Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,760 --> 00:01:11,797
Ah! Scheiße!
2
00:01:26,560 --> 00:01:29,871
Okay, ich habe zehn Zahlen, vier Stellen.
Ich brauche einen vierstelligen Code.
3
00:01:33,320 --> 00:01:34,834
Nein nein Nein.
4
00:01:35,000 --> 00:01:36,354
Scheisse! Was jetzt?
5
00:01:41,640 --> 00:01:42,835
Scheisse.
6
00:01:43,920 --> 00:01:45,195
Jesus Christus.
7
00:01:45,720 --> 00:01:47,359
Hinweise.
8
00:01:47,840 --> 00:01:49,433
Scheisse. Okay.
9
00:01:50,960 --> 00:01:52,792
Das ist garnichts.
10
00:01:54,840 --> 00:01:56,911
"Folge dem Licht zu grüneren Weiden."
11
00:01:57,080 --> 00:01:59,390
Was bedeutet das?
Was bedeutet das?
12
00:02:00,280 --> 00:02:01,680
Licht? Welches Licht?
13
00:02:06,160 --> 00:02:07,958
Licht. Folge dem Licht.
14
00:02:08,600 --> 00:02:10,637
Grün. Grünbuch, ja.
15
00:02:10,800 --> 00:02:13,076
Grünere Weiden. Okay. Ja, schon gut.
16
00:02:30,680 --> 00:02:33,479
"Zu irgendeinem Zeitpunkt in der Geschichte
einen anderen sterben zu sehen ...
17
00:02:33,640 --> 00:02:36,519
enthüllt das große Geheimnis der Zeit,
während Sie am Leben bleiben. "
18
00:02:36,680 --> 00:02:39,036
Zeit. Zeit. Eine Art Uhr.
19
00:02:39,200 --> 00:02:40,316
Scheisse.
20
00:02:41,560 --> 00:02:44,075
Wo ist die Uhr?
Ich sehe keine gottverdammte Uhr!
21
00:02:48,120 --> 00:02:51,272
"Um eine andere Person sterben zu sehen."
Ja. Okay, ja.
22
00:02:54,000 --> 00:02:55,673
"Um eine andere Person sterben zu sehen."
23
00:02:56,440 --> 00:02:57,635
Oh Scheiße! Aah!
24
00:02:59,680 --> 00:03:02,514
Okay. Sie zeigen! Mal schauen.
25
00:03:03,160 --> 00:03:05,834
Es ist Zeit. Es ist Zeiger auf einer Uhr. Ja.
26
00:03:06,000 --> 00:03:08,515
Das ist vier! Vier Uhr!
27
00:03:08,680 --> 00:03:09,796
Acht.
28
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
Sechs!
29
00:03:11,800 --> 00:03:13,917
Zwei! Das ist die Nummer, das ist der Code!
30
00:03:15,760 --> 00:03:19,197
Okay. Wo sind die vier Scheisse. Komm schon.
31
00:03:19,360 --> 00:03:21,716
Gut. Okay. Ja, gut.
32
00:03:22,240 --> 00:03:24,675
Komm schon, komm schon! Acht!
33
00:03:26,240 --> 00:03:27,240
Sechs.
34
00:03:30,800 --> 00:03:32,712
Wo ist das...? Sechs sechs sechs!
35
00:03:33,640 --> 00:03:34,869
Oh Gott!
36
00:03:36,800 --> 00:03:39,599
Zwei zwei! Ja. Okay. Komm schon.
37
00:03:43,160 --> 00:03:45,834
Komm schon! Warum funktioniert es nicht?
38
00:03:46,400 --> 00:03:47,720
Oh Scheiße. Aah!
39
00:03:50,560 --> 00:03:51,789
Komm schon.
40
00:03:54,040 --> 00:03:56,475
Öffnen! Komm schon, auf!
41
00:04:01,400 --> 00:04:03,392
Oh Gott, es gibt keinen Ausweg!
42
00:04:10,040 --> 00:04:12,350
Bitte hol mich raus!
43
00:04:12,720 --> 00:04:14,439
Scheisse! Nein!
44
00:04:14,600 --> 00:04:15,750
Nein!
45
00:04:56,040 --> 00:04:58,794
Hat jemand jemals das Sprichwort gehört,
"Ein beobachteter Topf kocht nie"? I>
46
00:04:58,960 --> 00:05:02,078
Nun, auf einer Quantenskala
das kann tatsächlich wahr sein.
47
00:05:02,280 --> 00:05:05,239
Weiß jemand
Was ist der Quanten-Zeno-Effekt?
48
00:05:06,600 --> 00:05:08,990
Wow, Jungs, jetzt nicht alle auf einmal.
49
00:05:18,440 --> 00:05:21,478
Nun, es kann gut sein
der merkwürdigsten Dinge in der Quantenphysik.
50
00:05:22,880 --> 00:05:27,193
Einfach gesagt: Die Beobachtung stoppt die Bewegung.
51
00:05:27,360 --> 00:05:29,317
Atome ändern sich nicht
während du sie beobachtest.
52
00:05:32,680 --> 00:05:34,353
In Ordnung, das ist die ganze Zeit, die wir haben.
53
00:05:34,560 --> 00:05:36,597
Schöne Ferien.
Wir sehen uns nach der Pause.
54
00:05:37,080 --> 00:05:38,958
Frohes Thanksgiving.
55
00:05:41,920 --> 00:05:44,116
Zoey, kann ich kurz mit dir reden?
56
00:05:45,080 --> 00:05:47,549
Ich habe deine Zeitung gelesen
auf den Quanten-Zeno-Effekt.
57
00:05:47,720 --> 00:05:49,234
Sie möchten also gehört werden.
58
00:05:49,400 --> 00:05:53,189
Sie möchten teilen, was Sie wissen, aber nur
in der Sicherheit Ihres eigenen Wohnheims?
59
00:05:54,400 --> 00:05:57,040
Ich werde versuchen und mehr zu sagen.
60
00:05:57,200 --> 00:05:59,635
Es könnte wie eine Reduktion wirken
die Anzahl der Variablen ...
61
00:05:59,800 --> 00:06:03,794
in deinem Leben wird das Ergebnis kontrollieren,
aber das leben ist kein wissenschaftliches experiment.
62
00:06:04,280 --> 00:06:06,590
Du kannst deine Welt nicht für immer unterdrücken.
63
00:06:06,800 --> 00:06:10,032
Versuchen Sie, etwas zu tun, das Ihnen Angst macht
über Pause, okay?
64
00:06:10,680 --> 00:06:12,194
Okay.
65
00:06:23,520 --> 00:06:25,034
Ray, es ist Jason. Hören Sie zu. I>
66
00:06:25,200 --> 00:06:27,715
Sie möchten ein Boot kaufen
im Ruhestand, richtig?
67
00:06:27,880 --> 00:06:29,639
Nun, konzentrier dich weiter
auf diesen Aktien mit niedrigem Beta ...
68
00:06:29,640 --> 00:06:32,109
und es wird ein Ruderboot sein
mit gemieteten Rudern.
69
00:06:32,280 --> 00:06:35,199
Bis zum Ende des ersten Quartals
der Markt wird eine 10-prozentige Rendite sehen ...
70
00:06:35,200 --> 00:06:37,760
während Sie mit 30 segeln.
71
00:06:38,960 --> 00:06:40,474
Äh-huh
72
00:06:41,040 --> 00:06:42,952
Hey, du wirst es nicht bereuen.
73
00:06:43,680 --> 00:06:47,037
Ich muss wie der Mr. Miyagi sein
Handel mit dir, Charlie.
74
00:06:47,200 --> 00:06:48,475
"Herr...?"
75
00:06:48,640 --> 00:06:50,119
Jesus Christus, Kind,
In welchem Jahr wurdest du geboren?
76
00:06:50,120 --> 00:06:51,359
Er ist dieser weise alte japanische Mann ...
77
00:06:51,360 --> 00:06:54,353
der ein Kind Karate unterrichtete
so konnte er andere Kinder verprügeln.
78
00:06:54,840 --> 00:06:58,470
Mr. Ackerman für Sie online.
100 Dollar sagt, ich bekomme ein Geschenk.
79
00:06:59,880 --> 00:07:02,998
Glückwunsch, Herr Ackerman.
Feiern Sie?
80
00:07:03,600 --> 00:07:06,911
Ha, ha. Vielen Dank.
Vielen Dank, Herr Ackerman.
81
00:07:07,080 --> 00:07:09,390
Nein nein Nein Nein,
Ich konnte kein Geschenk annehmen.
82
00:07:11,080 --> 00:07:14,152
Äh-huh Ein Privatjet. Nach Tahiti?
83
00:07:14,680 --> 00:07:16,239
Beeindruckend.
84
00:07:16,720 --> 00:07:18,712
Dein Zuhause dort. Äh-huh
85
00:07:19,120 --> 00:07:20,236
Heh.
86
00:07:21,480 --> 00:07:24,234
Nun, das hört sich an
wie ein höllisches Wochenende.
87
00:07:24,760 --> 00:07:27,912
Mann, der Fliege mit Stäbchen fängt ... i>
88
00:07:28,080 --> 00:07:30,117
alles erreichen. I>
89
00:07:31,040 --> 00:07:33,191
Sie, Anfängerglück. I>
90
00:07:37,360 --> 00:07:39,750
Wachs auf, abwachsen. I>
91
00:07:39,920 --> 00:07:41,559
Hey, Gary.
92
00:07:42,360 --> 00:07:44,636
Ich habe gehört, es gab ...
93
00:07:45,080 --> 00:07:48,357
eine Öffnung vorne an der Kasse.
94
00:07:48,520 --> 00:07:50,910
Ich könnte den Buckel benutzen.
95
00:07:51,480 --> 00:07:55,030
Ich versuche aus meiner Mutter auszusteigen.
Es fängt an, ihren Stil zu verkrampfen.
96
00:07:55,240 --> 00:07:59,473
Schau, ich fühle dich für dich, Junge. Ich mache wirklich
Weißt du, ich tue es.
97
00:08:01,400 --> 00:08:04,791
Es bringt dich nur nach vorne
wäre schlecht fürs Geschäft.
98
00:08:08,520 --> 00:08:09,954
Ja.
99
00:08:11,280 --> 00:08:14,830
Ja, ich bin nicht ausgeschnitten
für den Kundenservice sowieso scheiße, also ...
100
00:08:19,200 --> 00:08:20,520
Ben ...
101
00:08:22,280 --> 00:08:24,840
Sie müssen gesündere Wege finden
abwickeln.
102
00:08:26,560 --> 00:08:29,120
Geh raus, mach einen Freund.
103
00:08:31,120 --> 00:08:34,272
Ich wollte nicht ...
Es ist gut, es ist gut. Es tut uns leid.
104
00:08:36,160 --> 00:08:37,992
Ja. Danke, Gary.
105
00:08:45,960 --> 00:08:48,919
Ein Bote hat das für Sie abgegeben.
Es ist von Herrn Ackerman.
106
00:08:49,400 --> 00:08:50,720
Natürlich ist es das.
107
00:08:50,920 --> 00:08:52,320
Dies ist der Schlüssel zu einem Tesla.
108
00:08:59,760 --> 00:09:02,116
"Für immer über den Tellerrand zu denken."
109
00:09:05,960 --> 00:09:09,078
Nun, es scheint, als hätte Mr. Ackerman es getan
absolvierte das Senden einzelner Malze ...
110
00:09:09,240 --> 00:09:11,835
äh, Boxen, die sich nicht öffnen lassen.
111
00:09:13,520 --> 00:09:18,197
Ja. Reiche Leute sind komisch.
Geld kann dir kein Glück kaufen.
112
00:09:18,360 --> 00:09:20,400
Sie sollten sich besser leisten
deine eigene Art von Elend, Charlie.
113
00:09:20,960 --> 00:09:24,874
Frohes Thanksgiving.
Was auch immer. Ich bin morgen da.
114
00:09:28,800 --> 00:09:30,871
♪ Sie sagen, Schlaf ist
der Cousin zu Tode ♪ i>
115
00:09:31,160 --> 00:09:33,311
Hey, das Angebot bleibt bestehen. I>
116
00:09:33,480 --> 00:09:36,199
Bist du sicher, dass du nicht kommen willst?
zu meiner Familie zum Thanksgiving?
117
00:09:36,200 --> 00:09:39,910
Danke, aber große Familie
Abendessen sind nicht wirklich mein Ding.
118
00:09:40,080 --> 00:09:41,400
Okay.
119
00:09:45,160 --> 00:09:48,073
Weißt du, ich bin wirklich aufgedreht
über Zeit für mich zu haben.
120
00:09:48,240 --> 00:09:53,076
Ich wollte einen Versuch machen
von diesen quaderförmigen Vermutungen für wie für immer.
121
00:09:53,280 --> 00:09:54,873
Es ist wirklich cool.
122
00:09:55,040 --> 00:09:58,511
Sie beanspruchen Unreduzierbarkeit
von drei univariaten Polynomen ...
123
00:09:58,680 --> 00:10:01,479
mit ganzzahligen Koeffizienten
und wenn das stimmt ...
124
00:10:01,640 --> 00:10:04,997
dann Eulers Konzept
einer perfekten Box kann es nicht geben.
125
00:10:05,800 --> 00:10:07,473
Beeindruckend.
126
00:10:11,480 --> 00:10:15,474
Weißt du, manchmal wundere ich mich
wenn Sie sich nur Wörter ausdenken ...
127
00:10:15,640 --> 00:10:19,031
weil du weißt
Ich werde sie nicht bei Google veröffentlichen. Heh.
128
00:10:40,400 --> 00:10:42,232
Nicht noch einmal.
129
00:10:58,640 --> 00:11:00,120
Bist du in Ordnung?
130
00:11:00,280 --> 00:11:01,714
Ja, tut mir leid.
131
00:11:01,880 --> 00:11:04,714
Nun, ich bin hier raus.
132
00:11:05,760 --> 00:11:07,160
Okay.
133
00:11:21,880 --> 00:11:24,395
Hey, das ist für dich.
134
00:11:24,560 --> 00:11:27,951
Es ist von Ihrem Professor.
135
00:11:28,200 --> 00:11:30,237
Oh.
Warten.
136
00:11:30,400 --> 00:11:32,198
Ihr macht es nicht, oder?
137
00:11:33,600 --> 00:11:35,478
Was? Nein.
138
00:11:35,640 --> 00:11:38,519
Nun, viel Spaß beim Spielen mit ...
139
00:11:38,680 --> 00:11:39,750
Box.
140
00:11:41,520 --> 00:11:43,318
Tschüss, Allison.
141
00:11:45,080 --> 00:11:46,355
Tschüss.
142
00:11:53,280 --> 00:11:54,919
"Öffnen Sie neue Türen."
143
00:12:24,680 --> 00:12:26,751
"Eine Chance zur Flucht."
144
00:12:29,120 --> 00:12:30,156
Hmm.
145
00:13:04,080 --> 00:13:07,994
Erinnere dich an die Puzzle-Box
ist intuitiv. Sie wollen es nicht erzwingen. I>
146
00:13:22,360 --> 00:13:24,556
Schnappen, Knistern und ...
147
00:13:30,560 --> 00:13:33,075
Ich hasse dich.
148
00:13:36,480 --> 00:13:39,518
Uh. Gib das dem Kerl
das versagte die achte Klasse Mathematik.
149
00:13:39,680 --> 00:13:41,478
Großartige Idee, Gary.
150
00:13:44,040 --> 00:13:46,111
Dies ist die größte Verschwendung von ...
151
00:13:51,440 --> 00:13:55,593
"Dies dient als Eintrittsgutschein
für Minos Escape Rooms. "
152
00:13:55,760 --> 00:14:00,835
"Sei der Erste, der uns am meisten entgeht
immersive Räume noch und gewinnen 10.000 $. "
153
00:14:01,000 --> 00:14:04,198
"RSVP bei minosescaperooms.com."
154
00:14:31,120 --> 00:14:32,236
Hallo.
155
00:14:32,920 --> 00:14:35,355
Dies ist das Minos-Gebäude.
156
00:14:35,560 --> 00:14:37,552
Ich glaube schon.
Vielen Dank.
157
00:14:42,920 --> 00:14:45,389
Ja, es wird mich umbringen, ich weiß.
158
00:14:48,480 --> 00:14:49,834
Hallo. Äh ...
159
00:14:50,000 --> 00:14:52,515
Ja. Ich bin hier für den Fluchtraum.
ID bitte.
160
00:14:59,040 --> 00:15:00,040
Vielen Dank.
161
00:15:06,440 --> 00:15:09,239
Die meisten Jungs kaufen mir zuerst das Abendessen.
Ich muss dein Handy abholen.
162
00:15:09,400 --> 00:15:10,800
"Ja wirklich?" Warum?
163
00:15:10,960 --> 00:15:12,872
Sie können keine Bilder twittern
der Rätsel.
164
00:15:13,040 --> 00:15:15,316
Okay.
Dritte Etage.
165
00:15:15,480 --> 00:15:17,073
Okay danke.
166
00:15:18,120 --> 00:15:20,191
Danke für Ihre Dienstleistung.
167
00:15:27,760 --> 00:15:29,080
Halten Sie bitte die Tür.
168
00:15:37,960 --> 00:15:41,590
Ich schleiche immer einen zweiten ein.
Die Wartezimmer können so langweilig werden.
169
00:15:41,760 --> 00:15:43,080
Hmm.
170
00:15:52,720 --> 00:15:54,120
Ja!
171
00:16:08,160 --> 00:16:11,278
Bitte nehmen Sie Platz.
Jemand wird in Kürze bei Ihnen sein.
172
00:16:11,440 --> 00:16:14,717
- Okay danke.
- Ganz der Willkommenswagen, nicht?
173
00:16:14,880 --> 00:16:16,473
Super freundlich.
174
00:16:16,640 --> 00:16:19,030
Hey, Michael. Mike.
Amanda
175
00:16:19,200 --> 00:16:21,157
Dein Name ist Amanda?
Ja.
176
00:16:21,320 --> 00:16:22,834
- Ist das nicht lustig?
- was?
177
00:16:23,040 --> 00:16:24,720
Ich hatte einen Familienhund, der aufwuchs
namens Amanda.
178
00:16:24,840 --> 00:16:26,672
Sie war ein süßer, kleiner Husky-Collie.
