Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,160 --> 00:01:13,969
That's last year's
Battle of the Year.
2
00:01:14,040 --> 00:01:16,771
It's an international b-boy
competition held in France,
3
00:01:16,880 --> 00:01:19,042
which for the last 15 years
4
00:01:19,600 --> 00:01:21,170
the United States has lost.
5
00:01:23,000 --> 00:01:24,764
I went to a concert
this past weekend,
6
00:01:24,840 --> 00:01:26,444
and I overheard
some high school kids
7
00:01:26,520 --> 00:01:29,524
saying that b-boying
was no longer cool
8
00:01:30,440 --> 00:01:33,011
and it was something
their parents did.
9
00:01:33,520 --> 00:01:34,760
That scared me.
10
00:01:36,360 --> 00:01:37,930
It scared me
because this company,
11
00:01:38,000 --> 00:01:39,365
everything I've built,
12
00:01:39,480 --> 00:01:42,006
started off with b-boying.
13
00:01:42,520 --> 00:01:44,602
It's obviously still
cool over in France.
14
00:01:44,680 --> 00:01:48,048
The government subsidizes
Battle of the Year.
15
00:01:48,200 --> 00:01:51,010
The government is
keeping hip-hop alive.
16
00:01:51,360 --> 00:01:52,805
Still cool in Russia,
17
00:01:52,880 --> 00:01:54,325
Germany,
18
00:01:54,880 --> 00:01:56,370
Korea.
19
00:01:56,480 --> 00:02:00,201
But it's not cool here
where it was founded.
20
00:02:00,320 --> 00:02:01,651
Which would explain why,
21
00:02:01,720 --> 00:02:03,449
domestically,
our sales are down.
22
00:02:03,560 --> 00:02:07,042
Merchandising, record sales,
ticket sales, apparel.
23
00:02:08,200 --> 00:02:10,248
But for the first time
in this company's history,
24
00:02:10,400 --> 00:02:13,370
international sales
are exceeding domestic.
25
00:02:13,440 --> 00:02:14,805
We are in trouble.
26
00:02:14,880 --> 00:02:17,008
Think about it,
if b-boying ain't cool,
27
00:02:17,160 --> 00:02:19,208
how long before
hip-hop isn't cool?
28
00:02:19,280 --> 00:02:22,250
And what will that mean
to our business, our company?
29
00:02:23,680 --> 00:02:25,125
Hey, yo!
30
00:02:26,240 --> 00:02:28,129
Wake up!
Hold on!
31
00:02:28,240 --> 00:02:29,526
Get your ass up.
32
00:02:29,920 --> 00:02:32,082
Come on, man. You can
sleep when you're dead.
33
00:02:32,200 --> 00:02:33,531
Coming.
34
00:02:35,080 --> 00:02:36,206
Dante?
35
00:02:36,280 --> 00:02:38,248
See your maid doesn't
do windows, does she?
36
00:02:38,360 --> 00:02:39,691
What the hell are
you doing here, man?
37
00:02:39,760 --> 00:02:41,250
I've been calling,
you ain't been answering.
38
00:02:42,880 --> 00:02:43,881
I've been busy lately.
39
00:02:43,960 --> 00:02:46,930
All right, well, bring your busy
ass over and open up this door.
40
00:02:47,040 --> 00:02:48,201
This ain't
no prison visit.
41
00:02:50,760 --> 00:02:51,807
You look like shit.
42
00:02:51,920 --> 00:02:54,048
Look, if you came
here to sweat me, D...
43
00:02:54,120 --> 00:02:55,610
Came here to make
you a proposition.
44
00:02:56,800 --> 00:02:58,325
You gonna
let me in or what?
45
00:03:06,800 --> 00:03:08,290
Okay.
46
00:03:09,560 --> 00:03:11,130
This... This old thing work?
47
00:03:14,960 --> 00:03:17,008
All right. Here we go.
48
00:03:18,120 --> 00:03:19,610
Check this out.
49
00:03:21,120 --> 00:03:24,124
That's Japan versus Korea,
world champions.
50
00:03:24,240 --> 00:03:25,810
I mean,
b-boying ain't the same
51
00:03:25,920 --> 00:03:27,570
from back in the days
when we were dancing, man.
52
00:03:27,640 --> 00:03:29,244
I mean, what's the farthest
we ever had to go to battle,
53
00:03:29,320 --> 00:03:30,367
the Bronx?
54
00:03:30,480 --> 00:03:34,246
Now these kids are battling
in Japan, Germany, France.
55
00:03:36,640 --> 00:03:39,883
So, the Battle of the Year
is coming up, right?
56
00:03:39,960 --> 00:03:41,689
And I'm sponsoring
the US crew.
57
00:03:42,360 --> 00:03:44,931
So my crew is called LA's Finest.
Now, these kids are good.
58
00:03:45,000 --> 00:03:47,651
Acrobatic, they got skills,
but they're not great.
59
00:03:47,760 --> 00:03:48,886
Yet.
60
00:03:48,960 --> 00:03:50,121
Only missing one thing.
61
00:03:51,600 --> 00:03:52,681
You.
62
00:03:54,320 --> 00:03:55,651
I want you
to coach the crew.
63
00:03:55,760 --> 00:03:56,966
Coach?
64
00:03:57,040 --> 00:03:59,327
Now, I know
you need money, so...
65
00:03:59,440 --> 00:04:00,965
Here you go,
check that out,
66
00:04:01,040 --> 00:04:03,361
let me know if that
meets your approval.
67
00:04:03,480 --> 00:04:05,130
But the freestyle
sessions are next month,
68
00:04:05,200 --> 00:04:06,645
and I need you to prepare
my crew for battle.
69
00:04:06,720 --> 00:04:08,643
I was a basketball coach.
It doesn't matter.
70
00:04:08,720 --> 00:04:11,405
A coach is a coach, and you were
the best I've ever seen, man.
71
00:04:11,520 --> 00:04:13,602
It's in your heart.
I ain't that guy anymore.
72
00:04:13,680 --> 00:04:15,921
Just come with me,
let's go check out the boys,
73
00:04:16,000 --> 00:04:18,924
and if you think they suck,
you walk away.
74
00:04:19,000 --> 00:04:21,480
No pressure.
So what are you waiting on?
75
00:04:21,560 --> 00:04:23,085
You don't want me, D.
I mean, seriously,
76
00:04:23,200 --> 00:04:24,565
how many opportunities
do you have
77
00:04:24,680 --> 00:04:26,603
come knocking at
your window every day, WB?
78
00:04:26,680 --> 00:04:27,841
Can't even keep
my own shit straight.
79
00:04:28,000 --> 00:04:29,126
Look, I'm not
gonna stand here
80
00:04:29,200 --> 00:04:30,690
and pretend like I know
what you're going through,
81
00:04:30,800 --> 00:04:32,086
'cause I don't.
82
00:04:32,200 --> 00:04:34,601
But, come on, man,
that fire in your heart,
83
00:04:34,680 --> 00:04:36,523
that need to win
and the ability
84
00:04:36,640 --> 00:04:39,325
to infect those around you and get
them to believe the same thing?
85
00:04:39,400 --> 00:04:42,051
Man, you still got that shit.
Guys like you don't lose it.
86
00:04:42,160 --> 00:04:45,050
Look, man, this right here,
this ain't you.
87
00:04:45,880 --> 00:04:47,006
You had trajectory.
88
00:04:48,360 --> 00:04:49,691
And I'll be frank
with you, man,
89
00:04:49,760 --> 00:04:51,603
you and I both know
she's never coming back.
90
00:04:51,720 --> 00:04:53,563
You know what, man?
91
00:04:54,560 --> 00:04:57,086
We're done here.
I was wrong.
92
00:04:57,200 --> 00:04:58,929
This was a prison visit.
93
00:05:00,600 --> 00:05:02,762
And this is
your cell, man.
94
00:05:06,040 --> 00:05:09,123
The only difference has been
between my life and yours,
95
00:05:10,080 --> 00:05:11,764
is that I made a life
out of opening doors
96
00:05:11,880 --> 00:05:13,245
and you made one
out of closing them.
97
00:06:27,999 --> 00:06:29,996
Dig One Entertainment.
Please hold.
98
00:06:31,680 --> 00:06:33,170
Dig One Entertainment.
How may I help you?
99
00:06:37,760 --> 00:06:39,046
WB!
100
00:06:39,160 --> 00:06:40,571
Welcome to Dig One, baby.
101
00:06:40,640 --> 00:06:42,290
What's up, D?
102
00:06:45,120 --> 00:06:47,122
It's impressive.
So talk to me.
103
00:06:47,200 --> 00:06:49,168
Tell me something
good, man. You in?
104
00:06:49,280 --> 00:06:50,725
Not yet.
105
00:06:51,440 --> 00:06:54,489
I need to do some homework, see if I
can even pull this off, all right?
106
00:06:54,640 --> 00:06:55,846
Follow me.
107
00:06:56,800 --> 00:06:57,926
That's it.
108
00:06:58,000 --> 00:07:00,571
About 100 hours of footage,
goes back four or five years.
109
00:07:00,680 --> 00:07:02,045
Need anything else?
110
00:07:02,200 --> 00:07:03,690
A hundred hours, huh?
111
00:07:05,320 --> 00:07:06,685
Maybe a pot of coffee,
couple sandwiches.
112
00:07:11,400 --> 00:07:13,368
So that is just
coffee in there, right?
113
00:07:13,480 --> 00:07:15,403
Yeah. Just coffee.
114
00:07:15,520 --> 00:07:16,646
Good.
115
00:07:16,800 --> 00:07:17,847
Keep the good shit
right here.
116
00:07:19,040 --> 00:07:20,326
Come on, D.
117
00:07:20,400 --> 00:07:22,289
Can't plug
the cork overnight.
118
00:07:22,360 --> 00:07:25,523
Doesn't work that way.
I'll be in my office.
119
00:07:45,040 --> 00:07:47,441
Okay, got you a fresh pot.
120
00:07:49,040 --> 00:07:50,883
Did you want me to order you
any dinner before I punch out?
121
00:07:51,000 --> 00:07:52,570
No, I'm all good, thank you.
Yeah.
122
00:07:53,400 --> 00:07:54,890
Yo, look at those
elbow spins.
123
00:07:55,000 --> 00:07:56,365
That shit is nasty.
124
00:07:56,440 --> 00:07:57,646
Koreans came
strong that year.
125
00:07:57,720 --> 00:07:58,881
Those K-boys are
like superheroes.
126
00:07:59,040 --> 00:08:01,168
You b-boy?
Nah, I wish.
127
00:08:01,240 --> 00:08:04,926
My people are not exactly chosen
when it comes to breaking.
128
00:08:05,040 --> 00:08:07,168
What do you mean, your people?
Jews.
129
00:08:07,240 --> 00:08:08,844
We're rhythmically challenged.
130
00:08:08,920 --> 00:08:11,400
We're stripped of our swag
at the circumcision.
131
00:08:12,520 --> 00:08:14,966
I've made my peace with it.
Anyway, I'm a fan.
132
00:08:15,080 --> 00:08:16,445
Be dope to see the US
crew take the BOTYs.
133
00:08:16,600 --> 00:08:18,364
What the hell is a BOTY?
Seriously?
134
00:08:19,440 --> 00:08:21,442
Have a seat.
What's your name?
135
00:08:21,600 --> 00:08:24,001
Franklyn, with a "Y".
136
00:08:24,080 --> 00:08:25,605
Blake.
137
00:08:26,400 --> 00:08:28,084
So, Franklyn with a "Y"
fill me in.
138
00:08:28,200 --> 00:08:31,010
The BOTYs stands for
Battle of the Year.
139
00:08:31,080 --> 00:08:32,923
It's the world cup
of b-boying.
140
00:08:33,040 --> 00:08:35,486
It's the premier event,
the big daddy of them all.
141
00:08:35,600 --> 00:08:36,761
It started in Germany
in the '90s,
142
00:08:36,920 --> 00:08:38,206
but now it takes
place in France.
143
00:08:38,280 --> 00:08:39,327
Why France?
144
00:08:39,440 --> 00:08:42,410
'Cause the only thing the French
revere more than carbs is dance.
145
00:08:42,480 --> 00:08:46,690
Anyway, 20 countries bring their top crew
to battle for the world championship.
146
00:08:46,760 --> 00:08:49,969
And a nice Jewish kid like
you knows all this because?
147
00:08:50,080 --> 00:08:52,481
They don't teach you how to pick
up chicks at Hebrew school,
148
00:08:52,600 --> 00:08:54,284
and breaking made me cool.
149
00:08:54,400 --> 00:08:57,688
I mean, I might be Jewish,
but my religion is hip-hop.
150
00:08:58,800 --> 00:09:00,040
You've seen
Planet B-Boy, yeah?
151
00:09:00,120 --> 00:09:01,406
Afraid not.
152
00:09:01,480 --> 00:09:02,561
Can I ask you something?
153
00:09:02,640 --> 00:09:03,721
Sure.
154
00:09:03,800 --> 00:09:05,928
Why is Dante having
you coach his crew?
155
00:09:06,800 --> 00:09:08,165
That's a good question.
156
00:09:08,280 --> 00:09:10,806
Planet B-Boy,
it's like our bible.
157
00:09:10,920 --> 00:09:15,209
It's this dope documentary
about what b-boying is now.
158
00:09:15,960 --> 00:09:17,166
Can I see that?
159
00:09:17,280 --> 00:09:18,770
What, this?
Yeah.
160
00:09:18,840 --> 00:09:20,365
What is this thing?
161
00:09:20,480 --> 00:09:22,608
It's the new Sony tablet.
162
00:09:22,680 --> 00:09:24,364
It's the future.
163
00:09:26,320 --> 00:09:29,881
Planet B-Boy, it's got a
billion rentals on Netflix.
164
00:09:30,000 --> 00:09:31,001
Hold on.
165
00:09:33,480 --> 00:09:34,527
Check it out.
166
00:09:56,400 --> 00:09:58,209
Come on, wake up!
Wake up!
