All language subtitles for Greys S15E21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,063 --> 00:00:10,698 Almost all human cells reproduce on a cycle. 2 00:00:12,915 --> 00:00:15,470 Up to 10% of your heart is replaced each year. 3 00:00:19,108 --> 00:00:21,944 Red blood cells are replaced every four months. 4 00:00:21,979 --> 00:00:23,578 Thank you. 5 00:00:23,943 --> 00:00:25,862 Skin cells, every two weeks. 6 00:00:29,482 --> 00:00:30,481 Uh. 7 00:00:32,585 --> 00:00:33,951 Want to get a pizza or something? 8 00:00:33,987 --> 00:00:35,073 I know a great place. 9 00:00:35,108 --> 00:00:37,822 Well, it's late. I should, uh, go to sleep. 10 00:00:37,857 --> 00:00:39,757 It's only 8:30 in Seattle. 11 00:00:39,793 --> 00:00:41,159 Yeah, but we're not in Seattle. 12 00:00:41,194 --> 00:00:43,494 We're in New York, and we are doing 13 00:00:43,529 --> 00:00:47,798 a complicated surgery on New York time in the morning. 14 00:00:47,833 --> 00:00:50,267 Okay, fine. Room service... 15 00:00:50,303 --> 00:00:53,504 in bed, then sleep. 16 00:00:53,539 --> 00:00:56,440 We agreed. Just sex, no sleepovers. 17 00:00:56,475 --> 00:00:57,595 But we're out of town. 18 00:00:57,630 --> 00:00:59,276 - Bend the rules. - No, it's not a rule, 19 00:00:59,312 --> 00:01:02,078 so much as the basic tenet of this relationship. 20 00:01:02,114 --> 00:01:04,147 - Which is that it's not a relationship? - Right. 21 00:01:04,183 --> 00:01:06,317 No complications. My life is already full of them. 22 00:01:06,352 --> 00:01:09,152 But it's not that complicated. W-We have adjoining rooms. 23 00:01:09,188 --> 00:01:10,521 They're practically the same. 24 00:01:10,556 --> 00:01:11,955 And yet, they are not. 25 00:01:11,990 --> 00:01:13,056 But neurons, 26 00:01:13,091 --> 00:01:15,991 the cells that make up the brain and spinal cord, 27 00:01:16,027 --> 00:01:17,694 don't regenerate. 28 00:01:17,729 --> 00:01:19,605 I feel used! 29 00:01:20,397 --> 00:01:22,298 Objectified! 30 00:01:22,334 --> 00:01:23,399 Hungry! 31 00:01:25,337 --> 00:01:27,211 Okay. What will it take for you 32 00:01:27,247 --> 00:01:28,938 to let me go to sleep tonight, guilt-free? 33 00:01:30,262 --> 00:01:31,674 Pizza for breakfast. 34 00:01:31,710 --> 00:01:32,791 Deal. 35 00:01:41,686 --> 00:01:43,953 I'm still questioning pizza as a breakfast food, 36 00:01:43,988 --> 00:01:46,051 - but this is a really excellent slice. - Mm-hmm. 37 00:01:46,086 --> 00:01:47,296 How'd you know about this place? 38 00:01:47,331 --> 00:01:48,361 Mm. 39 00:01:48,397 --> 00:01:50,125 It was part of my wish. 40 00:01:50,161 --> 00:01:52,728 You wished for perfect pizza? 41 00:01:52,763 --> 00:01:54,200 From a fairy godmother? 42 00:01:54,236 --> 00:01:55,998 Cancer kids who are in as bad a shape as I was 43 00:01:56,033 --> 00:01:57,099 get wishes. 44 00:01:58,035 --> 00:01:59,869 Osteosarcoma. Age 10. 45 00:01:59,904 --> 00:02:01,737 Full remission. 46 00:02:01,772 --> 00:02:03,524 What'd you wish for? 47 00:02:04,275 --> 00:02:06,475 - Baseball game at Shea Stadium. - Yeah. 48 00:02:06,510 --> 00:02:09,245 I got to meet my favorite player, Dwight Gooden. 49 00:02:09,280 --> 00:02:12,881 I remember thinking, "I'll be back." 50 00:02:12,916 --> 00:02:15,416 And the next time was with the Mariners as the team doctor. 51 00:02:15,451 --> 00:02:16,717 That is impressive. 52 00:02:16,753 --> 00:02:18,152 Nothing will beat that first time out here. 53 00:02:18,188 --> 00:02:20,488 I ate here five times. 54 00:02:20,523 --> 00:02:23,057 Even got a picture out front. 55 00:02:23,093 --> 00:02:24,525 Oh, and there was this great donut place 56 00:02:24,560 --> 00:02:26,427 right around the corner. Um... 57 00:02:26,462 --> 00:02:28,061 Gotham Donuts! 58 00:02:28,097 --> 00:02:31,231 Oh! Best glazed donut I've ever had. 59 00:02:31,267 --> 00:02:32,674 That was, uh... 60 00:02:32,710 --> 00:02:35,205 well, that was our last trip together before the divorce. 61 00:02:35,240 --> 00:02:38,558 Uh, I guess this city reminds me of better times. 62 00:02:39,642 --> 00:02:43,343 That is the exact opposite of me. 63 00:02:43,379 --> 00:02:44,912 I grew up here. 64 00:02:44,947 --> 00:02:46,414 Well, not exactly here. 65 00:02:46,449 --> 00:02:49,517 I was like half an hour away in Westchester. 66 00:02:49,552 --> 00:02:54,321 But my life in New York was definitely not better times. 67 00:02:56,292 --> 00:02:59,993 Wait. You're saying we could've had donuts?! 68 00:03:04,566 --> 00:03:07,534 - Admit it. - 14 blocks was not that far. 69 00:03:07,569 --> 00:03:08,936 And when you walk, you see things 70 00:03:08,971 --> 00:03:11,104 - you never would have from a cab. - You're right. 71 00:03:11,140 --> 00:03:13,073 We totally would've missed that group of mimes 72 00:03:13,108 --> 00:03:15,442 - yelling at each other. - And the rat dragging the bagel. 73 00:03:15,477 --> 00:03:16,944 That was so gross. 74 00:03:16,979 --> 00:03:18,145 Amy? 75 00:03:18,180 --> 00:03:19,146 Oh, my God! 76 00:03:19,181 --> 00:03:20,113 - Uh... - Amy! 77 00:03:20,149 --> 00:03:21,815 Nancy! 78 00:03:21,850 --> 00:03:23,250 Yeah. 79 00:03:23,285 --> 00:03:25,052 Nancy Shepherd. 80 00:03:25,087 --> 00:03:27,154 Oh, Amelia's sister. 81 00:03:27,189 --> 00:03:28,788 You must be Owen. 82 00:03:28,824 --> 00:03:30,057 Yes! 83 00:03:30,092 --> 00:03:32,624 This is my husband. 84 00:03:35,930 --> 00:03:37,063 Nice to meet you, Nancy. 85 00:03:37,098 --> 00:03:38,630 I've heard so much about you. 86 00:03:38,666 --> 00:03:40,232 Do you work here? 87 00:03:40,268 --> 00:03:43,269 I'm covering the chief of OB's maternity leave. 88 00:03:43,304 --> 00:03:44,736 Ironic, right? 89 00:03:44,772 --> 00:03:45,859 How about you? 90 00:03:45,895 --> 00:03:46,973 Everything okay? 91 00:03:47,008 --> 00:03:48,140 Yeah. 92 00:03:48,176 --> 00:03:50,276 No... We're here for a patient. 93 00:03:50,311 --> 00:03:52,200 All the way from Seattle? Wow. 94 00:03:52,236 --> 00:03:53,912 You must be very in demand. 95 00:03:53,948 --> 00:03:56,148 I guess that's why we never hear from you. 96 00:03:56,184 --> 00:03:57,816 Yep. 97 00:03:57,852 --> 00:04:01,020 Been pretty busy since I saw you last. 98 00:04:01,055 --> 00:04:04,123 I operated on Catherine Fox herself. 99 00:04:04,158 --> 00:04:05,188 Might've read about it. 100 00:04:05,223 --> 00:04:07,125 Also got married. 101 00:04:07,160 --> 00:04:08,220 Aah. 102 00:04:08,256 --> 00:04:10,795 Right. Welcome to the family. 103 00:04:10,830 --> 00:04:13,831 We've got some pretty deep-seated dysfunction, 104 00:04:13,867 --> 00:04:16,368 but you've probably figured that out by now. 105 00:04:16,403 --> 00:04:18,103 Ah, what family doesn't? 106 00:04:18,138 --> 00:04:19,471 Do you have sisters? 107 00:04:20,673 --> 00:04:23,175 I do, so I get it. 108 00:04:23,211 --> 00:04:25,044 We should catch up. 109 00:04:25,079 --> 00:04:26,535 Come for dinner, both of you. 110 00:04:26,571 --> 00:04:28,714 Ah! We can't. 111 00:04:28,749 --> 00:04:29,988 Taking off tonight. 112 00:04:30,023 --> 00:04:32,577 She's got a big surgery in Seattle tomorrow. 113 00:04:32,613 --> 00:04:33,986 - I do. - Oh. 114 00:04:34,022 --> 00:04:36,355 Well, at least I got to see you. 115 00:04:36,391 --> 00:04:39,124 Halley's Comet comes around more than you do. 116 00:04:41,161 --> 00:04:43,028 Oh, uh... 117 00:04:43,063 --> 00:04:45,296 call Mom sometime, kiddo. 118 00:04:45,332 --> 00:04:47,332 It's the kind thing to do. 119 00:04:50,070 --> 00:04:51,775 Okay. 120 00:04:52,205 --> 00:04:54,218 Thanks for that. 121 00:04:54,253 --> 00:04:56,074 Let's go. 122 00:04:56,109 --> 00:04:58,076 I need to find a shower 123 00:04:58,111 --> 00:05:01,179 so I can wash that "kiddo" off of me before surgery. 