Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,542 --> 00:00:03,252
Whoa, Darryl? Just give me the gun.
2
00:00:03,379 --> 00:00:05,171
Previously on Chicago Fire...
3
00:00:05,297 --> 00:00:08,508
If you had stepped back like I asked,
Darryl might still be alive.
4
00:00:08,634 --> 00:00:10,343
Do not talk to me.
5
00:00:10,469 --> 00:00:14,764
You're the rat. You have been feeding
information to McLeod this entire time.
6
00:00:14,890 --> 00:00:17,266
Ms. McLeod has been making
insinuations about me,
7
00:00:17,393 --> 00:00:19,394
how I run my firehouse,
which is not her job.
8
00:00:19,520 --> 00:00:23,606
It's about House 51. Is it a problem
house or is there a problem chief?
9
00:00:25,109 --> 00:00:27,110
Get back!
10
00:00:27,945 --> 00:00:31,155
You two are all she has right now.
So keep being brave for her.
11
00:00:31,281 --> 00:00:32,323
Mama!
12
00:00:32,449 --> 00:00:34,117
- You OK?
- Yeah, I'm fine.
13
00:00:37,705 --> 00:00:38,788
Gabby, will you just listen?
14
00:00:38,914 --> 00:00:41,708
You wasted enough of my time.
Keep calling me, I'm calling the cops.
15
00:00:41,834 --> 00:00:44,919
There's something you need to know
about this Jay guy.
16
00:00:45,045 --> 00:00:46,254
You're a cop?
17
00:00:56,640 --> 00:00:58,683
- Good morning.
- I'll say.
18
00:01:00,227 --> 00:01:02,520
Whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
19
00:01:02,646 --> 00:01:03,855
Putting on a shirt.
20
00:01:04,064 --> 00:01:05,398
No, you're not.
21
00:01:13,824 --> 00:01:16,868
We got to be really careful
going forward. OK?
22
00:01:17,870 --> 00:01:19,162
Oh, yeah.
23
00:01:22,541 --> 00:01:27,587
I'm like a hostile witness now,
or what's the deal?
24
00:01:34,803 --> 00:01:37,472
I'm just saying,
don't tell anyone, all right?
25
00:01:37,598 --> 00:01:38,598
Until we make the pinch,
26
00:01:38,724 --> 00:01:40,808
because if Arthur finds
out I'm a cop then...
27
00:01:42,186 --> 00:01:43,519
I'm a dead cop.
28
00:01:46,398 --> 00:01:47,982
Do you have a handle on this?
29
00:01:48,984 --> 00:01:49,984
Yes.
30
00:01:52,029 --> 00:01:53,696
Then that's all I need to hear.
31
00:02:05,501 --> 00:02:06,667
Hello?
32
00:02:08,378 --> 00:02:09,754
Hey, Amy.
33
00:02:09,880 --> 00:02:11,881
Yeah. What party?
34
00:02:13,091 --> 00:02:15,259
Oh, yeah, yeah, I remember that.
35
00:02:15,385 --> 00:02:17,261
Yeah, I'll be there.
36
00:02:17,387 --> 00:02:20,223
OK. Yeah, me too.
37
00:02:20,349 --> 00:02:21,516
OK, bye.
38
00:02:36,198 --> 00:02:37,281
What're you doing?
39
00:02:38,075 --> 00:02:39,325
I live here.
40
00:02:41,620 --> 00:02:43,454
Town Lounge.
41
00:02:43,580 --> 00:02:45,998
Yeah. We did a lot of tequila shots.
42
00:02:46,124 --> 00:02:49,043
- Correct.
- There was a cab ride.
43
00:02:52,506 --> 00:02:56,425
- What's with the camera?
- Relax. I'm a photographer.
44
00:02:58,929 --> 00:03:01,305
I'm just going to grab my stuff here.
45
00:03:02,432 --> 00:03:05,142
Um, well, I just, you know...
46
00:03:05,269 --> 00:03:07,270
It was nice meeting you.
47
00:03:12,442 --> 00:03:13,609
Peace.
48
00:03:29,585 --> 00:03:32,378
Hey. Sorry I'm late. Decided to walk.
49
00:03:34,131 --> 00:03:35,131
Oh, yeah?
50
00:03:35,257 --> 00:03:38,676
Could I get a coffee, please?
Black, no sugar? Thanks.
51
00:03:39,928 --> 00:03:42,013
So, what ever happened
between you and Beth?
52
00:03:42,139 --> 00:03:43,014
You never told me.
53
00:03:43,140 --> 00:03:44,515
Oh, well...
54
00:03:44,641 --> 00:03:46,851
She heard all my stories
and I heard all of hers.
55
00:03:46,977 --> 00:03:48,936
Basic seven year itch
type of thing.
56
00:03:49,062 --> 00:03:51,439
Look, I'm not here for that, OK?
57
00:03:51,565 --> 00:03:54,609
When Boden and I were on Squad together
over at the 35,
58
00:03:54,735 --> 00:03:55,902
we used to have this chief
59
00:03:56,028 --> 00:03:59,155
who liked to help himself
to certain keepsakes
60
00:03:59,281 --> 00:04:00,823
on some of the calls we went on.
61
00:04:01,742 --> 00:04:03,993
So, of course Dwyer gets investigated
62
00:04:04,119 --> 00:04:07,204
and everybody at the house,
we don't know what to do.
63
00:04:07,331 --> 00:04:08,998
And it was Boden,
64
00:04:09,124 --> 00:04:10,333
the old Navy man, who said,
65
00:04:10,459 --> 00:04:11,959
"Don't go down with the Captain.
66
00:04:12,085 --> 00:04:13,419
"Stay with the ship."
67
00:04:13,962 --> 00:04:15,254
And he was right.
68
00:04:16,048 --> 00:04:18,007
Why are you telling me this?
69
00:04:19,301 --> 00:04:20,843
I'm hearing from a lot of sources
70
00:04:20,969 --> 00:04:23,179
that Boden's got
one foot on a banana peel.
71
00:04:25,057 --> 00:04:27,141
You're going to need
to make a choice.
72
00:04:36,443 --> 00:04:38,235
Chief, please.
Come in. Have a seat.
