00:22:31,016 --> 00:22:34,017
I do a lot of school events.
390
00:22:35,153 --> 00:22:37,086
I mean, not professionally.
391
00:22:37,122 --> 00:22:39,822
- Okay.
- But I can do this one.
392
00:22:39,858 --> 00:22:41,591
Alright.
393
00:22:41,626 --> 00:22:43,960
So, the first thing to do
394
00:22:43,995 --> 00:22:46,663
when holding an event like this
is to determine your resources.
395
00:22:46,698 --> 00:22:49,132
So I read through
the last three years
396
00:22:49,167 --> 00:22:51,134
of the Harvest Festival files,
397
00:22:51,169 --> 00:22:54,270
and we have our work
cut out for us.
398
00:22:54,306 --> 00:22:55,271
How so?
399
00:22:55,307 --> 00:22:58,841
Well, one of the reasons
that the Harvest Fest
400
00:22:58,877 --> 00:23:02,111
has been so barebones
is that the same sponsors
401
00:23:02,147 --> 00:23:04,614
have always
given the same amount.
402
00:23:04,716 --> 00:23:06,816
- At least we're consistent.
- Yes, but we need more.
403
00:23:06,851 --> 00:23:10,019
We need more vendors,
we need more sponsors,
404
00:23:10,055 --> 00:23:11,966
or the people that are giving,
need to give more.
405
00:23:11,990 --> 00:23:13,156
Because we need the resources
406
00:23:13,191 --> 00:23:17,193
to expand the fun activities
that attract the attendees,
407
00:23:17,228 --> 00:23:19,963
Like...
Like pumpkin games.
408
00:23:19,998 --> 00:23:22,832
We do not need pumpkin games.
409
00:23:22,867 --> 00:23:24,467
What do you have
against pumpkin games?
410
00:23:24,502 --> 00:23:26,703
- They are wasteful.
- They're fun.
411
00:23:26,738 --> 00:23:29,839
Someone takes the time to plant
the seed, in fertile soil,
412
00:23:29,874 --> 00:23:32,842
they water it, they wait like
3-4 months for something to grow,
413
00:23:32,877 --> 00:23:36,713
only to have someone else
throw the fruits of their labor
414
00:23:36,748 --> 00:23:41,050
against the wall, or across
the field, or whatever. No.
415
00:23:42,854 --> 00:23:44,520
I see.
416
00:23:44,556 --> 00:23:45,888
See what?
417
00:23:48,660 --> 00:23:51,828
You've never actually played
Harvest Festival games, have you?
418
00:23:51,863 --> 00:23:53,196
Of course not,
they're ridiculous.
419
00:23:55,266 --> 00:23:58,401
Professor Noah Ferris,
I have a question for you.
420
00:24:00,038 --> 00:24:02,705
What are you doing
this Saturday afternoon?
421
00:24:07,412 --> 00:24:10,079
- Pumpkin. Bowling.
- It's fun!
422
00:24:10,115 --> 00:24:12,281
Look, there's not exactly
a dearth of these things,
423
00:24:12,317 --> 00:24:15,218
so you can sorta dial
down the pumpkin guilt.
424
00:24:15,253 --> 00:24:16,886
Okay.
425
00:24:16,921 --> 00:24:18,855
I'm sorry about this.
426
00:24:24,763 --> 00:24:28,064
Well, I think
that's a gutterball.
427
00:24:28,099 --> 00:24:31,134
Yeah.
Well, I mean, it's not easy. So.
428
00:24:34,072 --> 00:24:34,837
Alright!
429
00:24:34,873 --> 00:24:38,608
- Yes!
- Yeah! Good job Elliot. Yeah.
430
00:24:38,643 --> 00:24:40,810
Wait, did I just get
out-bowled by a toddler.
431
00:24:40,845 --> 00:24:43,413
- Yes, I think you did.
- Thanks.
432
00:24:43,448 --> 00:24:45,548
- You wanna...
- Yeah, no please.
433
00:24:52,190 --> 00:24:53,322
What?
434
00:24:53,358 --> 00:24:55,858
- Nice form.
- Thanks.
435
00:24:56,194 --> 00:24:58,261
- Really?
- Yeah.
436
00:24:58,296 --> 00:24:59,996
Okay.
437
00:25:00,031 --> 00:25:01,931
I see how it is.
438
00:25:01,966 --> 00:25:03,766
I got this, I got this.
439
00:25:05,470 --> 00:25:06,814
Trying a little different
technique here.
440
00:25:06,838 --> 00:25:07,838
Okay.
441
00:25:11,776 --> 00:25:12,975
C'mon.
442
00:25:14,646 --> 00:25:15,978
Yeah.
443
00:25:16,014 --> 00:25:17,747
Hold it where the stem is.
444
00:25:17,782 --> 00:25:19,982
Okay, thank you.
I appreciate that, bud.
445
00:25:27,725 --> 00:25:30,125
Pretty sure that kid's got a future
in professional bowling.
446
00:25:31,129 --> 00:25:34,097
I told you it was fun, you just
have to get the hang of it.
447
00:25:34,132 --> 00:25:37,300
I gotta be honest, I...
had a really good time.
448
00:25:37,335 --> 00:25:39,769
But see, this is the draw I'm
talking about for the festival.
449
00:25:39,804 --> 00:25:43,673
You make it so fun that people don't
even feel like they're at a fundraiser.
450
00:25:43,708 --> 00:25:44,907
It's a good trick.
451
00:25:44,943 --> 00:25:48,044
Oh my gosh, I worked on millions
of carnivals, and festivals,
452
00:25:48,079 --> 00:25:52,148
and fundraisers while
Cara was growing up.
453
00:25:52,183 --> 00:25:54,350
Especially after
my husband passed.
454
00:25:54,652 --> 00:25:59,188
- I'm sorry.
- Thank you.
455
00:26:00,058 --> 00:26:03,960
I just threw myself into
doing as much as possible.
456
00:26:03,995 --> 00:26:06,028
Probably a lot more
than Cara liked.
457
00:26:06,064 --> 00:26:09,332
I don't know, I'm sure she
appreciated having you there.
458
00:26:09,667 --> 00:26:12,335
So, what about you
Professor Ferris?
459
00:26:12,370 --> 00:26:13,870
Where did you grow up.
460
00:26:14,772 --> 00:26:18,674
- Believe it or not, Brooklyn.
- Brooklyn!?
461
00:26:18,710 --> 00:26:20,376
But you don't have an accent.
462
00:26:20,411 --> 00:26:22,656
When you go to Stanford,
you lose your accent pretty quickly.
463
00:26:22,680 --> 00:26:24,547
And how did you end up
at Stanford?
464
00:26:24,582 --> 00:26:27,483
- Bowling scholarship.
- Bowling.
465
00:26:27,519 --> 00:26:29,552
Rowing scholarship.
466
00:26:29,587 --> 00:26:33,389
I was gonna major in finance,
and then in my freshmen year,
467
00:26:33,424 --> 00:26:35,491
a buddy of mine took me
for a hike in Yosemite
468
00:26:35,527 --> 00:26:38,694
and I just... I mean I just
fell in love with nature
469
00:26:38,730 --> 00:26:40,663
right then and there.
470
00:26:40,698 --> 00:26:42,532
And yeah...
471
00:26:42,567 --> 00:26:45,001
No more concrete jungle for me.
472
00:26:46,204 --> 00:26:50,206
It's like it freed me up entirely
and just started traveling like crazy,
473
00:26:50,241 --> 00:26:54,043
and exploring all the things
that I missed out on growing up.
474
00:26:54,078 --> 00:26:56,245
And why'd you stop traveling?
475
00:26:56,281 --> 00:26:58,414
Well, if you ask Burt
and Cheryl, I haven't.
476
00:26:59,651 --> 00:27:02,518
They kinda call me Tumbleweed.
477
00:27:02,554 --> 00:27:05,254
Because I tend to change
schools every few years.
478
00:27:05,290 --> 00:27:07,857
So I take it you're
not in the tenure track.
479
00:27:07,892 --> 00:27:12,094
No. Not so much.
Although watching Burt stay put
480
00:27:12,130 --> 00:27:14,096
and seeing what he's got
with Cheryl and Connor
481
00:27:14,132 --> 00:27:16,566
and their life together...
482
00:27:16,601 --> 00:27:18,234
It's really nice.
483
00:27:18,269 --> 00:27:23,272
Yeah, so that means it's about time
for you to go a new school?
484
00:27:23,308 --> 00:27:27,143
You know what, I got a meeting
I gotta get to, so I'm sorry.
485
00:27:27,178 --> 00:27:28,923
You know what, I know
it's not your specialty,
486
00:27:28,947 --> 00:27:31,881
but do you mind going over
the sponsor list with me,
487
00:27:31,916 --> 00:27:33,616
it might help me with.
488
00:27:34,018 --> 00:27:36,986
You know, before I do
any formal outreach.
489
00:27:37,021 --> 00:27:39,822
Yeah, I have Wednesday
afternoon available.
490
00:27:39,857 --> 00:27:41,090
That's great, that's great.
491
00:27:41,125 --> 00:27:42,458
- Okay.
- Okay. Good.
492
00:27:42,493 --> 00:27:44,093
- Alright.
- See you soon.
493
00:27:44,128 --> 00:27:46,829
Yeah, I'll see you then in...
Amy, Harvest Festival.
494
00:27:46,864 --> 00:27:49,565
Pumpkin bowling rematch.
It's on.
495
00:27:49,601 --> 00:27:51,734
Well, you better
practice Professor.
496
00:29:10,150 --> 00:29:11,113
Amy!
497
00:29:11,118 --> 00:29:13,442
- Hey.
- Hey! What are you doing here?
498
00:29:13,443 --> 00:29:15,531
I thought we were meeting
tomorrow to go over everything.
