Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,779 --> 00:00:09,820
(This drama was remade based on historical facts.)
2
00:00:10,769 --> 00:00:13,369
It's the letter of appeal about the Crown Prince's treason.
3
00:00:13,370 --> 00:00:16,668
12 people were found plotting for treason.
4
00:00:16,669 --> 00:00:19,809
They tried to kill the King and take the throne.
5
00:00:19,810 --> 00:00:22,578
I order to convene the national court,
6
00:00:22,579 --> 00:00:23,661
a special judiciary agency.
7
00:00:23,680 --> 00:00:25,848
This is plastered all over the city.
8
00:00:25,849 --> 00:00:28,219
Now that the people are starting to get swayed,
9
00:00:28,220 --> 00:00:30,078
I wonder if the Crown Prince will be able to stay strong.
10
00:00:30,079 --> 00:00:31,949
This is unfair, Your Majesty.
11
00:00:31,950 --> 00:00:34,758
I cannot agree with today's interrogation.
12
00:00:34,759 --> 00:00:36,658
Why does Yi Geum always have to get in my way?
13
00:00:36,659 --> 00:00:39,588
He began this war, and I will win no matter what.
14
00:00:39,589 --> 00:00:41,128
Executive Inspector Wi Byung Ju.
15
00:00:41,129 --> 00:00:43,128
You are under arrest for having murdered your fellow inspector,
16
00:00:43,129 --> 00:00:44,128
Han Jeong Seok.
17
00:00:44,129 --> 00:00:45,828
I really don't think I'll be able to sleep at night...
18
00:00:45,829 --> 00:00:47,739
if I fail to catch you again this time.
19
00:00:47,740 --> 00:00:49,039
It seems like you're the only one who doesn't know...
20
00:00:49,040 --> 00:00:50,969
what kind of situation you're in right now.
21
00:00:50,970 --> 00:00:52,438
May his soul rest in peace.
22
00:00:52,439 --> 00:00:54,358
But I'm not going to care about that from now on.
23
00:00:54,409 --> 00:00:55,639
Prince Mil Poong.
24
00:00:55,640 --> 00:00:57,609
Yi Tan! What do you think you're doing?
25
00:00:57,610 --> 00:01:00,878
"Remember. You're dying because of your older brother."
26
00:01:00,879 --> 00:01:03,889
Whatever happens, I'll make you pay for your crimes.
27
00:01:03,890 --> 00:01:05,567
Do that, please. I'll look forward to it.
28
00:01:05,650 --> 00:01:07,519
Prince Mil Poong Yi Tan, who manipulated this case...
29
00:01:07,520 --> 00:01:09,819
and caused disorder in the royal court,
30
00:01:09,820 --> 00:01:11,629
will be locked up in a thorn hedge...
31
00:01:11,630 --> 00:01:13,599
and given capital punishment.
32
00:01:13,600 --> 00:01:16,558
On the day of his exile, the look on Prince Mil Poong's face...
33
00:01:16,559 --> 00:01:18,899
What about the look on Prince Mil Poong's face?
34
00:01:18,900 --> 00:01:20,468
You found a bloodstain here?
35
00:01:20,469 --> 00:01:23,671
Yoon Young, I trust that you know what it is that you need to do.
36
00:01:23,910 --> 00:01:26,409
This is not the end for us.
37
00:01:26,410 --> 00:01:28,278
It can't be. Get rid of the medicine.
38
00:01:28,279 --> 00:01:31,049
Don't give him medicine from the Royal Infirmary.
39
00:01:31,050 --> 00:01:33,508
On what basis are you making such a comment?
40
00:01:33,509 --> 00:01:36,748
But do you do intend to cure His Majesty's illness?
41
00:01:36,749 --> 00:01:38,519
What if you can't prove that poison was used?
42
00:01:38,520 --> 00:01:40,819
What would happen after that, Your Highness?
43
00:01:40,820 --> 00:01:43,388
I'd like you to work for me as my court maid.
44
00:01:43,389 --> 00:01:45,558
I hope you will do your best...
45
00:01:45,559 --> 00:01:47,399
to make sure the Crown Prince stays safe and protected.
46
00:01:47,400 --> 00:01:50,569
The Crown Prince will be known as a villain who killed His Majesty.
47
00:01:50,570 --> 00:01:51,899
You're the one who used that poison.
48
00:01:51,900 --> 00:01:53,838
You can't frame His Highness with that.
49
00:01:53,839 --> 00:01:57,468
Do you have any evidence? How are you going to prove it?
50
00:01:57,469 --> 00:02:00,039
Please forgive me, Crown Prince.
51
00:02:00,040 --> 00:02:03,615
- This throne was always yours. - You can't leave like this.
52
00:02:05,050 --> 00:02:06,727
Brother.
53
00:02:17,860 --> 00:02:20,789
Bow down, and mourn.
54
00:02:21,730 --> 00:02:23,851
Bow down.
55
00:03:16,480 --> 00:03:18,019
(Jo Tae Koo, Chief Justice, Soron)
56
00:03:18,020 --> 00:03:21,120
Is everyone agreeing to this?
57
00:03:21,520 --> 00:03:22,600
Yes.
58
00:03:38,240 --> 00:03:41,240
Are you talking about the Soron officers now?
59
00:03:41,779 --> 00:03:45,308
Yes. I think they'll come here soon.
60
00:03:45,309 --> 00:03:47,369
(Queen Inwon, Queen Dowager)
61
00:04:11,569 --> 00:04:13,831
Have you heard of the news?
62
00:04:14,080 --> 00:04:16,634
Chief Justice and several Soron officers...
63
00:04:17,010 --> 00:04:18,928
are headed to Queen Dowager Palace.
64
00:04:20,479 --> 00:04:21,833
Queen Dowager Palace?
65
00:04:22,549 --> 00:04:23,903
Why are they going there?
66
00:04:27,960 --> 00:04:30,383
What are you talking about, Chief Justice?
67
00:04:30,890 --> 00:04:34,199
I can never allow this.
68
00:04:34,200 --> 00:04:35,613
His Majesty...
69
00:04:35,929 --> 00:04:39,504
passed away because of the Crown Prince's stubborn greed.
70
00:04:39,729 --> 00:04:41,518
Stubborn greed?
71
00:04:42,039 --> 00:04:43,699
He only did everything he could do...
72
00:04:43,700 --> 00:04:47,517
- I've heard this countless times. - to save the King.
73
00:04:49,179 --> 00:04:50,826
"What right do you have?"
74
00:04:51,880 --> 00:04:53,192
"How dare you?"
75
00:04:53,710 --> 00:04:55,134
You not worthy...
76
00:04:56,320 --> 00:04:57,804
because your mother was a low-life.
77
00:04:59,690 --> 00:05:02,589
A prince with lowly blood flowing in his veins?
78
00:05:03,520 --> 00:05:05,409
It's quite embarrassing, right?
79
00:05:05,760 --> 00:05:07,880
That's why everyone is uncomfortable about you.
80
00:05:08,029 --> 00:05:09,798
How dare he come here?
81
00:05:09,799 --> 00:05:13,428
I'm surprised to see you here.
82
00:05:13,429 --> 00:05:15,257
What did you think you could do?
83
00:05:15,370 --> 00:05:16,999
What can you do when you're a prince...
84
00:05:17,000 --> 00:05:19,838
that has no power to even protect a mere inspector?
85
00:05:21,179 --> 00:05:23,028
I might've been upset over those words.
86
00:05:24,950 --> 00:05:26,626
I might have felt that it was unfair.
87
00:05:26,849 --> 00:05:28,978
If he only sent proper prescriptions and medicine,
88
00:05:28,979 --> 00:05:31,848
today's tragedy wouldn't have happened.
89
00:05:32,289 --> 00:05:34,482
- Queen Dowager. - Queen Dowager.
90
00:05:36,320 --> 00:05:37,401
So I...
91
00:05:39,659 --> 00:05:41,650
only wanted to prove myself.
92
00:05:43,099 --> 00:05:45,221
Maybe that's why I started walking down this path.
