All language subtitles for Little.House.on.the.Prairie.S01E09.ViE.mHD.BluRay.AC3.x264-TRiM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,442 --> 00:01:08,778 Children: BYE, MISS BEADLE! 2 00:01:12,782 --> 00:01:13,867 Nellie: MISS BEADLE. 3 00:01:14,033 --> 00:01:15,076 YES, NELLIE. 4 00:01:15,243 --> 00:01:16,911 MAMA SAYS TO COME TO TEA TOMORROW. 5 00:01:17,078 --> 00:01:19,414 SHE HAS A SPECIAL NEW KIND OF TEA. 6 00:01:19,581 --> 00:01:20,581 WHY, THANK YOU, NELLIE. 7 00:01:20,665 --> 00:01:22,333 YOU TELL YOUR MOTHER I'LL TRY. 8 00:01:22,500 --> 00:01:23,918 BYE, MISS BEADLE. 9 00:01:24,085 --> 00:01:25,795 GOOD-BYE, NELLIE. 10 00:01:35,388 --> 00:01:37,557 WE HAVEN'T EVEN HAD A TURN YET. 11 00:01:37,724 --> 00:01:39,642 Laura: WELL, I'M STILL ON. 12 00:01:39,809 --> 00:01:40,935 [SCREAMS] 13 00:01:41,102 --> 00:01:44,105 [GIRLS SCREAMING] 14 00:01:54,282 --> 00:01:57,202 Miss Beadle: LARRY, STOP CHASING THEM! 15 00:02:01,247 --> 00:02:02,749 [NEIGHING] 16 00:02:02,916 --> 00:02:06,002 AAH! 17 00:02:26,856 --> 00:02:29,651 ME? 18 00:02:29,818 --> 00:02:31,778 YOU WANT ME TO TEACH THE CHILDREN? 19 00:02:31,945 --> 00:02:34,322 Mr. Hanson: JA. WE WANT YOU VERY MUCH. 20 00:02:34,489 --> 00:02:35,657 Mr. Oleson: WE MADE A LIST. 21 00:02:35,824 --> 00:02:37,951 Dr. Baker: WE STARTED A LIST, MRS. INGALLS, 22 00:02:38,117 --> 00:02:39,953 BUT YOU'RE OUR FIRST AND OUR ONLY CHOICE. 23 00:02:40,119 --> 00:02:43,748 Mr. Hanson: BECAUSE YOU ARE THE BEST. THAT IS THE REASON, MRS. INGALLS. 24 00:02:43,915 --> 00:02:45,166 YOU ARE THE BEST QUALIFIED. 25 00:02:45,333 --> 00:02:46,960 I'M SURE I'M VERY FLATTERED. 26 00:02:47,126 --> 00:02:50,296 Mrs. Oleson: YOU HAVE HAD EXPERIENCE TEACHING, HAVEN'T YOU? 27 00:02:50,463 --> 00:02:53,424 YES, MRS. OLESON. I'VE TAUGHT SCHOOL. 28 00:02:53,591 --> 00:02:55,969 THAT WAS A LONG TIME AGO. I'M RUSTY. 29 00:02:56,135 --> 00:02:58,429 I'M SURE THERE MUST BE NEW METHODS. 30 00:02:58,596 --> 00:03:00,473 Dr. Baker: NOT THAT RUSTY, MRS. INGALLS. 31 00:03:00,640 --> 00:03:04,477 I'VE GOT A STRONG HUNCH YOU'VE BEEN KEEPING YOUR HAND IN HERE AT HOME, 32 00:03:04,644 --> 00:03:05,854 TEACHING YOUR OWN KIDS. 33 00:03:06,020 --> 00:03:08,815 WE KNOW THIS IS A LOT OF EXTRA WORK FOR YOU. 34 00:03:08,982 --> 00:03:11,484 YOU STILL HAVE YOUR OWN FAMILY TO TAKE CARE OF AND ALL. 35 00:03:11,651 --> 00:03:13,987 MRS. INGALLS, OUR CHILDREN REALLY NEED YOU. 36 00:03:14,153 --> 00:03:16,865 Mr. Oleson: WE'LL PAY YOU THE SAME AS MISS BEADLE. 37 00:03:17,031 --> 00:03:18,408 A WINDFALL, I SHOULD THINK. 38 00:03:18,575 --> 00:03:20,910 [SIGHS] 39 00:03:21,077 --> 00:03:22,871 MR. HANSON, IT'S SO IMPORTANT. 40 00:03:23,037 --> 00:03:26,666 I WONDER IF I COULD THINK IT OVER A LITTLE. 41 00:03:26,833 --> 00:03:27,834 SURE. SURE. 42 00:03:28,001 --> 00:03:31,004 YOU'D WANT TO TALK IT OVER WITH CHARLES. 43 00:03:31,170 --> 00:03:32,881 THEN WE WILL WAIT. 44 00:03:33,047 --> 00:03:34,924 Mrs. Oleson: BEFORE ANY DECISION IS MADE, 45 00:03:35,091 --> 00:03:37,719 I WOULD LIKE TO HAVE AN ASSURANCE. 46 00:03:37,886 --> 00:03:39,637 J A, MRS . OLESON . 47 00:03:39,804 --> 00:03:43,850 WELL, UH, MRS. INGALLS HAS 2 CHILDREN OF HER OWN, 48 00:03:44,017 --> 00:03:48,855 AND I WOULD LIKE TO BE ASSURED, IF SHE TAKES THE POSITION, 49 00:03:49,022 --> 00:03:53,026 THAT SHE WON'T SHOW FAVORITISM FOR HER OWN 2 CHILDREN 50 00:03:53,192 --> 00:03:54,736 OVER OTHER CHILDREN. 51 00:04:00,950 --> 00:04:05,371 MR. HANSON, I'VE MADE UP MY MIND. I'LL TEACH THE CHILDREN. 52 00:04:05,538 --> 00:04:06,539 OH! 53 00:04:06,706 --> 00:04:08,041 YOU WILL? 54 00:04:08,207 --> 00:04:09,292 FINE. 55 00:04:09,459 --> 00:04:10,251 APPRECIATE IT. 56 00:04:10,418 --> 00:04:11,711 THANK YOU, MRS. INGALLS. 57 00:04:11,878 --> 00:04:14,297 Dr. Baker: THANK YOU, MRS. INGALLS. THANK YOU, INGALLS! 58 00:04:14,464 --> 00:04:15,924 YOU'RE WELCOME, DOC. 59 00:04:19,886 --> 00:04:21,346 [SIGHS] 60 00:04:31,731 --> 00:04:33,566 YOU BETTER GET SOME SLEEP, TEACHER. 61 00:04:33,733 --> 00:04:35,860 YOU GOT TO GET UP EARLY TOMORROW. 62 00:04:39,280 --> 00:04:43,034 I HAVE SUCH A TERRIBLE TEMPER. 63 00:04:43,201 --> 00:04:45,536 YOU CERTAINLY DO. 64 00:04:45,703 --> 00:04:47,872 [BOTH LAUGH] 65 00:04:48,039 --> 00:04:52,543 IT'S THAT MRS. OLESON. SHE CAN MAKE ME SO ANGRY. 66 00:04:52,710 --> 00:04:56,965 IF SHE SAYS NO, I'LL SAY YES, NO MATTER WHAT. 67 00:04:57,131 --> 00:04:58,131 WELL, IT'S NOT TOO LATE. 68 00:04:58,216 --> 00:05:00,051 YOU CAN ALWAYS CHANGE YOUR MIND. 69 00:05:00,218 --> 00:05:01,594 AFTER I GAVE MY WORD? 70 00:05:01,761 --> 00:05:03,137 MM-HMM. 71 00:05:03,304 --> 00:05:06,641 OH, NO, CHARLES. I COULDN'T DO THAT. 72 00:05:06,808 --> 00:05:10,269 THEN WHAT'S THE PROBLEM? 73 00:05:10,436 --> 00:05:14,524 WELL, IF I COULD JUST BE SURE THAT I'M DOING IT BECAUSE THEY NEED ME 74 00:05:14,691 --> 00:05:18,277 AND NOT JUST TO SPITE HER. 75 00:05:18,444 --> 00:05:20,989 THEY NEED A TEACHER, DON'T THEY? 76 00:05:21,155 --> 00:05:22,156 YES. 77 00:05:22,323 --> 00:05:24,742 YOU'RE THE BEST ONE FOR THE JOB, RIGHT? 78 00:05:24,909 --> 00:05:26,536 RIGHT? 79 00:05:29,122 --> 00:05:31,416 YES. 80 00:05:31,582 --> 00:05:35,545 THEN GO TO SLEEP. I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 81 00:05:45,513 --> 00:05:49,559 MY MOTHER WASN'T SURE IF SHE WANTED MRS. INGALLS TO TEACH OR NOT. 82 00:05:49,726 --> 00:05:50,727 WHY NOT? 83 00:05:50,893 --> 00:05:52,311 SHE'S NOT QUALIFIED. 84 00:05:52,478 --> 00:05:53,479 WHAT'S THAT MEAN? 85 00:05:53,646 --> 00:05:54,646 SHE CAN'T TEACH. 86 00:05:54,772 --> 00:05:56,983 MARY SAID SHE USED TO BE A TEACHER. 87 00:05:57,150 --> 00:05:59,193 WELL, THAT WAS A LONG TIME AGO. 88 00:05:59,360 --> 00:06:00,721 Willie: EVERYTHING'S DIFFERENT NOW. 89 00:06:00,778 --> 00:06:03,072 MOTHER DECIDED SHE'D WAIT AND SEE. 90 00:06:03,239 --> 00:06:04,449 [FOOTSTEPS] 91 00:06:09,996 --> 00:06:11,748 TAKE YOUR SEATS. 92 00:06:25,094 --> 00:06:26,971 GOOD MORNING, CHILDREN. 