167
00:09:58,320 --> 00:09:59,685
No time to sleep!
Work to do!
168
00:10:00,320 --> 00:10:01,890
What time is it?
9:00.
169
00:10:02,000 --> 00:10:03,445
You been holed up
in here all night?
170
00:10:03,520 --> 00:10:04,726
Hundred hours of footage,
right?
171
00:10:04,840 --> 00:10:06,490
Guess you did
your homework, huh?
172
00:10:06,560 --> 00:10:08,483
Enough, anyway.
173
00:10:08,720 --> 00:10:10,370
When did all
this shit happen?
174
00:10:10,480 --> 00:10:11,686
Feeling old yet?
175
00:10:11,880 --> 00:10:13,120
Little bit.
176
00:10:13,200 --> 00:10:14,929
The moves these guys are
pulling off are phenomenal.
177
00:10:15,040 --> 00:10:16,565
The Koreans are on fire.
178
00:10:16,720 --> 00:10:18,404
And we need some of
that fire for our crew.
179
00:10:18,520 --> 00:10:20,522
So what's up, man?
We got a deal or what?
180
00:10:22,520 --> 00:10:24,409
Two conditions.
Name them.
181
00:10:24,560 --> 00:10:26,369
First, I want Franklyn here
as my assistant coach.
182
00:10:26,520 --> 00:10:28,443
For real?
This guy?
183
00:10:28,560 --> 00:10:29,561
Yeah.
184
00:10:30,080 --> 00:10:32,162
All right, done.
Second one?
185
00:10:35,080 --> 00:10:36,730
This right here.
186
00:10:36,840 --> 00:10:38,649
Made a little addendum
to your contract.
187
00:10:38,720 --> 00:10:40,210
If this is about money,
I'll take care of it.
188
00:10:40,280 --> 00:10:42,442
It's just one line, D.
Just read it.
189
00:10:46,040 --> 00:10:47,041
"If I do this..."
190
00:10:47,120 --> 00:10:48,804
I can't make this out, man.
It's chicken scratch.
191
00:10:48,880 --> 00:10:50,564
What does that say?
"If I do this,
192
00:10:50,680 --> 00:10:52,523
"I got to do it
on my own terms."
193
00:10:54,400 --> 00:10:56,050
Little place for your
initials right there.
194
00:10:56,120 --> 00:10:57,610
Okay.
195
00:10:59,280 --> 00:11:01,123
You are a tough negotiator,
my man.
196
00:11:01,240 --> 00:11:04,801
All right, let's go see
the crew in about an hour.
197
00:11:05,800 --> 00:11:07,006
Hey, Jan,
how you doing?
198
00:11:07,080 --> 00:11:08,127
I'm doing busy.
199
00:11:08,240 --> 00:11:10,720
Can I see D?
it won't even take a minute.
200
00:11:10,800 --> 00:11:13,724
And I would do that
for you because?
201
00:11:13,800 --> 00:11:17,486
'Cause we're co-workers
and I'd really appreciate it.
202
00:11:17,600 --> 00:11:18,965
Try again.
203
00:11:19,080 --> 00:11:22,801
'Cause I'm just a boy
standing in front of a girl
204
00:11:22,920 --> 00:11:25,446
asking her to
further his career.
205
00:11:26,600 --> 00:11:27,886
I love that movie.
206
00:11:31,960 --> 00:11:33,405
What's your name again?
Seriously?
207
00:11:34,400 --> 00:11:36,289
Franklyn. With a "Y".
208
00:11:36,360 --> 00:11:38,408
Franklyn with a "Y"
is here to see you.
209
00:11:38,960 --> 00:11:40,371
Go back to
the first one.
210
00:11:41,960 --> 00:11:44,361
I'm sorry. I didn't
mean to bother you.
211
00:11:44,440 --> 00:11:45,646
No bother. Have a seat.
212
00:11:45,760 --> 00:11:48,206
Okay, let's go with that one,
but kill the roses.
213
00:11:48,280 --> 00:11:50,044
The band's manager
really wanted the roses.
214
00:11:51,480 --> 00:11:53,130
Right,
killing the roses.
215
00:11:53,800 --> 00:11:55,290
What's up?
216
00:11:55,400 --> 00:11:57,971
I just wanted to tell you
217
00:11:58,080 --> 00:12:01,129
I didn't know anything about him
asking me to take the coaching job.
218
00:12:01,280 --> 00:12:02,566
You saying you don't
want to do this now?
219
00:12:02,640 --> 00:12:04,642
No, I want to do it,
220
00:12:04,760 --> 00:12:08,731
but I didn't want you to think that
I put WB up to it or something.
221
00:12:08,800 --> 00:12:11,326
Listen, nobody puts WB
up to anything, not even me.
222
00:12:11,440 --> 00:12:13,647
Yeah, I just wanted to make
sure you and I were cool.
223
00:12:14,480 --> 00:12:15,970
Cool?
224
00:12:16,120 --> 00:12:17,485
I mean, you hooked me up
with this job, D,
225
00:12:17,600 --> 00:12:19,409
and I don't want
to seem ungrateful.
226
00:12:19,480 --> 00:12:21,847
Look here, man,
let me level with you.
227
00:12:21,920 --> 00:12:23,410
I don't even know
who you are.
228
00:12:23,480 --> 00:12:24,766
What's your name?
229
00:12:24,840 --> 00:12:26,080
Seriously?
230
00:12:27,120 --> 00:12:30,010
I'm Franklyn with a "Y".
231
00:12:30,120 --> 00:12:32,168
How old are you?
I'll be 23 in December.
232
00:12:32,840 --> 00:12:35,810
Franklyn with a "Y", do you know
who these two guys are?
233
00:12:37,160 --> 00:12:38,446
Yeah.
234
00:12:38,520 --> 00:12:40,522
Yeah, y'all were ground-breakers
back in the day.
235
00:12:40,640 --> 00:12:42,483
When I started off
with the crew,
236
00:12:42,640 --> 00:12:44,529
we were called
the Battle Troop Crew.
237
00:12:44,600 --> 00:12:46,762
We battled each other more
than we battled other crews.
238
00:12:47,920 --> 00:12:49,160
Until WB showed up.
239
00:12:50,000 --> 00:12:51,843
Comes up as
a foster kid from Georgia
240
00:12:52,000 --> 00:12:55,129
with this country,
hillbilly-type swag,
241
00:12:56,120 --> 00:12:57,770
but it was something
about him, man,
242
00:12:57,880 --> 00:12:59,609
that he just unified the crew.
243
00:12:59,680 --> 00:13:01,364
He just knows how to
bring people together.
244
00:13:01,440 --> 00:13:02,885
And this is in
the early days of hip-hop,
245
00:13:02,960 --> 00:13:06,203
back before white boys
were rapping and b-boying.
246
00:13:06,280 --> 00:13:08,442
That wasn't around back then.
It was just black and Latino.
247
00:13:08,520 --> 00:13:09,646
That's all we had.
248
00:13:09,720 --> 00:13:12,371
So when we would show up
to a battle, oh, man.
249
00:13:13,640 --> 00:13:14,641
But you know what?
250
00:13:14,720 --> 00:13:16,370
When he'd leave that cipher,
251
00:13:16,480 --> 00:13:18,289
he went from white bread
to Wonder Bread.
252
00:13:18,400 --> 00:13:19,640
That's how good he was.
253
00:13:19,720 --> 00:13:21,484
Guess I know why
you call him WB.
254
00:13:21,560 --> 00:13:22,641
Oh, yeah.
255
00:13:22,720 --> 00:13:26,566
But if he was so dope, then
why did he stop breaking?
256
00:13:26,680 --> 00:13:28,409
He wanted to do
the right thing.
257
00:13:28,480 --> 00:13:30,767
See, back in those days, man,
we were all broke.
258
00:13:30,880 --> 00:13:33,645
There was no money in b-boying.
Sure.
259
00:13:33,720 --> 00:13:35,563
So, when he got his
girlfriend pregnant,
260
00:13:35,640 --> 00:13:38,723
her uncle offered him an assistant
basketball coaching job at St. Mark's,
261
00:13:38,800 --> 00:13:39,926
and he took it.
262
00:13:40,080 --> 00:13:41,161
Wait, not St. Mark's that,
that racked up
263
00:13:41,240 --> 00:13:43,322
all those state championships?
Yeah.
264
00:13:43,400 --> 00:13:45,482
And he was the head coach
at the time that they did it.
265
00:13:45,560 --> 00:13:47,164
Then what is
he doing back here?
266
00:13:47,240 --> 00:13:48,241
Starting over.
267
00:13:48,400 --> 00:13:49,481
I don't follow.
268
00:13:49,560 --> 00:13:51,244
Couple years ago,
269
00:13:51,320 --> 00:13:55,325
WB lost his wife and son
in a horrible car accident.
270
00:13:56,240 --> 00:13:57,526
Completely tore
his world apart, man.
271
00:13:57,600 --> 00:13:58,681
I mean, he just...
272
00:13:58,760 --> 00:14:00,762
He checked out.
273
00:14:03,080 --> 00:14:05,765
And I'm hoping that
he's ready to check back in.
274
00:14:05,880 --> 00:14:07,370
And if I'm right,
275
00:14:07,440 --> 00:14:09,841
you're gonna learn more
in five weeks from that man
276
00:14:09,920 --> 00:14:11,922
than you ever would
in five years in this place.
277
00:14:12,080 --> 00:14:13,286
That I promise.
278
00:14:13,400 --> 00:14:17,200
If it doesn't work out, well,
we tried, right, Franklyn
279
00:14:17,280 --> 00:14:19,203
with a "Y"?
280
00:14:20,400 --> 00:14:22,971
Change how you think,
change your life.
281
00:14:27,440 --> 00:14:30,125
There it is.
There it is!
282
00:14:31,080 --> 00:14:32,411
See?
283
00:14:53,440 --> 00:14:55,886
D, didn't I tell you?
Bring on the French.
284
00:14:55,960 --> 00:14:58,008
Bring on
the punk-ass Koreans.
285
00:14:58,080 --> 00:15:00,003
I like that.
Looking good.
286
00:15:00,120 --> 00:15:02,566
I like what I see.
Good job.
287
00:15:02,640 --> 00:15:04,165
Coach, what do you think?
288
00:15:04,280 --> 00:15:07,648
You saw me clapping.
You guys are good.
289
00:15:07,800 --> 00:15:09,165
No disrespect,
but aren't those
290
00:15:09,280 --> 00:15:11,487
the same moves you guys
brought to France?
291
00:15:11,600 --> 00:15:13,011
That wasn't anything
like France.
292
00:15:13,080 --> 00:15:14,320
I've been
watching your tapes.
293
00:15:14,440 --> 00:15:15,930
European tours, regionals.
294
00:15:16,000 --> 00:15:17,525
You've changed
the sequencing, yes,
295
00:15:17,640 --> 00:15:19,688
but it's basically the same
routine as four years ago.
296
00:15:19,800 --> 00:15:22,326
D, didn't I tell you this
coaching thing wasn't gonna fly?
297
00:15:22,920 --> 00:15:26,083
You don't tell me shit.
You understand?
298
00:15:26,160 --> 00:15:27,685
I'm not trying to play
the hard case with you,
299
00:15:27,800 --> 00:15:29,529
but I just want you to know
we do have other options.
300
00:15:29,600 --> 00:15:31,841
Are they threatening me?
Sounds like a threat, right?
301
00:15:31,960 --> 00:15:33,849
Are you threatening me?
Come on, man.
302
00:15:33,920 --> 00:15:37,009
This is your coach.
What Coach says, you do.
303
00:15:37,035 --> 00:15:37,995
End of story.
304
00:15:38,920 --> 00:15:40,206
Coach?
305
00:15:40,280 --> 00:15:41,691
All right, everybody
line up right here.
306
00:15:41,800 --> 00:15:43,450
Come on, fellas.
307
00:15:47,520 --> 00:15:49,682
All right,
everybody turn to the right.
308
00:15:49,800 --> 00:15:52,724
Chins up, start walking.
309
00:15:53,520 --> 00:15:55,887
Let's take this outside.
310
00:16:00,720 --> 00:16:01,801
What the hell are you doing?
311
00:16:01,960 --> 00:16:03,041
Think they got
options, right?
312
00:16:03,120 --> 00:16:04,326
I brought you here
to make 'em better,
313
00:16:04,520 --> 00:16:05,646
not kick 'em out
into the street.
314
00:16:05,720 --> 00:16:07,484
They may have
a little bit of attitude...
315
00:16:07,560 --> 00:16:09,005
I don't care about attitude.
Bring it.
316
00:16:10,040 --> 00:16:12,247
These guys are stuck, D.
They ain't getting any better.
317
00:16:12,320 --> 00:16:13,810
How long they been a crew,
five years?
318
00:16:13,880 --> 00:16:15,006
Six years.
319
00:16:15,200 --> 00:16:16,361
Even worse.
320
00:16:17,360 --> 00:16:18,725
They've hit
the tipping point.
321
00:16:19,880 --> 00:16:23,168
They've stopped putting all their blood,
sweat and tears into winning a battle
322
00:16:23,240 --> 00:16:25,811
and started putting it
into just not losing.
323
00:16:25,920 --> 00:16:27,331
Trust me, man,
I got a plan.
324
00:16:27,400 --> 00:16:29,641
What you have
is an empty room.
325
00:16:29,720 --> 00:16:31,848
That's what you got.
326
00:16:33,080 --> 00:16:35,242
All right, what's your plan?
Make it good.
327
00:16:36,240 --> 00:16:39,403
Insanity is doing the same
damn thing over and over
328
00:16:39,560 --> 00:16:40,607
and expecting
a different result.
329
00:16:40,720 --> 00:16:42,404
That's what
we've been doing.
330
00:16:42,560 --> 00:16:43,766
It's why we
can't compete, D.
331
00:16:43,840 --> 00:16:46,923
All of our competitors are gonna
bring their best dancers,
332
00:16:47,040 --> 00:16:49,202
but the US, we send
one crew from one city
333
00:16:49,400 --> 00:16:51,528
with maybe two or three
top-tier b-boys on it.