93
00:05:47,400 --> 00:05:49,318
It's the Crown Prince.
94
00:05:50,940 --> 00:05:52,455
His Majesty...
95
00:05:53,310 --> 00:05:56,208
passed away...
96
00:05:57,210 --> 00:05:58,623
because of you.
97
00:06:00,979 --> 00:06:02,433
You did this.
98
00:06:03,989 --> 00:06:05,131
Therefore,
99
00:06:06,589 --> 00:06:08,306
you are not worthy...
100
00:06:09,289 --> 00:06:10,673
to become the king.
101
00:06:20,700 --> 00:06:21,781
"Worthy"?
102
00:06:29,880 --> 00:06:30,890
But...
103
00:06:31,979 --> 00:06:33,667
they might have been right.
104
00:06:35,849 --> 00:06:37,505
I may have been wrong.
105
00:06:39,890 --> 00:06:41,374
I might...
106
00:06:45,330 --> 00:06:46,643
have never been worthy enough.
107
00:06:52,929 --> 00:06:57,141
(Episode 18: The Rights to Become a King)
108
00:06:58,270 --> 00:06:59,309
(Songmyeon, Cheongju)
109
00:06:59,310 --> 00:07:00,381
Make way!
110
00:07:01,880 --> 00:07:03,021
Make way!
111
00:07:05,349 --> 00:07:06,449
What was that messenger?
112
00:07:06,450 --> 00:07:08,649
They say that His Majesty has passed away.
113
00:07:08,650 --> 00:07:10,973
- What? His Majesty? - My goodness.
114
00:07:11,520 --> 00:07:13,004
Oh, no. Your Majesty.
115
00:07:19,789 --> 00:07:22,890
(Yi In Jwa, Namin Party)
116
00:07:26,169 --> 00:07:27,210
There he is.
117
00:07:28,339 --> 00:07:30,522
Hello, Master.
118
00:07:31,810 --> 00:07:34,238
Hello. How are the elders?
119
00:07:34,239 --> 00:07:37,511
They've already gathered. Let's go.
120
00:07:47,219 --> 00:07:49,885
The bloodline of the former king, who oppressed Namin Party,
121
00:07:50,159 --> 00:07:51,829
was cut off too easily.
122
00:07:51,830 --> 00:07:53,829
Our family used to be so great.
123
00:07:53,830 --> 00:07:56,687
But who caused us trouble that almost eliminated us?
124
00:07:57,159 --> 00:07:59,699
The King was punished by the heavens...
125
00:07:59,700 --> 00:08:01,369
to pay for his father's sins.
126
00:08:01,370 --> 00:08:04,874
But do you know this?
127
00:08:05,370 --> 00:08:09,884
Rumors say that the Crown Prince just let the King die.
128
00:08:11,380 --> 00:08:13,048
They say he poisoned him too.
129
00:08:13,049 --> 00:08:15,301
- What? - Did you say, "poisoned"?
130
00:08:15,880 --> 00:08:18,173
The Crown Prince poisoned the King?
131
00:08:18,450 --> 00:08:21,652
Yes. It hasn't spread into the city,
132
00:08:22,060 --> 00:08:23,070
but this is certain.
133
00:08:23,890 --> 00:08:27,121
The atmosphere in the palace seemed serious.
134
00:08:36,840 --> 00:08:38,139
How did this happen?
135
00:08:38,140 --> 00:08:39,908
He didn't sit on the throne for long.
136
00:08:39,909 --> 00:08:42,109
And there was no news about him being sick.
137
00:08:42,110 --> 00:08:44,806
I know. It's strange. How did this happen?
138
00:08:45,309 --> 00:08:47,349
The Chief Justice and most of Soron...
139
00:08:47,350 --> 00:08:49,168
are opposed to the Crown Prince taking the throne?
140
00:08:49,220 --> 00:08:52,350
Yes. They look like they'll never give up easily.
141
00:09:02,529 --> 00:09:03,973
There will be no more.
142
00:09:07,470 --> 00:09:09,691
The King and the Crown Prince are finished.
143
00:09:10,039 --> 00:09:11,787
The King will end up dying.
144
00:09:12,169 --> 00:09:14,438
The Crown Prince will be blamed for that...
145
00:09:14,439 --> 00:09:16,359
without being able to prove anything.
146
00:09:17,779 --> 00:09:19,567
I made that happen.
147
00:09:20,650 --> 00:09:21,761
It's my fault.
148
00:09:24,150 --> 00:09:25,261
Yoon Bok Dan.
149
00:09:27,120 --> 00:09:28,231
How could you?
150
00:09:35,730 --> 00:09:37,547
If I only didn't go that far...
151
00:09:38,770 --> 00:09:40,688
If I could only let her go...
152
00:09:43,069 --> 00:09:44,180
Dal Moon.
153
00:09:48,579 --> 00:09:49,953
How can we...
154
00:09:50,980 --> 00:09:54,716
proceed the funeral like this?
155
00:09:55,079 --> 00:09:58,452
His Majesty was killed.
156
00:09:58,890 --> 00:10:01,182
We can never give up...
157
00:10:01,289 --> 00:10:06,859
unless this unfairness is set right, Queen Dowager.
158
00:10:06,860 --> 00:10:11,980
- Please hear our words. - Please hear our words.
159
00:10:14,240 --> 00:10:16,966
Chief Justice Jo Tae Koo is against the Crown Prince's enthronement?
160
00:10:17,439 --> 00:10:18,639
The Crown Prince...
161
00:10:18,640 --> 00:10:20,839
stopped the Royal Infirmary and decided to use wolfsbane.
162
00:10:20,840 --> 00:10:22,829
How could he not be suspicious?
163
00:10:22,909 --> 00:10:23,919
Suspicious?
164
00:10:25,350 --> 00:10:28,207
Are you saying that the Crown Prince let the King die on purpose?
165
00:10:28,520 --> 00:10:31,247
- Well... - That's not important now.
166
00:10:31,650 --> 00:10:33,336
It doesn't matter if the Crown Prince did it or not.
167
00:10:34,260 --> 00:10:37,765
As a result regarding the next king,
168
00:10:38,890 --> 00:10:41,789
Soron has been split into two.
169
00:10:43,230 --> 00:10:44,310
Then...
170
00:10:46,130 --> 00:10:48,321
we must choose our path too.
171
00:10:48,669 --> 00:10:50,155
Shall we follow Chief Justice Jo Tae Koo...
172
00:10:51,039 --> 00:10:53,837
or Yi Gwang Jwa, who supports the Crown Prince.
173
00:10:54,069 --> 00:10:56,038
What do you plan to do?
174
00:10:56,039 --> 00:10:57,121
Take the initiative.
175
00:10:59,150 --> 00:11:01,746
If we stand with Chief Justice and attack the Crown Prince...
176
00:11:02,720 --> 00:11:05,144
or stand with Yi Gwang Jwa to help the Crown Prince,
177
00:11:05,250 --> 00:11:08,119
we must make the situation that gives Noron the initiative.
178
00:11:08,120 --> 00:11:09,403
- Yes, sir. - Yes, sir.
179
00:11:10,120 --> 00:11:12,452
How is the situation in Crown Prince Palace?
180
00:11:15,459 --> 00:11:17,099
Hello, Chief Inspector.
181
00:11:17,100 --> 00:11:19,826
I came to see the Crown Prince. Announce my arrival.
182
00:11:28,709 --> 00:11:30,339
I came to see Junior Second Rank Cho Hyun Myung.
183
00:11:30,340 --> 00:11:31,965
- Is he inside? - Yes, sir.
184
00:11:32,150 --> 00:11:33,261
Master Mun Su.
185
00:11:44,020 --> 00:11:45,101
Yeo Ji.
186
00:11:57,539 --> 00:11:58,579
Yeo Ji.
187
00:12:00,039 --> 00:12:02,030
So this is where I meet you.
188
00:12:02,409 --> 00:12:04,429
You're here to find out about the Department of Justice, right?
189
00:12:04,880 --> 00:12:06,323
The Queen Dowager Palace...