93 00:06:32,018 --> 00:06:34,937 WELL, WE DON'T NEED TO INTRODUCE OURSELVES. 94 00:06:35,104 --> 00:06:37,440 I KNOW WHO ALL OF YOU ARE, 95 00:06:37,607 --> 00:06:40,276 AND YOU ALL KNOW WHO I AM. 96 00:06:46,032 --> 00:06:49,368 I'M GOING TO BE YOUR TEACHER FOR A WHILE, 97 00:06:49,535 --> 00:06:52,580 UNTIL MISS BEADLE IS ABLE TO RETURN. 98 00:06:57,085 --> 00:06:59,295 WHAT SEEMS TO BE THE TROUBLE? 99 00:07:04,967 --> 00:07:09,472 HARRY, SUPPOSE YOU TELL ME WHAT THE TROUBLE IS. 100 00:07:09,639 --> 00:07:11,307 YOU AIN'T A TEACHER. 101 00:07:11,474 --> 00:07:14,227 I'VE BEEN ASKED TO TEACH. 102 00:07:14,393 --> 00:07:17,230 STILL DON'T MAKE YOU A TEACHER. 103 00:07:17,396 --> 00:07:20,024 I HAVE TAUGHT SCHOOL... 104 00:07:20,191 --> 00:07:21,818 IN THE EAST. 105 00:07:21,984 --> 00:07:24,445 AH, THAT WAS A LONG TIME AGO. 106 00:07:24,612 --> 00:07:26,197 IT AIN'T THE SAME NOW. 107 00:07:26,364 --> 00:07:28,783 I SEE. 108 00:07:31,452 --> 00:07:35,998 I THINK YOU ALL MUST HAVE LIKED MISS BEADLE VERY MUCH. 109 00:07:36,165 --> 00:07:37,500 ISN'T THAT TRUE? 110 00:07:37,667 --> 00:07:38,960 Children: YES. 111 00:07:39,127 --> 00:07:43,923 WELL, IT'S NOT EASY TO KNOW WHAT SOMEBODY ELSE CAN DO... 112 00:07:44,090 --> 00:07:47,301 UNTIL YOU GIVE HIM OR HER A CHANCE. 113 00:07:48,594 --> 00:07:51,889 TELL ME, HARRY, WHAT DO YOU DO BEST? 114 00:07:52,056 --> 00:07:55,518 I CAN BAT A BALL FARTHER THAN MOST ANYBODY, 115 00:07:55,685 --> 00:07:57,687 MOST MEN, EVEN. 116 00:07:57,854 --> 00:08:02,567 WELL, ALL RIGHT. SUPPOSE YOU SHOW US. 117 00:08:02,733 --> 00:08:04,652 COME ON. 118 00:08:04,819 --> 00:08:06,737 EVERYBODY. 119 00:08:25,131 --> 00:08:27,550 [OVERLAPPING CHATTER] 120 00:08:32,847 --> 00:08:34,390 THAT WAS REALLY GOOD. 121 00:08:34,557 --> 00:08:36,684 HERE. YOUR TURN. 122 00:08:38,436 --> 00:08:40,146 Laura: YOU CAN HIT IT, MA. 123 00:08:40,313 --> 00:08:41,564 YOU'LL HIT IT. 124 00:08:49,405 --> 00:08:51,324 COME ON, MA. YOU CAN DO IT. 125 00:08:51,490 --> 00:08:53,826 [CHILDREN SHOUTING] 126 00:09:08,591 --> 00:09:09,591 YOU HIT IT, MA! 127 00:09:09,634 --> 00:09:11,427 YOU HIT IT BETTER THAN ANYBODY! 128 00:09:11,594 --> 00:09:14,347 THAT WAS GREAT. 129 00:09:15,765 --> 00:09:16,765 ALL RIGHT. 130 00:09:16,849 --> 00:09:19,352 LET'S GO BACK TO SCHOOL. 131 00:09:29,570 --> 00:09:33,366 UH... YOU NEEDN'T TELL YOUR FATHER ABOUT THIS. 132 00:09:35,868 --> 00:09:37,703 Nellie reading: "YES, DEAR CHILDREN, 133 00:09:37,870 --> 00:09:40,373 "I WISH TO TEACH YOU THE VALUE OF PERSEVERANCE, 134 00:09:40,539 --> 00:09:44,377 "EVEN WHEN NOTHING MORE DEPENDS UPON IT THAN THE FLYING OF A KITE. 135 00:09:44,543 --> 00:09:47,463 "WHENEVER YOU FAIL IN YOUR ATTEMPTS TO DO ANY GOOD THING, 136 00:09:47,630 --> 00:09:50,383 LET YOUR MOTTO BE TRY AGAIN." 137 00:09:50,549 --> 00:09:53,386 MISS BEADLE ALWAYS GIVES ME HIGH GRADES IN READING. 138 00:09:53,552 --> 00:09:56,430 SHE SAYS I'M THE BEST READER IN THE WHOLE SCHOOL. 139 00:09:56,597 --> 00:09:59,392 YOU DID THAT VERY WELL. SIT DOWN, PLEASE. 140 00:09:59,558 --> 00:10:02,311 NOW, LET'S SEE, WHO WILL BE NEXT? 141 00:10:03,665 --> 00:10:04,665 ABEL MAKAY. 142 00:10:04,689 --> 00:10:07,817 [CHILDREN SNICKERING] 143 00:10:09,068 --> 00:10:12,321 ABEL MAKAY, WILL YOU READ FOR US, PLEASE? 144 00:10:13,698 --> 00:10:15,074 [CHILDREN LAUGHING] 145 00:10:15,241 --> 00:10:16,033 QUIET! 146 00:10:16,200 --> 00:10:17,326 [LAUGHING STOPS] 147 00:10:18,744 --> 00:10:20,329 ABEL? 148 00:10:22,164 --> 00:10:24,542 YOU DO HAVE A READER? 149 00:10:24,709 --> 00:10:25,709 YES, MA'AM. 150 00:10:25,710 --> 00:10:27,003 [CHILDREN LAUGHING] 151 00:10:27,169 --> 00:10:30,298 PICK IT UP AND READ FOR US, PLEASE. ALL RIGHT, QUIET. 152 00:10:30,464 --> 00:10:33,592 [CHILDREN SNICKERING] 153 00:10:33,759 --> 00:10:34,760 MA. 154 00:10:34,927 --> 00:10:36,554 SHH! 155 00:10:36,721 --> 00:10:38,848 [CHILDREN LAUGHING] 156 00:10:40,850 --> 00:10:43,769 ALL RIGHT, ABEL. WE'RE WAITING. 157 00:10:45,771 --> 00:10:47,565 MA'AM... 158 00:10:47,732 --> 00:10:50,192 [CHILDREN LAUGHING] 159 00:10:50,359 --> 00:10:52,653 YES, ABEL. WHAT IS IT? 160 00:11:19,138 --> 00:11:21,474 QUIET IN HERE. 161 00:11:21,640 --> 00:11:23,059 Laura: MA. 162 00:11:23,225 --> 00:11:25,936 HE CAN'T READ. 163 00:11:26,103 --> 00:11:28,230 NOT EVEN ONE WORD. 164 00:11:28,397 --> 00:11:30,691 HE DOESN'T COME TO SCHOOL MUCH. 165 00:11:30,858 --> 00:11:32,985 Mary: HE RAN AWAY FROM MISS BEADLE, Too. 166 00:11:33,152 --> 00:11:36,405 AFTER THAT, SHE DIDN'T CALL ON HIM. 167 00:11:36,572 --> 00:11:39,408 WE TRIED TO TELL YOU. 168 00:11:53,297 --> 00:11:55,424 I DON'T KNOW WHY EVERYBODY'S MAKING SUCH A FUSS. 169 00:11:55,591 --> 00:11:58,344 I KNOW I DIDN'T BREAK MY ANKLE. IT'S ONLY SPRAINED, 170 00:11:58,511 --> 00:12:01,680 BUT DR. BAKER WON'T LISTEN TO ME. 171 00:12:01,847 --> 00:12:04,850 Caroline: So I WON'T LISTEN To YOU EITHER. 172 00:12:05,017 --> 00:12:08,521 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO DO AS THE DOCTOR SAYS. 173 00:12:08,687 --> 00:12:09,687 [SIGHS] 174 00:12:09,772 --> 00:12:11,732 I KNOW YOU'RE RIGHT. 175 00:12:11,899 --> 00:12:13,220 WELL, AT LEAST I'M PLEASED TO HEAR 176 00:12:13,359 --> 00:12:16,821 THE CHILDREN ARE IN GOOD HANDS. 177 00:12:16,987 --> 00:12:19,365 GOOD HANDS, INDEED. 178 00:12:19,532 --> 00:12:21,951 I'VE LOST ONE OF YOUR PUPILS ALREADY. 179 00:12:22,118 --> 00:12:23,244 YOU HAVE? 180 00:12:23,411 --> 00:12:27,206 ABEL MAKAY. I DIDN'T KNOW HE WAS BACKWARD, 181 00:12:27,373 --> 00:12:28,582 AND I MADE THE MISTAKE OF... 182 00:12:28,749 --> 00:12:30,876 OH, NO. ABEL IS NOT BACKWARD. 183 00:12:31,043 --> 00:12:32,043 HE ISN'T? 184 00:12:32,044 --> 00:12:33,546 NO. 185 00:12:33,712 --> 00:12:37,842 WELL, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO SAY MORE THAN A FEW WORDS TO HIM, 186 00:12:38,008 --> 00:12:41,220 BUT, WELL, I THOUGHT SINCE HE CAN'T READ AT HIS AGE... 187 00:12:41,387 --> 00:12:43,305 I KNOW. I THOUGHT SO, TOO, 188 00:12:43,472 --> 00:12:46,725 BUT ABEL MAKAY IS AS BRIGHT AS ANY CHILD IN THAT CLASSROOM. 