73
00:04:48,956 --> 00:04:55,252
The financial ramifications of the
Hadley arsons are an embarrassment,
74
00:04:55,379 --> 00:04:58,297
not to mention the fact that you are
the only chief so far
75
00:04:58,423 --> 00:05:02,093
who has yet to implement
the Wellness Program into your house.
76
00:05:02,844 --> 00:05:06,347
And as far as our interaction is
concerned,
77
00:05:06,473 --> 00:05:09,183
I mean, we're basically at
the broken record stage, aren't we?
78
00:05:10,060 --> 00:05:14,689
So why don't we get
solution-minded, yeah?
79
00:05:16,817 --> 00:05:20,778
I was able to cobble
together a very attractive
80
00:05:20,904 --> 00:05:22,488
early retirement package for you.
81
00:05:24,241 --> 00:05:28,369
The state believes that Firehouse 51
is worth saving.
82
00:05:29,079 --> 00:05:32,915
Sadly it's your leadership
that we're unhappy with.
83
00:05:35,002 --> 00:05:38,504
So my offer would save
a stain on your record
84
00:05:38,630 --> 00:05:40,464
and allow you to work private sector.
85
00:05:40,590 --> 00:05:43,092
We will need your decision by Friday.
86
00:05:46,221 --> 00:05:47,722
I have one now.
87
00:05:51,601 --> 00:05:53,144
Kiss my ass.
88
00:06:11,788 --> 00:06:15,166
I haven't seen Boden like that
since Shonda left him.
89
00:06:16,334 --> 00:06:19,003
Yeah, he's dealing
with a lot right now.
90
00:06:19,129 --> 00:06:21,005
He'll get through it, though.
91
00:06:21,131 --> 00:06:23,466
He was asking me
about Boden last week.
92
00:06:23,592 --> 00:06:24,842
What happened with
him and Benny
93
00:06:24,968 --> 00:06:27,470
and do we ever socialize,
just crap like that.
94
00:06:28,513 --> 00:06:31,098
Of course, I was chatting him up,
which really pisses me off.
95
00:06:33,977 --> 00:06:35,686
Do I still have to cook for him?
96
00:06:50,410 --> 00:06:52,536
Good time last night?
97
00:06:52,662 --> 00:06:55,623
Yeah. Had a blast.
98
00:06:55,749 --> 00:06:57,875
I texted you a couple of times.
99
00:06:58,001 --> 00:07:01,420
I'm sorry, I was at Amy's.
I was... I was...
100
00:07:01,546 --> 00:07:02,880
I was a little drunk.
101
00:07:03,006 --> 00:07:04,840
Shay, you can do your thing.
102
00:07:04,966 --> 00:07:06,842
That's rule number one,
if I'm not mistaken.
103
00:07:06,968 --> 00:07:08,344
But I don't want to
wake up wondering
104
00:07:08,470 --> 00:07:09,970
if you wrapped
your car around a tree.
105
00:07:10,097 --> 00:07:11,180
I get it.
106
00:07:17,771 --> 00:07:19,480
I wouldn't mind hearing
a compelling reason
107
00:07:19,606 --> 00:07:22,149
why you've been reporting back
to McLeod on this house.
108
00:07:23,985 --> 00:07:28,823
To the extent that you're due one,
I was instructed to.
109
00:07:28,949 --> 00:07:32,243
Under threat of what?
What does she have over you?
110
00:07:32,369 --> 00:07:34,203
If there's something, tell me.
111
00:07:35,872 --> 00:07:39,792
How about because they felt
there was a problem with this house
112
00:07:39,918 --> 00:07:42,545
and they needed help in determining
what that problem was?
113
00:07:42,671 --> 00:07:45,381
How about because I take my job
seriously?
114
00:07:45,507 --> 00:07:48,843
See, I'm thinking more
it's because you're a soft-ass fireman
115
00:07:48,969 --> 00:07:51,178
who has to pull magic tricks
to survive on this job.
116
00:07:51,304 --> 00:07:53,764
- I'm done talking to you.
- You need to find a new house.
117
00:07:53,890 --> 00:07:55,057
Oh, man!
118
00:07:55,183 --> 00:07:57,560
Just like you did with Hadley. Right?
119
00:07:57,686 --> 00:08:01,230
Bounce the guy out who doesn't fit
into the cool kids' club.
120
00:08:02,149 --> 00:08:03,941
Well, too bad.
121
00:08:04,985 --> 00:08:07,027
We're the same rank, Matt.
122
00:08:07,904 --> 00:08:10,573
I'm not some ham and egger
you can just kick to the curb.
123
00:08:10,699 --> 00:08:11,824
I'm not going anywhere
124
00:08:11,950 --> 00:08:15,202
and you better keep your men in line
or McLeod will hear about it.
125
00:08:20,876 --> 00:08:22,751
Arthur's been shaking down businesses,
126
00:08:22,878 --> 00:08:24,295
but they're close to making a... A...
127
00:08:24,421 --> 00:08:26,088
- Pinch.
- Right.
128
00:08:26,214 --> 00:08:28,215
Meantime, we just gotta
keep paying Arthur money,
129
00:08:28,341 --> 00:08:29,592
act like we don't know anything.
130
00:08:29,718 --> 00:08:31,802
- For how long?
- Till the next pinch.
131
00:08:33,638 --> 00:08:35,306
This is coming from who?
132
00:08:36,141 --> 00:08:38,058
Antonio. I saw him this morning.
133
00:08:38,185 --> 00:08:40,144
I thought you said
he and Laura and the kids
134
00:08:40,270 --> 00:08:42,479
were at her parents' house in Wisconsin.
135
00:08:42,606 --> 00:08:44,481
Yeah. We, uh... We Skyped.
136
00:08:48,820 --> 00:08:51,322
OK, so Antonio's got a handle on this,
137
00:08:51,448 --> 00:08:52,573
is what you're saying.
138
00:08:52,699 --> 00:08:53,699
Yes.
139
00:08:56,036 --> 00:08:58,579
Truck 81,
Squad 3, Ambulance 61,
140
00:08:58,705 --> 00:09:01,332
a tree collapse,
537 Aberdeen Street.
141
00:09:07,547 --> 00:09:08,797
Wow.
142
00:09:16,014 --> 00:09:16,931
Help!
143
00:09:18,391 --> 00:09:19,475
Help!
144
00:09:20,477 --> 00:09:22,019
Up here, guys! Up here!
145
00:09:22,687 --> 00:09:25,147
We got at least one victim
on the top floor.