124 00:05:03,183 --> 00:05:09,919 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 125 00:05:09,974 --> 00:05:11,772 You got this! 126 00:05:11,808 --> 00:05:12,925 Oh, man. 127 00:05:12,961 --> 00:05:14,412 Victory Lane! You beat me again. 128 00:05:14,447 --> 00:05:16,107 - No, man, you totally threw that. - Nice race. 129 00:05:16,142 --> 00:05:17,994 Okay, I'm on way too many pain meds for you to be losing to me. 130 00:05:18,030 --> 00:05:19,829 - Come on. - Hey, Dr. Lew. 131 00:05:19,865 --> 00:05:23,267 Jonah, these are your surgeons, Doctors Shepherd and Lincoln. 132 00:05:23,302 --> 00:05:24,734 - Hey. - Hi. 133 00:05:24,770 --> 00:05:27,204 - Uh, this is my brother Brady. - Hi. 134 00:05:27,239 --> 00:05:28,872 You know, I-I would've left him at home, but he's my ride. 135 00:05:28,907 --> 00:05:29,940 Mm. 136 00:05:29,975 --> 00:05:31,708 Jonah Mays, 18. 137 00:05:31,743 --> 00:05:35,079 He was diagnosed with progressive kyphoscoliosis at age 6. 138 00:05:35,114 --> 00:05:37,281 He's had multiple posterior spine fusions 139 00:05:37,316 --> 00:05:40,723 with instrumentation from T4 to L5 to correct the curvature. 140 00:05:40,758 --> 00:05:43,053 Yeah, it's, uh, pretty much my entire spinal cord. 141 00:05:43,089 --> 00:05:45,622 I've had... 15 surgeries in 12 years. 142 00:05:45,657 --> 00:05:48,535 Some due to growth, some due to the condition's progression. 143 00:05:48,570 --> 00:05:50,893 Yeah, the metal rods bust right through his skin. 144 00:05:50,928 --> 00:05:53,262 - Can we take a look? - Yeah. 145 00:05:53,298 --> 00:05:54,763 You're in good hands, Jonah. 146 00:05:54,799 --> 00:05:56,199 I'll leave you to it. 147 00:05:59,837 --> 00:06:01,762 Looks like the degree of angulation 148 00:06:01,797 --> 00:06:04,373 - has pushed the hardware off the bolts. - Mm. 149 00:06:04,409 --> 00:06:05,908 But you... you can fix that, though, right? 150 00:06:05,943 --> 00:06:08,411 Dr. Lincoln and I will remove the rods. 151 00:06:08,446 --> 00:06:11,414 We'll insert a nylon tether, which will stabilize your spine. 152 00:06:11,449 --> 00:06:13,048 It'll allow room for growth, which means 153 00:06:13,084 --> 00:06:14,417 fewer surgeries in the future. 154 00:06:14,452 --> 00:06:15,384 Good. 155 00:06:15,420 --> 00:06:18,254 'Cause, uh, you know, I've got big plans. 156 00:06:18,289 --> 00:06:20,256 I'm moving to California. 157 00:06:20,291 --> 00:06:22,290 I just got accepted to UC Berkeley. 158 00:06:22,326 --> 00:06:24,326 - Go, Bears! - Congratulations. 159 00:06:24,361 --> 00:06:26,128 - Thank you. - One, uh... One step at a time, bro. 160 00:06:26,163 --> 00:06:28,330 You're worried. I get it. 161 00:06:28,365 --> 00:06:30,465 I mean, w-who would take you to physical therapy 162 00:06:30,501 --> 00:06:32,334 and make sure that you got to the doctor's on time? 163 00:06:32,369 --> 00:06:34,703 Oh, yeah, that's right. That's what you've always done for me. 164 00:06:35,805 --> 00:06:37,339 But I won't need it as much, all right? 165 00:06:37,374 --> 00:06:39,441 Okay. We've got your measurements. 166 00:06:39,476 --> 00:06:41,109 We will be back to prep you for surgery 167 00:06:41,145 --> 00:06:43,145 - after we compare them to the scans. - Okay. 168 00:06:44,248 --> 00:06:47,315 Looks like we can use a vats to anchor the bolts at T3. 169 00:06:47,351 --> 00:06:48,373 Just like we planned. 170 00:06:48,408 --> 00:06:49,684 Should be done by 5:00. 171 00:06:49,719 --> 00:06:51,653 Ah, that gives us almost another 24 hours 172 00:06:51,688 --> 00:06:53,655 of observation before we head back to Seattle. 173 00:06:53,690 --> 00:06:55,257 That's amazing news! 174 00:06:55,292 --> 00:06:57,258 I was just gonna leave you a note, trying to... 175 00:06:57,293 --> 00:06:59,527 What? What? Uh, what's amazing? What? 176 00:06:59,562 --> 00:07:02,196 I just heard you say it's at least 24 hours 177 00:07:02,231 --> 00:07:04,298 till your flight leaves, so you can come for dinner. 178 00:07:04,333 --> 00:07:06,034 John and the kids are upstate visiting his mom, 179 00:07:06,069 --> 00:07:07,110 so it'll be quiet. 180 00:07:07,145 --> 00:07:08,636 I'll make your favorite chocolate cream pie. 181 00:07:08,672 --> 00:07:12,339 I... I no longer eat, um, sugar or gluten. 182 00:07:12,375 --> 00:07:14,842 I'm not taking no for an answer. 183 00:07:14,878 --> 00:07:15,977 Fine, make the pie. 184 00:07:16,012 --> 00:07:17,145 Good. 185 00:07:17,180 --> 00:07:18,980 Text me when you're on your way. 186 00:07:19,015 --> 00:07:20,181 See ya! 187 00:07:20,216 --> 00:07:21,749 Can't wait! 188 00:07:24,020 --> 00:07:26,487 So... 189 00:07:26,522 --> 00:07:28,289 you like pie, right? 190 00:07:32,775 --> 00:07:34,663 Five minutes in the lobby is one thing. 191 00:07:34,688 --> 00:07:36,465 Dinner is a terrible idea, and I'm not going. 192 00:07:36,490 --> 00:07:37,651 You can't make me go alone... 193 00:07:37,676 --> 00:07:39,346 it's like sending Red Riding Hood to visit the wolf. 194 00:07:39,371 --> 00:07:41,672 I'll be having pizza and donuts in the city. 195 00:07:41,673 --> 00:07:43,339 - You're more than welcome to j... - I'm begging. 196 00:07:43,374 --> 00:07:44,807 This is me begging. 197 00:07:44,842 --> 00:07:46,509 Aren't I cute when I beg? 198 00:07:47,978 --> 00:07:51,747 Dr. Kripen, call extension 19. 199 00:07:51,783 --> 00:07:52,981 Okay, Jonah. 200 00:07:53,017 --> 00:07:54,116 Pre-op time. 201 00:07:54,151 --> 00:07:55,785 Are we leaving now? 202 00:07:55,820 --> 00:07:56,857 Why? You winning? 203 00:07:56,892 --> 00:07:59,622 Yeah. But, uh, also... 204 00:07:59,657 --> 00:08:00,989 Brady went to the cafeteria. 205 00:08:01,025 --> 00:08:02,425 He said he was gonna go get an apple, 206 00:08:02,460 --> 00:08:04,993 but, uh, I guarantee you he comes back with fries. 207 00:08:05,029 --> 00:08:07,830 You know, we have this thing about saying bye to each other 208 00:08:07,865 --> 00:08:11,033 ever since our parents died six years ago in a car accident. 209 00:08:11,068 --> 00:08:14,336 And, yeah, it was as dramatic and tragic as your face is right now. 210 00:08:14,371 --> 00:08:16,504 Oh, sorry. I... 211 00:08:16,540 --> 00:08:18,273 I'm gonna give you something to relax you, 212 00:08:18,309 --> 00:08:20,708 and Dr. Lincoln is going to mark you for surgery. 213 00:08:20,743 --> 00:08:22,978 - Cool. - What are you gonna study at Cal? 214 00:08:23,013 --> 00:08:24,379 Uh, environmental science. 215 00:08:24,414 --> 00:08:25,881 Or literature. 216 00:08:25,916 --> 00:08:27,983 Or something I haven't heard of before. 217 00:08:28,018 --> 00:08:28,984 I-I'm not sure. 218 00:08:29,019 --> 00:08:30,685 Renaissance man. Nice. 219 00:08:30,721 --> 00:08:32,422 Yeah, well, you know, uh, knowing what you don't know 220 00:08:32,457 --> 00:08:33,707 is the first step to enlightenment. 221 00:08:33,742 --> 00:08:36,859 You will fit right in at Berkeley. 222 00:08:36,894 --> 00:08:38,493 So, did you always know you wanted to be a doctor? 223 00:08:38,528 --> 00:08:40,695 I have four older siblings who are all doctors. 224 00:08:40,731 --> 00:08:42,530 I'm not sure it ever occurred to me to do anything else. 225 00:08:43,900 --> 00:08:45,233 Ah, told ya! 226 00:08:45,268 --> 00:08:46,367 - Fries. - You want one? 227 00:08:46,402 --> 00:08:47,902 I'm good, thanks. 228 00:08:47,937 --> 00:08:49,781 Uh, but Jonah's good to go. 229 00:08:49,816 --> 00:08:51,305 Got it, okay. 230 00:08:51,341 --> 00:08:52,806 Uh, hold these for me? 231 00:08:52,842 --> 00:08:54,742 Thanks, Doc. 232 00:08:54,777 --> 00:08:56,327 Till next time, brother. 233 00:08:56,759 --> 00:08:58,358 Mm. 234 00:08:58,383 --> 00:08:59,949 Until next time. 235 00:08:59,974 --> 00:09:02,307 Here. And, uh, take that. 236 00:09:02,332 --> 00:09:03,832 You need practice, 'cause the next time I see you, 237 00:09:03,857 --> 00:09:05,189 I'm-a kick your butt for real. 238 00:09:05,454 --> 00:09:06,988 Okay. 239 00:09:09,451 --> 00:09:10,416 All right. 