Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:15,950 --> 00:00:18,384
- I
know what you're thinking.
3
00:00:18,386 --> 00:00:20,586
"The A Team's let themselves
go a bit, haven't they?"
4
00:00:20,588 --> 00:00:22,254
- Should catch something
in a bit, guys!
5
00:00:22,256 --> 00:00:23,489
- That's Gaz.
6
00:00:23,491 --> 00:00:25,624
Not the sharpest
knife in the drawer.
7
00:00:25,626 --> 00:00:28,861
- Why you making it
sound like fishing for?
8
00:00:28,863 --> 00:00:30,029
- Well, I guess it is.
9
00:00:30,031 --> 00:00:31,463
- It's nothing like fishing.
10
00:00:31,465 --> 00:00:32,798
Nothing at all.
11
00:00:34,869 --> 00:00:36,135
And this is Smithy.
12
00:00:36,137 --> 00:00:39,271
Not so much the muscle,
more the very, very fat.
13
00:00:39,273 --> 00:00:43,108
- Couldn't we try and,
you know, wake him up?
14
00:00:45,312 --> 00:00:46,545
- This is Adam.
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,114
He's just overdosed on
some pills he found.
16
00:00:49,116 --> 00:00:50,149
- Adam!
17
00:00:50,151 --> 00:00:51,717
Adam!
18
00:00:51,719 --> 00:00:56,021
Adam, Adam, Adam, Adam, Adam,
Adam, Adam, Adam, Adam, Adam,
19
00:00:58,592 --> 00:01:03,162
Adam, Adam, Adam, Adam,
Adam, Adam, Adam, Adam, Adam!
20
00:01:03,164 --> 00:01:04,164
And me.
21
00:01:05,132 --> 00:01:06,932
Hitchhiking at
the side of a road
22
00:01:06,934 --> 00:01:11,637
on a one-way adventure to
divorce and unrealized potential.
23
00:01:11,639 --> 00:01:14,173
No, I don't think he wants to.
24
00:01:16,844 --> 00:01:19,411
- Oh, I think I've got a bite!
25
00:01:26,454 --> 00:01:28,087
You going anywhere
near Dewsbury?
26
00:01:28,089 --> 00:01:28,921
- What?
27
00:01:28,923 --> 00:01:29,922
- Dewsbury.
28
00:01:40,734 --> 00:01:43,035
- None of this
makes any sense to you.
29
00:01:43,037 --> 00:01:44,036
Of course it doesn't.
30
00:01:44,038 --> 00:01:45,771
I'd be worried if it did.
31
00:01:50,177 --> 00:01:51,877
Let's go backwards for a moment.
32
00:01:51,879 --> 00:01:54,580
It should all make sense then.
33
00:01:54,582 --> 00:01:56,215
Ah, the '80s.
34
00:01:56,217 --> 00:01:57,583
A different time.
35
00:01:57,585 --> 00:01:59,118
The hair was massive.
36
00:01:59,120 --> 00:02:01,286
The clothes were either too
big or just not there at all.
37
00:02:01,288 --> 00:02:03,489
Freddos cost only two P.
38
00:02:03,491 --> 00:02:05,023
Two pence!
39
00:02:05,025 --> 00:02:07,259
Now, you got to sell your
lung to afford a Freddo.
40
00:02:07,261 --> 00:02:10,395
And in a mostly failing
school in North London,
41
00:02:10,397 --> 00:02:12,598
five friends were out
to the show the world,
42
00:02:12,600 --> 00:02:15,334
in a small and ultimately
unsuccessful way,
43
00:02:15,336 --> 00:02:17,002
that we were a little bit cooler
44
00:02:17,004 --> 00:02:18,670
than everyone actually
thought we were.
45
00:02:18,672 --> 00:02:19,738
- I'm really not okay with this.
46
00:02:19,740 --> 00:02:20,572
- That's me.
47
00:02:20,574 --> 00:02:22,541
Peter, the brains.
48
00:02:22,543 --> 00:02:25,677
Also the wet flannel,
but mostly the brains.
49
00:02:25,679 --> 00:02:27,546
- Stop being such a tampon.
50
00:02:27,548 --> 00:02:28,647
- Please, can't we
just do something else?
51
00:02:28,649 --> 00:02:29,815
- Shh!
52
00:02:29,817 --> 00:02:31,450
Bit noisy.
53
00:02:31,452 --> 00:02:32,351
Ready?
54
00:02:35,089 --> 00:02:36,355
- That's Adam.
55
00:02:36,357 --> 00:02:38,023
Adam stapled a kid's
ear to the table once
56
00:02:38,025 --> 00:02:41,960
for saying his mum
lived in a caravan.
57
00:02:41,962 --> 00:02:45,531
- Well, another school
year is at an end.
58
00:02:45,533 --> 00:02:46,732
- That's Mr. Frazer.
59
00:02:46,734 --> 00:02:48,066
He did used to
live in a caravan.
60
00:02:48,068 --> 00:02:49,801
- Are well deserved.
61
00:02:51,038 --> 00:02:52,771
- Aw, what
have you done now?!
62
00:02:52,773 --> 00:02:54,006
- Frankie.
63
00:02:54,008 --> 00:02:55,274
Without him, none of
us would have met.
64
00:02:55,276 --> 00:02:57,843
He was like the glue,
if glue had long hair
65
00:02:57,845 --> 00:02:59,478
and a curious obsession
with Cyndi Lauper.
66
00:02:59,480 --> 00:03:01,013
- Did you
do that on purpose?!
67
00:03:01,015 --> 00:03:02,915
Look all you've done!
68
00:03:02,917 --> 00:03:04,983
You poured those on purpose!
69
00:03:04,985 --> 00:03:06,285
- There's Gaz.
70
00:03:06,287 --> 00:03:08,453
He panics in maths when
he runs out of fingers.
71
00:03:08,455 --> 00:03:09,955
- Oh, no!
72
00:03:09,957 --> 00:03:11,957
- What have you done now, hey?
73
00:03:11,959 --> 00:03:13,559
Give me that!
74
00:03:13,561 --> 00:03:14,993
- This year has also seen
75
00:03:14,995 --> 00:03:17,629
the celebration
of our centenary.
76
00:03:17,631 --> 00:03:20,365
- Look at you, look at
the mess you've made.
77
00:03:20,367 --> 00:03:21,900
- I'm a prefect,
what if I get caught?
78
00:03:21,902 --> 00:03:23,635
- What's your name?
- Gaz.
79
00:03:23,637 --> 00:03:24,870
- Off you go.
80
00:03:24,872 --> 00:03:26,405
- That's right, and
what's your name?
81
00:03:26,407 --> 00:03:27,472
- Ow!
82
00:03:27,474 --> 00:03:28,373
- Oh, my God!
83
00:03:28,375 --> 00:03:30,442
- Chauncey's distracted.
84
00:03:31,612 --> 00:03:32,644
I'm gonna go on the lookout.
85
00:03:32,646 --> 00:03:34,146
Got it?
- Got it.
86
00:03:34,148 --> 00:03:35,581
- And Smithy.
87
00:03:35,583 --> 00:03:37,149
The loveliest bloke
you'll ever meet.
88
00:03:37,151 --> 00:03:38,684
The only time he got in trouble
89
00:03:38,686 --> 00:03:41,053
was when stole a four pack of
eclairs from the corner shop.
90
00:03:41,055 --> 00:03:43,222
- I don't know what
I should do, though.
91
00:03:43,224 --> 00:03:47,426
- Look, as long as they remember
it, then it doesn't matter.
92
00:03:47,428 --> 00:03:49,595
- To further mark
this 100th year,
93
00:03:49,597 --> 00:03:52,831
we've had a
commemorative bust cast.
94
00:03:52,833 --> 00:03:56,468
That will be on display
in the school library.
95
00:03:56,470 --> 00:03:58,637
- Hey, what is his name?!
96
00:04:01,075 --> 00:04:03,375
Just look at the
mess you've made!
97
00:04:05,913 --> 00:04:06,845
- Hi Adam!
98
00:04:06,847 --> 00:04:07,980
- That's Neville.
99
00:04:07,982 --> 00:04:09,348
- Oh, hey.
100
00:04:09,350 --> 00:04:10,816
- What you up to?
- Huh?
101
00:04:10,818 --> 00:04:12,517
- Can I come?
- What?
102
00:04:13,687 --> 00:04:14,920
- He's not
involved in this.
103
00:04:16,423 --> 00:04:17,456
- Brilliant.
104
00:04:17,458 --> 00:04:18,523
See you later, then.
105
00:04:18,525 --> 00:04:19,825
- You are
bonkers, all of you!
106
00:04:19,827 --> 00:04:21,159
You're bonkers!
107
00:04:21,161 --> 00:04:22,527
Hey?
108
00:04:22,529 --> 00:04:23,462
You're driving me mad!
109
00:04:25,399 --> 00:04:25,964
And you!
110
00:04:25,965 --> 00:04:26,530
Just get out of this hallway!
- Sorry.
111
00:04:26,533 --> 00:04:29,034
- Just get out of here, hey?!
112
00:04:39,179 --> 00:04:41,013
- So, what are
we doing this weekend, then?
113
00:04:41,015 --> 00:04:42,614
- Stacey Puller's
having a house party.
114
00:04:42,616 --> 00:04:43,982
- Brilliant.
115
00:04:43,984 --> 00:04:45,417
Everyone going?
- Yeah, if I can pull out
116
00:04:45,419 --> 00:04:46,818
of your mum for a
couple of hours.
117
00:04:47,788 --> 00:04:50,489
- Come on, son!
118
00:04:50,491 --> 00:04:51,990
All right, lads!
119
00:04:51,992 --> 00:04:53,525
- Why are you wearing that?
120
00:04:53,527 --> 00:04:54,793
What have I done?
121
00:04:54,795 --> 00:04:56,295
- I'm only popping out.
122
00:04:56,297 --> 00:04:57,195
Come on!
123
00:04:59,166 --> 00:05:01,066
- See you later, boys.
124
00:05:03,070 --> 00:05:04,870
- Turn that shit off!
125
00:05:09,576 --> 00:05:10,475
All right.
126
00:05:17,284 --> 00:05:18,283
You coming?
127
00:05:25,059 --> 00:05:26,258
- Are you mad, fam?!
128
00:05:26,260 --> 00:05:27,693
You prick, bruv!
129
00:05:27,695 --> 00:05:28,860
You're lucky I don't
call my brother down here
130
00:05:28,862 --> 00:05:30,095
to come and stab you up!
131
00:05:30,097 --> 00:05:32,531
Ah, the 21st century.
132
00:05:32,533 --> 00:05:34,966
Russia is still the
aggressive drunk at the party,
133
00:05:34,968 --> 00:05:37,135
the government's fucking
up all over the place,
134
00:05:37,137 --> 00:05:38,570
everybody's poor,
135
00:05:38,572 --> 00:05:41,173
and Madonna is making
everyone feel uncomfortable.
136
00:05:41,175 --> 00:05:42,074
- Pagan!
137
00:05:45,679 --> 00:05:47,312
- Remember.
138
00:05:47,314 --> 00:05:49,448
So, mocks tomorrow.
139
00:05:49,450 --> 00:05:50,949
See you all then.
140
00:06:28,756 --> 00:06:30,889
- It's
funny how things turn out.
141
00:06:30,891 --> 00:06:33,158
Oxford turned out to
be Southend College,
142
00:06:33,160 --> 00:06:35,727
and four brilliant years of
education and life lessons
143
00:06:35,729 --> 00:06:38,330
turned out to be three
years of fucking torment.
144
00:06:38,332 --> 00:06:40,966
Party politics turned
into event management,
145
00:06:40,968 --> 00:06:42,434
and any hope of any success
146
00:06:42,436 --> 00:06:44,736
turned into a decade of
teaching grunting teenagers
147
00:06:44,738 --> 00:06:48,340
in the same school that I spent
five years itching to leave.
148
00:06:48,342 --> 00:06:50,976
It's funny how things turn out.
149
00:06:50,978 --> 00:06:53,445
Absolutely fucking hilarious.
150
00:07:01,622 --> 00:07:02,921
- Mr. Hudders.
151
00:07:02,923 --> 00:07:04,356
- Sorry. Sorry, everyone.
152
00:07:04,358 --> 00:07:05,390
Rough morning?
153
00:07:05,392 --> 00:07:06,291
- Um. No.
154
00:07:08,829 --> 00:07:09,761
Jazz again.
155
00:07:09,763 --> 00:07:11,329
She's so spirited.
156
00:07:12,699 --> 00:07:14,533
Everyone okay?
157
00:07:14,535 --> 00:07:16,034
- Mrs. Saxon.
158
00:07:16,036 --> 00:07:17,369
- Ah, yes--
- Oh, sorry, just before
159
00:07:17,371 --> 00:07:18,570
I forget, we should discuss
history term project--
160
00:07:18,572 --> 00:07:19,471
- No!
161
00:07:20,541 --> 00:07:22,874
There is an agenda!
162
00:07:22,876 --> 00:07:25,043
An agenda, I'm
sorry to say, Peter,
163
00:07:25,045 --> 00:07:28,213
that was written out
before you arrived.
164
00:07:28,215 --> 00:07:31,082
You simply can't bully
your way in here--
165
00:07:31,084 --> 00:07:32,384
- Bully?
- And demand that things
166
00:07:32,386 --> 00:07:34,219
that you want to be discussed
167
00:07:34,221 --> 00:07:38,690
be put at the top of the
Things To Be Discussed List!
168
00:07:41,061 --> 00:07:41,960
- Sorry?
169
00:07:43,630 --> 00:07:45,230
- Next on the agenda
170
00:07:45,232 --> 00:07:49,768
is the end of term assembly
tomorrow afternoon.
171
00:07:49,770 --> 00:07:52,871
Would anyone like to
make a little speech?
172
00:07:52,873 --> 00:07:55,240
- I'm out.
- Peter, why don't you do it?
173
00:07:55,242 --> 00:07:56,708
- I don't think, I think
someone else this time--
174
00:07:56,710 --> 00:08:00,512
- You know, I've always admired
your speaking voice, Peter.
175
00:08:00,514 --> 00:08:01,446
- Same.
176
00:08:01,448 --> 00:08:02,981
It's got a sort of drone to it.
177
00:08:02,983 --> 00:08:06,718
- Drone?
- A sort of pleading to it.
178
00:08:06,720 --> 00:08:08,954
- Eventually, people just
listen to you out of pity.
179
00:08:08,956 --> 00:08:10,222
- I actually don't
want to do it.
180
00:08:10,224 --> 00:08:11,223
- That's sorted, then.
181
00:08:11,225 --> 00:08:12,491
Cheers, Peter.
182
00:08:14,528 --> 00:08:16,027
- Right, so, I've been thinking.
183
00:08:16,029 --> 00:08:17,729
We've been together a while now.
184
00:08:17,731 --> 00:08:20,899
Only, I think we've sort
of grown up differently.
185
00:08:20,901 --> 00:08:23,401
I need testosterone, you know?
186
00:08:23,403 --> 00:08:27,539
And you're, well, you're
just a bit too estrogen.
187
00:08:28,642 --> 00:08:30,742
I knew you'd understand.
188
00:08:30,744 --> 00:08:32,577
- No, sorry, I don't.
189
00:08:37,284 --> 00:08:38,250
Are you leaving me?
190
00:08:38,252 --> 00:08:39,084
- What?
191
00:08:39,086 --> 00:08:40,619
No!
192
00:08:40,621 --> 00:08:42,020
Why would you think that?!
193
00:08:42,022 --> 00:08:44,222
- Oh, just for a moment, I--
- You're leaving me.
194
00:08:44,224 --> 00:08:45,790
I've packed your bags.
195
00:08:45,792 --> 00:08:47,192
Sorry.
196
00:08:47,194 --> 00:08:49,694
I just don't think
you're man enough for me.
197
00:08:49,696 --> 00:08:50,962
- You're telling me to leave?
198
00:08:50,964 --> 00:08:52,197
- I know.
199
00:08:52,199 --> 00:08:53,965
But, you know, new beginnings.
200
00:08:53,967 --> 00:08:56,434
It'll be good for both of us.
201
00:09:10,784 --> 00:09:13,652
Bags are at the
top of the stairs.
202
00:09:13,654 --> 00:09:15,787
- We've been married
nearly 10 years.
203
00:09:15,789 --> 00:09:17,989
- Yeah, it was nice.
204
00:09:17,991 --> 00:09:19,691
Thanks, and everything.
205
00:09:19,693 --> 00:09:21,493
- We were gonna try for a baby.
206
00:09:22,496 --> 00:09:24,396
- Mental, wasn't it?
207
00:09:24,398 --> 00:09:27,332
But I think we can
stay friends, yeah?
208
00:09:27,334 --> 00:09:29,734
- I work to pay
rent for this house.
209
00:09:29,736 --> 00:09:31,536
You don't do anything.
210
00:09:31,538 --> 00:09:32,904
You leave!
211
00:09:32,906 --> 00:09:33,805
You...
212
00:09:35,409 --> 00:09:36,308
Trollop!
213
00:09:42,583 --> 00:09:44,149
- Being
stuck in an unhappy marriage
214
00:09:44,151 --> 00:09:46,084
is a lot like being
stuck in quicksand.
215
00:09:46,086 --> 00:09:47,652
Well, people think that
if you kick your legs
216
00:09:47,654 --> 00:09:50,722
and make a fuss, you'll sink
more quickly and you'll die,
217
00:09:50,724 --> 00:09:52,257
but that's just a myth.