499
00:29:15,555 --> 00:29:16,932
We are, I'm just
trying to figure out
500
00:29:16,956 --> 00:29:19,791
where the best place
to put the stage is.
501
00:29:21,227 --> 00:29:24,062
- What stage?
- For the band.
502
00:29:24,097 --> 00:29:25,196
What band?
503
00:29:25,231 --> 00:29:28,099
I have been like
scoping the area for options,
504
00:29:28,134 --> 00:29:30,201
of which there are
disappointingly few.
505
00:29:30,236 --> 00:29:33,338
And I've narrowed it
down to Molly Sheep
506
00:29:33,373 --> 00:29:37,542
and Mercury In Retrograde,
they're both cover bands mostly.
507
00:29:37,577 --> 00:29:39,077
Leaning towards
Mercury In Retrograde,
508
00:29:39,112 --> 00:29:42,347
thought I'm a little worried
that their name may portend disaster.
509
00:29:42,382 --> 00:29:45,850
What, I'm sorry...
Why do we need a band?
510
00:29:45,885 --> 00:29:49,187
Music... you... you know
there's gonna be music, right?
511
00:29:49,222 --> 00:29:51,289
Yeah, I just thought
we would be playing it
512
00:29:51,324 --> 00:29:53,257
over the stereo
like we usually do.
513
00:29:53,293 --> 00:29:55,927
Yeah, but not
if you're having dancing.
514
00:29:55,962 --> 00:29:59,430
Wait, you wanna
have dancing in my barn?
515
00:30:00,233 --> 00:30:03,101
One, I'm pretty sure
it belongs to the school,
516
00:30:03,136 --> 00:30:05,303
unless there's something
you're not telling me.
517
00:30:05,338 --> 00:30:08,306
And two, it's the
best space available.
518
00:30:08,341 --> 00:30:09,240
What, there is
no space available.
519
00:30:09,275 --> 00:30:12,877
Take a look around
it's full of equipment.
520
00:30:14,314 --> 00:30:16,447
We can move all the equipment.
521
00:30:19,152 --> 00:30:23,821
No, I mean, I got
a cedar spreader over there,
522
00:30:23,857 --> 00:30:25,757
I've got a tractor with a loader
523
00:30:25,792 --> 00:30:28,059
and a landscape rake,
and some corn, a water tank.
524
00:30:28,094 --> 00:30:31,562
I've got lots of stuff. I mean do you
even know what a plot forge harvester is?
525
00:30:31,598 --> 00:30:33,064
Is it bigger than a breadbox?
526
00:30:33,099 --> 00:30:34,899
Yeah, it's a little bigger
than a breadbox.
527
00:30:34,934 --> 00:30:37,802
- So where are we gonna put all this?
- Well, baseball season's over,
528
00:30:37,837 --> 00:30:41,305
so maybe we can park some of the bigger
stuff out on the field for a few days,
529
00:30:41,341 --> 00:30:44,008
and the rest of it we
can just put up there.
530
00:30:44,043 --> 00:30:46,144
Good luck getting Coach
Stuart to agree to that.
531
00:30:46,179 --> 00:30:48,312
Oh he will... watch.
532
00:30:49,149 --> 00:30:52,283
Do you really need
all of this stuff.
533
00:30:52,886 --> 00:30:55,253
You really don't know
anything about farming do you?
534
00:30:55,288 --> 00:30:58,890
Well if you mean like,
driving by on the freeway.
535
00:30:59,125 --> 00:31:01,826
- No, that's not what I mean.
- No, then no.
536
00:31:01,861 --> 00:31:03,995
So how are you gonna
throw a Harvest Festival
537
00:31:04,030 --> 00:31:07,064
when you actually don't know
anything about harvesting?
538
00:31:07,233 --> 00:31:08,411
Well I've never been
to the North Pole,
539
00:31:08,435 --> 00:31:11,569
and I've thrown some pretty
legendary Christmas parties.
540
00:31:11,738 --> 00:31:13,671
Thank you very much.
541
00:31:13,706 --> 00:31:14,784
Well, before you get
too confident,
542
00:31:14,808 --> 00:31:17,742
I think a little turnaround
would be fair play here.
543
00:31:17,777 --> 00:31:18,568
What do you mean?
544
00:31:18,569 --> 00:31:20,055
Well you wanted to show me
all the finer points
545
00:31:20,079 --> 00:31:22,847
of the festival part
of what we're doing...
546
00:31:22,882 --> 00:31:23,683
Yes.
547
00:31:23,684 --> 00:31:26,284
Yeah, well I think it's only fair
that I show you
548
00:31:26,319 --> 00:31:28,886
the harvest part
of the equation.
549
00:31:44,270 --> 00:31:46,537
I thought you were gonna
take me to see farming.
550
00:31:46,573 --> 00:31:48,840
This all part of farming.
This is the middle-part,
551
00:31:48,875 --> 00:31:51,008
and here's the star of the
farmers market right here.
552
00:31:51,044 --> 00:31:53,311
- Hi!
- Sammy's here every week aren't you.
553
00:31:53,346 --> 00:31:54,386
- How you doin'?
- So cute.
554
00:31:54,414 --> 00:31:57,348
Yeah, most of the vendors
at the farmers market,
555
00:31:57,383 --> 00:31:59,250
they follow the 80-20 rule,
556
00:31:59,285 --> 00:32:03,187
which means, 80 percent of what
they sell, is grown locally,
557
00:32:03,223 --> 00:32:05,923
and 20 percent is brought in
from elsewhere.
558
00:32:05,959 --> 00:32:07,425
And...
559
00:32:07,460 --> 00:32:09,038
I mean there's not gonna be
a quiz or anything.
560
00:32:09,062 --> 00:32:13,698
No, I'm just taking names
for possible sponsors you know.
561
00:32:13,733 --> 00:32:16,000
Well, I think
maybe some of these guys
562
00:32:16,035 --> 00:32:17,580
might be a little
too small for sponsors.
563
00:32:17,604 --> 00:32:19,003
Mom?
564
00:32:19,539 --> 00:32:20,549
- What are you...
- Hey!
565
00:32:20,573 --> 00:32:22,006
Hey guys.
566
00:32:22,041 --> 00:32:23,508
Hey Mrs. Andolini,
Professor Ferris.
567
00:32:23,543 --> 00:32:26,043
Hey Girls, what
are you both doing here?
568
00:32:26,079 --> 00:32:29,280
My Grandfather has an orchard,
and I help out sometimes.
569
00:32:29,315 --> 00:32:31,616
And I'm just
helping Maddy out today.
570
00:32:31,651 --> 00:32:35,264
Don't worry, I promise both you guys
I'm caught up with all my courses.
571
00:32:35,288 --> 00:32:37,233
Yeah, that's a good thing
'cause one of your professors
572
00:32:37,257 --> 00:32:38,697
just might have
a pop quiz coming up.
573
00:32:38,725 --> 00:32:40,458
- Good.
- Just so you know.
574
00:32:40,493 --> 00:32:43,060
- Your Grandfather is...
- Edward Seaton.
575
00:32:43,096 --> 00:32:45,530
- One of our sponsors.
- OK, I knew, I knew the name.
576
00:32:45,565 --> 00:32:49,467
I was actually gonna reach out to him
about upping his sponsorship.
577
00:32:49,502 --> 00:32:52,103
Well is he at the orchard
today by any chance?
578
00:32:52,138 --> 00:32:52,937
Every Saturday.
579
00:32:52,972 --> 00:32:54,906
- Okay perfect.
- This is great.
580
00:32:54,941 --> 00:32:56,941
Now, you get to see
some farming.
581
00:32:56,976 --> 00:32:58,910
- Yay.
- Good to see you guys.
582
00:32:58,945 --> 00:33:01,078
- Bye.
- Goodbye.
583
00:33:14,694 --> 00:33:15,726
Planting.
584
00:33:15,762 --> 00:33:18,262
It's the more important step
in the whole process.
585
00:33:18,298 --> 00:33:20,431
You have to make sure that
you plant in the Fall,
586
00:33:20,466 --> 00:33:23,000
because apples need
a period of dormancy,
587
00:33:23,036 --> 00:33:24,835
so they can complete
their ripening process.
588
00:33:24,871 --> 00:33:27,004
- I can relate.
- Yeah?
589
00:33:27,040 --> 00:33:29,907
Well, maybe it's time
for you to grow.
590
00:33:31,377 --> 00:33:34,845
- See what I did there?
- Yes I see.
591
00:33:34,881 --> 00:33:37,448
Okay, you plant the seeds,
592
00:33:37,483 --> 00:33:41,519
Just about a half inch into
the soil, about like that.
593
00:33:41,554 --> 00:33:43,921
I'll give you the seeds,
so you can do the honors,
594
00:33:43,957 --> 00:33:45,856
just sprinkle them in there.
595
00:33:45,892 --> 00:33:47,124
Perfect, yeah.
596
00:33:48,394 --> 00:33:50,761
Just like that.
597
00:33:50,797 --> 00:33:54,165
And now we just cover it up,
just throw some dirt on there.
598
00:33:54,200 --> 00:33:55,967
Loosely, we don't wanna
pack it down.
599
00:33:56,002 --> 00:33:57,602
And then we just...
600
00:33:57,637 --> 00:33:59,770
- We just wait.
- And when do we get to see something?
601
00:33:59,806 --> 00:34:02,506
Well, by the Spring, there'll be
a row of saplings all along here.
602
00:34:02,542 --> 00:34:04,976
Nice.
603
00:34:05,011 --> 00:34:06,622
It would be great if life
that was that easy.
604
00:34:06,646 --> 00:34:08,813
You plant some seeds,
you water it,
605
00:34:08,848 --> 00:34:10,715
and wait for it to grow.
606
00:34:10,750 --> 00:34:12,617
Well it's not gonna be that easy,
607
00:34:12,652 --> 00:34:16,020
I mean only a small fraction
of these will grow into trees.