179
00:16:26,880 --> 00:16:29,119
Eigentlich zwei verschiedenfarbige Augen.
Es war sehr einzigartig. Ja.
180
00:16:29,120 --> 00:16:30,236
Cool.
181
00:16:30,400 --> 00:16:33,120
Ja, sie war cool.
Ja, und dann ist sie gestorben.
182
00:16:34,000 --> 00:16:35,753
Weißt du, Hunde sterben.
183
00:16:44,160 --> 00:16:45,913
Unfall per Anhalter
184
00:16:46,680 --> 00:16:48,273
Kannst du noch Videospiele spielen?
185
00:16:48,480 --> 00:16:50,915
Nein, Mann. Leider kann ich nicht ...
186
00:16:51,080 --> 00:16:54,391
also habe ich gerade sex mit erwachsenen frauen
die Zeit füllen
187
00:16:55,800 --> 00:16:57,598
Okay.
Ja.
188
00:17:04,480 --> 00:17:05,675
Es tut uns leid. Hallo.
189
00:17:06,320 --> 00:17:08,073
- Hallo.
- Kenne ich dich?
190
00:17:09,120 --> 00:17:13,353
Nein, das glaube ich nicht.
"Ja wirklich?" Du siehst mir wirklich bekannt aus.
191
00:17:13,520 --> 00:17:15,876
Du bist nicht im Fernsehen oder so, oder?
192
00:17:20,600 --> 00:17:23,274
Nun, das wird scheißen. Hallo.
193
00:17:23,440 --> 00:17:25,079
Hallo.
194
00:17:28,520 --> 00:17:29,795
Anmeldeblatt
195
00:17:29,960 --> 00:17:32,839
Ja, mach dich nicht die Mühe. Sie ist beschäftigt.
Wie geht es dir? Mike.
196
00:17:33,680 --> 00:17:35,478
- Ah. Ben.
- Ben.
197
00:17:35,640 --> 00:17:37,472
Ich vermute, du hast auch eine Kiste, oder?
198
00:17:37,640 --> 00:17:39,199
Oh ja.
199
00:17:39,360 --> 00:17:42,797
- Haben Sie lange gebraucht, um es zu öffnen?
- Ich habe nicht lange gebraucht.
200
00:17:42,960 --> 00:17:44,633
Ja, wir haben alle Boxen bekommen.
201
00:17:44,800 --> 00:17:46,439
Das Öffnen war der leichte Teil.
202
00:17:48,680 --> 00:17:52,640
Also die Website für diesen Ort gemacht
Die Spiele sehen ziemlich lustig aus, oder?
203
00:17:52,840 --> 00:17:55,309
Ja. Sie sind im Grunde
wie echte Videospiele.
204
00:17:55,480 --> 00:17:57,949
"Ja wirklich?"
Du hast also schon mal eines davon gemacht.
205
00:17:58,120 --> 00:18:01,158
Ich habe 93 Zimmer gemacht.
Ja, alle großen.
206
00:18:01,320 --> 00:18:03,915
Panikraum, Rätsel, Keller ...
207
00:18:04,080 --> 00:18:07,960
Breakout, Break In, Lock In.
Lock Down natürlich.
208
00:18:08,120 --> 00:18:11,033
Ich habe alle Bunker gemacht:
Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg ...
209
00:18:11,200 --> 00:18:13,510
Kalter Krieg,
Kalter Krieg zwei: Die Rache von Pol Pot.
210
00:18:14,160 --> 00:18:15,480
Äh ...
211
00:18:15,640 --> 00:18:17,040
Was ist mit euch Leute?
212
00:18:17,240 --> 00:18:20,233
Sie müssen wirklich gut darin sein, oder?
Ja. Ich bin ziemlich gut.
213
00:18:20,400 --> 00:18:22,232
Das ist nicht cool.
214
00:18:22,400 --> 00:18:25,040
Ja. Wissen Sie, mein Neffe ist wie Sie.
Er ist völlig besessen.
215
00:18:25,200 --> 00:18:27,279
Er brennt alles durch
von seiner Zulage Geld für Fluchträume.
216
00:18:27,280 --> 00:18:28,959
Er ist der Grund, warum ich hier bin.
Er hat mich angemeldet.
217
00:18:28,960 --> 00:18:33,079
Und anscheinend wurde dieses Zimmer als eines bewertet
die Spitze des Landes in einem Chatroom.
218
00:18:33,240 --> 00:18:34,310
Ja.
219
00:18:34,480 --> 00:18:37,757
Mein verrückter Kunde hat mir das gegeben
als ein Geschenk. Es fühlte sich zwingend an.
220
00:18:37,920 --> 00:18:41,914
Ja, Leute bezahlen, um mich in einem Raum einzusperren
schien mir nie zu ansprechend.
221
00:18:42,080 --> 00:18:43,719
Ja? Was hat deine Meinung geändert?
222
00:18:45,160 --> 00:18:47,755
- Äh, 10.000 Dollar.
- Ja ich auch.
223
00:18:47,920 --> 00:18:50,196
Das ist ein großer Teil der Veränderung
in meinem Buch, weißt du?
224
00:18:50,360 --> 00:18:53,671
Ja. Ich habe ein 18-Wheeler gefahren
da ich diese verletzung vor einiger zeit hatte ...
225
00:18:53,840 --> 00:18:56,833
und ich habe gelesen
über diese selbstfahrenden Autos.
226
00:18:57,000 --> 00:19:00,437
Und ich habe gehört, dass die Trucking-Branche voranschreitet
der erste sein, der automatisiert wird ...
227
00:19:00,600 --> 00:19:04,992
also versuche ich, nur ein paar zu eiern
Nüsse, bevor die Roboter mich holen.
228
00:19:05,200 --> 00:19:07,999
Das war ein echter Buzzkill, Mann.
Es ist nur mein Leben.
229
00:19:08,160 --> 00:19:10,799
Das muss wirklich sein
verrückt für einen Geldpreis.
230
00:19:10,800 --> 00:19:12,799
Die Website sagte
Bisher konnte sich noch niemand entziehen.
231
00:19:12,800 --> 00:19:16,120
Wenn wir das können, werden wir es tun
Ich habe so viel Straßenzulassung. Sie haben keine Ahnung.
232
00:19:16,240 --> 00:19:18,118
Gibt es Regeln und Vorschriften? Was?
233
00:19:18,280 --> 00:19:20,519
Du musst nur fliehen
bevor die Uhr abläuft.
234
00:19:20,520 --> 00:19:21,954
Was passiert, wenn du es nicht tust?
235
00:19:22,120 --> 00:19:25,000
Ein Typ kommt durch die Tür herein
und erklärt alle Hinweise, die Sie vermisst haben.
236
00:19:25,160 --> 00:19:28,597
Er gibt Ihnen das Gefühl, ein totaler Idiot zu sein.
Wann beginnt das Spiel?
237
00:19:28,760 --> 00:19:31,559
Wir warten auf den Games Master
um uns die Geschichte zu erzählen ...
238
00:19:31,720 --> 00:19:33,712
und führe uns in den Fluchtraum.
239
00:19:33,880 --> 00:19:35,679
Es ist eine Zombie-Apokalypse
und wir müssen finden
240
00:19:35,680 --> 00:19:37,080
die Heilung, bevor wir lebend gegessen werden.
241
00:19:37,200 --> 00:19:38,839
Ich mag das. Das hört sich gut an.
242
00:19:39,000 --> 00:19:41,310
Während der Games Master sucht
für einen Parkplatz ...
243
00:19:41,480 --> 00:19:43,631
Ich werde eine Zigarette rauchen.
244
00:19:52,400 --> 00:19:53,550
Oh...
245
00:19:55,720 --> 00:19:57,313
Scheisse. Äh...
246
00:20:00,160 --> 00:20:01,833
Hey, der Türknopf ist abgegangen.
247
00:20:03,280 --> 00:20:06,478
Was, du hast es kaputt gemacht?
Natürlich tat er es.
248
00:20:06,680 --> 00:20:08,558
Ich habe es nicht gebrochen, es ist kaputt gegangen.
249
00:20:08,720 --> 00:20:10,632
Ist das wie du?
eine Tür in deinem Haus öffnen?
250
00:20:10,800 --> 00:20:13,554
Nein.
Nun, sei nicht so rau damit.
251
00:20:13,720 --> 00:20:16,679
- Entschuldigung, Miss. Ma'am
- Oh mein Gott, das ist großartig.
252
00:20:16,840 --> 00:20:20,436
Ihr Jungs, ihr Jungs,
Ich denke, das ist der Fluchtraum.
253
00:20:20,600 --> 00:20:21,600
Was?
254
00:20:22,280 --> 00:20:23,714
Warte was?
255
00:20:23,880 --> 00:20:27,760
Okay, es sieht aus wie ein Backofen-Zifferblatt
bedeutet, dass es wahrscheinlich ein Kombinationsschloss ist.
256
00:20:27,920 --> 00:20:30,799
Okay, jeder sucht den Raum.
Warte warte. Es fängt gerade an?
257
00:20:30,800 --> 00:20:33,315
Ja.
Was suchen wir hier, Knospe?
258
00:20:33,480 --> 00:20:36,154
Alles was aussieht
wie ein Puzzle oder ein Code.
259
00:20:36,320 --> 00:20:39,870
Zahlen sind sehr wichtig.
Es könnte alles sein, überall.
260
00:20:40,040 --> 00:20:41,394
Vielleicht unter hier.
261
00:20:41,560 --> 00:20:44,075
Willst du mich
festhalten oder ist es ...?
262
00:20:44,240 --> 00:20:46,630
Ja, halt deinen Knopf da, Kerl.
263
00:20:47,960 --> 00:20:50,794
Großartig. Sehr lustig. Ja.
264
00:21:20,440 --> 00:21:21,874
Hallo Leute.
265
00:21:22,560 --> 00:21:26,759
Hey, Leute, das sind alle angesprochen
dem gleichen Mann, diesem Dr. Wootan Yu.
266
00:21:26,920 --> 00:21:30,596
Ich meine, das muss ein Hinweis sein, richtig?
Ooh Ooh. Vielleicht ist das die Geschichte.
267
00:21:30,760 --> 00:21:33,719
Vielleicht ist er wie ein böser Wissenschaftler
und wir müssen aus seinem Labor entkommen ...
268
00:21:33,880 --> 00:21:37,191
bevor er uns alle zusammennäht
in eine Art von medizinischen Greuel.
269
00:21:37,400 --> 00:21:39,517
Also sein Übel
Labor hat ein Wartezimmer?
270
00:21:39,680 --> 00:21:41,399
Ja.
Nein.
271
00:21:41,960 --> 00:21:45,158
Scheisse. Scheiße, Scheiße. Jungs, schau, schau.
Ich habe einen Sternschraubendreher gefunden.
272
00:21:45,360 --> 00:21:47,352
Das muss etwas sein, richtig?
Oh.
273
00:21:47,520 --> 00:21:49,716
Großartig. Also suchen wir nach Schrauben?
274
00:21:49,880 --> 00:21:52,349
Nun, das ist kein Hammer.
275
00:21:54,120 --> 00:21:56,874
- Das ist ein Sternenkopf, richtig?
- Ich glaube schon. Ja.
276
00:21:57,080 --> 00:21:58,799
Das ist Fahrenheit 451. I>
277
00:21:59,040 --> 00:22:00,040
Oh.
278
00:22:01,880 --> 00:22:04,031
In Ordnung, sie hat etwas.
279
00:22:08,920 --> 00:22:10,798
Was war das?
Ich weiß es nicht.
280
00:22:10,960 --> 00:22:12,872
Hat das irgendwas gemacht?
281
00:22:16,560 --> 00:22:18,438
Whoa. Wow wow.
282
00:22:19,240 --> 00:22:20,640
Okay.
283
00:22:20,800 --> 00:22:23,076
Okay, jetzt ist das ziemlich cool.
Ja.
284
00:22:23,240 --> 00:22:25,118
Hat jemand Sonnencreme?
285
00:22:25,320 --> 00:22:26,754
Was hast du gerade getan?
286
00:22:26,920 --> 00:22:28,999
Ich dachte nur, das Buch sei der Code
für das Backofen-Zifferblatt.
287
00:22:29,000 --> 00:22:30,400
Schalten Sie es bitte aus.
288
00:22:30,560 --> 00:22:32,759
- Wow, es ist wirklich ein bisschen Hitze.
- Ja, es ist warm.
289
00:22:32,760 --> 00:22:36,151
- Es tritt Hitze auf.
- Was sind das, riesige Ofenrollen?
290
00:22:36,320 --> 00:22:39,199
Schalte es aus.
Es tut mir Leid. Es steckt fest. Ich kann es nicht bewegen.
291
00:22:39,360 --> 00:22:41,716
- Scheisse.
- Das ist verrückt heiß.
292
00:22:41,920 --> 00:22:45,391
- Kannst du es ausschalten?
- Scheisse. Okay.
293
00:22:46,400 --> 00:22:48,517
Berühren Sie nichts anderes, okay?
294
00:22:48,720 --> 00:22:51,918
Hey, du, Spielerjunge, da. Was machen
wir machen Wie kommen wir hier raus?
295
00:22:52,080 --> 00:22:53,833
Wenn du feststeckst,
Sie können um einen Hinweis bitten.
296
00:22:54,280 --> 00:22:57,273
Ein Hinweis? Das ist eine Option?
OK großartig. Auf geht's.
297
00:22:57,480 --> 00:22:59,440
Ja, aber es macht viel mehr Spaß
wenn wir es selbst machen
298
00:22:59,560 --> 00:23:01,719
Guter, Gamer, Junge.
Ich möchte es irgendwie selbst machen.
299
00:23:01,720 --> 00:23:03,279
Hallo, entschuldige mich.
300
00:23:03,480 --> 00:23:06,473
Wir möchten jetzt unseren Hinweis.
Ja, hallo.
301
00:23:06,640 --> 00:23:09,280
Bitte nehmen Sie Platz.
Jemand wird in Kürze bei Ihnen sein.
302
00:23:09,440 --> 00:23:11,909
Nein, ja, entschuldige mich,
Wir möchten unseren Hinweis sehr gerne.
303
00:23:12,400 --> 00:23:15,632
Bitte nehmen Sie Platz.
Jemand wird in Kürze bei Ihnen sein.
304
00:23:15,800 --> 00:23:17,792
Sie sagte das letztes Mal.
So?
305
00:23:19,600 --> 00:23:22,991
Sie sagte es genauso.
Gleiche Kadenz, gleicher Ton.
306
00:23:23,160 --> 00:23:26,039
Nun, die Schauspieler, die sie einstellen
Nicht genau Dame Judi Dench.
307
00:23:26,200 --> 00:23:29,113
- Hallo? Hallo?
- Ich liebe Judi Dench.
308
00:23:31,800 --> 00:23:34,793
Ja, ich denke nicht
Die Schneekugel wird helfen, Mann.
309
00:23:41,760 --> 00:23:43,240
Hey, äh ...
310
00:23:43,440 --> 00:23:45,079
Hey, Leute, hier ist eine Sperre.
311
00:23:45,240 --> 00:23:48,199
Ja. Schlösser sind ein sehr wichtiger Teil
von Fluchträumen.
312
00:23:48,400 --> 00:23:49,550
Gut.
313
00:23:49,720 --> 00:23:53,031
Okay, anscheinend brauchen wir einen kleinen Schlüssel
komm auf die andere Seite der Trennwand.
314
00:23:53,240 --> 00:23:55,038
Hier ist wahrscheinlich der nächste Hinweis.
315
00:23:55,240 --> 00:23:58,711
Nun, ich werde da keine Hilfe sein
weil ich meine Schlüssel nie finden kann. Heh.
316
00:24:00,440 --> 00:24:04,150
Urkomisch Oder wir könnten es einfach abbrechen.
Hier ist ein Feuerlöscher.
317
00:24:04,320 --> 00:24:06,680
Ja, gute Idee.
Nein, nein. Wir sollten keine Gewalt anwenden müssen.
318
00:24:06,880 --> 00:24:09,952
Das ist eigentlich die einzige Regel
Ich habe vergessen, es dir zu erzählen. Mein Fehler.
319
00:24:10,120 --> 00:24:11,270
Guten
Großartig.
320
00:24:11,440 --> 00:24:13,079
Du bist wirklich gut
an Sachen zu brechen, nicht wahr?
321
00:24:13,080 --> 00:24:14,434
Es ist Plastik.
322
00:24:18,360 --> 00:24:19,510
Was war das?
323
00:24:20,720 --> 00:24:23,838
- Das ist derselbe Ton, richtig?
- Was zum Teufel hast du gerade gemacht?
324
00:24:24,000 --> 00:24:26,640
- Oh! Oh!
- Oh Scheiße.
325
00:24:26,840 --> 00:24:27,910
Oh.
326
00:24:28,880 --> 00:24:30,997
Oh, Scheiße, das sieht echt aus.
327
00:24:31,160 --> 00:24:34,870
Sie versuchen uns nur zu erschrecken
als Teil der immersiven Erfahrung.
328
00:24:35,040 --> 00:24:36,759
Was zur Hölle,
Bezahlen sie dich?
329
00:24:36,760 --> 00:24:38,439
Nein, ich weiß es einfach
wie man Spaß hat, denke ich.
330
00:24:38,440 --> 00:24:40,839
- Hitzschlag ist deine Vorstellung von Spaß?
- Es wird warm.
331
00:24:40,840 --> 00:24:43,560
Hey, so schlimm ist es nicht.
Zieh einfach deine Jacke aus.
332
00:24:43,720 --> 00:24:45,840
Hey, macht sonst noch jemand
habe ein Problem damit?
333
00:24:47,760 --> 00:24:50,150
Hey Leute, ich glaube, ich habe den Schlüssel.
334
00:24:50,320 --> 00:24:52,118
Whoa, hey da. Hör zu, kurzes Zeug ...
335
00:24:52,280 --> 00:24:55,240
lass uns darüber reden, bevor du bringst
Tiki Fackeln aus den Wänden, okay?
336
00:24:55,400 --> 00:24:58,472
Warte jetzt. Sie hat einen Schlüssel.
Warum stecken wir es nicht ins Schlüsselloch?
337
00:24:59,480 --> 00:25:03,110
Okay, ja. Mein Fehler. Lass es uns versuchen.
Versuch es, komm schon.
338
00:25:12,560 --> 00:25:15,871
Bitte nehmen Sie Platz.