218
00:09:52,259 --> 00:09:54,593
Most people are too tall
to be completely swallowed.
219
00:09:54,595 --> 00:09:57,829
And, well, like a
marriage, well...
220
00:09:57,831 --> 00:09:59,164
Oh.
221
00:09:59,166 --> 00:10:02,167
I completely forgot
what my point was.
222
00:10:16,950 --> 00:10:18,450
- Oh, no.
223
00:10:18,452 --> 00:10:20,218
This, for the lesson, a
graphical representation--
224
00:10:20,220 --> 00:10:22,787
- I don't want to know, Peter.
225
00:10:27,327 --> 00:10:28,693
- Not bad.
226
00:10:28,695 --> 00:10:31,830
- Hello, what can I do for you?
227
00:10:31,832 --> 00:10:33,531
- Peter Hudders.
228
00:10:33,533 --> 00:10:35,800
You haven't changed a bit.
229
00:10:35,802 --> 00:10:38,637
Well, you're older, obviously.
230
00:10:38,639 --> 00:10:41,206
- I'm sorry, I don't...
231
00:10:41,208 --> 00:10:42,107
Richard?!
232
00:10:43,710 --> 00:10:45,377
- How are you, son?
- Yeah, fine.
233
00:10:45,379 --> 00:10:48,747
God, I thought you'd
be dead by now.
234
00:10:48,749 --> 00:10:49,648
- Not yet.
235
00:10:52,953 --> 00:10:53,818
Not yet.
236
00:11:00,060 --> 00:11:00,892
How's things?
237
00:11:00,894 --> 00:11:02,093
- Yeah, fine. Great.
238
00:11:02,095 --> 00:11:03,328
Well, how are you?
239
00:11:03,330 --> 00:11:04,295
- I've got piles.
240
00:11:04,297 --> 00:11:05,830
- Oh.
241
00:11:05,832 --> 00:11:07,565
- Have you ever accidentally
sat on one of your balls?
242
00:11:07,567 --> 00:11:09,000
- Can't say I have, no.
243
00:11:09,002 --> 00:11:11,703
- Well, that's what
piles are like.
244
00:11:11,705 --> 00:11:13,371
- Lovely to see you.
245
00:11:13,373 --> 00:11:14,239
Brilliant.
246
00:11:15,208 --> 00:11:16,574
What do you want?
247
00:11:17,778 --> 00:11:19,444
- You've not asked
how Frankie is.
248
00:11:19,446 --> 00:11:21,513
- I spoke to Frankie
not long ago.
249
00:11:21,515 --> 00:11:22,981
- A phone call?
250
00:11:22,983 --> 00:11:24,916
Two years ago?
251
00:11:24,918 --> 00:11:26,384
Not like when you were younger.
252
00:11:26,386 --> 00:11:29,254
You'd need a crowbar to
separate you lot back then.
253
00:11:29,256 --> 00:11:30,655
- How's Frankie?
254
00:11:34,394 --> 00:11:35,226
- Dying.
255
00:11:35,228 --> 00:11:36,594
- What?
256
00:11:36,596 --> 00:11:37,495
- Cancer.
257
00:11:38,532 --> 00:11:39,531
Testicular.
258
00:11:40,701 --> 00:11:43,468
They say he's not
that long left.
259
00:11:43,470 --> 00:11:44,369
- Shit.
260
00:11:45,238 --> 00:11:47,138
- Shit indeed, my boy.
261
00:11:48,308 --> 00:11:50,341
Frankie sent me.
262
00:11:50,343 --> 00:11:51,810
He wants to see you again.
263
00:11:51,812 --> 00:11:53,778
- Me?
- All of you.
264
00:11:53,780 --> 00:11:56,448
Adam, Smithy, Gaz,
the lot of you.
265
00:11:56,450 --> 00:11:57,716
Don't know why.
266
00:11:57,718 --> 00:11:59,484
Never really liked any of you.
267
00:11:59,486 --> 00:12:02,153
- I can't just up
and leave, Richard.
268
00:12:02,155 --> 00:12:04,155
I've got work, I've got a wife.
269
00:12:04,157 --> 00:12:06,858
- That'd be why you're camping
out in your classroom, is it?
270
00:12:06,860 --> 00:12:08,927
- Okay, well, things aren't
great for me right now,
271
00:12:08,929 --> 00:12:12,097
but I'm sorry,
Richard, I'm busy.
272
00:12:12,099 --> 00:12:14,432
I haven't seen the
others for years.
273
00:12:14,434 --> 00:12:16,334
- About time for a little
reunion, then, I'd say.
274
00:12:16,336 --> 00:12:19,404
- Richard--
- He's got a week, Peter,
275
00:12:21,007 --> 00:12:23,241
and that's if we're lucky.
276
00:12:27,814 --> 00:12:30,148
I'd hurry up if I were you.
277
00:12:33,887 --> 00:12:35,186
His address.
278
00:12:35,188 --> 00:12:37,522
He moved up north
a few years ago.
279
00:12:37,524 --> 00:12:38,890
Dewsbury.
280
00:12:38,892 --> 00:12:40,391
God knows why.
281
00:12:40,393 --> 00:12:43,461
Stinks of cow shit,
but he likes it.
282
00:12:49,770 --> 00:12:51,002
A week, Peter.
283
00:12:55,942 --> 00:12:56,875
When you're a kid,
284
00:12:56,877 --> 00:12:58,343
you assume you'll live forever.
285
00:12:58,345 --> 00:12:59,944
That doesn't last long.
286
00:12:59,946 --> 00:13:01,412
Sooner or later, you
realize none of us
287
00:13:01,414 --> 00:13:02,881
are here for very long.
288
00:13:02,883 --> 00:13:04,315
- Shit.
289
00:13:04,317 --> 00:13:05,283
And after that,
290
00:13:05,285 --> 00:13:06,584
whether you realize it or not,
291
00:13:06,586 --> 00:13:09,587
you try and try to push
it into the corners.
292
00:13:09,589 --> 00:13:12,223
Focus on today,
focus on the weekend
293
00:13:12,225 --> 00:13:15,193
or the next holiday
until you forget.
294
00:13:15,195 --> 00:13:19,330
But then forgetting doesn't
last very long either.
295
00:13:21,101 --> 00:13:23,968
And, kids, that's why God
invented cheap whiskey.
296
00:13:23,970 --> 00:13:24,936
- Ah.
297
00:13:24,938 --> 00:13:26,771
Knock yourselves out.
298
00:13:33,680 --> 00:13:34,979
Speech.
299
00:13:34,981 --> 00:13:35,880
Speech.
300
00:13:38,919 --> 00:13:39,784
No speech.
301
00:13:39,786 --> 00:13:40,685
Um.
302
00:13:45,425 --> 00:13:46,558
Oh.
303
00:13:46,560 --> 00:13:48,159
Oh, yeah.
304
00:13:48,161 --> 00:13:49,060
Work hard.
305
00:13:51,131 --> 00:13:53,164
Work hard, guys!
306
00:13:53,166 --> 00:13:56,367
Work hard, it's all you can do!
307
00:13:56,369 --> 00:14:01,439
If you work hard, you can get
a really good job and stuff,
308
00:14:02,242 --> 00:14:03,474
and you won't have to come back
309
00:14:03,476 --> 00:14:06,177
to the same dump of a
school that you went to.
310
00:14:07,581 --> 00:14:10,381
I'm only here 'cause
nobody else could be assed!
311
00:14:11,952 --> 00:14:16,788
Now, one time, I thought this
was a particularly nice place,
312
00:14:16,790 --> 00:14:18,957
but I think that was a weekend.
313
00:14:21,428 --> 00:14:24,662
- I think that's
quite enough, Peter!
314
00:14:24,664 --> 00:14:26,497
- No, I'm fine!
315
00:14:26,499 --> 00:14:27,432
I'm fine!
316
00:14:27,434 --> 00:14:28,766
Oh, don't listen to me, kids.
317
00:14:28,768 --> 00:14:29,667
Listen...
318
00:14:30,537 --> 00:14:32,770
Do you know what, kids?
319
00:14:32,772 --> 00:14:37,842
Election says why does everybody
have to be such an asshole?
320
00:14:39,045 --> 00:14:39,978
An asshole!
321
00:14:39,980 --> 00:14:40,845
Asshole.
322
00:14:40,847 --> 00:14:42,213
Asshole!
323
00:14:42,215 --> 00:14:44,282
Don't, asshole!
- Get your things, Peter!
324
00:14:44,284 --> 00:14:45,216
You're fired!
325
00:14:45,218 --> 00:14:46,618
- Fired?! Fired, am I?!
326
00:14:46,620 --> 00:14:49,254
You can't fire me,
because I quit!
327
00:14:49,256 --> 00:14:50,655
I quit and good luck!
328
00:14:50,657 --> 00:14:51,689
Life has its little ways
329
00:14:51,691 --> 00:14:53,091
of showing you the way.
330
00:14:53,093 --> 00:14:55,126
It's easy if you know
how to spot the signs,
331
00:14:55,128 --> 00:14:57,462
but most of the time, the
signs are poxy little things
332
00:14:57,464 --> 00:14:58,796
in complimentary fortune cookies
333
00:14:58,798 --> 00:15:00,265
written by a
seven-year-old North Korean
334
00:15:00,267 --> 00:15:02,333
on a zero-hour contract.
335
00:15:03,703 --> 00:15:05,904
In this case, the sign was
pretty straight forward.
336
00:15:09,142 --> 00:15:10,675
And my nan used to say,
337
00:15:10,677 --> 00:15:13,511
"When the universe
calls, answer the phone."
338
00:15:16,449 --> 00:15:18,416
Well, she didn't say it.
339
00:15:18,418 --> 00:15:19,817
She wrote it down.
340
00:15:19,819 --> 00:15:21,819
And by that time, she
was totally insane,
341
00:15:21,821 --> 00:15:23,688
so she'd written
it in her own shit.
342
00:15:23,690 --> 00:15:26,491
But it's the
thought that counts.
343
00:15:31,298 --> 00:15:33,031
- Shit, man.
344
00:15:33,033 --> 00:15:36,868
I only spoke to him
a few months ago.
345
00:15:36,870 --> 00:15:38,436
He didn't say anything.
346
00:15:38,438 --> 00:15:40,271
- So, you'll come, then?
347
00:15:40,273 --> 00:15:41,205
- I don't know, mate.
348
00:15:41,207 --> 00:15:42,340
It might be a bit tricky.
349
00:15:42,342 --> 00:15:43,875
- Why?
350
00:15:43,877 --> 00:15:44,943
- Oh, hello!
351
00:15:46,746 --> 00:15:50,615
Didn't say we had
have visitors, Garry.
352
00:15:50,617 --> 00:15:52,450
- Sorry, this is Peter.
353
00:15:52,452 --> 00:15:54,619
He's an old mate from school.
354
00:15:54,621 --> 00:15:55,553
- Oh.
- Yeah.
355
00:15:55,555 --> 00:15:57,221
- Nice to meet you.
356
00:15:59,326 --> 00:16:00,224
- Yeah.
357
00:16:01,194 --> 00:16:02,527
This is Elle.
358
00:16:02,529 --> 00:16:03,594
Say hello, darling.
359
00:16:05,665 --> 00:16:06,831
- Your baby, Gaz.
360
00:16:06,833 --> 00:16:08,499
- Yeah.
- Your.
361
00:16:08,501 --> 00:16:09,767
Bless.
362
00:16:09,769 --> 00:16:11,803
- Yeah, she'll be two
in a couple of months.
363
00:16:11,805 --> 00:16:14,405
Right happy little
family, we are, yeah.
364
00:16:14,407 --> 00:16:16,074
- Oh, she's so tiny.
365
00:16:21,948 --> 00:16:23,348
You've been holiday recently?
366
00:16:23,350 --> 00:16:24,248
- Oh, no.
367
00:16:25,285 --> 00:16:26,551
We wish.
368
00:16:26,553 --> 00:16:27,452
No, no.
369
00:16:28,555 --> 00:16:30,655
Stacey says that
happens sometimes.
370
00:16:30,657 --> 00:16:32,156
- Did she?
- Yeah.
371
00:16:33,526 --> 00:16:36,127
So, going away for a while
might be a bit tricky, mate.
372
00:16:36,129 --> 00:16:37,929
Can't leave Stace on
her own, now, can I?
373
00:16:37,931 --> 00:16:39,931
- What's that?
374
00:16:41,067 --> 00:16:42,834
- One of our mates
ain't well, babe.
375
00:16:42,836 --> 00:16:45,703
In fact, he ain't got long left.
376
00:16:45,705 --> 00:16:47,438
Pete was saying we
should go and see him.
377
00:16:47,440 --> 00:16:48,940
- Oh, no.
378
00:16:48,942 --> 00:16:50,775
Aww, that's sad, hey?
379
00:16:51,578 --> 00:16:52,810
Well, you should go, babe.
380
00:16:52,812 --> 00:16:54,045
I'll be all right.
381
00:16:54,047 --> 00:16:54,946
- Are you sure?
382
00:16:54,948 --> 00:16:56,214
- Yeah, yeah!
383
00:16:56,216 --> 00:16:58,783
You should go see
your friend, hey?
384
00:16:58,785 --> 00:17:00,518
I'll find someone to occupy me.
385
00:17:01,421 --> 00:17:02,820
Or something!
386
00:17:02,822 --> 00:17:03,654
Not someone!
387
00:17:03,656 --> 00:17:05,823
Oh, what am I like, hey?
388
00:17:10,196 --> 00:17:12,430
- While Gaz was
busy playing happy families,
389
00:17:12,432 --> 00:17:15,299
Adam had abandoned his
quest for porn celebrity,
390
00:17:15,301 --> 00:17:17,468
but he moved into the
world of banking instead.
391
00:17:17,470 --> 00:17:20,638
This way, he could
screw even more people.
392
00:17:20,640 --> 00:17:22,840
- Mr. Woods has canceled
all his appointments today.
393
00:17:22,842 --> 00:17:24,776
I can book you for tomorrow.
394
00:17:24,778 --> 00:17:25,710
- We're old friends.
395
00:17:25,712 --> 00:17:27,145
If you just tell him our names,
396
00:17:27,147 --> 00:17:28,846
I'm sure he'll want to see us.
397
00:17:28,848 --> 00:17:29,747
- Okay.
398
00:17:38,324 --> 00:17:39,791
Mr. Woods, I've got--
399
00:17:39,793 --> 00:17:44,395
- I don't give two fucking
useless sacks of runny shit--
400
00:17:47,367 --> 00:17:50,034
- I think we should just go up.
401
00:17:55,975 --> 00:17:58,209
- Doors opened.
402
00:18:03,450 --> 00:18:04,949
- He seemed really angry, Pete.
403
00:18:04,951 --> 00:18:08,686
- Well, it's nice to
know he hasn't changed.
404
00:18:12,058 --> 00:18:12,957
Adam?
405
00:18:13,893 --> 00:18:15,259
It's Peter.
406
00:18:16,262 --> 00:18:17,161
- And Gaz.
407
00:18:18,164 --> 00:18:19,397
- From school.
408
00:18:20,667 --> 00:18:22,233
Are you all right?
409
00:18:28,374 --> 00:18:30,641
- Maybe he's having
a moment to himself.
410
00:18:30,643 --> 00:18:31,876
- What?
411
00:18:31,878 --> 00:18:33,377
- Well, Stace does
that sometimes.
412
00:18:33,379 --> 00:18:36,214
When she gets stressed out,
she goes away for a few days.
413
00:18:36,216 --> 00:18:38,316
And when she comes back,
she's much happier.
414
00:18:38,318 --> 00:18:39,784
- You know, Gaz,
415
00:18:39,786 --> 00:18:44,088
we need to have a little chat
about that at some point.
416
00:18:45,191 --> 00:18:46,090
Adam?
417
00:18:48,061 --> 00:18:49,460
We're coming in.
418
00:18:50,864 --> 00:18:52,396
Fucking hell!
- Jesus!
419
00:18:55,902 --> 00:18:58,336
- Quick, get something
to cut him down with!
420
00:18:58,338 --> 00:18:59,337
It's all right, Adam!
421
00:18:59,339 --> 00:19:01,105
I've got you! I've got you!
422
00:19:01,107 --> 00:19:02,073
- Fuck off!
423
00:19:09,482 --> 00:19:10,648
- It's not working!
424
00:19:10,650 --> 00:19:12,717
- You fucking phlegm sacks!
425
00:19:12,719 --> 00:19:13,951
- What is it?!
426
00:19:15,688 --> 00:19:16,654
- A spoon!
427
00:19:16,656 --> 00:19:18,890
- Oh, for fuck's sake!
428
00:19:34,807 --> 00:19:35,706
- What?
429
00:19:39,846 --> 00:19:41,679
I don't know what you're
getting so worked up about!
430
00:19:41,681 --> 00:19:43,748
- You were gonna
to kill yourself!
431
00:19:43,750 --> 00:19:45,750
- So what, people
do it all the time!
432
00:19:45,752 --> 00:19:47,685
- But why would
you even try that?!
433
00:19:47,687 --> 00:19:50,788
I mean, it can never
be as bad as that!
434
00:19:50,790 --> 00:19:52,323
- Fuck me!
435
00:19:52,325 --> 00:19:54,492
You would too if you had my job.
436
00:19:54,494 --> 00:19:56,360
They're trying to pin
me for fraud, Peter.
437
00:19:56,362 --> 00:19:57,962
I mean, since when is
signing other people's names
438
00:19:57,964 --> 00:19:59,797
on documents been
considered fraudulent?