608
00:34:16,055 --> 00:34:19,156
It will take years of cultivation
before they start bearing fruit.
609
00:34:19,192 --> 00:34:23,027
And, I realize I'm brimming
with analogy right now,
610
00:34:23,062 --> 00:34:24,562
but it's true.
611
00:34:24,597 --> 00:34:28,833
I mean, some things just
take time before they're ready.
612
00:34:29,335 --> 00:34:30,801
Yeah.
613
00:34:33,206 --> 00:34:35,740
- So you wanna see the next stage?
- Yep.
614
00:34:35,775 --> 00:34:36,807
Okay.
615
00:34:39,080 --> 00:34:42,115
So I still need to talk
to Edward about sponsorship.
616
00:34:42,150 --> 00:34:44,651
Yeah, we can check in
with him on the way out.
617
00:34:44,686 --> 00:34:47,520
I'm guessing that you've
never picked apples before.
618
00:34:47,555 --> 00:34:49,122
Well I have at the market,
619
00:34:49,157 --> 00:34:53,660
I mean, don't you just
reach up and pick... one?
620
00:34:54,162 --> 00:34:58,498
- Well, don't tell Edward...
- No, you're safe.
621
00:35:01,336 --> 00:35:03,803
You know we never
did finish that story.
622
00:35:03,838 --> 00:35:04,789
Which one?
623
00:35:04,790 --> 00:35:07,140
Whether you're nearing
your time to move on from here.
624
00:35:07,175 --> 00:35:13,046
- Yeah, right.
- So are you moving on?
625
00:35:13,081 --> 00:35:14,847
Possibly.
626
00:35:14,883 --> 00:35:18,317
I'm up for a position
at the University of Sydney.
627
00:35:18,353 --> 00:35:21,554
Australia.
628
00:35:21,589 --> 00:35:23,756
Yeah, I should be hearing
from them soon actually.
629
00:35:23,792 --> 00:35:28,695
Such a distance, and well
such a great opportunity.
630
00:35:28,730 --> 00:35:32,231
Yeah, I mean, I've
worked in Melbourne before.
631
00:35:32,267 --> 00:35:35,334
And I really like it there.
632
00:35:35,370 --> 00:35:39,338
- Well, good luck with that.
- Thank you.
633
00:35:40,742 --> 00:35:42,286
You know I think I got
the hang of this.
634
00:35:42,310 --> 00:35:44,711
You do! But
there's one lesson left.
635
00:35:44,746 --> 00:35:45,611
Really, what is it?
636
00:35:45,647 --> 00:35:48,047
It's actually the
most important step.
637
00:35:56,157 --> 00:35:59,058
That's really good.
638
00:36:01,062 --> 00:36:02,540
Now that we've
picked a tonne of apples,
639
00:36:02,564 --> 00:36:04,097
what do we do with them?
640
00:36:04,132 --> 00:36:05,431
We donate them.
641
00:36:05,467 --> 00:36:07,100
- To who?
- To a shelter.
642
00:36:07,135 --> 00:36:09,869
So that they can store them
and use them for the holidays.
643
00:36:09,904 --> 00:36:12,238
Agriculture in action.
644
00:36:12,273 --> 00:36:14,340
We just need a...
645
00:36:15,610 --> 00:36:19,879
I'll be right back.
646
00:36:19,914 --> 00:36:21,981
Well you got yourself
quite a haul.
647
00:36:22,016 --> 00:36:25,651
Noah's been giving me some
pointers about Harvest Fest.
648
00:36:25,687 --> 00:36:28,654
- Which by the way...
- Honey Crisp.
649
00:36:28,690 --> 00:36:31,324
Yes, I actually use those
when I make baked apples.
650
00:36:31,359 --> 00:36:35,161
- Baked apples are my favorite.
- They are?
651
00:36:35,196 --> 00:36:39,499
- Haven't had one in a long time.
- Why not?
652
00:36:39,534 --> 00:36:43,536
- My wife used to make them.
- I see...
653
00:36:43,571 --> 00:36:47,940
And I don't know if I'm ready
to make them myself y'know?
654
00:36:47,976 --> 00:36:50,176
Actually, I do.
655
00:36:50,211 --> 00:36:51,511
You know when I lost my husband,
656
00:36:51,546 --> 00:36:53,412
it felt like forever
before I was comfortable
657
00:36:53,448 --> 00:36:55,515
with things going back
to the way they were.
658
00:36:55,550 --> 00:36:59,152
And especially happy things.
659
00:36:59,187 --> 00:37:02,421
Like baked apples.
660
00:37:02,457 --> 00:37:03,890
How did you deal with it?
661
00:37:05,026 --> 00:37:06,659
Time.
662
00:37:06,694 --> 00:37:09,529
And I probably threw myself
into my daughter's life
663
00:37:09,564 --> 00:37:14,000
much more than I care to admit.
But it does get better.
664
00:37:14,369 --> 00:37:18,271
Well, sorry
for getting sentimental.
665
00:37:18,306 --> 00:37:19,806
Listen,
my Granddaughter said that
666
00:37:19,841 --> 00:37:22,041
you wanted to speak to me
about something?
667
00:37:22,076 --> 00:37:26,646
Well, actually,
I just wanted to tell you
668
00:37:26,681 --> 00:37:28,948
what a beautiful orchard
you have here.
669
00:37:28,983 --> 00:37:32,385
Well, thank you.
670
00:37:32,420 --> 00:37:37,824
- Nice seeing you.
- You too.
671
00:37:37,859 --> 00:37:40,960
So, how'd it go with Edward?
672
00:37:40,995 --> 00:37:44,130
You know, I just
don't think now's the time.
673
00:37:44,165 --> 00:37:46,132
Yeah.
674
00:37:46,167 --> 00:37:48,367
Hey, I have an idea.
675
00:37:55,743 --> 00:37:58,077
- Hey, see!
- That's great.
676
00:37:58,112 --> 00:38:00,313
It's like a solid 6.5 out of 10.
677
00:38:08,623 --> 00:38:10,189
Two more.
678
00:38:35,083 --> 00:38:37,783
There we go.
679
00:38:37,819 --> 00:38:40,786
Well thanks for the farm lesson.
Well, I mean orchard lesson.
680
00:38:40,822 --> 00:38:42,588
Same idea.
681
00:38:42,624 --> 00:38:43,601
Hey you know what I'll do is
682
00:38:43,602 --> 00:38:46,259
I'll have Maddy send photos
of the saplings when they come in.
683
00:38:46,294 --> 00:38:49,028
Yes please.
I'll be rooting for them.
684
00:38:49,430 --> 00:38:50,196
Did you see that?
685
00:38:50,231 --> 00:38:53,232
I saw that. I saw that.
Thank you.
686
00:38:53,268 --> 00:38:56,202
Okay.
687
00:38:56,237 --> 00:38:57,703
- Here.
- Okay great.
688
00:38:59,974 --> 00:39:03,376
- I had a lot of fun.
- Good, me too.
689
00:39:50,058 --> 00:39:51,235
So we have the barn
animals over there,
690
00:39:51,259 --> 00:39:53,170
there's the little piggy,
and we have the cow over there.
691
00:39:53,194 --> 00:39:55,628
And, I think if it's like this,
692
00:39:55,663 --> 00:39:57,863
then the beginning
of the hay ride,
693
00:39:57,899 --> 00:40:00,166
needs to be kinda over there.
694
00:40:00,201 --> 00:40:05,438
Okay, but I like it
by the barn and the dancing.
695
00:40:05,473 --> 00:40:07,807
- Really?
- Yeah. I do.
696
00:40:07,842 --> 00:40:09,353
I still can't believe
those pecan squares
697
00:40:09,377 --> 00:40:11,143
were enough to sway the coach.
698
00:40:11,179 --> 00:40:13,546
Well, they're really
good pecan squares.
699
00:40:13,581 --> 00:40:15,848
I'd be happy to find out.
700
00:40:20,888 --> 00:40:23,489
- For me?
- Yeah.
701
00:40:23,524 --> 00:40:24,757
Thank you.
702
00:40:24,792 --> 00:40:28,694
Alright, fine you can have your
hay ride entrance by the barn.
703
00:40:28,730 --> 00:40:30,170
- If I can get pecan squares.
- Good.
704
00:41:04,699 --> 00:41:07,066
Check it out.
705
00:41:07,101 --> 00:41:08,273
I'm just saying that
I think we've earned it.
706
00:41:08,274 --> 00:41:09,402
Okay.
707
00:41:09,437 --> 00:41:11,070
- Yeah? C'mon.
- Yeah.
708
00:41:11,472 --> 00:41:12,512
- Here you go.
- Thank you.
709
00:41:12,540 --> 00:41:15,908
These are Fire Cider,
that is jalapeƱo and lime.
710
00:41:15,943 --> 00:41:17,877
Mom's Kitchen, that
is honey and pear.
711
00:41:17,912 --> 00:41:22,381
And this one is my favorite, Fall Spice,
it has cinnamon cloves, and nutmeg.
712
00:41:22,417 --> 00:41:24,617
- It sounds amazing.
- Yeah.
713
00:41:24,652 --> 00:41:26,530
My name's Chloe, let me know
if you need anything.
714
00:41:26,554 --> 00:41:27,594
You know what actually,
715
00:41:27,622 --> 00:41:29,400
would you mind putting up
one of these flyers,
716
00:41:29,424 --> 00:41:30,923
we're trying to
get the word out.
717
00:41:31,392 --> 00:41:34,894
- Harvest Festival, at the college?
- Yeah, you haven't heard about it?
718
00:41:34,929 --> 00:41:38,531
Kinda new around here,
but it sounds awesome, thanks.
719
00:41:38,633 --> 00:41:41,133
- Enjoy your cider.
- Thank you.
720
00:41:41,169 --> 00:41:42,468
- You ready?
- Yes.
721
00:41:42,503 --> 00:41:43,869
Okay, how about this.