190
00:12:06,610 --> 00:12:09,175
also wants to know about Saheonbu and Department of Justice.
191
00:12:09,380 --> 00:12:12,016
- So give me information. - No, wait.
192
00:12:13,419 --> 00:12:16,691
The Queen Dowager Palace? Why were you there?
193
00:12:21,429 --> 00:12:23,479
Didn't you go to Yangju?
194
00:12:24,870 --> 00:12:27,697
Then how did you go to the palace?
195
00:12:28,299 --> 00:12:31,198
Master, that's...
196
00:12:37,850 --> 00:12:38,860
You...
197
00:12:40,650 --> 00:12:41,731
Did you...
198
00:12:45,819 --> 00:12:46,901
Yeo Ji.
199
00:12:54,760 --> 00:12:56,517
I realized that now.
200
00:12:59,169 --> 00:13:01,362
That they're right and I'm wrong.
201
00:13:03,840 --> 00:13:05,829
A prince of lowly blood.
202
00:13:08,840 --> 00:13:10,930
He can't be anything because of that.
203
00:13:14,319 --> 00:13:15,391
But...
204
00:13:18,350 --> 00:13:19,935
grieving over that truth,
205
00:13:22,490 --> 00:13:24,075
he came this far.
206
00:13:30,199 --> 00:13:32,320
I'm not worthy to become king.
207
00:13:34,069 --> 00:13:35,484
I made the King...
208
00:13:38,010 --> 00:13:39,827
pass away.
209
00:13:51,819 --> 00:13:52,901
Did you...
210
00:13:53,789 --> 00:13:55,881
poison the medicine?
211
00:14:00,029 --> 00:14:01,847
Did you stop the royal doctors...
212
00:14:02,500 --> 00:14:04,419
from treating His Majesty?
213
00:14:06,569 --> 00:14:08,156
- Teacher. - Did you...
214
00:14:11,140 --> 00:14:12,927
suggest using wolfsbane and ginseng...
215
00:14:13,640 --> 00:14:16,034
to kill His Majesty?
216
00:14:16,640 --> 00:14:17,708
Why are you doing this?
217
00:14:17,709 --> 00:14:19,871
Did you do all this...
218
00:14:23,049 --> 00:14:25,443
because you wanted to take the throne?
219
00:14:29,220 --> 00:14:30,503
You're not worthy?
220
00:14:32,289 --> 00:14:33,471
You've committed a crime?
221
00:14:35,329 --> 00:14:38,259
They're lies made up by those who don't know the truth.
222
00:14:38,529 --> 00:14:39,883
They're not true.
223
00:14:40,870 --> 00:14:42,139
Then why are you...
224
00:14:42,140 --> 00:14:45,199
blaming yourself based on such lies?
225
00:14:48,510 --> 00:14:49,691
I know how...
226
00:14:51,039 --> 00:14:53,878
painful such things can be to you.
227
00:14:55,279 --> 00:14:57,239
You probably think it's better...
228
00:14:57,949 --> 00:15:00,817
to give up the throne than to live among deceitful lies.
229
00:15:01,890 --> 00:15:04,142
But this is the path of the king.
230
00:15:07,959 --> 00:15:09,040
Like a burden,
231
00:15:11,529 --> 00:15:13,769
you have to live among numerous lies,
232
00:15:13,770 --> 00:15:15,659
misconceptions, and humiliation.
233
00:15:19,169 --> 00:15:20,655
Now isn't the time.
234
00:15:20,909 --> 00:15:23,565
The moment you fall down and run away from that path,
235
00:15:25,250 --> 00:15:28,381
that's when you no longer are worthy to be king.
236
00:15:35,059 --> 00:15:36,200
Not now...
237
00:15:39,059 --> 00:15:40,504
but the moment I run away.
238
00:15:41,199 --> 00:15:43,149
So make your decision, Your Highness.
239
00:15:45,829 --> 00:15:49,032
Whether you're going to meet the requirements of a king or not.
240
00:15:51,370 --> 00:15:54,036
Whether as a human being you're going to avoid this pain...
241
00:15:56,640 --> 00:15:58,367
or fight against all this humiliation...
242
00:15:59,079 --> 00:16:01,403
by embracing yourself as king.
243
00:16:10,427 --> 00:16:15,427
[VIU Ver] SBS E35 'Haechi'
"The Rights to Become a King"
-♥ Ruo Xi ♥-
244
00:16:24,169 --> 00:16:25,208
Move on.
245
00:16:25,209 --> 00:16:26,219
- Yes, sir. - Yes, sir.
246
00:16:38,490 --> 00:16:39,530
Yeo Ji.
247
00:16:47,459 --> 00:16:49,317
So make your decision, Your Highness.
248
00:16:50,529 --> 00:16:53,802
Whether you're going to meet the requirements of a king or not.
249
00:16:55,000 --> 00:16:58,303
His Majesty passed away...
250
00:16:58,970 --> 00:17:00,121
all because...
251
00:17:01,010 --> 00:17:02,394
of your fault.
252
00:17:10,350 --> 00:17:12,845
Whether to avoid all this pain as a human being.
253
00:17:13,120 --> 00:17:15,745
And, Yi Geum.
254
00:17:18,659 --> 00:17:20,912
I ask you...
255
00:17:24,769 --> 00:17:26,789
to become a good king...
256
00:17:29,040 --> 00:17:32,100
for the people.
257
00:17:36,310 --> 00:17:39,380
The kind of king that I couldn't become.
258
00:17:40,310 --> 00:17:43,613
The kind of king...
259
00:17:44,380 --> 00:17:46,844
I've dreamed of.
260
00:17:48,560 --> 00:17:50,539
Or fight against...
261
00:17:51,560 --> 00:17:53,175
all this humiliation...
262
00:17:54,929 --> 00:17:56,171
by embracing myself as king.
263
00:18:12,880 --> 00:18:13,960
National Security Councilor.
264
00:18:14,179 --> 00:18:15,549
Did you want to see me, Chief Justice?
265
00:18:15,550 --> 00:18:17,338
How are things at National Security Council?
266
00:18:17,550 --> 00:18:20,119
If something happens in the palace...
267
00:18:20,120 --> 00:18:21,937
while trying to stop the Crown Prince's enthronement,
268
00:18:22,090 --> 00:18:24,140
how many soldiers can we use?
269
00:18:27,659 --> 00:18:30,059
How is the military situation? And the Minister of War?
270
00:18:30,060 --> 00:18:31,545
How about Hanseongbu and the police bureau?
271
00:18:32,630 --> 00:18:35,670
The military agencies are showing unusual movements?
272
00:18:35,800 --> 00:18:37,899
That's right. Ministry of War, National Security Council,
273
00:18:37,900 --> 00:18:39,454
Hanseongbu and the police bureau.
274
00:18:39,669 --> 00:18:41,629
The heads of each agency are starting to move.
275
00:18:41,810 --> 00:18:43,930
What is the reason?
276
00:18:44,650 --> 00:18:46,079
The National Security Councilor...
277
00:18:46,080 --> 00:18:47,322
probably went to see Chief Justice Jo Tae Koo.
278
00:18:47,880 --> 00:18:50,149
Ministry of War, Hanseongbu, and the police bureau...
279
00:18:50,150 --> 00:18:52,109
probably was called by Chairman of Congress Min Jin Heon.
280
00:18:52,519 --> 00:18:53,933
- Your Highness. - Your Highness, Crown Prince.
281
00:18:54,620 --> 00:18:55,832
They're going to use...
282
00:18:56,159 --> 00:18:58,412
the military agencies that they took control over.
283
00:18:59,060 --> 00:19:01,110
Find out what they can do...
284
00:19:01,630 --> 00:19:02,812
for the remaining six days.
285
00:19:04,499 --> 00:19:06,389
The remaining six days?
286
00:19:06,800 --> 00:19:09,526
Your Highness, do you mean...
287
00:19:13,439 --> 00:19:15,938
Issue an alert for all soldiers of Saheonbu.
288
00:19:15,939 --> 00:19:18,777
Yes, I will do as you say, my lord.