Jemand wird in Kürze bei Ihnen sein. I>
339
00:25:16,320 --> 00:25:18,551
Nun, das ist höllisch gruselig.
340
00:25:29,400 --> 00:25:31,869
Fein. Ja. Ich werde es bekommen. Bewegung.
341
00:25:36,160 --> 00:25:37,160
Hallo.
342
00:25:37,320 --> 00:25:41,030
Willkommen bei Minos, der Welt
herausragender Designer von Fluchträumen. I>
343
00:25:41,200 --> 00:25:45,194
Um das Beste aus Ihrem Spiel herauszuholen,
Wir empfehlen, alle veröffentlichten Regeln zu befolgen. I>
344
00:25:46,160 --> 00:25:48,550
Hallo. Hallo. Hallo? Hallo?
345
00:25:48,720 --> 00:25:49,920
Wer war es? Was haben sie gesagt?
346
00:25:50,440 --> 00:25:53,831
Es war eine Aufnahme.
Es sagte, dass alle Regeln befolgt werden sollten.
347
00:25:54,000 --> 00:25:55,070
Welche Regeln gepostet?
348
00:25:57,280 --> 00:25:58,475
Oh Scheiße.
349
00:25:58,640 --> 00:26:00,632
- Nein.
- Habe ich das getan?
350
00:26:00,800 --> 00:26:03,474
Nein, nein. Was zur Hölle?
351
00:26:04,280 --> 00:26:06,954
Bitte hör auf. Okay ich bin fertig.
352
00:26:07,120 --> 00:26:10,318
Nein, nein. Du machst Stress
alle hier draußen, okay?
353
00:26:10,480 --> 00:26:12,631
Geh einfach etwas Wasser holen
und zieh deine verdammte Jacke aus.
354
00:26:12,840 --> 00:26:14,839
Wir müssen einen Weg finden
aus diesem Easy-Bake-Ofen.
355
00:26:14,840 --> 00:26:16,991
Okay, schau mich an, schau mich an. Amanda
Oh Scheiße.
356
00:26:19,320 --> 00:26:23,633
- Sind das Fans? Bläst sie heiße Luft?
- Wir bekommen nur Wasser, okay?
357
00:26:23,800 --> 00:26:26,156
Komm und hol Wasser mit mir.
Es geht mir gut. Okay.
358
00:26:26,320 --> 00:26:29,154
Ja, es wird heiß,
aber uns wird nichts passieren.
359
00:26:29,320 --> 00:26:31,880
- Öfen haben Fans.
- Richtig, aber so was?
360
00:26:32,040 --> 00:26:34,679
Wir müssen die veröffentlichten Regeln finden.
Ich interessiere mich nicht für die veröffentlichten Regeln.
361
00:26:34,680 --> 00:26:37,878
- An den Fenstern könnte es kälter sein.
- Mir ist heiß.
362
00:26:40,480 --> 00:26:41,994
Komm schon, wie kommen wir hier raus?
363
00:26:44,320 --> 00:26:46,599
Du wirst nicht lösen
irgendetwas auf deinem Arsch zu sitzen.
364
00:26:46,600 --> 00:26:49,274
Ich sitze nicht auf meinem Arsch.
Ich bin auf Händen und Knien.
365
00:26:52,200 --> 00:26:54,840
Hey, was machst du drei?
Suche etwas, komm schon.
366
00:26:55,000 --> 00:26:57,276
Es ist zu heiß.
Was soll ich tun?
367
00:26:57,440 --> 00:27:00,119
Ladies, komm schon, genug mit dem
Wasser. Komm rüber und hilf uns beim Schauen.
368
00:27:00,120 --> 00:27:02,316
Wir müssen nur herausfinden
was der Hinweis bedeutete
369
00:27:02,480 --> 00:27:04,153
Warten Sie mal. Was ist das?
370
00:27:04,320 --> 00:27:06,039
Das ist auf keinen Fall möglich
ist Teil des Spiels.
371
00:27:06,040 --> 00:27:09,033
Wo sind alle Hinweise, hm? Aah!
372
00:27:09,480 --> 00:27:11,080
Jungs, komm schon. Hier wird es heiß.
373
00:27:11,200 --> 00:27:12,959
Wir müssen etwas finden
diese Tür aufbrechen.
374
00:27:12,960 --> 00:27:14,720
Alter, wir sind es nicht
soll Gewalt anwenden.
375
00:27:15,040 --> 00:27:16,394
Komm schon!
376
00:27:17,640 --> 00:27:19,916
Wann ist das vorbei?
Wie kommen wir raus?
377
00:27:20,080 --> 00:27:22,834
Es wird heißer.
Wir werden lebend gebacken.
378
00:27:23,000 --> 00:27:26,960
- Jungs, entspann dich.
- Das ist krank. Wer macht das?
379
00:27:27,480 --> 00:27:28,800
Komm schon, Ben.
380
00:27:29,000 --> 00:27:31,674
Was soll ich tun?
Ich kann nichts sehen
381
00:27:31,840 --> 00:27:34,196
Jungs, wir müssen
konzentrieren sie sich und finden sie die hinweise.
382
00:27:34,360 --> 00:27:35,760
Es ist wie 150
Grad hier drin.
383
00:27:37,040 --> 00:27:39,236
Hallo. Hey, Zoey, das Gemälde.
384
00:27:39,400 --> 00:27:42,000
- Ach du lieber Gott. Es gibt einen Ausgang.
- Oh, Hot Dog, schau dir das an.
385
00:27:42,920 --> 00:27:45,833
Zoey, mach das nochmal.
Was auch immer Sie getan haben, tun Sie es einfach noch einmal.
386
00:27:49,680 --> 00:27:52,559
Hey, Leute, es ist ein Gang.
Es könnte ein Ausweg sein.
387
00:27:52,720 --> 00:27:55,758
- Leute, hier gibt es mehr Untersetzer.
- Steig auf die Untersetzer.
388
00:27:55,920 --> 00:27:57,920
Jeder versucht zu drücken
zur gleichen Zeit nach unten.
389
00:27:58,040 --> 00:27:59,838
Gott, sogar der Tisch ist heiß.
390
00:28:06,520 --> 00:28:08,398
Ist es das? Haben wir das Spiel gewonnen?
Ja.
391
00:28:08,560 --> 00:28:10,399
Ich gehe zuerst.
Okay, wir gewinnen das Spiel.
392
00:28:10,400 --> 00:28:13,632
Wow wow. Warten Sie, Sie werden nicht nur gehen
lass uns mit unseren Schwänzen in der Hand.
393
00:28:13,800 --> 00:28:16,235
Hat jemand lieber?
dieser Kerl geht statt mir?
394
00:28:17,400 --> 00:28:19,596
- Das ist was ich dachte.
- Ja wirklich?
395
00:28:28,120 --> 00:28:29,395
Wo geht es hin?
396
00:28:31,360 --> 00:28:34,398
- Wie tief geht es?
- Es geht ziemlich weit.
397
00:28:37,560 --> 00:28:38,914
Jesus Christus.
398
00:28:39,080 --> 00:28:40,400
Es brütet.
399
00:28:43,120 --> 00:28:44,793
Es wird nicht bekommen
jeder Kühler hier.
400
00:28:44,960 --> 00:28:46,872
Ach du lieber Gott.
Ich bin so aufgeregt für das nächste Zimmer.
401
00:28:47,040 --> 00:28:48,394
- Das nächste Zimmer?
- Jason?
402
00:28:48,560 --> 00:28:51,917
Hey, ich glaube, ich habe einen Ausweg gefunden!
Es ist durch ein Gitter blockiert.
403
00:28:52,720 --> 00:28:55,440
Mike, bring den Schraubenzieher.
Ja! Es ist in meiner Tasche.
404
00:28:55,600 --> 00:28:57,519
Jemand holt es mir aus der Tasche.
Komm her, Amanda.
405
00:28:57,520 --> 00:28:59,119
Will jemand?
den Schraubendreher nehmen
406
00:28:59,120 --> 00:29:00,719
Ich habe es, ich habe es. Gehen.
Bist du sicher?
407
00:29:00,720 --> 00:29:01,756
Ja. Los Los.
408
00:29:02,400 --> 00:29:04,596
- Mach es einfach.
- Du hast das, Mike.
409
00:29:04,800 --> 00:29:08,794
Geh. Es wird nicht bekommen
kälter Beeil dich, geh.
410
00:29:09,680 --> 00:29:11,599
- Mike, wo bist du?
- Ich komme.
411
00:29:18,760 --> 00:29:22,390
Hey, hey. Denken Sie einfach daran
wie interaktives Dinner-Theater.
412
00:29:22,560 --> 00:29:24,159
Jesus Christus,
Du hilfst mir hier nicht, Mann.
413
00:29:24,160 --> 00:29:27,551
Okay, ja. Ich mache es noch schlimmer. Mein Fehler.
414
00:29:27,720 --> 00:29:29,400
Gehst du
heute kommen oder was?
415
00:29:33,320 --> 00:29:36,358
Pass auf dein Gesicht auf.
Du siehst dein Gesicht dort oben.
416
00:29:36,520 --> 00:29:37,954
Komm schon. Komm schon, komm schon.
417
00:29:41,640 --> 00:29:43,677
Hey, ich habe es verstanden.
Ihr Jungs, komm schon!
418
00:29:45,640 --> 00:29:48,792
Möchtest Du gehen?
Amanda, du solltest gehen.
419
00:29:48,960 --> 00:29:50,758
Okay. Okay, hier, nimm diese.
420
00:29:50,920 --> 00:29:53,435
Okay. Er kann das annehmen. Ich werde es halten.
421
00:29:53,640 --> 00:29:56,951
- Okay.
- Okay, komm schon. Du hast das hier.
422
00:29:57,800 --> 00:29:59,234
Gut.
423
00:30:05,160 --> 00:30:07,519
Ich fühle mich wie wir vermeiden
die unvermeidliche Schlussfolgerung hier.
424
00:30:07,520 --> 00:30:09,671
Wir haben keine Hände mehr.
425
00:30:12,320 --> 00:30:15,154
Ich habe eine Idee. Komm her.
Setzen Sie bitte hier Ihren Fuß auf.
426
00:30:15,320 --> 00:30:16,640
Okay.
427
00:30:20,360 --> 00:30:22,272
Dies ist das schlechteste Twister-Spiel aller Zeiten.
428
00:30:28,120 --> 00:30:30,316
Können wir uns bitte etwas schneller bewegen?
429
00:30:33,760 --> 00:30:35,513
Es hat nicht funktioniert.
Scheisse.
430
00:30:35,680 --> 00:30:37,399
Okay, vielleicht muss es voll sein.
431
00:30:37,600 --> 00:30:40,399
- Ich denke, ich werde ohnmächtig.
- Okay.
432
00:30:41,760 --> 00:30:43,831
Komm schon Komm schon Komm schon.
Komm schon!
433
00:30:45,360 --> 00:30:47,511
Sie können Ihren Fuß bewegen. Okay.
434
00:30:50,800 --> 00:30:51,950
- Es funktionierte!
- Ja ja.
435
00:31:14,720 --> 00:31:15,756
Amanda
436
00:31:16,440 --> 00:31:18,955
Hey, warum gehst du nicht einfach, ihr zu helfen?
Wir füllen die Gläser.
437
00:31:19,120 --> 00:31:21,800
Hör auf, ritterlich zu sein, Alter.
Niemand hier will mit dir Sex haben.
438
00:31:21,960 --> 00:31:22,999
Gehen!
Okay.
439
00:31:23,000 --> 00:31:24,912
Nett. Wirklich nett, Ben.
440
00:31:25,080 --> 00:31:26,594
Aah Scheisse.
441
00:31:26,760 --> 00:31:29,116
- Komm schon.
- Okay.
442
00:31:33,920 --> 00:31:35,991
Sie ist klar. Geh! Geh! Geh. Komm schon.
443
00:31:37,800 --> 00:31:40,280
Komm schon, du Hurensohn, bitte.
Komm schon Komm schon Komm schon.
444
00:31:40,880 --> 00:31:43,793
Amanda Amanda, ich bin hier.
445
00:31:44,000 --> 00:31:45,832
Okay. Gut.
446
00:31:48,360 --> 00:31:50,829
Was ist falsch?
Du kannst atmen. Du bist nicht festgefahren.
447
00:31:51,000 --> 00:31:53,515
Atme mit mir ein. Eins zwei...
448
00:31:56,760 --> 00:31:59,639
Zwei mehr.
Das ist nicht real. Du bist nicht festgefahren.
449
00:31:59,800 --> 00:32:01,917
Du bist inordnung. Ich bin hier, okay?
450
00:32:02,080 --> 00:32:04,480
Ich halte deine Hand.
Ich verspreche, dass ich hier bin. Du bist inordnung.
451
00:32:06,680 --> 00:32:08,760
Okay, wir brauchen noch einen.
Wir brauchen nur noch einen.
452
00:32:08,920 --> 00:32:10,718
Scheiße, wir haben kein Wasser mehr.
453
00:32:10,880 --> 00:32:12,120
Was sollen wir jetzt machen?
454
00:32:12,240 --> 00:32:14,072
Woher soll ich das wissen?
Du bist der Experte hier.
455
00:32:14,280 --> 00:32:16,272
Wir sind wirklich nah dran.
Wir sind wirklich nahe dran, ich verspreche es.
456
00:32:16,440 --> 00:32:18,159
Das ist alles deine Schuld, weißt du.
Was?
457
00:32:18,320 --> 00:32:20,400
Du bist der Grund
dass Amanda alle unsere Hinweise getrunken hat.
458
00:32:20,520 --> 00:32:22,318
Jason ist genau dort, okay?
459
00:32:22,480 --> 00:32:25,598
Wie sollte ich das wissen
dass der Wasserkühler war ...
460
00:32:26,440 --> 00:32:27,590
Ach nein.
461
00:32:31,400 --> 00:32:33,790
Das ist nicht gut.
Was zum Teufel?
462
00:32:38,840 --> 00:32:40,320
Meine flasche Meine flasche
463
00:32:41,360 --> 00:32:43,079
Das hast du die ganze Zeit gehabt?
464
00:32:47,160 --> 00:32:48,310
Ach du lieber Gott.
Komm schon.
465
00:32:50,120 --> 00:32:53,033
Komm schon! Ja. Ja.
466
00:32:53,240 --> 00:32:55,152
Willst du verbrennen? Lass uns gehen!
467
00:33:14,400 --> 00:33:16,119
Was zur Hölle?
468
00:33:16,960 --> 00:33:20,032
Oh Jesus. Sprechen Sie über immersive.
469
00:33:20,200 --> 00:33:23,352
Immersiv? Was zur Hölle ist los?
mit dir? Das war echt!
470
00:33:23,560 --> 00:33:26,200
Sie machen nur mit uns rum.
Willst du mich veräppeln, Alter?
471
00:33:26,400 --> 00:33:28,232
Sieh mal, es ist richtig losgegangen, als ich es geklärt habe.
472
00:33:29,440 --> 00:33:31,318
Okay, ich muss es ausgelöst haben.
473
00:33:31,480 --> 00:33:33,439
Der Games Master will uns
zu denken, wir hätten es kaum geschafft.
474
00:33:33,440 --> 00:33:36,956
Ich kann nicht der einzige sein.
Hallo. Es ist zehn großartig und ich verliere nicht.
475
00:33:37,560 --> 00:33:39,313
Nun, ich bin raus, okay?
476
00:33:40,240 --> 00:33:41,560
Hallo. Okay ich bin fertig.
477
00:33:41,720 --> 00:33:43,552
Ich will raus. Du lässt mich jetzt hier raus!
478
00:33:43,720 --> 00:33:45,439
Glaubst du, dass sie sind?
beobachte uns jetzt?
479
00:33:45,440 --> 00:33:49,593
Komm schon.
"Sai-San sperren und co."
480
00:33:49,760 --> 00:33:51,120
Also gut, also brauchen wir einen anderen Schlüssel.
481
00:33:51,280 --> 00:33:53,879
- Gib mir dein Telefon. Ich rufe die Bullen an.
- Denken Sie eine Sekunde darüber nach.
482
00:33:53,880 --> 00:33:55,553
Was ist eigentlich passiert?
zu uns so weit?
483
00:33:55,760 --> 00:33:57,479
Nichts. Was machst du
den Bullen erzählen
484
00:33:57,480 --> 00:34:00,520
Ich weiß nicht, vielleicht haben sie uns eingesperrt
in einem riesigen Ofen und versuchte uns zu kochen.
485
00:34:00,720 --> 00:34:02,951
Ist offenes Feuer ein häufiges Ereignis
in diesen Dingen?
486
00:34:03,120 --> 00:34:04,160
Nicht wirklich.
Nicht wirklich.
487
00:34:04,320 --> 00:34:05,400
Gib mir dein gottverdammtes Telefon.
488
00:34:06,960 --> 00:34:08,999
Du hast ein Telefon.
Wie haben Sie hier ein Telefon bekommen?
489
00:34:09,000 --> 00:34:10,195
Ich habe es eingeschlichen.
490
00:34:11,880 --> 00:34:14,315
- Es gibt kein Signal.
- typisch.
491
00:34:15,240 --> 00:34:18,312
Gut ja.
Wir sind in einem riesigen Betongebäude.
492
00:34:18,480 --> 00:34:20,949
Jungs, wir können das herausfinden.
Ich meine, schau dir diesen Ort an.
493
00:34:21,160 --> 00:34:23,914
Ich meine, das einzige, was fehlt, ist
die heisse Schokolade.
494
00:34:24,120 --> 00:34:26,319
Alles klar, wie lange machst du
Denken Sie, dieses Spiel wird dauern?
495
00:34:26,320 --> 00:34:28,960
Ich meine, ich weiß es nicht. Ich habe einen gemacht
das hatte einmal fünf Zimmer.
496
00:34:29,120 --> 00:34:30,600
Fünf?
497
00:34:31,040 --> 00:34:33,077
Fünf zimmer Okay.
498
00:34:33,960 --> 00:34:37,271
Okay. Das heißt, wir brauchen nur
das noch viermal zu tun. Heh, heh.
499
00:34:38,800 --> 00:34:40,519
Ich scherze nur. Komm schon, Jungs,
Wir können das schaffen.
500
00:34:40,520 --> 00:34:42,159
Das war bei weitem der schwierigste Raum, richtig?