722
00:41:44,672 --> 00:41:45,938
Smells good.
723
00:41:45,973 --> 00:41:48,107
- You know what?
- What?
724
00:41:48,142 --> 00:41:49,708
We should have them do a booth.
725
00:41:49,744 --> 00:41:52,711
- Do you always work 24/7?!
- Yeah, when I can.
726
00:41:53,114 --> 00:41:54,625
Well look, right back
at you Professor.
727
00:41:54,649 --> 00:41:57,550
You're doing everything I am,
and two jobs.
728
00:41:58,019 --> 00:42:01,353
- Barely notice that anymore.
- Always on the go?
729
00:42:01,856 --> 00:42:05,257
Yes, I guess so, I am.
730
00:42:05,293 --> 00:42:09,095
Why would a man like you
who teaches agriculture in action,
731
00:42:09,130 --> 00:42:12,031
refuse to put roots
down himself.
732
00:42:13,000 --> 00:42:18,404
I don't refuse, I just I haven't
found a good reason to...
733
00:42:18,439 --> 00:42:20,840
...yet.
734
00:42:20,875 --> 00:42:21,907
Okay.
735
00:42:23,312 --> 00:42:26,647
You have done a fantastic job
getting the word out.
736
00:42:26,682 --> 00:42:27,782
Well, it isn't just me,
737
00:42:27,817 --> 00:42:31,118
I mean Noah's been doing a
great job of promoting it.
738
00:42:31,154 --> 00:42:32,586
So you two are getting along?
739
00:42:36,559 --> 00:42:39,794
- How well are you getting along?
- What do you mean?
740
00:42:39,829 --> 00:42:43,497
Well, I have eyes, and
he's not exactly hard on them,
741
00:42:43,533 --> 00:42:45,199
and you are blushing.
742
00:42:45,234 --> 00:42:47,168
Okay, spill.
743
00:42:47,203 --> 00:42:50,037
No, I mean there's
nothing to spill.
744
00:42:50,072 --> 00:42:53,507
- Those rosy cheeks say otherwise.
- I mean nothing's happened.
745
00:42:53,543 --> 00:42:56,310
Do you want it to?
746
00:42:56,345 --> 00:42:59,280
I mean, I wouldn't
find it objectionable.
747
00:42:59,315 --> 00:43:02,383
Which from you it's like
shouting from the rooftops.
748
00:43:02,418 --> 00:43:06,120
I mean hardly, it's been so long
since I've even had a little crush.
749
00:43:06,155 --> 00:43:07,555
Yes!
750
00:43:07,590 --> 00:43:12,326
Alright, scale back the parade, okay!
It's a little crush, a tiny one.
751
00:43:12,361 --> 00:43:14,528
And I'm not even sure
how I feel about this.
752
00:43:14,564 --> 00:43:16,831
Well, I'm happy.
753
00:43:16,866 --> 00:43:21,802
Ever since Joe, you've put all your
focus on Cara, which, I get,
754
00:43:21,838 --> 00:43:25,072
but part of me wants to say
'hey what about my amazing friend?'.
755
00:43:25,107 --> 00:43:26,273
Thank you.
756
00:43:26,309 --> 00:43:29,043
But you know what, I mean
nothing is going to come of it.
757
00:43:29,078 --> 00:43:31,256
- Why not?
- Because I live in Los Angeles,
758
00:43:31,280 --> 00:43:34,982
and he's getting ready to move,
like... to another planet.
759
00:43:35,017 --> 00:43:36,217
That's geography.
760
00:43:36,252 --> 00:43:39,186
Yeah, but geography's a great
hindrance to a relationship.
761
00:43:39,222 --> 00:43:42,022
I mean not that it's using
the word relationship...
762
00:43:42,058 --> 00:43:44,925
Safer subject, how
is the festival going?
763
00:43:44,961 --> 00:43:49,230
Well, I got Noah to agree
to pumpkin games.
764
00:43:49,265 --> 00:43:50,898
Yeah, that's practically a miracle.
765
00:43:50,933 --> 00:43:53,701
Yes, and I know he love
to have more farm booths,
766
00:43:53,736 --> 00:43:56,270
but I can't seem to work it out
in our budget.
767
00:43:56,305 --> 00:43:59,540
Would an extra $5,000 help?
768
00:43:59,575 --> 00:44:03,077
Last minute sponsor upgrade.
Seaton Orchards.
769
00:44:03,112 --> 00:44:05,579
I didn't even get a chance
to give him my sales pitch.
770
00:44:05,615 --> 00:44:07,381
Well, whatever you did worked.
771
00:44:07,416 --> 00:44:09,228
Is that going to be enough
for everything we need.
772
00:44:09,252 --> 00:44:12,920
Yes, including the corn maze.
773
00:44:12,955 --> 00:44:14,922
You got Noah to agree
to a corn maze?
774
00:44:14,957 --> 00:44:16,602
Well no, I haven't discussed it
with him yet,
775
00:44:16,626 --> 00:44:19,193
but I mean who would object
to a corn maze.
776
00:44:21,430 --> 00:44:24,732
- Absolutely not.
- Corn mazes are huge draws.
777
00:44:24,767 --> 00:44:27,067
It's one thing to move some
equipment out of the barn,
778
00:44:27,103 --> 00:44:29,603
it is another to do thi...
No! I'm not doing it.
779
00:44:29,639 --> 00:44:32,540
My students work so hard
planting all this corn,
780
00:44:32,575 --> 00:44:34,253
I'm gonna destroy it
for a one-day festival.
781
00:44:34,277 --> 00:44:35,387
You're not going
to be destroying it.
782
00:44:35,411 --> 00:44:37,077
You'd just be harvesting you know,
783
00:44:37,113 --> 00:44:40,314
small sections a little earlier
than the rest, in an intricate pattern.
784
00:44:40,349 --> 00:44:42,750
That is not how corn mazes work.
785
00:44:42,785 --> 00:44:45,619
They paths are all laid
out before the planting.
786
00:44:45,655 --> 00:44:48,956
Yeah, but those are the big ones,
we're just talking a few acres.
787
00:44:48,991 --> 00:44:50,324
You know, super simple.
788
00:44:50,359 --> 00:44:54,128
Making a corn maze at this stage
of the game is not 'super simple'.
789
00:44:54,163 --> 00:44:57,231
And can you guarantee me all
the corn will be harvestable?
790
00:44:57,266 --> 00:44:59,633
- Well no.
- Well then no.
791
00:44:59,669 --> 00:45:02,102
- But you're being stubborn.
- I'm being a professor.
792
00:45:02,138 --> 00:45:03,737
You're being a
shortsighted professor.
793
00:45:03,773 --> 00:45:04,838
I'm being shortsighted?
794
00:45:04,874 --> 00:45:05,806
- Yes.
- How?
795
00:45:05,841 --> 00:45:08,309
You're protecting a
few sections of corn,
796
00:45:08,344 --> 00:45:10,477
at the expense of
the overall festival.
797
00:45:10,513 --> 00:45:11,690
Which is happening in two weeks.
798
00:45:11,714 --> 00:45:14,481
And let me remind you, if
it's not successful this year,
799
00:45:14,517 --> 00:45:17,585
- it's not happening next year.
- I am aware of that.
800
00:45:17,620 --> 00:45:21,121
Believe me, I want
this festival to succeed.
801
00:45:21,157 --> 00:45:22,656
Look, we may lose some corn now,
802
00:45:22,692 --> 00:45:28,329
but mazes and games, and
music are the key to success.
803
00:45:28,364 --> 00:45:30,764
But what am I going to
be teaching my students?
804
00:45:30,800 --> 00:45:33,334
To think long term.
805
00:45:41,877 --> 00:45:44,211
Gimme three more of these guys.
806
00:45:44,246 --> 00:45:46,480
Yep.
807
00:45:46,515 --> 00:45:48,349
Yeah, perfect.
808
00:45:48,384 --> 00:45:52,019
Hey, I heard back
from Sydney by the way.
809
00:45:52,054 --> 00:45:53,787
Looks promising.
810
00:45:53,823 --> 00:45:56,523
Well I can't say
I won't miss you.
811
00:45:56,559 --> 00:45:58,359
But if that's
where you want to be.
812
00:45:58,394 --> 00:45:59,493
Is it?
813
00:45:59,528 --> 00:46:02,730
- Not sure actually.
- What do you mean?
814
00:46:02,765 --> 00:46:06,533
It's something that Amy said.
815
00:46:06,569 --> 00:46:07,901
Amy huh?
816
00:46:07,937 --> 00:46:09,414
Well it was when she
was trying to convince me
817
00:46:09,438 --> 00:46:11,772
to ruin part
of the cornfield, she...
818
00:46:13,042 --> 00:46:16,744
she kinda implied that
I don't think long term.
819
00:46:16,779 --> 00:46:21,515
- She totally has a point.
- What, how?!
820
00:46:21,550 --> 00:46:23,183
Well, when I first met you
at Stanford,
821
00:46:23,219 --> 00:46:25,586
you had just been bitten
by the travel bug, right?
822
00:46:25,621 --> 00:46:27,087
And you traveled
all over the world.
823
00:46:27,123 --> 00:46:31,392
But you always said that
you wanted to settle down.
824
00:46:31,427 --> 00:46:33,327
Eventually.
825
00:46:33,362 --> 00:46:35,629
Except you haven't.
826
00:46:36,799 --> 00:46:37,765
I want do.
827
00:46:37,800 --> 00:46:40,167
You want to. Do you?
Do you really want to?
828
00:46:40,202 --> 00:46:41,368
Yeah.
829
00:46:41,404 --> 00:46:43,504
I do, I mean...
830
00:46:43,539 --> 00:46:47,374
- When it's right.
- When it's right.
831
00:46:48,511 --> 00:46:52,112
Well, I guess I worry
it's become kind of a habit,
832
00:46:52,148 --> 00:46:54,548
you moving from place to place.