146
00:09:26,149 --> 00:09:27,858
The tree has collapsed
two of the main beams.
147
00:09:27,984 --> 00:09:29,610
We need to limit
the amount of impact load.
148
00:09:29,736 --> 00:09:32,279
Two recon teams? We keep them small?
149
00:09:32,405 --> 00:09:35,407
Clarke and Otis, we go up the 35 foot
ladder to the attic apartment.
150
00:09:35,533 --> 00:09:37,910
- Herrmann and Cruz...
- My baby! He's in his crib!
151
00:09:38,036 --> 00:09:40,037
- In the second floor apartment!
- Anybody with him?
152
00:09:40,163 --> 00:09:41,914
No, the tree came
right through our wall.
153
00:09:42,040 --> 00:09:44,625
- Oh, my God!
- We're going to get him.
154
00:09:44,751 --> 00:09:47,878
Mills, 20-foot ladder, second floor,
we got a baby trapped up there.
155
00:09:48,004 --> 00:09:50,839
- Chief, we need a medic.
- Structure's not gonna last long. Go.
156
00:09:50,966 --> 00:09:54,426
Dawson, Shay, we have a baby
trapped on the second floor.
157
00:09:58,598 --> 00:10:00,057
- You take it.
- I'm good.
158
00:10:02,352 --> 00:10:04,144
I got the second floor,
you do the attic.
159
00:10:04,271 --> 00:10:05,896
Need a medic in the attic.
160
00:10:06,022 --> 00:10:07,106
On my way, Casey.
161
00:10:10,110 --> 00:10:11,652
Please help my wife!
162
00:10:11,778 --> 00:10:14,238
Stand back.
163
00:10:14,364 --> 00:10:15,864
Stay out of the way.
164
00:10:16,324 --> 00:10:17,992
- What's her name?
- Emily.
165
00:10:30,505 --> 00:10:31,964
I got eyes on him.
166
00:10:32,090 --> 00:10:35,384
There's about, uh, four feet
between the tree and his crib.
167
00:10:35,510 --> 00:10:36,802
Careful with that debris.
168
00:10:36,928 --> 00:10:38,887
Emily, can you breathe
through your nose OK?
169
00:10:39,014 --> 00:10:41,223
Squeeze my hand once
for yes, twice for no.
170
00:10:43,101 --> 00:10:44,143
OK.
171
00:10:45,270 --> 00:10:48,147
Sweetie, I think your jaw's broken,
so don't try to talk.
172
00:10:48,273 --> 00:10:50,524
And plus, you kind of
got this tree in the way.
173
00:11:05,915 --> 00:11:08,125
Mouch, Otis, we gotta get
the husband outta here,
174
00:11:08,251 --> 00:11:09,460
this floor's gonna give!
175
00:11:09,586 --> 00:11:10,753
All right, come on, sir.
176
00:11:11,421 --> 00:11:12,421
Here we go.
177
00:11:12,547 --> 00:11:15,841
Sweetie, are you allergic
to any meds?
178
00:11:15,967 --> 00:11:18,177
OK. Give me this arm.
179
00:11:18,303 --> 00:11:20,596
All right, I'm going to give you this
to help with the pain.
180
00:11:20,722 --> 00:11:23,140
It's also going to make you
higher than a freakin' kite.
181
00:11:28,229 --> 00:11:30,564
Last one. Watch your eyes!
182
00:11:34,861 --> 00:11:36,028
I got you.
183
00:11:47,791 --> 00:11:49,083
Uh, baby's OK, Chief.
184
00:11:56,216 --> 00:11:57,383
Let's get outta here.
185
00:11:59,177 --> 00:12:00,260
Close your eyes.
186
00:12:07,268 --> 00:12:08,519
You're going to be OK.
187
00:12:47,809 --> 00:12:49,435
Hey! Plans Friday night?
188
00:12:49,561 --> 00:12:51,437
Firing off some campaign tweets.
What do you got?
189
00:12:51,563 --> 00:12:54,148
A little, uh, surprise shindig
at the crib.
190
00:12:54,274 --> 00:12:56,442
You know, for Shay,
cheer her up a little bit.
191
00:12:56,568 --> 00:12:59,111
Me and her, we've gotten kind of tight.
192
00:12:59,237 --> 00:13:01,447
And, uh, got to look out for my girl.
193
00:13:01,573 --> 00:13:04,616
Yeah, huh?
194
00:13:04,742 --> 00:13:07,786
Let's keep this intimate, all right?
Exclusive.
195
00:13:09,414 --> 00:13:11,039
Listen up, everybody.
196
00:13:11,166 --> 00:13:14,585
We've put off the mandated
Wellness Program for long enough.
197
00:13:14,711 --> 00:13:16,628
Each member of the house
is required to have
198
00:13:16,754 --> 00:13:18,797
a physical examination
by the end of shift.
199
00:13:18,923 --> 00:13:23,886
Might that be considered a risk, Chief,
in light of the scrutiny on our house?
200
00:13:24,012 --> 00:13:25,053
Speak for yourself, Mouch.
201
00:13:25,180 --> 00:13:27,389
I'm just saying, a fitness test?
202
00:13:27,515 --> 00:13:30,684
Does CPD get a driving test?
It's offensive.
203
00:13:30,810 --> 00:13:32,853
First thing I do away with when I'm
elected.
204
00:13:32,979 --> 00:13:35,230
It needs to be done today!
205
00:13:41,488 --> 00:13:42,821
Now...
206
00:13:46,284 --> 00:13:48,827
I am sure you will all pass
with flying colors.
207
00:13:52,707 --> 00:13:53,790
God.
208
00:14:04,469 --> 00:14:07,095
Um, so I'll start with Cruz,
you do Dawson?
209
00:14:07,222 --> 00:14:10,307
You know what? Why don't you do Dawson
and I'll do Cruz?
210
00:14:11,684 --> 00:14:13,393
Wait, uh...
211
00:14:21,110 --> 00:14:24,154
She's coming for me, guys.
212
00:14:24,280 --> 00:14:27,574
- We dig our heels in, Chief.
- This is not your fight.
213
00:14:27,700 --> 00:14:29,243
The hell it isn't.
214
00:14:29,369 --> 00:14:32,162
First thing, we got to get
Spellman out of here.