501
00:34:42,160 --> 00:34:43,560
Sie haben es vorgeladen, richtig, Danny?
502
00:34:43,920 --> 00:34:46,992
Ja. Ich meine, sie können es sich nicht leisten
jeden brennenden Raum anzünden.
503
00:34:47,160 --> 00:34:50,756
Genau. Schau es dir an.
Dieser Ort ist eine gottverdammte Zunderdose.
504
00:34:50,920 --> 00:34:54,231
Hallo. Hey, zweites Schloss, Jungs.
505
00:34:55,120 --> 00:34:57,077
Es sieht aus wie wir brauchen
ein Wort mit sieben Buchstaben.
506
00:34:58,720 --> 00:35:01,758
Lass uns ausbreiten
und sehen, was wir finden können.
507
00:35:01,920 --> 00:35:03,274
Okay.
508
00:35:14,000 --> 00:35:16,071
"Du wirst in die Geschichte eingehen."
509
00:35:16,240 --> 00:35:19,597
Was ist damit? Könnte das bedeuten?
etwas? "Du wirst in die Geschichte eingehen."
510
00:35:20,440 --> 00:35:22,559
Du wirst in die Geschichte eingehen.
Du wirst in die Geschichte eingehen.
511
00:35:22,560 --> 00:35:24,759
Vielleicht der Name eines Präsidenten?
Vielleicht der Nachname eines Präsidenten.
512
00:35:24,760 --> 00:35:26,672
Welche Präsidenten haben
ein sieben Buchstaben Nachname?
513
00:35:26,840 --> 00:35:29,912
Madison, Jackson.
Lincoln, Johnson, Harding.
514
00:35:30,080 --> 00:35:32,595
Whoa. Langsam, Rain Man.
Das ist beleidigend.
515
00:35:32,760 --> 00:35:35,480
Was war der erste? Madison
516
00:35:35,640 --> 00:35:40,271
M-A-D-I ...
517
00:35:40,440 --> 00:35:44,320
...SOHN.
518
00:35:44,480 --> 00:35:47,393
Nein, das hat nicht funktioniert.
Was war noch einer?
519
00:35:48,080 --> 00:35:49,879
- Johnson.
- Johnson. Okay, Johnson.
520
00:35:49,880 --> 00:35:53,157
J-O-H-N-S-O-N.
521
00:35:53,320 --> 00:35:54,470
Nein, was noch?
522
00:35:54,640 --> 00:35:58,600
Ja, Jackson. JACKSON.
Wie lautet der nächste Name?
523
00:35:58,800 --> 00:36:00,480
- Versuchen Sie es mit Lincoln. Lincoln
- Lincoln?
524
00:36:00,920 --> 00:36:04,834
L-I-N-C-O-L-N. Es gibt Buchstaben
hier, aber es gibt neun.
525
00:36:05,480 --> 00:36:06,920
Nein, das geht auch nicht.
526
00:36:12,120 --> 00:36:14,919
♪ Wie alle Rentiere ihn liebten ♪ i>
527
00:36:15,080 --> 00:36:18,551
♪ Wie sie mit Freuden schrie ♪ i>
528
00:36:18,720 --> 00:36:22,077
♪ Rudolph das rotnasige Rentier ♪ i>
529
00:36:22,280 --> 00:36:27,560
♪ Du wirst in die Geschichte eingehen ♪ I>
530
00:36:32,680 --> 00:36:35,798
Dasher, Tänzer, Prancer, Füchsin ...
531
00:36:36,000 --> 00:36:38,834
Komet, Amor, Donner, Blitzen.
532
00:36:40,760 --> 00:36:43,160
- Sie werden in die Geschichte eingehen.
- Worüber redet er?
533
00:36:43,880 --> 00:36:45,872
- Es ist "Rudolph".
- Hat er "Rudolph" gesagt?
534
00:36:46,040 --> 00:36:49,112
- Ja, versuchen Sie "Rudolph".
- In Ordnung, "Rudolph" ist es.
535
00:36:53,120 --> 00:36:54,156
Bingo!
536
00:36:54,320 --> 00:36:56,437
Sieh dir das an. Hey, er hilft.
537
00:36:56,600 --> 00:36:58,114
Gut.
538
00:36:59,160 --> 00:37:02,870
Hey, verstehst du? Es wird gut gehen
von jetzt an. Keine Angst mehr.
539
00:37:16,520 --> 00:37:17,954
Hey, ähm ...
540
00:37:19,080 --> 00:37:20,514
bist du in Ordnung?
541
00:37:22,160 --> 00:37:23,833
Ja gut.
542
00:37:27,560 --> 00:37:30,640
Schau dir das an, gehe von heiß auf
kalt. Wissen Sie, so werden Sie krank.
543
00:37:40,000 --> 00:37:41,070
Whoa.
544
00:37:46,320 --> 00:37:49,313
Blöde Frage.
Sind wir draußen ...
545
00:37:51,440 --> 00:37:53,397
oder bin ich steinkalt stolpern?
546
00:37:54,960 --> 00:37:57,600
Ich weiß es nicht.
Dieser Ort ist sehr kalt.
547
00:38:01,200 --> 00:38:04,398
Es ist 30 Grad und fällt.
548
00:38:04,880 --> 00:38:06,837
Wirklich ein lustiges Spiel, oder?
549
00:38:07,280 --> 00:38:08,919
- Echo!
- Hallo.
550
00:38:09,080 --> 00:38:10,594
Dieser ganze Ort ist Scheiße.
551
00:38:10,760 --> 00:38:13,039
Je früher wir das herausfinden,
Je früher wir die Hölle hier draußen bekommen.
552
00:38:13,040 --> 00:38:16,397
Das ist schön. Oh Mann,
Ich könnte hier eine Weile rumhängen.
553
00:38:17,200 --> 00:38:19,157
Es ist wie Schlittschuhlaufen.
554
00:38:21,120 --> 00:38:23,589
In die große Weite, Danny!
Achtung.
555
00:38:25,400 --> 00:38:26,959
Mach weiter, Mann. Hör zu.
556
00:38:27,120 --> 00:38:30,477
- Ja, wohin gehst du?
- Lass ihn herausfinden.
557
00:38:37,440 --> 00:38:38,510
Whoa!
558
00:38:38,680 --> 00:38:41,149
Jungs?
Hey, niemand bewegt sich.
559
00:38:41,320 --> 00:38:44,472
Komm schon, Jungs. Entspannen Sie sich, okay?
Das ist gut. Aussehen.
560
00:38:44,640 --> 00:38:45,679
Hey, tu das nicht.
561
00:38:45,680 --> 00:38:48,195
Es ist nur ein Soundeffekt.
Das Eis knackt nicht.
562
00:38:48,360 --> 00:38:50,955
Sie schauen zu, um sicherzugehen
uns passiert nichts Schlimmes.
563
00:38:51,120 --> 00:38:53,800
Kannst du dir die Klagen vorstellen?
wenn einer von uns tatsächlich verletzt wurde?
564
00:38:55,440 --> 00:38:58,319
Lernen Sie, etwas Spaß in Ihrem Leben zu haben.
Meine Güte
565
00:39:00,800 --> 00:39:02,598
Wer das getan hat, ist ein Künstler.
566
00:39:04,440 --> 00:39:05,476
Was ist das?
567
00:39:06,960 --> 00:39:09,555
Danny, komm zurück.
Komm hierher. Beeil dich, Danny.
568
00:39:10,160 --> 00:39:11,196
Scheisse.
569
00:39:11,360 --> 00:39:13,319
Es ist eiskalte Luft
durch diese Öffnungen kommen.
570
00:39:13,320 --> 00:39:15,755
- Komm schon, Danny!
- Danny, komm zurück.
571
00:39:15,920 --> 00:39:17,832
Okay. Ich komme.
Ich komme.
572
00:39:18,040 --> 00:39:20,519
- Scheiße, das ist kalt.
- Kommen Sie zusammen, um Körperwärme zu erreichen
573
00:39:20,520 --> 00:39:23,035
- Oh, die Luft friert ein.
- Bleib in der Nähe.
574
00:39:23,200 --> 00:39:25,715
- Das ist fantastisch.
- Warum machen sie das?
575
00:39:25,920 --> 00:39:28,240
- Komm schon, komm näher.
- Oh mein Gott, das ist kalt.
576
00:39:32,640 --> 00:39:35,109
Wir sollten nach Hinweisen suchen.
577
00:39:42,840 --> 00:39:44,240
Hallo? Hallo.
578
00:39:47,760 --> 00:39:49,592
Öffnen, öffnen, öffnen.
579
00:39:58,480 --> 00:39:59,755
Hallo.
580
00:40:00,640 --> 00:40:02,711
Ja, willst du schauen?
Ja.
581
00:40:06,640 --> 00:40:08,438
"Der wahre Norden ist eine Lüge."
582
00:40:19,680 --> 00:40:21,512
Wo schaust du hin?
583
00:40:27,440 --> 00:40:28,476
Guter Junge.
584
00:40:31,840 --> 00:40:33,559
Hey, ich habe eine Tür gefunden.
Wir brauchen einen kleinen Schlüssel.
585
00:40:37,680 --> 00:40:39,194
Woher kommt das?
586
00:40:39,760 --> 00:40:41,717
Ein Mantel für sechs Personen?
587
00:40:42,640 --> 00:40:44,632
Wissen Sie
was sie zu tun versuchen, richtig?
588
00:40:44,800 --> 00:40:48,714
Sie wollen, dass wir kämpfen
über begrenzte Ressourcen. Jesus Christus.
589
00:40:49,880 --> 00:40:52,315
Hallo. Hey Arschlöcher.
590
00:40:52,800 --> 00:40:56,350
Es wird diesmal nicht funktionieren, okay?
Wir werden es teilen.
591
00:40:56,520 --> 00:40:59,240
Zoey, du gehst zuerst.
592
00:41:00,200 --> 00:41:01,793
Vielen Dank.
593
00:41:14,000 --> 00:41:15,957
- Scheiße, das ist kalt.
- Ben.
594
00:41:22,560 --> 00:41:24,756
Scheisse! Oh, das ist kalt.
595
00:41:25,400 --> 00:41:27,551
Hey, falsch
Alarm, alle.
596
00:41:28,400 --> 00:41:30,278
Ein riesiges Angelloch.
Wie hast du das vermisst?
597
00:41:30,800 --> 00:41:33,919
Was sollen wir damit machen?
Unten könnte es einen Hinweis geben.
598
00:41:33,920 --> 00:41:36,594
Ja wirklich? Warum tauchst du nicht ein?
und prüfe?
599
00:41:36,800 --> 00:41:39,713
Okay, es fühlt sich einfach so an, als würde ich spielen
das lustigste Spiel der Welt ...
600
00:41:39,880 --> 00:41:41,678
mit den gemeinsten Menschen der Welt.
601
00:41:41,840 --> 00:41:43,672
Ich kann mein gottverdammtes Bein nicht fühlen.
602
00:41:44,320 --> 00:41:46,835
- Hallo Leute.
- Mike?
603
00:41:48,760 --> 00:41:50,592
Schau, ich habe es verstanden.
604
00:41:51,320 --> 00:41:52,800
Ich meine, ich habe etwas.
605
00:41:53,640 --> 00:41:56,439
Ich bin gerade auf einen Baum geklettert,
das erste Mal in meinem gottverdammten Leben.
606
00:41:57,160 --> 00:41:58,639
Danny, sag mir das ist etwas
wir können benutzen.
607
00:41:58,640 --> 00:42:00,313
Ja, total. Es ist ein Hinweis.
608
00:42:01,000 --> 00:42:03,640
Endlich etwas, was ich gut kann.
609
00:42:04,280 --> 00:42:07,512
Du meinst, du kannst über einem Loch stehen
und einen Stock halten?
610
00:42:07,680 --> 00:42:09,672
Wow, Gott sei Dank, du bist hier.
611
00:42:09,880 --> 00:42:11,997
Ich verstehe, dass Sie gerade kalt sind ...
612
00:42:12,160 --> 00:42:14,559
aber wenn Sie etwas Respektloses sagen
mir wieder so ...
613
00:42:14,560 --> 00:42:17,314
Ich werde dir die Ohrfeige geben
Ihre Eltern sollten vor Jahren haben.
614
00:42:17,480 --> 00:42:18,834
Ja wirklich?
Das ist erstaunlich.
615
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
Mit Vergnügen.
616
00:42:20,960 --> 00:42:24,749
Also, was sollen wir jetzt gerade tun?
hier stehen und warten, um eine Ahnung zu bekommen?
617
00:42:24,920 --> 00:42:26,480
Nun, es ist wahrscheinlich sehr tief.
618
00:42:26,600 --> 00:42:28,831
Ja, ich bin dabei
20 Meter schon unten.
619
00:42:29,320 --> 00:42:30,800
Ich kann nicht einmal sehen.
620
00:42:33,320 --> 00:42:34,913
Das ist Zeitverschwendung.
621
00:42:35,080 --> 00:42:36,839
- Sie denken, das ist Zeitverschwendung?
- Ja.
622
00:42:36,840 --> 00:42:39,039
- Es ist so verdammt kalt.
- Ich mache. Ich denke es ist eine Ablenkung.
623
00:42:39,040 --> 00:42:40,960
Ich denke das Ganze
Ding ist Zeitverschwendung.
624
00:42:41,120 --> 00:42:44,557
Ich bin darüber hinausgeklettert
Baum. Ich habe dort oben eine Angelrute gefunden.
625
00:42:46,440 --> 00:42:48,238
Echter Norden.
626
00:42:50,280 --> 00:42:51,555
Was?
627
00:42:55,000 --> 00:42:57,834
Was willst du mir sagen?
628
00:42:58,360 --> 00:43:00,477
Der wahre Norden ist eine Lüge.
629
00:43:05,160 --> 00:43:07,400
Sie beobachten uns wahrscheinlich,
lacht ihre Ärsche ab ...
630
00:43:07,560 --> 00:43:09,836
wie wir um ein Loch stehen
wie ein Haufen Idioten.
631
00:43:10,000 --> 00:43:12,239
Wir müssen wahrscheinlich nur warten.
Oh, scheiß drauf, Mann.
632
00:43:12,240 --> 00:43:14,436
Gib mir das, Mike.
Mike, gib mir die Stange!
633
00:43:14,600 --> 00:43:16,559
Warum chillst du nicht aus?
Du weißt nicht was du tust.
634
00:43:16,560 --> 00:43:17,839
Sie haben nicht einmal die Veröffentlichung geöffnet.
635
00:43:17,840 --> 00:43:18,876
Lass es nicht raus.
636
00:43:19,400 --> 00:43:21,596
Du musst es auf den Grund fallen lassen.
637
00:43:29,880 --> 00:43:30,880
Scheiße, das ist tief.
638
00:43:33,080 --> 00:43:35,311
Schrauben Sie das ein. Hier nimm das.
Ow. Ow.
639
00:43:35,480 --> 00:43:36,480
Gib mir das zurück.
640
00:43:37,560 --> 00:43:38,680
Entschuldigung, alles klar?
641
00:43:39,840 --> 00:43:42,275
Ich hasse die Kälte und
Es macht mich verrückt.
642
00:43:42,440 --> 00:43:44,159
Ich muss jeden Winter in Kauai verbringen.
643
00:43:44,320 --> 00:43:46,755
Ich auch. Wenn ich nicht bin
im Süden Frankreichs.
644
00:43:50,320 --> 00:43:53,757
Hey, wo ist Zoey mit dieser Jacke?
Ich brauche diese Jacke.
645
00:44:06,800 --> 00:44:07,870
Ja.
646
00:44:11,960 --> 00:44:14,191
Hey, macht es dir nichts aus, das nicht zu rauchen
um mich herum?
647
00:44:22,480 --> 00:44:24,915
Zieh die Leine hoch. Ich habe etwas gefunden.
648
00:44:25,080 --> 00:44:26,639
- Ziehen Sie die Leine hoch.
- was?
649
00:44:26,800 --> 00:44:28,837
Jeder, ich habe etwas gefunden.
650
00:44:29,000 --> 00:44:30,354
Was hast du da?
651
00:44:30,560 --> 00:44:32,597
Noch ein Hinweis?
Beeindruckend, Zoey.
652
00:44:32,760 --> 00:44:34,956
- Was ist es?
- Okay.
653
00:44:35,120 --> 00:44:37,240
- Ein Magnet natürlich.
- Ich bin bei dir. Okay okay.
654
00:44:40,200 --> 00:44:43,910
Okay, probier es aus. Versuchen Sie es jetzt.
Gut gut. Treten Sie zurück.
655
00:44:44,600 --> 00:44:45,954
Da geht sie.
656
00:44:46,760 --> 00:44:50,071
Zoey, du bist dran.
657
00:44:51,080 --> 00:44:52,833
Recht. Es tut uns leid.
658
00:44:54,440 --> 00:44:56,671
Oh Scheiße. Okay. Ich bin am Boden.
659
00:44:56,880 --> 00:44:57,880
Nein, ich bin süchtig.
660
00:44:58,040 --> 00:45:00,475
In Ordnung, ich habe etwas.
Ich habe hier etwas.
661
00:45:00,640 --> 00:45:01,960
Ja, ich bin definitiv süchtig.
662
00:45:02,120 --> 00:45:03,395
Oh Gott.
663
00:45:04,960 --> 00:45:05,960
Nett.
664
00:45:06,680 --> 00:45:08,959
- Gott, das ist schwer.
- Okay, ich habe es verstanden. Ich habe es.
665
00:45:08,960 --> 00:45:09,960
Du hast es?
666
00:45:11,080 --> 00:45:12,799
Wir haben
ein Schlüssel oder etwas.
667
00:45:12,960 --> 00:45:14,235
Du hast es. Okay.
668
00:45:14,880 --> 00:45:17,076
Das muss sein
sei der Schlüssel zur Tür.
669
00:45:19,000 --> 00:45:21,993
Wer denkt an diesen Scheiß?
Eins zwei drei.
670
00:45:22,720 --> 00:45:25,474
Okay. Eins zwei drei.
671
00:45:26,360 --> 00:45:27,874
- Okay.
- Scheiße, das ist solide.
672
00:45:32,600 --> 00:45:35,991
Hey, Ben. Wir brauchen dein Feuerzeug.
Oh ja, das ist eine gute Idee.
673
00:45:37,200 --> 00:45:38,634
Was bekomme ich dafür?