334
00:16:51,600 --> 00:16:54,604
What we should be doing is
cherry-picking the top b-boys
335
00:16:54,720 --> 00:16:57,564
from every crew in
every city across America.
336
00:16:58,520 --> 00:16:59,760
Okay, let me
get this straight.
337
00:16:59,840 --> 00:17:03,845
So you're saying put together
some kind of b-boy all-star team?
338
00:17:03,960 --> 00:17:05,291
A b-boy dream team.
339
00:17:06,120 --> 00:17:07,451
We did the same thing
in basketball,
340
00:17:07,600 --> 00:17:08,965
and we started
that sport, too.
341
00:17:09,080 --> 00:17:10,684
We were getting schooled
in the Olympics
342
00:17:10,880 --> 00:17:12,450
till we put Jordan,
Magic, Bird,
343
00:17:12,560 --> 00:17:14,050
Barkley, Ewing
on the court,
344
00:17:14,120 --> 00:17:15,360
our dream team.
345
00:17:15,440 --> 00:17:17,283
That dream team
had time to prepare.
346
00:17:17,360 --> 00:17:19,283
You do realize you're
trying to put together
347
00:17:19,360 --> 00:17:20,646
a whole new crew in what?
348
00:17:20,760 --> 00:17:22,125
Battle of the Year
is in three months?
349
00:17:22,240 --> 00:17:24,971
Here's the beauty of it. Freestyle
sessions are next week.
350
00:17:25,040 --> 00:17:26,644
All the top crews
are gonna be in town.
351
00:17:26,760 --> 00:17:29,047
Instead of a tune-up
for LA's Finest,
352
00:17:29,120 --> 00:17:31,122
why not turn it into a
try-out for a national team?
353
00:17:32,480 --> 00:17:35,131
When you put the word out
you're sponsoring a dream team,
354
00:17:36,280 --> 00:17:37,566
they'll come in droves.
355
00:17:37,640 --> 00:17:39,802
It's an opportunity
of a lifetime.
356
00:17:39,880 --> 00:17:41,120
So that's your plan?
357
00:17:42,280 --> 00:17:43,406
That's my plan.
358
00:17:45,720 --> 00:17:47,563
It better work.
359
00:17:54,240 --> 00:17:55,924
All right, so listen up.
360
00:17:56,000 --> 00:17:59,402
Dante, the once legendary
b-boy, now hip-hop mogul,
361
00:17:59,480 --> 00:18:02,086
is putting out
a nationwide shout.
362
00:18:02,160 --> 00:18:04,606
Yo, this is it.
Pay close attention.
363
00:18:04,680 --> 00:18:06,603
Crews from sea to shining sea,
364
00:18:06,680 --> 00:18:09,206
north, south, east and west,
this is for you.
365
00:18:09,280 --> 00:18:13,444
My man Dante is on the hunt
for America's best b-boys
366
00:18:13,520 --> 00:18:16,091
to represent the US
in the world championship.
367
00:18:16,160 --> 00:18:19,084
That's right, he's gonna
handpick a dream team.
368
00:18:19,200 --> 00:18:20,611
You want to be a part of it,
369
00:18:20,680 --> 00:18:23,126
get down to that freestyle
competition with Cross One,
370
00:18:23,200 --> 00:18:25,851
and if you think you got
what it takes to represent
371
00:18:25,920 --> 00:18:28,685
the red, the white, the blue,
you'd better bring it.
372
00:18:28,760 --> 00:18:30,125
- Okay, Terrence.
- Check, check, check.
373
00:18:30,200 --> 00:18:32,601
My man D is prowling
for b-boy gold.
374
00:18:32,680 --> 00:18:34,364
If your crew has
what it takes,
375
00:18:34,440 --> 00:18:35,680
you need to come on
down here.
376
00:18:35,840 --> 00:18:37,604
We are looking for
the best of the best.
377
00:18:37,720 --> 00:18:39,722
I don't care how
you get down here.
378
00:18:39,840 --> 00:18:41,365
Just bring your ass on down.
379
00:18:41,840 --> 00:18:42,966
Here's our first 32.
380
00:18:43,040 --> 00:18:44,121
So what now?
381
00:18:44,200 --> 00:18:45,565
Now we see what
they're made of.
382
00:18:45,680 --> 00:18:47,045
Tell me your name
and where you're from.
383
00:18:47,160 --> 00:18:48,491
Name's Sight,
representing Desert Rock.
384
00:18:48,560 --> 00:18:50,722
This is Kilowatt,
Cincinnati Street Kings.
385
00:18:50,840 --> 00:18:52,046
Grifter, Miami Viper Crew.
386
00:18:52,160 --> 00:18:54,049
Bambino from the Rip
Rock Crew, Baltimore.
387
00:18:54,160 --> 00:18:55,491
Mayhem, Orlando, Florida.
388
00:18:55,560 --> 00:18:56,891
Lil Adonis from Chicago.
389
00:18:57,000 --> 00:18:58,240
Flipz, Bronx Rockers.
390
00:18:58,360 --> 00:18:59,407
I go by Kid.
Rebel.
391
00:18:59,520 --> 00:19:00,567
And we're representing
Philadelphia.
392
00:19:00,680 --> 00:19:03,251
Anis, Hollywood
Jet Funk, via France.
393
00:19:03,360 --> 00:19:05,169
Do Knock, LA Strangler Crew.
394
00:19:05,240 --> 00:19:06,401
The name's Rooster.
395
00:19:06,480 --> 00:19:08,084
I got the five
elements of death,
396
00:19:08,160 --> 00:19:12,324
footwork, style, power,
originality and soul.
397
00:19:12,400 --> 00:19:14,721
If you ain't got that,
don't even get in the ring.
398
00:19:14,880 --> 00:19:16,928
So why do you break?
Breaking is my everything.
399
00:19:17,040 --> 00:19:18,326
This means everything
in the world to me.
400
00:19:18,400 --> 00:19:19,561
It's the most important
thing in my life.
401
00:19:19,720 --> 00:19:21,484
It's self-expression.
I live it, I breathe it.
402
00:19:21,560 --> 00:19:23,085
I didn't really have much,
and then I found breaking.
403
00:19:23,200 --> 00:19:24,770
After Afghanistan,
I needed b-boying.
404
00:19:24,840 --> 00:19:25,841
Breaking saved my...
Life.
405
00:19:25,920 --> 00:19:27,081
It's the only thing I got.
406
00:19:27,240 --> 00:19:28,401
I'm a b-boy, and I'm gay,
407
00:19:28,520 --> 00:19:30,841
and a lot of people
have issue with that.
408
00:19:30,920 --> 00:19:32,206
Imagine you're
the son of a rabbi
409
00:19:32,400 --> 00:19:33,606
and you're trying
to be cool and break.
410
00:19:33,720 --> 00:19:35,404
You're Jewish and a b-boy.
411
00:19:37,200 --> 00:19:38,929
He's probably adopted.
412
00:19:39,000 --> 00:19:40,525
A main goal that I
think every b-boy has
413
00:19:40,600 --> 00:19:41,761
is Battle of the Year.
414
00:19:41,840 --> 00:19:43,524
Battle of the Year is like
the Mecca of b-boying.
415
00:19:43,600 --> 00:19:45,284
It's like Eli Manning
winning the Super Bowl.
416
00:19:45,400 --> 00:19:46,686
It's like the Olympics
to breaking.
417
00:19:46,760 --> 00:19:48,205
Battle of the Year means...
Everything to a b-boy.
418
00:19:48,280 --> 00:19:49,441
It's the only thing there is.
419
00:19:49,520 --> 00:19:51,124
Why do you deserve
to be on this crew?
420
00:19:51,240 --> 00:19:53,766
There is no dream team without Grifter.
'Cause I'm damn good.
421
00:19:53,920 --> 00:19:55,888
I have what it takes
to be one of the...
422
00:19:55,960 --> 00:19:57,883
Best ever.
Ever?
423
00:19:57,960 --> 00:19:59,610
I want to be on that team
that brings it home.
424
00:19:59,680 --> 00:20:00,886
What do you think
about when you battle?
425
00:20:00,960 --> 00:20:02,530
My main focus is,
if I don't win,
426
00:20:02,600 --> 00:20:04,045
I got to go back
to my old life.
427
00:20:04,120 --> 00:20:06,122
My mother.
B-girls.
428
00:20:06,200 --> 00:20:07,884
Being so damn good.
Kicking ass.
429
00:20:07,960 --> 00:20:09,564
I think about how
much I love b-boying.
430
00:20:09,640 --> 00:20:12,246
Yeah, b-girls.
431
00:20:16,120 --> 00:20:17,963
First of all, I want to
thank you all for coming.
432
00:20:18,040 --> 00:20:20,122
We appreciate your efforts.
You did a great job.
433
00:20:20,280 --> 00:20:22,248
But we only have
22 spots to fill,
434
00:20:22,320 --> 00:20:24,402
so please stand up
when I call your name.
435
00:20:24,480 --> 00:20:26,164
- First up is Do Knock.
- Yes!
436
00:20:27,960 --> 00:20:29,724
Anis.
Yes.
437
00:20:29,800 --> 00:20:32,007
Hey, let me hear my name.
438
00:20:32,560 --> 00:20:33,721
Sniper.
439
00:20:33,800 --> 00:20:35,006
Oorah, yeah!
440
00:20:35,160 --> 00:20:37,003
Flipz.
Yes.
441
00:20:37,080 --> 00:20:38,411
Grifter.
442
00:20:39,280 --> 00:20:41,408
Did you hear your name?
Man, we good.
443
00:20:41,480 --> 00:20:42,641
Lil Adonis.
444
00:20:42,800 --> 00:20:44,165
Kilowatt.
Yes.
445
00:20:44,280 --> 00:20:46,328
Bambino.
Yeah.
446
00:20:46,400 --> 00:20:48,084
Aces.
Yeah.
447
00:20:48,160 --> 00:20:49,844
Mayhem.
448
00:20:49,920 --> 00:20:51,763
Gillatine.
I knew it!
449
00:20:51,840 --> 00:20:53,251
Kid and Rebel.
Yo.
450
00:20:53,320 --> 00:20:55,448
That's what's up. Both
of us, man, both of us.
451
00:20:55,520 --> 00:20:57,363
Swat.
A'ight.
452
00:20:57,480 --> 00:20:59,687
- Abbstarr. Flair.
- Yeah!
453
00:20:59,800 --> 00:21:01,006
Ooh, baby, yes!
454
00:21:01,120 --> 00:21:02,610
Dani.
Amen.
455
00:21:02,680 --> 00:21:04,284
- Intricate.
- I made it.
456
00:21:04,360 --> 00:21:05,441
And finally...
457
00:21:07,360 --> 00:21:08,441
Rooster.
458
00:21:08,520 --> 00:21:10,363
Yes!
459
00:21:10,480 --> 00:21:13,051
If I did not call your name,
thank you for coming.
460
00:21:13,120 --> 00:21:15,202
If I did,
see Franklyn here.
461
00:21:15,800 --> 00:21:17,290
And, gentlemen,
462
00:21:17,360 --> 00:21:19,966
be prepared to train harder,
faster and longer
463
00:21:20,040 --> 00:21:22,805
than humanly possible, 'cause
over the next nine weeks,
464
00:21:22,880 --> 00:21:25,121
only 13 of you will make
the final dream team.
465
00:21:26,200 --> 00:21:27,361
That's it.
466
00:21:50,720 --> 00:21:51,881
Damn.
467
00:21:53,080 --> 00:21:54,491
What's up with
the barbed wire?
468
00:21:54,560 --> 00:21:56,005
What the hell
is this place?
469
00:21:56,080 --> 00:21:57,923
It's an old abandoned
juvenile detention center.
470
00:21:58,040 --> 00:21:59,724
Shit, my mom was right.
What?
471
00:21:59,880 --> 00:22:01,644
She always said I'd end
up in a place like this.
472
00:22:01,720 --> 00:22:03,563
Dante makes mad money.
What are we doing here?
473
00:22:03,680 --> 00:22:05,011
Coach picked it.
474
00:22:05,080 --> 00:22:07,924
He used to teach summer basketball
camp here after it closed.
475
00:22:08,040 --> 00:22:10,520
Not exactly
B'nai B'rith, right?
476
00:22:11,080 --> 00:22:14,402
Listen, man, just 'cause we're both
Jewish doesn't mean we're best friends.
477
00:22:14,520 --> 00:22:15,681
Good stuff.
478
00:22:15,760 --> 00:22:17,683
- This place is nasty.
- Looks good to me.
479
00:22:17,760 --> 00:22:20,240
Compared to where I'm from, this
joint's the goddamn Hilton.
480
00:22:24,400 --> 00:22:25,686
Welcome, gentlemen.
481
00:22:25,760 --> 00:22:27,000
This beautiful
park-like setting
482
00:22:27,080 --> 00:22:28,969
is gonna be your new home
for the next few months.
483
00:22:29,040 --> 00:22:30,565
Dorms are right
through here.
484
00:22:30,640 --> 00:22:32,165
Go ahead and drop your
stuff and get settled in.
485
00:22:32,240 --> 00:22:33,730
Nah, man.
Are you serious?
486
00:22:33,800 --> 00:22:36,007
This is ridiculous.
Crazy.
487
00:22:37,960 --> 00:22:40,008
Yo, what is this place?
488
00:22:43,120 --> 00:22:46,044
Listen, Coach,
I was thinking on some ideas
489
00:22:46,120 --> 00:22:48,487
ever since you made me your assistant.
Well, I want to earn my keep.
490
00:22:48,560 --> 00:22:51,006
Anyway, I think we should get a
choreographer if you're really serious
491
00:22:51,080 --> 00:22:53,162
about making a splash
at the Battle of the Year.
492
00:22:53,240 --> 00:22:56,801
Someone who's done world tours
and worked with major artists.
493
00:22:57,800 --> 00:22:59,040
What's that around
your neck, Franklyn?