215
00:14:32,288 --> 00:14:34,289
You run him out,
216
00:14:34,415 --> 00:14:36,416
you'd be doing the same thing
she's trying to do to me.
217
00:14:36,543 --> 00:14:39,002
Chief, he's ratting you out.
218
00:14:39,462 --> 00:14:42,381
Don't roll over for these clowns.
This is your house.
219
00:14:42,507 --> 00:14:43,507
Defend it.
220
00:14:48,721 --> 00:14:50,430
Ooh. Relax your grip.
221
00:14:56,896 --> 00:15:00,691
So, uh, blood draw, BP,
height, weight, that's it?
222
00:15:00,900 --> 00:15:04,111
And a stool sample.
223
00:15:04,237 --> 00:15:07,531
Oh, no, they're out of their minds if
they think I'm actually going to give...
224
00:15:07,657 --> 00:15:09,032
Are you messing with me?
225
00:15:09,158 --> 00:15:10,534
Yes.
226
00:15:10,660 --> 00:15:12,869
You are such a sly dog, Mills.
227
00:15:12,996 --> 00:15:14,955
Am I?
228
00:15:15,081 --> 00:15:17,249
You come in here with, like,
this whole Clark Kent thing,
229
00:15:17,375 --> 00:15:18,959
and behind all that's just a pure
rascal.
230
00:15:19,294 --> 00:15:20,460
I miss that.
231
00:15:26,968 --> 00:15:28,427
How are things with Isabella?
232
00:15:30,555 --> 00:15:32,055
Good. Fun.
233
00:15:33,266 --> 00:15:34,349
I'm glad.
234
00:15:43,026 --> 00:15:44,568
You know, two people break up,
235
00:15:45,737 --> 00:15:47,404
walk away from each other.
That's normal.
236
00:15:48,448 --> 00:15:53,035
But you and I, we're friends first.
237
00:15:57,123 --> 00:15:58,498
We'll get back there one day.
238
00:16:01,294 --> 00:16:02,586
I'd like that.
239
00:16:23,608 --> 00:16:25,150
Wait, so what kind of party?
240
00:16:25,276 --> 00:16:27,778
Shh! We'll cook up some apps,
throw back some brewskies,
241
00:16:27,904 --> 00:16:30,989
and that courtyard area is awesome at
night. Just keep it on the QT.
242
00:16:31,115 --> 00:16:33,283
Is Severide going to bring Zoya?
243
00:16:33,409 --> 00:16:36,662
I am humbled, and really jazzed,
244
00:16:36,788 --> 00:16:39,498
as I unveil to you the official
245
00:16:39,624 --> 00:16:42,668
Randall McHolland for Union President
campaign poster.
246
00:16:44,212 --> 00:16:45,212
Atta girl!
247
00:16:45,755 --> 00:16:47,756
Now is that the face
of a winner or what?
248
00:16:47,882 --> 00:16:50,342
Man, you can do anything
with a computer these days.
249
00:16:50,468 --> 00:16:51,468
You're a genius.
250
00:16:51,594 --> 00:16:54,513
All I ask, no curly
mustaches please,
251
00:16:54,639 --> 00:16:56,181
or the blacked-out tooth.
252
00:16:56,307 --> 00:17:01,186
And thank you, Isabella,
for all of your vision and tweeting.
253
00:17:01,729 --> 00:17:03,438
We're taking Sullivan down.
254
00:17:03,564 --> 00:17:05,107
Yeah!
255
00:17:08,319 --> 00:17:09,820
So are we on for tonight?
256
00:17:10,363 --> 00:17:11,780
Absolutely.
257
00:17:12,031 --> 00:17:14,116
Uh, Isabella, do you have a sec?
258
00:17:14,242 --> 00:17:17,869
Heather took the plea deal right away,
so the whole thing got fast-tracked.
259
00:17:17,995 --> 00:17:20,914
And she didn't fight it because
she completely took responsibility
260
00:17:21,040 --> 00:17:22,958
for what she did,
and she didn't want to
261
00:17:23,084 --> 00:17:25,335
risk being away from her boys
for, like, 10 years.
262
00:17:25,461 --> 00:17:28,004
- How long did she get?
- 15 months.
263
00:17:28,131 --> 00:17:30,048
And she's serving it at MCC.
264
00:17:30,842 --> 00:17:33,176
But I'm not sure her lawyer took
into account
265
00:17:33,302 --> 00:17:37,264
that Heather's husband,
he was a fireman here in this house.
266
00:17:38,057 --> 00:17:39,599
He died on the job.
267
00:17:39,726 --> 00:17:43,311
And maybe there's a way
to present that to the court
268
00:17:43,438 --> 00:17:45,439
and get her
into a minimum security facility
269
00:17:45,565 --> 00:17:47,899
so she could spend
more time with her kids.
270
00:17:48,025 --> 00:17:50,569
I'm just trying all my options here.
271
00:17:50,695 --> 00:17:52,404
Tell you what,
let me make some calls.
272
00:17:52,530 --> 00:17:54,573
I have some friends
at the State's Attorney's Office.
273
00:17:55,116 --> 00:17:58,160
Anything you can do. Thank you.
274
00:18:04,292 --> 00:18:05,667
Hold that.
275
00:18:15,094 --> 00:18:17,179
You already took my blood pressure.
276
00:18:22,643 --> 00:18:25,562
Huh. Know what? You're done.
277
00:18:29,108 --> 00:18:31,610
Truck 81, Squad 3,
Ambulance 61,
278
00:18:31,736 --> 00:18:34,446
an impalement,
514 Sanborn Street.
279
00:18:35,448 --> 00:18:39,743
What happened?
280
00:18:39,869 --> 00:18:42,329
He slipped pushing a rototiller
and he got his leg stuck inside.
281
00:18:42,455 --> 00:18:44,206
All right, give me some room.
282
00:18:47,126 --> 00:18:49,211
You got to get it out,
please get me out!
283
00:18:49,337 --> 00:18:51,296
We pull the blades,
he'll bleed out.
284
00:18:51,422 --> 00:18:54,132
- Let's disassemble it.
- Guys, grab us a tool bag.
285
00:18:54,258 --> 00:18:56,134
Pulse is weak.
We've got to stabilize him.
286
00:18:56,260 --> 00:18:57,677
You're gonna be OK.
You need to...
287
00:18:57,804 --> 00:18:58,762
The mask in my embo bag.