240 00:09:13,623 --> 00:09:15,222 Signal looks good. 241 00:09:15,531 --> 00:09:18,500 Good. Angle looks good. 242 00:09:19,380 --> 00:09:22,916 So... any food allergies? 243 00:09:22,941 --> 00:09:24,007 Nancy will want to know. 244 00:09:24,239 --> 00:09:26,106 Doesn't matter because I'm not going. 245 00:09:26,141 --> 00:09:27,607 Please? 246 00:09:27,642 --> 00:09:29,714 The begging is cute... don't get me wrong. 247 00:09:29,749 --> 00:09:31,388 And still, no. 248 00:09:31,389 --> 00:09:32,823 You shouldn't go, either. 249 00:09:32,858 --> 00:09:33,924 Life's too short. 250 00:09:33,959 --> 00:09:35,019 Life is too short 251 00:09:35,054 --> 00:09:37,594 for what it will turn into if I don't go. 252 00:09:37,629 --> 00:09:38,800 One dinner with Nancy, 253 00:09:38,835 --> 00:09:41,564 and I avoid months of family gossip and drama. 254 00:09:41,600 --> 00:09:42,733 They already think I'm a train wreck. 255 00:09:42,768 --> 00:09:44,768 Well, they're wrong. 256 00:09:44,803 --> 00:09:46,569 Have you met me? 257 00:09:46,605 --> 00:09:48,038 Amelia Shepherd. 258 00:09:48,073 --> 00:09:51,374 Never told my family I got divorced. 259 00:09:51,409 --> 00:09:53,843 Ready to attach the tether? 260 00:09:53,878 --> 00:09:55,150 So they don't get you. 261 00:09:55,186 --> 00:09:56,779 And what... they're mad because you and Owen eloped? 262 00:09:56,814 --> 00:09:59,048 We didn't elope. We had a wedding. 263 00:09:59,083 --> 00:10:01,884 They were invited. They just didn't come. 264 00:10:01,919 --> 00:10:04,086 Wait. None of your sisters were there? 265 00:10:04,122 --> 00:10:05,755 Or my mom. 266 00:10:05,790 --> 00:10:07,389 Or brother. 267 00:10:07,424 --> 00:10:09,191 - He gets a pass. - Out of the country? 268 00:10:09,227 --> 00:10:11,693 Dead. But probably judging me from the grave. 269 00:10:11,729 --> 00:10:12,886 It's complicated. 270 00:10:12,921 --> 00:10:15,798 That's some serious sibling rivalry. 271 00:10:15,833 --> 00:10:18,700 Well, not every family is Jonah and Brady. 272 00:10:18,736 --> 00:10:20,136 So why go to this dinner? 273 00:10:22,940 --> 00:10:25,907 I was... flown to New York 274 00:10:25,942 --> 00:10:28,910 to perform a rare and complicated surgery. 275 00:10:28,945 --> 00:10:30,444 I'm here with my "husband," 276 00:10:30,480 --> 00:10:35,083 who is shockingly handsome and ever so kind. 277 00:10:35,118 --> 00:10:37,952 This dinner is a chance for me to... I don't know. 278 00:10:37,988 --> 00:10:39,988 Brag? Prove them wrong? 279 00:10:40,023 --> 00:10:41,055 I... 280 00:10:41,091 --> 00:10:42,410 I'm not sure. 281 00:10:42,446 --> 00:10:44,259 I'm just sure that I have to go, 282 00:10:44,294 --> 00:10:46,261 and that, if you go with me, 283 00:10:46,296 --> 00:10:48,562 I will make it worth your while 284 00:10:48,598 --> 00:10:52,767 in very creative ways that you will enjoy. 285 00:10:56,206 --> 00:10:57,505 Where did we meet? 286 00:10:57,540 --> 00:10:58,973 At the hospital. 287 00:10:59,009 --> 00:11:00,775 And how long have we been together? 288 00:11:00,811 --> 00:11:03,844 Years, but it feels like minutes because love is so... 289 00:11:03,879 --> 00:11:04,779 Okay, we don't need poetry. 290 00:11:04,814 --> 00:11:06,447 We just need to keep our story straight. 291 00:11:06,482 --> 00:11:07,648 What color are my eyes? 292 00:11:07,684 --> 00:11:10,117 You think they're gonna quiz me on the color of your eyes? 293 00:11:10,152 --> 00:11:11,752 Anything is possible. 294 00:11:13,456 --> 00:11:14,988 Sometimes they look green. 295 00:11:15,024 --> 00:11:16,857 Sometimes they look blue, depending on the... 296 00:11:16,892 --> 00:11:17,991 Good. 297 00:11:20,630 --> 00:11:22,330 What is Owen's favorite pastime? 298 00:11:22,365 --> 00:11:23,831 Blues guitar. 299 00:11:23,866 --> 00:11:24,998 No. 300 00:11:25,034 --> 00:11:27,167 No, watching World War II movies on PBS. 301 00:11:27,203 --> 00:11:29,437 But blues guitar is mine, and Nancy's never met Owen, 302 00:11:29,472 --> 00:11:30,838 so can't I just answer as myself? 303 00:11:30,873 --> 00:11:32,807 Well, I don't know your life. I know Owen's. 304 00:11:32,842 --> 00:11:34,007 You could learn it. 305 00:11:35,477 --> 00:11:37,444 Crap. We don't have rings! 306 00:11:37,479 --> 00:11:39,979 Half the surgeons I know don't wear rings. 307 00:11:40,014 --> 00:11:41,348 - Right. Right. - Yeah. 308 00:11:41,383 --> 00:11:42,382 We're surgeons. 309 00:11:42,417 --> 00:11:44,283 We're smart. No rings. 310 00:11:44,319 --> 00:11:45,652 All of that is actually true. 311 00:11:45,687 --> 00:11:47,654 At least it's just Nancy. 312 00:11:47,689 --> 00:11:49,989 Better her than Liz or... God forbid... Kathleen. 313 00:11:50,024 --> 00:11:51,825 Kathleen is the worst. Kathleen's like Martha Stewart 314 00:11:51,860 --> 00:11:53,660 if Martha Stewart also had a license to diagnose you 315 00:11:53,695 --> 00:11:55,027 with a personality disorder. 316 00:11:55,063 --> 00:11:58,064 Nancy's bossy, but she's also the most forgiving. 317 00:11:58,099 --> 00:11:59,399 And she does make a really nice pie. 318 00:11:59,434 --> 00:12:01,701 Plus, she is gonna love you. 319 00:12:01,737 --> 00:12:08,007 And by you, I mean Owen, who really likes to... 320 00:12:08,042 --> 00:12:09,208 Watch World War II movies. 321 00:12:09,244 --> 00:12:10,542 Thank you. 322 00:12:10,578 --> 00:12:11,911 You're gonna be great! 323 00:12:11,946 --> 00:12:13,179 Also, you can't drink. 324 00:12:13,214 --> 00:12:14,680 - Owen doesn't drink. - He does. 325 00:12:14,715 --> 00:12:16,048 I just don't want you to screw anything up. 326 00:12:21,722 --> 00:12:23,055 This is quite a place. 327 00:12:23,091 --> 00:12:25,491 Ah, her husband's an investment banker. 328 00:12:25,526 --> 00:12:28,394 They moved here from a different giant house in Connecticut 329 00:12:28,429 --> 00:12:30,062 after he got some big promotion. 330 00:12:30,098 --> 00:12:31,152 Wait. 331 00:12:31,188 --> 00:12:32,899 We never had a honeymoon... Owen and I. 332 00:12:32,934 --> 00:12:35,501 He wanted Mexico, I wanted Paris, so we did neither. 333 00:12:35,536 --> 00:12:37,403 Instead of doing both? 334 00:12:37,438 --> 00:12:38,509 Got it. Got it. 335 00:12:38,544 --> 00:12:40,373 - No compromises, even on the honeymoon. - Mm. 336 00:12:44,645 --> 00:12:46,878 This is a terrible idea. 337 00:12:46,914 --> 00:12:48,246 Now you figure that out? 338 00:12:50,083 --> 00:12:51,182 You made it. 339 00:12:51,218 --> 00:12:53,584 - We did. - Come on in. 340 00:12:53,620 --> 00:12:54,886 The house is a mess. 341 00:12:54,922 --> 00:12:56,087 Don't look too close. 342 00:12:57,925 --> 00:12:59,557 You're right on time. 343 00:12:59,592 --> 00:13:01,831 We were just about to start on the appetizers. 344 00:13:01,866 --> 00:13:02,966 We? 345 00:13:02,991 --> 00:13:04,762 Where do you keep your corkscrew? 346 00:13:04,798 --> 00:13:06,364 We got to get it in before she gets here. 347 00:13:06,400 --> 00:13:08,066 Is that... That sounds like... 348 00:13:08,101 --> 00:13:10,468 Kathleen! You're here! 349 00:13:10,503 --> 00:13:12,037 Kathleen is my... 350 00:13:12,072 --> 00:13:13,638 Other sister. 351 00:13:13,673 --> 00:13:14,636 Yep. 352 00:13:14,671 --> 00:13:18,143 Well, I guess I'll put the wine away. 353 00:13:23,786 --> 00:13:26,048 - You wouldn't have come if you knew. - No! 354 00:13:26,073 --> 00:13:28,145 Fun! Family reunion! 355 00:13:28,170 --> 00:13:31,071 Is, uh, Liz gonna pop out of the closet next? Or Mom? 356 00:13:31,107 --> 00:13:32,773 Please give me more credit than that. 357 00:13:32,808 --> 00:13:34,708 I wouldn't just spring Mom on you. 358 00:13:34,743 --> 00:13:36,743 I did call Liz, but she was out of town. 359 00:13:36,779 --> 00:13:37,945 Ah, too bad. 360 00:13:37,980 --> 00:13:40,447 We could've all compared lives to make sure yours are still better. 