189 00:12:46,892 --> 00:12:49,770 WELL, THEN WHY CAN'T HE READ? 190 00:12:49,937 --> 00:12:55,568 ABEL HADN'T SET FOOT INSIDE A CLASSROOM UNTIL A MONTH OR SO AGO. 191 00:12:55,734 --> 00:12:59,238 THEN HE SAW THE CHILDREN... 6, 7 YEARS OLD... 192 00:12:59,405 --> 00:13:00,865 STARTING TO READ, 193 00:13:01,031 --> 00:13:04,577 AND, WELL, HE WAS HUMILIATED. HE WAS EMBARRASSED. 194 00:13:04,743 --> 00:13:06,328 AND THE OTHER CHILDREN LAUGHED? 195 00:13:06,495 --> 00:13:08,831 YES, THEY DID. 196 00:13:08,998 --> 00:13:12,251 SO HE RAN AWAY. 197 00:13:12,418 --> 00:13:15,713 WHEN HE CAME BACK, I LET HIM SIT AND LISTEN, 198 00:13:15,880 --> 00:13:18,799 AND I HOPED HE WOULD GAIN CONFIDENCE. 199 00:13:18,966 --> 00:13:21,635 AND I RAN HIM OFF AGAIN. 200 00:13:21,802 --> 00:13:23,304 OH, YOU DIDN'T KNOW. 201 00:13:23,471 --> 00:13:25,347 WELL, I SHOULD HAVE GUESSED. 202 00:13:25,514 --> 00:13:28,017 WELL... 203 00:13:30,686 --> 00:13:32,104 MORE TEA? 204 00:13:32,271 --> 00:13:36,192 MM-HMM. AND ONE OF THOSE COOKIES, PLEASE. 205 00:13:43,782 --> 00:13:45,451 [JACK BARKS] 206 00:13:45,618 --> 00:13:49,121 WELL, YOU LOOK FINE. 207 00:13:49,288 --> 00:13:53,542 MMM. THE NELSONS TOOK GOOD CARE OF YOU. 208 00:13:55,294 --> 00:13:57,046 COME ON. 209 00:14:01,133 --> 00:14:03,552 WELL, HOW DID THE SCHOOL TEACHING GO? 210 00:14:03,719 --> 00:14:04,970 I FAILED BADLY. 211 00:14:05,137 --> 00:14:06,137 Mary: THAT'S NOT So. 212 00:14:06,138 --> 00:14:07,765 SHE'S A GOOD TEACHER. 213 00:14:07,932 --> 00:14:09,141 SEEMS WE HAVE A LITTLE DIFFERENCE OF OPINION. 214 00:14:09,308 --> 00:14:10,684 YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT? 215 00:14:12,811 --> 00:14:15,564 I LOST THE PUPIL THAT NEEDED ME MOST. 216 00:14:15,731 --> 00:14:17,316 BUT, MA, HE'S JUST DUMB ABEL. 217 00:14:17,483 --> 00:14:18,651 [SHARPLY] WHAT mo YOU SAY? 218 00:14:18,817 --> 00:14:20,069 I SAID... 219 00:14:20,236 --> 00:14:22,154 HE WAS JUST DUMB ABEL. 220 00:14:22,321 --> 00:14:26,325 LAURA, I'M ASHAMED OF YOU. 221 00:14:26,492 --> 00:14:30,204 IT'S JUST A NICKNAME... WHAT ALL THE KIDS CALL HIM. 222 00:14:30,371 --> 00:14:31,997 WELL, IT'S A CRUEL NICKNAME, 223 00:14:32,164 --> 00:14:34,458 AND THE NEXT ONE I HEAR USE IT, MY CHILD OR ANY OTHER, 224 00:14:34,625 --> 00:14:38,754 IS GOING TO GET HER MOUTH WASHED OUT WITH SOAP, THE STRONGEST SOAP I CAN FIND. 225 00:14:40,422 --> 00:14:42,466 YOU ALL MUST BE STARVING. I BETTER GET SUPPER. 226 00:14:42,633 --> 00:14:45,052 WHOA. I'VE ALREADY GOT SUPPER ON. EVERYTHING'S COOKING. 227 00:14:45,219 --> 00:14:46,971 ALL I HAVE TO DO IS SET THE TABLE. 228 00:14:47,137 --> 00:14:49,181 WHY DON'T YOU GIRLS RUN INSIDE AND DO THAT, HUH? 229 00:14:49,348 --> 00:14:50,933 Both: YES, PA. 230 00:15:13,914 --> 00:15:15,541 BAD DAY, HUH? 231 00:15:15,708 --> 00:15:20,546 PRACTICALLY THE FIRST THING I DID, I ASKED HIM TO READ, 232 00:15:20,713 --> 00:15:24,800 AND THE OTHER CHILDREN LAUGHED, AND HE RAN OUT, DIDN'T COME BACK. 233 00:15:24,967 --> 00:15:26,343 CAN'T READ? 234 00:15:26,510 --> 00:15:28,095 NOT AT ALL. 235 00:15:29,305 --> 00:15:32,057 NOW, LOOK, YOU CAN'T BLAME YOURSELF FOR THAT. 236 00:15:32,224 --> 00:15:36,854 MAYBE HE IS BACKWARDS LIKE THE KIDS SAY. MAYBE HE CAN'T LEARN. 237 00:15:37,021 --> 00:15:39,064 NO. HE CAN LEARN. 238 00:15:41,233 --> 00:15:45,738 HE'S ONLY BEEN IN SCHOOL A FEW DAYS IN HIS WHOLE LIFE. 239 00:15:45,904 --> 00:15:47,239 HE'S SHY AND EMBARRASSED. 240 00:15:47,406 --> 00:15:50,242 THE LITTLE ONES KNOW MORE THAN HE DOES. 241 00:15:50,409 --> 00:15:52,620 HE'S NOT BACKWARD. HE CAN LEARN. 242 00:15:52,786 --> 00:15:56,915 AND AS HIS TEACHER, IT'S MY JOB TO SEE THAT HE DOES. 243 00:15:57,082 --> 00:15:59,209 AND YOU WILL. 244 00:15:59,376 --> 00:16:02,755 YOU CAN'T DO EVERYTHING IN ONE DAY, YOU KNOW. 245 00:16:02,921 --> 00:16:05,424 WASN'T A TOTAL LOSS. YOU HIT A HOME RUN. 246 00:16:05,591 --> 00:16:06,591 OH! 247 00:16:06,592 --> 00:16:07,592 [LAUGHING] 248 00:16:07,593 --> 00:16:08,927 THEY TOLD YOU? 249 00:16:09,094 --> 00:16:12,848 OF COURSE THEY TOLD ME. WHACK! RIGHT OUT OF THE SCHOOLYARD. 250 00:16:13,015 --> 00:16:14,433 YOU'RE LAUGHING AT ME. 251 00:16:14,600 --> 00:16:16,185 NEVER. 252 00:16:17,561 --> 00:16:19,438 I'M PROUD OF YOU. 253 00:16:19,605 --> 00:16:21,065 THANKS. 254 00:16:30,949 --> 00:16:33,535 [BELL RINGS] 255 00:16:33,702 --> 00:16:36,622 OH, WELL, GOOD MORNING. 256 00:16:36,789 --> 00:16:38,207 Caroline: GOOD MORNING. 257 00:16:38,374 --> 00:16:40,459 I THOUGHT I'D BRING THE EGGS IN ON MY WAY TO SCHOOL. 258 00:16:40,626 --> 00:16:42,753 I'M NOT TOO EARLY, AM I? 259 00:16:42,920 --> 00:16:48,217 OH, MY GOODNESS, NO. OF COURSE NOT. 260 00:16:48,384 --> 00:16:50,010 WELL, NOW. 261 00:16:50,177 --> 00:16:51,303 [GASPS] 262 00:16:51,470 --> 00:16:52,763 OH. 263 00:16:52,930 --> 00:16:56,684 THESE ARE SO NICE. 264 00:16:59,353 --> 00:17:02,314 THE PRICE IS JUST GOING TO HAVE TO GO UP... 265 00:17:02,481 --> 00:17:03,899 4 CENTS A DOZEN. 266 00:17:04,066 --> 00:17:05,818 THANK YOU. 267 00:17:05,984 --> 00:17:07,403 [CHUCKLING] 268 00:17:07,569 --> 00:17:13,450 OH, NELLIE AND WILLIE ARE SO PLEASED TO HAVE YOU AS THEIR TEACHER. 269 00:17:13,617 --> 00:17:17,413 THEY SAY SO MANY NICE THINGS ABOUT YOU. 270 00:17:18,622 --> 00:17:20,624 THEY JUST WONDER 271 00:17:20,791 --> 00:17:23,252 IF THERE ISN'T MORE THAT THEY CAN DO TO PLEASE YOU. 272 00:17:23,419 --> 00:17:26,755 AS A MATTER OF FACT, NELLIE SAID TO ME THIS MORNING, 273 00:17:26,922 --> 00:17:30,926 "WHY, I COULD DO SO MUCH MORE IF ONLY I CAN BE HER MONITOR." 274 00:17:31,093 --> 00:17:35,681 AND THEN SHE COULD PASS OUT THE TESTS AND COLLECT THE PAPERS. 275 00:17:35,848 --> 00:17:37,725 I'M SURE SHE'D BE VERY GOOD. 276 00:17:37,891 --> 00:17:42,271 WELL, LET'S SEE. FINE. 277 00:17:48,360 --> 00:17:49,987 THERE YOU ARE. 278 00:17:50,154 --> 00:17:52,698 PLUS 4 CENTS EXTRA A DOZEN. 