288
00:19:01,516 --> 00:19:03,183
Push to 15 liters.
289
00:19:12,610 --> 00:19:14,069
Starting an IV.
290
00:19:16,030 --> 00:19:17,155
Heart rate's stable.
291
00:19:26,374 --> 00:19:29,417
Chief, uh, he's missing four toes.
I couldn't find them anywhere.
292
00:19:29,544 --> 00:19:32,295
Get the thermal imaging camera
and grab some baggies.
293
00:19:34,006 --> 00:19:36,049
- He's crashing!
- Pass me the intubation kit.
294
00:19:36,175 --> 00:19:37,217
I got it.
295
00:20:06,163 --> 00:20:07,247
Push the epi.
296
00:20:12,587 --> 00:20:13,962
OK, stop compressions.
297
00:20:16,507 --> 00:20:17,841
We got a pulse.
298
00:20:24,307 --> 00:20:25,640
All right, backward!
299
00:20:31,480 --> 00:20:33,148
You don't want to forget these.
300
00:20:33,274 --> 00:20:34,566
Yeah.
301
00:20:49,165 --> 00:20:52,459
120 over 80. Healthy as a horse.
302
00:20:52,585 --> 00:20:54,586
I remember your first shift, Mills.
303
00:20:55,588 --> 00:20:56,671
I also remember thinking,
304
00:20:56,797 --> 00:21:00,926
"There's no way this kid's as good
as his dad. Job's changed too much."
305
00:21:01,761 --> 00:21:03,011
But you are as good.
306
00:21:05,348 --> 00:21:06,598
If not better.
307
00:21:08,351 --> 00:21:10,185
That's encouraging to...
308
00:21:10,311 --> 00:21:11,686
To a man like me.
309
00:21:14,815 --> 00:21:16,524
CFD's in good hands.
310
00:21:25,576 --> 00:21:28,495
- Why don't we clear the air, Shay?
- There's nothing to talk about.
311
00:21:28,621 --> 00:21:30,413
Well, there is
if you're still pissed at me.
312
00:21:30,539 --> 00:21:32,332
Well, I'm over it, so...
313
00:21:37,755 --> 00:21:39,214
Did you see that?
314
00:21:49,183 --> 00:21:51,059
What? She shouldn't have cut me off.
315
00:22:21,215 --> 00:22:23,967
- Hey.
- What's up?
316
00:22:27,013 --> 00:22:31,057
Um, there aren't many things I hate more
than unsolicited advice.
317
00:22:31,183 --> 00:22:33,101
- Oh, no.
- Give me one minute.
318
00:22:33,227 --> 00:22:36,938
- You can set your watch by it.
- Okay, literally, a minute.
319
00:22:38,107 --> 00:22:40,233
I had a very good friend named Gil.
320
00:22:40,359 --> 00:22:43,820
We were in the same unit in Iraq.
Second tour for both of us.
321
00:22:43,946 --> 00:22:46,114
Gil was a real character,
big motor mouth.
322
00:22:46,240 --> 00:22:47,741
Very good soldier.
323
00:22:48,868 --> 00:22:52,746
And, uh, he was always talking
about how everyone has this hourglass,
324
00:22:52,872 --> 00:22:55,832
and, uh, the top of it is obscured,
325
00:22:55,958 --> 00:22:57,917
so you don't know
how much sand you have left.
326
00:22:58,044 --> 00:22:59,294
And he'd be like, uh,
327
00:22:59,420 --> 00:23:01,838
"Hey, Clarke, how much sand
do you think we got left?"
328
00:23:01,964 --> 00:23:03,089
How much sand?
329
00:23:03,215 --> 00:23:06,760
Anyway, we get back
and he started to slip.
330
00:23:06,886 --> 00:23:09,137
His mom was worried about him,
like the rest of us,
331
00:23:09,263 --> 00:23:11,222
and she asked me to keep an eye on him.
332
00:23:11,932 --> 00:23:13,725
And I did. I tried.
333
00:23:15,227 --> 00:23:16,770
Uh...
334
00:23:16,896 --> 00:23:21,066
I was outside Wrigley,
and Gil was supposed to meet me there,
335
00:23:21,192 --> 00:23:25,779
and I get a text from him,
"There's no more sand."
336
00:23:27,073 --> 00:23:28,823
I go racing over there.
337
00:23:30,826 --> 00:23:32,535
He didn't make it.
338
00:23:35,289 --> 00:23:37,665
I know what you saw
when that guy shot himself.
339
00:23:38,918 --> 00:23:41,461
And I think I know
what you're going through.
340
00:23:42,713 --> 00:23:45,965
You can twist yourself up in knots
trying to understand it
341
00:23:46,092 --> 00:23:47,342
or second-guess your actions.
342
00:23:47,468 --> 00:23:50,261
But ultimately, I don't think
it's for us to figure out.
343
00:23:54,725 --> 00:23:55,934
Or carry.
344
00:24:14,328 --> 00:24:16,287
Did you do this?
345
00:24:16,413 --> 00:24:17,664
- You got something to say?
- No.
346
00:24:17,790 --> 00:24:20,291
Nothing I haven't
already said to your face.
347
00:24:28,342 --> 00:24:30,426
Transfer forms?
348
00:24:31,387 --> 00:24:33,805
Anybody man enough
to say it to my face?
349
00:24:36,225 --> 00:24:39,394
I signed it personally
so there's no confusion.
350
00:24:39,520 --> 00:24:42,147
I'd like you to leave 51.
351
00:24:43,858 --> 00:24:46,526
Aren't you in the middle
of an election, Randall?
352
00:24:46,652 --> 00:24:48,403
You really think this is a good idea?
353
00:24:49,697 --> 00:24:51,447
Beat it.
354
00:24:57,913 --> 00:24:59,539
Lieutenants.
355
00:25:01,542 --> 00:25:02,834
This how you lead your men?
356
00:25:12,887 --> 00:25:14,345
Are you aware of this?
357
00:25:16,015 --> 00:25:18,600
- I am.
- OK.
358
00:25:20,269 --> 00:25:25,231
Well, I'm willing to forget it happened
only if you go back in...
359
00:25:28,360 --> 00:25:29,944
Say hi to McLeod for me.
360
00:25:56,513 --> 00:25:58,389
How do you say,
"You're amazing" in Russian?