361 00:13:40,482 --> 00:13:42,116 It's not like that at all. 362 00:13:42,151 --> 00:13:44,651 No. This is about Nancy's compulsive need 363 00:13:44,686 --> 00:13:46,153 to fix all of us. 364 00:13:46,188 --> 00:13:47,388 We are a family. 365 00:13:47,423 --> 00:13:48,755 We haven't seen each other in years. 366 00:13:48,791 --> 00:13:50,424 You haven't even met Owen. 367 00:13:50,459 --> 00:13:52,893 I'm sure we can all be civil for one night. 368 00:13:54,163 --> 00:13:56,063 Kathleen. Owen. 369 00:13:56,098 --> 00:13:57,731 You were in the Army, right? 370 00:13:57,766 --> 00:13:59,333 Uh, where were you stationed? 371 00:13:59,368 --> 00:14:00,834 Iraq. Baghdad. 372 00:14:00,869 --> 00:14:02,502 My husband's traveling there. 373 00:14:02,538 --> 00:14:04,103 H-He's a diplomat. 374 00:14:04,139 --> 00:14:06,172 Any recommendations? 375 00:14:06,207 --> 00:14:09,108 Let's move inside before we start the interrogation. 376 00:14:09,144 --> 00:14:12,178 The Abbasid Palace is quite beautiful. 377 00:14:12,213 --> 00:14:13,780 It was, uh, built in the 12th century 378 00:14:13,816 --> 00:14:15,114 overlooking the Tigris River. 379 00:14:15,150 --> 00:14:16,783 - I'll mention it. - Mm. 380 00:14:16,819 --> 00:14:20,119 H-How high does the temperature get there in July? 381 00:14:21,723 --> 00:14:24,791 It gets, uh, pretty hot. 382 00:14:24,827 --> 00:14:27,961 Um, I'm sorry. Could I use your restroom? 383 00:14:27,996 --> 00:14:30,263 Of course. Yeah, I'll show you where. 384 00:14:33,234 --> 00:14:34,968 It's gonna take them about five minutes 385 00:14:35,003 --> 00:14:36,603 to figure out I'm not Owen. 386 00:14:36,638 --> 00:14:38,137 You knew about that palace in Iraq. 387 00:14:38,173 --> 00:14:40,006 Ninth grade World Civ presentation! 388 00:14:40,041 --> 00:14:41,841 That's about all I remember. 389 00:14:41,876 --> 00:14:43,709 I-I might've been able to handle Nancy, 390 00:14:43,744 --> 00:14:46,179 but that Martha Stewart one, she's got teeth. 391 00:14:46,214 --> 00:14:47,213 Okay. You're right. We got to get out of here. 392 00:14:47,248 --> 00:14:48,481 I mean, best case scenario, the whole night's 393 00:14:48,516 --> 00:14:51,050 just them reminding me that I'm the Shepherd's black sheep. 394 00:14:51,086 --> 00:14:53,052 - I see what you did there. - That was the nickname 395 00:14:53,088 --> 00:14:54,820 that they gave me in high school. 396 00:14:54,856 --> 00:14:56,022 Black Sheep. 397 00:14:56,057 --> 00:14:57,991 We are not subtle people. 398 00:14:58,026 --> 00:15:00,059 What are we gonna do? 399 00:15:00,095 --> 00:15:01,660 We're gonna go back out there for a few minutes. 400 00:15:01,696 --> 00:15:03,196 We're gonna say we got paged to the hospital. 401 00:15:03,231 --> 00:15:05,031 Because we are not in high school. 402 00:15:05,066 --> 00:15:08,134 We are grown-ass surgeons with medical emergencies. 403 00:15:08,169 --> 00:15:11,004 Not in high school. Thank you for the reminder. 404 00:15:15,842 --> 00:15:18,243 I'm putting the avocados on the side for you. 405 00:15:18,278 --> 00:15:20,712 Oh, that's okay. Uh, Owen loves them, 406 00:15:20,747 --> 00:15:22,147 so I sorta got used to them. 407 00:15:22,182 --> 00:15:23,300 He's great, right? 408 00:15:23,336 --> 00:15:26,184 Oh, I'm sure Kathleen's got him cornered. 409 00:15:26,220 --> 00:15:28,253 Uh, maybe I should just go check. 410 00:15:28,288 --> 00:15:30,555 Oh, can you grab that? 411 00:15:36,263 --> 00:15:39,255 You are not at all what I pictured. 412 00:15:39,699 --> 00:15:41,099 Trauma surgeon. 413 00:15:41,135 --> 00:15:42,734 Army. 414 00:15:42,769 --> 00:15:45,237 I thought you'd be a lot more... 415 00:15:46,606 --> 00:15:48,172 Rugged? 416 00:15:48,207 --> 00:15:50,174 Armed? 417 00:15:50,209 --> 00:15:52,076 Uptight. 418 00:15:52,111 --> 00:15:55,713 But Amelia loves to be unpredictable, 419 00:15:55,749 --> 00:15:58,550 so... maybe it makes sense. 420 00:15:58,585 --> 00:16:00,351 It keeps things interesting. 421 00:16:00,386 --> 00:16:02,620 She has a history of false starts 422 00:16:02,656 --> 00:16:04,722 when it comes to weddings. 423 00:16:04,758 --> 00:16:06,724 Well, we're definitely married. 424 00:16:06,760 --> 00:16:10,428 I'm saying congrats on not being abandoned at the altar. 425 00:16:10,463 --> 00:16:12,129 She would never do that. 426 00:16:12,165 --> 00:16:14,265 Oh, yes, she would. 427 00:16:14,300 --> 00:16:16,968 She is a Houdini-level escape artist. 428 00:16:17,003 --> 00:16:18,570 First sign things might get hard, 429 00:16:18,605 --> 00:16:20,271 and she is out the door. 430 00:16:20,306 --> 00:16:23,040 I'm surprised she didn't bolt when she saw me here. 431 00:16:24,177 --> 00:16:26,710 She thinks we gang up on her. 432 00:16:26,745 --> 00:16:27,945 She provokes it, though. 433 00:16:27,980 --> 00:16:30,114 Honestly, I always thought 434 00:16:30,149 --> 00:16:34,151 she was more addicted to drama than the drugs. 435 00:16:34,187 --> 00:16:35,252 But, I mean... 436 00:16:35,288 --> 00:16:38,155 good thing she found someone with Army training, right? 437 00:16:38,191 --> 00:16:40,291 What's that old slogan? 438 00:16:40,326 --> 00:16:42,659 "No mission too difficult"? 439 00:16:42,695 --> 00:16:43,827 Hey! 440 00:16:43,862 --> 00:16:46,263 So, Jonah's scans came back early. 441 00:16:46,299 --> 00:16:48,399 - We should go. - Ah. 442 00:16:50,536 --> 00:16:52,503 We could review them in the morning. 443 00:16:52,538 --> 00:16:56,639 Um, I know you were anxious to see them. 444 00:16:56,674 --> 00:16:58,708 I think we should spend some time with your family. 445 00:16:58,743 --> 00:17:02,712 Oh, um, well, we might need to look at his labs, though. 446 00:17:02,747 --> 00:17:06,316 Oh, you know, I just looked at them. 447 00:17:06,351 --> 00:17:09,345 And we're good. 448 00:17:10,422 --> 00:17:12,322 O... Kay. 449 00:17:12,357 --> 00:17:13,474 We'll stay. 450 00:17:16,428 --> 00:17:17,827 Do you ever run into Meredith? 451 00:17:17,862 --> 00:17:19,395 I do. 452 00:17:19,431 --> 00:17:21,364 I read she won a Harper Avery. 453 00:17:21,399 --> 00:17:24,167 Uh, they renamed it the Catherine Fox Award. 454 00:17:24,202 --> 00:17:26,536 But, yeah. uh, she's doing well. 455 00:17:26,571 --> 00:17:29,538 Amelia's doing groundbreaking research, as well. 456 00:17:30,574 --> 00:17:33,074 Finding non-addictive methods of pain management. 457 00:17:33,110 --> 00:17:36,211 Well, Amelia would know how important that is. 458 00:17:40,251 --> 00:17:42,184 How about I get that wine now? 459 00:17:44,855 --> 00:17:47,222 It's fine. Really. 460 00:17:47,258 --> 00:17:48,390 You should be more concerned about 461 00:17:48,425 --> 00:17:49,758 the pills in your bathroom. 462 00:17:49,793 --> 00:17:51,226 I don't want to make you feel uncomfortable. 463 00:17:51,262 --> 00:17:52,661 Too late. 464 00:17:57,234 --> 00:18:01,803 Um... I should take this. 465 00:18:06,409 --> 00:18:07,524 Oh, it's okay. I'm good. 466 00:18:07,560 --> 00:18:09,878 Go ahead. Amelia said you love them. 467 00:18:11,081 --> 00:18:12,246 I do! 468 00:18:20,290 --> 00:18:21,589 What's happening? Is he okay? 469 00:18:21,624 --> 00:18:24,358 Hey. Did you forget to pack Roodle? 470 00:18:24,394 --> 00:18:25,760 I'm pretty sure I put it in the Bag. 471 00:18:25,796 --> 00:18:26,761 What about the one your mom got him? 472 00:18:26,797 --> 00:18:28,045 Yeah, I can't find it. 473 00:18:28,081 --> 00:18:30,865 That's why we have a backup. 474 00:18:30,901 --> 00:18:32,767 Oh. Try giving him one of his other stuffed animals. 475 00:18:32,803 --> 00:18:34,202 I'm kind of losing it over here. 476 00:18:34,237 --> 00:18:36,213 Well, he probably shoved it in the couch. 477 00:18:36,249 --> 00:18:37,471 Okay, it's not... it's not here. 478 00:18:37,507 --> 00:18:39,307 It's not... wait, wait, wait, wait, wait! 479 00:18:39,342 --> 00:18:41,309 Here. Found it. Here's Roodle. 