439
00:19:59,799 --> 00:20:01,499
- Quite a while, I think, Adam.
440
00:20:02,535 --> 00:20:04,669
They're all fuckers, bankers.
441
00:20:04,671 --> 00:20:05,836
They haven't got
a single fucking
442
00:20:05,838 --> 00:20:07,738
brain cell between them.
- Oh, shit!
443
00:20:07,740 --> 00:20:08,573
My eye.
444
00:20:08,575 --> 00:20:09,540
Ah!
445
00:20:09,542 --> 00:20:10,675
I'm blind!
446
00:20:10,677 --> 00:20:13,678
Ah!
- Oh, Jesus fucking Christ.
447
00:20:15,048 --> 00:20:18,716
And this fucking thing
never fucking stops!
448
00:20:22,755 --> 00:20:26,591
Connors, listen to me
you fucking fanny clot!
449
00:20:27,927 --> 00:20:30,294
If you ever call me on
this fucking number again,
450
00:20:30,296 --> 00:20:32,430
so help me, God, I
will find the address
451
00:20:32,432 --> 00:20:34,198
of your first-born's school
452
00:20:34,200 --> 00:20:36,434
and I will fly a
fucking airbus into it
453
00:20:36,436 --> 00:20:39,904
first thing Monday
fucking morning!
454
00:20:39,906 --> 00:20:41,138
Now, fuck off!
455
00:20:48,081 --> 00:20:52,683
Well, what can I do for you
two clownish sponges anyway?
456
00:20:56,422 --> 00:20:57,955
- Frankie's dying.
457
00:21:07,900 --> 00:21:09,867
- That's not good.
458
00:21:09,869 --> 00:21:13,037
- He might not last the week.
459
00:21:13,039 --> 00:21:14,972
His dad came to see me.
460
00:21:15,942 --> 00:21:18,009
Frankie wants to see us.
461
00:21:20,213 --> 00:21:24,882
- Well, it's either that or
I very probably go to jail.
462
00:21:26,052 --> 00:21:27,251
I call shotgun.
463
00:21:31,491 --> 00:21:33,291
Smithy was harder to find.
464
00:21:33,293 --> 00:21:35,660
No one had heard from
him for a few years.
465
00:21:35,662 --> 00:21:39,530
And where do you go when a
middle-aged man disappears?
466
00:21:39,532 --> 00:21:41,032
His mother's.
467
00:21:41,034 --> 00:21:42,833
- I never thought I'd
see you boys again.
468
00:21:45,972 --> 00:21:48,606
Smithy said he's not
seen you in a long while.
469
00:21:48,608 --> 00:21:51,575
- One of our friends has
cancer, Mrs. Meadows.
470
00:21:51,577 --> 00:21:53,044
You remember Frankie?
471
00:21:53,046 --> 00:21:54,845
- Oh, that's a shame.
472
00:21:56,215 --> 00:21:58,282
He was the handsome one.
473
00:21:58,284 --> 00:21:59,483
I remember.
474
00:21:59,485 --> 00:22:02,453
- So, we were all going
to go and see him.
475
00:22:02,455 --> 00:22:03,988
Together.
476
00:22:03,990 --> 00:22:06,924
But because we've not seen
Smithy for such a long time,
477
00:22:06,926 --> 00:22:09,026
we sort of don't
know where to look.
478
00:22:09,028 --> 00:22:10,795
- He's at the pub tonight.
479
00:22:10,797 --> 00:22:12,396
He's on a date.
480
00:22:12,398 --> 00:22:14,031
- A what?
481
00:22:14,033 --> 00:22:16,434
- And I was really
nervous about tonight.
482
00:22:16,436 --> 00:22:17,435
- So, what do you do?
483
00:22:17,437 --> 00:22:20,071
- I work with Sild Chervice...
484
00:22:20,073 --> 00:22:21,072
Child services.
485
00:22:21,074 --> 00:22:22,139
- No way!
486
00:22:22,141 --> 00:22:23,374
I was a foster kid!
487
00:22:23,376 --> 00:22:24,709
- Oh, were you?
488
00:22:25,878 --> 00:22:27,712
You weren't one of the
abused kids, were you?
489
00:22:27,714 --> 00:22:30,281
'Cause there is a lot of them.
490
00:22:33,286 --> 00:22:34,285
- Exactly.
491
00:22:34,287 --> 00:22:35,886
I mean, how hard is it?
492
00:22:35,888 --> 00:22:37,555
The economy has to work.
493
00:22:37,557 --> 00:22:39,790
If not, we're just
working our asses off,
494
00:22:39,792 --> 00:22:41,692
waiting for the
debt swallow us up!
495
00:22:41,694 --> 00:22:43,094
And what would that make us?
496
00:22:43,096 --> 00:22:43,961
Greek?!
497
00:22:51,537 --> 00:22:52,370
- Greek.
498
00:23:17,597 --> 00:23:19,263
- All right, fatty?
499
00:23:23,703 --> 00:23:25,536
- I can't believe it.
500
00:23:27,273 --> 00:23:29,373
I thought Frankie
would live forever.
501
00:23:29,375 --> 00:23:30,274
- I know.
502
00:23:31,110 --> 00:23:32,376
So, you'll come, then?
503
00:23:32,378 --> 00:23:34,278
We'll get a coach first
thing tomorrow morning.
504
00:23:34,280 --> 00:23:35,880
- A fucking coach?
505
00:23:35,882 --> 00:23:37,681
I am not getting
on a fucking coach.
506
00:23:37,683 --> 00:23:38,916
What's wrong with your car?!
507
00:23:38,918 --> 00:23:40,918
- Chelsea's taking it.
508
00:23:40,920 --> 00:23:42,386
So, you'll come, then?
509
00:23:42,388 --> 00:23:44,054
- Yeah, definitely.
510
00:23:46,626 --> 00:23:47,525
Jesus.
511
00:23:49,195 --> 00:23:52,129
- Well, that's sorted, then.
512
00:23:52,131 --> 00:23:54,465
Ladies, raise your glasses.
513
00:23:56,669 --> 00:23:57,601
To Frankie.
514
00:23:57,603 --> 00:23:59,437
- To Frankie.
515
00:24:07,847 --> 00:24:10,681
- Makes you think, doesn't it?
516
00:24:10,683 --> 00:24:12,883
Everything's so temporary.
517
00:24:14,487 --> 00:24:15,653
Nothing lasts.
518
00:24:16,756 --> 00:24:19,423
Whatever you do,
whatever you say,
519
00:24:20,793 --> 00:24:24,462
it means nothing 'cause
it all comes down to this.
520
00:24:25,431 --> 00:24:27,064
Friends, memories--
521
00:24:28,801 --> 00:24:30,167
- Just shut up.
522
00:24:32,305 --> 00:24:35,306
Barman, eight pints, twelve
shots, a yard of White Ace,
523
00:24:35,308 --> 00:24:37,475
and whatever these
wank bags are having.
524
00:24:37,477 --> 00:24:39,310
♪ Beer, beer, beer ♪
525
00:24:39,312 --> 00:24:41,512
♪ I'm going for a beer ♪
526
00:24:41,514 --> 00:24:43,247
♪ Beer, Beer, Beer ♪
527
00:24:43,249 --> 00:24:45,516
♪ I'm gonna drink some beer ♪
528
00:24:45,518 --> 00:24:49,520
♪ I like drinking beer ♪
529
00:24:49,522 --> 00:24:52,022
♪ Lovely, lovely beer ♪
530
00:24:53,493 --> 00:24:55,292
♪ Beer, Beer, Beer ♪
531
00:24:55,294 --> 00:24:57,595
♪ I'm going for a beer ♪
532
00:24:57,597 --> 00:24:59,396
♪ Beer, Beer, Beer ♪
533
00:24:59,398 --> 00:25:01,499
♪ I'm gonna drink some beer ♪
534
00:25:01,501 --> 00:25:05,436
♪ I like drinking beer ♪
535
00:25:05,438 --> 00:25:09,073
♪ Lovely, lovely beer ♪
536
00:25:09,075 --> 00:25:11,909
- Yes, of course I'm in!
537
00:25:11,911 --> 00:25:13,711
Well, I didn't asked to be
fucking walked home, did I?!
538
00:25:13,713 --> 00:25:16,480
It's not West Side
fucking Story!
539
00:25:17,850 --> 00:25:19,750
No, I haven't seen it!
540
00:25:21,320 --> 00:25:23,120
No, I won't be late.
541
00:25:23,122 --> 00:25:26,590
Yes, I'll be there on
time, oh, fuck off!
542
00:25:32,498 --> 00:25:34,732
- Good evening, Mr. Woods.
543
00:25:36,602 --> 00:25:37,501
- Yslav!
544
00:25:38,437 --> 00:25:39,670
Dolohov.
545
00:25:39,672 --> 00:25:40,905
What is it, six months?
546
00:25:40,907 --> 00:25:42,439
God, doesn't time fly?!
547
00:25:43,943 --> 00:25:48,379
You're probably here
about the money, but I--
548
00:25:48,381 --> 00:25:50,714
- Eight months, Mr. Woods.
549
00:25:50,716 --> 00:25:51,615
Eight!
550
00:25:53,252 --> 00:25:55,119
We waited for your call.
551
00:25:55,121 --> 00:25:58,956
We hear nothing, so
we come find you.
552
00:25:58,958 --> 00:26:01,458
And we told you we would
if you played with us.
553
00:26:03,362 --> 00:26:07,164
Final demand, last
warning, and final demand.
554
00:26:10,536 --> 00:26:12,870
You do not have my
money, Mr. Woods.
555
00:26:12,872 --> 00:26:15,105
And I think that you don't
want to give it back!
556
00:26:15,107 --> 00:26:16,373
- What?! God, no!
557
00:26:16,375 --> 00:26:18,976
No, look, just take
me to the cashpoint!
558
00:26:18,978 --> 00:26:20,244
I've got it--
- You will not go
559
00:26:20,246 --> 00:26:21,946
to the cashpoint, Mr. Woods!
560
00:26:21,948 --> 00:26:26,850
You knew what would happen if
I did not get my money back!
561
00:26:34,860 --> 00:26:36,894
- What? What did he say?!
562
00:26:36,896 --> 00:26:37,962
What's he saying?!
563
00:26:37,964 --> 00:26:39,029
What's happening?!
564
00:26:39,031 --> 00:26:39,863
What are you doing?!
565
00:26:39,865 --> 00:26:42,132
I've got the money!
566
00:26:42,134 --> 00:26:43,400
No need for this!
567
00:26:43,402 --> 00:26:46,270
I've got the money,
I've got the money!
568
00:27:34,487 --> 00:27:36,787
- This is terrible idea.
569
00:27:38,858 --> 00:27:42,760
- I'm too old for all of this.
570
00:27:42,762 --> 00:27:43,994
- Well, we made it on time.
571
00:27:43,996 --> 00:27:45,295
- About fucking time.
572
00:27:45,297 --> 00:27:48,399
Ridiculous, just
fucking ridiculous!
573
00:27:48,401 --> 00:27:50,000
I might just well
have fucking walked,
574
00:27:50,002 --> 00:27:51,135
seeing as you can't drive
575
00:27:51,137 --> 00:27:53,170
more than nine
fucking miles an hour!
576
00:27:53,172 --> 00:27:55,072
Fucking waste of skin.
577
00:28:00,746 --> 00:28:03,213
- Was that really necessary?
578
00:28:03,215 --> 00:28:05,215
- Absolutely not.
579
00:28:05,217 --> 00:28:07,151
- Do you even know her name?
580
00:28:07,153 --> 00:28:08,852
- Why does that matter?
581
00:28:08,854 --> 00:28:10,888
Anyway, where's Gaz?
582
00:28:10,890 --> 00:28:12,556
- Oh, Jesus Christ.
583
00:28:12,558 --> 00:28:13,991
- The fuck's
wrong with you?
584
00:28:13,993 --> 00:28:17,661
- Oh, must've been
that kebab last night.
585
00:28:17,663 --> 00:28:18,562
Oh, Jesus.
586
00:28:21,834 --> 00:28:24,168
There's a toilet on
the coach, ain't there?
587
00:28:24,170 --> 00:28:25,469
- Yes, son.
588
00:28:25,471 --> 00:28:26,670
- Brilliant.
- Yours to use
589
00:28:26,672 --> 00:28:28,839
for just 20 P a go.
590
00:28:28,841 --> 00:28:30,974
- 20 P to use the toilet?
591
00:28:32,078 --> 00:28:33,911
That's extortion!
592
00:28:33,913 --> 00:28:35,379
- Don't know what
that means, mate,
593
00:28:35,381 --> 00:28:37,514
but feel free to stick your
wang out of the window.
594
00:28:37,516 --> 00:28:38,916
Some have tried.
595
00:28:38,918 --> 00:28:40,317
Some have even
managed not to have it
596
00:28:40,319 --> 00:28:42,553
knocked off by a passing truck.
597
00:28:42,555 --> 00:28:45,789
Right, then, ladies
and gents, all aboard!
598
00:28:54,233 --> 00:28:55,499
- Hello?
- Good morning,
599
00:28:55,501 --> 00:28:56,500
is that Mr. Peter
Hudders speaking?
600
00:28:56,502 --> 00:28:57,701
- Yes, speaking.
601
00:28:57,703 --> 00:28:59,036
- Just a
quick courtesy call
602
00:28:59,038 --> 00:28:59,970
to see if you were
interested in a limited range
603
00:28:59,972 --> 00:29:00,904
of super cheap life insurance.
604
00:29:00,906 --> 00:29:02,172
- No, I'm not interested.
605
00:29:02,174 --> 00:29:03,373
Thank you.
- I'm sorry to hear that,
606
00:29:03,375 --> 00:29:04,341
Mr. Hudders, perhaps
we could interest you--
607
00:29:04,343 --> 00:29:06,276
- No, no, I said no.
608
00:29:06,278 --> 00:29:07,611
Right, I'm disconnecting.
609
00:29:07,613 --> 00:29:10,247
Okay, right, I'm disconnecting.
610
00:29:11,350 --> 00:29:12,282
- Who was that?
611
00:29:12,284 --> 00:29:13,751
- Salespeople.
612
00:29:13,753 --> 00:29:15,452
God knows where they
get their numbers from.
613
00:29:15,454 --> 00:29:19,123
- Oh, well, they collect
them on a huge database.
614
00:29:19,125 --> 00:29:20,591
And it's not just phone numbers.
615
00:29:20,593 --> 00:29:22,559
Texts, internet searches.
616
00:29:22,561 --> 00:29:23,794
- That's not true, is it?
617
00:29:23,795 --> 00:29:25,028
- It is, it is, it is.
- It isn't, it isn't,
618
00:29:25,030 --> 00:29:26,430
it isn't, it isn't.
- It is, it is,
619
00:29:26,432 --> 00:29:27,731
it is, it is, it is.
- It isn't, it isn't,
620
00:29:27,733 --> 00:29:28,766
it isn't, it isn't!
- It is!
621
00:29:28,768 --> 00:29:29,700
- It isn't!
- It is!
622
00:29:29,702 --> 00:29:30,634
- It isn't.
- It is.
623
00:29:30,636 --> 00:29:31,935
- Isn't.
- But it is.
624
00:29:33,939 --> 00:29:37,007
So, I'd watch out if I were you.
625
00:29:39,879 --> 00:29:41,312
- Good morning,
it's Jodie calling
626
00:29:41,313 --> 00:29:42,746
from Fast Connection where
getting you the number one deal--
627
00:29:42,748 --> 00:29:44,414
- Yeah, you just called.
628
00:29:44,416 --> 00:29:45,616
I'm not interested.
629
00:29:45,618 --> 00:29:46,717
- It's just
a courtesy call
630
00:29:46,719 --> 00:29:48,152
to see if you're interested
in our super cheap
631
00:29:48,154 --> 00:29:49,453
range of loft insulation.
632
00:30:00,466 --> 00:30:02,933
- What have you done?
633
00:30:02,935 --> 00:30:03,834
- Nothing.
634
00:30:10,176 --> 00:30:11,508
Toilet wouldn't flush.
635
00:30:13,646 --> 00:30:15,946
- He's emptied his wringer
like a fat carol singer.
636
00:30:17,183 --> 00:30:19,249
He's at an ass staff
from his doner kebab.
637
00:30:21,387 --> 00:30:23,020
He's left a platter
of splatter matter.
638
00:30:24,824 --> 00:30:27,090
He had a close encounter
with the turd kind.
639
00:30:28,727 --> 00:30:30,160
- Excellent.
640
00:30:30,162 --> 00:30:31,728
I need to pee too,
for fuck's sake!
641
00:30:34,333 --> 00:30:35,599
Does it smell?
642
00:30:47,947 --> 00:30:48,846
Oh, God!
643
00:30:50,049 --> 00:30:50,914
Oh!
644
00:30:50,916 --> 00:30:51,949
Oh, no.
645
00:30:51,951 --> 00:30:52,816
No, okay.
646
00:30:55,154 --> 00:30:56,353
Okay.
647
00:30:56,355 --> 00:30:57,688
Oh, God.
648
00:30:57,690 --> 00:30:58,589
Oh, God--
649
00:30:58,591 --> 00:30:59,890
Oh, for fuck's sake.
650
00:31:01,093 --> 00:31:02,292
Bloody what?!
651
00:31:02,293 --> 00:31:03,492
- Sorry about that,
sir, we seemed to have lost you
652
00:31:03,495 --> 00:31:04,878
during that last call.