289
00:19:22,919 --> 00:19:25,515
Six days from now.
290
00:19:26,790 --> 00:19:30,193
After the death of the late king and until the next enthronement,
291
00:19:31,560 --> 00:19:32,741
yes,
292
00:19:33,630 --> 00:19:34,942
we have six days.
293
00:19:35,459 --> 00:19:36,844
The throne will be...
294
00:19:37,560 --> 00:19:38,812
empty until then.
295
00:19:41,229 --> 00:19:44,027
No one knows what will happen in the palace for those six days.
296
00:19:45,209 --> 00:19:47,866
The Crown Prince might end up taking the throne.
297
00:19:48,840 --> 00:19:50,557
Or, as Chief Justice Jo Tae Koo wants,
298
00:19:51,479 --> 00:19:53,267
the Crown Prince might fall.
299
00:19:54,679 --> 00:19:58,154
Whatever happens, we Noron have to be prepared...
300
00:19:58,689 --> 00:20:00,032
so we can take the initiative.
301
00:20:00,650 --> 00:20:02,135
Yes, Chairman of Congress.
302
00:20:02,659 --> 00:20:03,972
If necessary,
303
00:20:05,130 --> 00:20:06,775
we can work with the Chief Justice.
304
00:20:08,699 --> 00:20:09,770
Chairman of Congress.
305
00:20:10,030 --> 00:20:11,141
What is it?
306
00:20:30,519 --> 00:20:33,519
Your Highness, it's the Crown Prince.
307
00:20:36,820 --> 00:20:38,445
What does it mean to be worthy?
308
00:20:40,060 --> 00:20:41,615
To be a human being...
309
00:20:42,659 --> 00:20:44,044
or a king?
310
00:20:47,429 --> 00:20:50,167
What did you just say, Crown Prince?
311
00:20:50,469 --> 00:20:54,468
You want me to help you get enthroned as soon as possible?
312
00:20:54,469 --> 00:20:57,106
Yes, Your Highness. That's right.
313
00:20:57,979 --> 00:20:59,221
After the death of the late king,
314
00:20:59,749 --> 00:21:02,203
the enthronement is usually held in six days.
315
00:21:02,280 --> 00:21:04,238
The throne remains empty...
316
00:21:04,449 --> 00:21:06,988
and the Queen Dowager, who is highest in the palace,
317
00:21:06,989 --> 00:21:08,404
takes control.
318
00:21:08,620 --> 00:21:10,437
You have to issue an order...
319
00:21:11,060 --> 00:21:13,281
if I'm going to succeed the throne.
320
00:21:16,229 --> 00:21:18,996
And you want me to issue the order...
321
00:21:19,600 --> 00:21:21,620
as soon as possible?
322
00:21:21,870 --> 00:21:23,112
Inside and outside the palace,
323
00:21:23,699 --> 00:21:26,234
military agencies are showing unusual movements.
324
00:21:26,570 --> 00:21:28,327
If we leave the throne empty for six days,
325
00:21:29,009 --> 00:21:32,313
trouble might happen in the palace.
326
00:21:34,150 --> 00:21:36,240
I've heard of that too...
327
00:21:36,919 --> 00:21:39,212
and was worried about it, Crown Prince.
328
00:21:40,120 --> 00:21:42,389
However, if that happens...
329
00:21:42,390 --> 00:21:43,470
I know.
330
00:21:45,530 --> 00:21:47,146
I'll be considered a shameless king...
331
00:21:48,600 --> 00:21:50,245
who made the previous king die...
332
00:21:52,229 --> 00:21:53,846
and hurried to take the throne.
333
00:21:58,040 --> 00:21:59,050
Yes.
334
00:21:59,909 --> 00:22:01,222
I'm fully aware, Queen Dowager.
335
00:22:03,110 --> 00:22:04,725
I know what kind of misunderstandings...
336
00:22:06,050 --> 00:22:07,998
and hardships might come my way.
337
00:22:09,449 --> 00:22:10,732
Crown Prince.
338
00:22:13,919 --> 00:22:15,737
I guess you've chosen...
339
00:22:16,719 --> 00:22:18,779
to endure everything.
340
00:22:20,560 --> 00:22:22,418
You must've decided to proudly face...
341
00:22:23,830 --> 00:22:25,748
the unavoidable path that's in front of you.
342
00:22:37,810 --> 00:22:40,001
Court Lady Choi, are you outside?
343
00:22:40,110 --> 00:22:41,867
Yes, Queen Dowager.
344
00:22:43,150 --> 00:22:45,789
Ask the chief royal secretary of Seungjeongwon...
345
00:22:45,790 --> 00:22:47,063
to come here immediately.
346
00:22:47,249 --> 00:22:48,805
Yes, Queen Dowager.
347
00:23:01,400 --> 00:23:02,399
Sir.
348
00:23:02,400 --> 00:23:04,459
I just got orders from the Queen Dowager.
349
00:23:04,769 --> 00:23:07,738
Summon all the officials of Seungjeongwon.
350
00:23:07,739 --> 00:23:08,891
Yes, sir.
351
00:23:14,050 --> 00:23:16,443
You met Min Jin Heon?
352
00:23:17,679 --> 00:23:18,931
Yes, I did.
353
00:23:19,390 --> 00:23:22,390
I'm sorry for doing that without even discussing it with you.
354
00:23:22,820 --> 00:23:25,629
But if you choose to walk a different path...
355
00:23:25,630 --> 00:23:26,669
No, sir.
356
00:23:26,890 --> 00:23:30,092
I will follow you a million times if I need to do.
357
00:23:31,360 --> 00:23:32,440
Hyun Myung.
358
00:23:38,269 --> 00:23:39,320
You don't...
359
00:23:42,179 --> 00:23:44,229
even need to ask me, sir.
360
00:23:54,449 --> 00:23:56,176
How is that possible?
361
00:23:56,360 --> 00:23:57,389
How can he be enthroned?
362
00:23:57,390 --> 00:24:00,589
The Queen Dowager apparently gave orders last night.
363
00:24:00,590 --> 00:24:03,129
They're already getting ready to enthrone the Crown Prince.
364
00:24:03,130 --> 00:24:04,817
We must stop that from happening no matter what...
365
00:24:05,199 --> 00:24:06,829
even if that means we will end up shedding blood.
366
00:24:06,830 --> 00:24:07,880
Chief Justice.
367
00:24:15,340 --> 00:24:16,592
Is this really true?
368
00:24:17,239 --> 00:24:18,866
Are they really getting ready to enthrone the Crown Prince?
369
00:24:19,150 --> 00:24:20,748
Yes, I saw people...
370
00:24:20,749 --> 00:24:22,748
taking in silk and other necessary accessories...
371
00:24:22,749 --> 00:24:24,248
for the Crown Prince's royal attire to the palace.
372
00:24:24,249 --> 00:24:25,603
We're sure of it.
373
00:24:25,719 --> 00:24:28,089
It's even stated on the official government documents.
374
00:24:28,090 --> 00:24:30,413
It seems like they're going to proceed with the enthronement.
375
00:24:33,659 --> 00:24:34,859
I can't believe this.
376
00:24:34,860 --> 00:24:36,717
- Come on. - Hurry.
377
00:24:37,630 --> 00:24:40,862
Dal Moon, is it true?
378
00:24:41,229 --> 00:24:43,069
Are the rumors really true?
379
00:24:43,070 --> 00:24:46,039
Gun Tae, I'm running out of breath. Will you please tell us?
380
00:24:46,040 --> 00:24:47,180
Are you talking about the enthronement?
381
00:24:49,810 --> 00:24:52,208
Yes, it's true. It's going to happen!
382
00:24:52,209 --> 00:24:53,779
- What? - Ah Bong.
383
00:24:53,780 --> 00:24:57,758
Jang Dal, is the Crown Prince finally going to become the king?
384
00:24:59,019 --> 00:25:00,808
Come here, storyteller!
385
00:25:01,249 --> 00:25:03,946
- Gun Tae! - Ah Bong!
386
00:25:08,259 --> 00:25:11,928
- Crown Prince! - Crown Prince!