480 00:18:41,344 --> 00:18:43,311 There you go. Thank you. 481 00:18:43,346 --> 00:18:44,878 Can I ask you a question? 482 00:18:44,914 --> 00:18:45,946 Sure. 483 00:18:45,981 --> 00:18:48,282 What's the temperature like in Baghdad in July? 484 00:18:48,318 --> 00:18:49,950 Well, once it got to 130 degrees, 485 00:18:49,985 --> 00:18:51,452 and I cooked eggplant in the sun. Why? 486 00:18:51,487 --> 00:18:52,986 Uhhhh, no reason. 487 00:18:53,022 --> 00:18:54,717 - Okay. Thank you. - Sure. 488 00:18:54,748 --> 00:18:56,757 Roodle's back. 489 00:18:56,792 --> 00:18:58,326 Roodle is back! 490 00:19:29,625 --> 00:19:31,625 Oh, my God! No. 491 00:19:31,660 --> 00:19:32,926 No way! 492 00:19:32,962 --> 00:19:34,762 I don't believe you. 493 00:19:34,797 --> 00:19:37,497 - Oh! - What's, uh, going on? 494 00:19:37,532 --> 00:19:40,700 Owen claims he can debone the fish in one fell swoop. 495 00:19:40,736 --> 00:19:42,478 Well, you know, I work a lot with bones as a, uh... 496 00:19:42,503 --> 00:19:43,503 Trauma surgeon. 497 00:19:43,538 --> 00:19:45,838 I'm impressed he knows it's called a paring knife. 498 00:19:45,874 --> 00:19:48,875 I-I'm not convinced anyone can do it. 499 00:19:48,910 --> 00:19:51,465 Can and... 500 00:19:52,481 --> 00:19:53,560 - did. - Aah! 501 00:19:53,595 --> 00:19:55,181 Oh, my God! 502 00:19:55,216 --> 00:19:56,716 Can you do that on people? 503 00:19:56,752 --> 00:19:59,552 Uh, never tried, so I'll just say yes. 504 00:19:59,588 --> 00:20:02,622 Oh! We love him. 505 00:20:02,658 --> 00:20:05,258 And I love her. 506 00:20:06,261 --> 00:20:10,229 Okay. There's just one thing I don't understand. 507 00:20:10,265 --> 00:20:13,900 Out of all of us, how did you end up with the hottest husband? 508 00:20:13,935 --> 00:20:15,702 Aah! 509 00:20:15,737 --> 00:20:18,137 - Ooh! - What? Ah! 510 00:20:18,173 --> 00:20:21,540 Amelia was raving about your pie on the way over. 511 00:20:21,575 --> 00:20:23,876 You just made Nancy's day. 512 00:20:23,912 --> 00:20:25,511 I-I'll take half that piece. 513 00:20:25,546 --> 00:20:27,814 Oh, you can put the other one right on my plate. 514 00:20:27,849 --> 00:20:30,546 I hear my girls! 515 00:20:31,552 --> 00:20:33,385 I didn't call her. I swear! 516 00:20:33,421 --> 00:20:35,139 I may have accidentally mentioned it. 517 00:20:35,174 --> 00:20:37,323 This place is so obnoxiously huge, 518 00:20:37,358 --> 00:20:39,325 I can never find my way... 519 00:20:39,360 --> 00:20:42,195 There's my baby girl! 520 00:20:42,230 --> 00:20:44,430 - Oh! - Hi, Mom! 521 00:20:44,465 --> 00:20:46,765 Oho, oh! 522 00:20:46,801 --> 00:20:48,100 Let me look at you. 523 00:20:48,136 --> 00:20:49,621 - Gorgeous! - Mm! 524 00:20:49,656 --> 00:20:52,504 Oh, I've always liked you with shorter hair. 525 00:20:52,540 --> 00:20:53,762 Are you going gray under there? 526 00:20:53,797 --> 00:20:55,341 Because your grandmother was completely white 527 00:20:55,376 --> 00:20:56,608 by the time she was 35. 528 00:20:56,644 --> 00:20:57,710 Mom, please. 529 00:20:57,745 --> 00:20:59,611 And who is this handsome fellow? 530 00:20:59,647 --> 00:21:02,047 This is my husband, Owen. 531 00:21:02,082 --> 00:21:03,349 No, it's not. 532 00:21:03,384 --> 00:21:05,617 Of course it is. And he's fantastic. 533 00:21:05,653 --> 00:21:07,753 You know, we were surprised, too, but she picked a good one. 534 00:21:07,788 --> 00:21:09,421 Well, I'm sure he's great. 535 00:21:09,457 --> 00:21:11,523 But when I visited Derek, 536 00:21:11,559 --> 00:21:13,625 I met Owen Hunt. 537 00:21:13,661 --> 00:21:15,227 And this is not him. 538 00:21:18,332 --> 00:21:20,532 Okay. 539 00:21:20,568 --> 00:21:22,267 I'm getting the wine. 540 00:21:22,302 --> 00:21:23,434 Uh-huh. 541 00:21:28,292 --> 00:21:30,931 Who is he? Who are you? 542 00:21:30,956 --> 00:21:35,021 He's my friend and colleague, Atticus Lincoln. 543 00:21:35,046 --> 00:21:36,478 You can call me Link. 544 00:21:36,514 --> 00:21:38,214 What the hell were you thinking? 545 00:21:38,249 --> 00:21:39,265 She wasn't. 546 00:21:39,300 --> 00:21:40,616 That's the narcissism. 547 00:21:40,651 --> 00:21:41,884 Were you even married? 548 00:21:41,920 --> 00:21:43,452 Yes! Yes! 549 00:21:43,487 --> 00:21:47,023 Owen and I were married, and now... we're not. 550 00:21:47,058 --> 00:21:48,291 You're separated? 551 00:21:48,326 --> 00:21:49,792 Divorced. 552 00:21:49,827 --> 00:21:51,460 You were married less than a year. 553 00:21:51,495 --> 00:21:52,460 Actually, a little more. 554 00:21:52,495 --> 00:21:54,195 But less than two. 555 00:21:54,231 --> 00:21:56,164 I guess. What... What does it matter? 556 00:21:56,199 --> 00:21:58,066 Nancy and Liz owe me 50 bucks. 557 00:21:59,436 --> 00:22:00,835 You bet I'd get divorced? 558 00:22:00,870 --> 00:22:01,922 For what it's worth, 559 00:22:01,957 --> 00:22:03,305 I thought it would last longer than it did. 560 00:22:03,340 --> 00:22:04,672 Okay, you bet on my marriage 561 00:22:04,707 --> 00:22:06,074 after you didn't come to my wedding? 562 00:22:06,109 --> 00:22:08,076 You didn't come to my wedding. You were in jail. 563 00:22:08,111 --> 00:22:09,244 She came to mine. 564 00:22:09,279 --> 00:22:10,578 Uncle Ron walked in on her 565 00:22:10,613 --> 00:22:12,247 screwing that usher in the coat room. 566 00:22:12,282 --> 00:22:14,149 I would've come with proper notice, 567 00:22:14,184 --> 00:22:17,986 but I'd barely heard of Owen before the invitations arrived. 568 00:22:18,021 --> 00:22:20,355 I didn't know if there was going to be a wedding. 569 00:22:20,390 --> 00:22:22,991 Okay, do you have any idea how hurtful and insulting that... 570 00:22:23,026 --> 00:22:25,427 this is why I didn't even bother to call you 571 00:22:25,462 --> 00:22:27,094 when I found out I had a brain tumor. 572 00:22:27,129 --> 00:22:28,455 This is why. 573 00:22:28,965 --> 00:22:30,097 Amelia Frances Shepherd, 574 00:22:30,132 --> 00:22:34,335 you have a brain tumor and you didn't tell your mother?! 575 00:22:34,370 --> 00:22:36,536 You have a brain tumor? 576 00:22:36,572 --> 00:22:39,239 Are we supposed to feel better that your fake husband 577 00:22:39,275 --> 00:22:40,707 - doesn't know, either? - Had. 578 00:22:40,742 --> 00:22:44,445 I h... I had a benign Grade I Meningioma 579 00:22:44,480 --> 00:22:45,545 that they removed. 580 00:22:45,581 --> 00:22:46,653 Completely? 581 00:22:46,688 --> 00:22:48,515 'Cause this seems pretty brain damaged. 582 00:22:48,550 --> 00:22:50,717 I'd say more like delusional. 583 00:22:50,752 --> 00:22:53,120 But, you know, par for the course. 584 00:22:53,155 --> 00:22:55,356 Remember when she bought herself that ring 585 00:22:55,391 --> 00:22:56,890 and she told us all she was engaged 586 00:22:56,925 --> 00:22:58,692 to that guy she dated in high school? 587 00:22:58,727 --> 00:23:00,093 He couldn't afford to buy the ring himself. 588 00:23:00,128 --> 00:23:01,527 She got my car stuck in the ditch, 589 00:23:01,562 --> 00:23:04,130 walked home, said somebody must've stolen it, 590 00:23:04,165 --> 00:23:05,031 but left the keys inside. 591 00:23:05,066 --> 00:23:07,266 That was years ago, and I made amends! 592 00:23:07,302 --> 00:23:10,203 Or when she was so drunk at Uncle Adam's funeral 593 00:23:10,238 --> 00:23:11,971 that she dropped her end of the casket. 594 00:23:12,007 --> 00:23:14,140 I wasn't drunk. I was high. 595 00:23:14,175 --> 00:23:16,476 And, yeah, I had some bad years. 596 00:23:16,511 --> 00:23:18,311 You don't have to bring up every transgression. 597 00:23:18,346 --> 00:23:21,214 Yeah, we don't have that kind of time. 598 00:23:21,249 --> 00:23:24,317 The point is all that crazy happened before the brain tumor. 599 00:23:24,352 --> 00:23:25,651 You've always been impulsive. 