653
00:31:04,879 --> 00:31:06,262
Just a quick call to see
if you were interested in
654
00:31:06,265 --> 00:31:07,464
a special deal of
wholesale crotch rub.
655
00:31:07,466 --> 00:31:09,032
- I don't want
fucking crotch rub!
656
00:31:09,034 --> 00:31:10,200
- Right,
no problem, sir.
657
00:31:10,202 --> 00:31:11,802
Now, would you be interested
in a special deal, sir,
658
00:31:11,804 --> 00:31:13,403
where we provide a
25% reimbursement--
659
00:31:13,405 --> 00:31:14,771
- Just fuck off!
660
00:31:15,841 --> 00:31:16,707
25%?
661
00:31:19,912 --> 00:31:20,844
That's pretty good.
662
00:31:20,846 --> 00:31:22,079
That's pretty good, actually.
663
00:31:22,080 --> 00:31:23,313
Yeah, no, no, no, no,
no, say more, say more.
664
00:31:23,315 --> 00:31:27,117
Yeah, no, so, yeah, I
have recently become
665
00:31:27,119 --> 00:31:30,587
in need of a new house, so
go on, go on, go on, yeah--
666
00:31:30,589 --> 00:31:32,256
- Our show home
scheme is just six viewings
667
00:31:32,258 --> 00:31:34,124
every two months.
- Right, yes, fine, yes.
668
00:31:34,126 --> 00:31:35,058
Six?
669
00:31:35,060 --> 00:31:36,093
- Indeed, just six.
670
00:31:36,095 --> 00:31:37,327
- That's great, go on, yeah--
671
00:31:37,329 --> 00:31:38,462
- You sound
quite interested, sir.
672
00:31:38,464 --> 00:31:39,396
Could I possibly
arrange for you to call
673
00:31:39,398 --> 00:31:40,697
our show home department
674
00:31:40,699 --> 00:31:43,033
at a time convenient for you?
- Yes, yes, yes.
675
00:31:43,035 --> 00:31:44,234
What do I need to do--
676
00:31:45,437 --> 00:31:46,770
- You don't need
to do anything, sir.
677
00:31:48,007 --> 00:31:49,640
I'll just find the
number for you now.
678
00:31:51,210 --> 00:31:52,609
- Yes, quickly, yes!
679
00:31:52,611 --> 00:31:53,627
Quickly, quickly--
680
00:31:53,628 --> 00:31:54,644
- Going as
fast as I can, sir.
681
00:31:54,647 --> 00:31:56,079
- But, wait, wait!
682
00:31:58,550 --> 00:31:59,783
Quickly!
- I'm sorry, sir,
683
00:31:59,785 --> 00:32:00,751
but there is a
protocol to follow
684
00:32:00,753 --> 00:32:02,352
and I am yet to find
the number for you.
685
00:32:02,354 --> 00:32:03,587
If you would please
just be patient--
686
00:32:03,589 --> 00:32:05,989
- Oh, God, I do not
have time to be patient!
687
00:32:07,493 --> 00:32:10,494
You are slowly sinking
into a runny pile of shit!
688
00:32:10,496 --> 00:32:12,362
Ah, here it is, sir.
689
00:32:12,364 --> 00:32:15,299
Number is 0800-634-7754.
- Wait!
690
00:32:15,301 --> 00:32:16,566
No!
691
00:32:16,568 --> 00:32:17,401
- Would you like
me to reread the number?
692
00:32:17,403 --> 00:32:18,635
- Yes, yes!
693
00:32:18,637 --> 00:32:21,738
- Certainly, sir,
it's 0800-634--
694
00:32:21,740 --> 00:32:22,940
- No, no!
695
00:32:22,942 --> 00:32:24,942
No, no, no, no, no, no, no, no.
696
00:32:24,944 --> 00:32:25,842
Oh, God!
697
00:32:26,679 --> 00:32:27,577
Oh, no!
698
00:32:32,785 --> 00:32:33,817
Oh, God!
699
00:32:33,819 --> 00:32:34,885
Oh, God!
700
00:32:34,887 --> 00:32:36,286
Shit.
701
00:32:36,288 --> 00:32:37,187
Oh, shit.
702
00:32:38,257 --> 00:32:39,156
Oh, shit.
703
00:32:46,632 --> 00:32:47,464
Oh, God.
704
00:32:47,466 --> 00:32:48,365
Oh, God.
705
00:32:56,175 --> 00:32:58,075
- You were ages, mate.
706
00:32:59,745 --> 00:33:02,879
- Jesus Christ, why the
fuck do I smell ass diesel?!
707
00:33:02,881 --> 00:33:04,314
- It wasn't me!
708
00:33:04,316 --> 00:33:06,116
- Oh, mate, it's you.
709
00:33:09,421 --> 00:33:10,554
- You didn't.
710
00:33:12,257 --> 00:33:14,224
- Jesus Christ, Peter!
711
00:33:14,226 --> 00:33:16,393
- Don't worry, mate.
712
00:33:16,395 --> 00:33:19,262
Smell probably goes
away in a little while.
713
00:33:19,264 --> 00:33:20,163
- Yeah.
714
00:33:35,080 --> 00:33:35,912
Come on.
715
00:33:35,914 --> 00:33:36,913
We're here.
716
00:33:42,054 --> 00:33:44,788
Right, so, little issue.
717
00:33:44,790 --> 00:33:47,190
We're meant to be in Dewsbury.
718
00:33:47,192 --> 00:33:48,091
- Yes?
719
00:33:49,828 --> 00:33:51,828
- We're not in Dewsbury.
720
00:33:51,830 --> 00:33:52,729
- No?
721
00:33:53,599 --> 00:33:55,265
- We're in Chester.
722
00:33:57,636 --> 00:33:58,535
- Chester.
723
00:33:59,405 --> 00:34:00,604
Chester.
724
00:34:00,606 --> 00:34:03,507
Chester, as in that
little slice of England
725
00:34:03,509 --> 00:34:05,742
that no one gives a
fucking shit about!
726
00:34:05,744 --> 00:34:06,877
- Actually, it's meant
to be quite a nice--
727
00:34:06,879 --> 00:34:08,111
- As in Chester
there's miles and miles
728
00:34:08,113 --> 00:34:09,946
the fucking away from Dewsbury!
729
00:34:09,948 --> 00:34:10,981
- We are where we are.
730
00:34:10,983 --> 00:34:12,616
We're not that far away, so--
731
00:34:12,618 --> 00:34:14,551
- So, what are we gonna do now?
732
00:34:14,553 --> 00:34:15,986
- It's late.
733
00:34:15,988 --> 00:34:17,988
We should find a hotel.
734
00:34:17,990 --> 00:34:19,056
- Hotel, is it?
735
00:34:19,058 --> 00:34:20,690
You want The Nip Slip.
736
00:34:20,692 --> 00:34:21,858
Doris is a good friend of mine.
737
00:34:21,860 --> 00:34:23,794
She'll see you right.
738
00:34:23,796 --> 00:34:26,496
Fairbrother Street, 10
minutes up the road.
739
00:34:26,498 --> 00:34:28,865
- Oh, cheers, mate.
740
00:34:28,867 --> 00:34:31,234
- You lot haven't
changed, have you?
741
00:34:31,236 --> 00:34:34,638
Just all the same useless
cunts you were at school!
742
00:34:38,977 --> 00:34:41,945
- A moron,
a semi-suicidal tosser,
743
00:34:41,947 --> 00:34:44,548
me with my shitty arm, and
a man who would probably eat
744
00:34:44,550 --> 00:34:47,150
the others if he went without
sugar for a few hours,
745
00:34:47,152 --> 00:34:49,486
walk into a hotel,
746
00:34:49,488 --> 00:34:51,388
sounds like the beginning
of a joke, doesn't it?
747
00:34:51,390 --> 00:34:52,956
And, in many ways, it was.
748
00:34:52,958 --> 00:34:56,426
One big funny ha-ha-ha
fuck-my-life joke.
749
00:34:57,596 --> 00:34:59,963
- You boys were out late.
750
00:34:59,965 --> 00:35:02,766
- Yeah, we ended up
on the wrong coach.
751
00:35:02,768 --> 00:35:05,402
- Hey, what are you like!
752
00:35:05,404 --> 00:35:07,471
I'm not one to talk,
though, I suppose.
753
00:35:07,473 --> 00:35:09,806
Me and my Hogarth,
God bless him,
754
00:35:09,808 --> 00:35:12,309
we were locked up in
a cell in Thailand
755
00:35:12,311 --> 00:35:15,345
for a whole month one summer.
756
00:35:15,347 --> 00:35:17,614
Such a cruel race.
757
00:35:17,616 --> 00:35:22,686
I mean, a little bit of Charlie
never hurt nobody, did it?
758
00:35:23,489 --> 00:35:25,021
So, how do you swing, then?
759
00:35:27,826 --> 00:35:30,627
You, I know a bottom
when I see one.
760
00:35:30,629 --> 00:35:31,495
- No.
761
00:35:31,497 --> 00:35:33,330
No, no, no, no.
762
00:35:33,332 --> 00:35:34,231
No, no.
763
00:35:35,334 --> 00:35:37,801
We are on the way
to see a friend.
764
00:35:37,803 --> 00:35:39,436
He's not very well.
765
00:35:39,438 --> 00:35:40,270
It's cancer.
766
00:35:40,272 --> 00:35:42,706
- Oh, nasty disease.
767
00:35:42,708 --> 00:35:43,607
Terrible.
768
00:35:46,411 --> 00:35:48,578
- Is that how Hogarth died?
769
00:35:48,580 --> 00:35:50,447
- Oh, no, love, no, no.
770
00:35:50,449 --> 00:35:52,782
It was the gimp mask
that killed him.
771
00:35:52,784 --> 00:35:54,384
Zip jammed on the mouth.
772
00:35:56,522 --> 00:35:57,954
But I sued the company.
773
00:35:57,956 --> 00:36:00,790
Used the money to
buy this place.
774
00:36:46,371 --> 00:36:50,507
- No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no!
775
00:36:51,376 --> 00:36:53,276
No, no, no, no, no, no!
776
00:36:54,213 --> 00:36:55,912
Oh, God.
777
00:36:55,914 --> 00:36:57,447
Oh, my God!
778
00:37:00,519 --> 00:37:02,919
- Keep the
bloody noise down!
779
00:37:02,921 --> 00:37:04,287
- Adam! Gaz!
780
00:37:04,289 --> 00:37:05,388
They're all shagging!
781
00:37:05,390 --> 00:37:06,690
They're all shagging!
782
00:37:06,692 --> 00:37:07,524
- Fuck's sake, mate!
783
00:37:07,526 --> 00:37:08,725
Put it away!
784
00:37:08,727 --> 00:37:10,827
- Is something
the matter, love?
785
00:37:10,829 --> 00:37:12,562
- You're all freaks!
786
00:37:20,706 --> 00:37:21,838
- Mm.
787
00:37:39,625 --> 00:37:40,924
- Good morning.
788
00:37:40,926 --> 00:37:43,593
We have a few questions
we like to ask you.
789
00:37:43,595 --> 00:37:45,028
- Oh, aye?
790
00:37:45,030 --> 00:37:49,032
What if I don't fancy
answering no questions, eh?
791
00:37:51,737 --> 00:37:53,403
- Then I cut off...
792
00:37:54,840 --> 00:37:56,373
The lips?
793
00:37:56,375 --> 00:37:58,275
- Da, the lips.
- Lips.
794
00:37:59,344 --> 00:38:02,012
- Hey, such a carry
on last night.
795
00:38:02,014 --> 00:38:04,648
I just assumed you
and your friends knew.
796
00:38:04,650 --> 00:38:07,350
We're highly reviewed
in Swinger's Digest.
797
00:38:07,352 --> 00:38:10,020
We even won a Blowie last year!
798
00:38:16,862 --> 00:38:19,562
- Where's Gaz and Smithy?
799
00:38:19,564 --> 00:38:22,065
- Why the fuck should I know?
800
00:38:22,067 --> 00:38:24,534
- Let's just get out of here.
801
00:38:25,971 --> 00:38:28,271
- Here's a little
gift bag from us.
802
00:38:28,273 --> 00:38:29,906
Your receipts are inside.
803
00:38:29,908 --> 00:38:32,909
- Thanks, Doris. See you again.
804
00:38:32,911 --> 00:38:34,611
- Ooh, it's lovely, that.
805
00:38:34,613 --> 00:38:37,847
Makes your bits taste
like strawberry.
806
00:38:45,023 --> 00:38:45,922
- Don't.
807
00:38:46,825 --> 00:38:48,325
Get off! Get off!
808
00:38:52,564 --> 00:38:53,663
- You're so frigid.
809
00:38:53,665 --> 00:38:54,531
- I am not frigid!
810
00:38:54,533 --> 00:38:56,099
I'm not!
811
00:38:56,101 --> 00:38:58,034
I just draw the line
at being passed around
812
00:38:58,036 --> 00:39:01,371
a group of grandparents
like nibbles at a party!
813
00:39:01,373 --> 00:39:03,673
- Oh, lighten up, will you?
814
00:39:04,910 --> 00:39:05,975
Ring Smithy.
815
00:39:08,013 --> 00:39:09,579
- You ring Smithy.
816
00:39:21,460 --> 00:39:23,126
- Oi, laddie.
817
00:39:23,128 --> 00:39:25,195
Are you with Gaz?
818
00:39:25,197 --> 00:39:27,664
I don't care, where are you?!
819
00:39:29,167 --> 00:39:29,999
Where?
820
00:39:32,070 --> 00:39:32,902
Oh.
821
00:39:47,552 --> 00:39:48,785
- All right?
822
00:39:48,787 --> 00:39:51,020
- I'm not getting in that.
823
00:39:52,224 --> 00:39:53,890
- Where did you get it?
824
00:39:53,892 --> 00:39:55,392
- Me and Smithy went
for a walk this morning.
825
00:39:55,394 --> 00:39:57,794
We met this guy trying
to get rid of his car.
826
00:39:57,796 --> 00:39:58,995
Dead nice.
827
00:39:58,997 --> 00:40:00,330
And he said we could
have it for free
828
00:40:00,332 --> 00:40:02,732
if I let him take
a few photos of me.
829
00:40:02,734 --> 00:40:03,633
- What?
830
00:40:04,403 --> 00:40:06,302
Gaz, did he touch you?
831
00:40:07,239 --> 00:40:08,772
- No, nothing funny.
832
00:40:08,774 --> 00:40:10,306
I just let him take a few
photos of me in my pants.
833
00:40:10,308 --> 00:40:12,075
It was dead innocent.
834
00:40:12,077 --> 00:40:12,976
- Was it?
835
00:40:13,745 --> 00:40:15,011
- I'm not getting in it.
836
00:40:15,013 --> 00:40:16,980
- It doesn't matter what
it looks like, does it?
837
00:40:16,982 --> 00:40:18,948
- No, as long as it
gets us to Frankie.
838
00:40:18,950 --> 00:40:20,483
- I don't give a shit,
I'm not getting in it.
839
00:40:20,485 --> 00:40:21,317
I'm not going in the car.
840
00:40:21,319 --> 00:40:22,552
It's not happening.
841
00:40:22,554 --> 00:40:24,921
It's not gonna happen,
not on my fucking life.
842
00:40:24,923 --> 00:40:26,656
- A race against
time, across the country
843
00:40:26,658 --> 00:40:28,792
to see our dying friend
for one last time,
844
00:40:28,794 --> 00:40:30,894
it couldn't be more
heart-breaking,
845
00:40:30,896 --> 00:40:32,095
but it could've been in a car
846
00:40:32,097 --> 00:40:35,398
that didn't have RIM
JOB as the number plate.
847
00:40:35,400 --> 00:40:36,800
- And how was
Doris this morning?
848
00:40:36,802 --> 00:40:39,903
- I don't want her name
mentioned around me, thank you.
849
00:40:39,905 --> 00:40:41,604
- Don't see what the
fuss was about, really.
850
00:40:41,606 --> 00:40:43,273
- Well, you weren't
the one being molested,
851
00:40:43,275 --> 00:40:44,607
were you, Smithy?
852
00:40:44,609 --> 00:40:46,176
- Don't suppose you'd
mind, would you, Smithy?
853
00:40:46,178 --> 00:40:47,811
Need to pop your cherry one day.
854
00:40:47,813 --> 00:40:49,078
- Fuck off!
855
00:40:49,080 --> 00:40:50,146
I'm not a virgin.
856
00:40:50,148 --> 00:40:51,247
- Don't be silly.
857
00:40:51,249 --> 00:40:52,449
Of course you are.
858
00:40:52,451 --> 00:40:53,483
- I'm not.
859
00:40:53,485 --> 00:40:55,518
- Oh, leave him alone, Adam.
860
00:40:55,520 --> 00:40:57,620
I wish I'd waited
a bit longer, mate.
861
00:40:57,622 --> 00:40:59,055
- Losing your virginity
to a ham sandwich
862
00:40:59,057 --> 00:41:00,490
doesn't really
count, does it, Gaz?
863
00:41:00,492 --> 00:41:01,724
- Shut up, Adam.
864
00:41:01,726 --> 00:41:02,992
- And anyway, you
can't not be a virgin.
865
00:41:02,994 --> 00:41:04,327
You spent all of this
time wrapped around us.
866
00:41:04,329 --> 00:41:05,428
- I'm not a virgin.
867
00:41:05,430 --> 00:41:06,463
- You are!
- I'm not!
868
00:41:06,465 --> 00:41:07,397
- You are!
- I'm not!
869
00:41:07,399 --> 00:41:08,364
- But you are, though!