361
00:26:03,687 --> 00:26:06,648
You're pretty damn
, Zoya.
362
00:26:09,360 --> 00:26:12,070
Only for special person.
363
00:26:12,196 --> 00:26:13,446
Me too.
364
00:26:18,619 --> 00:26:20,119
I'm little bit sad.
365
00:26:21,538 --> 00:26:23,331
About?
366
00:26:23,457 --> 00:26:24,707
Visa.
367
00:26:24,833 --> 00:26:27,418
I have to go back to Russia soon.
368
00:26:27,544 --> 00:26:29,087
Oh, that sucks.
369
00:26:30,547 --> 00:26:32,423
You can come back
and visit though, right?
370
00:26:34,343 --> 00:26:37,053
Maybe. I hope.
371
00:26:46,480 --> 00:26:48,481
I wish I could live here.
372
00:26:52,069 --> 00:26:53,403
I hear you.
373
00:27:02,705 --> 00:27:06,582
A house party
in the house!
374
00:27:07,418 --> 00:27:10,336
Oh, no. That's tonight?
375
00:27:12,756 --> 00:27:16,175
Oh!
Nice move, Mouch!
376
00:27:16,302 --> 00:27:17,885
That's some next
level-type skills, yo.
377
00:27:18,012 --> 00:27:19,846
Is it just gonna be us?
378
00:27:19,972 --> 00:27:22,432
Yeah, is that a problem?
379
00:27:22,558 --> 00:27:24,559
No, I'm just asking.
380
00:27:25,686 --> 00:27:27,270
Your turn, Shay.
381
00:27:29,773 --> 00:27:33,026
Oh, Shay with the power move!
382
00:27:33,152 --> 00:27:35,653
Oh, yeah!
383
00:27:35,779 --> 00:27:37,530
Oh, hey, guys. Perfect timing.
384
00:27:37,656 --> 00:27:39,449
Come down, grab a beer. Join us.
385
00:27:40,743 --> 00:27:42,869
- Hey, Jo-Jo!
- Hey.
386
00:27:43,579 --> 00:27:45,330
Uh, you know what?
I'm going to get out of here.
387
00:27:45,456 --> 00:27:47,123
My brother wants to catch a movie.
388
00:27:47,249 --> 00:27:50,251
- See you guys.
- I'm gonna go to bed.
389
00:27:50,377 --> 00:27:52,545
Drive you home?
Thank you.
390
00:28:03,807 --> 00:28:06,142
Living here sucks, dude.
I got to get out.
391
00:28:06,268 --> 00:28:09,270
Mmm. How was your shift?
392
00:28:10,105 --> 00:28:11,230
We saved somebody's life.
393
00:28:11,357 --> 00:28:13,775
That's so hot.
394
00:28:13,901 --> 00:28:17,070
Well, we save lives
like every day, so...
395
00:28:18,572 --> 00:28:22,116
God, I deal with lobbyists
and policy wonks all day.
396
00:28:22,242 --> 00:28:25,453
- What's a policy wonk?
- Be glad you don't know.
397
00:28:26,872 --> 00:28:29,624
God, being around you,
being around the house,
398
00:28:29,750 --> 00:28:32,335
people actually doing something
meaningful with their lives...
399
00:28:32,461 --> 00:28:34,420
Oh, come on, you do too.
400
00:28:35,297 --> 00:28:37,006
God, you're adorable.
401
00:28:37,883 --> 00:28:39,300
Seriously, Gabby.
402
00:28:42,346 --> 00:28:45,223
I'm sorry.
403
00:28:45,349 --> 00:28:47,642
- I don't know why I said that. I...
- Don't sweat it.
404
00:28:50,187 --> 00:28:51,521
I'll open some wine.
405
00:28:53,357 --> 00:28:54,649
Yeah, sure.
406
00:28:58,028 --> 00:29:00,488
Hey, then move out.
It's a free country.
407
00:29:00,614 --> 00:29:05,451
I can't. Not with Shay going
through whatever she's going through.
408
00:29:05,577 --> 00:29:08,121
- Dawson knows. Right, Dawson?
- Yep.
409
00:29:08,247 --> 00:29:10,998
Old Mother Hubbard here.
Game Day killed us.
410
00:29:12,709 --> 00:29:14,335
Evening.
411
00:29:17,840 --> 00:29:19,549
All right, we're short 250.
412
00:29:19,675 --> 00:29:21,509
Been slow the last few weeks, so...
413
00:29:21,635 --> 00:29:25,179
That bar down the street's
been really taking a chunk out of us.
414
00:29:25,305 --> 00:29:26,389
Hmm.
415
00:29:27,015 --> 00:29:30,351
You know, if you would've just made
me an equal partner in this place,
416
00:29:30,477 --> 00:29:35,022
like I so kindly offered, there wouldn't
be a Game Day down the street.
417
00:29:35,232 --> 00:29:38,067
You want to knock me down
to a flat fee, fine.
418
00:29:38,193 --> 00:29:42,405
But you damn well
better come up with that flat fee.
419
00:29:42,531 --> 00:29:44,949
You'll have it. Friday.
420
00:30:05,929 --> 00:30:10,224
You come up short again
421
00:30:10,350 --> 00:30:12,643
and you'll be serving
beer out of a tent.
422
00:30:27,117 --> 00:30:28,576
So this is Antonio's plan?
423
00:30:28,702 --> 00:30:31,370
- Let this guy destroy our bar?
- Herrmann, I said I'd talk to him.
424
00:30:31,497 --> 00:30:34,707
OK. You know what?
You tell Antonio that I got a plan now.
425
00:30:34,833 --> 00:30:37,126
I'm going to keep a sawed-off.410
behind the bar
426
00:30:37,252 --> 00:30:39,253
and the next time Arthur and Jay
come into here,
427
00:30:39,379 --> 00:30:40,505
it's sayonara, baby!
428
00:30:40,631 --> 00:30:43,549
Is that him? Is that Antonio?
429
00:30:43,675 --> 00:30:44,842
I'll be right back.
430
00:30:46,970 --> 00:30:48,971
Article Seven of
the Illinois Criminal Code,
431
00:30:49,097 --> 00:30:52,433
"Unlawful entry into,
or attack on one's dwelling,
432
00:30:52,559 --> 00:30:54,060
you can use force."
433
00:30:54,186 --> 00:30:56,729
Yeah. Or we could just sell the place.