600 00:23:25,686 --> 00:23:27,120 You don't think things through 601 00:23:27,155 --> 00:23:28,921 or the impact they're gonna have on other people. 602 00:23:28,956 --> 00:23:29,989 You just do whatever the hell you want. 603 00:23:30,025 --> 00:23:32,958 Yeah, and then you concoct these preposterous stories 604 00:23:32,994 --> 00:23:35,160 to cover the truth that inevitably surfaces. 605 00:23:35,195 --> 00:23:36,428 Okay, girls, that's enough. 606 00:23:36,463 --> 00:23:38,430 Bringing fake Owen to dinner tonight 607 00:23:38,465 --> 00:23:40,499 might just be the most demented thing you've ever done. 608 00:23:40,534 --> 00:23:41,578 And if you're really clean now, 609 00:23:41,613 --> 00:23:44,602 then we can't blame the drugs or the tumor, 610 00:23:44,638 --> 00:23:47,072 which brings us back to personality disorder. 611 00:23:47,107 --> 00:23:48,473 Okay, you don't know me. 612 00:23:48,509 --> 00:23:50,575 You have not seen me for years. 613 00:23:50,610 --> 00:23:53,345 I am trapped in your minds and on your stairs 614 00:23:53,380 --> 00:23:56,248 at about 14 years old, and I am not that person anymore. 615 00:23:56,283 --> 00:23:58,083 I am sober. 616 00:23:58,118 --> 00:23:59,684 I am responsible. 617 00:23:59,719 --> 00:24:02,854 And I am a neurosurgeon at the top of my field. 618 00:24:02,889 --> 00:24:05,190 I save lives every day. 619 00:24:05,225 --> 00:24:06,691 In fact, I am the chief of neuro 620 00:24:06,726 --> 00:24:09,360 at one of the top hospitals in the country. 621 00:24:09,395 --> 00:24:12,430 Because Derek was moving and gave you the job. 622 00:24:15,802 --> 00:24:21,338 Listen, um I'm new to, uh, all of this. 623 00:24:21,374 --> 00:24:23,441 And I haven't known Amelia that long, 624 00:24:23,476 --> 00:24:26,177 but I wanted us to stay for dinner tonight 625 00:24:26,212 --> 00:24:28,112 so you could meet the woman that I've been getting to know, 626 00:24:28,147 --> 00:24:30,381 because she is not at all the person you are describing. 627 00:24:30,416 --> 00:24:31,549 Link, you don't have to... 628 00:24:31,585 --> 00:24:34,351 She is a brilliant surgeon, 629 00:24:34,387 --> 00:24:37,822 the kind you fly across the country when you need the best. 630 00:24:37,857 --> 00:24:38,856 She just performed a surgery 631 00:24:38,892 --> 00:24:42,060 that very few human beings on the planet can do. 632 00:24:42,095 --> 00:24:44,795 She is a respected teacher and mentor. 633 00:24:44,830 --> 00:24:47,198 She cares about her patients and her colleagues. 634 00:24:47,233 --> 00:24:52,236 And she's beautiful and funny and kind and strong. 635 00:24:52,271 --> 00:24:53,607 They're sleeping together, right? 636 00:24:53,643 --> 00:24:55,973 - Obviously. - She's overcome a lot of adversity. 637 00:24:56,008 --> 00:24:58,709 And, sure, she feels her feelings in a big way, 638 00:24:58,744 --> 00:25:00,511 but that makes her better than most people I know, 639 00:25:00,546 --> 00:25:02,580 not worse, because it makes her authentic. 640 00:25:02,615 --> 00:25:07,551 She was an amazing mom to Betty, and still kinda is to Leo. 641 00:25:07,587 --> 00:25:09,420 I mean, even if she doesn't have legal custody, 642 00:25:09,455 --> 00:25:10,588 that baby is so lucky to have her in his... 643 00:25:10,623 --> 00:25:11,755 Wait... did you just say "mom"? 644 00:25:11,790 --> 00:25:13,390 Did you say "baby"? 645 00:25:13,426 --> 00:25:15,493 Well... crap. 646 00:25:15,528 --> 00:25:16,594 You have a baby? 647 00:25:16,629 --> 00:25:18,394 Baby or tumor... which is crazier? 648 00:25:18,430 --> 00:25:20,563 Who's Betty? I'm going with baby. 649 00:25:20,599 --> 00:25:22,733 You never tell me anything. 650 00:25:24,631 --> 00:25:26,469 Come on. 651 00:25:31,644 --> 00:25:33,543 Houdini. 652 00:25:38,383 --> 00:25:40,050 You okay? 653 00:25:45,223 --> 00:25:46,289 I said we shouldn't go. 654 00:25:46,324 --> 00:25:47,724 I said we shouldn't stay! 655 00:25:47,760 --> 00:25:48,959 Wow, okay. 656 00:25:48,994 --> 00:25:51,794 So your sisters are terrorists, 657 00:25:51,829 --> 00:25:54,197 but now I'm your problem? 658 00:25:58,903 --> 00:26:00,570 Look, everything was going fine 659 00:26:00,605 --> 00:26:03,640 until your mom called us on our bluff. 660 00:26:03,675 --> 00:26:05,775 And I know it got a little rough... 661 00:26:05,810 --> 00:26:07,384 A little rough? 662 00:26:08,079 --> 00:26:09,437 It was a lifetime 663 00:26:09,473 --> 00:26:12,549 of humiliating mistakes and dirty laundry on display. 664 00:26:12,584 --> 00:26:13,586 I don't care about your laundry. 665 00:26:13,621 --> 00:26:16,085 No, I care. You were pain management. 666 00:26:16,120 --> 00:26:17,554 You were my human blue light, 667 00:26:17,589 --> 00:26:19,255 mood-enhancing when placed over my body. 668 00:26:19,291 --> 00:26:20,557 And now you know too much. 669 00:26:20,592 --> 00:26:22,925 And I'm... I can't. 670 00:26:27,932 --> 00:26:29,598 Son of a... 671 00:26:29,633 --> 00:26:31,333 Jonah's in respiratory distress. 672 00:26:31,368 --> 00:26:32,968 We need to get to Fox Medical Center in Manhattan, 673 00:26:33,004 --> 00:26:35,404 please, as fast as you can. 674 00:26:39,236 --> 00:26:41,575 - He's bending by the minute. - He's exaggerating. 675 00:26:41,600 --> 00:26:43,466 I'm fine. I'll... I'll be okay. 676 00:26:43,502 --> 00:26:45,968 Ow! - Jonah, we took a look at your scans, 677 00:26:46,004 --> 00:26:47,293 - and the tether just doesn't... - Oh, please don't say it. 678 00:26:47,329 --> 00:26:48,580 Your lungs are compressed. 679 00:26:48,616 --> 00:26:50,282 We're gonna have to replace the rod so you can breathe. 680 00:26:50,317 --> 00:26:53,976 But, uh, I-I have to... I have plans. 681 00:26:54,012 --> 00:26:55,644 W-W-What if we tighten the tether? 682 00:26:55,680 --> 00:26:57,146 That's not how it works. I'm sorry. 683 00:26:57,182 --> 00:26:58,915 The rods don't work. 684 00:26:58,950 --> 00:27:01,650 Okay, I-I'll need new ones again by the end of the year. 685 00:27:01,686 --> 00:27:04,300 - The tether didn't even last for a day. - W-What if... 686 00:27:04,335 --> 00:27:06,297 Jonah, they said there's no other way, okay? 687 00:27:06,322 --> 00:27:07,413 T-There's always another way. 688 00:27:07,448 --> 00:27:09,424 That's what you said when Mom and Dad died. 689 00:27:09,459 --> 00:27:10,691 I-I was scared because 690 00:27:10,726 --> 00:27:13,361 of how many people want to adopt somebody with my condition... 691 00:27:13,396 --> 00:27:15,496 and you said that you'd find a way, and you did. 692 00:27:15,532 --> 00:27:17,298 You quit law school so you could take care of me. 693 00:27:17,333 --> 00:27:19,200 You can still have big plans. Okay? 694 00:27:19,235 --> 00:27:21,335 - Take classes here at community co... - That's not what I want! 695 00:27:22,672 --> 00:27:25,206 There has to be something else. 696 00:27:25,241 --> 00:27:27,375 A vertebral column resection. 697 00:27:27,410 --> 00:27:29,009 - What's that? - Dr. Shepherd! 698 00:27:29,381 --> 00:27:31,879 We would remove the vertebrae causing the curvature 699 00:27:31,914 --> 00:27:33,948 and replace it with a titanium cage 700 00:27:33,983 --> 00:27:35,315 that would protect your spinal cord. 701 00:27:35,350 --> 00:27:37,718 It's a very risky, very complex surgery 702 00:27:37,753 --> 00:27:39,319 with many potential complications. 703 00:27:39,354 --> 00:27:41,655 It could result in paralysis, even death. 704 00:27:41,691 --> 00:27:43,395 Mm. But if it works? 705 00:27:43,993 --> 00:27:46,126 It would permanently correct the deformity. 706 00:27:46,161 --> 00:27:47,461 You can... You can do it now? 707 00:27:47,496 --> 00:27:48,900 - I don't recommend it. - Yes. 708 00:27:49,825 --> 00:27:51,357 It is risky. 709 00:27:52,868 --> 00:27:55,268 But if you decide that it's what you want, we could do it. 710 00:27:56,338 --> 00:27:58,072 - I want it. - No, no, no, no way. 711 00:28:00,042 --> 00:28:03,343 Look, man. You've... Y-You had everything. 