870
00:41:08,366 --> 00:41:09,732
- Are we really doing this?
871
00:41:09,734 --> 00:41:10,667
- First time you had sex.
872
00:41:10,669 --> 00:41:11,501
Go.
873
00:41:11,503 --> 00:41:12,702
- It was at...
874
00:41:14,206 --> 00:41:16,005
I can't.
- No, you can't
875
00:41:16,007 --> 00:41:16,973
'cause there isn't one.
876
00:41:16,975 --> 00:41:17,807
- There is.
877
00:41:17,809 --> 00:41:19,375
- Yeah, we believe you.
878
00:41:19,377 --> 00:41:21,311
Is she in the car with us now?
879
00:41:21,313 --> 00:41:22,679
- You know what, Adam,
880
00:41:22,681 --> 00:41:24,414
I bet I lost my
virginity before you did!
881
00:41:24,416 --> 00:41:25,882
- Oh, like fuck you did.
882
00:41:25,884 --> 00:41:27,417
Who'd have looked at that
pink acne'd face and thought,
883
00:41:27,419 --> 00:41:28,885
"I'll have a slice
of that pudding"?
884
00:41:28,887 --> 00:41:30,086
- Well, if it's
any of your business, Adam--
885
00:41:30,088 --> 00:41:31,321
- If you've spread your seed,
886
00:41:31,323 --> 00:41:33,256
I think it's the
world's business!
887
00:41:33,258 --> 00:41:34,958
It's quite sweet, really.
888
00:41:34,960 --> 00:41:36,292
Don't need to lie to us.
889
00:41:36,294 --> 00:41:38,394
- I'm not lying.
- No, of course you're not.
890
00:41:38,396 --> 00:41:39,596
He is.
- I'm not!
891
00:41:39,598 --> 00:41:40,964
- So, who was it, then, chubby?!
892
00:41:40,966 --> 00:41:42,432
Who was she?!
893
00:41:42,434 --> 00:41:43,833
- Just leave it, will you?
- Who would fuck you?!
894
00:41:43,835 --> 00:41:45,368
- Why do you need to know?!
- Who'd fuck that?!
895
00:41:45,370 --> 00:41:46,669
- Why are you pushing at it?!
- That useless piece of shit?!
896
00:41:46,671 --> 00:41:47,470
- It's none of your business!
- No one would--
897
00:41:47,472 --> 00:41:48,705
- Just leave it, Adam!
898
00:41:48,707 --> 00:41:50,673
- No one would--
- Mrs. Carmichael!
899
00:41:56,381 --> 00:41:58,715
- Mrs. Carmichael?
900
00:41:58,717 --> 00:42:00,416
- The music teacher?
901
00:42:04,222 --> 00:42:05,171
- Yeah.
902
00:42:05,172 --> 00:42:06,121
- Mrs. Carmichael
the music teacher?
903
00:42:06,124 --> 00:42:06,956
- Yes!
904
00:42:07,792 --> 00:42:08,825
- Fuck off.
905
00:42:08,827 --> 00:42:10,593
- Are you sure?
906
00:42:10,595 --> 00:42:13,263
- I'm pretty sure, Gaz.
907
00:42:13,265 --> 00:42:15,231
- Jesus Christ.
908
00:42:15,233 --> 00:42:17,033
- I'm gonna be sick.
909
00:42:17,035 --> 00:42:18,801
- Are you really sure?
910
00:42:18,803 --> 00:42:19,802
- Yes, Gaz!
911
00:42:23,575 --> 00:42:25,675
I stayed behind one
lesson and she sort of--
912
00:42:25,677 --> 00:42:27,477
- Tried out your flute?
913
00:42:27,479 --> 00:42:28,811
- No, we just--
- Hit some notes?
914
00:42:28,813 --> 00:42:29,646
- No, I--
915
00:42:29,648 --> 00:42:30,680
- Banged her drums?
916
00:42:30,682 --> 00:42:31,514
- Peter!
917
00:42:31,516 --> 00:42:33,349
- I am gonna be sick.
918
00:42:34,853 --> 00:42:36,586
- So, now, you know.
919
00:42:38,924 --> 00:42:40,390
I'm not a virgin.
920
00:42:47,532 --> 00:42:48,865
- Jesus Christ.
921
00:42:50,335 --> 00:42:53,736
- Well, think I need
a drink after that.
922
00:43:11,122 --> 00:43:13,089
- Can you still smell it?
923
00:43:13,091 --> 00:43:16,259
- I think it's faded now, mate.
924
00:43:16,261 --> 00:43:17,894
- Do I want crisps?
925
00:43:18,763 --> 00:43:19,629
- Shitting fuck!
926
00:43:19,631 --> 00:43:20,663
Hide me! Everybody hide!
927
00:43:20,665 --> 00:43:21,998
- What? Hey?
928
00:43:22,000 --> 00:43:23,833
- Oh, my God, it's--
929
00:43:23,835 --> 00:43:25,368
- Wow!
930
00:43:25,370 --> 00:43:26,536
No way!
931
00:43:26,538 --> 00:43:27,870
Oh, my God, wow.
932
00:43:27,872 --> 00:43:29,339
Hi guys!
- Neville?
933
00:43:29,341 --> 00:43:31,541
- Yeah, it's the old Nevillator.
934
00:43:31,543 --> 00:43:32,909
What are you doing here?
935
00:43:32,911 --> 00:43:34,377
How long's it been?
936
00:43:34,379 --> 00:43:36,746
What, 26 years, seven months,
three weeks, and two days?
937
00:43:36,748 --> 00:43:38,014
That's ages.
938
00:43:38,016 --> 00:43:40,316
- Another century
wouldn't go amiss!
939
00:43:40,318 --> 00:43:41,250
- We're on our way to--
940
00:43:41,252 --> 00:43:45,121
Oh, to a thing.
941
00:43:45,123 --> 00:43:46,556
What you doing here?
942
00:43:46,558 --> 00:43:51,227
- Oh, stops off for a carvery
on the way to a funeral.
943
00:43:51,229 --> 00:43:52,161
Mad, isn't it?
944
00:43:53,098 --> 00:43:54,464
- Mental.
945
00:43:54,466 --> 00:43:56,699
- Sorry to hear about
your breakup, Peter.
946
00:43:56,701 --> 00:43:58,601
- How'd you know
about my breakup?
947
00:43:58,603 --> 00:44:00,169
- Oh, Facebook.
948
00:44:00,171 --> 00:44:01,404
Facebook's brilliant.
949
00:44:01,406 --> 00:44:03,006
I've been following
you lot for ages.
950
00:44:03,008 --> 00:44:03,940
Mad, isn't it?
951
00:44:03,942 --> 00:44:05,708
- But I'm not on Facebook.
952
00:44:05,710 --> 00:44:07,110
- I know, but Chelsea is.
953
00:44:07,112 --> 00:44:09,345
Yeah, she seems really happy.
954
00:44:09,347 --> 00:44:10,580
- Brilliant.
955
00:44:10,582 --> 00:44:12,281
- Is it true that
she cheated on you?
956
00:44:12,283 --> 00:44:13,883
Is it true she threw you out?
957
00:44:13,885 --> 00:44:15,151
Where are you staying now now?
958
00:44:15,153 --> 00:44:17,053
You can stay with me on
my bed seat if you like.
959
00:44:17,055 --> 00:44:19,088
- I think I can manage,
thanks, Neville.
960
00:44:19,090 --> 00:44:20,089
- Cool!
961
00:44:20,091 --> 00:44:21,357
Cute kid, Gaz!
962
00:44:21,359 --> 00:44:22,358
How old is she?
963
00:44:22,360 --> 00:44:24,360
- I'm going for a piss.
964
00:44:25,664 --> 00:44:26,829
- Oh, yeah, she's gonna be two
965
00:44:26,831 --> 00:44:28,064
in a couple of months,
actually, yeah.
966
00:44:28,066 --> 00:44:29,298
How did you know about Elle?
967
00:44:29,300 --> 00:44:31,300
- I'm friends with
Stacey on Facebook.
968
00:44:31,302 --> 00:44:32,602
- Oh, yeah?
- Yeah.
969
00:44:32,604 --> 00:44:33,503
- Have you guys met?
970
00:44:33,505 --> 00:44:35,204
- Yeah. Once.
971
00:44:35,206 --> 00:44:36,839
Killer tattoo she's got.
972
00:44:36,841 --> 00:44:40,309
I didn't know you could
get a tattoo there.
973
00:44:40,311 --> 00:44:44,647
Anyway, just gonna go check
on the old pussy wagon.
974
00:44:50,155 --> 00:44:51,654
In a bit, homies!
975
00:44:58,363 --> 00:45:00,129
- Of all the people.
976
00:45:00,131 --> 00:45:00,963
- Facebook.
977
00:45:00,965 --> 00:45:02,932
What a load of rubbish.
978
00:45:05,570 --> 00:45:08,204
- What did he mean about Stace?
979
00:45:16,915 --> 00:45:18,314
- Fuck's sake!
980
00:45:18,316 --> 00:45:21,050
You're supposed to
leave a fucking space!
981
00:45:21,052 --> 00:45:22,985
It's basic fucking manners!
982
00:45:22,987 --> 00:45:23,820
- Mad, isn't it?
983
00:45:24,656 --> 00:45:25,922
- Isn't it?
984
00:45:25,924 --> 00:45:27,390
- So where are you off to?
985
00:45:27,392 --> 00:45:29,192
- Oh, fuck's sake!
986
00:45:29,194 --> 00:45:31,227
- Ah, fair dos.
987
00:45:31,229 --> 00:45:32,195
Can I come?
988
00:45:36,835 --> 00:45:38,101
- Can we leave right now
989
00:45:38,103 --> 00:45:41,738
before that fuck weasel
comes out of the toilet?
990
00:45:42,874 --> 00:45:45,975
- Ah, thank God for,
oh, for fuck's sake.
991
00:45:45,977 --> 00:45:48,945
- Adam, you didn't
wash your hands.
992
00:45:51,182 --> 00:45:52,448
All right, Adam?
993
00:45:52,450 --> 00:45:53,649
Mad, this, isn't it?
994
00:46:00,225 --> 00:46:03,559
- I have always
disliked you immensely.
995
00:46:08,166 --> 00:46:09,298
Gaz, onwards.
996
00:46:20,512 --> 00:46:21,844
- Does anyone want a Polo?
997
00:46:21,846 --> 00:46:22,678
- Oh, yeah.
998
00:46:22,680 --> 00:46:24,514
- Yeah, go on.
999
00:46:28,920 --> 00:46:29,819
Oh.
1000
00:46:31,022 --> 00:46:32,755
- Thank you.
1001
00:46:37,028 --> 00:46:41,264
- Gaz, who did you say you
got the car from again?
1002
00:46:41,266 --> 00:46:42,832
- What's that?
1003
00:46:42,834 --> 00:46:43,966
Oh.
1004
00:46:43,968 --> 00:46:45,635
He was really nice.
1005
00:46:46,704 --> 00:46:49,238
I think he might
have been a bit gay.
1006
00:46:49,240 --> 00:46:50,773
- No, I'm sure the nice man
1007
00:46:50,775 --> 00:46:53,142
just took pictures of you in
your pants to show his wife.
1008
00:46:53,144 --> 00:46:54,043
- Really?
1009
00:46:57,549 --> 00:47:00,082
- Why do I get the feeling
this is gonna be a long ride?
1010
00:47:00,084 --> 00:47:01,751
- Oh, I don't know.
1011
00:47:17,902 --> 00:47:19,969
- Bloody hell, Brian,
what you stop for?
1012
00:47:19,971 --> 00:47:22,038
You near had my eye out!
1013
00:47:24,042 --> 00:47:25,074
Morning, dears.
1014
00:47:25,076 --> 00:47:26,209
Room for two?
1015
00:47:29,480 --> 00:47:30,713
- What you doing, Pete?
1016
00:47:30,715 --> 00:47:33,649
- I'm leaving a review
for that hell hole.
1017
00:47:33,651 --> 00:47:35,685
How do you spell debauched?
1018
00:47:35,687 --> 00:47:39,522
- D-E-B, uh, O-R-C-H?
1019
00:47:41,926 --> 00:47:44,427
- No, that doesn't look right.
1020
00:47:44,429 --> 00:47:46,796
Adam, how do you
spell, Jesus Christ!
1021
00:47:48,166 --> 00:47:49,532
- Peter!
1022
00:47:49,534 --> 00:47:51,767
- Shit, he looks terrible!
1023
00:47:51,769 --> 00:47:54,036
- Where did you get
the second nose from?
1024
00:47:55,707 --> 00:47:56,873
Was it expensive?
1025
00:47:56,875 --> 00:47:58,207
- What's he saying?
1026
00:47:58,209 --> 00:47:59,742
- I think he's high!
1027
00:47:59,744 --> 00:48:02,144
Adam, have you taken something?
1028
00:48:02,146 --> 00:48:03,112
Adam?
1029
00:48:03,114 --> 00:48:05,114
Adam, what have you taken?
1030
00:48:07,285 --> 00:48:08,584
What are these?!
1031
00:48:08,586 --> 00:48:10,086
Where did this come from?!
1032
00:48:10,088 --> 00:48:12,722
Okay, so, the guy handing out
the cars for indecent images
1033
00:48:12,724 --> 00:48:14,257
is also a drug
dealer too, is he?
1034
00:48:14,259 --> 00:48:15,391
Well, well done, Gaz!
1035
00:48:15,393 --> 00:48:16,626
Well fucking done!
1036
00:48:16,628 --> 00:48:18,127
Adam, look at me!
1037
00:48:18,129 --> 00:48:20,329
You've taken a vicious cocktail
1038
00:48:20,331 --> 00:48:22,965
of various hallucinogenic drugs!
1039
00:48:24,035 --> 00:48:26,102
- Peter, you're so oily.
1040
00:48:27,238 --> 00:48:28,070
- Oily?!
1041
00:48:28,072 --> 00:48:29,839
You prick, I'm not oily!
1042
00:48:29,841 --> 00:48:33,042
- My dad, my dad, when
he finds out about this,
1043
00:48:33,044 --> 00:48:35,778
he'll have you
turned into tampons.
1044
00:48:36,915 --> 00:48:40,716
And shoved into
Hillary's nice love vag.
1045
00:48:40,718 --> 00:48:42,551
Beware the tangerine!
1046
00:48:45,757 --> 00:48:47,657
- Thank fuck for that.
1047
00:48:49,327 --> 00:48:51,727
- Well, he's not dead.
1048
00:48:51,729 --> 00:48:52,995
Just unconscious.
1049
00:48:52,997 --> 00:48:54,230
- Don't we need to
get him to a hospital?!
1050
00:48:54,232 --> 00:48:55,598
I mean, he might need
his stomach pumped!
1051
00:48:55,600 --> 00:48:56,632
- We haven't got time!
1052
00:48:56,634 --> 00:48:58,134
We need to get to Frankie!
1053
00:48:58,136 --> 00:49:01,537
Oh, don't!
1054
00:49:05,343 --> 00:49:06,742
- He'll be fine.
1055
00:49:08,446 --> 00:49:09,879
Who wants another Polo?
1056
00:49:09,881 --> 00:49:10,813
- No!
1057
00:49:10,815 --> 00:49:12,815
- Oh, I do love role-playing.
1058
00:49:12,817 --> 00:49:14,317
It reminds me of the time
1059
00:49:14,319 --> 00:49:16,986
my Hogarth locked me in
the basement for a month.
1060
00:49:16,988 --> 00:49:19,055
Oh, he did a brilliant
Josef Fritzl.
1061
00:49:19,057 --> 00:49:23,359
The accent was spot on.
- Four men came here, yes?
1062
00:49:23,361 --> 00:49:24,927
- You'll have to be a
bit more specific, love.
1063
00:49:24,929 --> 00:49:26,462
- Yesterday, four men.
1064
00:49:26,464 --> 00:49:27,797
Where are they?
1065
00:49:27,799 --> 00:49:29,865
- Oh, you mean Peter
and his friends.
1066
00:49:29,867 --> 00:49:32,201
Oh, they're not
gay, you know, boys?
1067
00:49:32,203 --> 00:49:33,569
You're out of luck.
1068
00:49:33,571 --> 00:49:35,237
Oh, not 'cause I'm
judging, of course.
1069
00:49:35,239 --> 00:49:38,240
My friend Mickey, Uncut Mick
we call him, just our little--
1070
00:49:38,242 --> 00:49:39,442
- Where are they?!
1071
00:49:39,444 --> 00:49:41,043
- Mickey and his Paul?
1072
00:49:41,045 --> 00:49:42,511
The Canary's, I think.
1073
00:49:42,513 --> 00:49:44,380
Lovely cruise by all accounts.
1074
00:49:46,985 --> 00:49:48,050
Bloody hell!
1075
00:49:49,053 --> 00:49:50,920
- What are you doing?!
1076
00:49:50,922 --> 00:49:52,388
- Now, you listen
here, young man,
1077
00:49:52,390 --> 00:49:54,223
I'm all for a bit of
kinky every now and then,
1078
00:49:54,225 --> 00:49:56,559
but I draw the line at violence!
1079
00:49:56,561 --> 00:49:58,294
Think I'm going to faint.
1080
00:49:58,296 --> 00:49:59,128
- Where are they?!
1081
00:49:59,130 --> 00:50:00,429
You tell me now!
1082
00:50:00,431 --> 00:50:01,697
- Well, they left
about an hour ago,
1083
00:50:01,699 --> 00:50:03,199
but I don't see what's
that got to do--
1084
00:50:03,201 --> 00:50:04,100
- Fuck it!