833
00:46:54,583 --> 00:46:56,395
Realistically you never
stick around long enough
834
00:46:56,419 --> 00:46:58,719
to figure out
if it could be right.
835
00:47:00,723 --> 00:47:02,589
Okay, ready for next step.
836
00:47:04,927 --> 00:47:08,395
Maybe.
You know if find the right...
837
00:47:08,431 --> 00:47:10,464
No I'm talking about
the bunk-beds Romeo.
838
00:47:10,499 --> 00:47:12,032
Bunk beds.
839
00:47:16,739 --> 00:47:18,072
Got it.
840
00:47:24,814 --> 00:47:26,980
Hey!
841
00:47:27,016 --> 00:47:29,216
You sound, terrible.
842
00:47:29,251 --> 00:47:32,486
Oh gosh, I gave Cara a stink
about getting sick,
843
00:47:32,521 --> 00:47:33,887
and then I get the cold.
844
00:47:33,923 --> 00:47:39,827
- Well, what are you doing for it?
- It's fine, it's just a cold.
845
00:47:39,862 --> 00:47:42,162
I'll get through it.
Why are you calling?
846
00:47:42,198 --> 00:47:47,301
To... see where you'll be
in a couple hours.
847
00:47:47,336 --> 00:47:49,837
I'll be on the sofa, sneezing.
848
00:47:52,374 --> 00:47:53,741
Why?
849
00:48:00,382 --> 00:48:03,650
Chicken soup.
My mother's recipe.
850
00:48:03,686 --> 00:48:05,853
You made me chicken soup?
851
00:48:05,888 --> 00:48:08,422
Vegetables straight
from the garden.
852
00:48:08,457 --> 00:48:13,293
Nobody's done something
this nice for me in a long time.
853
00:48:13,329 --> 00:48:16,797
I figured that you're always
taking care of everybody else,
854
00:48:16,832 --> 00:48:19,500
so it's time that somebody
takes care of you.
855
00:48:19,535 --> 00:48:22,536
- Okay.
- No, no, you gotta go sit.
856
00:48:22,571 --> 00:48:24,004
And I'll bring you a bowl.
857
00:48:24,039 --> 00:48:25,939
- Okay.
- Yeah, go on.
858
00:49:00,676 --> 00:49:02,409
Thank you.
859
00:49:13,088 --> 00:49:16,056
- This is amazing.
- Good.
860
00:49:16,091 --> 00:49:18,225
It's all the fresh ingredients.
861
00:49:19,762 --> 00:49:22,796
I probably look awful.
862
00:49:23,132 --> 00:49:25,165
Not even remotely.
863
00:49:26,802 --> 00:49:28,902
So the other reason
I wanted to come by...
864
00:49:29,038 --> 00:49:35,029
I wanted to aPologize
for being a little difficult
865
00:49:35,244 --> 00:49:36,577
about the corn maze.
866
00:49:36,612 --> 00:49:39,913
It's okay.
867
00:49:39,949 --> 00:49:44,384
- It was a big ask.
- Well, not an impossible one.
868
00:49:44,420 --> 00:49:47,521
All we gotta do
is get a little creative.
869
00:49:47,556 --> 00:49:49,690
I can definitely handle that.
870
00:49:49,725 --> 00:49:53,393
- Thank you.
- Okay.
871
00:49:54,163 --> 00:49:55,540
Well I should probably
let you get some rest,
872
00:49:55,564 --> 00:49:59,132
I mean the big event is
less than ten days away.
873
00:49:59,168 --> 00:50:01,201
You need to get healthy.
874
00:50:01,237 --> 00:50:03,070
Okay.
875
00:50:03,439 --> 00:50:05,706
No-no-no-no,
you stay right there.
876
00:50:05,741 --> 00:50:06,907
I want you to stay there.
877
00:50:06,942 --> 00:50:09,576
I'll lock the
door on my way out.
878
00:50:09,612 --> 00:50:15,382
You get nice and comfy.
879
00:50:18,287 --> 00:50:19,486
Go to sleep.
880
00:50:27,363 --> 00:50:29,763
Thank you.
881
00:50:29,798 --> 00:50:31,798
For everything.
882
00:52:33,389 --> 00:52:37,692
- Hello?
- Cara?
883
00:52:37,727 --> 00:52:40,061
- Hi!
- Hey!
884
00:52:40,096 --> 00:52:42,230
What a surprise.
885
00:52:42,265 --> 00:52:45,333
I haven't had a chance
to see this place yet.
886
00:52:45,368 --> 00:52:46,968
It's nice, I really like it.
887
00:52:47,003 --> 00:52:49,303
Me too, now that
I'm getting all settled in.
888
00:52:49,339 --> 00:52:51,906
- So, is everything okay?
- Yeah, what do you mean?
889
00:52:51,941 --> 00:52:56,811
You haven't like... called or
texted or anything in a while.
890
00:52:56,846 --> 00:52:59,347
I've been...
I had a cold last week.
891
00:52:59,382 --> 00:53:01,582
Cold? Mom, why
didn't you tell me?
892
00:53:01,618 --> 00:53:05,019
Well, I... because I've been
busy with the festival,
893
00:53:05,054 --> 00:53:07,221
and because I promised
to give you space.
894
00:53:07,257 --> 00:53:10,158
Yeah, but it doesn't need
to be like that much space.
895
00:53:10,193 --> 00:53:13,494
I mean especially if you're sick.
Besides, I've been worried.
896
00:53:13,530 --> 00:53:15,863
- You have?
- Yeah of course.
897
00:53:15,899 --> 00:53:16,998
Is everything else okay?
898
00:53:17,033 --> 00:53:18,399
- Yeah.
- With work.
899
00:53:18,434 --> 00:53:22,036
Well, the festival's on course,
and Cheryl is super happy.
900
00:53:22,071 --> 00:53:22,837
That's good.
901
00:53:22,872 --> 00:53:24,939
And what about you?
How's school?
902
00:53:24,974 --> 00:53:27,708
- All A's.
- I know.
903
00:53:27,744 --> 00:53:31,412
- Even in Professor Ferris' class.
- Really, is he a good professor?
904
00:53:31,447 --> 00:53:32,613
He is.
905
00:53:32,649 --> 00:53:36,095
And actually I'm learning a lot.
We should start our own garden.
906
00:53:36,119 --> 00:53:37,785
- That's a great idea.
- Yeah right?
907
00:53:37,820 --> 00:53:38,853
Yeah.
908
00:53:41,824 --> 00:53:43,858
What?
909
00:53:43,893 --> 00:53:46,360
Well, it's the esteemed
Professor himself.
910
00:53:48,831 --> 00:53:50,431
Anyway.
911
00:53:50,466 --> 00:53:53,868
- Are you guys hanging out a lot?
- Well, we kinda have to.
912
00:53:53,903 --> 00:53:56,543
I mean there's so many moving parts
with an event like this and...
913
00:53:58,641 --> 00:54:00,675
What?
914
00:54:03,479 --> 00:54:04,879
You should go to him.
915
00:54:04,914 --> 00:54:07,315
- But you just got here?
- Go, I'm fine.
916
00:54:07,350 --> 00:54:08,983
- Are you sure?
- Yes.
917
00:54:09,018 --> 00:54:11,819
There's leftover pot roast
in the fridge, and some yams.
918
00:54:11,854 --> 00:54:13,721
And just lock up
before you leave, okay?
919
00:54:13,756 --> 00:54:15,389
Okay.
920
00:54:15,425 --> 00:54:19,894
- I love you.
- Okay thank you, I love you too.
921
00:54:19,929 --> 00:54:22,263
- Have fun.
- Bye.
922
00:54:47,056 --> 00:54:50,791
Okay, I'm here.
Now what?
923
00:54:53,830 --> 00:54:56,597
You've really been
working hard here.
924
00:54:56,633 --> 00:54:58,599
It looks nice.
925
00:54:58,635 --> 00:55:00,935
Thank you.
926
00:55:00,970 --> 00:55:03,971
Okay, I'm at the first turn.
927
00:55:04,007 --> 00:55:06,674
Okay, go right.
928
00:55:06,709 --> 00:55:09,110
I like how the path narrows.
929
00:55:09,746 --> 00:55:11,312
Okay, second turn.
930
00:55:11,347 --> 00:55:13,447
Make a left.
931
00:55:14,484 --> 00:55:15,694
Well, didn't have
a whole lot of room,
932
00:55:15,718 --> 00:55:18,286
so we didn't have much choice.
933
00:55:18,321 --> 00:55:20,121
Third turn.
934
00:55:20,156 --> 00:55:22,056
Right again.
935
00:55:27,764 --> 00:55:30,498
It really works
in this sort of...
936
00:55:30,533 --> 00:55:35,369
spooky, Goblet of Fire meets
Children of The Corn sort of way.
937
00:55:35,405 --> 00:55:38,005
That's a little disturbing.
938
00:55:39,031 --> 00:55:43,465
Yeah, well I never actually planned
on walking the corn maze myself.
939
00:55:44,580 --> 00:55:46,514
Which way.
940
00:55:46,549 --> 00:55:50,851
I'm pretty sure that's a left.
941
00:55:51,721 --> 00:55:54,800
- Pretty sure?
- Well. I got a little distracted
942
00:55:54,824 --> 00:55:57,958
with the whole ' Children
of the Corn ' thing...
943
00:55:58,261 --> 00:56:01,862
Okay, so can you
hear me without the phone.
944
00:56:02,265 --> 00:56:03,931
I dunno, shout something.
945
00:56:03,966 --> 00:56:05,266
Well, like what?
946
00:56:05,301 --> 00:56:08,169
- Marco!
- Did you just Marco-Polo?
947
00:56:09,605 --> 00:56:11,505
Well you come up
with something then.
948
00:56:11,541 --> 00:56:13,774
No, I like Marco-Polo.