674
00:45:39,960 --> 00:45:43,032
Ich werde nichts davon nehmen
Ihre One Direction-CDs.
675
00:45:45,040 --> 00:45:48,636
Komm schon, gib es einfach, Mann.
Okay, du willst das Feuerzeug?
676
00:45:49,400 --> 00:45:50,400
Hier.
677
00:45:51,040 --> 00:45:52,269
Da gehst du hin.
678
00:45:56,240 --> 00:45:59,711
- Okay, ich verstehe.
- Danke, Danny.
679
00:45:59,880 --> 00:46:01,234
Ich weiß es nicht.
680
00:46:01,440 --> 00:46:03,716
Mann, das ist begraben
In der Mitte, nicht wahr?
681
00:46:03,880 --> 00:46:06,554
Oh, und du bist übrigens willkommen.
682
00:46:09,440 --> 00:46:10,440
Danke vielmals.
683
00:46:19,080 --> 00:46:20,080
Danny
684
00:46:22,680 --> 00:46:25,639
Was war das? Was ist passiert?
Wo ist Danny?
685
00:46:26,880 --> 00:46:28,960
Sag etwas. Wo ist er?
Er ist einfach durchgefallen.
686
00:46:29,080 --> 00:46:32,198
Was meinst du,
er fiel durch Er ist unter dem Eis!
687
00:46:32,360 --> 00:46:34,920
Danny! Danny! Danny!
688
00:46:35,080 --> 00:46:38,756
In Ordnung, ich gehe nach ihm rein.
Nein, nein. Es gibt dort eine Strömung.
689
00:46:38,920 --> 00:46:41,879
Auch wenn Sie ihn finden,
Sie werden es nicht zurück ins Loch schaffen.
690
00:46:45,040 --> 00:46:46,120
Danny, wo bist du?
691
00:46:47,960 --> 00:46:49,792
Er wird gezogen
um dort herum.
692
00:46:53,520 --> 00:46:54,636
Danny!
693
00:46:54,800 --> 00:46:56,280
Danny, wo bist du?
694
00:46:56,440 --> 00:46:58,477
- Danny! Wo ist er hin?
- Siehst du ihn?
695
00:47:00,480 --> 00:47:01,680
Ich kann ihn nicht sehen
Danny!
696
00:47:03,320 --> 00:47:05,915
Shush, Shush, Shush! Shush!
697
00:47:11,040 --> 00:47:14,078
- Ach du lieber Gott. Danny
- Wo ist er?
698
00:47:21,000 --> 00:47:23,595
Danny Danny, Danny.
699
00:47:25,680 --> 00:47:27,399
Was ist passiert?
700
00:47:38,600 --> 00:47:40,239
Du hattest Recht.
701
00:47:42,120 --> 00:47:43,759
Das ist echt.
702
00:47:50,800 --> 00:47:52,234
Wie ist es passiert?
703
00:47:53,400 --> 00:47:54,880
Hallo!
704
00:47:56,320 --> 00:47:58,391
Wie ist es passiert?
Was?
705
00:47:58,600 --> 00:48:00,717
Wie ist Danny reingefallen?
Du bist der einzige, der gesehen hat.
706
00:48:01,600 --> 00:48:05,799
Er war da und dann explodierte es
und dann fiel er.
707
00:48:05,960 --> 00:48:09,317
Du hast ihn das Feuerzeug geworfen
und irgendwie geht es dir gut?
708
00:48:09,480 --> 00:48:11,640
Ich habe es über das Eis geworfen.
Ich war nur ein Arschloch.
709
00:48:11,760 --> 00:48:14,439
Ja, du hast es genau an die richtige Stelle geworfen
das gerade zufällig zusammenbrach?
710
00:48:14,440 --> 00:48:17,512
Wollen Sie damit sagen, dass ich es getan habe?
Ja, hey, deine Worte, nicht meine.
711
00:48:19,240 --> 00:48:21,277
Danny redete weiter
über einen Games Master.
712
00:48:21,440 --> 00:48:24,160
Ja. Na ja, vielleicht ist er schon hier.
713
00:48:24,320 --> 00:48:27,870
Spiele Master?
Ich arbeite in einem Lebensmittelgeschäft.
714
00:48:28,040 --> 00:48:31,033
Ich meine, Jason ist der hier
mit dem ganzen amerikanischen Psycho i> Vibe.
715
00:48:31,200 --> 00:48:33,795
Mike, du bist wie der Schleicher
bei der LKW-Haltestelle.
716
00:48:33,960 --> 00:48:35,440
Und Zoey, es tut mir wirklich leid ...
717
00:48:35,640 --> 00:48:37,919
aber es scheint wie deine eltern
dich in einem Keller eingesperrt ...
718
00:48:37,920 --> 00:48:39,434
bis du alle Hausaufgaben gemacht hast.
719
00:48:39,640 --> 00:48:42,553
Und sie. Was ist mit ihr?
Ich meine, woher hat sie all die Narben bekommen?
720
00:48:42,720 --> 00:48:45,997
Ich habe im Irak gedient, Arschloch.
Oh, du hast also militärische Erfahrung gemacht?
721
00:48:46,160 --> 00:48:47,280
Also macht dich das wie ein ...
722
00:48:49,680 --> 00:48:51,956
Psycho Xena.
723
00:48:52,120 --> 00:48:55,636
Ich sage nur hier,
Ich bin wie der am wenigsten verdächtige.
724
00:48:55,800 --> 00:48:57,200
Okay, weißt du was?
Halte den Mund, halt den Rand, Halt die Klappe!
725
00:48:57,760 --> 00:48:59,911
Nichts von Bedeutung, alles in Ordnung?
726
00:49:00,120 --> 00:49:02,079
Wer hat uns das angetan
wird uns erfrieren lassen ...
727
00:49:02,080 --> 00:49:03,753
wenn wir den Schlüssel nicht aus dem Eis bekommen.
728
00:49:05,520 --> 00:49:08,115
Okay. Da ist Ben's Feuerzeug weg ...
729
00:49:08,280 --> 00:49:10,840
wir müssen es umgeben
mit so viel körperwärme wie möglich.
730
00:49:11,000 --> 00:49:12,400
Bens Feuerzeug ist weg?
731
00:49:14,240 --> 00:49:15,993
Danny ist tot
732
00:49:17,080 --> 00:49:19,754
Weißt du was passiert?
wenn Sie Unterkühlung bekommen?
733
00:49:19,960 --> 00:49:21,110
Huh?
734
00:49:22,200 --> 00:49:25,079
Du wirst desorientiert und verwirrt.
735
00:49:25,240 --> 00:49:27,994
Und es ist mir egal, wie schlau du bist
oder wie viele Bücher lesen Sie ...
736
00:49:28,160 --> 00:49:30,629
Sie werden sich nicht erinnern, wie Sie hierher gekommen sind,
viel weniger wie man rauskommt.
737
00:49:31,120 --> 00:49:34,830
Ihr kommt hier rüber
und lege deine Hände auf dieses Eis.
738
00:49:45,720 --> 00:49:48,959
Ich weiß, es ist kalt, aber es schmilzt
Jungs. Komm schon, lass die Hände.
739
00:49:48,960 --> 00:49:50,997
Hey, Jacke.
740
00:49:59,200 --> 00:50:01,840
Lass mich es eine Minute dauern.
Oh, das ist kalt.
741
00:50:02,000 --> 00:50:06,040
Okay. Hier. Jesus.
742
00:50:19,360 --> 00:50:21,317
Wie geht es dir dort, Mike?
743
00:50:22,080 --> 00:50:23,639
Oh du weißt.
Brauche eine Pause?
744
00:50:23,800 --> 00:50:24,870
Mm-mm.
745
00:50:25,480 --> 00:50:28,598
Nein, ich habe es verstanden. Mir geht es gut. Mir geht es gut.
Vielen Dank.
746
00:50:29,440 --> 00:50:31,079
Ich kann es einfach nicht verstehen.
747
00:50:33,080 --> 00:50:34,150
Wer würde das machen?
748
00:50:36,080 --> 00:50:38,675
Jemand, der an jedes Detail dachte.
749
00:51:00,840 --> 00:51:02,399
- Mike?
- Hey, Mike.
750
00:51:02,560 --> 00:51:05,079
- Hey, lehne dich gegen den Baum.
- Nein, mir geht es gut.
751
00:51:05,080 --> 00:51:06,309
Wir sind hier, okay?
752
00:51:10,240 --> 00:51:12,755
- Hey, wir sind hier, wir sind hier.
- Jason?
753
00:51:12,960 --> 00:51:13,961
Wo geht sie hin?
754
00:51:13,962 --> 00:51:15,119
Er hat den Schlüssel.
Komm schon.
755
00:51:15,120 --> 00:51:17,077
- Steh auf, komm schon.
- Okay.
756
00:51:18,320 --> 00:51:21,040
- Wo ist es?
- Hey, Jason.
757
00:51:21,920 --> 00:51:24,116
Wo ist es? Wo ist die tür
758
00:51:24,280 --> 00:51:27,193
Jason!
Weg von mir!
759
00:51:27,360 --> 00:51:29,272
Wo ist die tür
760
00:51:29,840 --> 00:51:30,876
Da ist eine Tür?
761
00:51:31,720 --> 00:51:32,790
Öffne es.
762
00:51:32,960 --> 00:51:35,953
Öffne die gottverdammte Tür! Aufmachen!
763
00:51:36,120 --> 00:51:39,033
Öffne diese Tür!
Öffne die gottverdammte Tür!
764
00:51:41,480 --> 00:51:44,200
Hey, du hast es geschafft, du hast eine Tür geöffnet.
765
00:51:45,680 --> 00:51:48,354
- Bewegung.
- Jason! Lass uns gehen!
766
00:51:49,280 --> 00:51:50,280
Warten.
767
00:51:51,920 --> 00:51:53,149
Oh Scheiße!
768
00:51:56,560 --> 00:51:57,959
- Warte warte.
- Zoey, komm schon!
769
00:51:57,960 --> 00:51:58,960
Warte auf mich!
770
00:52:01,120 --> 00:52:02,120
Ben!
771
00:52:08,800 --> 00:52:10,951
Hey, geht es allen gut?
772
00:52:13,040 --> 00:52:14,440
Ich kann meine Extremitäten nicht fühlen.
773
00:52:15,360 --> 00:52:16,635
Was ist das?
774
00:52:23,560 --> 00:52:24,789
Äh-huh
775
00:52:26,480 --> 00:52:29,359
Sicher warum nicht?
776
00:52:35,640 --> 00:52:36,960
Gut...
777
00:52:37,480 --> 00:52:41,110
Glas halb voll,
Zumindest ist es hier warm.
778
00:52:43,000 --> 00:52:45,515
- Ach du lieber Gott.
- Was ist los? Was ist das?
779
00:52:45,720 --> 00:52:47,552
- Bewegen wir uns?
- Ja. Warten Sie mal.
780
00:52:48,880 --> 00:52:50,519
- Was gehen wir hin?
- Ja.
781
00:52:52,480 --> 00:52:55,234
- Wie viele Stockwerke hat dieses Gebäude?
- 15 bis 20 Etagen.
782
00:52:55,440 --> 00:52:58,433
Nun, ich vermute, das haben sie nicht getan
schieß uns hier hoch für die Aussicht.
783
00:53:21,400 --> 00:53:22,914
Okay.
784
00:53:23,080 --> 00:53:24,560
Wie sollen wir das beantworten?
785
00:53:32,640 --> 00:53:33,994
Hallo? Aah!
786
00:53:36,200 --> 00:53:38,476
Hurensohn!
787
00:53:39,200 --> 00:53:42,193
Gott, das ist laut. Und es ist scheiße.
788
00:53:43,680 --> 00:53:45,639
Oh toll,
wir werden vor Aufzugmusik sterben.
789
00:53:45,640 --> 00:53:49,156
Jungs, hey, diese Tür
hier oben hat keinen Griff.
790
00:53:49,320 --> 00:53:51,551
Ich denke wir suchen einen Türknauf.
791
00:53:51,720 --> 00:53:53,439
Mal sehen, was wir finden können.
792
00:53:53,640 --> 00:53:56,712
♪ Hören Sie die Musik
Vom Verkehr in der Stadt ♪ i>
793
00:53:56,960 --> 00:54:00,840
♪ Verweilen Sie auf dem Bürgersteig
Wo die Leuchtreklame schön ist ♪ i>
794
00:54:01,000 --> 00:54:03,231
♪ Wie kannst du verlieren? ♪ i>
795
00:54:04,840 --> 00:54:08,470
Hey, die Acht,
es fehlt am Billardtisch.
796
00:54:08,680 --> 00:54:10,600
Sieh dir das an.
Ich werde diese Cue-Racks überprüfen.
797
00:54:10,960 --> 00:54:13,759
Vielleicht ist hier etwas drin
wir können benutzen.
798
00:54:16,200 --> 00:54:17,839
- Hallo. Mike, hör auf!
- Mike! Mike!
799
00:54:19,760 --> 00:54:21,599
Geh weg vom Rand.
Schnapp dir etwas.
800
00:54:21,600 --> 00:54:23,439
- Oh Jesus Christus.
- Mike, tritt zurück! Mike!
801
00:54:23,440 --> 00:54:27,195
Jungs, komm schon.
Hey, geh vom Boden! Mike, beeil dich!
802
00:54:27,360 --> 00:54:29,317
Mike, geh vom Boden auf.
803
00:54:29,480 --> 00:54:31,836
- Scheisse.
- Hast du das gesehen?
804
00:54:32,000 --> 00:54:33,957
Was zum Teufel ist los?
805
00:54:39,080 --> 00:54:41,879
Was ist das für Musikstühle?
806
00:54:44,440 --> 00:54:47,956
- Was tun wir jetzt?
- Ich weiß nicht, versuche nicht zu sterben.
807
00:54:48,120 --> 00:54:50,999
- Hey, Amanda, denk darüber nach.
- Lass mich das mal versuchen.
808
00:54:51,400 --> 00:54:52,754
Geh! Geh! Geh.
809
00:54:52,960 --> 00:54:55,919
♪ Hören Sie die Musik
Hören Sie die Musik ♪ i>
810
00:54:56,080 --> 00:54:58,311
Oh Scheiße.
Bist du in Ordnung?
811
00:54:58,520 --> 00:55:01,991
Ja, es ist nur nass. Oh Scheiße.
812
00:55:03,200 --> 00:55:05,590
Okay, ich gehe jetzt.
813
00:55:06,880 --> 00:55:09,998
Hey, was ist mit dem Radio?
Vielleicht wird die Musik ausgeschaltet.
814
00:55:10,880 --> 00:55:12,314
Nein, ich glaube nicht, dass es verbunden ist.
815
00:55:14,560 --> 00:55:16,552
Was ist mit diesen Kühlern an der Spitze?
816
00:55:16,720 --> 00:55:19,519
- Okay.
- Vielleicht ist der Griff drin.
817
00:55:19,680 --> 00:55:21,599
Und haltet die Augen
für diese acht Kugel geschält.
818
00:55:21,600 --> 00:55:22,750
Okay.
819
00:55:22,960 --> 00:55:24,360
♪ Downtown ♪ i>
820
00:55:24,520 --> 00:55:27,831
Ja, die Handwerkskunst
hier ist einfach furchterregend.
821
00:55:28,000 --> 00:55:31,198
Ich hasse dieses Zimmer so sehr.
Jungs, ich habe eine Schließbox.
822
00:55:33,840 --> 00:55:35,274
Gut.
823
00:55:36,400 --> 00:55:38,312
Anscheinend brauche ich vier Nummern.
824
00:55:38,520 --> 00:55:41,194
In Ordnung, versuche eins-zwei-drei-vier.
Nur um zu sehen.
825
00:55:41,400 --> 00:55:42,680
Ich denke, wir kennen Mikes PIN-Code.
826
00:55:47,322 --> 00:55:48,674
Nee.
827
00:55:48,840 --> 00:55:50,797
Gut.
Versuchen Sie es mit Eins-Eins-Eins-Eins.
828
00:55:50,960 --> 00:55:53,600
- Weißt du, geh zurück zu den Grundlagen.
- was? Eins-Eins-Eins-Eins?
829
00:55:56,080 --> 00:55:57,480
Nee. Das ist es nicht.
830
00:55:57,640 --> 00:55:59,836
Es ist ein riesiges Schiebepuzzle.
831
00:56:02,920 --> 00:56:04,752
- Zo?
- Zoey? Zoey, was machst du?
832
00:56:04,960 --> 00:56:05,960
Zo?
833
00:56:07,200 --> 00:56:09,032
Vorsichtig. Vorsichtig, vorsichtig, vorsichtig.
834
00:56:15,360 --> 00:56:19,718
♪ Wo sie niemals schließen
Downtown ♪ i>
835
00:56:24,200 --> 00:56:26,715
- Gute Arbeit, Zo.
- Das ist gut, Zoey. Bleib einfach dort.
836
00:56:26,880 --> 00:56:27,950
Wohin gehst du?
837
00:56:28,120 --> 00:56:30,271
Ich kann nicht rumhängen
in diesem Bücherregal den ganzen Tag.
838
00:56:35,000 --> 00:56:38,232
Das war eine schlechte Idee. Oh Gott.
839
00:56:40,520 --> 00:56:42,432
Komm schon. Eins zwei drei.
840
00:56:44,440 --> 00:56:46,238
Auf gehts.
841
00:56:46,600 --> 00:56:47,600
Vielen Dank.
842
00:56:47,800 --> 00:56:49,154
Okay.
843
00:57:04,520 --> 00:57:05,636
Oh Scheiße!
844
00:57:05,800 --> 00:57:08,679
Ach du lieber Gott! Ach du lieber Gott! Oh Scheiße.
845
00:57:08,840 --> 00:57:10,399
Jason, warte!
846
00:57:12,160 --> 00:57:15,870
Mir geht es gut. Mir geht es gut.
Oh Gott. Mir geht es gut. Oh Gott.
847
00:57:16,040 --> 00:57:20,273
Geht es dir gut?
Mach weiter. Mach weiter. Mir geht es gut.
848
00:57:20,760 --> 00:57:24,640
Es geht ihm gut. Es ist okay, er ist okay.
Du hast das hier. Du hast das hier.
849
00:57:29,120 --> 00:57:32,557
Können wir irgendetwas tun?
über diese beschissene Musik?