1085
00:50:07,271 --> 00:50:09,605
- Don't forget to tell
your friends about us!
1086
00:50:09,607 --> 00:50:12,308
The Nip Slip, Blowie Award
winning establishment
1087
00:50:12,310 --> 00:50:15,211
of pleasure and
rela, oh, fuck it.
1088
00:50:18,016 --> 00:50:20,383
- No.
1089
00:50:22,020 --> 00:50:23,419
Oh, no.
1090
00:50:25,356 --> 00:50:26,589
No.
1091
00:50:26,591 --> 00:50:28,224
Ah, that's--
1092
00:50:28,226 --> 00:50:29,792
What's that?
1093
00:50:29,794 --> 00:50:30,960
- Aerosmith.
1094
00:50:30,962 --> 00:50:32,028
- No, no, that noise!
1095
00:50:32,030 --> 00:50:33,429
- What?
1096
00:50:33,431 --> 00:50:35,498
- There's a light
flashing on the dashboard.
1097
00:50:35,500 --> 00:50:37,867
- Oh, that, that's
probably nothing.
1098
00:50:38,770 --> 00:50:40,102
Oh.
1099
00:50:40,104 --> 00:50:41,537
Well, actually, that
could be something.
1100
00:50:41,539 --> 00:50:43,372
- Well, quick, pull over!
1101
00:50:43,374 --> 00:50:45,574
Get on the hard shoulder,
you fucking fuck stick!
1102
00:50:45,576 --> 00:50:47,076
- All right.
1103
00:50:47,078 --> 00:50:48,544
Oh, Jesus Christ.
1104
00:51:04,495 --> 00:51:06,162
The battery's dead.
1105
00:51:08,132 --> 00:51:10,132
- Oh, how strange.
1106
00:51:10,134 --> 00:51:12,234
It's almost like
someone wasted it
1107
00:51:12,236 --> 00:51:15,538
trying to choose a
fucking radio station!
1108
00:51:15,540 --> 00:51:16,939
You!
1109
00:51:16,941 --> 00:51:19,675
- I think I've got a bite!
1110
00:51:23,314 --> 00:51:24,980
You going anywhere
near Dewsbury?
1111
00:51:24,982 --> 00:51:25,848
- What?
1112
00:51:25,850 --> 00:51:26,849
- Dewsbury.
1113
00:51:59,383 --> 00:52:01,951
- Can I not leave you lot
for more than a fucking hour
1114
00:52:01,953 --> 00:52:04,186
and not expect you to fuck
things up while I'm gone?!
1115
00:52:04,188 --> 00:52:05,688
- Oh, God!
1116
00:52:05,690 --> 00:52:08,324
- What the fuck have you done?!
1117
00:52:09,627 --> 00:52:10,459
- Where are they?
1118
00:52:10,461 --> 00:52:11,994
- Where are who?!
1119
00:52:11,996 --> 00:52:13,596
- Oh, my head's throbbing.
1120
00:52:13,598 --> 00:52:15,764
- Oh, fuck's sake.
1121
00:52:15,766 --> 00:52:16,999
Peter!
1122
00:52:17,001 --> 00:52:18,300
Peter, wake up!
1123
00:52:21,205 --> 00:52:22,505
- Oh, shit. Where are we?
1124
00:52:22,507 --> 00:52:25,741
- Oh, brilliant
fucking question!
1125
00:52:25,743 --> 00:52:26,642
- Are they here?
1126
00:52:26,644 --> 00:52:28,043
- Are who here?!
1127
00:52:29,180 --> 00:52:31,013
- There was two men.
1128
00:52:31,015 --> 00:52:32,214
We were hitchhiking.
1129
00:52:32,216 --> 00:52:33,182
- Hitchhiking?!
1130
00:52:33,184 --> 00:52:34,683
Fucking hitchhiking?!
1131
00:52:34,685 --> 00:52:37,753
Are you trying to get us put
on the fucking register?!
1132
00:52:37,755 --> 00:52:38,954
- My ropes aren't very tight.
1133
00:52:38,956 --> 00:52:39,922
- Oh.
1134
00:52:39,924 --> 00:52:42,224
Oh, oh, you should complain.
1135
00:52:42,226 --> 00:52:44,393
- I think I can
get my hands free!
1136
00:52:44,395 --> 00:52:45,928
- How many did you
say there were?
1137
00:52:45,930 --> 00:52:47,129
- Two.
- Two?!
1138
00:52:47,131 --> 00:52:48,197
Fucking two?!
1139
00:52:48,199 --> 00:52:49,832
And there's three of you?!
1140
00:52:49,834 --> 00:52:52,768
Four if fucking Shrek here
used me as a blunt instrument!
1141
00:52:52,770 --> 00:52:54,003
Oh, fucking brilliant!
1142
00:52:54,005 --> 00:52:56,038
Are you telling me that
two fucking randoms
1143
00:52:56,040 --> 00:52:57,273
got the better of you three?!
1144
00:52:57,275 --> 00:52:58,874
- They were dangerous, Adam!
1145
00:52:58,876 --> 00:53:01,043
- Oh, well, they would
have to be, wouldn't they,
1146
00:53:01,045 --> 00:53:04,480
to get the better of you
three fucking musket twats!
1147
00:53:04,482 --> 00:53:05,347
Oi!
- Adam.
1148
00:53:05,349 --> 00:53:06,515
- Hey!
1149
00:53:06,517 --> 00:53:07,783
You two!
1150
00:53:07,785 --> 00:53:09,351
- Adam.
- Where the fuck are you?!
1151
00:53:09,353 --> 00:53:10,786
- Adam.
- I wanna find out
1152
00:53:10,788 --> 00:53:14,123
what pair of
fucking fuck Muppets
1153
00:53:14,125 --> 00:53:17,193
have got the fucking
balloons to tie me up
1154
00:53:17,195 --> 00:53:18,561
in the middle of
fucking no where
1155
00:53:18,563 --> 00:53:21,297
with these three augmented tits!
1156
00:53:22,099 --> 00:53:23,365
- Adam, shh!
1157
00:53:23,367 --> 00:53:24,266
- Look.
1158
00:53:27,772 --> 00:53:28,604
- Hi gents.
1159
00:53:30,708 --> 00:53:31,707
I was meant to call you.
1160
00:53:31,709 --> 00:53:33,242
Hello!
1161
00:53:36,414 --> 00:53:37,980
- Oh, fair enough.
1162
00:53:38,849 --> 00:53:41,050
Oh, well, never mind.
1163
00:53:41,052 --> 00:53:42,985
You guys must be really angry.
1164
00:53:42,987 --> 00:53:44,853
Oh, fuck.
1165
00:53:50,027 --> 00:53:54,029
Oh, look,
there's my crown.
1166
00:53:54,031 --> 00:53:55,030
Never mind.
1167
00:53:57,835 --> 00:54:00,336
- We have been looking
for you, Mr. Woods.
1168
00:54:00,338 --> 00:54:03,405
- You know what it's like, last
minute holiday and all that.
1169
00:54:03,407 --> 00:54:05,040
- What?
1170
00:54:05,042 --> 00:54:06,508
- You owe me a lot of money.
1171
00:54:06,510 --> 00:54:07,977
- Oh, well, come on!
1172
00:54:07,979 --> 00:54:10,045
You say a lot of money, it's
not a lot of money, not really.
1173
00:54:10,047 --> 00:54:11,814
- 50,000 pounds!
1174
00:54:11,816 --> 00:54:12,848
- 50 grand?!
1175
00:54:14,018 --> 00:54:15,951
- What did you
need 50,000 pounds for?!
1176
00:54:15,953 --> 00:54:17,453
- Things!
- What?!
1177
00:54:18,689 --> 00:54:19,521
- And anyway, it
doesn't really matter
1178
00:54:19,523 --> 00:54:20,723
'cause I've their money.
1179
00:54:20,725 --> 00:54:22,758
- You do not have
the money, Mr. Woods.
1180
00:54:22,760 --> 00:54:25,527
If you had the money, I think
you would have given it to me.
1181
00:54:25,529 --> 00:54:26,962
- What are you gonna do to him?
1182
00:54:26,964 --> 00:54:28,197
- Him?!
1183
00:54:28,199 --> 00:54:29,331
Him?!
1184
00:54:29,333 --> 00:54:30,899
Oh, thanks a fucking bunch!
1185
00:54:30,901 --> 00:54:32,868
That's solidarity,
that is, right there!
1186
00:54:32,870 --> 00:54:34,203
- He's right, Mr. Woods.
1187
00:54:34,205 --> 00:54:36,472
- Yeah, fucking
right I'm, what?!
1188
00:54:36,474 --> 00:54:38,474
- We will deal with
you, Mr. Woods.
1189
00:54:38,476 --> 00:54:41,243
And your friends will
be dealt with also.
1190
00:54:41,245 --> 00:54:42,378
- Huh?!
1191
00:54:42,380 --> 00:54:43,612
What for?!
1192
00:54:43,614 --> 00:54:47,149
- Witnesses, they're
not good for business.
1193
00:54:53,224 --> 00:54:55,524
- Fucking untie
me, you spatulas!
1194
00:54:58,863 --> 00:55:00,596
Oh, for fuck's sake!
1195
00:55:09,640 --> 00:55:10,706
Oh, get off!
1196
00:55:12,743 --> 00:55:13,742
- You fucking--
1197
00:55:13,744 --> 00:55:15,344
- I'm so sorry.
1198
00:55:36,200 --> 00:55:37,933
Jesus Christ.
1199
00:55:37,935 --> 00:55:39,335
I've killed him.
1200
00:55:39,337 --> 00:55:41,570
Oh, my God, I've killed
him, I've killed him.
1201
00:55:41,572 --> 00:55:42,805
I've killed him.
1202
00:55:42,807 --> 00:55:44,006
Oh, Jesus Christ,
I've killed him.
1203
00:55:44,008 --> 00:55:45,574
- No, you've just
knocked him out a bit.
1204
00:55:45,576 --> 00:55:48,277
- Fucking untie me,
you fucking helmets!
1205
00:55:48,279 --> 00:55:51,146
- Those men, they
were following us?!
1206
00:55:51,148 --> 00:55:52,147
- I don't know.
1207
00:55:52,149 --> 00:55:53,082
Maybe.
1208
00:55:53,084 --> 00:55:54,616
- They could've killed us, mate!
1209
00:55:54,618 --> 00:55:57,052
- They are dangerous gangsters!
1210
00:55:57,054 --> 00:55:58,520
And Russian!
1211
00:55:58,522 --> 00:56:01,090
- You should've told us, Adam!
1212
00:56:02,526 --> 00:56:04,793
- Look, all right, I'm sorry.
1213
00:56:04,795 --> 00:56:06,628
- What?
1214
00:56:06,630 --> 00:56:08,364
- I'm fucking sorry!
1215
00:56:09,467 --> 00:56:10,800
- Are you
sure he isn't dead?
1216
00:56:10,801 --> 00:56:12,134
Because I don't want to
sound big-headed or anything,
1217
00:56:12,136 --> 00:56:13,302
but I did actually
hit him quite hard.
1218
00:56:13,304 --> 00:56:14,470
- It really
wasn't that hard, mate.
1219
00:56:14,472 --> 00:56:15,871
- Well, look, Gaz,
you would be surprised.
1220
00:56:15,873 --> 00:56:17,139
I can be quite strong sometimes.
1221
00:56:17,141 --> 00:56:18,941
I might have hit him
really hard, actually, so--
1222
00:56:18,943 --> 00:56:20,242
- Fuck's sake,
it was barely a flick.
1223
00:56:20,244 --> 00:56:22,077
He probably fainted
from boredom.
1224
00:56:22,079 --> 00:56:23,512
- No, actually,
you don't get to talk!
1225
00:56:23,514 --> 00:56:25,914
You don't get to talk
because it's your fault
1226
00:56:25,916 --> 00:56:28,817
someone may or may not
be lying dead in there
1227
00:56:28,819 --> 00:56:33,288
because you're a bad friend
and a fucking shit face!
1228
00:56:33,290 --> 00:56:34,123
- Jackpot!
1229
00:56:34,125 --> 00:56:35,023
- Yes.
1230
00:57:19,603 --> 00:57:20,736
It's so nice.
1231
00:57:24,642 --> 00:57:25,974
- No, it's not.
1232
00:57:28,279 --> 00:57:30,012
- I'm nervous, Adam.
1233
00:57:32,249 --> 00:57:33,582
- Yeah, me too.
1234
00:57:35,553 --> 00:57:36,618
Hey, what if
Frankie's turned into
1235
00:57:36,620 --> 00:57:37,920
a complete prick or something?
1236
00:57:37,922 --> 00:57:39,154
- Gaz.
1237
00:57:39,156 --> 00:57:41,990
You can't say that
about dying people.
1238
00:57:43,127 --> 00:57:45,360
- Frankie's not like that.
1239
00:57:47,264 --> 00:57:48,831
He'll be the same.
1240
00:57:54,805 --> 00:57:55,871
Oh, fuck it.
1241
00:58:16,026 --> 00:58:17,960
- Where is everyone?
1242
00:58:17,962 --> 00:58:20,028
- Maybe they're being burgled.
1243
00:58:20,030 --> 00:58:21,263
- Or maybe the door's open
1244
00:58:21,265 --> 00:58:24,833
because of something
more reasonable?
1245
00:58:24,835 --> 00:58:27,970
Look, we need to be
a bit respectful.
1246
00:58:28,906 --> 00:58:30,439
He's not well.
1247
00:58:30,441 --> 00:58:31,406
He's probably tired.
1248
00:58:31,408 --> 00:58:32,374
- Bollocks!
1249
00:58:33,244 --> 00:58:34,776
He might be bald and skinny,
1250
00:58:34,778 --> 00:58:37,746
but I've been through hell
and back to see that gimp.
1251
00:58:38,983 --> 00:58:42,584
Frankie Joseph Budden,
you terminal legend.
1252
00:58:54,899 --> 00:58:55,797
- No.
1253
00:58:59,570 --> 00:59:00,469
No.
1254
00:59:03,507 --> 00:59:06,141
- Have they been burgled, Pete?
1255
00:59:12,016 --> 00:59:12,915
Pete?
1256
00:59:20,591 --> 00:59:22,291
- You just missed him.
1257
00:59:22,293 --> 00:59:24,526
He died yesterday morning.
1258
00:59:29,800 --> 00:59:30,699
I'm sorry.
1259
00:59:34,572 --> 00:59:36,805
- I thought we had longer.
1260
00:59:36,807 --> 00:59:41,510
- We had longer with him
than we thought we would.
1261
00:59:41,512 --> 00:59:42,744
We were lucky.
1262
00:59:45,149 --> 00:59:46,515
- Did he...
1263
00:59:46,517 --> 00:59:47,349
I mean, was it--
1264
00:59:47,351 --> 00:59:49,351
- Gaz, it was peaceful.
1265
00:59:55,292 --> 00:59:57,526
The funeral's at
the end of the week.
1266
00:59:57,528 --> 00:59:58,927
You should stay.
1267
01:00:01,298 --> 01:00:03,031
- End of the week?
1268
01:00:03,033 --> 01:00:04,366
So soon?
1269
01:00:04,368 --> 01:00:07,936
- He had everything
planned out, paid for.
1270
01:00:10,074 --> 01:00:12,874
No point hanging about, eh?
1271
01:00:12,876 --> 01:00:15,377
Adam, son, are you all right?
1272
01:00:20,050 --> 01:00:21,683
He tried holding on.
1273
01:00:21,685 --> 01:00:22,584
He did.
1274
01:00:23,487 --> 01:00:25,887
He really wanted to see you.
1275
01:00:28,759 --> 01:00:30,993
Melanie's coming back tomorrow.
1276
01:00:30,995 --> 01:00:33,829
I'm sure she'd like
to meet you all.
1277
01:00:33,831 --> 01:00:35,831
- Who's Melanie?
1278
01:00:35,833 --> 01:00:36,832
- His wife.
1279
01:00:38,969 --> 01:00:41,703
- They loved each other so much.
1280
01:00:45,576 --> 01:00:48,310
God, I hope Tammy remembers him.
1281
01:00:49,413 --> 01:00:50,646
- Who's Tammy?
1282
01:00:52,216 --> 01:00:53,882
- Their girl.
1283
01:00:53,884 --> 01:00:56,485
Little tyke, just like her dad.
1284
01:01:08,298 --> 01:01:09,931
Adam.
1285
01:01:40,197 --> 01:01:41,430
- Hey!
1286
01:01:43,000 --> 01:01:43,899
Hey!
1287
01:02:13,097 --> 01:02:15,263
- I don't want to do this.
1288
01:02:15,265 --> 01:02:16,064
- Why not?
1289
01:02:16,967 --> 01:02:17,899
She's his wife.
1290
01:02:17,901 --> 01:02:19,101
It'll be nice to meet her.
1291
01:02:19,103 --> 01:02:20,836
- I don't want to do it.
1292
01:02:20,838 --> 01:02:23,238
- What's wrong with you?
1293
01:02:23,240 --> 01:02:27,476
There's upset, and there's
just plain dickheadery.
1294
01:02:33,050 --> 01:02:35,117
- It's nice to meet you.
1295
01:02:38,555 --> 01:02:41,523
Frankie spoke about
you all the time.
1296
01:02:41,525 --> 01:02:43,091
He loved you boys.
1297
01:02:44,561 --> 01:02:47,195
He always meant to, to reunite.
1298
01:02:48,098 --> 01:02:50,732
Then he was diagnosed.