494
00:22:59,920 --> 00:23:01,490
It's my coaching whistle.
495
00:23:01,560 --> 00:23:02,846
Let me have it.
496
00:23:02,920 --> 00:23:04,729
Why?
Give it up.
497
00:23:04,800 --> 00:23:07,690
It's more of a support
whistle for your
498
00:23:07,760 --> 00:23:09,728
head-coach whistle, so...
Franklyn.
499
00:23:09,800 --> 00:23:11,290
It just separates me
from the b-boys.
500
00:23:11,360 --> 00:23:13,328
Let's have it.
Can I say no?
501
00:23:13,400 --> 00:23:15,164
I really want to say no.
Give me the damn whistle.
502
00:23:15,240 --> 00:23:16,287
No.
503
00:23:21,480 --> 00:23:23,244
Anything else?
504
00:23:23,320 --> 00:23:24,924
Where's the coaches' quarters?
505
00:23:25,000 --> 00:23:27,571
Over there, but you'll
be staying with them.
506
00:23:27,640 --> 00:23:29,130
Seriously?
507
00:23:29,200 --> 00:23:30,326
Listen up!
508
00:23:36,200 --> 00:23:38,168
Battle of the Year
is three months away.
509
00:23:38,240 --> 00:23:39,844
Take a moment,
think about that.
510
00:23:42,640 --> 00:23:44,051
In three months,
511
00:23:44,960 --> 00:23:47,008
nine of you will be sitting
back on your couches
512
00:23:47,080 --> 00:23:50,971
while the other 13 are in
France, representing America.
513
00:23:52,000 --> 00:23:53,570
Center stage in
a global arena.
514
00:23:53,640 --> 00:23:54,801
Choice is yours.
515
00:23:56,640 --> 00:23:58,085
You do this right,
516
00:23:58,160 --> 00:24:00,242
nothing in your life
will ever be the same.
517
00:24:01,520 --> 00:24:04,285
Don't make the mistake
of thinking I'm your friend.
518
00:24:04,360 --> 00:24:05,850
I'm not.
519
00:24:06,320 --> 00:24:07,810
I'm here for one purpose.
520
00:24:09,160 --> 00:24:13,085
Turn you into a team by whatever
means I deem necessary, period.
521
00:24:13,160 --> 00:24:15,083
'Cause right now,
in Korea, Japan,
522
00:24:15,160 --> 00:24:17,288
France, Russia,
all over the world,
523
00:24:17,360 --> 00:24:19,089
guys are training 24/7
524
00:24:20,240 --> 00:24:22,288
'cause they want to win
the Battle of the Year.
525
00:24:22,360 --> 00:24:24,931
The question is, do you?
526
00:24:27,160 --> 00:24:29,925
Our rules are simple. Practice
starts at 6:00 a.m.
527
00:24:30,000 --> 00:24:31,923
6:00 a.m.?
6:00 a.m.?
528
00:24:32,000 --> 00:24:33,843
You come at 6:01...
529
00:24:34,880 --> 00:24:36,211
...you will be gone!
530
00:24:37,840 --> 00:24:39,808
We train 12 hours a day,
every day.
531
00:24:39,880 --> 00:24:41,405
God takes
Sundays off, we don't.
532
00:24:41,480 --> 00:24:42,606
We ain't got time.
533
00:24:43,520 --> 00:24:46,490
This facility will
become your world.
534
00:24:46,560 --> 00:24:50,451
Step outside that world,
you will be gone.
535
00:24:50,520 --> 00:24:53,091
Bitch about my simple rules,
you will be gone.
536
00:24:53,160 --> 00:24:54,844
Hey, Coach.
537
00:24:54,920 --> 00:24:57,002
Ask me some
wise-ass question
538
00:24:57,080 --> 00:25:00,766
about "you will be gone,"
and you will be gone.
539
00:25:00,840 --> 00:25:03,571
Over each of
the next nine Fridays,
540
00:25:03,640 --> 00:25:06,644
I'll be handing one
of you one of these.
541
00:25:07,640 --> 00:25:08,766
Bus pass.
542
00:25:08,840 --> 00:25:10,604
Take you back to wherever
it is you came from.
543
00:25:11,920 --> 00:25:13,331
And you will be gone.
544
00:25:13,400 --> 00:25:14,925
Coach.
Yeah.
545
00:25:15,000 --> 00:25:16,286
Tomorrow's Friday.
That's correct.
546
00:25:16,360 --> 00:25:19,011
And tomorrow,
one of you will be gone.
547
00:25:22,080 --> 00:25:24,128
You will be gone.
548
00:25:25,080 --> 00:25:26,127
Yo,
check that out, son.
549
00:25:26,280 --> 00:25:27,327
What?
550
00:25:27,400 --> 00:25:29,721
This is what everybody's
battling for. Pie?
551
00:25:29,840 --> 00:25:31,046
Yeah, pie.
552
00:25:31,120 --> 00:25:33,248
Twenty-two starving dogs
and not enough to go around.
553
00:25:33,320 --> 00:25:34,481
I got mine.
554
00:25:36,120 --> 00:25:38,202
I know, I know, I got it.
No, I'm serious. Focus.
555
00:25:38,280 --> 00:25:39,884
Don't talk to anybody,
don't look at nobody.
556
00:25:39,960 --> 00:25:41,883
Just us, double trouble.
Right, double trouble.
557
00:25:41,960 --> 00:25:44,122
What's up, Kid?
What's up, Do Knock?
558
00:25:44,200 --> 00:25:45,850
Yo, what did I just say, man?
Are you serious?
559
00:25:45,920 --> 00:25:47,126
Come on, man, he's cool.
560
00:25:48,920 --> 00:25:52,561
Yay, herb-crusted shank steak in
a white wine reduction sauce.
561
00:25:52,640 --> 00:25:54,483
Bon appétit, guys.
562
00:26:02,440 --> 00:26:03,680
We got a problem?
563
00:26:03,840 --> 00:26:05,080
I don't have a problem.
564
00:26:09,080 --> 00:26:11,208
Why'd you get up
when I sat down?
565
00:26:11,280 --> 00:26:15,171
Listen, man, where I'm from, we
don't ask and you don't tell.
566
00:26:15,240 --> 00:26:16,401
You should try it.
567
00:26:17,680 --> 00:26:19,045
Are we good?
568
00:26:23,920 --> 00:26:26,241
This is like Fame,
but with Bloods and Crips.
569
00:26:26,320 --> 00:26:28,971
Put 22 lions in a cage,
someone's bound to get bit.
570
00:26:30,280 --> 00:26:32,203
I'm gonna have a drink.
Take over.
571
00:26:32,280 --> 00:26:33,805
Have 'em in
their rooms by 11:00
572
00:26:33,960 --> 00:26:35,485
and make sure they
clean up their trays.
573
00:26:35,560 --> 00:26:37,130
Me alone?
574
00:26:37,880 --> 00:26:40,360
But I haven't even
established dominance yet.
575
00:26:43,960 --> 00:26:45,450
What if they start
throwing punches?
576
00:26:45,520 --> 00:26:46,931
Try not to get hit.
577
00:26:48,480 --> 00:26:50,130
Cool.
578
00:26:50,840 --> 00:26:53,605
I'll just be here trading
cigarettes for protection.
579
00:26:53,680 --> 00:26:57,127
You're gonna have a drink alone.
That's healthy.
580
00:27:12,760 --> 00:27:14,967
The US b-boys,
they are mostly known for having
581
00:27:15,040 --> 00:27:17,202
a lot of individual
skills for battling.
582
00:27:17,320 --> 00:27:20,244
They need to get together
as a crew and also overcome
583
00:27:20,320 --> 00:27:22,322
that ego problem
that most of the b-boys have.
584
00:27:22,400 --> 00:27:23,925
It's disastrous.
585
00:27:50,120 --> 00:27:51,281
Sweet.
586
00:27:51,360 --> 00:27:52,486
Yo.
587
00:27:53,480 --> 00:27:55,448
Trying to be
the first one gone?
588
00:27:57,480 --> 00:27:58,720
Sorry.
589
00:27:58,800 --> 00:27:59,926
Flipz.
590
00:28:00,360 --> 00:28:01,930
Grab a pair.
591
00:28:04,080 --> 00:28:05,445
Yo!
592
00:28:05,520 --> 00:28:07,488
Dream Team sweats?
593
00:28:09,240 --> 00:28:10,321
Sick!
594
00:28:11,680 --> 00:28:14,206
Why you late, Flipz? Yo, nice
sweats, but what are these?
595
00:28:14,280 --> 00:28:16,282
Baby Gap? That's cute. You think
you can take that to France?
596
00:28:16,360 --> 00:28:17,600
Man, I just got here.
597
00:28:17,680 --> 00:28:19,091
And you, look at these
pockets on your titties.
598
00:28:19,160 --> 00:28:20,241
That shit ain't gonna
get you to France.
599
00:28:20,320 --> 00:28:23,324
You know who's going to France?
I'm going to France.
600
00:28:29,800 --> 00:28:30,961
What you talking about?
601
00:28:31,040 --> 00:28:33,691
All right, everybody line up,
shoulder to shoulder! Move!
602
00:28:33,760 --> 00:28:35,922
I said, move!
603
00:28:36,000 --> 00:28:37,968
What the hell?
First day.
604
00:28:40,360 --> 00:28:42,089
So this is how
we begin, huh?
605
00:28:42,160 --> 00:28:44,242
At each other's throats.
606
00:28:46,280 --> 00:28:48,567
There's two ways to have the
tallest building in the world.
607
00:28:48,640 --> 00:28:51,769
One, build yourself
a giant-ass skyscraper.
608
00:28:51,840 --> 00:28:53,285
Two...
609
00:28:55,280 --> 00:28:56,964
...tear all the other
skyscrapers down.
610
00:28:59,680 --> 00:29:01,125
We're here to build.
611
00:29:01,200 --> 00:29:03,089
To build a team.
612
00:29:03,160 --> 00:29:05,083
The quicker you get
that through your heads,
613
00:29:05,160 --> 00:29:07,561
the better chance you got
of making that team.
614
00:29:07,680 --> 00:29:11,241
Battle of the Year is your chance
to stand on top of the world.
615
00:29:11,320 --> 00:29:13,243
But not if you keep
thinking small.
616
00:29:13,320 --> 00:29:16,722
Not if you're just trying to prove you're
better than the b-boy next to you.
617
00:29:16,800 --> 00:29:18,450
Hey, Coach,
I ain't got to prove shit.
618
00:29:18,520 --> 00:29:20,329
I know I'm better than
the b-boy standing next to me.
619
00:29:20,440 --> 00:29:22,363
Still running that mouth, bro?
Want to try and shut it?
620
00:29:22,440 --> 00:29:23,566
Hey! Hey!
621
00:29:23,640 --> 00:29:25,722
All right, that's it!
That's it!
622
00:29:25,800 --> 00:29:27,928
That's enough!
You two got a problem?
623
00:29:28,000 --> 00:29:29,684
Do Knock's just jealous of Rooster.
Hey!
624
00:29:29,760 --> 00:29:31,410
I said, shut it!
625
00:29:31,480 --> 00:29:32,845
Get back in line!
626
00:29:32,920 --> 00:29:34,445
Get in line!
627
00:29:37,000 --> 00:29:39,526
So you got to know
which one's the best, huh?
628
00:29:39,600 --> 00:29:42,206
Well, let's clear
the decks and find out.
629
00:29:42,280 --> 00:29:44,487
We're splitting into teams.
I need two captains.
630
00:29:49,360 --> 00:29:52,125
Do Knock and Rooster,
surprise, surprise.
631
00:29:52,880 --> 00:29:54,211
Pick your teams.
632
00:29:54,960 --> 00:29:56,007
Double Trouble.
633
00:29:56,080 --> 00:29:57,366
Anis, Flipz.
634
00:29:57,480 --> 00:29:58,527
Kilowatt.
635
00:29:58,600 --> 00:29:59,931
Samo.
636
00:30:02,400 --> 00:30:04,129
That's it, that's it!
Let's go!
637
00:30:05,080 --> 00:30:07,082
I want to see a warm-up.
638
00:30:07,480 --> 00:30:08,527
Oh!
639
00:30:12,160 --> 00:30:13,286
Get it, little man!
640
00:30:13,360 --> 00:30:14,407
Get him out of there!
641
00:30:17,000 --> 00:30:19,048
Let's go, baby!
What you doing, huh?
642
00:30:19,120 --> 00:30:20,167
Work it out, work it out.
643
00:30:21,480 --> 00:30:22,925
Coach, can I
ask you a question?
644
00:30:23,000 --> 00:30:24,331
Smoke him, Rooster!
645
00:30:24,400 --> 00:30:26,641
If the idea is making these
guys a team, then...
646
00:30:26,760 --> 00:30:27,921
Why have them battle?
Yeah.
647
00:30:28,000 --> 00:30:29,764
Isn't there enough
bad blood already?
648
00:30:33,040 --> 00:30:35,008
Just trying to figure out why
we're kicking the hornets' nest.
649
00:30:35,080 --> 00:30:36,923
It's not like these guys
don't feel the pressure.
650
00:30:37,760 --> 00:30:39,091
Wrong kind of pressure.
651
00:30:40,120 --> 00:30:42,487
The right kind will
make them a team.
652
00:30:44,560 --> 00:30:45,607
Let's go!
653
00:30:45,680 --> 00:30:47,045
Let's go, baby!
654
00:30:47,120 --> 00:30:49,771
I'm about to show
you how it's done.
655
00:31:00,000 --> 00:31:02,207
Yeah, that's right, boy.
What?
656
00:31:02,280 --> 00:31:03,327
Man, you ain't got nothing!
657
00:31:03,480 --> 00:31:04,561
Yeah, get him!
658
00:31:04,640 --> 00:31:06,529
Yeah, put it to him now.
659
00:31:08,640 --> 00:31:10,608
Yo, Grifter,
what are you doing?
660
00:31:10,720 --> 00:31:12,165
Yo, it's not even your turn.
661
00:31:20,040 --> 00:31:21,610
That's so wack.