434
00:31:01,443 --> 00:31:02,860
What the hell is going on?
435
00:31:02,986 --> 00:31:04,946
Look, I've told my superiors,
everyone is aware.
436
00:31:05,072 --> 00:31:06,864
We just don't have enough
to take him down yet.
437
00:31:12,496 --> 00:31:14,163
Look, you've got to know
that it killed me
438
00:31:14,289 --> 00:31:16,082
not to defend you back there.
439
00:31:16,208 --> 00:31:18,334
It's the hardest
thing about this,
440
00:31:19,378 --> 00:31:20,962
is having to play a role.
441
00:31:24,424 --> 00:31:26,300
Are you playing a role right now?
442
00:31:30,889 --> 00:31:32,515
Of course not.
443
00:31:55,747 --> 00:31:57,790
Yeah, they've stopped by a couple times,
444
00:31:57,916 --> 00:32:01,168
but, uh, Griffin, he's still not
comfortable
445
00:32:01,295 --> 00:32:02,295
coming in the firehouse.
446
00:32:02,421 --> 00:32:04,422
I know. I warned you about that.
447
00:32:06,008 --> 00:32:08,676
- How's Ben?
- He's great.
448
00:32:08,802 --> 00:32:11,512
- He's more focused in school.
- Good.
449
00:32:11,638 --> 00:32:14,223
Yeah, they're both doing better.
450
00:32:16,351 --> 00:32:20,938
Heather, they talk about you
all the time, all right?
451
00:32:21,064 --> 00:32:22,231
They miss you.
452
00:32:23,900 --> 00:32:25,484
Hey.
453
00:32:30,782 --> 00:32:34,368
I mean, this is torture.
454
00:32:37,789 --> 00:32:43,794
Listen, I was talking to someone
yesterday about getting help,
455
00:32:43,920 --> 00:32:45,630
getting you into minimum security.
456
00:32:45,756 --> 00:32:48,591
- Oh.
- So you can spend time with the boys.
457
00:32:49,635 --> 00:32:50,843
Yeah.
458
00:32:52,346 --> 00:32:55,264
Heather, you've got to stay strong.
459
00:32:58,769 --> 00:33:00,353
All right?
460
00:33:03,732 --> 00:33:05,733
- Hey!
- Hey, Zoya.
461
00:33:06,818 --> 00:33:08,361
- How's everything?
- Good!
462
00:33:08,487 --> 00:33:12,740
- Um, I just want to talk to you.
- OK. About?
463
00:33:12,866 --> 00:33:16,035
Well, I was thinking,
if I go back to Saint Petersburg,
464
00:33:16,161 --> 00:33:18,287
it is sad for you, and for me.
465
00:33:18,413 --> 00:33:19,705
OK.
466
00:33:19,831 --> 00:33:21,957
Maybe there's way I don't have to go.
467
00:33:22,084 --> 00:33:26,545
I think this sound crazy,
and I ask you as friend,
468
00:33:26,672 --> 00:33:30,049
but if I were to be married,
I could stay.
469
00:33:30,175 --> 00:33:31,926
Oh!
470
00:33:32,052 --> 00:33:34,095
If you would want that, too.
471
00:33:34,221 --> 00:33:35,680
Yeah, I'm... I...
472
00:33:36,598 --> 00:33:39,517
Listen, I'd love to,
and I'd do it in a second,
473
00:33:39,643 --> 00:33:41,435
but I can't. I...
474
00:33:41,561 --> 00:33:45,606
For a lot of reasons that, you know,
I...
475
00:33:45,732 --> 00:33:48,067
- Trust me...
- I understand.
476
00:33:48,193 --> 00:33:49,610
I sorry to ask.
477
00:33:51,863 --> 00:33:53,656
I think I don't come by anymore.
478
00:33:53,782 --> 00:33:56,200
Before my heart goes more for you.
479
00:33:59,871 --> 00:34:01,539
Zoya.
480
00:34:01,665 --> 00:34:03,082
I'm... I'm sorry.
481
00:34:03,875 --> 00:34:05,167
I really am.
482
00:34:27,023 --> 00:34:29,191
- Hey.
- Oh!
483
00:34:30,986 --> 00:34:33,696
Thank you so much for meeting me
on such short notice.
484
00:34:33,822 --> 00:34:34,864
Not a problem.
485
00:34:36,074 --> 00:34:39,452
- How's your son doing?
- Good.
486
00:34:39,578 --> 00:34:41,036
I told him what I know.
487
00:34:41,163 --> 00:34:42,663
There might be a change.
488
00:34:43,957 --> 00:34:46,834
You know, I've been
doing this for a while
489
00:34:46,960 --> 00:34:52,590
and I always envision the endgame
and what it's going to be.
490
00:34:54,050 --> 00:34:55,468
But how I get there?
491
00:34:55,594 --> 00:34:57,428
I gave up trying to anticipate that,
492
00:34:57,554 --> 00:35:00,514
because things never quite go down
the way you think.
493
00:35:04,019 --> 00:35:05,436
I like your style, Benny.
494
00:35:06,730 --> 00:35:10,775
You care, but first and foremost
you're a pragmatist.
495
00:35:10,901 --> 00:35:11,984
OK.
496
00:35:15,322 --> 00:35:17,573
I'm trying to save Firehouse 51.
497
00:35:20,327 --> 00:35:21,869
I believe you.
498
00:35:24,039 --> 00:35:26,665
If I were to save it... If...
499
00:35:28,001 --> 00:35:29,835
I need somebody in place
that I can trust.
500
00:35:32,297 --> 00:35:34,924
I want you to replace Boden.
501
00:35:38,887 --> 00:35:40,513
Wow.
502
00:35:46,478 --> 00:35:48,437
So, these are your exam results.
503
00:35:48,563 --> 00:35:50,189
Now, nobody shoot the messenger.
504
00:35:50,315 --> 00:35:53,317
Cholesterol on par,
pulse rate great,
505
00:35:53,443 --> 00:35:55,486
muscle mass only
slightly below normal.
506
00:35:55,612 --> 00:35:59,573
Even my body fat is spitting distance
to the classification of fit.
507
00:36:00,659 --> 00:36:03,410
All that seaweed and rice paper
does a body good.
508
00:36:03,537 --> 00:36:07,289
Greg Sullivan can kiss
my able-bodied ass.