949
00:56:13,810 --> 00:56:18,279
Okay, alright, try it again,
let me see if I can hear you.
950
00:56:18,314 --> 00:56:21,582
- Marco!
- Oh I do hear you.
951
00:56:21,617 --> 00:56:23,617
Polo!
952
00:56:23,653 --> 00:56:25,019
Marco!?
953
00:56:25,054 --> 00:56:27,555
Why is it that people
scream Marco-Polo?
954
00:56:27,590 --> 00:56:28,956
Polo!
955
00:56:28,991 --> 00:56:30,958
I have no idea.
956
00:56:30,993 --> 00:56:32,226
Marco!
957
00:56:32,261 --> 00:56:36,530
Maybe it's that somebody lets
a part of themselves out there.
958
00:56:36,566 --> 00:56:37,898
Polo!
959
00:56:37,934 --> 00:56:40,234
Marco!
960
00:56:40,470 --> 00:56:44,572
And then the other person
get it, and sends it back.
961
00:56:44,607 --> 00:56:47,541
- Polo!
- You're close.
962
00:56:47,577 --> 00:56:48,876
Marco!
963
00:56:48,911 --> 00:56:51,212
Until they find each other.
964
00:56:56,352 --> 00:56:57,918
- There you go.
- Thanks.
965
00:56:59,489 --> 00:57:00,988
You saved me.
966
00:57:11,134 --> 00:57:12,967
Okay.
967
00:57:13,002 --> 00:57:16,003
Fingers crossed, ready?
968
00:57:18,141 --> 00:57:20,908
- We got it! Okay c'mon.
- What?
969
00:57:20,943 --> 00:57:23,344
Yeah, c'mon up here.
970
00:57:23,379 --> 00:57:26,580
You're fine, you're fine.
You're not gonna walk back.
971
00:57:26,616 --> 00:57:27,634
There we go.
972
00:57:27,950 --> 00:57:29,107
There we go.
973
00:57:29,485 --> 00:57:31,485
Right in there.
You good?
974
00:57:31,521 --> 00:57:33,287
- Yeah.
- Okay.
975
00:57:33,322 --> 00:57:35,790
Right, let me release the brake.
976
00:57:36,192 --> 00:57:38,459
- You good?
- Yeah.
977
00:57:38,494 --> 00:57:39,960
Here we go.
978
00:57:49,739 --> 00:57:50,871
- You alright?
- Yeah.
979
00:58:04,887 --> 00:58:07,621
I wasn't really being serious.
980
00:58:07,657 --> 00:58:10,991
We have got to plan
this better next year.
981
00:58:11,027 --> 00:58:15,629
Or... you know,
whoever is in charge.
982
00:58:15,665 --> 00:58:20,901
C'mere for a second.
983
00:58:20,937 --> 00:58:21,969
There we go.
984
00:58:22,004 --> 00:58:25,573
- That's nice.
- Thank you.
985
00:58:25,608 --> 00:58:30,644
So you're definitely going back
to Los Angeles then after all this?
986
00:58:30,680 --> 00:58:35,082
I promised Cara.
987
00:58:35,117 --> 00:58:38,252
And if you hadn't promised Cara?
988
00:58:38,287 --> 00:58:41,956
I mean I've lived there so long.
I...
989
00:58:43,092 --> 00:58:46,393
What about you?
990
00:58:46,429 --> 00:58:50,731
What about me?
991
00:58:50,766 --> 00:58:52,333
Hey...
992
00:58:52,368 --> 00:58:55,236
Just thought I'd stop by,
and check out my investment.
993
00:58:55,271 --> 00:58:56,737
Edward, how are you?
994
00:58:56,772 --> 00:58:58,506
Thank you so much
for the donation.
995
00:58:59,375 --> 00:59:01,709
- We just finished the corn maze.
- Yeah.
996
00:59:01,744 --> 00:59:04,879
- Can I give you a tour?
- I would love that.
997
00:59:04,914 --> 00:59:07,882
- Noah, you wanna join us?
- No you guys go ahead,
998
00:59:07,917 --> 00:59:09,783
I gotta return the zero-turn
to my buddy's.
999
00:59:09,819 --> 00:59:13,420
But maybe we can finish
our conversation later.
1000
00:59:13,456 --> 00:59:16,457
Yeah, maybe.
1001
00:59:16,492 --> 00:59:20,261
Okay Edward, I'm really
excited to show this to you.
1002
00:59:46,190 --> 00:59:48,524
Amy Andolini.
1003
00:59:48,559 --> 00:59:51,193
Yes, hi Teddy.
1004
00:59:52,196 --> 00:59:54,363
What?
1005
00:59:55,066 --> 00:59:57,900
So, they're totally unavailable.
1006
00:59:57,935 --> 00:59:59,768
Yes, the lead singer
of Mercury in Retrograde
1007
00:59:59,804 --> 01:00:02,337
got a job in Toronto,
and the band broke up.
1008
01:00:02,373 --> 01:00:04,440
The next time I pick
a band named after
1009
01:00:04,475 --> 01:00:07,543
an astrological movement
known for bad communication,
1010
01:00:07,578 --> 01:00:09,445
remind me to look elsewhere.
1011
01:00:09,480 --> 01:00:13,549
So what are gonna do?
The festival is just in a few days.
1012
01:00:13,584 --> 01:00:15,617
Can I just on record
saying how thankful I am
1013
01:00:15,653 --> 01:00:18,053
that you didn't
just say "no band".
1014
01:00:18,089 --> 01:00:20,189
I'm actually looking
forward to the band.
1015
01:00:20,825 --> 01:00:23,859
What? I dance.
1016
01:00:23,894 --> 01:00:25,694
I do!
1017
01:00:25,729 --> 01:00:27,763
Well listen, our options
are limited,
1018
01:00:27,798 --> 01:00:31,033
okay, and I did see
this band: McBanjo,
1019
01:00:31,068 --> 01:00:32,801
I watched some of
their YouTube videos,
1020
01:00:32,837 --> 01:00:34,103
and they're not half bad.
1021
01:00:34,138 --> 01:00:36,972
"McBanjo"? That's their name?
Are they half good?
1022
01:00:37,007 --> 01:00:39,942
If you're up for it, it says on their
website they're playing tonight
1023
01:00:39,977 --> 01:00:42,244
at a place called
The Pretty Coyote.
1024
01:00:42,279 --> 01:00:45,180
I know that place, okay great.
Sounds good.
1025
01:00:48,085 --> 01:00:49,318
Hey.
1026
01:00:49,353 --> 01:00:51,487
Private event folks,
you on the list?
1027
01:00:51,522 --> 01:00:53,789
Can you tell us if McBanjo
is even playing here.
1028
01:00:53,824 --> 01:00:54,990
No.
1029
01:00:55,025 --> 01:00:57,326
Why is it some
sort of state secret?
1030
01:00:57,361 --> 01:00:59,261
No, as in they're
not playing tonight.
1031
01:00:59,296 --> 01:01:02,931
- Gosh, now what?
- Hey do you hear that?
1032
01:01:06,270 --> 01:01:08,604
Isn't that the place
that we got the cider?
1033
01:01:10,174 --> 01:01:11,640
- Let's check it out.
- Okay.
1034
01:01:21,352 --> 01:01:23,118
Hey that's our waitress.
1035
01:01:39,970 --> 01:01:41,036
Thank you.
1036
01:01:50,014 --> 01:01:53,182
- To Fall Spice.
- Yes!
1037
01:01:59,356 --> 01:02:00,422
She's good.
1038
01:02:00,457 --> 01:02:02,569
- Are you thinking what...
- What you're thinkin', I am.
1039
01:02:02,593 --> 01:02:05,160
Well, let's go talk
to her after, okay?
1040
01:02:05,196 --> 01:02:06,461
Okay.
1041
01:02:06,497 --> 01:02:09,531
- There's still one test though.
- What?
1042
01:02:09,567 --> 01:02:12,334
Whether or not we can dance
to her, c'mon.
1043
01:02:12,369 --> 01:02:13,502
What, to this?
1044
01:03:02,019 --> 01:03:03,819
That was so good!
1045
01:03:03,854 --> 01:03:04,820
Thanks guys.
1046
01:03:04,855 --> 01:03:07,656
This next one is a song
that I wrote last year.
1047
01:04:12,823 --> 01:04:14,623
Well I think our
replacement singer
1048
01:04:14,658 --> 01:04:16,958
is even better
than our original band.
1049
01:04:16,994 --> 01:04:20,228
Amy...
1050
01:04:20,264 --> 01:04:21,796
I had a...
1051
01:04:23,000 --> 01:04:25,100
really nice time tonight.
1052
01:04:25,435 --> 01:04:27,068
You did?
1053
01:04:30,607 --> 01:04:32,116
And...
1054
01:04:35,379 --> 01:04:38,480
Dancing with you,
that was my favorite part.
1055
01:04:46,723 --> 01:04:48,223
Noah...
1056
01:04:48,258 --> 01:04:52,027
It's been a while
since I've kissed anyone.
1057
01:05:04,541 --> 01:05:07,876
- I changed my mind.
- Yeah?
1058
01:05:07,911 --> 01:05:10,545
This is my favorite part.
1059
01:05:27,467 --> 01:05:28,595
Goodnight.
1060
01:05:29,766 --> 01:05:31,566
Goodnight.
1061
01:06:09,039 --> 01:06:10,672
Hello Marcus.
1062
01:06:10,707 --> 01:06:14,342
To what do I owe
this late night call?
1063
01:06:14,378 --> 01:06:15,777
I'm just calling to let you know
1064
01:06:15,812 --> 01:06:18,647
that your plants
are still alive and thriving.
1065
01:06:18,682 --> 01:06:21,316
Excellent update.
1066
01:06:21,351 --> 01:06:27,055
- So you liking it up there?
- Actually, I am.