712 00:28:03,378 --> 00:28:06,546 Yale Law School, tons of friends, 713 00:28:06,582 --> 00:28:08,681 an awesome girlfriend. 714 00:28:08,717 --> 00:28:10,920 Y-Y-You were even c-captain 715 00:28:10,955 --> 00:28:12,652 of that weird ultimate Frisbee team. 716 00:28:12,687 --> 00:28:14,387 Hey, man, we were... we were league champions. 717 00:28:14,423 --> 00:28:16,261 You gave up everything. 718 00:28:16,691 --> 00:28:19,226 Now you have h-hospital food and waiting rooms. 719 00:28:19,261 --> 00:28:21,595 I like the fries here. 720 00:28:21,630 --> 00:28:23,563 You're the world's best brother. 721 00:28:24,269 --> 00:28:27,334 Okay? Y-You're my personal hero. 722 00:28:28,637 --> 00:28:29,736 But I'm 18. 723 00:28:29,771 --> 00:28:31,938 I want this surgery, and I'm gonna do it no matter what. 724 00:28:31,973 --> 00:28:34,374 But I'd rather have you on... on my side. 725 00:28:36,811 --> 00:28:38,096 I can't lose you, too. 726 00:28:38,098 --> 00:28:39,220 You're not gonna lose me. 727 00:28:39,245 --> 00:28:40,679 This isn't the part where I die. 728 00:28:42,816 --> 00:28:46,291 This is the part where I'm brave and it pays off. 729 00:28:47,555 --> 00:28:48,954 Look at her. 730 00:28:48,989 --> 00:28:50,556 Look at her eyes. 731 00:28:52,826 --> 00:28:54,226 She says she can do it. 732 00:29:03,504 --> 00:29:05,304 Until next time, brother. 733 00:29:05,339 --> 00:29:07,606 Until next time. 734 00:29:11,645 --> 00:29:13,511 He asked about his options. 735 00:29:16,349 --> 00:29:17,782 We could paralyze him. 736 00:29:17,817 --> 00:29:20,451 A woman just became quadriplegic 737 00:29:20,487 --> 00:29:21,452 on our table. 738 00:29:21,488 --> 00:29:22,924 That was out of our control. 739 00:29:22,959 --> 00:29:24,322 Exactly. There are no guarantees. 740 00:29:24,357 --> 00:29:25,695 Our patient has to come first. 741 00:29:25,731 --> 00:29:27,458 I am putting him first. This is what he wants. 742 00:29:27,494 --> 00:29:28,602 This is what you want 743 00:29:28,637 --> 00:29:30,628 because you've still got something to prove. 744 00:29:30,664 --> 00:29:32,163 Do I need to find someone else to do this with me? 745 00:29:32,199 --> 00:29:33,259 Because I will. 746 00:29:33,295 --> 00:29:36,668 Amelia, I'm saying it's been... a rough night. 747 00:29:36,703 --> 00:29:40,971 I'm saying y-your sisters just treated you like a teenager. 748 00:29:41,007 --> 00:29:42,507 They questioned your surgical skills. 749 00:29:42,542 --> 00:29:43,941 I can't care what they think. 750 00:29:43,976 --> 00:29:45,510 You think you don't care?! 751 00:29:45,545 --> 00:29:47,644 I just spent the night pretending I was Owen! 752 00:29:47,680 --> 00:29:50,681 This is not about them! I cannot let them define me! 753 00:29:50,717 --> 00:29:53,117 If I did, I would still be the messed-up baby of the family, 754 00:29:53,152 --> 00:29:55,399 the person that I revert to when I am with them. 755 00:29:55,434 --> 00:29:56,700 And that is not who I am! 756 00:29:56,735 --> 00:29:58,196 I know that! 757 00:29:58,858 --> 00:30:01,533 I'm asking if you know that. 758 00:30:03,295 --> 00:30:05,596 I'm asking if you're okay. 759 00:30:05,631 --> 00:30:07,598 I'm asking if you are sure 760 00:30:07,633 --> 00:30:09,533 you're not doing this surgery to prove something 761 00:30:09,568 --> 00:30:13,070 to people who clearly have no understanding of you at all. 762 00:30:21,679 --> 00:30:23,555 Jonah deserves a life 763 00:30:24,182 --> 00:30:27,416 that is more than a cycle of surgery after surgery. 764 00:30:30,321 --> 00:30:32,022 It's what he wants. 765 00:30:32,557 --> 00:30:34,023 And I know I can do it. 766 00:30:37,121 --> 00:30:38,821 Okay. 767 00:30:44,870 --> 00:30:47,303 Vertebral column's out. 768 00:30:47,338 --> 00:30:48,704 Get me the titanium cage. 769 00:30:48,740 --> 00:30:50,539 Careful of distraction on the cord. 770 00:31:03,105 --> 00:31:04,493 We just lost the signal. 771 00:31:04,522 --> 00:31:05,563 The cage spread too far. 772 00:31:05,598 --> 00:31:07,055 There's too much traction on the spinal cord. 773 00:31:09,360 --> 00:31:11,727 - He's paralyzed. - So we revert to where we were 774 00:31:11,763 --> 00:31:13,028 before we lost signal. 775 00:31:20,772 --> 00:31:22,905 - Dr. Shepherd... - Shh! 776 00:31:22,940 --> 00:31:24,549 Please. 777 00:31:31,214 --> 00:31:32,614 Signal's back. 778 00:31:32,649 --> 00:31:33,848 I got it. 779 00:31:34,465 --> 00:31:36,118 He is not paralyzed. 780 00:32:30,333 --> 00:32:32,597 No neurological deficits. How do you feel? 781 00:32:32,632 --> 00:32:34,224 Like I'm going to Cali. 782 00:32:34,259 --> 00:32:36,029 How long should he, uh, stay off his feet? 783 00:32:36,065 --> 00:32:38,186 A day or two. It's good for him to walk. 784 00:32:38,186 --> 00:32:39,344 Ease into it, though. 785 00:32:39,379 --> 00:32:41,355 Your doctors here will oversee your follow-up, 786 00:32:41,390 --> 00:32:42,489 but you know how to reach us. 787 00:32:42,524 --> 00:32:44,190 Wait. So that's it? 788 00:32:44,226 --> 00:32:47,160 You guys change my whole damn life and then you just leave? 789 00:32:47,195 --> 00:32:48,662 Well, come see us. 790 00:32:48,697 --> 00:32:50,734 Seattle is a short plane ride away from Berkeley. 791 00:32:50,770 --> 00:32:51,828 True. 792 00:32:52,568 --> 00:32:53,538 Thank you. 793 00:32:54,164 --> 00:32:55,335 Thank you guys for... 794 00:32:55,371 --> 00:32:57,237 giving me a future. 795 00:32:57,273 --> 00:32:58,626 You were brave. 796 00:32:58,967 --> 00:33:00,670 And it paid off. 797 00:33:09,077 --> 00:33:10,810 Thank you, uh, for... 798 00:33:12,367 --> 00:33:13,516 Thank you. 799 00:33:14,249 --> 00:33:16,883 You were brave, and it paid off. 800 00:33:18,320 --> 00:33:20,854 Do you want to go for, uh... get something to eat? 801 00:33:22,837 --> 00:33:24,503 No, um... 802 00:33:24,528 --> 00:33:26,237 No, I need to walk. 803 00:33:26,935 --> 00:33:28,467 I'll see you on the plane. 804 00:33:34,475 --> 00:33:35,696 Brady. 805 00:33:35,731 --> 00:33:36,809 You okay? 806 00:33:36,844 --> 00:33:38,343 Yeah. 807 00:33:39,727 --> 00:33:41,459 I just don't know what to do. 808 00:33:43,150 --> 00:33:44,449 Jonah's gonna be fine. 809 00:33:44,484 --> 00:33:47,485 I know. And I'm glad. 810 00:33:47,521 --> 00:33:48,620 I just... 811 00:33:48,655 --> 00:33:52,224 I don't know what I'm gonna do... without him, you know? 812 00:33:52,259 --> 00:33:54,326 Would it be weird, you know... 813 00:33:54,361 --> 00:33:55,427 w-w-would it... would it be weird 814 00:33:55,462 --> 00:33:57,062 if I just followed him to California 815 00:33:57,097 --> 00:33:59,464 and just... I don't know... was... was nearby? 816 00:33:59,499 --> 00:34:00,598 Was... 817 00:34:00,634 --> 00:34:02,267 - I mean, he's... - He's your brother. 818 00:34:03,538 --> 00:34:04,859 I get it. 819 00:34:05,940 --> 00:34:07,573 I miss my brother every day. 820 00:34:10,311 --> 00:34:12,578 But maybe try not to follow him to college. 821 00:34:12,613 --> 00:34:13,812 Yeah. 822 00:34:13,847 --> 00:34:17,415 Maybe try to give him some breathing room 823 00:34:17,450 --> 00:34:21,753 to become whoever he is outside your shadow. 824 00:34:24,558 --> 00:34:25,590 And then visit. 825 00:34:26,626 --> 00:34:28,160 Yeah. 826 00:34:28,195 --> 00:34:29,460 Thank you. 827 00:34:43,543 --> 00:34:44,844 _ 828 00:34:48,381 --> 00:34:49,880 Hey, kiddo. 829 00:34:51,585 --> 00:34:56,521 Can we... go somewhere and, uh, talk? 830 00:35:02,229 --> 00:35:04,752 What... What happened with Owen? 831 00:35:05,565 --> 00:35:08,566 It just... didn't work out. 832 00:35:10,437 --> 00:35:12,970 Do you think I sabotage relationships? 