509
00:36:07,415 --> 00:36:08,624
Hold up, this can't be right.
510
00:36:08,750 --> 00:36:12,253
Herrmann has one percent
less body fat than me.
511
00:36:12,379 --> 00:36:13,587
Why are you so mystified?
512
00:36:13,713 --> 00:36:15,673
'Cause I got a couple of years on you?
513
00:36:15,799 --> 00:36:17,800
Couple?
514
00:36:17,926 --> 00:36:19,927
- You know what?
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
515
00:36:21,263 --> 00:36:23,389
- Suck on this.
- No!
516
00:36:34,401 --> 00:36:35,651
Come on in.
517
00:36:38,488 --> 00:36:41,073
Chief, um...
518
00:36:41,199 --> 00:36:42,992
I know that you're dealing with
a lot right now,
519
00:36:43,118 --> 00:36:45,119
but I need to talk to you
about something in your test.
520
00:36:45,245 --> 00:36:46,412
OK.
521
00:36:46,538 --> 00:36:49,456
There's a protein in our blood
called osteopontin.
522
00:36:49,583 --> 00:36:53,085
Um, your levels are
higher than expected.
523
00:36:53,211 --> 00:36:54,253
Meaning what?
524
00:36:55,380 --> 00:36:58,215
Sometimes it's an indicator
for asbestos poisoning.
525
00:37:00,176 --> 00:37:01,886
But it could be nothing.
526
00:37:02,012 --> 00:37:04,930
Still, I strongly recommend that you go
and get an MRI done on your lungs.
527
00:37:05,056 --> 00:37:07,892
I haven't been around asbestos
in 15 years.
528
00:37:08,018 --> 00:37:09,226
Well, it can remain latent.
529
00:37:10,437 --> 00:37:12,605
Twenty years, ten years, five.
530
00:37:12,731 --> 00:37:14,189
Or not all.
531
00:37:14,983 --> 00:37:16,859
Look, the key is an early diagnosis.
532
00:37:20,030 --> 00:37:22,406
- I can look to some specialists. I...
- No.
533
00:37:22,532 --> 00:37:24,992
Leave the report on the desk, please.
534
00:37:39,090 --> 00:37:40,549
The thing about interest rates,
535
00:37:40,675 --> 00:37:43,344
if they rise during your lock-in period,
it won't affect you.
536
00:37:43,470 --> 00:37:46,388
You'll still pay the lower rate
you took in the first place.
537
00:37:47,515 --> 00:37:50,434
Hide the silverware.
Devon's here.
538
00:37:50,560 --> 00:37:53,562
- Devon-11, open 24/7.
- Mm-hmm.
539
00:37:54,356 --> 00:37:56,815
Oh. She is so shady.
540
00:38:05,575 --> 00:38:08,327
Um, I'm, uh... I'm gonna...
541
00:38:08,828 --> 00:38:10,871
I'll be right back. OK.
542
00:38:18,838 --> 00:38:22,466
- Hey.
- Hey.
543
00:38:22,592 --> 00:38:25,678
How'd you get mixed up
with these gossipy bitches?
544
00:38:39,693 --> 00:38:41,151
I'm building up my position.
545
00:38:41,277 --> 00:38:42,861
Yes, I can see that.
546
00:38:42,988 --> 00:38:44,822
What is that, 15 troops?
547
00:38:44,948 --> 00:38:49,284
- Is Gabby coming by?
- Uh, not tonight. No.
548
00:38:49,411 --> 00:38:53,122
- Is she your girlfriend?
- She is not.
549
00:38:53,248 --> 00:38:54,540
Why isn't she?
550
00:38:55,917 --> 00:38:58,293
Will you roll the dice already?
551
00:38:58,420 --> 00:39:01,672
No! Dead.
552
00:39:01,798 --> 00:39:03,799
If you want to go out tonight,
I can babysit Ben.
553
00:39:03,925 --> 00:39:07,011
I don't want to go out.
I want to hang with you guys.
554
00:39:07,137 --> 00:39:10,389
I want to defeat you,
over here, in Chicago Land.
555
00:39:13,476 --> 00:39:15,477
Can I come back to the firehouse?
556
00:39:17,397 --> 00:39:19,565
Yeah.
557
00:39:19,691 --> 00:39:21,066
Any time you want.
558
00:39:24,404 --> 00:39:26,363
- For Chicago.
- Chicago.
559
00:39:27,323 --> 00:39:30,325
Full security cameras with database,
560
00:39:30,452 --> 00:39:32,786
plus 24-hour armed response.
561
00:39:32,912 --> 00:39:34,538
And how much is this going to cost?
562
00:39:35,749 --> 00:39:38,459
Nothing up front.
No payments for three months.
563
00:39:38,585 --> 00:39:42,296
Can we just talk about reality here
for a minute?
564
00:39:42,422 --> 00:39:44,339
Game Day isn't going anywhere.
565
00:39:44,466 --> 00:39:50,054
It's getting more and more popular
and we're serving tumbleweeds, man.
566
00:39:52,307 --> 00:39:54,349
Let's just walk away.
567
00:39:56,269 --> 00:39:58,020
There's no shame in that.
568
00:39:59,147 --> 00:40:02,232
Sure there is. Losing is for losers.
569
00:40:04,903 --> 00:40:06,153
It is all for best.
570
00:40:06,279 --> 00:40:07,488
He's an idiot.
571
00:40:07,614 --> 00:40:10,032
That's not very nice, but thank you.
572
00:40:10,158 --> 00:40:12,785
All I know is, if it were me,
573
00:40:12,911 --> 00:40:15,245
I'd be proud to be your boyfriend.
574
00:40:17,040 --> 00:40:18,999
You're a good man, Jo-Jo.
575
00:40:52,408 --> 00:40:54,034
Can I help you with something?
576
00:40:56,412 --> 00:40:57,955
I love 51.
577
00:41:01,167 --> 00:41:03,669
I'll do whatever it takes to save it.
578
00:41:15,098 --> 00:41:16,807
My resignation.
579
00:41:33,658 --> 00:41:35,659
Look how far you've come, huh?
580
00:41:37,162 --> 00:41:38,912
You're a lieutenant.
581
00:41:44,711 --> 00:41:46,587
I have some news.
582
00:41:50,425 --> 00:41:52,801
I'm taking over 51.
40229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.