662
00:31:21,680 --> 00:31:23,569
♪ No one can requote this
No one is the dopest
663
00:31:23,640 --> 00:31:25,768
♪ Tell me if you smell me
Tell me you never felt me
664
00:31:25,840 --> 00:31:28,969
♪ Coming on to help me
Not to overwhelm me
665
00:31:29,480 --> 00:31:31,960
♪ Move your body
666
00:31:33,480 --> 00:31:35,403
Back up. I got this.
667
00:31:37,760 --> 00:31:40,081
I got this. I got this.
668
00:31:41,040 --> 00:31:43,930
♪ Bring it, whatever
Whatever the weather
669
00:31:44,200 --> 00:31:46,248
♪ I never say never ♪
670
00:32:04,080 --> 00:32:06,003
I just owned you! Oh, yeah!
671
00:32:06,080 --> 00:32:07,411
Yeah!
That's all you got, kid?
672
00:32:07,480 --> 00:32:10,324
And especially you, Rooster!
No more questions.
673
00:32:11,720 --> 00:32:13,802
No more questions.
This is a joke, right?
674
00:32:13,880 --> 00:32:15,370
I look like I'm joking?
675
00:32:15,440 --> 00:32:17,010
Today's Friday, Grifter,
somebody's got to go.
676
00:32:17,120 --> 00:32:19,168
Not me. Hell, no, not me, Coach.
Any one of them, yo.
677
00:32:19,240 --> 00:32:21,083
Take your damn pick.
You are my pick.
678
00:32:21,160 --> 00:32:22,730
I said we're
breaking into teams.
679
00:32:22,800 --> 00:32:24,211
But you didn't become
part of a team, did you?
680
00:32:24,280 --> 00:32:26,362
Yeah, but I just roasted them, Coach.
I smoked...
681
00:32:26,440 --> 00:32:28,920
"I, I, I."
Everything out of you is "I".
682
00:32:29,000 --> 00:32:30,604
You even understand
the concept of a team?
683
00:32:30,680 --> 00:32:32,762
Might be a cliche, son,
but there is no "I" in team,
684
00:32:32,840 --> 00:32:34,046
and there'll be
no "I" in this team.
685
00:32:34,120 --> 00:32:36,122
This ain't no team,
this is a crew!
686
00:32:36,200 --> 00:32:38,123
And obviously,
I'm better than anyone on it!
687
00:32:40,000 --> 00:32:41,570
Congratulations.
688
00:32:42,680 --> 00:32:43,966
Yo, Coach!
689
00:32:45,800 --> 00:32:47,006
Coach!
690
00:32:55,840 --> 00:32:57,763
Yo, I've taken shits
bigger than Do Knock.
691
00:32:57,840 --> 00:32:59,490
Sisqo wannabe over there.
692
00:33:00,920 --> 00:33:03,127
It's not right. Grifter
smoked him, roasted him.
693
00:33:03,200 --> 00:33:04,725
That was cold, babe.
694
00:33:04,800 --> 00:33:06,689
Coach fired off a warning shot.
Damn right.
695
00:33:06,760 --> 00:33:07,966
Don't give
the man what he wants...
696
00:33:08,040 --> 00:33:09,405
You will be gone.
697
00:33:09,480 --> 00:33:11,403
Congratulations, Grifter.
You're the best.
698
00:33:11,480 --> 00:33:12,970
Here's your bus pass.
699
00:33:13,120 --> 00:33:14,610
You will be gone.
700
00:33:14,920 --> 00:33:16,285
Too bad it wasn't Rooster.
701
00:33:16,360 --> 00:33:17,407
Thank God it wasn't me.
702
00:33:17,480 --> 00:33:18,891
Yeah, word.
703
00:33:26,080 --> 00:33:28,367
Lot of kicks.
Oh, yeah.
704
00:33:28,440 --> 00:33:32,206
My sister's husband's cousin's
mistress runs advertising for Puma,
705
00:33:32,320 --> 00:33:33,560
so she hooked us up
with some gear.
706
00:33:33,640 --> 00:33:35,324
Am I gonna have
a problem with those two?
707
00:33:35,400 --> 00:33:37,402
Those two?
Catch up, Franklyn.
708
00:33:37,480 --> 00:33:39,244
What's the deal with
Rooster and Do Knock?
709
00:33:39,320 --> 00:33:41,402
They're in the middle
of a really heated Twitter war
710
00:33:41,480 --> 00:33:42,766
right now, so...
The point?
711
00:33:42,840 --> 00:33:44,569
They're like Shaq and Kobe.
712
00:33:44,640 --> 00:33:46,483
They used to be real tight,
even ran a crew together.
713
00:33:46,560 --> 00:33:48,164
So what happened?
You've seen them.
714
00:33:48,240 --> 00:33:50,083
They both want
to be the man.
715
00:33:50,160 --> 00:33:51,491
Got to be more
to it than that, man.
716
00:33:51,560 --> 00:33:53,483
A while back, they were
both dating the same chick.
717
00:33:53,560 --> 00:33:54,641
You know how that goes.
718
00:33:54,760 --> 00:33:57,161
Two guys fall in love
with the same girl,
719
00:33:57,240 --> 00:33:58,401
settle it with dance.
720
00:33:58,480 --> 00:34:00,209
It's a tale as old as...
721
00:34:00,280 --> 00:34:01,850
...as time.
722
00:34:02,720 --> 00:34:04,210
We got new bags?
723
00:34:04,280 --> 00:34:05,406
We got bags?
724
00:34:05,520 --> 00:34:06,567
We all get one?
725
00:34:06,720 --> 00:34:07,767
What?
726
00:34:07,840 --> 00:34:09,001
Yo!
727
00:34:09,160 --> 00:34:10,286
Hey!
728
00:34:10,400 --> 00:34:12,971
Yo, listen up.
This came from Dante, man.
729
00:34:13,040 --> 00:34:14,769
You know how much these cost?
These aren't cheap.
730
00:34:14,840 --> 00:34:16,046
I know I can't afford it.
731
00:34:16,120 --> 00:34:18,521
What? No way.
I got a PS Vita!
732
00:34:18,600 --> 00:34:20,204
Are you serious? You can
control it from the back.
733
00:34:20,280 --> 00:34:22,203
Yo, I got a shaver.
Yo, I needed this.
734
00:34:22,280 --> 00:34:24,203
Rebel, you don't
have facial hair.
735
00:34:25,440 --> 00:34:27,568
Hey, I'll trade you
my camera for that.
736
00:34:29,440 --> 00:34:30,646
It's got everything.
737
00:34:30,720 --> 00:34:32,449
It's like Christmas in here
right now, seriously.
738
00:35:01,400 --> 00:35:03,050
The criteria's to judge on are
739
00:35:03,240 --> 00:35:04,890
choreography itself,
theme and music,
740
00:35:04,960 --> 00:35:06,803
and if the crew
are synchronized.
741
00:35:06,880 --> 00:35:08,564
So the top four crews
from the first rounds
742
00:35:08,720 --> 00:35:10,404
are qualified for
the second round...
743
00:35:14,880 --> 00:35:16,211
It's real simple,
gentlemen.
744
00:35:16,280 --> 00:35:18,248
You don't place among
the top four teams,
745
00:35:18,320 --> 00:35:20,971
you don't even get a chance to
battle for the world championship.
746
00:35:21,040 --> 00:35:24,203
In six weeks, we have an
exhibition against Russia.
747
00:35:24,280 --> 00:35:26,965
For us to have any chance,
we must become a team.
748
00:35:27,040 --> 00:35:30,044
And since we've been reminded
there's no "I" in team,
749
00:35:30,120 --> 00:35:32,122
the word "I"
is now forbidden.
750
00:35:32,200 --> 00:35:34,567
We will hereafter strike it
from our vocabulary.
751
00:35:34,640 --> 00:35:36,404
Whenever the word "I" comes
out of one of your mouths,
752
00:35:36,480 --> 00:35:38,767
the entire team will do 100 pushups.
753
00:35:38,960 --> 00:35:42,521
You will become "we,"
or we don't stand a chance.
754
00:35:42,640 --> 00:35:44,563
All right, gentlemen, listen up.
755
00:35:44,640 --> 00:35:45,801
We'll begin
this nice and easy.
756
00:35:45,880 --> 00:35:48,042
All right, sync drills.
Everybody clear?
757
00:35:48,240 --> 00:35:51,369
And five, six,
seven, eight!
758
00:35:52,360 --> 00:35:53,725
Feel the guy next to you?
759
00:35:56,560 --> 00:35:58,881
By the Battle of the Year, we should
be able to do this blindfolded.
760
00:35:58,960 --> 00:36:00,530
You're messing me up, bro.
Shut up, man.
761
00:36:00,600 --> 00:36:01,886
I'll smoke you.
762
00:36:02,040 --> 00:36:04,122
Keep talking, I'm gonna bust your ass.
763
00:36:04,960 --> 00:36:06,644
Did we hear
"I" over here?
764
00:36:07,760 --> 00:36:09,125
You know what
to do, gentlemen.
765
00:36:12,240 --> 00:36:14,208
One, two...
766
00:36:14,280 --> 00:36:16,806
All right, let's go, let's go!
Time is short here now!
767
00:36:16,880 --> 00:36:18,211
Keep that formation tight.
768
00:36:18,320 --> 00:36:19,367
There it is.
769
00:36:22,200 --> 00:36:23,326
Right!
770
00:36:23,400 --> 00:36:24,970
That's what
I'm talking about.
771
00:36:25,040 --> 00:36:26,246
Now we're
getting somewhere.
772
00:36:26,320 --> 00:36:28,243
All right, form your lines up.
Let's do it again.
773
00:36:28,320 --> 00:36:30,288
Coach, we just did it, like...
Come on, man.
774
00:36:30,360 --> 00:36:32,249
Hold on a second.
775
00:36:32,320 --> 00:36:33,560
This is the Olympics
of our sport.
776
00:36:33,640 --> 00:36:35,608
Shit is crazy.
What's that, Abbstarr?
777
00:36:35,680 --> 00:36:38,331
Coach, no disrespect,
but b-boying is not a sport.
778
00:36:38,400 --> 00:36:40,368
It's a dance.
What we do is an art form.
779
00:36:40,440 --> 00:36:41,487
Yeah, that's right.
780
00:36:42,840 --> 00:36:44,080
All right, hey, listen up.
781
00:36:44,160 --> 00:36:45,207
That's right.
782
00:36:45,280 --> 00:36:48,648
Art versus sport, very
philosophical conversation.
783
00:36:48,720 --> 00:36:51,200
Let's all have a seat.
Let's talk about this.
784
00:36:51,280 --> 00:36:53,089
You ever hear of a guy
named Magic Johnson?
785
00:36:53,160 --> 00:36:54,241
Of course, yeah.
Of course.
786
00:36:54,320 --> 00:36:55,651
Of course you have.
787
00:36:55,720 --> 00:36:57,609
Played basketball,
a sport.
788
00:36:57,680 --> 00:36:58,920
But watching him play,
789
00:36:59,000 --> 00:37:01,606
it's like art,
poetry in motion.
790
00:37:01,680 --> 00:37:03,762
Why can't it be both?
791
00:37:03,840 --> 00:37:07,606
Let's form it up,
and let's run it again.
792
00:37:07,680 --> 00:37:09,603
We'll be here all night
if you want to be!
793
00:37:09,680 --> 00:37:11,330
Now, run it!
794
00:37:12,520 --> 00:37:14,090
That's what I'm
talking about. That's it.
795
00:37:15,200 --> 00:37:16,326
Where is he?
796
00:37:19,360 --> 00:37:20,850
Keep going, guys,
four more!
797
00:37:22,680 --> 00:37:24,808
What is this?
Aren't you supposed to be
798
00:37:24,880 --> 00:37:25,961
working on the routine?
We are.
799
00:37:26,040 --> 00:37:28,611
By running them
like a chain gang?
800
00:37:30,080 --> 00:37:31,445
Where's Grifter?
801
00:37:31,560 --> 00:37:32,925
He's gone.
802
00:37:33,000 --> 00:37:34,889
Gone where?
Cut him.
803
00:37:36,840 --> 00:37:39,810
So you cut one of
our best b-boys?
804
00:37:39,880 --> 00:37:41,928
Actually,
he was the best.
805
00:37:43,600 --> 00:37:45,841
Let me just make sure
we're on the same page here.
806
00:37:45,920 --> 00:37:48,844
Am I mistaken,
or was it not your idea
807
00:37:48,920 --> 00:37:51,571
to take America's best
b-boys to the worlds?
808
00:37:51,640 --> 00:37:52,721
You're mistaken.
809
00:37:52,800 --> 00:37:55,167
It was my idea to bring
the best team to the worlds,
810
00:37:55,240 --> 00:37:56,287
which is what we're doing.
811
00:37:56,360 --> 00:37:57,566
Ain't no "we," all right?
812
00:37:57,640 --> 00:37:59,324
You work for me.
Back off.
813
00:37:59,400 --> 00:38:01,687
No, you back off.
I'm sponsoring this team.
814
00:38:01,800 --> 00:38:03,040
I stuck my neck out for you.
815
00:38:03,120 --> 00:38:05,088
I've been calling you,
you don't call me back,
816
00:38:05,160 --> 00:38:07,447
so I got to come down here
to see what's going on,
817
00:38:07,520 --> 00:38:09,522
and you're running
my boys into the ground!
818
00:38:09,640 --> 00:38:11,608
Meanwhile, you're a mess.
819
00:38:11,680 --> 00:38:14,684
You smell like
you're sweating gin.
820
00:38:14,760 --> 00:38:17,764
And is that vomit
on your shoes?
821
00:38:17,840 --> 00:38:19,171
Shoes are Franklyn's.
822
00:38:19,240 --> 00:38:20,287
That's not cool.
823
00:38:20,400 --> 00:38:21,890
I don't got time for this.
824
00:38:21,960 --> 00:38:25,726
I got to get your team ready
for the Russian exhibition.
825
00:38:26,280 --> 00:38:28,248
Get your ass down here.