387
00:25:11,929 --> 00:25:15,539
- Crown Prince! - Crown Prince!
388
00:25:15,540 --> 00:25:19,811
- Crown Prince! - Crown Prince!
389
00:25:20,610 --> 00:25:21,680
Why?
390
00:25:22,509 --> 00:25:24,529
Why would you support the Crown Prince?
391
00:25:26,009 --> 00:25:30,090
When you're in the palace, your foes and allies always change.
392
00:25:30,650 --> 00:25:31,760
What's important...
393
00:25:33,519 --> 00:25:34,833
is whether you need that person or not.
394
00:25:34,989 --> 00:25:36,071
Min Jin Heon.
395
00:25:36,689 --> 00:25:38,629
I'm sure you already know...
396
00:25:38,630 --> 00:25:41,115
that the military you have is no match for ours.
397
00:25:41,489 --> 00:25:43,651
And I'm sure you also know what kind of organizations...
398
00:25:44,130 --> 00:25:45,312
are in support of the Norons.
399
00:25:46,199 --> 00:25:49,573
Let's not shed unnecessary blood.
400
00:25:55,780 --> 00:25:56,891
What did you receive...
401
00:25:58,280 --> 00:25:59,866
from the Crown Prince?
402
00:26:02,320 --> 00:26:05,783
He surely must've promised you a deal.
403
00:26:06,719 --> 00:26:07,961
A deal?
404
00:26:12,130 --> 00:26:14,655
I'm not quite sure if this falls under that category.
405
00:26:16,900 --> 00:26:17,970
But yes, there was a deal.
406
00:26:21,630 --> 00:26:23,084
But it wasn't from the Crown Prince.
407
00:26:26,340 --> 00:26:27,623
I can't quite understand.
408
00:26:30,310 --> 00:26:32,935
I got it from a group of fools.
409
00:26:39,350 --> 00:26:40,500
But yes, there was a deal.
410
00:26:44,189 --> 00:26:45,674
I wonder what we would've done if we were in his shoes.
411
00:27:12,620 --> 00:27:13,630
Your Highness.
412
00:27:18,189 --> 00:27:19,846
You all look tired.
413
00:27:21,959 --> 00:27:23,818
It must've been a long night for all of you.
414
00:27:25,100 --> 00:27:27,352
We're not tired at all, Your Highness.
415
00:27:27,530 --> 00:27:29,256
Inscrutable are your favors, Your Highness.
416
00:27:43,880 --> 00:27:45,768
You'll no longer be referred to...
417
00:27:47,050 --> 00:27:48,433
as "Your Highness".
418
00:27:51,820 --> 00:27:52,840
I hope...
419
00:27:54,659 --> 00:27:56,619
you will become a great king, Your Highness.
420
00:27:57,929 --> 00:27:59,181
I will stay by your side...
421
00:27:59,900 --> 00:28:01,112
and protect you...
422
00:28:02,870 --> 00:28:04,283
until the end of your journey.
423
00:28:36,999 --> 00:28:39,191
Would you also like to give it a try?
424
00:28:41,070 --> 00:28:42,090
Pardon?
425
00:28:43,209 --> 00:28:46,441
Let her have her turn with the royal garments.
426
00:28:48,209 --> 00:28:49,331
Queen Dowager.
427
00:29:02,929 --> 00:29:05,020
If you do this,
428
00:29:05,669 --> 00:29:07,619
it will get rid of the wrinkles,
429
00:29:07,929 --> 00:29:10,394
and it will coat the garments with a nice scent.
430
00:29:13,810 --> 00:29:16,638
Here. Why don't you give it a try?
431
00:29:38,969 --> 00:29:40,041
So,
432
00:29:41,229 --> 00:29:43,593
let me enter the Crown Prince Palace.
433
00:29:44,469 --> 00:29:45,581
I want to...
434
00:29:46,269 --> 00:29:48,128
protect you no matter what.
435
00:29:50,040 --> 00:29:51,090
You're here.
436
00:29:53,110 --> 00:29:54,190
Your Highness.
437
00:30:00,050 --> 00:30:03,158
But I'm a female inspector before I'm a woman.
438
00:30:03,159 --> 00:30:06,594
What if I'm a man before I'm a Crown Prince?
439
00:30:07,830 --> 00:30:08,840
What?
440
00:30:15,640 --> 00:30:16,679
Fine.
441
00:30:17,669 --> 00:30:19,224
I think this is good too.
442
00:30:21,110 --> 00:30:23,302
I like facing the same wind with you.
443
00:30:26,449 --> 00:30:27,662
This is also...
444
00:30:29,749 --> 00:30:31,669
good enough for me.
445
00:30:36,620 --> 00:30:38,105
The fact that there's something...
446
00:30:41,130 --> 00:30:43,322
I can do for you is more than enough.
447
00:31:18,812 --> 00:31:22,167
(Episode 36 will air shortly.)
448
00:32:38,277 --> 00:32:39,287
Your Majesty.
449
00:33:44,747 --> 00:33:48,817
Civil and military officials,
450
00:33:48,977 --> 00:33:52,825
bow four times.
451
00:34:04,428 --> 00:34:07,093
Bow.
452
00:34:08,937 --> 00:34:11,088
Rise.
453
00:34:12,067 --> 00:34:14,290
Bow.
454
00:34:15,477 --> 00:34:17,497
Rise.
455
00:34:18,907 --> 00:34:21,443
Bow.
456
00:34:23,377 --> 00:34:25,135
Rise.
457
00:34:26,588 --> 00:34:28,779
Bow.
458
00:34:29,988 --> 00:34:32,047
Rise.
459
00:34:35,697 --> 00:34:37,577
Hail.
460
00:34:37,997 --> 00:34:42,917
Hail! Hail! For a thousand years.
461
00:34:44,967 --> 00:34:49,956
Hail! Hail! For a thousand years.
462
00:34:51,808 --> 00:34:53,261
Thousand years.
463
00:34:54,148 --> 00:34:56,476
I heard this king killed the previous king.
464
00:34:56,477 --> 00:34:59,487
And he takes the throne just like that?
465
00:34:59,488 --> 00:35:01,487
Don't even mention it.
466
00:35:01,488 --> 00:35:04,186
He took the throne in a hurry in three days.
467
00:35:04,187 --> 00:35:06,783
Can you call that a human being?
468
00:35:06,888 --> 00:35:08,979
Goodness, where is this kingdom going?
469
00:35:16,838 --> 00:35:22,059
Hail! Hail! For a thousand years.
470
00:35:23,078 --> 00:35:28,369
Hail! Hail! For a thousand years.
471
00:35:31,187 --> 00:35:36,410
Hail! Hail! For a thousand years.
472
00:35:38,528 --> 00:35:43,506
Hail! Hail! For a thousand years.
473
00:35:49,238 --> 00:35:53,076
His Majesty arrives.
474
00:36:02,817 --> 00:36:05,271
Your Majesty.
475
00:36:42,087 --> 00:36:44,684
Then, today,
476
00:36:46,387 --> 00:36:47,943
I will begin...
477
00:36:49,558 --> 00:36:50,769
my first day on the throne.
478
00:36:51,298 --> 00:36:55,136
Inscrutable are your favors, Your Majesty.
479
00:36:55,538 --> 00:36:58,870
(Yeongjo, 21st King of Joseon)
480
00:37:00,308 --> 00:37:02,560
I hope this isn't a dream.
481
00:37:03,707 --> 00:37:05,006
I hope it's not.
482
00:37:05,007 --> 00:37:06,866
If it is a dream, we shouldn't wake up.
483
00:37:08,678 --> 00:37:09,688
Jang Dal.
484
00:37:10,218 --> 00:37:12,137
I said it's not a dream.
485
00:37:12,517 --> 00:37:16,154
Our Crown Prince is now His Majesty.
486
00:37:19,887 --> 00:37:21,312
Hey, Ah Bong!
487
00:37:23,928 --> 00:37:26,190
Don't tell me that's ginseng.
488
00:37:26,627 --> 00:37:28,367
You'll have to say it isn't.