850
00:57:32,760 --> 00:57:35,594
... go Immer gehen
Downtown ♪ i>
851
00:57:38,960 --> 00:57:40,110
Oh Gott!
Wow wow!
852
00:57:40,280 --> 00:57:41,396
Ach du lieber Gott.
853
00:57:42,040 --> 00:57:43,235
Jesus Christus.
854
00:57:43,400 --> 00:57:44,400
♪ Downtown ♪ i>
855
00:57:44,600 --> 00:57:48,389
♪ Hören Sie einfach die Musik
Vom Verkehr in der Stadt ♪ i>
856
00:57:48,840 --> 00:57:50,718
♪ Verweilen Sie auf dem Bürgersteig
Wo das ♪ i>
857
00:57:50,880 --> 00:57:53,759
Hey, ich habe es verstanden.
Was?
858
00:57:54,800 --> 00:57:56,314
Ich habs.
859
00:57:57,000 --> 00:58:00,471
Es gibt Farben. Ich sehe gelb ...
860
00:58:00,640 --> 00:58:02,836
Schwarz und blau.
861
00:58:03,040 --> 00:58:06,078
Ja, ja, ja, äh,
und wir haben zwei Linien und einen Kreis.
862
00:58:06,720 --> 00:58:08,552
Es ist wie Morsecode.
Vielleicht ist es Morsecode.
863
00:58:09,760 --> 00:58:12,639
Streifen und Kreise.
Sie sind Billardkugeln.
864
00:58:12,840 --> 00:58:15,912
Der gelbe Streifen, das ist eine Neun.
Neun. Nächster.
865
00:58:16,080 --> 00:58:18,800
Der schwarze Ball, wie,
das ist offensichtlich die Acht.
866
00:58:18,960 --> 00:58:22,431
- Acht. Zwei mehr.
- Blauer Streifen, das sind zehn. Versuchen Sie eine Null.
867
00:58:22,640 --> 00:58:25,200
Eine Null. Gottverdammt.
868
00:58:26,640 --> 00:58:28,438
Scheisse.
Scheisse!
869
00:58:28,600 --> 00:58:30,831
- Geh! Geh! Geh.
- Geh vom Boden auf.
870
00:58:35,960 --> 00:58:37,952
Sie haben es, Mike.
Komm schon.
871
00:58:38,640 --> 00:58:39,756
Ach du lieber Gott.
872
00:58:44,320 --> 00:58:45,470
Warte, okay?
873
00:58:47,360 --> 00:58:49,317
Das Ding wird nicht halten
alle drei von euch
874
00:58:49,480 --> 00:58:51,312
Mike, klettere ab.
Und wohin gehen?
875
00:58:51,480 --> 00:58:53,200
Verwenden Sie dieses Rack zu Ihrer Rechten.
Hier hier.
876
00:58:53,800 --> 00:58:55,393
Jungs, einfach durchhalten, okay?
877
00:58:55,560 --> 00:58:56,880
Oh Scheiße, ich kann nicht. Ich kann nicht
878
00:58:57,360 --> 00:59:01,195
Mike, schau mich an. Verschwinde von den verdammten
Regal, bevor Sie alle getötet bekommen.
879
00:59:01,360 --> 00:59:02,760
Mike, Mann.
880
00:59:02,920 --> 00:59:05,355
Hör auf, ihn anzuschreien, okay? Halt.
881
00:59:05,560 --> 00:59:08,837
Mike, ich ziehe um.
Ich kann mich bewegen, okay? Bleib einfach dort.
882
00:59:09,000 --> 00:59:11,390
- Bleib einfach da. Mach dir keine Sorgen darüber.
- Geh einfach, geh.
883
00:59:11,840 --> 00:59:15,151
Zoey Hey, gib mir deine Hand.
Komm schon, gib mir deine Hand.
884
00:59:15,640 --> 00:59:18,474
- Zoey, hey. Komm schon.
- Vorsichtig.
885
00:59:18,640 --> 00:59:20,871
Komm schon, gib mir deine Hand.
Zoey Zoey!
886
00:59:21,040 --> 00:59:22,633
Zoey Hey, Zoey.
887
00:59:26,040 --> 00:59:27,110
Oh Gott!
888
00:59:27,280 --> 00:59:31,035
Gottverdammt! Zoey!
Du musst aufstehen. Komm schon.
889
00:59:31,200 --> 00:59:33,396
Zoey, wach auf. Zoey, geh vom Boden auf.
890
00:59:33,560 --> 00:59:37,031
Zoey, bleib bei mir.
Hey, ihr Jungs komm schon, ich werde sie holen gehen.
891
00:59:37,920 --> 00:59:40,196
Kommen Sie herein, Vietnam Air 109. I>
892
00:59:40,920 --> 00:59:43,389
Kommen Sie herein, Vietnam Air 109. I>
893
00:59:43,600 --> 00:59:48,755
Mama. Mama. Mama.
894
00:59:48,920 --> 00:59:52,994
- Mutter. Mama!
- Zoey, komm schon, wach auf.
895
00:59:53,160 --> 00:59:55,595
Zoey, wach auf. Zoey, komm schon.
896
00:59:55,760 --> 00:59:57,911
Wir müssen gehen. Zoey, komm schon!
Wir sind verkehrt herum.
897
00:59:58,760 --> 01:00:00,353
Hallo. Komm schon, komm schon.
898
01:00:02,160 --> 01:00:03,355
Hey, geh, geh.
899
01:00:03,520 --> 01:00:05,830
Das Zimmer ist verkehrt herum
so könnte der code auch sein.
900
01:00:06,000 --> 01:00:07,354
Ja Ja Ja.
901
01:00:08,040 --> 01:00:09,793
... downtown Gehen Sie in die Innenstadt ♪ i>
902
01:00:10,040 --> 01:00:12,600
Versuchen Sie Null-Eins-Acht-Sechs.
903
01:00:13,160 --> 01:00:16,471
Null-Eins-Acht-Sechs.
904
01:00:18,320 --> 01:00:20,312
Ich habe es.
Okay, wir haben es. Komm schon.
905
01:00:20,480 --> 01:00:22,359
- Zoey, du bist ein Genie.
- Komm schon, beeile dich.
906
01:00:22,360 --> 01:00:24,479
Komm schon, Ben, beeil dich.
Beeile dich. Komm schon. Beeile dich.
907
01:00:24,480 --> 01:00:26,790
- Okay.
- Komm schon, der Boden wird fallen.
908
01:00:29,040 --> 01:00:31,240
Das ist das zweite Mal
Dieser Boden hat versucht, mich zu töten.
909
01:00:32,960 --> 01:00:33,960
Scheisse.
910
01:00:35,840 --> 01:00:37,069
Komm schon, Jason.
911
01:00:37,880 --> 01:00:39,075
Ich habe es.
912
01:00:41,240 --> 01:00:42,640
Okay.
913
01:00:49,320 --> 01:00:50,595
Okay.
914
01:00:56,400 --> 01:00:58,278
- Okay.
- Amanda, sei vorsichtig.
915
01:01:00,400 --> 01:01:01,595
Whoa.
916
01:01:01,800 --> 01:01:04,190
- Abwarten. Abwarten.
- Okay, du hast das.
917
01:01:04,840 --> 01:01:06,718
Ja. Ja.
918
01:01:07,920 --> 01:01:10,230
- Gut.
- Nein, schau nicht nach unten.
919
01:01:10,400 --> 01:01:11,754
Okay.
920
01:01:16,360 --> 01:01:17,794
Okay.
921
01:01:22,160 --> 01:01:23,992
Du hast es. Du hast es.
Aah!
922
01:01:25,480 --> 01:01:26,834
Okay.
923
01:01:32,760 --> 01:01:34,240
Komm schon. Komm schon.
924
01:01:36,240 --> 01:01:38,709
- Okay.
- Scheisse. Ach nein.
925
01:01:38,920 --> 01:01:40,195
Okay.
926
01:01:41,360 --> 01:01:43,033
Der Ball!
Nein!
927
01:01:43,200 --> 01:01:44,634
Lass es einfach gehen!
928
01:01:44,840 --> 01:01:47,514
- Lass es einfach.
- Hey, hör auf, hör auf!
929
01:01:51,640 --> 01:01:52,920
- Lass es einfach.
- Amanda!
930
01:01:54,280 --> 01:01:55,350
- Nein!
- Oh Scheiße!
931
01:01:57,000 --> 01:01:58,229
Jason!
932
01:01:59,720 --> 01:02:01,200
- Ich habe es verstanden. Die Schnur!
- Springen!
933
01:02:02,720 --> 01:02:05,838
Hey, gib mir den Pool Queue.
Ja, gute Idee. Abwarten.
934
01:02:06,000 --> 01:02:07,959
Warte, Amanda. Abwarten.
Komm schon, greif nach draußen.
935
01:02:07,960 --> 01:02:09,997
- Mach weiter so, komm schon!
- Nimm es.
936
01:02:10,200 --> 01:02:12,760
Ich kann es nicht weiter bekommen.
937
01:02:13,280 --> 01:02:16,557
Hey, du kannst es schaffen. Du kannst es schaffen.
Du kannst es schaffen, Amanda.
938
01:02:16,720 --> 01:02:18,916
Du kannst das. Nimm es einfach, okay?
939
01:02:19,080 --> 01:02:20,116
Ergreife es!
940
01:02:20,280 --> 01:02:22,119
Komm schon, du hast das verstanden.
Es ist genau dort.
941
01:02:23,280 --> 01:02:25,078
Amanda, hör mir zu. Du kannst es schaffen.
942
01:02:25,240 --> 01:02:28,438
Du kannst das. Wir sind hier genau richtig.
Okay? Bleibe. Nein.
943
01:02:28,640 --> 01:02:29,641
Es ist in Ordnung.
944
01:02:29,642 --> 01:02:33,919
Amanda! Nein, bleib, okay?
Einfach festhalten, einfach festhalten. Nein!
945
01:02:34,080 --> 01:02:35,275
Nein!
946
01:02:36,040 --> 01:02:37,156
Nein nein Nein!
947
01:02:38,400 --> 01:02:39,439
Nein, nein!
948
01:02:39,440 --> 01:02:41,033
Nein, Amanda, nein, nein!
949
01:03:11,480 --> 01:03:15,156
Zoey, komm schon. Hey komm schon. Geh raus!
Nein.
950
01:03:41,280 --> 01:03:43,317
Was zur Hölle soll das sein?
951
01:03:50,040 --> 01:03:53,158
Ich sehe keinen Ausweg.
Siehst du etwas?
952
01:03:53,720 --> 01:03:56,872
Hey, Wunderkind, ich brauche dein Gehirn.
Komm hier rein.
953
01:03:57,400 --> 01:03:58,516
Zoey!
954
01:03:58,680 --> 01:04:01,798
Gibst du ihr eine Minute?
Amanda ist gerade gestorben!
955
01:04:01,960 --> 01:04:03,520
Was machst du nicht?
Leute verstehen?
956
01:04:03,680 --> 01:04:05,319
Wir haben keine Minuten zu verlieren.
957
01:04:05,480 --> 01:04:07,915
Amanda ist tot. Wir sind nicht
958
01:04:08,080 --> 01:04:09,594
Überleben der Stärksten.
959
01:04:09,760 --> 01:04:12,798
Wirst du aufhören, ein Schwanz zu sein?
Was ist dein Problem?
960
01:04:12,960 --> 01:04:17,113
Amanda war nicht schwach, okay?
Sie hat sich für uns geopfert!
961
01:04:17,280 --> 01:04:20,240
Okay, dann lass uns das nicht verschwenden
Opfer, indem du dich selbst tötest.
962
01:04:49,840 --> 01:04:51,797
Das war mein Zimmer.
963
01:05:28,480 --> 01:05:30,153
Genauso.
964
01:05:30,760 --> 01:05:32,160
Das ist mein Bett.
965
01:05:32,760 --> 01:05:33,830
Ich auch.
966
01:05:49,560 --> 01:05:51,233
Es ist Amanda.
967
01:05:55,360 --> 01:05:56,555
IED Blast
968
01:05:58,200 --> 01:05:59,759
Sie war die einzige Überlebende.
969
01:06:01,880 --> 01:06:04,076
Ich war mit meiner Mutter im Flugzeug ...
970
01:06:04,560 --> 01:06:06,950
Backpacking durch Vietnam.
971
01:06:07,560 --> 01:06:11,713
Das Flugzeug ist gerade abgestürzt
mitten im Dschungel.
972
01:06:12,320 --> 01:06:14,551
Sie brauchten eine Woche, um mich zu finden.
973
01:06:14,720 --> 01:06:16,473
Ich erinnere mich daran.
974
01:06:18,280 --> 01:06:20,158
Du warst in den Nachrichten.
975
01:06:21,760 --> 01:06:24,400
Mein Mitbewohner und ich nahmen mit
ein Boot raus ...
976
01:06:24,560 --> 01:06:26,313
und eine Welle kam aus dem Nichts
und nur...
977
01:06:27,440 --> 01:06:29,113
drehte das Boot um.
978
01:06:30,440 --> 01:06:33,831
Und ich habe versucht, eine Linie zu ergattern und ...
979
01:06:35,320 --> 01:06:37,357
hätte fast meinen Daumen abgenommen.
980
01:06:38,960 --> 01:06:40,599
Nass...
981
01:06:41,160 --> 01:06:44,756
Einfrieren, nur am Rumpf festhalten ...
982
01:06:44,920 --> 01:06:48,436
mit nur einer Jacke
zwischen den beiden von uns.
983
01:06:48,600 --> 01:06:53,994
Und Nathan fing an zu bekommen
aggressiv und verwirrt. I>
984
01:06:54,160 --> 01:06:57,471
Es waren Anzeichen von Unterkühlung,
Sie erzählten mir später im Krankenhaus.
985
01:06:57,640 --> 01:06:58,640
Nathan, komm zurück! I>
986
01:06:58,920 --> 01:07:00,400
Am zweiten Tag schwamm er weg. I>
987
01:07:00,560 --> 01:07:03,314
Ich weiß nicht, was er dachte
er sah da draußen ... i>
988
01:07:03,480 --> 01:07:04,960
aber es gab nichts außer Ozean. I>
989
01:07:05,840 --> 01:07:11,040
Am nächsten Tag,
Die Küstenwache hat mich alleine gefunden.
990
01:07:12,600 --> 01:07:13,716
Was ist mit dir?
991
01:07:16,040 --> 01:07:18,680
Ich war der Erste von mir
Freunde, um ein Auto zu bekommen.
992
01:07:22,720 --> 01:07:25,360
Es war Winterpause
und wir hatten das ...
993
01:07:26,120 --> 01:07:28,191
tolle Nacht und ...
994
01:07:30,480 --> 01:07:33,552
Ich wollte alle rausbringen
auf freude fahren.
995
01:07:37,480 --> 01:07:39,358
Ich war verschwendet
996
01:07:42,520 --> 01:07:46,673
Äh, ich und 11 andere arbeiteten
eine Mine in West Virginia ...
997
01:07:46,840 --> 01:07:48,433
einschließlich meines kleinen Bruders Cal.
998
01:07:50,960 --> 01:07:54,749
Es gab eine Höhle.
Berufsrisiko.
999
01:07:55,480 --> 01:07:58,951
Ich und Cal wurden festgesteckt
direkt nebeneinander. I>
1000
01:07:59,520 --> 01:08:01,830
Ich konnte ihn nicht sehen, aber ich konnte ... I>
1001
01:08:03,280 --> 01:08:06,637
Ich konnte ihn langsam ersticken hören. I>
1002
01:08:08,240 --> 01:08:10,596
Ich hörte ihn seinen letzten Atemzug nehmen.
1003
01:08:11,800 --> 01:08:15,714
Als die Rettungsmannschaft dort ankam,
Ich war der einzige am Leben.
1004
01:08:15,880 --> 01:08:19,476
Sie wussten alles über uns ...
1005
01:08:20,440 --> 01:08:24,320
jedes gottverdammte Detail.
Ich meine, sie wussten die Jacke ...
1006
01:08:24,480 --> 01:08:26,199
dass meine Mitbewohnerin trug
auf diesem Boot
1007
01:08:26,200 --> 01:08:28,669
"Rudolf, das rotnasige Rentier,"
das ist das ...
1008
01:08:28,840 --> 01:08:30,513
Lied, das gespielt wurde, als wir abgestürzt sind.
1009
01:08:31,800 --> 01:08:33,632
Sie haben diese Räume für uns gemacht.
1010
01:08:33,800 --> 01:08:36,360
Sie wandten sich an die Boxen
von Menschen, denen wir vertrauen.
1011
01:08:36,520 --> 01:08:38,876
Mein Neffe hat mir geschrieben,
"Hab viel Spaß."
1012
01:08:40,440 --> 01:08:44,070
Sie haben sein gottverdammtes Telefon gehackt.
Es ist Danny.
1013
01:08:47,840 --> 01:08:49,991
Kohlenmonoxidvergiftung.
1014
01:08:50,760 --> 01:08:52,956
Jeder in seiner Familie
wurde aber ihn getötet.
1015
01:08:53,120 --> 01:08:55,112
Keiner von uns ist gestorben, richtig?
1016
01:08:55,280 --> 01:08:57,158
- Wir sind die einzigen Überlebenden.
- Na und?
1017
01:08:57,360 --> 01:08:59,670
Wir sind eine statistische Unwahrscheinlichkeit.
1018
01:09:01,560 --> 01:09:05,349
Und jetzt wollen sie sehen, wer will
sei der glücklichste unter den glücklichen.
1019
01:09:09,320 --> 01:09:11,676
Hast du das Herz?
Wootan Yu zu lassen ... i>
1020
01:09:11,840 --> 01:09:13,957
Ihnen helfen, ein besseres Ich zu werden? I>
1021
01:09:14,120 --> 01:09:16,077
Öffnen Sie neue Türen, indem Sie Ihre Grenzen testen. I>
1022
01:09:16,880 --> 01:09:19,315
Geben Sie sich nicht mit einer bescheidenen Existenz zufrieden. I>
1023
01:09:19,480 --> 01:09:21,437
Lebe das Leben bis zum Äußersten. I>
1024
01:09:21,600 --> 01:09:25,674
Geben Sie Ihre Bestellung in den nächsten fünf Minuten auf
und erhalten Sie einen kostenlosen Kurzurlaub. I>
1025
01:09:26,560 --> 01:09:28,439
Okay, zumindest wissen wir es
Wie viel Zeit haben wir?