279 00:17:52,865 --> 00:17:55,784 GOOD. WELL, IT'S ALL SETTLED, THEN. 280 00:17:55,951 --> 00:17:57,369 OH, I THOUGHT YOU KNEW. 281 00:17:57,536 --> 00:17:58,620 KNEW WHAT? 282 00:17:58,787 --> 00:18:00,748 THE MONITORS JOBS ARE KEPT FOR THE CHILDREN 283 00:18:00,914 --> 00:18:03,417 WHO DON'T LIKE SCHOOL AND DON'T WANT TO LEARN. 284 00:18:03,584 --> 00:18:06,044 IT'S A WAY OF GETTING THEM INTERESTED. 285 00:18:07,671 --> 00:18:09,840 OF COURSE, IF YOUR CHILDREN FEEL THAT WAY... 286 00:18:10,007 --> 00:18:12,676 OH, NO. NO. 287 00:18:12,843 --> 00:18:16,722 WELL, FOR GOODNESS' SAKES, WHY, NELLIE AND WILLIE 288 00:18:16,889 --> 00:18:20,768 ARE QUITE BRIGHT, AND THEY DO LIKE SCHOOL. 289 00:18:20,934 --> 00:18:22,644 I'M SURE IT WAS... 290 00:18:22,811 --> 00:18:25,606 WELL, I DIDN'T KNOW. 291 00:18:27,274 --> 00:18:29,526 OH, WELL, OF COURSE, BY ALL MEANS, 292 00:18:29,693 --> 00:18:35,240 YOU GIVE THE MONITORING JOB TO SOMEONE WHO NEEDS IT. 293 00:18:35,407 --> 00:18:38,243 ALL RIGHT, THEN. 294 00:18:38,410 --> 00:18:40,037 I BEST BE GETTING ON. 295 00:18:40,204 --> 00:18:42,498 MORNING. MORNING. 296 00:18:49,630 --> 00:18:51,340 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 297 00:18:51,507 --> 00:18:53,091 Children: GOOD MORNING. 298 00:18:53,258 --> 00:18:54,468 MORNING. 299 00:18:54,635 --> 00:18:56,345 HERE, MRS. INGALLS. 300 00:18:56,512 --> 00:18:59,181 THANK YOU, NELLIE. 301 00:19:00,098 --> 00:19:01,475 HAVE YOU SEEN ABEL MAKAY? 302 00:19:01,642 --> 00:19:03,852 NO. MA. HE DIDN'T COME TODAY. 303 00:19:04,019 --> 00:19:06,772 ALL RIGHT. GO ON INSIDE. 304 00:19:09,900 --> 00:19:10,943 [SIGHS] 305 00:19:11,109 --> 00:19:12,528 HMM. 306 00:19:12,694 --> 00:19:15,948 [SAWING] 307 00:19:16,114 --> 00:19:18,450 CHARLES! 308 00:19:18,617 --> 00:19:20,035 CAROLINE. 309 00:19:20,202 --> 00:19:22,722 I'LL BE DONE IN ABOUT 30, 40 MINUTES. WE CAN RIDE HOME TOGETHER. 310 00:19:22,871 --> 00:19:24,581 I SENT THE GIRLS ON AHEAD. 311 00:19:24,748 --> 00:19:27,167 I HAVE TO GO OUT AND SEE ABEL MAKAY'S FATHER. 312 00:19:27,334 --> 00:19:28,695 WANT ME TO RIDE OUT THERE WITH YOU? 313 00:19:28,710 --> 00:19:32,881 WELL, IT'S MY JOB. I BETTER GO BY MYSELF. 314 00:19:33,048 --> 00:19:35,300 ALL RIGHT. WHY DON'T YOU GO AHEAD AND TAKE THE WAGON? I'LL MEET YOU AT THE HOUSE. 315 00:19:35,467 --> 00:19:37,803 I MAY BE A LITTLE LATE. WOULD YOU PICK UP CARRIE? 316 00:19:37,970 --> 00:19:38,970 Charles: SURE. 317 00:19:39,012 --> 00:19:40,806 THANKS. 318 00:20:04,705 --> 00:20:06,582 WHOA. 319 00:20:24,641 --> 00:20:26,143 GIDDY-UP. 320 00:20:26,310 --> 00:20:28,979 MR. MAKAY... 321 00:20:29,146 --> 00:20:30,355 I'M MRS. INGALLS. 322 00:20:30,522 --> 00:20:33,150 I TEACH SCHOOL OVER IN WALNUT GROVE. I... 323 00:20:33,317 --> 00:20:34,318 [HORSE NICKERS] 324 00:20:34,484 --> 00:20:36,361 WANTED TO TALK TO YOU ABOUT YOUR SON. 325 00:20:40,365 --> 00:20:42,951 UH, HE DIDN'T COME IN TODAY. 326 00:20:43,118 --> 00:20:44,786 THAT'S HIS AFFAIR. 327 00:20:44,953 --> 00:20:47,289 I DON'T HOLD MUCH FOR SCHOOLING. 328 00:20:47,456 --> 00:20:49,666 I NEVER WENT, NEVER NEEDED TO. 329 00:20:49,833 --> 00:20:54,171 MAKE AND SELL THE FINEST BRICKS. THAT'S ALL A MAN NEEDS. 330 00:20:57,883 --> 00:21:01,303 I HAVE KNOWN MEN THAT DID FINE WITHOUT SCHOOLING, 331 00:21:01,470 --> 00:21:03,347 BUT TIMES ARE CHANGING. 332 00:21:03,513 --> 00:21:06,141 SAVVY... THAT'S ALL IT TAKES. 333 00:21:07,434 --> 00:21:09,728 LOOK AROUND YOU HERE, MA'AM. 334 00:21:09,895 --> 00:21:14,358 THAT IS THE FINEST CLAY THIS SIDE OF THE OLD COUNTRY. 335 00:21:14,524 --> 00:21:17,778 I KNEW IT WHEN I FOUND IT. 336 00:21:17,945 --> 00:21:21,239 I STAKED IT OUT, AND IT'S MINE. 337 00:21:21,406 --> 00:21:24,409 IT'S AS GOOD AS A GOLD CLAIM... 338 00:21:24,576 --> 00:21:25,369 EVEN BETTER. 339 00:21:25,535 --> 00:21:27,287 I'M SURE IT IS. 340 00:21:27,454 --> 00:21:30,290 I HAD THE SAVVY TO HUNT FOR IT 341 00:21:30,457 --> 00:21:33,418 AND TO KNOW IT WHEN I FOUND IT. 342 00:21:33,585 --> 00:21:34,753 WHOA. 343 00:21:34,920 --> 00:21:37,965 THAT'S ALL A MAN NEEDS... IS SAVVY. 344 00:21:38,131 --> 00:21:41,134 I IMAGINE YOUR SON HAS A LOT OF THAT SAVVY, TOO. 345 00:21:41,301 --> 00:21:43,887 HE GOT IT FROM ME. 346 00:21:44,054 --> 00:21:45,931 IT RUNS IN THE FAMILY. 347 00:21:46,098 --> 00:21:49,768 YOU PUT READING, WRITING, AND ARITHMETIC WITH THAT SAVVY, 348 00:21:49,935 --> 00:21:52,229 AND YOU'VE GOT YOURSELF A WINNER. 349 00:21:53,480 --> 00:21:55,816 ABEL DON'T SEEM TO LEARN NOTHING 350 00:21:55,983 --> 00:21:58,193 WHEN HE DOES GO TO THAT SCHOOL. 351 00:21:58,360 --> 00:22:02,322 BESIDES, WE GOT A HEAP OF WORK TO DO HERE BEFORE THE SNOW FLIES, 352 00:22:02,489 --> 00:22:04,783 OR WE'LL GO HUNGRY THIS WINTER. 353 00:22:04,950 --> 00:22:06,785 MIGHT BE BETTER IF HE STAYED RIGHT HERE 354 00:22:06,952 --> 00:22:09,121 THAN GO TO THAT SCHOOL AND LEARN NOTHING. 355 00:22:09,287 --> 00:22:12,332 HE'LL LEARN IF HE COMES BACK. 356 00:22:14,376 --> 00:22:17,629 I TOLD YOU HE CAN GO BACK ANYTIME HE WANTS. 357 00:22:17,796 --> 00:22:21,842 WILL YOU TELL HIM HE SHOULD COME BACK, MUST COME BACK? 358 00:22:22,009 --> 00:22:26,304 NO, MA'AM. YOU TELL HIM. 359 00:22:26,471 --> 00:22:30,934 THEN IF HE WANTS TO GO BACK, THAT'S ALL WELL AND GOOD, 360 00:22:31,101 --> 00:22:33,729 BUT IF HE DON'T, 361 00:22:33,895 --> 00:22:37,441 THEN I'LL THANK YOU TO LEAVE HIM ALONE. 362 00:22:39,484 --> 00:22:40,944 THANK YOU. 363 00:22:41,111 --> 00:22:42,904 GIDDY-UP. 364 00:22:56,293 --> 00:22:59,629 Caroline: IT'S A PROMISE, ABEL. 365 00:22:59,796 --> 00:23:01,840 YOU'LL HAVE TO WORK, 366 00:23:02,007 --> 00:23:04,134 BUT I'LL HELP YOU. 367 00:23:04,301 --> 00:23:05,469 IN NO TIME AT ALL, 368 00:23:05,635 --> 00:23:08,263 YOU'LL BE READING WORDS. 