1299
01:02:50,734 --> 01:02:51,633
Sorry.
1300
01:02:54,438 --> 01:02:56,605
- We tried to get here on time.
1301
01:02:56,607 --> 01:02:57,739
- It's fine.
1302
01:02:57,741 --> 01:02:59,608
He knew you were trying.
1303
01:02:59,610 --> 01:03:03,044
It's just, it escalated
quite quickly.
1304
01:03:03,046 --> 01:03:03,945
Sorry.
1305
01:03:06,517 --> 01:03:11,086
He was watching this,
the night before he died.
1306
01:03:11,088 --> 01:03:13,455
He said you should watch it.
1307
01:03:14,291 --> 01:03:16,191
- Our end of year assembly?
1308
01:03:16,193 --> 01:03:17,759
- From our second year?
1309
01:03:17,761 --> 01:03:19,461
- I think so.
1310
01:03:19,463 --> 01:03:20,762
Do you want to watch it?
1311
01:03:20,764 --> 01:03:23,498
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
1312
01:03:28,071 --> 01:03:32,440
♪ All things bright
and beautiful ♪
1313
01:03:32,442 --> 01:03:36,545
♪ All creatures
great and small ♪
1314
01:03:37,681 --> 01:03:39,181
- Fucking leaves.
1315
01:03:40,484 --> 01:03:42,617
Why does this even exist?
1316
01:03:43,620 --> 01:03:45,821
- I remember that.
1317
01:03:45,823 --> 01:03:48,223
I had bruises for weeks.
1318
01:03:48,225 --> 01:03:50,058
- Friendship bruises.
1319
01:03:52,963 --> 01:03:56,331
- Why was
Frankie laughing?
1320
01:03:56,333 --> 01:03:58,400
- He looks really happy.
1321
01:04:00,103 --> 01:04:01,803
- It sounds a bit silly,
1322
01:04:01,805 --> 01:04:04,206
but I was always got a bit
jealous when he talked about you,
1323
01:04:04,208 --> 01:04:06,508
about all the
things that you did.
1324
01:04:06,510 --> 01:04:08,710
- Oh, we did so much shit.
1325
01:04:08,712 --> 01:04:10,712
Surprised we never got caught.
1326
01:04:10,714 --> 01:04:12,247
- Nah.
1327
01:04:12,249 --> 01:04:14,115
Frankie was too clever for that.
1328
01:04:21,692 --> 01:04:24,759
- Is this fucking thing
recording now, or what?
1329
01:04:24,761 --> 01:04:25,827
Hello, lads.
1330
01:04:27,431 --> 01:04:31,433
First things first: you're
really fucking late.
1331
01:04:35,439 --> 01:04:37,005
Not winning, boys.
1332
01:04:38,308 --> 01:04:39,474
You are shit.
1333
01:04:41,678 --> 01:04:45,413
I'm not sure if you
will see this video.
1334
01:04:45,415 --> 01:04:46,715
I mean, if you
hurry your asses up
1335
01:04:46,717 --> 01:04:49,618
and get here in time,
you won't have to.
1336
01:04:49,620 --> 01:04:52,354
But if you are
watching this video,
1337
01:04:52,356 --> 01:04:57,092
well, then it means you
probably didn't make it in time.
1338
01:04:57,995 --> 01:04:58,894
I know.
1339
01:05:00,364 --> 01:05:02,597
I look like shit, don't I?
1340
01:05:04,468 --> 01:05:06,534
A big bald fucking baby.
1341
01:05:08,906 --> 01:05:11,640
That's all right, I have cancer.
1342
01:05:14,311 --> 01:05:18,079
Okay, so, really wanted
to see you all again.
1343
01:05:19,416 --> 01:05:21,082
I really did.
1344
01:05:21,084 --> 01:05:23,418
I don't know why I
didn't phone more,
1345
01:05:23,420 --> 01:05:25,553
or why we didn't meet up.
1346
01:05:27,291 --> 01:05:28,523
Guess life just kind of carries
1347
01:05:28,525 --> 01:05:30,425
you away sometimes, don't it?
1348
01:05:32,496 --> 01:05:36,498
So, there is a few things
that I wanted to say.
1349
01:05:36,500 --> 01:05:37,399
Okay, Gaz.
1350
01:05:40,003 --> 01:05:44,339
There's no real easy way
for me to say this, but...
1351
01:05:51,848 --> 01:05:56,184
Well, basically, your wife
has been cheating on you.
1352
01:05:56,186 --> 01:05:57,252
Sorry, mate.
1353
01:06:00,524 --> 01:06:04,359
And, of course, you
know, that explains Elle.
1354
01:06:08,899 --> 01:06:10,131
Right, anyway.
1355
01:06:14,271 --> 01:06:15,170
Smithy.
1356
01:06:17,040 --> 01:06:18,206
Smithy, mate.
1357
01:06:19,876 --> 01:06:21,609
You are fucking top.
1358
01:06:23,180 --> 01:06:24,446
Mean that, bud.
1359
01:06:24,448 --> 01:06:25,680
You're fucking top.
1360
01:06:25,682 --> 01:06:27,248
Don't let anybody
tell you otherwise.
1361
01:06:27,250 --> 01:06:28,483
You're fucking brilliant.
1362
01:06:28,485 --> 01:06:30,552
Ignore Adam 'cause
he's a bellend.
1363
01:06:30,554 --> 01:06:31,453
You know?
1364
01:06:33,724 --> 01:06:36,224
And also talk to Melanie.
1365
01:06:36,226 --> 01:06:38,827
She'll give you some numbers
of a few of her mates.
1366
01:06:38,829 --> 01:06:40,128
Just don't leer.
1367
01:06:40,130 --> 01:06:41,463
Yeah, you're a leerer, mate.
1368
01:06:41,465 --> 01:06:42,397
Stop it.
1369
01:06:42,399 --> 01:06:44,666
Girls don't like that shit.
1370
01:06:47,270 --> 01:06:48,269
Peter.
1371
01:06:48,271 --> 01:06:50,005
Peter, Peter, Peter.
1372
01:06:52,709 --> 01:06:55,210
Just wear less
knitted vests, yeah?
1373
01:06:55,212 --> 01:06:56,511
Just wear less knitted vests.
1374
01:06:56,513 --> 01:06:57,979
They don't do anything
for you, mate.
1375
01:06:57,981 --> 01:07:00,348
They just make you look
like a hungry librarian.
1376
01:07:00,350 --> 01:07:01,416
And a prick.
1377
01:07:02,419 --> 01:07:03,752
I'm only joking, mate.
1378
01:07:03,754 --> 01:07:04,686
Love you.
1379
01:07:05,789 --> 01:07:08,623
And last but by no
means least, Adam.
1380
01:07:22,973 --> 01:07:23,805
I'll always remember--
1381
01:07:26,376 --> 01:07:27,275
- No, no.
1382
01:07:29,746 --> 01:07:31,012
What's wrong?
1383
01:07:31,013 --> 01:07:32,279
- Oh, he never had a
clue what he was doing
1384
01:07:32,282 --> 01:07:33,748
with this sort of thing.
1385
01:07:33,750 --> 01:07:35,150
I'm sorry, Adam.
1386
01:07:42,392 --> 01:07:43,258
- It's fine.
1387
01:07:43,260 --> 01:07:44,893
It's fine.
1388
01:07:44,895 --> 01:07:47,028
Maybe we should just...
1389
01:07:47,030 --> 01:07:49,898
Maybe we should
probably just go.
1390
01:07:49,900 --> 01:07:53,001
- Can you tell Richard
we won't be long?
1391
01:07:53,003 --> 01:07:55,236
Just need to get some air.
1392
01:07:57,641 --> 01:07:59,541
Look, I'm sorry about him.
1393
01:07:59,543 --> 01:08:01,810
He's really not
taking it very well.
1394
01:08:01,812 --> 01:08:03,545
- It's fine, really.
1395
01:08:05,782 --> 01:08:07,949
- Adam, we all loved him.
1396
01:08:23,266 --> 01:08:26,234
- Were Frankie and
Adam boyfriends?
1397
01:08:28,872 --> 01:08:30,371
- I hate camping.
1398
01:08:32,109 --> 01:08:33,842
- We're not camping.
1399
01:08:34,644 --> 01:08:36,244
- No?
1400
01:08:36,246 --> 01:08:38,913
Sitting around a fire,
sleeping outdoors?
1401
01:08:38,915 --> 01:08:41,149
No, you're right.
1402
01:08:41,151 --> 01:08:44,252
- Well, it's better than
being in there with...
1403
01:08:44,254 --> 01:08:45,653
With them.
1404
01:08:45,655 --> 01:08:47,856
They didn't know
Frankie like we did.
1405
01:08:47,858 --> 01:08:50,291
- His wife and his parents?
1406
01:08:50,293 --> 01:08:51,092
- We knew him.
1407
01:08:51,094 --> 01:08:52,327
We did.
1408
01:08:52,329 --> 01:08:53,228
Properly.
1409
01:08:54,431 --> 01:08:56,798
- I met him in detention.
1410
01:08:56,800 --> 01:08:57,232
Frankie, that is.
1411
01:09:01,304 --> 01:09:05,807
When Mr. Gulliver went out
of the room, to the toilet,
1412
01:09:05,809 --> 01:09:07,542
he dipped his bullocks
in his coffee cup.
1413
01:09:11,014 --> 01:09:12,780
He had scalded bullocks
for weeks after that.
1414
01:09:19,222 --> 01:09:20,455
You know, I thought
we might be able
1415
01:09:20,457 --> 01:09:23,691
to do something
when we got here.
1416
01:09:23,693 --> 01:09:25,927
A few jokes, or something.
1417
01:09:28,198 --> 01:09:29,597
Like we used to.
1418
01:09:44,481 --> 01:09:46,047
- Is it a flower?
1419
01:09:46,049 --> 01:09:47,549
- Is it too much?
1420
01:09:47,551 --> 01:09:49,217
I thought we wanted
to be remembered.
1421
01:09:49,219 --> 01:09:50,118
- "Is it too much"?
1422
01:09:50,120 --> 01:09:52,086
- Oh, fucking hell!
1423
01:09:52,088 --> 01:09:53,988
- Yeah, just a smidge.
1424
01:09:55,158 --> 01:09:57,125
- Fuckers.
1425
01:10:01,698 --> 01:10:03,531
- You remember Jamie Risco?
1426
01:10:03,533 --> 01:10:04,599
- Mm.
- Yeah.
1427
01:10:06,970 --> 01:10:08,570
- He used to shove my
head down the toilet
1428
01:10:08,572 --> 01:10:11,206
every Wednesday before Science.
1429
01:10:12,342 --> 01:10:14,909
Frankie walked in on
him doing it once,
1430
01:10:14,911 --> 01:10:16,711
told Risco to do one.
1431
01:10:18,815 --> 01:10:20,882
Never ever did it again.
1432
01:10:24,688 --> 01:10:27,755
He always stood up
for me like that.
1433
01:10:30,961 --> 01:10:31,859
Top bloke.
1434
01:10:35,665 --> 01:10:37,465
What about you, Adam?
1435
01:10:38,635 --> 01:10:42,203
You knew him before
we did, before school.
1436
01:10:43,873 --> 01:10:45,707
How did you two meet?
1437
01:10:48,345 --> 01:10:50,211
- Oh, for fuck's sake.
1438
01:10:54,918 --> 01:10:56,818
Well, he moved in a
few doors down from us,
1439
01:10:56,820 --> 01:11:00,188
and one night I nicked
one of Dad's fags
1440
01:11:01,091 --> 01:11:02,523
and took it round the bins,
1441
01:11:02,525 --> 01:11:03,992
and he was already there,
1442
01:11:03,994 --> 01:11:06,294
smoking a 10-pack he'd stolen
from his mum's handbag.
1443
01:11:12,335 --> 01:11:15,103
We couldn't
separated after that.
1444
01:11:21,478 --> 01:11:24,545
Do I look like I'm
fucking crying?!
1445
01:11:24,547 --> 01:11:26,347
- Yes, a bit.
1446
01:11:26,349 --> 01:11:27,248
You do.
1447
01:11:33,923 --> 01:11:36,257
- We made it here together.
1448
01:11:37,427 --> 01:11:41,763
And at least we get to
say goodbye to Frankie.
1449
01:11:41,765 --> 01:11:43,665
- Wasn't exactly
straight forward, was it?
1450
01:11:45,101 --> 01:11:47,502
- You literally went
through shit, Peter.
1451
01:11:53,843 --> 01:11:57,512
- Well, at least I didn't
fuck Mrs. Carmichael.
1452
01:11:57,514 --> 01:11:59,347
- Yeah, all right.
1453
01:11:59,349 --> 01:12:00,782
What, and that's
worse than posing
1454
01:12:00,784 --> 01:12:02,216
in your Y-fronts to get a car?
1455
01:12:10,226 --> 01:12:11,592
- Cars are here.
1456
01:12:18,535 --> 01:12:22,770
- We are gathered here
on this very sad day
1457
01:12:22,772 --> 01:12:26,908
to celebrate the life
of our brother Francis.
1458
01:12:29,813 --> 01:12:32,613
I believe Francis's
father, Richard,
1459
01:12:32,615 --> 01:12:35,350
has prepared a few words to say.
1460
01:12:54,671 --> 01:12:56,070
- Frankie was...
1461
01:13:08,752 --> 01:13:12,787
He was a total pain
in the arse mostly.
1462
01:13:12,789 --> 01:13:14,789
There wasn't a day went
by when he was young
1463
01:13:14,791 --> 01:13:19,494
when he wasn't wanting to
borrow money or asking a favor.
1464
01:13:21,998 --> 01:13:23,731
I loved those years.
1465
01:13:24,968 --> 01:13:27,335
Me and his mum,
Francine, were his chefs,
1466
01:13:27,337 --> 01:13:30,171
chauffeurs, bankers,
you name it.
1467
01:13:32,609 --> 01:13:36,177
And he always asked
with that cheeky grin.
1468
01:13:40,583 --> 01:13:42,617
The little fucker.
1469
01:13:42,619 --> 01:13:44,519
We could never say no.
1470
01:13:49,926 --> 01:13:52,894
I was with him the
night he let go.
1471
01:13:56,399 --> 01:13:58,166
I could tell.
1472
01:13:58,168 --> 01:13:59,400
He could tell.
1473
01:14:00,770 --> 01:14:04,605
It was like there was a
big shadow over the house.
1474
01:14:04,607 --> 01:14:07,642
Melanie was telling him about
the first time they met,
1475
01:14:07,644 --> 01:14:09,277
and he was smiling.
1476
01:14:13,883 --> 01:14:17,852
It was the first time
he'd smiled in ages.
1477
01:14:17,854 --> 01:14:19,353
Frankie would never be overtaken
1478
01:14:19,355 --> 01:14:23,157
by the horrible disease
that took him in the end.
1479
01:14:26,996 --> 01:14:29,597
The cancer didn't meet
Frankie's wife, Melanie.
1480
01:14:29,599 --> 01:14:32,834
The cancer didn't propose,
it didn't marry her.
1481
01:14:32,836 --> 01:14:35,503
The cancer wasn't the father
to Frankie's daughter, Tammy.
1482
01:14:35,505 --> 01:14:37,738
The cancer wasn't our son!
1483
01:14:42,545 --> 01:14:43,611
Frankie was.
1484
01:14:47,884 --> 01:14:49,717
That was all Frankie.
1485
01:14:52,989 --> 01:14:54,522
Son,
1486
01:14:54,524 --> 01:14:55,423
husband,
1487
01:14:56,993 --> 01:14:57,892
father,
1488
01:15:01,297 --> 01:15:02,196
and mate.
1489
01:15:08,438 --> 01:15:10,104
I'll miss you, son.
1490
01:15:35,665 --> 01:15:36,898
- Smell that.
1491
01:15:36,900 --> 01:15:39,000
Egg mayonnaise or
prawn cocktail?
1492
01:15:39,002 --> 01:15:42,637
Frankly, it's worrying
you can't tell them apart.
1493
01:15:42,639 --> 01:15:43,504
- Mad, isn't it?
1494
01:15:43,506 --> 01:15:44,372
- Neville?!
1495
01:15:46,776 --> 01:15:47,775
What? Why?
1496
01:15:47,776 --> 01:15:48,775
This is the funeral
you were going to?
1497
01:15:48,778 --> 01:15:49,844
- Yeah.
1498
01:15:49,846 --> 01:15:51,846
- You knew Frankie had died?
1499
01:15:51,848 --> 01:15:53,014
- Yeah, saw it on--
1500
01:15:53,016 --> 01:15:54,215
- Facebook.
1501
01:15:54,217 --> 01:15:55,616
- Mad, isn't it?
1502
01:15:55,618 --> 01:15:58,152
- You knew Frankie had died,
1503
01:15:58,154 --> 01:16:00,988
but you didn't think to
tell his best friends
1504
01:16:00,990 --> 01:16:01,989
when you saw them?
1505
01:16:01,991 --> 01:16:04,625
- No, yeah, must've forgot.
1506
01:16:04,627 --> 01:16:06,327
Sorry, Peter.
1507
01:16:06,329 --> 01:16:07,562
What you doing after this?
1508
01:16:07,564 --> 01:16:09,797
Can I come?
- Oh, fuck off!
1509
01:16:10,833 --> 01:16:11,732
Twat rag!
1510
01:16:22,445 --> 01:16:24,946
- Everything sort of
unclenches after a funeral.