833 00:35:14,874 --> 00:35:16,874 That I don't know how to love? 834 00:35:22,014 --> 00:35:23,354 Well. 835 00:35:24,246 --> 00:35:25,649 That answers that. 836 00:35:27,219 --> 00:35:29,419 I got you! 837 00:35:31,457 --> 00:35:33,590 I remember when you were learning to ride a bike. 838 00:35:33,626 --> 00:35:36,226 Derek and your sisters 839 00:35:36,262 --> 00:35:37,761 were zipping all over the neighborhood, 840 00:35:37,796 --> 00:35:39,496 and you were desperate to join them. 841 00:35:39,531 --> 00:35:40,897 And so you... you, uh, pulled 842 00:35:40,932 --> 00:35:42,499 that old purple bike out of the shed. 843 00:35:42,534 --> 00:35:43,546 You know, the one with the... 844 00:35:43,582 --> 00:35:45,235 the streamers hanging off the handlebars. 845 00:35:45,271 --> 00:35:46,459 Mm. Those things were all ripped out 846 00:35:46,495 --> 00:35:48,338 by the time that bike was mine. 847 00:35:48,374 --> 00:35:51,241 And you refused to use training wheels 848 00:35:51,277 --> 00:35:53,009 because you said that was for babies. 849 00:35:53,044 --> 00:35:54,210 And you wouldn't let me help, either. 850 00:35:54,246 --> 00:35:57,781 I had to... I had to spy on you from the kitchen window. 851 00:35:57,816 --> 00:36:00,449 You don't know how hard that was. 852 00:36:00,485 --> 00:36:02,485 Watching you fall over and over again. 853 00:36:03,621 --> 00:36:06,222 My other kids didn't like to fail, but... but you... 854 00:36:06,258 --> 00:36:07,723 Okay. Yeah, Mom, I get it. 855 00:36:07,759 --> 00:36:10,059 One time you took this... this big spill, 856 00:36:10,095 --> 00:36:12,429 and you... and you ripped open your pants. 857 00:36:12,465 --> 00:36:14,097 And by the time I ran out, 858 00:36:14,132 --> 00:36:17,901 you had pulled that... that old ratty bike up, 859 00:36:17,936 --> 00:36:19,602 and... and you were halfway down the block. 860 00:36:19,637 --> 00:36:21,570 Every time you fell down, 861 00:36:21,606 --> 00:36:23,472 you got up and came back stronger. 862 00:36:23,508 --> 00:36:26,742 But not that you... that you didn't care about falling, 863 00:36:26,778 --> 00:36:30,213 but... just you weren't afraid of it. 864 00:36:32,617 --> 00:36:34,582 And that's what made you... 865 00:36:34,618 --> 00:36:35,984 what makes you... 866 00:36:36,020 --> 00:36:37,804 out of all the kids... 867 00:36:38,989 --> 00:36:40,889 the most like your father. 868 00:36:46,931 --> 00:36:48,630 After he died, it was hard 869 00:36:48,665 --> 00:36:52,110 to... be around any... 870 00:36:53,170 --> 00:36:56,571 anything... that reminded me of him. 871 00:36:56,606 --> 00:36:59,507 And... 872 00:37:01,511 --> 00:37:03,678 ...Derek said he'd watch out for you. 873 00:37:03,714 --> 00:37:05,247 And he did his best, 874 00:37:05,282 --> 00:37:08,283 but... he wasn't your mother. 875 00:37:08,319 --> 00:37:11,586 You deserved a mother. 876 00:37:13,724 --> 00:37:17,459 But h-he offered, and I let him. 877 00:37:18,829 --> 00:37:21,596 And it is my biggest regret. 878 00:37:21,631 --> 00:37:23,998 It turns out that, under the right conditions, 879 00:37:24,033 --> 00:37:25,533 neurons can recover. 880 00:37:27,404 --> 00:37:28,803 I took in a drug addict. 881 00:37:30,407 --> 00:37:33,742 Betty, Leo's birth mom. 882 00:37:35,445 --> 00:37:38,980 15, so of course, she already knew everything. 883 00:37:42,952 --> 00:37:46,720 Parenting her was... 884 00:37:46,756 --> 00:37:49,656 ...the hardest thing I've ever done. 885 00:37:49,692 --> 00:37:54,028 And I'm pretty sure she was a tenth the trouble that I was. 886 00:37:56,732 --> 00:37:58,532 I put you through a lot. 887 00:38:01,212 --> 00:38:02,770 I know it wasn't easy. 888 00:38:04,040 --> 00:38:06,007 I'm sorry I missed your wedding. 889 00:38:07,944 --> 00:38:09,843 I'm sorry I missed your brain tumor. 890 00:38:12,648 --> 00:38:15,749 I'm sorry things don't go better with your sisters. 891 00:38:16,929 --> 00:38:18,685 It's fine. 892 00:38:18,721 --> 00:38:20,687 Not everyone's close to their siblings. 893 00:38:20,723 --> 00:38:22,723 If they can break from normal operations 894 00:38:22,758 --> 00:38:24,190 and focus on healing, 895 00:38:24,226 --> 00:38:25,926 they have a chance at regrowth. 896 00:38:25,961 --> 00:38:28,429 If you don't think you're worthy of love... 897 00:38:30,132 --> 00:38:33,734 ...if you don't think your love is valuable, you're wrong. 898 00:38:35,070 --> 00:38:36,637 And that's on me. 899 00:38:38,073 --> 00:38:39,473 Mom, I don't blame you for... 900 00:38:39,508 --> 00:38:40,945 Oh, oh, I... 901 00:38:40,980 --> 00:38:42,154 I know, hon. 902 00:38:44,554 --> 00:38:47,448 But when you most needed help trying to... 903 00:38:49,452 --> 00:38:51,251 ...make sense of life or... 904 00:38:52,955 --> 00:38:54,053 ...loss... 905 00:38:55,490 --> 00:38:56,823 ...or love... 906 00:38:58,191 --> 00:38:59,291 ...I wasn't there. 907 00:39:00,795 --> 00:39:02,127 So put that on me... 908 00:39:04,833 --> 00:39:06,732 ...and move forward. 909 00:39:06,768 --> 00:39:08,634 What if I can't? 910 00:39:08,670 --> 00:39:11,010 It's human nature to want to fix what's broken. 911 00:39:11,045 --> 00:39:15,274 Well... then that's on you. 912 00:39:26,120 --> 00:39:27,286 ...the bat. Fires. 913 00:39:27,321 --> 00:39:28,687 Slaps it to right. 914 00:39:28,722 --> 00:39:30,322 That one's gonna split the gap 915 00:39:30,358 --> 00:39:31,857 and head all the way to the wall! 916 00:39:31,892 --> 00:39:32,932 One run is in. 917 00:39:32,967 --> 00:39:34,659 Here comes Beasley around third, 918 00:39:34,695 --> 00:39:36,128 but cut off by Montanari, 919 00:39:36,163 --> 00:39:38,130 and he's, of course, standing up... 920 00:39:43,237 --> 00:39:44,782 You are kind. 921 00:39:45,806 --> 00:39:48,040 And you were brave last night, too. 922 00:39:48,075 --> 00:39:52,044 With my family. And... And in that surgery. 923 00:39:52,079 --> 00:39:54,083 You didn't have to do that with me. 924 00:39:54,915 --> 00:39:56,815 Either thing. 925 00:39:56,850 --> 00:39:59,385 You are... 926 00:39:59,420 --> 00:40:01,520 Surprising to me. 927 00:40:01,555 --> 00:40:02,687 And you deserve a lot better 928 00:40:02,723 --> 00:40:04,583 than the things that I said to you. 929 00:40:04,618 --> 00:40:06,958 You are more than a human blue light. 930 00:40:09,763 --> 00:40:14,933 Though you are very, very good at bluelighting. 931 00:40:18,271 --> 00:40:19,871 I'm sorry. 932 00:40:21,074 --> 00:40:23,404 And I'd like to make it up to you, 933 00:40:24,611 --> 00:40:25,844 if you'll let me. 934 00:40:51,888 --> 00:40:52,908 Mmm. 935 00:40:54,239 --> 00:40:55,906 Mmm. 936 00:40:55,942 --> 00:40:57,841 - Mmm! 937 00:41:01,981 --> 00:41:03,013 Mm-hmm. 938 00:41:12,324 --> 00:41:15,925 We may not be able to replicate exactly what we lost. 939 00:41:15,961 --> 00:41:16,960 - Oh, yeah. - Yeah? 940 00:41:16,995 --> 00:41:18,010 You got a little something, too, right there. 941 00:41:23,268 --> 00:41:25,512 But in its place will grow something new. 942 00:41:30,675 --> 00:41:32,409 - Hey! - Welcome home! 943 00:41:32,444 --> 00:41:36,246 - How'd it go? - Uh, it's a long story. 944 00:41:36,281 --> 00:41:37,981 - Mm? - So come tell us. 945 00:41:38,016 --> 00:41:41,918 Well, the case went fine, 946 00:41:41,953 --> 00:41:43,920 but then we ran into Nancy. 947 00:41:43,955 --> 00:41:45,488 - Your sister? - Yep. 948 00:41:45,523 --> 00:41:47,624 - Is she the snarky one? - They're all the snarky one. 949 00:41:47,659 --> 00:41:48,758 She invited us to dinner. 950 00:41:50,161 --> 00:41:51,661 - And you went? - To her house? 951 00:41:51,696 --> 00:41:52,929 And I got ambushed. 952 00:41:52,964 --> 00:41:57,133 - It's a long process, but it happens... - She was there. 953 00:41:57,168 --> 00:41:59,902 Slowly, but surely... 954 00:42:01,372 --> 00:42:02,672 ...until we have what we need. 67554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.