1026
01:09:28,440 --> 01:09:31,114
Ja, genau wissen wann
Ich werde sterben ist ein großer Trost.
1027
01:09:31,640 --> 01:09:32,994
Verstehst du das nicht?
1028
01:09:33,160 --> 01:09:35,480
Sie haben uns ausgewählt, um zu sterben
Wer ist die letzte Person, die steht?
1029
01:09:35,640 --> 01:09:37,757
Wir brauchen dich jetzt an Bord, okay?
Bleib bei uns.
1030
01:09:37,920 --> 01:09:39,912
Wir können nicht einfach halten
nach ihren Regeln spielen.
1031
01:09:40,080 --> 01:09:42,160
Was sollen wir sonst noch tun?
Sie beobachten uns.
1032
01:09:42,280 --> 01:09:44,351
Sie kennen jede Bewegung
dass wir machen
1033
01:09:45,840 --> 01:09:47,274
Sie beobachten uns.
1034
01:09:54,440 --> 01:09:56,238
Ich habe etwas.
1035
01:09:59,120 --> 01:10:00,679
Komm schon, komm schon.
1036
01:10:03,880 --> 01:10:05,109
Ich habe es verstanden. Hier hier.
1037
01:10:10,600 --> 01:10:11,920
Okay. Was haben wir?
1038
01:10:12,080 --> 01:10:14,356
Eine Faust, ein Finger und zwei Finger.
Es könnte sein...
1039
01:10:14,560 --> 01:10:17,075
Es könnte Null sein, eins, zwei, richtig?
Recht? Wie ein Code.
1040
01:10:17,240 --> 01:10:19,232
Nein nein Nein. Es buchstabiert ...
1041
01:10:19,440 --> 01:10:23,150
E-K-G.
1042
01:10:23,360 --> 01:10:24,794
Ja, es ist Gebärdensprache.
1043
01:10:26,200 --> 01:10:28,400
Mein Cousin ist taub.
Das müssen sie auch gewusst haben.
1044
01:10:28,520 --> 01:10:30,557
Gibt es hier eine EKG-Maschine?
irgendwo?
1045
01:10:32,800 --> 01:10:34,917
Wow wow.
Hey, was machst du?
1046
01:10:35,120 --> 01:10:38,397
Quanten-Zeno-Effekt. Atome ändern sich nicht
wenn Sie kontinuierlich messen ...
1047
01:10:38,560 --> 01:10:41,473
so lange sie uns beobachten,
Wir können unseren Zustand nicht ändern.
1048
01:10:41,640 --> 01:10:43,313
Das Spiel ist entworfen
so gewinnen sie immer.
1049
01:10:47,400 --> 01:10:49,519
Okay okay. Wir könnten wirklich gebrauchen
jetzt deine Hilfe.
1050
01:10:49,520 --> 01:10:51,159
Nein, wir können
einen anderen Ausweg finden.
1051
01:10:51,320 --> 01:10:52,839
Wir wissen es nicht einmal
der erste Ausweg.
1052
01:10:52,840 --> 01:10:54,680
Stoppen Sie einfach, Scheiße zu zerschlagen
und atmen Sie tief ein.
1053
01:10:54,800 --> 01:10:59,238
Haben Sie das Herz, Dr. Wootan zu lassen?
Kannst du dir helfen, ein besseres Ich zu werden? I>
1054
01:10:59,440 --> 01:11:02,000
Hey, Zoey,
du musst dich beruhigen.
1055
01:11:04,160 --> 01:11:06,117
In drei Minuten
Sie werden uns vergiften.
1056
01:11:06,320 --> 01:11:08,199
Hier läuft uns die Zeit davon.
Du musst dich beruhigen.
1057
01:11:08,200 --> 01:11:11,955
Hör auf mich zu beruhigen, okay?
Du hörst mir nicht zu!
1058
01:11:14,240 --> 01:11:16,835
Ihr Jungs, es ist eine EKG-Maschine.
Vielleicht ist das unser Ausweg.
1059
01:11:17,040 --> 01:11:19,794
Ben, zieh dein Shirt aus.
Was? Warum ich?
1060
01:11:20,000 --> 01:11:23,152
Weil es der nächste Hinweis ist, deshalb.
Komm schon, es ist nur eine EKG-Maschine.
1061
01:11:23,320 --> 01:11:26,438
Nein, nein. Nichts ist einfach alles
in diesem Höllenloch.
1062
01:11:26,600 --> 01:11:28,439
Die richtige Herzfrequenz
könnte eine Tür öffnen, Ben.
1063
01:11:28,440 --> 01:11:31,114
- Wir haben keine Zeit mehr.
- Beeile dich.
1064
01:11:31,280 --> 01:11:32,280
Mach es einfach. Komm schon.
1065
01:11:35,960 --> 01:11:38,998
Komm schon. Halten Sie die, halten Sie die.
Atmen Sie ein, atmen Sie ein.
1066
01:11:42,920 --> 01:11:45,000
Ihre Herzfrequenz ist zu niedrig.
Ihre Herzfrequenz ist zu niedrig.
1067
01:11:46,360 --> 01:11:48,716
Es funktioniert nicht.
1068
01:11:48,880 --> 01:11:50,200
Jemand anderes muss es tun.
1069
01:11:50,360 --> 01:11:52,160
Mike, wir brauchen eine höhere Rate.
Du musst gehen.
1070
01:11:52,720 --> 01:11:56,111
Was? Ich bin nicht dein Meerschweinchen, Mann.
Mach du es. Du versuchst es.
1071
01:11:56,280 --> 01:11:59,000
Aussehen. Ben geht es gut, Mann. Komm schon,
Ich werde als nächstes gehen. Wir brauchen eine höhere Rate.
1072
01:11:59,120 --> 01:12:01,237
Komm schon.
Gut. Okay. Okay, lass es uns tun.
1073
01:12:01,400 --> 01:12:03,915
Zoey, bitte hör mir zu
für zwei Sekunden.
1074
01:12:07,160 --> 01:12:08,230
Scheisse.
1075
01:12:09,880 --> 01:12:12,554
Wir sind in einer Metallbox.
Komm schon, das wird nicht helfen.
1076
01:12:15,240 --> 01:12:17,755
Hör einfach auf, Scheiße zu zerschlagen und hilf mir.
1077
01:12:17,920 --> 01:12:20,879
Höher, höher, höher.
Komm schon!
1078
01:12:21,560 --> 01:12:22,630
Nein.
1079
01:12:22,800 --> 01:12:24,399
Öffnen Sie neue Türen, indem Sie Ihre Grenzen testen. I>
1080
01:12:24,400 --> 01:12:27,120
Testen Sie Ihre Grenzen. Testen Sie Ihre
Grenzen. Wir brauchen eine höhere Rate.
1081
01:12:27,320 --> 01:12:30,079
Du veräppelst mich. Ich bin schon freaking
raus hier. Mein Herzschlag ist hoch.
1082
01:12:30,080 --> 01:12:31,919
Soll ich etwas tun?
Burpees, Springen?
1083
01:12:31,920 --> 01:12:32,921
Was soll ich tun?
1084
01:12:32,922 --> 01:12:34,560
Wir haben diese.
Was bist du, verrückt?
1085
01:12:37,160 --> 01:12:39,436
Als die Küstenwache mich im Sterben fand
von hypothermia ...
1086
01:12:39,600 --> 01:12:42,672
Mein Herz war halb tot, Mann. Diese sind
was sie früher zurückgebracht haben.
1087
01:12:42,840 --> 01:12:45,399
Komm schon, das haben sie benutzt.
Nein, nein. Das ist keine Option.
1088
01:12:45,400 --> 01:12:48,640
Hör zu, es ist ein Hinweis. Sie steckten es in meine
Zimmer, weil sie wussten, dass ich es wissen würde, Mike.
1089
01:12:48,800 --> 01:12:50,792
Dein Herz ist schon hoch.
Mann, komm schon.
1090
01:12:50,960 --> 01:12:52,599
Willst du mich verarschen?
Nimm diese von mir weg.
1091
01:12:52,600 --> 01:12:54,080
Schau mich an, verdammt noch mal! Schau mich an!
1092
01:12:55,280 --> 01:12:57,476
In einer Minute
Sie werden uns vergiften.
1093
01:12:57,680 --> 01:12:59,558
Und wir gehen hin
ersticken, alles klar?
1094
01:12:59,720 --> 01:13:02,639
Wir werden keine Atmungsaktivität mehr haben
Luft, genau wie in dieser Mine.
1095
01:13:02,640 --> 01:13:05,109
Scheisse.
Du denkst an deinen Bruder, Cal.
1096
01:13:05,280 --> 01:13:09,320
Cal war sein Name, richtig?
Dies ist deine Zeit.
1097
01:13:09,480 --> 01:13:11,153
Mike, du kannst uns retten.
1098
01:13:13,040 --> 01:13:15,350
Das ist es. Du könntest uns retten, Mike.
1099
01:13:16,120 --> 01:13:17,713
Nun rette uns.
Okay.
1100
01:13:17,880 --> 01:13:20,679
TU es. Mach es, mach es schnell!
Komm schon, mach es!
1101
01:13:25,200 --> 01:13:26,999
Jason, was machst du?
Das ist es.
1102
01:13:27,000 --> 01:13:29,071
Nr. Nr.
1103
01:13:29,240 --> 01:13:32,756
Hey, tu das nicht. Halt!
Weg von mir!
1104
01:13:35,880 --> 01:13:37,080
Du wirst ihn töten!
1105
01:13:38,400 --> 01:13:39,401
Komm schon!
1106
01:13:39,402 --> 01:13:41,710
Mike? Was hast du gemacht?
1107
01:13:41,880 --> 01:13:43,712
Er hörte auf zu atmen! Mike!
1108
01:13:44,480 --> 01:13:48,076
Aufwachen! Mike. Hey, hör auf! Halt!
1109
01:13:48,560 --> 01:13:49,560
Komm schon!
1110
01:13:50,120 --> 01:13:51,839
Komm schon, Mike!
1111
01:13:52,560 --> 01:13:54,552
Öffnen Sie neue Türen, indem Sie Ihre Grenzen testen. I>
1112
01:13:54,720 --> 01:13:55,756
Testen Sie Ihre Grenzen.
1113
01:14:01,520 --> 01:14:03,273
Hoch und Tief. Hoch und Tief.
1114
01:14:03,440 --> 01:14:06,399
Eins zwei. Gottverdammt. Scheiße!
Hoch und Tief.
1115
01:14:10,000 --> 01:14:11,000
Oh Scheiße.
1116
01:14:12,080 --> 01:14:13,958
Ich weiß nicht, wie ich das machen soll.
1117
01:14:16,400 --> 01:14:17,519
Was zur Hölle machst du?
1118
01:14:17,520 --> 01:14:20,035
Extreme Vielleicht meinen sie das untere Ende.
1119
01:14:28,040 --> 01:14:29,190
Hey komm schon.
1120
01:14:45,320 --> 01:14:46,674
Komm schon Mann.
1121
01:14:47,720 --> 01:14:50,155
Komm schon. Scheisse.
1122
01:14:50,320 --> 01:14:51,320
Mike.
1123
01:14:53,280 --> 01:14:54,350
Mike.
1124
01:15:01,520 --> 01:15:04,399
Die Tür. Die Tür öffnet sich.
Es öffnete.
1125
01:15:10,880 --> 01:15:12,314
Zoey Hallo!
1126
01:15:13,320 --> 01:15:14,320
Zoey!
1127
01:15:15,800 --> 01:15:20,192
Zoey! Hey komm schon. Es gibt einen Ausweg.
Dies ist der Ausweg.
1128
01:15:21,120 --> 01:15:24,158
Du erstickst, komm schon!
Geh einfach!
1129
01:15:26,400 --> 01:15:27,754
Bitte!
Geh einfach!
1130
01:15:38,400 --> 01:15:39,516
Scheisse.
1131
01:16:14,760 --> 01:16:16,240
Wir hätten sie mitkommen lassen sollen.
1132
01:16:19,360 --> 01:16:21,556
Wir haben sie nur dort gelassen, um zu sterben.
1133
01:16:21,760 --> 01:16:25,197
Sie hat ihre Entscheidung getroffen.
Was zur Hölle läuft falsch bei dir?
1134
01:16:25,360 --> 01:16:29,354
Was ist da hinten passiert?
Ich habe unsere Ärsche gerettet. Bitte.
1135
01:16:30,640 --> 01:16:32,074
Du hast Mike getötet.
1136
01:16:36,160 --> 01:16:39,232
12 Stunden am Tag auf seinem Arsch sitzen
tötete ihn.
1137
01:16:39,400 --> 01:16:42,313
Wenn es nicht das Zimmer wäre,
es wäre der nächste gewesen.
1138
01:16:45,480 --> 01:16:48,632
Das ist nur etwas, was du tust,
ist es nicht Dein Freund auf dem Boot?
1139
01:16:48,800 --> 01:16:51,076
Was sagst du, Ben? Huh?
1140
01:16:54,520 --> 01:16:56,557
Benutze deine Worte.
1141
01:16:56,720 --> 01:16:59,360
Eine Jacke zwischen euch beiden.
1142
01:16:59,520 --> 01:17:00,920
Gib mir deine Jacke!
1143
01:17:01,080 --> 01:17:04,278
Das ist ziemlich praktisch
dass er einfach weggeschwommen und gestorben ist.
1144
01:17:06,280 --> 01:17:08,397
Das willst du nicht, Mann.
1145
01:17:08,600 --> 01:17:11,832
Du bist der einzige Überlebende
hatte nichts mit glück zu tun.
1146
01:17:13,600 --> 01:17:14,875
Gib es zu.
1147
01:17:15,040 --> 01:17:18,112
Du hast ihn getötet!
Gib zu, dass du deinen Freund getötet hast.
1148
01:17:20,200 --> 01:17:21,919
Überleben ist eine Wahl!
1149
01:17:23,760 --> 01:17:25,717
Mache deine
1150
01:17:30,120 --> 01:17:32,760
Halten Sie die Augen offen und suchen Sie nach Hinweisen.
1151
01:17:35,480 --> 01:17:37,870
Hey, es ist eine Luke.
1152
01:17:41,800 --> 01:17:43,200
Ich denke, wir öffnen es einfach.
1153
01:17:44,000 --> 01:17:45,878
Was lassen wir ein?
1154
01:17:47,960 --> 01:17:49,633
Gut, ich mache es.
1155
01:17:51,080 --> 01:17:52,958
Es ist schwer.
Komm schon, versuche es stärker.
1156
01:17:53,120 --> 01:17:54,839
Arschloch,
Ich gehe nicht jeden Tag ins Fitnessstudio.
1157
01:17:55,000 --> 01:17:56,480
Gottverdammt.
1158
01:18:04,880 --> 01:18:06,553
Komm schon, komm schon.
1159
01:18:12,480 --> 01:18:14,437
Was ist das für eine Scheiße an meinen Händen?
1160
01:18:21,600 --> 01:18:23,512
Ich fühle mich nicht so gut.
1161
01:18:25,760 --> 01:18:27,672
Hey, hey.
1162
01:18:27,840 --> 01:18:30,753
Sie legen etwas auf den Griff.
1163
01:18:31,600 --> 01:18:35,389
Hey, du schmelzen. Du schmelzen
1164
01:18:35,600 --> 01:18:37,751
Was?
Du schmelzen
1165
01:18:37,920 --> 01:18:41,197
Was? Warten.
Sieh an. Es sagt etwas aus.
1166
01:18:41,400 --> 01:18:45,280
"Fühlen Sie sich frei zu gehen, aber können wir beachten ...
1167
01:18:45,440 --> 01:18:48,797
Es ist am besten, das Gegenmittel zu finden. "
1168
01:18:48,960 --> 01:18:51,350
Wie zum Teufel sollen wir da sein?
das zu tun?
1169
01:19:00,360 --> 01:19:02,033
Steh auf und schau, verdammt noch mal!
1170
01:19:02,200 --> 01:19:05,318
Wen kümmert es, Mann?
Wir werden hier sowieso sterben.
1171
01:19:05,480 --> 01:19:07,711
Ich werde nicht sterben.
Ich werde nicht sterben.
1172
01:19:16,400 --> 01:19:17,880
Okay.
1173
01:19:21,560 --> 01:19:25,156
Wo ist es? Komm schon.
Komm schon. Wo ist es?
1174
01:19:26,640 --> 01:19:28,199
Wo ist es?
1175
01:19:34,680 --> 01:19:36,558
Ben. Ben.
1176
01:19:40,640 --> 01:19:42,757
Ich habe die anti ...
Gib mir das!
1177
01:19:59,560 --> 01:20:01,153
Es gehört mir!
1178
01:20:40,600 --> 01:20:41,920
Scheisse.
1179
01:20:47,560 --> 01:20:49,358
Oh Scheiße.
1180
01:21:13,000 --> 01:21:15,720
Okay, ich habe zehn Zahlen, vier Stellen.
1181
01:21:15,880 --> 01:21:17,439
Ich brauche einen vierstelligen Code.
1182
01:21:21,000 --> 01:21:23,151
Raum fünf betreten.
Bereithalten.
1183
01:21:23,320 --> 01:21:25,039
Stehend. I>
1184
01:21:25,640 --> 01:21:27,950
Wir haben zwei Körper. Über.
1185
01:21:29,320 --> 01:21:30,754
Kopieren. I>
1186
01:21:32,600 --> 01:21:35,513
20 Minuten zur Verfügung
und Bereinigung. Über. I>
1187
01:21:36,400 --> 01:21:38,198
Kopieren. Aus.
1188
01:21:41,200 --> 01:21:44,750
Ha. Schau dir das an, die Sauerstoffmaske.
1189
01:21:44,960 --> 01:21:46,959
Was zum Teufel war das?
sie wird das tun?
1190
01:21:46,960 --> 01:21:48,394
Atme, Schlampe!
1191
01:22:13,000 --> 01:22:14,000
Scheisse.