489
00:37:28,368 --> 00:37:29,436
It is.
490
00:37:29,437 --> 00:37:32,235
This is Punggi ginseng that our master gave us.
491
00:37:33,408 --> 00:37:35,777
Hey! Who told you to eat it?
492
00:37:35,778 --> 00:37:38,547
I told you many times to give it to Inspector Park.
493
00:37:38,548 --> 00:37:41,910
Hey, Ah Bong. Didn't you tell Inspector Joo?
494
00:37:42,517 --> 00:37:43,646
I forgot.
495
00:37:43,647 --> 00:37:47,727
Master Mun Su isn't the type for ginseng, so he couldn't accept it.
496
00:37:48,517 --> 00:37:52,123
Really? Then what is good for him?
497
00:37:52,358 --> 00:37:54,756
If not ginseng, then deer antlers or bear gall?
498
00:37:54,757 --> 00:37:57,027
Just tell me and I'll get the best...
499
00:37:57,028 --> 00:37:58,077
Hey.
500
00:37:58,627 --> 00:38:01,526
If you have the time for flattery, just do your job properly.
501
00:38:02,868 --> 00:38:04,928
- What? - Even dogs can read...
502
00:38:05,137 --> 00:38:06,652
after three years at a school.
503
00:38:07,337 --> 00:38:10,570
It's time you did your job as inspector properly.
504
00:38:11,207 --> 00:38:12,257
Me?
505
00:38:13,108 --> 00:38:14,347
Are you talking to me?
506
00:38:14,348 --> 00:38:16,539
He wanted us to tell you that.
507
00:38:16,678 --> 00:38:18,365
Master Mun Su.
508
00:38:19,218 --> 00:38:20,228
I see.
509
00:38:21,858 --> 00:38:22,917
Okay.
510
00:38:22,918 --> 00:38:24,200
- Let's go. - Okay.
511
00:38:25,288 --> 00:38:26,369
Here.
512
00:38:33,368 --> 00:38:34,883
Poor me.
513
00:38:36,538 --> 00:38:37,609
This is pretty good.
514
00:38:39,968 --> 00:38:42,401
These are investigation records on Section Chief of Personnel.
515
00:38:43,077 --> 00:38:45,905
This is the list of confiscated bribes.
516
00:38:46,007 --> 00:38:48,542
Why are you giving this to us?
517
00:38:49,548 --> 00:38:53,122
Did His Majesty call you to the palace?
518
00:38:53,747 --> 00:38:56,182
That's why you're cleaning things up.
519
00:38:56,418 --> 00:38:57,686
Where were you assigned to?
520
00:38:57,687 --> 00:39:00,314
Department of Justice? Seungjeongwon? It must be important.
521
00:39:03,098 --> 00:39:05,766
These are joint investigation records with Hanseongbu.
522
00:39:05,767 --> 00:39:07,616
Store them well so it doesn't get mixed up.
523
00:39:08,937 --> 00:39:12,307
Stop dodging around and tell us.
524
00:39:12,308 --> 00:39:13,807
What position did you get?
525
00:39:13,808 --> 00:39:15,107
Inspector Park. Inspector Park.
526
00:39:15,108 --> 00:39:17,157
Don't forget to give us a hand when we get there.
527
00:39:18,548 --> 00:39:20,607
Stop the nonsense.
528
00:39:20,608 --> 00:39:22,536
Pave your own path.
529
00:39:23,147 --> 00:39:25,816
I'm too busy doing my own work. Go on and do your job.
530
00:39:25,817 --> 00:39:28,657
Come on, don't be like that.
531
00:39:28,658 --> 00:39:30,787
- Come on. - That's enough. Go on.
532
00:39:30,788 --> 00:39:32,605
Okay. Let's go.
533
00:39:32,858 --> 00:39:33,897
Goodness.
534
00:39:49,737 --> 00:39:52,303
(Letter of Resignation)
535
00:39:56,518 --> 00:39:58,407
(Inspection Room)
536
00:40:00,217 --> 00:40:02,641
Aren't you overworking yourself on your first day of work?
537
00:40:06,587 --> 00:40:07,686
Teacher.
538
00:40:07,687 --> 00:40:09,242
Don't call me that, Your Majesty.
539
00:40:09,628 --> 00:40:11,416
That title isn't proper anymore.
540
00:40:12,697 --> 00:40:16,000
Have you brought me my homework?
541
00:40:16,337 --> 00:40:18,156
That's too much on my first day.
542
00:40:19,268 --> 00:40:20,924
You can call it homework.
543
00:40:21,337 --> 00:40:24,706
They're books you'll need for the academic discussions.
544
00:40:24,707 --> 00:40:25,758
Academic discussions?
545
00:40:26,347 --> 00:40:28,166
Since you're the owner of the palace,
546
00:40:28,617 --> 00:40:31,517
you'll not only do politics but compete with officials...
547
00:40:31,518 --> 00:40:33,538
in academic discussions.
548
00:40:35,058 --> 00:40:37,916
You should dominate them.
549
00:40:41,288 --> 00:40:42,337
Of course,
550
00:40:43,457 --> 00:40:45,113
even without these books,
551
00:40:45,998 --> 00:40:48,219
I'm sure you will do well, Your Majesty.
552
00:40:54,168 --> 00:40:55,217
However,
553
00:40:56,207 --> 00:40:59,208
you could've given me this another time. Why now?
554
00:41:00,278 --> 00:41:01,358
That...
555
00:41:03,217 --> 00:41:05,773
is because we might not have another time.
556
00:41:09,357 --> 00:41:11,176
I'm sorry, Your Majesty.
557
00:41:12,528 --> 00:41:13,568
But I...
558
00:41:14,788 --> 00:41:16,172
have come today...
559
00:41:17,528 --> 00:41:19,719
to tell you of my resignation.
560
00:41:28,508 --> 00:41:30,053
What are you talking about?
561
00:41:30,538 --> 00:41:32,971
Your resignation?
562
00:41:38,548 --> 00:41:39,558
Teacher.
563
00:41:43,987 --> 00:41:45,675
(Letter of Resignation)
564
00:41:45,957 --> 00:41:49,128
What is this?
565
00:41:49,528 --> 00:41:50,709
I'm sorry, sir.
566
00:41:51,498 --> 00:41:52,578
Inspector Park.
567
00:41:55,437 --> 00:41:56,982
What is this letter of resignation?
568
00:41:57,498 --> 00:41:59,487
Why are you suddenly handing this in?
569
00:42:02,278 --> 00:42:05,278
What are you talking about?
570
00:42:06,278 --> 00:42:08,025
Why are you, Junior Second Rank Cho Hyun Myung,
571
00:42:08,248 --> 00:42:10,036
and Park Mun Su resigning?
572
00:42:10,447 --> 00:42:12,064
You must let us do this, Your Majesty.
573
00:42:12,418 --> 00:42:14,366
You must abandon us now...
574
00:42:14,648 --> 00:42:16,475
to lead the kingdom.
575
00:42:17,317 --> 00:42:18,600
I can't do that.
576
00:42:19,658 --> 00:42:21,287
Who trusted me...
577
00:42:21,288 --> 00:42:23,326
until I became the King?
578
00:42:23,327 --> 00:42:26,297
How can you tell me to abandon such people?
579
00:42:26,298 --> 00:42:28,692
It's because only that would stabilize your position.
580
00:42:29,138 --> 00:42:32,037
You must first gain power through Noron.
581
00:42:35,878 --> 00:42:36,948
Was it...
582
00:42:39,008 --> 00:42:40,118
Min Jin Heon?
583
00:42:42,178 --> 00:42:43,227
That man...
584
00:42:43,918 --> 00:42:46,069
must've suggested that to you.
585
00:42:48,018 --> 00:42:49,229
"All of you should step back."
586
00:42:50,018 --> 00:42:51,775
"Then I will cooperate."
587
00:42:53,028 --> 00:42:54,098
Is that what he said?
588
00:42:54,888 --> 00:42:56,473
- Your Majesty. - No.