1067
01:06:27,290 --> 01:06:28,223
Why...?
1068
01:06:28,258 --> 01:06:31,426
Well because, a Realtor
who left that flyer
1069
01:06:31,461 --> 01:06:32,627
dropped by the house earlier,
1070
01:06:32,663 --> 01:06:36,631
she had a really interesting
offer, I emailed it to you.
1071
01:06:36,667 --> 01:06:41,569
Sis, I...
I think you should consider it.
1072
01:07:29,320 --> 01:07:31,320
Okay.
1073
01:08:46,497 --> 01:08:48,597
- Hey.
- Hi.
1074
01:08:48,632 --> 01:08:52,834
I brought you
a pumpkin spice latte.
1075
01:08:53,270 --> 01:08:56,705
Who said you can't teach
an old dog new tricks?
1076
01:08:56,740 --> 01:08:59,574
- Thank you.
- You're welcome.
1077
01:09:00,878 --> 01:09:05,080
- How you doing, you okay?
- I got an offer on my house.
1078
01:09:05,182 --> 01:09:07,315
I didn't even know
you were selling your house.
1079
01:09:07,351 --> 01:09:12,521
Well, I'm not, it's just a spec offer
from a very ambitious Realtor.
1080
01:09:12,556 --> 01:09:15,957
Well, was it at least
a good offer?
1081
01:09:15,993 --> 01:09:19,861
It's easily the best offer
I could have imagined.
1082
01:09:19,897 --> 01:09:20,862
Nice!
1083
01:09:20,898 --> 01:09:24,199
- Well...
- Or not nice?
1084
01:09:24,234 --> 01:09:26,535
I mean if I were
selling it would be, but...
1085
01:09:26,570 --> 01:09:28,203
I'm not.
1086
01:09:28,505 --> 01:09:32,741
I see... So you're definitely
going back to Los Angles
1087
01:09:32,776 --> 01:09:35,477
after all this is over?
1088
01:09:35,512 --> 01:09:40,916
My life is there,
and I've lived there so long I...
1089
01:09:42,753 --> 01:09:45,654
That's I've got an appointment
with Maria's Bakery,
1090
01:09:45,689 --> 01:09:48,657
they're sponsoring
one of our desert booths.
1091
01:09:51,528 --> 01:09:54,062
Thank you for this.
1092
01:09:54,097 --> 01:09:56,131
- You got it.
- Okay.
1093
01:10:28,899 --> 01:10:30,465
I'm totally slowing down.
1094
01:10:31,635 --> 01:10:32,879
Hey, did I tell you
we got a replacement act,
1095
01:10:32,903 --> 01:10:36,037
and I think she's gonna be even
better than the original band.
1096
01:10:36,073 --> 01:10:37,572
Really?
1097
01:10:37,674 --> 01:10:40,575
Getting pretty good
at this whole event thing.
1098
01:10:40,811 --> 01:10:42,544
Next year you're gonna
be running the show.
1099
01:10:43,947 --> 01:10:45,981
Yeah, about that...
1100
01:10:46,016 --> 01:10:48,817
The University of
Sydney came through.
1101
01:10:48,852 --> 01:10:51,086
- Congratulations.
- Thanks.
1102
01:10:51,121 --> 01:10:54,289
Gonna miss you though buddy.
I think Cheryl will too.
1103
01:10:54,324 --> 01:10:57,092
I think she was hoping to keep you
around a little longer maybe.
1104
01:10:57,127 --> 01:10:58,760
Get Amy to convince you.
1105
01:10:58,795 --> 01:11:02,197
Yeah...
Amy's not gonna be around either.
1106
01:11:03,767 --> 01:11:05,467
Well, how'd it go last night?
1107
01:11:05,502 --> 01:11:07,702
It was...
1108
01:11:08,605 --> 01:11:10,105
It was amazing.
1109
01:11:10,140 --> 01:11:14,309
It was the best night
that I've had in...
1110
01:11:14,344 --> 01:11:16,144
in as long as I can remember.
1111
01:11:16,513 --> 01:11:18,313
What's brought you
down to Earth buddy?
1112
01:11:18,348 --> 01:11:20,048
Amy.
1113
01:11:20,384 --> 01:11:23,118
I sense a theme.
1114
01:11:23,153 --> 01:11:27,255
Yeah. Well, she's not ready
to move on,
1115
01:11:27,291 --> 01:11:29,357
start a life
outside of Los Angeles.
1116
01:11:29,393 --> 01:11:31,359
Well I'm sorry
to hear that buddy.
1117
01:11:31,395 --> 01:11:33,862
I was hoping Amy would give
you a reason to stick around.
1118
01:11:33,897 --> 01:11:35,297
Yeah.
1119
01:11:35,332 --> 01:11:37,198
Well...
1120
01:11:37,234 --> 01:11:39,701
Not this time.
1121
01:11:41,972 --> 01:11:43,838
Chloe has signed
her contract already,
1122
01:11:43,874 --> 01:11:47,609
and Maria's Bakery has agreed
to be our final food vendor.
1123
01:11:48,812 --> 01:11:51,313
I'll make sure Josie or
whoever her temp replacement is
1124
01:11:51,348 --> 01:11:53,315
has all the contact info,
1125
01:11:53,350 --> 01:11:56,384
so that they can use
it for the spring events.
1126
01:11:56,420 --> 01:11:58,386
Great, but it won't be Josie,
1127
01:11:58,422 --> 01:12:00,322
because her
husband's in the military,
1128
01:12:00,357 --> 01:12:03,124
and got transferred to Oklahoma.
1129
01:12:04,061 --> 01:12:06,194
You know you could
make this very easy on me.
1130
01:12:06,229 --> 01:12:07,462
I can't.
1131
01:12:07,497 --> 01:12:11,366
I made a promise to Cara that
I would go back to Los Angeles
1132
01:12:11,401 --> 01:12:13,001
when the festival was over.
1133
01:12:13,036 --> 01:12:15,904
Well you two are so close,
I'm sure she'd understand.
1134
01:12:15,939 --> 01:12:18,306
But this, it's time for
her to make her own way.
1135
01:12:18,342 --> 01:12:20,508
You know, without me underfoot.
1136
01:12:20,544 --> 01:12:24,980
If Noah was staying,
would you reconsider?
1137
01:12:25,749 --> 01:12:27,215
Is he leaving for sure?
1138
01:12:27,250 --> 01:12:30,552
Burt called earlier,
told me Sydney made the offer.
1139
01:12:30,587 --> 01:12:33,321
- But did he take it?
- It sounded that way.
1140
01:12:33,357 --> 01:12:35,957
Well then I guess that's that.
1141
01:12:39,363 --> 01:12:42,397
Hey Rick, I'm good from here, just go
grab some of those pumpkins out back
1142
01:12:42,432 --> 01:12:43,965
start bringing them out.
1143
01:12:44,134 --> 01:12:46,267
Alright.
1144
01:13:14,731 --> 01:13:18,299
Hey!
This looks so good.
1145
01:13:18,335 --> 01:13:21,736
It's gonna be fantastic
when it's all said and done.
1146
01:13:21,772 --> 01:13:24,272
- I don't doubt that.
- Thank you.
1147
01:13:24,307 --> 01:13:26,107
So what brings you by,
sweetheart.
1148
01:13:26,143 --> 01:13:28,877
I was talking with Uncle Marcus,
and he mentioned something
1149
01:13:28,912 --> 01:13:31,046
about someone wanting our house, or...
1150
01:13:31,081 --> 01:13:32,414
Yes, there's a real estate agent
1151
01:13:32,449 --> 01:13:34,249
that's trying to stir up
business, but no,
1152
01:13:34,284 --> 01:13:36,951
- I'm not selling our house.
- Why not?
1153
01:13:36,987 --> 01:13:39,888
Why not?
Because it's our home.
1154
01:13:40,290 --> 01:13:45,125
I'm just saying, I'd be okay
if you wanted to.
1155
01:13:46,730 --> 01:13:50,632
Mrs. Morgan offered you
that job, didn't she?
1156
01:13:50,667 --> 01:13:53,568
How did you hear that Josie
wasn't coming back?
1157
01:13:53,603 --> 01:13:55,270
I didn't.
1158
01:13:55,305 --> 01:13:59,007
I just figured she'd find a way
to keep you here somehow.
1159
01:13:59,042 --> 01:14:02,010
I mean you're pretty good
at everything you do so...
1160
01:14:02,045 --> 01:14:03,578
What about your Independence and...
1161
01:14:03,613 --> 01:14:07,716
I'm lucky to have you there
for me.
1162
01:14:08,051 --> 01:14:10,785
I'd be lucky
to have you close by.
1163
01:14:10,987 --> 01:14:13,988
- How close by?
- Oh gosh!
1164
01:14:14,024 --> 01:14:16,991
We'll negotiate that.
1165
01:14:23,467 --> 01:14:26,401
- I'll be right back.
- Okay.
1166
01:14:28,138 --> 01:14:30,138
Noah!
1167
01:14:30,874 --> 01:14:31,907
Hi.
1168
01:14:34,278 --> 01:14:37,879
It's looking really good.
Very, very festive.
1169
01:14:38,115 --> 01:14:39,147
You okay with that?
1170
01:14:40,450 --> 01:14:44,152
I'm beginning to see some validity
to your perspective, yes.
1171
01:14:44,187 --> 01:14:47,622
- You sound like a professor.
- Well, you know...
1172
01:14:47,658 --> 01:14:50,325
So I was talking to Cheryl,
and she said you got the position
1173
01:14:50,360 --> 01:14:52,928
at the University of Sydney.
1174
01:14:52,963 --> 01:14:54,029
I did.
1175
01:14:54,064 --> 01:14:56,665
- Congratulations.
- Thank you, thank you.
1176
01:15:03,707 --> 01:15:06,775
What about you, are you
gonna head back to Los Angeles
1177
01:15:06,810 --> 01:15:08,310
when you're all finished up here?