1192
01:23:17,360 --> 01:23:19,750
Nun waren Sie ein dunkles Pferd. I>
1193
01:23:19,920 --> 01:23:21,479
Mein Geld war auf Jason. I>
1194
01:23:21,680 --> 01:23:24,559
Aber sehen Sie, warum diese Spiele
sind so faszinierend. I>
1195
01:23:24,720 --> 01:23:28,680
Irgendwie nach dem Verbrennen,
eingefroren, vergiftet und verkrüppelt ... i>
1196
01:23:28,840 --> 01:23:32,231
Du hast es immer noch geschafft
aus dem letzten Raum zu entkommen. I>
1197
01:23:32,440 --> 01:23:34,909
Haben Sie jemals gedacht, dass Sie das in sich haben? I>
1198
01:23:35,080 --> 01:23:38,551
Das Adrenalin, das Laufwerk? I>
1199
01:23:39,520 --> 01:23:41,352
Setz dich. Feiern.
1200
01:23:42,280 --> 01:23:45,159
Sie haben einmal etwas gewonnen.
1201
01:23:46,880 --> 01:23:49,475
Du bist also der Psycho
das dieses Mordlabyrinth entworfen hat, was?
1202
01:23:49,640 --> 01:23:51,871
Nein, ich bin der Games Master.
1203
01:23:52,040 --> 01:23:54,111
Der Puzzle Maker gestaltet die Räume.
1204
01:23:54,280 --> 01:23:58,115
Aber du tötest Leute zum Spaß.
Im Fernsehen gibt es nichts Gutes mehr?
1205
01:23:59,320 --> 01:24:00,913
Du hast alle deine Freunde getötet ...
1206
01:24:01,640 --> 01:24:03,677
weil du nicht zahlen willst
für ein gottverdammtes Taxi.
1207
01:24:03,840 --> 01:24:06,719
Ich würde mich nicht zu bequem fühlen
auf diesem hohen Pferd, Ben.
1208
01:24:07,240 --> 01:24:08,833
Vom Beginn der Zivilisation ...
1209
01:24:09,000 --> 01:24:10,800
wir haben gewusst
da war etwas fesselndes ...
1210
01:24:10,920 --> 01:24:13,480
zu sehen, wie Menschen kämpfen
für ihr Leben.
1211
01:24:13,640 --> 01:24:17,077
Deshalb schauen wir uns Gladiatorspiele an,
öffentliche Hinrichtungen ...
1212
01:24:17,280 --> 01:24:18,953
Gummi-Einschnürung auf der Autobahn.
1213
01:24:19,120 --> 01:24:23,399
Aber jetzt ist die Welt weich geworden. Alles
ist sicher. Alles ist vorsichtig.
1214
01:24:23,560 --> 01:24:27,554
Also haben wir einen Sport für die Menschen geschaffen
die immer noch einen Durst nach Wildheit haben ...
1215
01:24:27,720 --> 01:24:32,192
und wir haben ihnen einen Kastensitz zur Verfügung gestellt
für das ultimative Drama des Lebens.
1216
01:24:36,800 --> 01:24:40,953
Unsere Kunden gehören zu den meisten
mächtige Menschen in der Welt. I>
1217
01:24:41,480 --> 01:24:43,915
Aber jedes Jahr verlangen sie mehr.
1218
01:24:44,600 --> 01:24:47,434
Kompliziertere Räume.
1219
01:24:48,200 --> 01:24:49,793
Weitere interessante Themen.
1220
01:24:49,960 --> 01:24:53,032
Mehr Möglichkeiten, um Leben und Tod zu spielen.
1221
01:24:53,600 --> 01:24:57,071
Letztes Jahr hatten sie College-Athleten ...
1222
01:24:57,240 --> 01:24:59,072
das Jahr zuvor, Savants ...
1223
01:24:59,280 --> 01:25:01,920
und dieses Jahr hatten wir einzelne Überlebende.
1224
01:25:02,080 --> 01:25:05,710
Sie wollten es wissen
wenn das Glück etwas damit zu tun hatte.
1225
01:25:05,880 --> 01:25:10,671
Glückliche Menschen werden nicht entführt
und von Psychopathen gefoltert.
1226
01:25:10,840 --> 01:25:14,470
Wissen Sie, es ist irgendwie schmerzhaft, wenn
Du nennst jemanden einen Psychopathen, oder?
1227
01:25:19,280 --> 01:25:20,794
Ich fand es auch dumm.
1228
01:25:20,960 --> 01:25:22,474
Aber hier bist du ...
1229
01:25:22,640 --> 01:25:25,235
unsere niedrigsten Gewinnchancen, die wir je gewinnen konnten ...
1230
01:25:26,760 --> 01:25:28,672
noch am Leben.
1231
01:25:29,240 --> 01:25:31,800
Ich habe wirklich nicht gedacht, dass es möglich ist ...
1232
01:25:32,320 --> 01:25:33,595
aber wie gesagt ...
1233
01:25:33,760 --> 01:25:35,114
Du warst die Waffe.
1234
01:25:40,920 --> 01:25:43,071
Also habe ich gewonnen.
1235
01:25:44,560 --> 01:25:46,995
Das heißt, ich kann nach Hause gehen, richtig?
1236
01:25:51,880 --> 01:25:53,280
Ben ...
1237
01:25:54,240 --> 01:25:55,959
am Ende des Kentucky Derby ...
1238
01:25:56,640 --> 01:25:58,199
Glaubst du, das Pferd bekommt einen Preis?
1239
01:26:09,640 --> 01:26:12,280
Shh. Shh.
1240
01:26:26,040 --> 01:26:27,040
Huh?
1241
01:26:31,160 --> 01:26:33,117
Hallo. Hey, Ben.
1242
01:26:33,280 --> 01:26:36,432
Komm schon. Hey, Ben, komm schon. Komm schon.
1243
01:26:51,440 --> 01:26:52,999
Ben.
1244
01:26:53,640 --> 01:26:55,233
Ben.
1245
01:26:56,080 --> 01:26:58,914
Ben, komm schon, steh auf.
Ben, komm schon, steh auf.
1246
01:27:00,840 --> 01:27:02,115
Nein!
1247
01:27:08,200 --> 01:27:11,432
Du kannst nicht gehen
bis wir unser Spiel beendet haben, Zoey.
1248
01:27:20,080 --> 01:27:22,914
Okay, wir müssen sicherstellen, dass ...
1249
01:27:25,760 --> 01:27:27,433
Er ist tot.
1250
01:27:37,720 --> 01:27:40,519
Okay. Komm schon. Komm schon.
1251
01:27:41,960 --> 01:27:43,474
Komm schon, es gibt einen Servicelift.
1252
01:27:48,040 --> 01:27:50,350
Du bist wegen mir zurückgekommen.
1253
01:27:50,520 --> 01:27:53,558
Ja, ich bin müde
der einzige Überlebende.
1254
01:27:57,440 --> 01:28:00,114
Zoey, geh, geh.
Okay.
1255
01:28:09,880 --> 01:28:14,352
Es ist 24 Stunden gewesen. Er ist
jetzt stabil Du solltest dich ausruhen.
1256
01:28:16,880 --> 01:28:18,109
Er ist bereit
1257
01:28:18,280 --> 01:28:21,910
Dr. Bell, bitte komm
zum OP. Dr. Bell, OR. I>
1258
01:28:23,240 --> 01:28:24,560
Fräulein Davis?
1259
01:28:25,160 --> 01:28:27,755
Fühlst du dich gut genug?
mit mir zu kommen
1260
01:28:30,960 --> 01:28:33,794
Ja, du hast recht, wir haben es
um dies für das Dach zu überprüfen.
1261
01:28:47,480 --> 01:28:49,517
In Ordnung, alle, 360.
1262
01:28:51,240 --> 01:28:52,799
Fräulein Davis.
1263
01:29:02,120 --> 01:29:05,272
Warten Sie, das war der Warteraum. Okay?
1264
01:29:06,160 --> 01:29:08,755
Und dann drehte es sich um
in einen riesigen Ofen, okay?
1265
01:29:08,920 --> 01:29:12,277
Und da war Feuer.
Das Feuer ging von der Decke herunter.
1266
01:29:12,760 --> 01:29:15,958
Wir haben keine Beweise gefunden
von den Dingen, die Sie beschrieben haben.
1267
01:29:17,080 --> 01:29:19,834
Das. Aussehen. Das war der Gang.
1268
01:29:20,040 --> 01:29:21,838
Da war ein Gemälde, das herunterkam.
1269
01:29:22,040 --> 01:29:24,316
Hast du jemals Dinge gesehen?
das war vorher nicht da?
1270
01:29:25,000 --> 01:29:27,754
Ich stelle mir das nicht vor, okay?
1271
01:29:28,400 --> 01:29:30,198
Sehen Sie, Ben war auch da.
1272
01:29:30,360 --> 01:29:32,511
Er wird dir alles erzählen
dies, wenn er aufwacht.
1273
01:29:32,720 --> 01:29:35,030
Recht. Dein Freund, Ben Miller?
1274
01:29:35,200 --> 01:29:36,680
Wir haben einen Bericht aus dem Krankenhaus bekommen.
1275
01:29:37,320 --> 01:29:41,917
Sie fanden Spuren von drei verschiedenen
illegale Substanzen in seinem Blutkreislauf.
1276
01:29:42,400 --> 01:29:44,039
"Kein Ausweg."
1277
01:29:47,160 --> 01:29:49,072
Fräulein Davis.
Es ist ein Anagramm.
1278
01:29:49,240 --> 01:29:50,833
Dr. Wootan Yu. I>
1279
01:29:51,640 --> 01:29:54,712
Hast du das Herz?
Wootan Yu Ihnen helfen zu lassen ... i>
1280
01:29:54,880 --> 01:29:56,314
Kein Ausweg. Wootan Yu.
1281
01:29:56,480 --> 01:29:59,712
- "Wootan Yu" ist "Kein Ausweg".
- Fräulein Davis.
1282
01:29:59,880 --> 01:30:01,519
Kein Ausweg, Wootan Yu.
1283
01:30:01,680 --> 01:30:06,118
Diese. Aussehen. Das war ein Teil des Spiels.
1284
01:30:06,600 --> 01:30:08,876
Das ist ein Teil des Spiels!
1285
01:30:09,040 --> 01:30:10,997
Wir müssen die Räumlichkeiten verlassen.
1286
01:30:20,040 --> 01:30:23,078
Wootan Yu. Wootan Yu.
1287
01:30:40,280 --> 01:30:41,634
Vielen Dank.
1288
01:30:42,760 --> 01:30:45,514
Willst du es mir sagen?
Was ist los?
1289
01:30:45,680 --> 01:30:49,435
Ich bin der neue regionale Vertriebsmitarbeiter
für den gesamten Logan Square.
1290
01:30:49,600 --> 01:30:52,434
Ich bin offiziell mit dem Kunden konfrontiert.
Es ist für veganes Hundefutter ...
1291
01:30:52,600 --> 01:30:54,557
aber du weißt,
Du musst irgendwo anfangen.
1292
01:30:54,760 --> 01:30:56,558
Ich bin sehr stolz auf dich.
1293
01:30:59,640 --> 01:31:00,640
Sind das Hausaufgaben?
1294
01:31:07,480 --> 01:31:08,755
Was ist das?
1295
01:31:08,920 --> 01:31:13,836
Mike Nolan starb an einem Herzinfarkt
in einem Badezimmer in Union Station.
1296
01:31:14,480 --> 01:31:17,757
Jason Walker wurde geworfen
von seinem Fahrrad auf der I-64 ...
1297
01:31:17,920 --> 01:31:19,434
DMT hat in seinem System gefunden.
1298
01:31:20,800 --> 01:31:22,996
Danny Khan ertrinkt im Michigansee.
1299
01:31:23,440 --> 01:31:27,593
Amanda Harper, allein kletternd,
weil das Sinn macht ...
1300
01:31:28,160 --> 01:31:29,913
fällt und stirbt.
1301
01:31:31,360 --> 01:31:33,955
Es hätte Artikel gegeben
auch für uns
1302
01:31:34,120 --> 01:31:35,440
Du musst diese Scheiße gehen lassen.
1303
01:31:35,600 --> 01:31:38,911
Ich kann nicht einfach so tun
dass sie nie existierten.
1304
01:31:39,480 --> 01:31:41,676
Alle anderen, die geschickt wurden
diese Einladungen starben ...
1305
01:31:41,840 --> 01:31:44,400
und wer auch immer sie geschickt hat
ist immer noch da draußen.
1306
01:31:44,880 --> 01:31:47,759
Wünschen Sie keine Antworten?
Wir können sie finden.
1307
01:31:47,920 --> 01:31:51,038
Sie manipulierten das Spiel
damit würden wir verlieren und wir haben gewonnen.
1308
01:31:51,200 --> 01:31:53,840
Wir schlagen sie bei ihrem eigenen Spiel.
1309
01:31:54,520 --> 01:31:56,398
Ich hatte nicht viel zu tun, aber ...
1310
01:31:58,080 --> 01:31:59,719
das Logo...
1311
01:32:00,280 --> 01:32:02,670
Es ist ein unmögliches Objekt.
1312
01:32:02,840 --> 01:32:05,116
Es ist eine Escher-Treppe
das dreht sich um.
1313
01:32:05,280 --> 01:32:07,237
Es ist absolut einzigartig.
1314
01:32:07,400 --> 01:32:09,710
Die Zahlen sind in einem Muster
auf der Treppe
1315
01:32:10,600 --> 01:32:14,640
23, 22 in wiederholter Folge
von rechten Winkeln.
1316
01:32:15,160 --> 01:32:16,594
Sie sind Koordinaten ...
1317
01:32:16,800 --> 01:32:19,759
für ein nicht aufgeführtes Industriegebäude
mitten in Manhattan.
1318
01:32:19,920 --> 01:32:23,994
Sie verstecken sich in Sichtweite.
Was sollen wir damit machen?
1319
01:32:24,360 --> 01:32:26,829
Ich habe uns Flugtickets gekauft.
Flugtickets?
1320
01:32:27,400 --> 01:32:31,917
Zwei Wochen, ich gehe.
Zoey, es heißt "Überlebensschuld".
1321
01:32:32,080 --> 01:32:35,596
Mein Therapeut sagt, um zu leben,
Sie müssen weitergehen.
1322
01:32:36,000 --> 01:32:38,515
Weitermachen heißt nicht laufen.
1323
01:32:39,040 --> 01:32:41,999
Und ich bin fertig mit dem Laufen. Bist du dabei?
1324
01:32:43,880 --> 01:32:45,439
Gut.
1325
01:32:46,240 --> 01:32:49,119
Ja, ich bin dabei. Lass es uns tun.
1326
01:32:50,520 --> 01:32:52,512
Ich bin aber nicht Jason Bourne.
1327
01:32:55,520 --> 01:32:57,637
Okay?
Mm-hm.
1328
01:33:02,480 --> 01:33:04,233
Komm schon. Es muss hier sein.
1329
01:33:09,760 --> 01:33:12,832
Fand es! X markiert die Stelle.
1330
01:33:13,280 --> 01:33:14,919
Komm schon, komm schon, wo ist es?
1331
01:33:17,240 --> 01:33:19,880
Das muss es sein, richtig?
Ich habe das Werkzeug!
1332
01:33:23,640 --> 01:33:25,597
Genau hier. Es muss sich verbinden
zum Bolzen haben wir gefunden.
1333
01:33:25,760 --> 01:33:29,117
Okay.
Versuchen Sie es an der Tür. Mal sehen, ob es drehen wird.
1334
01:33:29,280 --> 01:33:30,396
Du kannst es schaffen. Aah!
1335
01:33:32,720 --> 01:33:34,677
Etwas?
Es geht nicht!
1336
01:33:34,840 --> 01:33:36,752
Sehen Sie, ob Sie es drehen können.
Es funktioniert nicht!
1337
01:33:36,960 --> 01:33:38,119
Im Uhrzeigersinn versuchen.
Im Uhrzeigersinn?
1338
01:33:38,120 --> 01:33:39,440
Ja im Uhrzeigersinn!
Okay.
1339
01:33:40,960 --> 01:33:42,553
Hier ist etwas passiert.
Was?
1340
01:33:42,760 --> 01:33:43,999
Gelände. I>
Was ist das?
1341
01:33:44,000 --> 01:33:47,880
Nein, es ist ein anderes Rätsel. "Ich fliege
ohne Flügel weine ich ohne Augen. "
1342
01:33:48,040 --> 01:33:50,199
Was bedeutet das?
Ich weiß es nicht. Gib mir eine Sekunde!
1343
01:33:50,200 --> 01:33:51,429
Köpfe runter!
1344
01:33:53,120 --> 01:33:55,237
Brace for impact!
1345
01:33:55,440 --> 01:33:57,079
Warten Sie, "Wolke"! Versuchen Sie "Wolke"!
"Wolke"?
1346
01:33:57,240 --> 01:33:58,959
Ja, "Wolke".
Okay.
1347
01:34:00,360 --> 01:34:02,033
Versuchen Sie die Tür! Komm lass uns gehen!
1348
01:34:02,240 --> 01:34:05,358
Hochziehen. Vorsicht, Gelände. Entscheidung
Höhe. Gelände, Gelände. Hochziehen. I>
1349
01:34:05,520 --> 01:34:08,991
Nein, nein! Komm schon! Komm schon!
Vorsicht, Gelände. Gelände, Gelände. I>
1350
01:34:09,200 --> 01:34:12,477
Etwas tun!
Hochziehen. Entscheidungshöhe. Hochziehen. I>
1351
01:34:17,080 --> 01:34:20,152
Beende sim. Möchten Sie zurücksetzen?
1352
01:34:20,320 --> 01:34:24,360
Nein.
Gute Arbeit. Wir sind bereit für die Spielzeit. I>
1353
01:34:26,200 --> 01:34:29,352
Ich habe meine gottverdammte Hand verletzt
wieder an diesem Riegel, Larry.
1354
01:34:30,240 --> 01:34:32,038
Simulieren Sie den Simulator. I>
1355
01:34:38,680 --> 01:34:42,515
Wie hoch ist die Überlebenswahrscheinlichkeit? I>
Es sind ungefähr vier Prozent.
1356
01:34:42,680 --> 01:34:46,720
Nun, es ist kein Spiel
wenn sie keine Chance hat. I>
1357
01:34:46,880 --> 01:34:50,351
Wir haben abgefangen
ihre Fluginformationen. Es ist an. I>
1358
01:34:50,520 --> 01:34:54,673
Ich bin so froh, dass Zoey vorbei ist
ihre Flugangst. I>
1359
01:34:55,320 --> 01:34:57,471
Lass uns nochmal spielen. I>
111334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.