826
00:38:29,160 --> 00:38:30,730
How hard's he
working these guys?
827
00:38:30,800 --> 00:38:31,881
Real hard.
828
00:38:31,960 --> 00:38:33,530
But it's working.
829
00:38:33,600 --> 00:38:37,082
WB might be crazy, D,
but he knows what he's doing.
830
00:38:37,160 --> 00:38:38,446
He's bringing
them together.
831
00:38:38,520 --> 00:38:39,726
And how is that?
832
00:38:41,920 --> 00:38:44,002
The enemy of my enemy
833
00:38:45,160 --> 00:38:46,605
is my friend.
834
00:38:52,440 --> 00:38:53,487
Get them inside.
835
00:38:57,840 --> 00:38:59,604
How you feeling, Coach?
836
00:39:00,600 --> 00:39:02,568
Fine.
Yeah?
837
00:39:02,640 --> 00:39:05,086
You look like
a gazelle out there.
838
00:39:05,160 --> 00:39:07,242
A gazelle with arthritis.
839
00:39:10,960 --> 00:39:14,123
I just wanted to ask you about
the choreographer thing again.
840
00:39:14,200 --> 00:39:16,123
We got the Russians
in five weeks.
841
00:39:16,200 --> 00:39:17,645
Yeah... Uh...
842
00:39:19,040 --> 00:39:20,246
Get me the best.
843
00:39:20,800 --> 00:39:22,006
Got it.
844
00:39:23,520 --> 00:39:26,171
Anything else, Franklyn?
Yeah.
845
00:39:26,240 --> 00:39:28,004
Yeah, I just wanted
to thank you.
846
00:39:28,080 --> 00:39:29,764
For what?
847
00:39:30,600 --> 00:39:32,284
For everything.
848
00:39:33,360 --> 00:39:35,647
D said I could learn a lot
from you, and he was right.
849
00:39:37,680 --> 00:39:39,205
He can be a wise man.
850
00:39:40,120 --> 00:39:41,531
Yeah.
851
00:39:44,440 --> 00:39:45,601
We were just in high
school and everything,
852
00:39:45,680 --> 00:39:47,569
but being here is definitely,
like, mad emotional.
853
00:39:47,640 --> 00:39:49,005
When you walk through
the hallways, it's like,
854
00:39:49,080 --> 00:39:50,889
that competitor,
that's the guy
855
00:39:50,960 --> 00:39:52,769
you're competing against right
there, you know what I mean?
856
00:39:55,960 --> 00:39:57,962
That's it.
Don't slow it down!
857
00:39:58,080 --> 00:39:59,570
You're slowing down!
Pick it up!
858
00:40:01,640 --> 00:40:02,801
Come on!
859
00:40:04,760 --> 00:40:07,161
Russia's Top 9 has
experience on their side.
860
00:40:07,240 --> 00:40:08,765
They've been a team
for over 10 years.
861
00:40:08,840 --> 00:40:11,161
They were Battle of the Year
champions in 2010,
862
00:40:11,240 --> 00:40:13,402
known for their artistry,
finesse and showmanship.
863
00:40:14,240 --> 00:40:17,005
Now, run it! Do it again!
864
00:40:18,800 --> 00:40:20,211
...dancing, fellas,
it's about
865
00:40:20,280 --> 00:40:21,805
becoming one, right?
Should be fine.
866
00:40:21,880 --> 00:40:24,770
He's a little brusque at first,
but you'll get used to it.
867
00:40:24,840 --> 00:40:26,001
Settle down.
868
00:40:26,160 --> 00:40:27,366
Here he comes.
869
00:40:28,440 --> 00:40:29,680
Who's she?
870
00:40:29,760 --> 00:40:31,046
Choreographer.
871
00:40:32,920 --> 00:40:34,001
She's a girl.
872
00:40:34,080 --> 00:40:36,208
Indeed she is, yeah.
873
00:40:36,280 --> 00:40:38,282
She's gonna help us win
Battle of the Year? Yeah.
874
00:40:38,360 --> 00:40:39,850
A b-girl?
Yeah.
875
00:40:39,920 --> 00:40:42,400
She's gonna help us flip the
script at the Battle of the Year.
876
00:40:42,480 --> 00:40:43,925
She's coming.
We can't whisper anymore.
877
00:40:44,000 --> 00:40:45,047
Stacy.
It's nice to meet you.
878
00:40:45,640 --> 00:40:47,768
Blake. Nice to meet you.
879
00:40:49,320 --> 00:40:51,971
So, Franklyn here
tells me you're a dancer.
880
00:40:52,040 --> 00:40:53,121
Choreographer.
881
00:40:53,200 --> 00:40:54,531
Right.
882
00:40:54,600 --> 00:40:57,524
Look... Stacy,
883
00:40:57,640 --> 00:40:59,369
I'm just gonna be
honest with you here.
884
00:40:59,440 --> 00:41:02,205
I'm afraid in this
situation, with the boys,
885
00:41:03,040 --> 00:41:04,883
you might be a bit of a...
886
00:41:04,960 --> 00:41:06,405
An exciting new chapter.
887
00:41:06,480 --> 00:41:07,561
A distraction.
888
00:41:07,640 --> 00:41:09,483
A distraction. Thank you.
889
00:41:10,080 --> 00:41:13,084
Well, maybe we need to teach them a
little bit of focus and discipline.
890
00:41:14,040 --> 00:41:15,849
Trust me, you need me.
891
00:41:15,920 --> 00:41:19,811
Let's meet the boys.
892
00:41:27,600 --> 00:41:29,887
My name is Stacy, and I'm
gonna be your choreographer.
893
00:41:29,960 --> 00:41:31,166
You can teach me
whatever you want.
894
00:41:31,240 --> 00:41:32,401
Preferably on the floor!
895
00:41:32,480 --> 00:41:33,561
Are you good
with massages, too?
896
00:41:33,640 --> 00:41:36,769
'Cause I have a lot of tension right
here up in my upper thigh region.
897
00:41:37,840 --> 00:41:38,966
Are you done?
898
00:41:40,840 --> 00:41:42,604
Let me explain
something to you.
899
00:41:42,680 --> 00:41:44,125
I'm not into boys.
900
00:41:44,200 --> 00:41:46,362
Hey, I like that.
That's cool.
901
00:41:46,480 --> 00:41:48,403
I'm cool with that.
I don't mind.
902
00:41:48,480 --> 00:41:49,561
I'm into men.
903
00:41:50,480 --> 00:41:52,721
So you and I,
we won't have a problem.
904
00:41:54,640 --> 00:41:56,563
Like that.
That's cool.
905
00:41:57,600 --> 00:41:58,681
First thing
tomorrow morning?
906
00:41:58,760 --> 00:42:00,000
6:00.
907
00:42:01,920 --> 00:42:04,764
From the top, clean,
five, six, seven, eight.
908
00:42:04,840 --> 00:42:07,002
One, two, three, four...
909
00:42:07,080 --> 00:42:09,242
Look, guys, clean, clean!
Stop, stop.
910
00:42:09,320 --> 00:42:11,448
Y'all are supposed to be b-boys.
Come on, let's go!
911
00:42:12,240 --> 00:42:14,368
Kilowatt, you're killing me.
912
00:42:18,200 --> 00:42:19,770
One, two,
three, four...
913
00:42:19,920 --> 00:42:21,490
All right,
hold up, hold up!
914
00:42:21,600 --> 00:42:22,647
Everybody stop.
915
00:42:22,720 --> 00:42:23,926
The hell are you doing,
Do Knock?
916
00:42:24,000 --> 00:42:26,128
What did I do?
"I"?
917
00:42:26,840 --> 00:42:27,921
Again?
918
00:42:28,000 --> 00:42:29,764
Come on, man!
Idiot. Who's stupid now?
919
00:42:29,840 --> 00:42:31,649
Keep talking, bitch,
I'll beat your ass.
920
00:42:31,720 --> 00:42:34,166
Beat me? There's a reason why
you're always in my shadow,
921
00:42:34,280 --> 00:42:36,044
and that's the same reason
Lauren left your punk ass.
922
00:42:36,880 --> 00:42:38,006
Get your ass up!
923
00:42:38,200 --> 00:42:39,326
What?
924
00:42:39,720 --> 00:42:41,370
Yeah, that's right.
You was half the man I was.
925
00:42:43,320 --> 00:42:45,402
Yo, yo:
926
00:42:48,480 --> 00:42:50,482
You're not
gonna stop this?
927
00:42:54,280 --> 00:42:55,361
Hey, hey!
928
00:42:55,440 --> 00:42:57,204
That's enough! Get him back!
929
00:42:58,200 --> 00:42:59,486
Back up! Back up!
930
00:42:59,560 --> 00:43:00,686
That's it!
931
00:43:01,240 --> 00:43:02,526
This about that girl?
932
00:43:03,680 --> 00:43:04,806
Either one of you
still with her?
933
00:43:06,760 --> 00:43:08,683
Huh?
No.
934
00:43:08,760 --> 00:43:10,649
So let me
get this straight.
935
00:43:10,720 --> 00:43:13,121
We used to be friends,
now we're swapping blows over
936
00:43:13,200 --> 00:43:15,282
some girl we're
both glad is gone
937
00:43:15,360 --> 00:43:17,089
and who no doubt has hooked
up with some other fool.
938
00:43:17,160 --> 00:43:18,969
That about right?
939
00:43:19,040 --> 00:43:20,326
Let me be crystal clear.
940
00:43:20,400 --> 00:43:23,290
History is exactly that.
History!
941
00:43:23,360 --> 00:43:25,681
Fighting ends now!
You understand me?
942
00:43:28,200 --> 00:43:29,406
Yes, Coach.
943
00:43:30,680 --> 00:43:33,684
Any one of you even think about
fighting, you will be gone!
944
00:43:33,760 --> 00:43:36,491
This is ridiculous!
We're running out of time!
945
00:43:36,560 --> 00:43:38,369
Now, line up
and let's run it!
946
00:43:41,920 --> 00:43:43,843
♪ Hold your flix
I'm not for the photo op's
947
00:43:43,920 --> 00:43:45,490
♪ It's Black, code name
Yaphet Kotto ock
948
00:43:45,600 --> 00:43:47,648
♪ My twist like a ratchet
in an auto shop
949
00:43:47,720 --> 00:43:50,724
♪ Since granddaddy old Desoto
stopped and he got the Caddie
950
00:43:50,800 --> 00:43:53,770
♪ I been gladly serving any
y'all cats wanna act determined
951
00:43:53,840 --> 00:43:55,729
♪ Spit pesticides
for rats and vermin
952
00:43:55,800 --> 00:43:57,848
♪ Seem like none of y'all
chumps is learning
953
00:43:57,920 --> 00:43:59,922
♪ Party people gather round
954
00:44:00,000 --> 00:44:01,729
♪ What we have here
is a brand new sound
955
00:44:01,800 --> 00:44:03,643
♪ Reach for my waist
you hit the ground
956
00:44:03,920 --> 00:44:06,446
♪ You better duck when
that awful sound goes
957
00:44:07,040 --> 00:44:08,201
♪ Boom
958
00:44:08,280 --> 00:44:10,408
♪ That's what's happening
in the parking lot
959
00:44:10,560 --> 00:44:11,800
♪ Boom
960
00:44:12,160 --> 00:44:13,491
♪ That's what's
happening on stage
961
00:44:13,560 --> 00:44:15,210
♪ The man at hand
that rule the school
962
00:44:15,280 --> 00:44:17,567
♪ And reach and teach the blind
and find a way from A to Z
963
00:44:17,640 --> 00:44:19,563
♪ And be the most to boast
I'm load and proud
964
00:44:19,640 --> 00:44:21,051
♪ The game and reign
that remain
965
00:44:21,800 --> 00:44:24,531
♪ The heat is on so feel
the fire come off the empire
966
00:44:24,640 --> 00:44:27,325
♪ Or the more higher level
of depth one step beyond dope
967
00:44:27,400 --> 00:44:29,448
♪ To suckers all scope
and hope to cope but nope
968
00:44:29,680 --> 00:44:31,569
♪ 'Cause I could never
let 'em on top of me
969
00:44:31,640 --> 00:44:33,324
♪ I play 'em out like
a game of Monopoly
970
00:44:33,760 --> 00:44:35,649
♪ Let it speed around
the board like an astro
971
00:44:35,720 --> 00:44:37,370
♪ And send them to jail
for trying to pass go
972
00:44:37,440 --> 00:44:39,124
♪ Party people gather round
973
00:44:39,200 --> 00:44:41,123
♪ What we have here
is a brand new sound
974
00:44:41,240 --> 00:44:42,890
♪ Reach for my waist
you hit the ground
975
00:44:42,960 --> 00:44:45,327
♪ You better duck when
that awful sound goes
976
00:44:45,400 --> 00:44:46,845
♪ Boom
977
00:44:47,200 --> 00:44:49,487
♪ That's what's happening
in the parking lot
978
00:44:49,600 --> 00:44:51,011
♪ Boom
979
00:44:51,160 --> 00:44:54,243
♪ That's what's
happening on stage ♪
980
00:44:58,320 --> 00:45:00,607
Yo, where'd you get your
b-boy name from, Lil Adonis?
981
00:45:01,440 --> 00:45:02,726
Here.
982
00:45:02,800 --> 00:45:04,723
What's that?
That's my mom.
983
00:45:05,480 --> 00:45:07,608
First time I tried
a battle, I'm 15.
984
00:45:07,680 --> 00:45:10,923
But my mother, see, she knows
I'm not like the other kids.
985
00:45:11,000 --> 00:45:13,128
I'm scared. I'm gay.
986
00:45:13,200 --> 00:45:15,089
Yeah, he's a mama's boy.
987
00:45:16,520 --> 00:45:19,444
Say all you want
about me,
988
00:45:19,520 --> 00:45:21,409
but say one more word
about my mother...
989
00:45:23,720 --> 00:45:25,131
We all good in here?
990
00:45:27,000 --> 00:45:28,445
Yeah, we good, Coach.