369 00:23:08,430 --> 00:23:11,141 I'M TOO OLD... TOO BIG. 370 00:23:11,308 --> 00:23:13,226 NO, YOU'RE NOT. 371 00:23:13,393 --> 00:23:15,896 GIVE YOURSELF A CHANCE. YOU'LL SEE. 372 00:23:16,063 --> 00:23:18,565 YOU'LL JUMP WAY AHEAD OF THE OTHERS. 373 00:23:21,610 --> 00:23:24,946 THAT'S REALLY GOOD, ABEL. 374 00:23:25,113 --> 00:23:26,990 IT WAS IN THE STICK. 375 00:23:27,157 --> 00:23:29,284 WHEN I SEE A STICK, I SEE BONES OR SOMETHING. 376 00:23:29,451 --> 00:23:31,703 THIS WAS A MAN. 377 00:23:31,870 --> 00:23:34,247 HERE'S SOMETHING ELSE. 378 00:23:34,414 --> 00:23:37,876 I COOKED IT TO MAKE IT HARD. 379 00:23:38,043 --> 00:23:41,797 MY GOODNESS. 380 00:23:41,963 --> 00:23:48,303 ABEL, ANYONE WITH EYES TO SEE LIKE THIS CAN LEARN. 381 00:23:50,013 --> 00:23:51,640 YOU REALLY THINK SO? 382 00:23:53,683 --> 00:23:56,144 I KNOW SO. 383 00:24:07,280 --> 00:24:10,283 Caroline: ALL RIGHT, EVERYBODY. COME ON. 384 00:24:10,450 --> 00:24:13,995 COME ON. LET'S SETTLE DOWN. 385 00:24:14,162 --> 00:24:16,248 SIT DOWN RIGHT AROUND HERE. 386 00:24:16,414 --> 00:24:19,376 COME ON NOW. WE'RE NOT UP HERE FOR A PICNIC. 387 00:24:19,543 --> 00:24:23,380 WE'VE GOT WORK TO DO. HURRY UP, PLEASE. 388 00:24:25,632 --> 00:24:27,092 SIT DOWN. 389 00:24:29,928 --> 00:24:34,307 ALL RIGHT, SWEETIE. HURRY BACK. 390 00:24:34,474 --> 00:24:36,643 LET'S SEE NOW. ARE WE ALL HERE? 391 00:24:36,810 --> 00:24:38,979 ABEL MAKAY IS NOT HERE. 392 00:24:39,146 --> 00:24:41,064 I KNOW HE'S NOT HERE, NELLIE. 393 00:24:41,231 --> 00:24:44,276 HE WON'T BE HERE UNTIL THIS AFTERNOON. 394 00:24:46,069 --> 00:24:48,405 HE'S THE REASON WE'RE ALL OUT HERE THIS MORNING. 395 00:24:48,572 --> 00:24:49,906 Willie: WHAT'D HE Do? 396 00:24:50,073 --> 00:24:51,449 Caroline: NOTHING. 397 00:24:51,616 --> 00:24:55,412 HE JUST PROMISED TO BE HERE THIS AFTERNOON. 398 00:24:55,579 --> 00:24:58,623 NOW I WANT TO ASK A QUESTION OF ALL OF YOU. 399 00:24:58,790 --> 00:25:02,335 HAS ABEL MAKAY EVER HARMED ANY OF YOU? 400 00:25:02,502 --> 00:25:03,837 I GUESS NOT. 401 00:25:04,004 --> 00:25:05,630 NO. NO. 402 00:25:05,797 --> 00:25:07,591 NO. NO. 403 00:25:07,757 --> 00:25:10,051 NO. NEVER DID ANYTHING TO ME. 404 00:25:12,637 --> 00:25:14,264 THE NEXT QUESTION IS, 405 00:25:14,431 --> 00:25:17,184 WOULD YOU BE WILLING TO HELP ABEL? 406 00:25:17,350 --> 00:25:18,685 Girl: WHY NOT? 407 00:25:18,852 --> 00:25:20,187 YEAH. YEAH. 408 00:25:20,353 --> 00:25:21,605 I KNEW YOU WOULD. 409 00:25:21,771 --> 00:25:24,608 I DIDN'T EVEN REALLY NEED TO ASK. 410 00:25:24,774 --> 00:25:27,068 NOW, WHAT WE'RE GOING TO DO IS, 411 00:25:27,235 --> 00:25:29,654 WE'RE ALL OF US GOING TO BE TEACHERS. 412 00:25:29,821 --> 00:25:31,198 WOULD YOU LIKE THAT? 413 00:25:31,364 --> 00:25:32,657 Children: YEAH! 414 00:25:32,824 --> 00:25:34,993 SOUNDS LIKE FUN. 415 00:25:35,160 --> 00:25:37,996 INSTEAD OF LAUGHING AT ABEL BECAUSE HE CAN'T READ, 416 00:25:38,163 --> 00:25:42,167 WE'RE ALL GOING TO WORK TOGETHER TO TEACH HIM TO READ. 417 00:25:42,334 --> 00:25:43,501 HOW DOES THAT SOUND? 418 00:25:43,668 --> 00:25:45,795 SURE. WE'LL HELP. 419 00:25:45,962 --> 00:25:48,381 YOU'LL BE SURPRISED HOW QUICKLY HE'LL LEARN 420 00:25:48,548 --> 00:25:50,008 WITH YOUR HELP. 421 00:25:50,175 --> 00:25:51,760 NOW, HERE'S WHAT WE'RE GOING TO DO. 422 00:25:51,927 --> 00:25:56,723 ALL RIGHT. HE'S COMING. DO YOU HAVE YOUR LETTERS READY? 423 00:25:56,890 --> 00:25:59,059 Children: YES, MA'AM. 424 00:26:00,852 --> 00:26:05,815 TODAY WE'RE HAVING A REVIEW. WE... 425 00:26:05,982 --> 00:26:07,150 OH, ABEL. 426 00:26:07,317 --> 00:26:08,902 SIT DOWN, PLEASE. 427 00:26:09,069 --> 00:26:11,071 THE DESK WITH THE "T." 428 00:26:12,864 --> 00:26:15,158 TODAY WE'RE HAVING A REVIEW. 429 00:26:15,325 --> 00:26:18,203 WE'RE GOING BACK TO THE FUNDAMENTALS, 430 00:26:18,370 --> 00:26:19,621 BACK TO THE ALPHABET. 431 00:26:19,788 --> 00:26:21,539 NOW, YOU'RE ALL MAKING TOO MANY MISTAKES 432 00:26:21,706 --> 00:26:24,376 IN YOUR READING AND YOUR SPELLING BECAUSE YOU'RE HURRYING, 433 00:26:24,542 --> 00:26:27,254 AND YOU'RE FORGETTING WHAT YOU SHOULD HAVE LEARNED. 434 00:26:27,420 --> 00:26:31,341 WHEN I CALL YOUR NAME, STAND UP AND HOLD UP YOUR LETTER. 435 00:26:31,508 --> 00:26:35,220 TELL US WHAT THE LETTER IS AND HOW IT SOUNDS. 436 00:26:35,387 --> 00:26:37,806 WHEN THE LETTERS FORM A WORD, 437 00:26:37,973 --> 00:26:40,308 THE PERSON HOLDING THE LAST LETTER 438 00:26:40,475 --> 00:26:43,853 WILL TELL US WHAT THE WORD IS. 439 00:26:44,020 --> 00:26:45,855 ALL RIGHT. DO YOU UNDERSTAND? 440 00:26:46,022 --> 00:26:47,399 Children: YES, MA'AM. 441 00:26:47,565 --> 00:26:48,942 LET'S TRY IT. 442 00:26:49,109 --> 00:26:50,694 HARRY. 443 00:26:53,029 --> 00:26:57,742 MY LETTER IS "D." DUH. 444 00:26:57,909 --> 00:26:59,411 YES. 445 00:26:59,577 --> 00:27:01,538 CHRISTY. 446 00:27:01,705 --> 00:27:06,918 MY LETTER IS "O." MY SOUND IS AU. 447 00:27:07,085 --> 00:27:08,378 LAURA. 448 00:27:08,545 --> 00:27:12,382 MY LETTER IS "G." MY SOUND IS GUH. 449 00:27:12,549 --> 00:27:15,427 DUH-AU-GUH. DOG. 450 00:27:15,593 --> 00:27:16,636 GOOD. 451 00:27:16,803 --> 00:27:18,763 SIT DOWN, PLEASE. 452 00:27:18,930 --> 00:27:21,308 WILLIE. 453 00:27:21,474 --> 00:27:25,437 MY LETTER IS "C." SEE. 454 00:27:25,603 --> 00:27:27,897 MY SOUND IS KUH. 455 00:27:28,064 --> 00:27:30,191 MY SOUND IS KUH. 456 00:27:31,985 --> 00:27:33,194 SANDY. 457 00:27:34,529 --> 00:27:37,449 MY LETTER IS "A." AE. 458 00:27:37,615 --> 00:27:39,451 AA. 459 00:27:39,617 --> 00:27:41,453 AA. 460 00:27:41,619 --> 00:27:42,704 ABEL. 461 00:27:51,087 --> 00:27:53,923 MY LETTER IS "T." 462 00:27:54,090 --> 00:27:56,343 MY SOUND IS TEE. 463 00:27:56,509 --> 00:27:57,886 Caroline: TUH. 464 00:27:58,053 --> 00:28:00,347 TUH. 465 00:28:00,513 --> 00:28:03,892 KUH-AA-TUH. 466 00:28:04,059 --> 00:28:05,810 CAT. 467 00:28:05,977 --> 00:28:07,312 GOOD. 468 00:28:07,479 --> 00:28:09,272 SIT DOWN, PLEASE. NELLIE. 469 00:28:09,439 --> 00:28:13,902 MY LETTER IS "B." MY SOUND IS BUH. 470 00:28:14,069 --> 00:28:15,779 SANDY. 