589
00:42:57,398 --> 00:43:00,397
I can't allow that. I shall never allow that.
590
00:43:04,168 --> 00:43:05,178
Your Majesty.
591
00:43:16,117 --> 00:43:17,228
Chairman of Congress!
592
00:43:25,987 --> 00:43:27,887
Was it you? Did you...
593
00:43:27,888 --> 00:43:29,745
You met Yi Gwang Jwa.
594
00:43:33,668 --> 00:43:36,869
I don't intend to accept your deal, Chairman of Congress.
595
00:43:37,337 --> 00:43:38,419
Do you understand?
596
00:43:38,668 --> 00:43:41,495
I will never abandon them and hold hands with Noron.
597
00:43:43,837 --> 00:43:44,919
I will never do that.
598
00:43:48,947 --> 00:43:50,564
That wasn't me, Your Majesty.
599
00:43:51,687 --> 00:43:52,960
That wasn't me.
600
00:43:53,587 --> 00:43:55,839
The people who first offered to step down from their positions...
601
00:43:57,817 --> 00:43:59,040
were those...
602
00:44:00,658 --> 00:44:02,011
who followed you.
603
00:44:05,998 --> 00:44:07,397
Whatever the situation is, we, Noron,
604
00:44:07,398 --> 00:44:09,084
should prepare for the situation...
605
00:44:09,467 --> 00:44:10,952
so that we take the initiative.
606
00:44:11,437 --> 00:44:12,750
- Yes, sir. - Yes, sir.
607
00:44:13,408 --> 00:44:14,720
And if it's necessary,
608
00:44:15,977 --> 00:44:17,897
we'll have to hold hands with Chief Justice.
609
00:44:19,577 --> 00:44:21,870
- Chairman of Congress. - What is it?
610
00:44:30,087 --> 00:44:32,451
Are you saying that all of you will resign...
611
00:44:33,628 --> 00:44:34,839
if Noron...
612
00:44:36,528 --> 00:44:38,689
cooperates with the King right after his enthronement?
613
00:44:43,067 --> 00:44:45,127
Junior Second Rank Cho Hyun Myung, the people who followed you,
614
00:44:45,367 --> 00:44:47,024
and Saheonbu's Inspector Park Mun Su,
615
00:44:47,408 --> 00:44:49,498
the direct follower of the Crown Prince?
616
00:44:51,077 --> 00:44:53,704
This isn't for this agreement alone.
617
00:44:56,048 --> 00:44:59,754
It's also for the beginning of the new king's governing.
618
00:45:00,518 --> 00:45:02,033
It's better that way.
619
00:45:02,617 --> 00:45:04,001
Wouldn't you and Noron...
620
00:45:04,457 --> 00:45:06,044
be able to help the new king...
621
00:45:06,987 --> 00:45:10,533
rather than us, who have no power?
622
00:45:11,967 --> 00:45:13,039
You...
623
00:45:15,237 --> 00:45:16,278
That...
624
00:45:17,097 --> 00:45:18,825
was what they chose?
625
00:45:19,437 --> 00:45:20,549
Yes.
626
00:45:21,668 --> 00:45:23,859
It was a decision I couldn't understand though.
627
00:45:27,447 --> 00:45:28,457
How...
628
00:45:29,977 --> 00:45:31,190
How could this happen?
629
00:45:33,648 --> 00:45:35,606
They went through so much to gain power.
630
00:45:37,558 --> 00:45:40,486
But they let go of that power for their king.
631
00:45:42,428 --> 00:45:43,438
Yes.
632
00:45:44,697 --> 00:45:45,779
Even I...
633
00:45:47,168 --> 00:45:48,379
can't understand...
634
00:45:49,268 --> 00:45:51,288
how they decided to do that.
635
00:45:52,967 --> 00:45:54,583
But if I may tell you this,
636
00:45:55,178 --> 00:45:56,289
this deal was necessary...
637
00:45:56,778 --> 00:45:59,333
to silence Chief Justice Cho Tae Koo...
638
00:45:59,577 --> 00:46:02,275
and his followers.
639
00:46:04,977 --> 00:46:06,128
This isn't for anyone else.
640
00:46:07,018 --> 00:46:09,179
This is for your own good.
641
00:46:11,087 --> 00:46:12,169
So...
642
00:46:14,288 --> 00:46:15,308
are you telling me...
643
00:46:16,928 --> 00:46:19,150
to abandon those who have followed me...
644
00:46:20,697 --> 00:46:21,809
and risked their lives for me?
645
00:46:22,197 --> 00:46:23,410
The position of a king...
646
00:46:24,538 --> 00:46:26,154
is also like that.
647
00:46:31,337 --> 00:46:33,125
You must gladly sacrifice...
648
00:46:34,408 --> 00:46:35,730
even those who are innocent.
649
00:46:36,648 --> 00:46:39,879
It's all about maintaining power and carrying on your work.
650
00:46:43,687 --> 00:46:44,869
In the end,
651
00:46:49,528 --> 00:46:50,739
you'll become lonely.
652
00:46:56,298 --> 00:46:57,409
Now, Noron...
653
00:46:59,367 --> 00:47:02,034
will cooperate with your work.
654
00:47:02,477 --> 00:47:03,618
And I...
655
00:47:05,107 --> 00:47:06,320
wish...
656
00:47:10,778 --> 00:47:12,504
that your work goes well.
657
00:47:26,528 --> 00:47:31,528
[VIU Ver] SBS E36 'Haechi'
"The 21st King of Joseon"
-♥ Ruo Xi ♥-
658
00:47:45,018 --> 00:47:46,402
Is that true?
659
00:47:47,347 --> 00:47:49,003
The Chief Inspector, Junior Second Rank,
660
00:47:49,187 --> 00:47:50,917
and Master Mun Su...
661
00:47:50,918 --> 00:47:53,008
are all resigning and returning to their hometowns?
662
00:47:54,258 --> 00:47:55,642
That's why His Majesty...
663
00:47:55,857 --> 00:47:58,282
left the palace to catch Inspector Park.
664
00:48:25,188 --> 00:48:26,198
Yeo Ji.
665
00:48:31,927 --> 00:48:33,817
Do you know what you're about to do?
666
00:48:34,827 --> 00:48:37,697
Yeo Ji, becoming a court maid like this...
667
00:48:37,698 --> 00:48:39,021
I'm aware of that too.
668
00:48:42,337 --> 00:48:44,560
I can't return home.
669
00:48:46,177 --> 00:48:49,876
I can't go back to Saheonbu or anywhere else either.
670
00:48:49,877 --> 00:48:50,927
Then...
671
00:48:52,748 --> 00:48:53,828
Then why?
672
00:48:54,188 --> 00:48:55,601
This was the only way...
673
00:48:58,117 --> 00:49:00,754
I could protect His Highness by his side.
674
00:49:04,798 --> 00:49:06,888
You know that. Then why...
675
00:49:07,968 --> 00:49:09,049
Look.
676
00:49:09,298 --> 00:49:11,893
You may never return to Saheonbu.
677
00:49:13,667 --> 00:49:14,919
This was the only way...
678
00:49:16,407 --> 00:49:17,448
I could...
679
00:49:19,147 --> 00:49:21,601
protect His Majesty now.
680
00:49:23,978 --> 00:49:26,916
Will you really be okay?
681
00:49:30,317 --> 00:49:31,327
Will you...
682
00:49:32,927 --> 00:49:34,442
really be okay?
683
00:49:37,597 --> 00:49:38,880
You're still a woman.
684
00:49:40,498 --> 00:49:42,255
You're just a normal woman.
685
00:49:43,667 --> 00:49:46,364
Will you be okay with living in the palace like this forever?
686
00:49:48,107 --> 00:49:50,127
Yes. Of course.
687
00:49:50,837 --> 00:49:53,433
Yes. Of course, sir.
688
00:49:55,008 --> 00:49:57,098
If I can only protect His Highness...
689
00:49:58,248 --> 00:50:00,308
If I can only protect His Majesty,
690
00:50:02,087 --> 00:50:03,097
I'll also...