991
00:45:32,040 --> 00:45:33,121
Lil Adonis?
992
00:45:34,320 --> 00:45:35,606
We all good?
993
00:45:42,560 --> 00:45:44,085
Good, Coach.
994
00:45:54,480 --> 00:45:55,811
Man, these cuts
are getting crazy.
995
00:46:08,360 --> 00:46:09,600
Not bad.
996
00:46:10,160 --> 00:46:11,571
You need to let
go of your ego.
997
00:46:12,760 --> 00:46:15,206
Something wrong
with your watch, Rebel?
998
00:46:15,280 --> 00:46:17,931
Uh... No, Coach,
it's good.
999
00:46:18,040 --> 00:46:19,804
Then what was so important
to make the rest of us wait?
1000
00:46:19,920 --> 00:46:21,843
We battle Russia's top crew
in less than two weeks.
1001
00:46:22,600 --> 00:46:24,250
We'd rather not say.
1002
00:46:24,320 --> 00:46:25,765
I said,
why were we late?
1003
00:46:26,640 --> 00:46:28,881
We'd really
rather not say.
1004
00:46:29,680 --> 00:46:31,011
I said,
why were we late?
1005
00:46:34,760 --> 00:46:36,888
We had to take a shit.
1006
00:46:42,800 --> 00:46:44,450
Getting harder
to pick them, huh?
1007
00:46:46,000 --> 00:46:48,048
God, each one of these guys
has the moves down.
1008
00:46:48,120 --> 00:46:50,043
It isn't about the moves
anymore, Franklyn.
1009
00:46:50,160 --> 00:46:51,685
It's about chemistry.
1010
00:46:51,760 --> 00:46:53,967
Like which dudes
are getting along?
1011
00:46:54,080 --> 00:46:55,889
Not about that, either.
1012
00:46:56,520 --> 00:46:58,841
Record books are filled with
teams that never got along,
1013
00:46:58,960 --> 00:47:00,769
championship teams, too.
1014
00:47:01,400 --> 00:47:03,084
So, what, then?
1015
00:47:03,160 --> 00:47:05,561
Those teams had
something else.
1016
00:47:06,120 --> 00:47:08,646
The players pushed
each other to greatness.
1017
00:47:10,480 --> 00:47:12,289
Tell Intricate
I need to see him.
1018
00:47:13,120 --> 00:47:14,246
Okay.
1019
00:47:14,320 --> 00:47:17,324
All right, gentlemen, tomorrow's
the day we've been waiting for.
1020
00:47:17,960 --> 00:47:21,521
The Russians are disciplined,
synchronized, precise.
1021
00:47:21,600 --> 00:47:25,685
Remember, the only way to win
this is going there as a team.
1022
00:47:26,600 --> 00:47:28,921
Get some sleep.
Tomorrow's the big day.
1023
00:47:31,000 --> 00:47:32,650
Tonight's battle features
1024
00:47:32,720 --> 00:47:35,883
Russia's Top 9
versus America's Dream Team!
1025
00:47:52,120 --> 00:47:53,804
Let's go! Come on!
1026
00:48:29,920 --> 00:48:31,001
All right.
1027
00:48:40,000 --> 00:48:41,047
Yeah!
1028
00:48:43,920 --> 00:48:45,809
Come on!
1029
00:49:09,960 --> 00:49:11,166
Let's get 'em, Rebel!
1030
00:49:11,240 --> 00:49:13,163
All you, kid, all you.
1031
00:49:16,680 --> 00:49:17,761
Come on, Rebel.
1032
00:49:25,680 --> 00:49:26,761
Yeah.
1033
00:49:30,600 --> 00:49:31,806
Yeah!
1034
00:49:39,480 --> 00:49:40,720
Let's go, Kid! Come on!
1035
00:49:43,640 --> 00:49:45,085
Pow!
1036
00:49:53,600 --> 00:49:55,284
Come on.
What is this shit?
1037
00:50:04,640 --> 00:50:06,130
God damn it!
1038
00:50:31,360 --> 00:50:35,524
Go, go, go. Come on.
Chief, chief, go, go.
1039
00:50:40,520 --> 00:50:42,648
All right, let's go!
1040
00:50:54,320 --> 00:50:55,401
What's he doing?
1041
00:50:58,200 --> 00:51:00,168
Where's your team?
1042
00:51:01,560 --> 00:51:02,846
Rooster, get out there!
1043
00:51:05,800 --> 00:51:06,847
Act like a team!
1044
00:51:09,680 --> 00:51:10,806
Damn it!
1045
00:51:12,640 --> 00:51:13,721
Where's your team?
1046
00:51:19,400 --> 00:51:21,368
Get off the floor!
Get off the floor!
1047
00:51:26,160 --> 00:51:27,685
You see what you did?
1048
00:51:36,160 --> 00:51:37,889
Get 'em outside
right now!
1049
00:51:39,400 --> 00:51:40,765
Oh, shit.
1050
00:51:47,360 --> 00:51:48,521
Blake!
1051
00:51:48,600 --> 00:51:50,045
Are you gonna
talk to them?
1052
00:51:50,120 --> 00:51:52,441
I got nothing to say to them
I haven't already said.
1053
00:52:27,400 --> 00:52:30,085
Can't believe Coach didn't say a
word to us the whole way back.
1054
00:52:30,160 --> 00:52:31,321
It's 'cause you blew it.
1055
00:52:31,400 --> 00:52:33,402
What?
All of y'all blew it.
1056
00:52:33,480 --> 00:52:36,051
Call yourself the Dream Team?
More like the Dreamgirls.
1057
00:52:36,120 --> 00:52:37,690
Look, are you serious?
Yeah, I'm serious!
1058
00:52:37,800 --> 00:52:38,961
Anis, tell 'em!
Back me up!
1059
00:52:39,120 --> 00:52:40,326
It was your fault, Rooster.
1060
00:52:40,760 --> 00:52:42,000
What'd you say?
1061
00:52:42,080 --> 00:52:44,208
You heard me! We lost tonight
because of you, man!
1062
00:52:44,320 --> 00:52:47,881
Because of me? If anything, I tried to
rescue everybody! Yo, I'm over this!
1063
00:52:47,960 --> 00:52:49,724
I've heard that same
tired shit for years!
1064
00:52:49,800 --> 00:52:52,121
Anything happens, it's always
somebody else's fault!
1065
00:52:52,240 --> 00:52:53,480
Yo, why you coming
at me like this?
1066
00:52:53,600 --> 00:52:56,649
'Cause my feet hurt, I'm tired,
and it's your fault, man!
1067
00:52:56,760 --> 00:52:58,888
Yo, what the hell is your problem?
Listen to your boy, Rooster.
1068
00:52:58,960 --> 00:53:00,450
No, you shut up, too!
You're as bad as him!
1069
00:53:00,520 --> 00:53:01,851
What, you against the whole
world now, Frenchie?
1070
00:53:01,920 --> 00:53:03,001
No, just you two assholes!
1071
00:53:03,080 --> 00:53:04,491
Ever since I walked in
these doors,
1072
00:53:04,640 --> 00:53:06,005
I gave everything
I got in this team!
1073
00:53:06,680 --> 00:53:08,330
Everything!
1074
00:53:08,440 --> 00:53:11,046
But Coach was right,
this team isn't going nowhere
1075
00:53:11,120 --> 00:53:13,771
if you two don't get
together right now!
1076
00:53:13,840 --> 00:53:15,524
Look around you!
1077
00:53:16,280 --> 00:53:17,520
Look at these guys!
1078
00:53:19,000 --> 00:53:21,321
We got everything we
need to win, right here!
1079
00:53:21,440 --> 00:53:23,044
To be the best there is!
1080
00:53:23,120 --> 00:53:25,122
And you're too goddamn
ignorant to see that!
1081
00:53:25,200 --> 00:53:27,123
You need to check your boy!
Shut up!
1082
00:53:28,440 --> 00:53:30,283
Guys like you and Rooster,
you might get other chances,
1083
00:53:30,360 --> 00:53:33,011
but for someone like me,
this shit is it, man.
1084
00:53:33,120 --> 00:53:36,010
I'm never gonna get another
shot at this, ever!
1085
00:53:36,120 --> 00:53:38,566
So I'm taking it,
1086
00:53:38,640 --> 00:53:40,961
even if I gotta punch you in the
face or dog my oldest friend!
1087
00:53:41,720 --> 00:53:44,371
I want this, man,
more than anything in my life!
1088
00:53:45,320 --> 00:53:47,482
Question is what the hell
do you two assholes want?
1089
00:54:01,320 --> 00:54:03,322
♪ Independent now
Sans label
1090
00:54:04,000 --> 00:54:06,401
Rooster! Rooster!
1091
00:54:07,840 --> 00:54:09,205
♪ Haters gonna ruin it ♪
1092
00:54:09,840 --> 00:54:11,808
We need to talk.
1093
00:54:11,880 --> 00:54:14,690
- There's been too much talk already.
- Move.
1094
00:54:16,760 --> 00:54:18,250
Why you gotta be
such an asshole?
1095
00:54:18,320 --> 00:54:19,560
You want to fight?
I'm tired of your shit!
1096
00:54:19,680 --> 00:54:21,091
I'm trying to tell
you your boy is right.
1097
00:54:21,160 --> 00:54:22,764
Yeah, I know,
I'm an ass. I got it.
1098
00:54:22,880 --> 00:54:24,450
No, I'm as much
to blame as you are.
1099
00:54:24,520 --> 00:54:26,090
Do you know how
talented you are?
1100
00:54:26,200 --> 00:54:28,441
You try a move once,
bam, you get that shit.
1101
00:54:29,200 --> 00:54:33,489
Me? I got to practice and practice my
ass off just to come close to you!
1102
00:54:33,560 --> 00:54:35,085
I've always been
jealous of that.
1103
00:54:36,360 --> 00:54:37,361
But that's what got me here.
1104
00:54:39,080 --> 00:54:40,605
You got me here.
1105
00:54:42,040 --> 00:54:43,451
Without that,
I don't even make this team.
1106
00:54:43,520 --> 00:54:44,567
Yo, where you
going with this, man?
1107
00:54:44,680 --> 00:54:45,761
I want to win!
1108
00:54:48,240 --> 00:54:49,526
I want to win.
1109
00:54:51,360 --> 00:54:54,728
We put aside all our old
bullshit, we can win this.
1110
00:54:54,800 --> 00:54:56,370
They need us.
1111
00:54:56,920 --> 00:54:58,081
What about Lauren?
1112
00:54:59,400 --> 00:55:01,448
I broke that off two months
before you guys even hooked up.
1113
00:55:01,560 --> 00:55:03,085
Really?
Really.
1114
00:55:03,200 --> 00:55:04,406
So why you been
acting all crazy?
1115
00:55:04,480 --> 00:55:05,720
'Cause it pisses you off!
1116
00:55:07,880 --> 00:55:09,609
But I want to
squash this right now.
1117
00:55:09,720 --> 00:55:10,926
Come on.
1118
00:55:12,600 --> 00:55:14,568
Let's be partners again.
1119
00:55:21,640 --> 00:55:23,130
Just play my music, man.
1120
00:55:23,240 --> 00:55:25,641
Hey, give me a hug, bro.
1121
00:55:25,720 --> 00:55:27,324
A hug?
Yeah!
1122
00:55:27,400 --> 00:55:28,561
Give me a hug.
1123
00:55:29,240 --> 00:55:30,844
Come on, man. All right.
1124
00:55:44,800 --> 00:55:46,131
Coach!
1125
00:55:47,520 --> 00:55:49,841
Yo, Coach! Wake up, man.
You're late.
1126
00:55:49,920 --> 00:55:51,445
It's after 6:00,
we gotta train right now.
1127
00:55:51,520 --> 00:55:53,010
Get out.
There's no practice today.
1128
00:55:53,120 --> 00:55:55,009
Come on. Get up, man.
Get out of my damn room!
1129
00:55:55,120 --> 00:55:56,246
We aren't going anywhere.
1130
00:55:56,320 --> 00:55:58,527
"We." You don't know
shit about "we," son.
1131
00:55:58,600 --> 00:56:00,364
We get it. We screwed up.
1132
00:56:00,440 --> 00:56:02,090
Come on, let's go.
You don't tell me shit.
1133
00:56:02,160 --> 00:56:03,571
We're not telling
you what to do, Coach.
1134
00:56:03,640 --> 00:56:05,051
We're asking.
1135
00:56:05,120 --> 00:56:06,167
Come on, Coach,
please.
1136
00:56:06,280 --> 00:56:07,611
Come on, man.
1137
00:56:09,280 --> 00:56:10,964
Training room,
10 minutes.
1138
00:56:11,480 --> 00:56:12,970
Told you.
1139
00:56:14,800 --> 00:56:17,201
We want to win, we need
to change how we think.
1140
00:56:17,280 --> 00:56:19,044
Sound familiar?
Success is a choice.
1141
00:56:19,120 --> 00:56:21,805
Every true champion knows
mental game is the key.
1142
00:56:21,880 --> 00:56:23,041
It's our greatest power.
1143
00:56:23,120 --> 00:56:25,441
Most people never touch that power.
Don't even know they have it.
1144
00:56:25,520 --> 00:56:26,965
Go around,
doing the same old shit,
1145
00:56:27,040 --> 00:56:29,042
thinking the same
old thoughts every damn day.
1146
00:56:29,120 --> 00:56:31,646
It's why those people will tell
you, "Same shit, different day."
1147
00:56:31,720 --> 00:56:34,690
Truth is the only thing permanent
in this universe is change.
1148
00:56:34,760 --> 00:56:36,285
Instead of griping
about these drills,
1149
00:56:36,360 --> 00:56:38,806
choose to say, "We're giving
these drills, our team,
1150
00:56:38,880 --> 00:56:40,689
"our country,
every ounce of ourselves. "
1151
00:56:40,760 --> 00:56:42,171
Choose to see ourselves
as champions.
1152
00:56:42,240 --> 00:56:45,130
Walk, talk, eat, drink,
think like champions,
1153
00:56:45,200 --> 00:56:46,531
we become unstoppable.