471 00:28:15,945 --> 00:28:20,325 MY LETTER IS "A." MY SOUND IS AA. 472 00:28:20,492 --> 00:28:22,285 ABEL. 473 00:28:22,452 --> 00:28:27,332 MY LETTER IS "T." MY SOUND IS TUH. 474 00:28:27,499 --> 00:28:30,251 BUH-AA-TUH. BAT . BAT . 475 00:28:30,418 --> 00:28:32,379 GOOD. 476 00:28:37,509 --> 00:28:39,594 SEE YOU TOMORROW, JACK. 477 00:28:39,761 --> 00:28:40,761 Laura: HI, PA! 478 00:28:40,762 --> 00:28:41,554 Mary: HI, PA! 479 00:28:41,721 --> 00:28:42,721 HOW YOU DOING, GIRLS? 480 00:28:42,806 --> 00:28:44,182 FINE. 481 00:28:44,349 --> 00:28:48,103 CAROLINE, I'M SORRY I'M LATE. HAD A BIG ORDER TO FILL. 482 00:28:48,269 --> 00:28:49,269 HOW DID IT GO TODAY? 483 00:28:49,354 --> 00:28:51,856 WONDERFUL. I NEVER HAD A BETTER DAY. 484 00:28:52,023 --> 00:28:55,360 IT WORKED, CHARLES. IT REALLY WORKED. TOMORROW... 485 00:28:55,527 --> 00:28:57,654 THAT'S WHAT I LIKE TO HEAR. 486 00:29:01,950 --> 00:29:03,451 WILLIE? 487 00:29:03,618 --> 00:29:05,537 Willie: "FROG." 488 00:29:08,039 --> 00:29:09,791 HARRY. 489 00:29:11,376 --> 00:29:13,837 "BARN." 490 00:29:16,881 --> 00:29:18,633 ABEL. 491 00:29:23,054 --> 00:29:26,224 "B... B... BOAT." 492 00:29:26,391 --> 00:29:28,810 WELL, HMM. 493 00:29:28,977 --> 00:29:33,440 I DECLARE, WHEN MY CHILDREN CAME HOME AND TOLD ME, 494 00:29:33,606 --> 00:29:36,317 I COULDN'T BELIEVE IT. 495 00:29:37,569 --> 00:29:40,363 BELIEVE WHAT, MRS. OLESON? 496 00:29:41,239 --> 00:29:42,407 Mrs. Oleson: THIS, 497 00:29:42,574 --> 00:29:44,576 EXACTLY THIS... 498 00:29:44,742 --> 00:29:47,745 THAT YOU HAVE STOPPED TEACHING THE CHILDREN 499 00:29:47,912 --> 00:29:49,122 TO PAMPER YOUR FAVORITE, 500 00:29:49,289 --> 00:29:51,416 TO BABY ONE PUPIL, 501 00:29:51,583 --> 00:29:54,502 THIS... THIS... THIS... DUMB ABEL PERSON HERE. 502 00:29:54,669 --> 00:29:57,130 WHY, HE SHOULDN'T EVEN BE IN SCHOOL. 503 00:29:57,297 --> 00:29:59,591 LOOK AT HIM. HE'S AS BIG AS I AM. 504 00:29:59,757 --> 00:30:01,718 CHILDREN. 505 00:30:05,805 --> 00:30:08,808 CAN ANY OF YOU SPELL COMPASSION? 506 00:30:18,401 --> 00:30:21,404 CAN ANY OF YOU SPELL UNDERSTANDING? 507 00:30:31,372 --> 00:30:35,418 WILL ANY OF YOU TELL US THE MEANINGS OF THESE WORDS? 508 00:30:39,631 --> 00:30:41,299 WELL, DON'T FEEL BAD, CHILDREN. 509 00:30:41,466 --> 00:30:46,054 I DON'T THINK MRS. OLESON KNOWS THE MEANINGS OF THESE WORDS EITHER. 510 00:30:46,221 --> 00:30:51,059 WELL, REALLY! I HAPPEN TO BE A MEMBER OF THE BOARD. 511 00:30:51,893 --> 00:30:54,145 SCHOOL IS DISMISSED, CHILDREN. 512 00:30:54,312 --> 00:30:58,316 THERE WILL BE NO MORE SCHOOL UNTIL ANOTHER TEACHER IS FOUND. 513 00:31:18,628 --> 00:31:21,506 WHOA. 514 00:31:21,673 --> 00:31:24,092 I TAKE IT YOU'RE HERE TO SEE MY WIFE. 515 00:31:24,259 --> 00:31:25,301 Mr. Hanson: WHERE IS SHE? 516 00:31:25,468 --> 00:31:27,929 AROUND THE SIDE OF THE HOUSE, THERE. 517 00:31:45,280 --> 00:31:46,948 Dr. Baker: MRS. INGALLS. 518 00:31:48,366 --> 00:31:49,951 MRS. INGALLS. 519 00:32:05,758 --> 00:32:09,554 MRS. INGALLS, AS YOU CAN SEE, 520 00:32:09,721 --> 00:32:13,558 WE ARE HERE WITH OUR HATS IN OUR HANDS 521 00:32:13,725 --> 00:32:16,644 TO BEG YOU, PLEASE, TO RECONSIDER. 522 00:32:16,811 --> 00:32:19,772 WE'D VERY MUCH LIKE YOU TO GO ON TEACHING. 523 00:32:19,939 --> 00:32:22,734 I DON'T THINK I CAN. 524 00:32:24,569 --> 00:32:26,404 WELL, WE'VE HEARD, UH... 525 00:32:26,571 --> 00:32:29,949 WHAT YOU MIGHT SAY CONFLICTING REPORTS. 526 00:32:30,116 --> 00:32:33,369 WOULD YOU TELL US WHAT HAPPENED? 527 00:32:36,789 --> 00:32:40,627 WOULD IT BE ALL RIGHT IF I ANSWER YOUR QUESTION WITH ANOTHER QUESTION? 528 00:32:40,793 --> 00:32:44,881 YOU BET YOU. YOU ASK ANYTHING YOU WANT TO. 529 00:32:46,090 --> 00:32:49,344 SUPPOSE YOU WERE AT WORK IN YOUR MILL, 530 00:32:49,510 --> 00:32:51,095 GRINDING WHEAT INTO FLOUR, 531 00:32:51,262 --> 00:32:52,597 MAKING A SPECIAL EFFORT, 532 00:32:52,764 --> 00:32:54,557 AND SOMEONE CAME IN UNINVITED... 533 00:32:54,724 --> 00:32:57,310 I DON'T ALLOW ANYONE IN THE GRINDING ROOM 534 00:32:57,477 --> 00:33:01,272 WHEN I AM WORKING. THAT IS MY RULE. 535 00:33:01,439 --> 00:33:04,484 SUPPOSE THIS PERSON CAME IN ANYWAY, 536 00:33:04,651 --> 00:33:06,277 AND WHILE THERE, 537 00:33:06,444 --> 00:33:09,447 TOOK A ROCK AND THREW IT BETWEEN THE MILLSTONES 538 00:33:09,614 --> 00:33:12,867 AND RUINED ALL YOU WERE TRYING TO DO. 539 00:33:14,202 --> 00:33:15,870 I WOULD TAKE THAT PERSON 540 00:33:16,037 --> 00:33:17,830 BY THE BACK OF THE COLLAR 541 00:33:17,997 --> 00:33:19,332 AND THE SEAT OF THE PANTS, 542 00:33:19,499 --> 00:33:21,334 AND I WOULD THROW HIM RIGHT OUT 543 00:33:21,501 --> 00:33:23,378 INTO THE MIDDLE OF THE STREET! 544 00:33:26,964 --> 00:33:29,801 THAT IDEA DID OCCUR TO ME, 545 00:33:29,967 --> 00:33:32,762 BUT UNHAPPILY, I AM A LADY, 546 00:33:32,929 --> 00:33:35,765 AND THIS PERSON WAS ALSO A LADY. 547 00:33:37,308 --> 00:33:41,979 IS THAT WHAT HAPPENED, LIKE A ROCK BETWEEN MILLSTONES? 548 00:33:42,146 --> 00:33:45,316 WHAT I WAS TRYING TO DO WAS DESTROYED 549 00:33:45,483 --> 00:33:47,694 IN MUCH THE SAME WAY. 550 00:33:51,906 --> 00:33:54,409 DO YOU WANT TO TELL THEM ABOUT IT, MRS. OLESON? 551 00:33:58,037 --> 00:33:59,747 WELL, UH... 552 00:33:59,914 --> 00:34:04,419 IT WASN'T ANYTHING AS SERIOUS AS THAT. 553 00:34:04,585 --> 00:34:06,838 REALLY. 554 00:34:07,004 --> 00:34:10,174 I WAS... I WAS JUST, UH... 555 00:34:10,341 --> 00:34:15,638 WELL, CERTAINLY A MOTHER HAS A RIGHT TO ATTEND A SCHOOL... UH... 556 00:34:15,805 --> 00:34:18,349 UH... WELL, ALL I DID... 557 00:34:18,516 --> 00:34:22,186 WELL, I MEAN, ALL I WANTED TO DO WAS... 558 00:34:22,353 --> 00:34:26,733 TO POINT OUT THAT ONE PUPIL SHOULDN'T GET SPECIAL ATTENTION, 559 00:34:26,899 --> 00:34:30,486 UH, AT THE EXPENSE OF THE OTHERS. 560 00:34:30,653 --> 00:34:33,614 YOU INTERFERED. 561 00:34:34,949 --> 00:34:36,701 IS THAT WHAT HAPPENED? 562 00:34:36,868 --> 00:34:40,747 ONE OF MY PUPILS RAN OUT. HE WAS SO HUMILIATED. 