1178
01:15:08,345 --> 01:15:10,745
- Yeah, that's the plan.
- Okay.
1179
01:15:11,014 --> 01:15:13,281
Well, make sure that you...
1180
01:15:13,317 --> 01:15:15,183
make sure that you say
goodbye before you go.
1181
01:15:15,218 --> 01:15:16,518
Of course.
1182
01:15:18,155 --> 01:15:19,788
Okay.
1183
01:15:19,823 --> 01:15:22,023
'Cause...
1184
01:15:22,826 --> 01:15:24,192
I'm gonna miss ya.
1185
01:15:24,227 --> 01:15:25,794
You know, it's only been
a few weeks,
1186
01:15:25,829 --> 01:15:27,862
but you make a big impression,
I'll say that.
1187
01:15:28,865 --> 01:15:31,533
Well, I feel the same way...
1188
01:15:31,568 --> 01:15:33,568
Impression-wise.
1189
01:15:38,542 --> 01:15:41,042
Noah...
1190
01:15:41,378 --> 01:15:43,478
I'm gonna miss you too.
1191
01:16:10,743 --> 01:16:13,244
Two bucks man, fair price.
1192
01:16:13,279 --> 01:16:15,846
Alright thanks man, for sure.
1193
01:16:16,649 --> 01:16:18,449
I know me too.
Hi!
1194
01:16:18,484 --> 01:16:21,118
- Hey!
- Hey!
1195
01:16:21,154 --> 01:16:23,254
Well...
1196
01:16:23,289 --> 01:16:27,758
You were right, this is very
different than past Harvest Festivals.
1197
01:16:27,793 --> 01:16:31,629
- In a good way?
- In a great way, yeah.
1198
01:16:31,664 --> 01:16:33,842
There's definitely going to
be a Harvest Fest next year.
1199
01:16:33,866 --> 01:16:34,765
Yep.
1200
01:16:34,800 --> 01:16:37,234
Hey, thank you for
all your help really.
1201
01:16:37,270 --> 01:16:40,704
Thank you.
You did great work here.
1202
01:16:40,973 --> 01:16:43,307
Not bad for an accountant
from Los Angeles.
1203
01:16:45,545 --> 01:16:48,445
Well...
1204
01:16:54,654 --> 01:16:56,220
Excuse me.
1205
01:16:56,322 --> 01:16:57,322
Hey guys.
1206
01:16:59,959 --> 01:17:02,326
Was everything okay
with Professor Farris?
1207
01:17:02,361 --> 01:17:04,795
Yeah, Noah he's Professor Ferris
1208
01:17:04,830 --> 01:17:09,800
is moving to Australia at the end
of the Semester, that's all.
1209
01:17:09,835 --> 01:17:12,469
Oh my gosh, I'm sorry,
that's too bad.
1210
01:17:12,505 --> 01:17:13,437
Why?
1211
01:17:13,472 --> 01:17:16,073
It just seemed like
you really liked him.
1212
01:17:18,144 --> 01:17:21,089
You know what, hey, I...
I've been meaning to tell you,
1213
01:17:21,113 --> 01:17:23,447
you know, I'm sorry
I brought Mr. Hugsy up here,
1214
01:17:23,482 --> 01:17:26,517
but now I've been looking for him,
and I can't seem to find him.
1215
01:17:26,552 --> 01:17:30,287
Well, I sort of noticed him
when I came by your house.
1216
01:17:30,323 --> 01:17:35,693
I had a Geology midterm,
so I took him.
1217
01:17:35,728 --> 01:17:38,195
- And was he helpful?
- Well, I aced it!
1218
01:17:38,231 --> 01:17:41,966
- So you were right!
- Yay! I know.
1219
01:17:44,737 --> 01:17:48,205
Hey.
Nice to see ya.
1220
01:18:36,188 --> 01:18:37,921
What do you think of
your investment now?
1221
01:18:39,325 --> 01:18:42,359
It's wonderful.
1222
01:18:42,528 --> 01:18:43,994
We sold out of apples
1223
01:18:44,030 --> 01:18:45,629
and got bookings
all through spring
1224
01:18:45,665 --> 01:18:47,264
for folks that wanna pick
their own.
1225
01:18:47,300 --> 01:18:51,435
- And signed up two more stores.
- I am so happy it's working out.
1226
01:18:51,470 --> 01:18:55,739
And that is why she is gonna
take over the orchard for me.
1227
01:18:55,775 --> 01:18:57,141
Maddy's also trying to figure out
1228
01:18:57,176 --> 01:18:59,243
how we're gonna
top this next year.
1229
01:19:00,546 --> 01:19:01,845
That's what I'd like to know,
1230
01:19:01,881 --> 01:19:04,148
and our esteemed
school president.
1231
01:19:04,183 --> 01:19:06,984
- I do have some ideas.
- You do, do you, do tell.
1232
01:19:07,019 --> 01:19:10,654
- Well I will, when you hire me officially.
- Wha... seriously?
1233
01:19:10,690 --> 01:19:14,258
I talked to Cara and it
turns out she wouldn't mind
1234
01:19:14,293 --> 01:19:17,294
having me here
after all within reason,
1235
01:19:17,330 --> 01:19:20,931
and I'm thinking here might be
the next step, if the offer is still...
1236
01:19:20,966 --> 01:19:22,177
It's still...
it's still... It's still!
1237
01:19:22,201 --> 01:19:23,500
Yay!
1238
01:19:29,542 --> 01:19:30,542
Hey.
1239
01:19:30,576 --> 01:19:31,642
Professor Ferris.
1240
01:19:31,677 --> 01:19:34,144
Hey. Cara, how you doin'
you having fun?
1241
01:19:34,180 --> 01:19:35,180
- Yes.
- Good.
1242
01:19:35,214 --> 01:19:38,282
My mom was saying
that you're leaving.
1243
01:19:38,317 --> 01:19:39,817
I am, yes.
1244
01:19:39,852 --> 01:19:43,654
I mean I was gonna wait
until I officially took the job
1245
01:19:43,689 --> 01:19:48,258
before I made the big
announcement, but yes I am.
1246
01:19:48,494 --> 01:19:51,462
So you haven't
accepted it yet...
1247
01:19:51,497 --> 01:19:54,031
No, I mean I haven't yet because
of the timezone difference,
1248
01:19:54,066 --> 01:19:56,066
and I think it's Spring Break
down there right now,
1249
01:19:56,102 --> 01:19:58,836
but on Monday I'm gonna call
and make it official.
1250
01:19:59,238 --> 01:20:00,904
That's really interesting...
1251
01:20:00,940 --> 01:20:05,275
- Can you excuse me, for a second.
- Sure.
1252
01:20:05,745 --> 01:20:08,879
- Hey Noah!
- 'Ey!
1253
01:20:08,914 --> 01:20:10,381
Got a bit of an update
for you buddy.
1254
01:20:10,416 --> 01:20:13,183
You do?
About what?
1255
01:20:13,219 --> 01:20:15,152
Amy.
1256
01:20:17,857 --> 01:20:20,057
Hey Mom?
Sorry.
1257
01:20:20,092 --> 01:20:23,694
- Do you have a second?
- For you, I have whole minutes.
1258
01:20:23,729 --> 01:20:26,697
I just had a conversation
with Professor Ferris...
1259
01:20:26,732 --> 01:20:27,732
You did?
1260
01:20:28,401 --> 01:20:31,702
I think you're gonna
find it very interesting...
1261
01:20:54,794 --> 01:20:56,527
Have you seen Noah?
1262
01:20:56,562 --> 01:20:59,730
- He just left.
- He left?
1263
01:20:59,765 --> 01:21:01,965
Good luck...
1264
01:21:10,910 --> 01:21:13,043
Marco!
1265
01:21:16,515 --> 01:21:17,915
Marco!
1266
01:21:22,488 --> 01:21:24,321
Marco...
1267
01:21:24,356 --> 01:21:26,390
Polo.
1268
01:21:28,961 --> 01:21:34,398
Is it true? You haven't
officially accepted the job?
1269
01:21:34,433 --> 01:21:35,666
I have been hesitating,
1270
01:21:35,701 --> 01:21:40,070
and I haven't exactly been sure
why until Burt just told me now,
1271
01:21:40,105 --> 01:21:42,473
that you're staying here,
and taking the job here.
1272
01:21:42,508 --> 01:21:43,474
I did.
1273
01:21:43,509 --> 01:21:45,287
What about Los Angeles,
what about your house?
1274
01:21:45,311 --> 01:21:47,311
Well, it's just...
it's just a house.
1275
01:21:47,346 --> 01:21:51,748
And I wanna make new
memories in a new place...
1276
01:21:51,784 --> 01:21:52,749
In this place.
1277
01:21:52,785 --> 01:21:55,352
And my daughter's here,
and I have friends here,
1278
01:21:55,387 --> 01:21:59,523
and, I think I found a job
that I'm really good at.
1279
01:21:59,558 --> 01:22:01,191
Yeah, you are.
1280
01:22:01,227 --> 01:22:02,860
And the only thing
that's keeping it
1281
01:22:02,895 --> 01:22:08,268
from not being perfect
is your not being here.
1282
01:22:09,468 --> 01:22:11,835
Well...
1283
01:22:11,871 --> 01:22:15,706
- I can change that.
- Only if you want to.
1284
01:22:15,741 --> 01:22:18,141
Believe me, I want to.
1285
01:22:51,844 --> 01:22:54,811
Does this mean you're staying?
1286
01:22:54,847 --> 01:22:57,514
Yeah.
That's what it means.
1287
01:22:57,550 --> 01:22:59,049
Why?
1288
01:22:59,084 --> 01:23:01,685
- Why?
- Why?
1289
01:23:01,720 --> 01:23:04,288
For love, of course.
1289
01:23:04,805 --> 01:23:11,446
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
97929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.