1511
01:16:24,948 --> 01:16:26,447
The sad stuff's over with,
1512
01:16:26,449 --> 01:16:27,815
and now the one thing
everyone wants to do
1513
01:16:27,817 --> 01:16:29,717
is drink and forget.
1514
01:16:29,719 --> 01:16:31,252
One thing to be said for wakes,
1515
01:16:31,254 --> 01:16:33,654
there's always alcohol,
and lots of it.
1516
01:16:33,656 --> 01:16:35,256
And one thing to be
said for alcohol,
1517
01:16:35,258 --> 01:16:39,493
it's a bloody brilliant cure
for big fat wusses like Smithy.
1518
01:16:39,495 --> 01:16:42,029
- I'm gonna go over to her.
1519
01:16:42,031 --> 01:16:43,631
- Right.
1520
01:16:43,633 --> 01:16:46,934
Maybe try to look less
murderous before you do.
1521
01:16:46,936 --> 01:16:47,835
- Ah.
1522
01:17:03,152 --> 01:17:04,051
All right?
1523
01:17:06,289 --> 01:17:09,023
Do you come here often?
1524
01:17:09,025 --> 01:17:10,257
- To funerals?
1525
01:17:12,562 --> 01:17:14,829
You must be Smithy.
1526
01:17:14,831 --> 01:17:17,031
Melanie's told me about you.
1527
01:17:17,033 --> 01:17:18,432
- Did she?
1528
01:17:18,434 --> 01:17:19,834
- Mm.
1529
01:17:19,836 --> 01:17:21,802
- Oh, she did, did she?
1530
01:17:23,973 --> 01:17:24,872
- Yeah.
1531
01:17:25,842 --> 01:17:26,741
- She did?
1532
01:17:27,977 --> 01:17:28,876
Okay.
1533
01:17:30,313 --> 01:17:31,445
What exactly did she--
1534
01:17:31,447 --> 01:17:32,346
- Stop.
1535
01:17:33,683 --> 01:17:35,950
You're doing it all wrong.
1536
01:17:37,220 --> 01:17:38,386
- Yeah.
1537
01:17:38,388 --> 01:17:41,222
Look, I didn't
even ask your name.
1538
01:17:42,325 --> 01:17:43,991
Sorry.
1539
01:17:43,993 --> 01:17:44,892
- Sally.
1540
01:17:47,697 --> 01:17:49,664
How about a drink, hey?
1541
01:17:50,733 --> 01:17:51,632
- Yeah.
1542
01:18:11,988 --> 01:18:15,222
- You fucking English bastard!
1543
01:18:36,713 --> 01:18:37,945
- Fuck.
1544
01:18:51,527 --> 01:18:52,426
Yslav?
1545
01:18:54,030 --> 01:18:56,430
Are you all right, mate?
1546
01:18:56,432 --> 01:18:57,331
Oh, shit!
1547
01:19:00,937 --> 01:19:02,503
- I can't hear you properly!
1548
01:19:02,505 --> 01:19:03,471
What, fuck!
1549
01:19:04,273 --> 01:19:05,940
What's happened to you?!
1550
01:19:05,942 --> 01:19:07,775
- There's been a little hiccup.
1551
01:19:07,777 --> 01:19:08,642
Yslav turned up.
1552
01:19:08,644 --> 01:19:09,744
- Did he do this?!
1553
01:19:09,746 --> 01:19:11,345
- A little something happened.
1554
01:19:11,347 --> 01:19:12,446
Minuscule, really.
1555
01:19:12,448 --> 01:19:13,280
Tiny.
1556
01:19:13,282 --> 01:19:15,249
- Jesus Christ, Adam!
1557
01:19:15,251 --> 01:19:16,317
- It was a fucking accident!
1558
01:19:16,319 --> 01:19:17,284
He just slipped!
1559
01:19:17,286 --> 01:19:18,119
- What?!
1560
01:19:18,121 --> 01:19:19,353
What do we do?!
1561
01:19:19,355 --> 01:19:20,454
- Well, we need
to get rid of it!
1562
01:19:20,456 --> 01:19:21,489
- What?!
1563
01:19:21,491 --> 01:19:22,556
No!
1564
01:19:22,558 --> 01:19:23,724
No, we can't do that!
1565
01:19:23,726 --> 01:19:25,226
We have to phone the police!
1566
01:19:25,228 --> 01:19:26,894
- Oh, we can't phone
the fucking police!
1567
01:19:26,896 --> 01:19:28,462
I'll go to fucking jail!
1568
01:19:28,464 --> 01:19:29,797
- Well, no, it's self-defense!
1569
01:19:29,799 --> 01:19:31,732
That's a thing, isn't it?!
1570
01:19:31,734 --> 01:19:32,700
They'll just tell you off!
1571
01:19:32,702 --> 01:19:34,635
- Tell me off?!
1572
01:19:34,637 --> 01:19:36,036
How fucking old are you?!
1573
01:19:36,038 --> 01:19:37,238
They'll put me
cupboard-sized hole
1574
01:19:37,240 --> 01:19:39,707
with Killer fucking Kevin!
1575
01:19:39,709 --> 01:19:42,009
Oi, lardy cake, where
the fuck are you going?!
1576
01:19:42,011 --> 01:19:44,111
Now is not the time
for a fucking Mars bar!
1577
01:19:44,113 --> 01:19:45,012
- Shh!
- Fuck!
1578
01:19:45,014 --> 01:19:46,347
- Someone will hear us!
1579
01:19:46,349 --> 01:19:47,581
- Are you sure he's dead?
1580
01:19:47,583 --> 01:19:49,784
- No, Gaz, I think
the large fucking dent
1581
01:19:49,786 --> 01:19:51,685
in the side of his fucking head
1582
01:19:51,687 --> 01:19:54,822
is a fucking fashion statement!
1583
01:19:54,824 --> 01:19:57,691
- The diggers must've
left these behind.
1584
01:19:57,693 --> 01:19:59,026
- No!
1585
01:19:59,028 --> 01:20:01,595
No!
- It's a cemetery, Peter.
1586
01:20:01,597 --> 01:20:03,130
- Nope, we can't do this!
1587
01:20:03,132 --> 01:20:05,332
I am not involved
in this in any way.
1588
01:20:05,334 --> 01:20:06,600
- Well done, fatso.
1589
01:20:06,602 --> 01:20:08,936
Grab a spade.
- No, mate, we can't do this!
1590
01:20:08,938 --> 01:20:11,739
- Adam could go
to jail for this!
1591
01:20:12,775 --> 01:20:14,341
- Absolutely nothing
to do with it.
1592
01:20:14,343 --> 01:20:15,309
Nothing at all.
1593
01:20:15,311 --> 01:20:17,611
- Let's move the body.
1594
01:20:19,482 --> 01:20:21,081
- There's
lots of ways to bond.
1595
01:20:21,083 --> 01:20:22,550
You could go on a
team building weekend,
1596
01:20:22,552 --> 01:20:25,085
or meet up for a drink a
couple of times a week.
1597
01:20:25,087 --> 01:20:26,787
No one's ever said that
a great way of bonding
1598
01:20:26,789 --> 01:20:29,256
is to bury the body
of a Russian gangster,
1599
01:20:29,258 --> 01:20:31,158
except maybe if you
were a gangster.
1600
01:20:31,160 --> 01:20:32,793
- It's not deep enough.
1601
01:20:32,795 --> 01:20:34,328
- From Russia.
1602
01:20:34,330 --> 01:20:36,297
- It needs to be deep enough
so the foxes can't smell it.
1603
01:20:36,299 --> 01:20:37,498
Or wherever it is
1604
01:20:37,500 --> 01:20:40,267
that gangsters come
from these days.
1605
01:20:40,269 --> 01:20:43,070
- Gaz, you are not holding
your shovel properly!
1606
01:20:43,072 --> 01:20:45,306
- Probably
somewhere like Stockport.
1607
01:20:45,308 --> 01:20:46,807
- It needs to be deeper!
1608
01:20:46,809 --> 01:20:48,776
- What the fuck happened to
you not getting involved?!
1609
01:20:48,778 --> 01:20:49,677
- I'm not!
1610
01:20:50,680 --> 01:20:51,846
I'm just suggest--
1611
01:20:51,848 --> 01:20:54,548
- Yeah, well, I suggest
you take my spade
1612
01:20:54,550 --> 01:20:56,917
and shove it up your ass!
1613
01:20:56,919 --> 01:20:58,219
- Brilliant!
1614
01:20:58,221 --> 01:20:59,620
Well done, Adam.
1615
01:20:59,622 --> 01:21:01,422
Just the sort of
attitude we need
1616
01:21:01,424 --> 01:21:02,690
when we're burying the body
1617
01:21:02,692 --> 01:21:05,793
of someone you almost
sort of killed!
1618
01:21:06,629 --> 01:21:08,062
- Keep going, jizz bank.
1619
01:21:08,064 --> 01:21:10,097
Go on, I dare you.
1620
01:21:10,099 --> 01:21:11,565
- Stop it!
1621
01:21:11,567 --> 01:21:13,133
Both of you!
1622
01:21:13,135 --> 01:21:16,070
For God's sake, Adam, shut up!
1623
01:21:16,072 --> 01:21:18,439
We're doing this
to save your ass.
1624
01:21:18,441 --> 01:21:21,308
And, Peter, why
don't you grow a pair
1625
01:21:21,310 --> 01:21:23,043
and help lift this body now!
1626
01:21:23,045 --> 01:21:24,044
- I can't, I'm not involved.
1627
01:21:24,046 --> 01:21:25,846
- Just fucking do it!
1628
01:21:32,855 --> 01:21:36,790
I don't think I can live
with my mum anymore.
1629
01:21:36,792 --> 01:21:39,860
I'm not even sure
I want to go home.
1630
01:21:43,032 --> 01:21:45,599
What's everyone else gonna do?
1631
01:21:50,039 --> 01:21:51,472
- Well, I'll probably
move up north
1632
01:21:51,474 --> 01:21:55,643
with all the other homeless
and unemployed people.
1633
01:21:58,481 --> 01:22:03,550
- I really have to have a word
with Stacey when we get back.
1634
01:22:04,987 --> 01:22:07,922
There's a few things that
just don't make any sense.
1635
01:22:12,328 --> 01:22:14,962
I just don't think Elle's mine.
1636
01:22:15,998 --> 01:22:18,732
- What makes you say that, mate?
1637
01:22:23,306 --> 01:22:25,072
- She's a bit black.
1638
01:22:27,944 --> 01:22:32,179
- Um, well, I suppose, now
you come to mention it.
1639
01:22:33,282 --> 01:22:35,215
- And I don't think you
can have a black baby
1640
01:22:35,217 --> 01:22:37,818
if both the parents are white.
1641
01:22:37,820 --> 01:22:38,719
Can you?
1642
01:22:41,924 --> 01:22:43,157
- Sorry, mate.
1643
01:22:48,130 --> 01:22:49,930
What about you, Adam?
1644
01:22:52,034 --> 01:22:53,701
- I don't know.
1645
01:22:53,703 --> 01:22:54,902
Go back to work.
1646
01:22:54,904 --> 01:22:57,838
Sort out all the
shit I left behind.
1647
01:22:59,141 --> 01:23:01,475
Make sure my receptionist
hasn't stuck herself to the desk
1648
01:23:01,477 --> 01:23:02,643
with a staple gun.
1649
01:23:06,248 --> 01:23:09,883
- We'll stay together,
though, won't we?
1650
01:23:09,885 --> 01:23:10,751
- Yeah.
1651
01:23:12,355 --> 01:23:13,454
- Definitely.
1652
01:23:14,790 --> 01:23:17,825
- Well, it's either you
lot or fucking Neville.
1653
01:23:21,564 --> 01:23:22,796
Come on.
1654
01:23:22,798 --> 01:23:26,600
Let's fill this fucking
hole in, and get home.
1655
01:23:36,312 --> 01:23:38,645
- I knew someone whose
mum tossed off a dead body
1656
01:23:38,647 --> 01:23:40,948
to get the sperm
and have a baby.
1657
01:23:40,950 --> 01:23:42,649
- No you didn't, Gaz.
1658
01:23:42,651 --> 01:23:44,585
- Yes, I did,
his name was Billy.
1659
01:23:44,587 --> 01:23:45,919
- Billy, really?
1660
01:23:45,921 --> 01:23:47,488
That was his real name, was it?
1661
01:23:47,490 --> 01:23:50,090
Despite what you just said
being 100% impossible?
1662
01:23:50,092 --> 01:23:52,192
- You can get
sperm from a dead body.
1663
01:23:52,194 --> 01:23:53,460
And that's how we said
1664
01:23:53,462 --> 01:23:55,062
goodbye to Frankie.
1665
01:23:55,064 --> 01:23:56,897
That wasn't exactly
how we planned it.
1666
01:23:56,899 --> 01:23:58,899
There were definitely
some differences.
1667
01:23:58,901 --> 01:24:00,634
For instance, Frankie
would've actually been alive,
1668
01:24:00,636 --> 01:24:02,136
and we wouldn't have
had to bury the body
1669
01:24:02,138 --> 01:24:05,806
of an angry Russian on
top of our dear friend.
1670
01:24:05,808 --> 01:24:07,341
Actually, something like that
1671
01:24:07,343 --> 01:24:09,543
was always bound
to have happened.
1672
01:24:09,545 --> 01:24:11,011
But we walked away
different men.
1673
01:24:11,013 --> 01:24:12,212
- You should try it, Gaz.
1674
01:24:12,214 --> 01:24:13,447
We had changed,
1675
01:24:13,449 --> 01:24:15,716
and we have Frankie
to thank for that.
1676
01:24:15,718 --> 01:24:18,218
- Nah, that's well wrong.
1677
01:24:18,220 --> 01:24:19,887
Innit?
1678
01:24:19,889 --> 01:24:22,156
I mean, you can't
really do that.
1679
01:24:22,158 --> 01:24:24,191
- Okay,
we hadn't changed that much,
1680
01:24:24,193 --> 01:24:26,960
but we definitely
weren't the same.
1681
01:24:26,962 --> 01:24:28,362
- Can you?
1682
01:24:29,365 --> 01:24:30,497
- Never mind.
1683
01:24:45,915 --> 01:24:48,916
♪ I was falling to the side,
you will never pick me up ♪
1684
01:24:48,918 --> 01:24:51,452
♪ The only money left is
the penny in the cup ♪
1685
01:24:51,454 --> 01:24:53,253
♪ I tried my best ♪
1686
01:24:55,724 --> 01:24:57,257
- Egg mayonnaise!
1687
01:24:57,259 --> 01:24:59,626
♪ I've gotta face another day,
I've gotta chase another clue ♪
1688
01:24:59,628 --> 01:25:02,229
♪ Bending over backwards for
the man who's in the suit ♪
1689
01:25:02,231 --> 01:25:07,301
♪ A landmark day, put a
smile on my face for you ♪
1690
01:25:08,370 --> 01:25:10,437
♪ Minimum wage, yeah,
minimum effort ♪
1691
01:25:10,439 --> 01:25:13,440
♪ But not too low
in this desert ♪
1692
01:25:13,442 --> 01:25:18,445
♪ Minimum wage, rolled
up my sleeve for you ♪
1693
01:25:19,515 --> 01:25:21,582
♪ Minimum wage, yeah,
minimum effort ♪
1694
01:25:21,584 --> 01:25:24,384
♪ But not too low
in this desert ♪
1695
01:25:24,386 --> 01:25:29,323
♪ Minimum wage, rolled
up my sleeve for you ♪
1696
01:25:29,325 --> 01:25:32,292
♪ I've got a shopping list
full of bills to pay ♪
1697
01:25:32,294 --> 01:25:35,095
♪ I shop at Rische
for the chic class A ♪
1698
01:25:35,097 --> 01:25:40,167
♪ A landmark day with a
smile on my face for you ♪
1699
01:25:41,003 --> 01:25:42,269
♪ I've got lump in my throat ♪
1700
01:25:42,271 --> 01:25:43,537
♪ 'Cause I'm scared
to swallow truth ♪
1701
01:25:43,539 --> 01:25:45,873
♪ Go up in the center
of another faded youth ♪
1702
01:25:45,875 --> 01:25:50,944
♪ A vicious cycle that I'm
hanging, ready on two ♪
1703
01:25:52,014 --> 01:25:54,248
♪ Minimum wage, yeah,
minimum effort ♪
1704
01:25:54,250 --> 01:25:57,184
♪ But not too low
in this desert ♪
1705
01:25:57,186 --> 01:26:02,256
♪ Minimum wage, rolled
up my sleeve for you ♪
1706
01:26:03,325 --> 01:26:05,392
♪ Minimum wage, yeah,
minimum effort ♪
1707
01:26:05,394 --> 01:26:08,262
♪ But not too low
in this desert ♪
1708
01:26:08,264 --> 01:26:13,333
♪ Minimum wage, rolled
up my sleeve for you ♪
1709
01:26:30,653 --> 01:26:33,387
♪ Minimum wage, yeah,
minimum effort ♪
1710
01:26:33,389 --> 01:26:36,323
♪ But not too low
in this desert ♪
1711
01:26:36,325 --> 01:26:41,395
♪ Minimum wage, rolled
up my sleeve for you ♪
1712
01:26:42,464 --> 01:26:44,598
♪ Minimum wage, yeah,
minimum effort ♪
1713
01:26:44,600 --> 01:26:47,601
♪ But not too low
in this desert ♪
1714
01:26:47,603 --> 01:26:52,673
♪ Minimum wage, rolled
up my sleeve for you ♪
1714
01:26:53,305 --> 01:26:59,480
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
116277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.