563 00:34:40,913 --> 00:34:44,417 I DON'T THINK HE'LL EVER COME BACK. 564 00:34:45,877 --> 00:34:50,631 OLESON, WOULD YOU TAKE YOUR WIFE BY THE BACK OF... 565 00:34:50,798 --> 00:34:55,136 WOULD YOU TAKE YOUR WIFE AND WAIT FOR US IN THE SURREY, PLEASE? 566 00:34:55,303 --> 00:34:56,345 OH. 567 00:34:56,512 --> 00:34:58,973 YOU'VE CAUSED ENOUGH TROUBLE. COME ON. 568 00:35:04,061 --> 00:35:08,357 IF WE PROMISE THERE WILL BE NO MORE INTERFERENCE, 569 00:35:08,524 --> 00:35:11,903 WOULD YOU COME BACK? 570 00:35:12,069 --> 00:35:15,239 I PERSONALLY GUARANTEE IT. 571 00:35:16,741 --> 00:35:21,412 NOW THAT I'VE LOST THE PUPIL WHO NEEDS ME MOST... 572 00:35:21,579 --> 00:35:24,582 I DON'T THINK I COULD BE A GOOD TEACHER. 573 00:35:25,666 --> 00:35:28,294 I'M SORRY. 574 00:35:51,651 --> 00:35:52,819 IS THAT LIGHT BOTHERING YOU? 575 00:35:52,985 --> 00:35:55,029 NO. NOT AT ALL. 576 00:35:56,989 --> 00:35:59,450 THIS IS REALLY A GOOD BOOK. 577 00:35:59,617 --> 00:36:00,857 I'M READING A CHAPTER RIGHT HERE 578 00:36:00,952 --> 00:36:02,036 TELLS YOU HOW TO MAKE YOUR OWN PAINT. 579 00:36:02,203 --> 00:36:04,372 ARE YOU GOING TO PAINT TOMORROW? 580 00:36:04,539 --> 00:36:06,749 NO, I WASN'T GOING TO PAINT TOMORROW. 581 00:36:06,916 --> 00:36:11,879 THEN DO YOU HAVE TO LEARN HOW TO MAKE PAINT TONIGHT? 582 00:36:12,046 --> 00:36:14,048 THE LIGHT IS BOTHERING YOU. 583 00:36:20,638 --> 00:36:24,684 IT'S JUST THAT IT'S BEEN QUITE A DAY. 584 00:36:25,726 --> 00:36:29,188 I KNOW. THAT WHOLE SCHOOL BUSINESS 585 00:36:29,355 --> 00:36:30,481 HAS BEEN KIND OF UPSETTING, HASN'T IT? 586 00:36:30,648 --> 00:36:32,900 I'M ALWAYS UPSET WHEN I LOSE MY TEMPER. 587 00:36:33,067 --> 00:36:35,570 [CHUCKLES] 588 00:36:35,736 --> 00:36:40,157 WELL, IT'S OVER NOW. IT'S ALL FOR THE BEST. 589 00:36:40,324 --> 00:36:44,662 I PROBABLY NEVER SHOULD HAVE TAKEN THE JOB IN THE FIRST PLACE. 590 00:36:44,829 --> 00:36:49,000 I THINK YOU'RE RIGHT. IT'S FOR THE BEST. 591 00:36:49,166 --> 00:36:51,294 NOW, GET SOME SLEEP. 592 00:37:01,554 --> 00:37:04,098 Charles: I SAW CHRISTY'S FATHER TODAY. 593 00:37:04,265 --> 00:37:06,350 OH, WHAT ABOUT HIM? 594 00:37:06,517 --> 00:37:07,852 OH, NOTHING. 595 00:37:08,019 --> 00:37:11,022 HE JUST SAID THERE'S GOING TO BE SCHOOL TOMORROW. 596 00:37:11,188 --> 00:37:13,232 MRS. OLESON'S GOING TO TEACH. 597 00:37:13,399 --> 00:37:15,026 YOU CAN'T BE SERIOUS! 598 00:37:15,192 --> 00:37:16,192 WELL, I'M JUST TELLING YOU 599 00:37:16,319 --> 00:37:18,696 WHAT CHRISTY'S FATHER TOLD ME. 600 00:37:18,863 --> 00:37:20,865 WELL, LAURA AND MARY AREN'T GOING. 601 00:37:21,032 --> 00:37:23,159 WHAT SHE HAS TO TEACH, THEY DON'T NEED TO LEARN. 602 00:37:23,326 --> 00:37:24,326 I AGREE. 603 00:37:24,368 --> 00:37:25,828 GOOD. 604 00:37:30,708 --> 00:37:33,085 IF EVER THERE WAS A PERSON UNFIT TO TEACH SCHOOL, 605 00:37:33,252 --> 00:37:34,795 IT IS MRS. OLESON. 606 00:37:34,962 --> 00:37:37,590 IT'S ALL MY FAULT. I NEVER SHOULD HAVE LOST MY TEMPER AND QUIT. 607 00:37:37,757 --> 00:37:41,886 CAROLINE, YOU JUST GOT THROUGH TELLING ME IT WAS ALL FOR THE BEST. 608 00:37:42,053 --> 00:37:46,307 WHERE MRS. OLESON IS CONCERNED, NOTHING IS FOR THE BEST. 609 00:37:52,355 --> 00:37:54,649 CHARLES... 610 00:37:54,815 --> 00:37:57,652 IS THERE ANY POPCORN LEFT? 611 00:38:01,530 --> 00:38:03,616 THANKS. 612 00:38:06,452 --> 00:38:08,079 GOOD NIGHT. 613 00:38:08,245 --> 00:38:10,373 GOOD NIGHT. 614 00:38:22,760 --> 00:38:24,178 WELL, LOOK AT YOU, MRS. INGALLS. 615 00:38:24,345 --> 00:38:25,345 PRETTY AS A SPECKLED BIRD. 616 00:38:25,471 --> 00:38:28,391 THANK YOU. I WON'T BE LONG. 617 00:38:28,557 --> 00:38:31,268 CAROLINE! JUST ONE THING. 618 00:38:31,435 --> 00:38:33,980 REMEMBER, THE EGGS ARE FOR SELLING, NOT FOR THROWING. 619 00:38:38,818 --> 00:38:40,903 WELL, GOOD MORNING, MRS. INGALLS. 620 00:38:41,070 --> 00:38:41,862 HOW ARE YOU TODAY? 621 00:38:42,029 --> 00:38:43,155 FINE, THANK YOU. YOURSELF? 622 00:38:43,322 --> 00:38:44,949 OH, NEVER BETTER. NEVER BETTER. 623 00:38:45,116 --> 00:38:46,556 WELL, WHAT DO I OWE YOU FOR THE EGGS? 624 00:38:46,617 --> 00:38:48,035 AREN'T YOU GOING TO COUNT THEM AND PRICE THEM? 625 00:38:48,202 --> 00:38:49,453 MRS. OLESON ALWAYS DOES. 626 00:38:49,620 --> 00:38:51,580 WELL, SHE'S NOT HERE TODAY. SHE... 627 00:38:51,747 --> 00:38:54,291 WELL, ANYWAY, I'LL TAKE YOUR WORD FOR THE COUNT 628 00:38:54,458 --> 00:38:57,461 AND THE PRICE IS THE SAME AS LAST TIME. 629 00:38:57,628 --> 00:39:00,172 YOU KNOW I'M NOT TEACHING NOW. 630 00:39:00,339 --> 00:39:02,800 WELL, WHAT HAS THAT GOT TO DO WITH IT? 631 00:39:02,967 --> 00:39:06,512 MRS. OLESON SEEMED TO FEEL IT HAD SOMETHING TO DO WITH THE PRICE. 632 00:39:06,679 --> 00:39:08,806 OH, NO. NO, NO, NOTHING LIKE THAT, 633 00:39:08,973 --> 00:39:11,100 ANYWAY NOT WITH ME. 634 00:39:11,267 --> 00:39:12,393 ALL RIGHT, MR. OLESON. 635 00:39:12,560 --> 00:39:15,187 YOU OWE ME 56 CENTS, AND I'LL SPEND IT NOW. 636 00:39:15,354 --> 00:39:17,690 [BELL RINGING] 637 00:39:29,368 --> 00:39:33,247 [BELL RINGS] 638 00:39:39,336 --> 00:39:41,005 AH. 639 00:39:42,548 --> 00:39:44,467 DIDN'T YOU TELL THE CHILDREN 640 00:39:44,633 --> 00:39:46,052 THAT I WAS GOING TO TEACH TODAY? 641 00:39:46,218 --> 00:39:49,096 WE DID. THAT'S THE TROUBLE. 642 00:40:02,568 --> 00:40:06,489 ABEL! IT'S GOOD TO SEE YOU. 643 00:40:06,655 --> 00:40:08,199 WHAT ARE YOU DOING HERE? 644 00:40:08,365 --> 00:40:09,658 WAITING FOR YOU, MRS. INGALLS. 645 00:40:09,825 --> 00:40:11,994 MR. INGALLS TOLD ME YOU'D BE COMING THIS WAY. 646 00:40:12,161 --> 00:40:16,207 WELL, FINE. LET'S SIT DOWN IN THE SHADE, SHALL WE? 647 00:40:16,373 --> 00:40:19,293 IT'S GETTING WARM, AND I'VE BEEN WALKING FAST. 648 00:40:27,009 --> 00:40:28,886 WHAT HAVE YOU BEEN DOING WITH YOURSELF? 649 00:40:29,053 --> 00:40:31,388 WELL, I, UH... 650 00:40:33,891 --> 00:40:37,561 FIRST I WANT TO SAY I'M SORRY FOR THE WAY I RUN OFF. 651 00:40:37,728 --> 00:40:42,942 OH, THAT'S ALL RIGHT. I UNDERSTAND. 