691
00:50:05,087 --> 00:50:06,502
be satisfied with that.
692
00:50:31,377 --> 00:50:33,146
Dal Moon.
693
00:50:33,147 --> 00:50:34,229
Your Majesty.
694
00:50:35,087 --> 00:50:37,714
What about Mun Su? Where is Mun Su?
695
00:50:44,198 --> 00:50:46,389
This is a letter that Inspector Park left for you.
696
00:50:48,167 --> 00:50:49,249
He said...
697
00:50:50,367 --> 00:50:52,529
he won't be able to leave if he saw you in person.
698
00:51:02,377 --> 00:51:04,802
(Please forgive me for leaving behind...)
699
00:51:05,688 --> 00:51:08,141
Please forgive me for leaving behind...
700
00:51:08,748 --> 00:51:10,171
nothing but a letter, Your Majesty.
701
00:51:11,657 --> 00:51:14,354
But I had no other choice.
702
00:51:14,927 --> 00:51:16,674
You also did the same thing at first.
703
00:51:17,157 --> 00:51:20,228
You always told me to come and go by sending me letters.
704
00:51:20,698 --> 00:51:23,324
I think we need to talk about this.
705
00:51:23,968 --> 00:51:24,997
Talk about what?
706
00:51:24,998 --> 00:51:27,967
I mean, I'm not your guard dog.
707
00:51:27,968 --> 00:51:31,307
You can't keep sending me letters ordering me to come and go.
708
00:51:31,308 --> 00:51:33,974
I need to study, you know. I'm a very busy...
709
00:51:34,347 --> 00:51:36,195
Untie this, and give up on studying.
710
00:51:36,718 --> 00:51:38,363
- You'll never pass the test. - What?
711
00:51:39,988 --> 00:51:42,684
Some things are impossible for some people.
712
00:51:43,288 --> 00:51:46,288
Not everyone can pass the test with the highest score like me.
713
00:51:47,528 --> 00:51:50,487
How can you say something like that?
714
00:51:51,627 --> 00:51:54,496
Your Majesty, there's no need to feel apologetic...
715
00:51:55,268 --> 00:51:56,753
or hurt.
716
00:51:56,837 --> 00:51:57,908
Mun Su.
717
00:52:09,278 --> 00:52:11,701
You shouldn't feel that way if you know how happy I am...
718
00:52:12,617 --> 00:52:13,961
to walk this path.
719
00:52:19,028 --> 00:52:20,472
I was very honored...
720
00:52:21,587 --> 00:52:23,244
to be able to work for you.
721
00:52:24,758 --> 00:52:26,212
You should know that.
722
00:52:29,798 --> 00:52:30,878
And...
723
00:52:32,137 --> 00:52:33,825
I hope you become a wise king.
724
00:52:35,677 --> 00:52:37,091
Regardless of where I am...
725
00:52:38,077 --> 00:52:39,117
and what I do,
726
00:52:40,548 --> 00:52:41,821
I will always stay loyal...
727
00:52:43,218 --> 00:52:44,833
and protect you.
728
00:53:00,567 --> 00:53:01,982
Is this what it's like...
729
00:53:03,238 --> 00:53:04,248
to be the King?
730
00:53:06,137 --> 00:53:07,177
Is it a position...
731
00:53:10,238 --> 00:53:12,470
where I can't even protect my own people...
732
00:53:15,948 --> 00:53:16,988
and friends?
733
00:54:47,508 --> 00:54:49,076
(Saheonbu)
734
00:54:49,077 --> 00:54:50,755
How could this be?
735
00:54:51,337 --> 00:54:52,606
Is this really true?
736
00:54:52,607 --> 00:54:55,203
Yes, I just got it from the place of exile.
737
00:54:57,317 --> 00:54:59,165
I must see His Majesty immediately.
738
00:55:05,587 --> 00:55:08,214
Court Lady Cheon. Court Lady Cheon.
739
00:55:08,458 --> 00:55:10,174
Yes, I'll be right there.
740
00:55:17,268 --> 00:55:18,278
No way.
741
00:55:24,208 --> 00:55:25,248
Your Majesty.
742
00:55:30,978 --> 00:55:33,687
Inspector Yoon, what brings you here?
743
00:55:33,688 --> 00:55:36,516
Your Majesty, there's something I need to tell you.
744
00:55:41,788 --> 00:55:43,313
What is this nonsense?
745
00:55:43,558 --> 00:55:45,497
Wi Byung Ju, who was waiting to get executed,
746
00:55:45,498 --> 00:55:46,866
escaped from his house of exile?
747
00:55:46,867 --> 00:55:48,426
The Saheonbu inspectors are already investigating what happened.
748
00:55:48,427 --> 00:55:50,791
And the men in Jingzhou are also trying to find out where he went.
749
00:55:50,968 --> 00:55:53,463
But we're certain that he disappeared from his house of exile.
750
00:55:54,968 --> 00:55:56,291
How can this happen?
751
00:55:57,938 --> 00:55:59,493
Who would help a prisoner?
752
00:56:01,778 --> 00:56:02,827
What about Prince Mil Poong?
753
00:56:03,718 --> 00:56:05,091
- Pardon? - What about Prince Mil Poong?
754
00:56:05,718 --> 00:56:07,636
Did you check if he's still at his place of exile?
755
00:56:23,238 --> 00:56:24,914
(Prince Mil Poong, Yi Tan)
756
00:56:27,407 --> 00:56:29,124
My gosh.
757
00:56:36,347 --> 00:56:37,387
You're...
758
00:56:38,548 --> 00:56:39,658
Wi Byung Ju.
759
00:56:39,948 --> 00:56:41,968
Long time no see, Prince Mil Poong.
760
00:56:43,617 --> 00:56:45,274
Thankfully, you're still alive.
761
00:56:45,657 --> 00:56:46,739
What's going on?
762
00:56:48,127 --> 00:56:49,440
What are you doing here?
763
00:56:51,827 --> 00:56:54,323
You guys don't even seem that close.
764
00:57:00,567 --> 00:57:03,032
So how about we get going now?
765
00:57:10,117 --> 00:57:13,349
The city will already be frantic by now.
766
00:57:17,357 --> 00:57:20,055
That means we have no time to waste.
767
00:57:27,667 --> 00:57:28,879
Who are you?
768
00:57:30,738 --> 00:57:32,096
Send an army to check...
769
00:57:32,097 --> 00:57:33,866
if Prince Mil Poong is still in his place of exile.
770
00:57:33,867 --> 00:57:35,655
- If you need, I'll send... - Your Majesty.
771
00:57:55,288 --> 00:57:56,368
Tell me.
772
00:57:57,397 --> 00:57:58,639
Who are you?
773
00:58:00,498 --> 00:58:03,598
And what do you mean the city will be frantic...
774
00:58:05,968 --> 00:58:07,351
and that we don't have time to waste?
775
00:58:14,607 --> 00:58:15,719
Prince Mil Poong.
776
00:58:18,978 --> 00:58:20,533
Do you want to change the world?
777
00:58:23,788 --> 00:58:24,868
A plague?
778
00:58:25,688 --> 00:58:27,356
Did you say a plague is spreading around?
779
00:58:27,357 --> 00:58:28,469
Yes.
780
00:58:28,827 --> 00:58:31,297
It's spreading at a very alarming rate.
781
00:58:31,298 --> 00:58:34,025
We don't even know what caused it.
782
00:58:35,298 --> 00:58:37,388
In order to change the world,
783
00:58:40,667 --> 00:58:44,111
the first thing you need to do is to bring chaos.
784
00:58:48,278 --> 00:58:49,977
(Yi In Jwa, Namin)
785
00:58:49,978 --> 00:58:51,766
Because then, that chaos...
786
00:58:53,617 --> 00:58:54,829
will question...
787
00:58:56,688 --> 00:58:59,041
if the King is truly qualified.
788
00:59:05,427 --> 00:59:06,478
A mysterious plague...
789
00:59:07,268 --> 00:59:09,388
that we don't even know the cause of?
790
00:59:28,117 --> 00:59:30,177
(Haechi)
55541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.