652 00:40:43,109 --> 00:40:45,027 THE IMPORTANT THING IS THAT YOU GO BACK. 653 00:40:45,194 --> 00:40:46,821 OH, I AIN'T GOIN' BACK. 654 00:40:46,987 --> 00:40:49,615 THAT'S DONE, FINISHED. 655 00:40:49,782 --> 00:40:51,951 I'M TOO OLD. IT'S NO USE. 656 00:40:52,118 --> 00:40:53,118 BUT, ABEL-. 657 00:40:53,202 --> 00:40:55,996 MA'AM, MY MIND'S MADE UP. 658 00:40:57,873 --> 00:41:00,251 WHAT I DONE WAS... 659 00:41:00,417 --> 00:41:04,380 WELL, YOU WERE SO GOOD TO ME, 660 00:41:04,547 --> 00:41:06,423 AND I DIDN'T WORK OUT. 661 00:41:06,590 --> 00:41:11,804 I WANTED TO MAKE IT UP TO YOU SOME WAY. 662 00:41:11,971 --> 00:41:13,264 I MADE SOMETHING. 663 00:41:13,430 --> 00:41:16,809 THOUGHT YOU COULD USE IT TO HELP TEACH THE OTHER KIDS. 664 00:41:16,976 --> 00:41:19,311 IT AIN'T THAT MUCH, BUT... 665 00:41:24,608 --> 00:41:26,735 ABEL... 666 00:41:27,987 --> 00:41:29,280 THIS IS VERY GOOD. 667 00:41:29,446 --> 00:41:30,823 YOU LIKE IT? 668 00:41:30,990 --> 00:41:34,076 I MADE A FEW UP. 669 00:41:34,243 --> 00:41:36,036 I'LL MAKE THE WHOLE ALPHABET. 670 00:41:36,203 --> 00:41:38,622 I'LL MAKE THE NUMBERS, TOO, IF YOU LIKE. 671 00:41:38,789 --> 00:41:41,500 ABEL, DON'T YOU SEE WHAT'S HAPPENED? 672 00:41:41,667 --> 00:41:43,961 IN JUST THE LITTLE TIME WE HAD, 673 00:41:44,128 --> 00:41:46,297 LETTERS AND NUMBERS HAVE GOTTEN INTO YOUR HEAD, 674 00:41:46,463 --> 00:41:51,302 AND YOU'RE NOT EVER GOING TO BE ABLE TO GET THEM OUT AGAIN NOW, NOT EVER. 675 00:41:51,468 --> 00:41:53,304 WELL, WHAT DO YOU MEAN? 676 00:41:53,470 --> 00:41:55,514 YOU'RE CAUGHT, ABEL. 677 00:41:55,681 --> 00:41:59,059 YOU CAN'T HELP YOURSELF NOW. 678 00:41:59,226 --> 00:42:02,563 YOU'RE GOING TO LEARN TO READ 679 00:42:02,730 --> 00:42:05,191 AND WRITE, AND FIGURE... 680 00:42:05,357 --> 00:42:09,403 AND SO MANY MORE THINGS. 681 00:42:11,030 --> 00:42:14,950 BUT IT'S LATE, ABEL. YOU CAN'T AFFORD TO WASTE ANOTHER DAY. 682 00:42:15,117 --> 00:42:16,702 YOU'VE GOT TO GO BACK TO SCHOOL. 683 00:42:16,869 --> 00:42:19,705 OH, NO, MA'AM. I CAN'T DO THAT. 684 00:42:19,872 --> 00:42:22,625 THAT'S ONE THING I WON'T DO. 685 00:42:22,791 --> 00:42:25,002 IT'S NO USE. 686 00:42:30,299 --> 00:42:31,508 THAT DON'T MEAN 687 00:42:31,675 --> 00:42:34,678 YOU CAN'T TAKE THESE LETTERS, AND... 688 00:42:34,845 --> 00:42:36,931 YES, IT DOES. 689 00:42:38,349 --> 00:42:39,934 WHY? 690 00:42:41,185 --> 00:42:44,688 BECAUSE WHEN YOU RAN AWAY, I RAN AWAY, TOO. 691 00:42:44,855 --> 00:42:45,855 YOU? 692 00:42:45,856 --> 00:42:48,442 WHY? 693 00:42:48,609 --> 00:42:52,112 WHEN I LOST YOU, I DECIDED I WASN'T FIT TO BE A TEACHER. 694 00:42:52,279 --> 00:42:53,948 BUT YOU ARE FIT. 695 00:42:55,741 --> 00:42:57,952 WHAT KIND OF A TEACHER AMI 696 00:42:58,118 --> 00:43:02,122 IF I CAN'T KEEP THE STUDENT THAT NEEDS ME MOST IN SCHOOL? 697 00:43:02,289 --> 00:43:04,833 WELL, IT'S NOT YOUR FAULT I'M DUMB... DUMB ABEL. 698 00:43:05,000 --> 00:43:06,085 YOU'RE NOT DUMB! 699 00:43:06,252 --> 00:43:08,462 WELL, YOU'RE NOT A BAD TEACHER. 700 00:43:12,758 --> 00:43:14,969 WE HAVE A PROBLEM, DON'T WE? 701 00:43:17,263 --> 00:43:20,140 HOW ARE WE GOING TO SOLVE IT? 702 00:43:20,307 --> 00:43:21,600 I AIN'T GOIN' BACK. 703 00:43:21,767 --> 00:43:23,644 WELL, I'M NOT GOING BACK. 704 00:43:37,825 --> 00:43:39,952 IF I GO BACK... 705 00:43:40,119 --> 00:43:42,246 WILL YOU GO BACK? 706 00:43:42,413 --> 00:43:44,581 YES. 707 00:43:44,748 --> 00:43:47,293 YES, YES! 708 00:43:51,046 --> 00:43:52,423 HIS... 709 00:43:54,258 --> 00:43:55,509 TRY. 710 00:43:55,676 --> 00:43:59,513 Caroline: MM. IT'S NOT EXACTLY LIKE THAT. 711 00:44:02,599 --> 00:44:05,144 HIS... 712 00:44:05,311 --> 00:44:08,314 TO... 713 00:44:08,480 --> 00:44:10,691 RY. 714 00:44:10,858 --> 00:44:12,943 HISTORY, ISN'T IT? 715 00:44:13,110 --> 00:44:15,154 HIS... TO... RY. 716 00:44:15,321 --> 00:44:16,947 HISTORY. 717 00:44:24,288 --> 00:44:25,873 MM-HMM. 718 00:44:40,304 --> 00:44:44,933 WHO CAN TELL ME THE CAPITAL OF THE UNITED STATES? 719 00:44:45,100 --> 00:44:46,769 ABEL. 720 00:44:48,145 --> 00:44:52,983 THE CAPITAL OF THE UNITED STATES IS WASHINGTON, D.C., 721 00:44:53,150 --> 00:44:57,780 BUT NEW YORK HAS MORE PEOP... POPULATION. 722 00:44:57,946 --> 00:45:00,449 GOOD. 723 00:45:13,170 --> 00:45:17,383 HI. THE GIRLS WILL BE READY IN A MINUTE. 724 00:45:19,301 --> 00:45:22,137 WELL, IT'S YOUR LAST DAY, TEACHER. 725 00:45:22,304 --> 00:45:23,722 GLAD IT'S OVER? 726 00:45:23,889 --> 00:45:25,349 YES. 727 00:45:25,516 --> 00:45:29,353 I CAN DEVOTE MORE TIME TO MY HUSBAND... 728 00:45:29,520 --> 00:45:31,605 AND MY CHILDREN. 729 00:45:33,023 --> 00:45:35,317 BUT YOU ENJOYED IT. 730 00:45:36,527 --> 00:45:38,779 I HAD GOOD DAYS AND BAD DAYS, 731 00:45:38,946 --> 00:45:44,451 BUT... YES, I ENJOYED IT. 732 00:45:44,618 --> 00:45:46,870 AND YOU'RE GOING TO MISS IT. 733 00:45:47,037 --> 00:45:50,040 ALWAYS... 734 00:45:50,207 --> 00:45:52,334 BUT ONLY A LITTLE. 735 00:45:55,671 --> 00:45:57,714 Mary: MA, WE'RE READY. 736 00:45:57,881 --> 00:46:00,342 BETTER NOT BE LATE FOR SCHOOL. 737 00:46:08,934 --> 00:46:10,102 BYE, PA. 738 00:46:10,269 --> 00:46:11,437 BYE, PA. 739 00:46:37,045 --> 00:46:41,800 Children: B... D. 740 00:46:45,345 --> 00:46:46,972 [LAUGHS SOFTLY] 741 00:46:50,767 --> 00:46:51,935 GOOD MORNING. 742 00:46:52,102 --> 00:46:53,770 Mary: GOOD MORNING, MISS BEADLE. 743 00:46:53,937 --> 00:46:55,731 Caroline: SIT DOWN. 744 00:46:57,483 --> 00:46:59,193 WELCOME BACK, MISS BEADLE. 745 00:46:59,359 --> 00:47:00,694 THANK YOU, MRS. INGALLS. 746 00:47:00,861 --> 00:47:02,112 ABEL MAKAY HAS SOMETHING 747 00:47:02,279 --> 00:47:04,823 HE WOULD LIKE TO READ FOR YOU. 748 00:47:04,990 --> 00:47:06,366 Miss Beadle: ABEL. 749 00:47:11,622 --> 00:47:15,542 "WE WANT TO THANK YOU, MRS. INGALLS. 750 00:47:15,709 --> 00:47:19,004 "YOU ARE A FINE TEACHER 751 00:47:19,171 --> 00:47:22,591 AND A GOOD FRIEND TO US ALL." 48640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.