1154
00:56:46,600 --> 00:56:48,887
We become champions
in everything we do.
1155
00:56:48,960 --> 00:56:51,088
All right, it's looking good.
I can see progress.
1156
00:56:51,160 --> 00:56:52,366
Holy...
I know you're tired,
1157
00:56:52,440 --> 00:56:55,842
but it's the fourth quarter, gentlemen.
Suck it up. Deep breath.
1158
00:57:00,560 --> 00:57:02,289
Let's run it again.
1159
00:57:02,360 --> 00:57:03,725
Tomorrow's Friday.
1160
00:57:03,800 --> 00:57:05,529
Last man standing.
1161
00:57:06,120 --> 00:57:08,122
Can't think of it as
cutting the last man.
1162
00:57:08,200 --> 00:57:10,726
Gotta think of it as
choosing our final team.
1163
00:57:10,800 --> 00:57:12,131
Yeah?
1164
00:57:13,880 --> 00:57:15,405
Does that make it
any easier?
1165
00:57:15,480 --> 00:57:16,925
No, not really.
1166
00:57:25,400 --> 00:57:26,561
Hey, Coach.
1167
00:57:33,040 --> 00:57:34,769
- Hey.
- Hey, baby.
1168
00:57:36,640 --> 00:57:38,802
All right, see ya.
See ya.
1169
00:57:45,600 --> 00:57:47,011
Are you really
this stupid?
1170
00:57:47,080 --> 00:57:49,287
Coach, look...
The rules are very simple.
1171
00:57:51,600 --> 00:57:52,931
Come in.
1172
00:57:57,840 --> 00:58:00,491
It's okay, baby,
Daddy's here.
1173
00:58:02,480 --> 00:58:03,606
This is Aleena.
1174
00:58:03,680 --> 00:58:06,490
It's okay, baby.
Mama's gonna be back soon.
1175
00:58:06,560 --> 00:58:08,608
She's beautiful.
Thank you.
1176
00:58:08,680 --> 00:58:10,045
It's okay.
1177
00:58:12,040 --> 00:58:13,769
You ever hear
of the Four S's?
1178
00:58:13,880 --> 00:58:16,804
What's that? Swaddle,
side, shimmy, shush.
1179
00:58:17,080 --> 00:58:18,206
May I?
1180
00:58:18,280 --> 00:58:20,044
It's okay, baby.
1181
00:58:20,120 --> 00:58:21,690
See, swaddling soothes them.
1182
00:58:22,840 --> 00:58:24,046
Tight, but not too tight.
1183
00:58:25,000 --> 00:58:27,844
Then you turn her on
her side like this.
1184
00:58:30,120 --> 00:58:31,929
Then you shimmy
back and forth.
1185
00:58:32,000 --> 00:58:33,286
It's not gonna work.
1186
00:58:33,360 --> 00:58:35,089
It will, quiet.
1187
00:58:35,160 --> 00:58:36,730
Shushing.
1188
00:58:45,800 --> 00:58:46,961
How'd you do that?
1189
00:58:50,280 --> 00:58:52,521
My boy had colic
when he was a baby.
1190
00:58:52,600 --> 00:58:53,681
You got a boy?
1191
00:58:53,800 --> 00:58:55,404
It's okay.
1192
00:58:55,480 --> 00:58:56,970
I'll be right back.
1193
00:59:03,680 --> 00:59:05,205
Start talking.
1194
00:59:06,400 --> 00:59:09,165
I'm not gonna leave my family
back in New York, Coach.
1195
00:59:09,240 --> 00:59:11,402
For the last three months, we've
been living off credit cards.
1196
00:59:11,480 --> 00:59:13,209
You been sneaking out
for the last three months?
1197
00:59:13,320 --> 00:59:15,129
It's not every night.
It's when I can.
1198
00:59:17,560 --> 00:59:19,130
You can't
kick me out, Coach.
1199
00:59:19,240 --> 00:59:20,765
Please, not now.
1200
00:59:22,000 --> 00:59:23,889
There are better ways
to handle this.
1201
00:59:23,960 --> 00:59:26,327
I don't come
from much, Coach.
1202
00:59:26,400 --> 00:59:28,164
All I got is breaking.
1203
00:59:28,240 --> 00:59:29,969
You gotta take care
of your family first.
1204
00:59:30,040 --> 00:59:31,530
That's what I'm
trying to do, Coach.
1205
00:59:32,120 --> 00:59:34,122
Don't you see?
This team is my chance
1206
00:59:34,280 --> 00:59:36,282
to give Aleena
chances I never had.
1207
00:59:36,360 --> 00:59:39,569
Chances to know that we
can actually do something
1208
00:59:39,680 --> 00:59:42,331
with our lives if I make
it to Battle of the Year.
1209
00:59:42,400 --> 00:59:44,482
Team goes down to
the final 13 tomorrow.
1210
00:59:46,120 --> 00:59:48,407
If I don't make top 13,
send me home.
1211
00:59:48,520 --> 00:59:50,363
I just want my
fair shake, Coach.
1212
00:59:50,960 --> 00:59:52,928
Please don't
bus-pass me.
1213
00:59:55,000 --> 00:59:56,445
Don't be late.
1214
01:00:15,240 --> 01:00:17,561
Delivery. From Dante.
1215
01:00:21,360 --> 01:00:23,522
"For France.
Burn that goddamn hoodie."
1216
01:00:25,040 --> 01:00:26,405
What's wrong with my hoodie?
Nothing.
1217
01:00:26,480 --> 01:00:27,811
It's just very
"vagrant chic."
1218
01:00:27,880 --> 01:00:29,211
It's nice.
1219
01:00:30,960 --> 01:00:32,166
Judgment Day.
1220
01:00:32,880 --> 01:00:34,006
Yeah.
1221
01:00:34,720 --> 01:00:36,563
Who you gonna pick?
1222
01:00:37,200 --> 01:00:38,645
I'm not.
1223
01:00:39,760 --> 01:00:40,841
You are.
1224
01:00:42,640 --> 01:00:43,926
Me?
You.
1225
01:00:44,960 --> 01:00:47,327
I know which man
I'd send home.
1226
01:00:48,280 --> 01:00:50,009
Wrote his name
on the back.
1227
01:00:50,080 --> 01:00:51,525
Great. Let me see.
I'll go get him.
1228
01:00:51,600 --> 01:00:54,001
Coach has gotta know when
his own judgment's biased.
1229
01:00:55,200 --> 01:00:57,885
I can't help feeling my heart's
talking louder than my head.
1230
01:00:57,960 --> 01:00:59,883
Guys have worked too hard.
1231
01:00:59,960 --> 01:01:01,644
Come too far.
1232
01:01:01,760 --> 01:01:03,205
So I'm trusting your
judgment, Franklyn.
1233
01:01:03,280 --> 01:01:05,009
You know them
as well as I do.
1234
01:01:05,080 --> 01:01:06,650
No, I can't choose.
1235
01:01:06,720 --> 01:01:08,051
Take one down.
1236
01:01:08,120 --> 01:01:10,566
What if I pick
the wrong guy?
1237
01:01:10,640 --> 01:01:11,766
You won't.
1238
01:01:16,640 --> 01:01:18,005
Okay.
1239
01:01:20,360 --> 01:01:22,806
It's not like we're
cutting the last man,
1240
01:01:23,360 --> 01:01:25,681
we're just picking
the final team.
1241
01:01:26,520 --> 01:01:28,443
You're right, doesn't
make it any easier.
1242
01:01:42,960 --> 01:01:44,530
Same man.
1243
01:01:51,960 --> 01:01:53,246
Oh, Franklyn...
1244
01:01:57,200 --> 01:01:58,929
You've earned it.
1245
01:02:01,160 --> 01:02:02,366
Thank you, Coach.
1246
01:02:02,440 --> 01:02:04,249
Thank you, Franklyn.
1247
01:02:24,240 --> 01:02:25,401
Yo, Bambino.
1248
01:02:25,480 --> 01:02:29,690
I know this is no consolation, but this
was the toughest choice for Coach.
1249
01:02:29,760 --> 01:02:32,331
We'll give you a call when we
get to France, won't we, guys?
1250
01:02:32,400 --> 01:02:33,686
Yeah.
You better.
1251
01:02:39,840 --> 01:02:41,569
That sucked.
1252
01:02:41,640 --> 01:02:43,881
Hey, gentlemen! Huddle up!
1253
01:02:43,960 --> 01:02:45,530
Let's huddle up!
1254
01:02:46,960 --> 01:02:48,246
All right, listen up.
1255
01:02:48,320 --> 01:02:50,243
We have our final
presentation with Dante,
1256
01:02:50,320 --> 01:02:53,085
so go back to your dorms, get changed,
meet me back here in an hour.
1257
01:02:53,800 --> 01:02:56,246
Oh, and get your
passports together.
1258
01:02:56,320 --> 01:02:58,846
Looks like we're going to France!
1259
01:03:18,760 --> 01:03:21,684
Dante's at the gate, so let's
run the intro one more time.
1260
01:03:21,760 --> 01:03:25,003
Get in the first formation.
Make sure it's clean.
1261
01:03:27,320 --> 01:03:29,288
Here we go.
1262
01:03:46,040 --> 01:03:48,168
All right.
It's looking great.
1263
01:03:48,240 --> 01:03:51,210
Hey, WB, somebody wants
to wish us farewell
1264
01:03:51,280 --> 01:03:52,406
when we go to France.
1265
01:03:52,480 --> 01:03:54,084
Look at WB.
1266
01:03:54,160 --> 01:03:56,208
WB, what's poppin', baby?
1267
01:03:56,280 --> 01:03:57,327
Unbelievable!
1268
01:03:57,400 --> 01:03:59,084
How you doing?
1269
01:03:59,160 --> 01:04:01,322
Look at you.
Yo, Kamel!
1270
01:04:01,440 --> 01:04:03,920
Man, hey, I been a big fan of
yours since I was about this big.
1271
01:04:04,000 --> 01:04:05,684
You know me?
What?
1272
01:04:05,760 --> 01:04:06,841
You're like the Michael
Jordan of b-boys.
1273
01:04:08,040 --> 01:04:09,166
Hey, meet my friend.
1274
01:04:09,280 --> 01:04:10,441
Hey, Anis,
come here, look.
1275
01:04:11,320 --> 01:04:13,004
Honored, man.
1276
01:04:15,400 --> 01:04:16,925
Yo, what's good? Sniper.
What's up, man?
1277
01:04:18,800 --> 01:04:19,847
Yo!
1278
01:04:21,800 --> 01:04:23,689
Yo, let's show them
the new move.
1279
01:04:23,760 --> 01:04:24,807
Now?
1280
01:04:25,000 --> 01:04:26,047
Yeah, come on,
let's do it.
1281
01:04:28,560 --> 01:04:29,766
Hey, yo, Coach,
check this out!
1282
01:04:31,760 --> 01:04:33,410
Five, six, seven, eight...
1283
01:04:39,360 --> 01:04:41,010
Rooster!
1284
01:04:41,760 --> 01:04:42,841
Oh, no.
1285
01:04:43,000 --> 01:04:44,081
Damn.
1286
01:04:52,400 --> 01:04:54,004
Shit.
1287
01:05:35,640 --> 01:05:37,324
Come on, guys,
don't watch me pack.
1288
01:06:05,520 --> 01:06:09,525
Guys, ever since I was about this
big, it's always been about me.
1289
01:06:11,440 --> 01:06:13,124
The Rooster Show.
1290
01:06:14,440 --> 01:06:16,602
But these last three
months with you guys,
1291
01:06:17,680 --> 01:06:20,763
being able to become
brothers with you guys...
1292
01:06:24,160 --> 01:06:26,049
I just gotta say
1293
01:06:27,560 --> 01:06:28,971
it still is about me.
1294
01:06:34,360 --> 01:06:36,408
As a matter of fact, I shouldn't
even be in this position.
1295
01:06:36,480 --> 01:06:37,561
Do Knock, it should be you.
1296
01:06:37,680 --> 01:06:39,170
Oh, for real?
1297
01:06:41,160 --> 01:06:44,448
Anis, make sure you call me, in
France, when y'all win, all right?
1298
01:06:44,560 --> 01:06:45,641
Will do, man.
1299
01:06:47,920 --> 01:06:50,526
And tell Bambino
he owes me.
1300
01:06:56,600 --> 01:06:57,761
Hey, guys...
1301
01:07:01,800 --> 01:07:05,202
Act like champions,
be champions.
1302
01:07:07,120 --> 01:07:08,690
Come on, say it!
1303
01:07:09,400 --> 01:07:12,210
Act like champions,
be champions.
1304
01:07:13,840 --> 01:07:16,081
All right, guys,
I'll see y'all later.
1305
01:07:16,160 --> 01:07:17,207
Later, dude.
Peace, bro.
1306
01:07:17,280 --> 01:07:18,327
Peace,dude.
1307
01:07:18,480 --> 01:07:19,527
Be safe, man.
1308
01:07:21,160 --> 01:07:22,605
Thanks, Coach.
1309
01:07:22,680 --> 01:07:24,682
Been an honor, Rooster.
1310
01:07:34,360 --> 01:07:37,330
We are going to Battle
of the Year to take it.
1311
01:07:37,400 --> 01:07:39,084
Bringin' it back
to the US!
1312
01:07:39,200 --> 01:07:40,247
US!
1313
01:07:47,120 --> 01:07:49,691
♪ Got your rhymes
going round in my head
1314
01:07:52,040 --> 01:07:53,405
What up?
1315
01:07:54,280 --> 01:07:56,886
♪ So dance, little DJ, come on
1316
01:07:57,200 --> 01:07:59,043
♪ What's your name?
1317
01:08:01,480 --> 01:08:03,847
♪ Hey, rollover DJ
1318
01:08:04,280 --> 01:08:06,362
♪ You're spinning away
All my time
1319
01:08:06,880 --> 01:08:07,961
Dream Team, baby.
1320
01:08:08,840 --> 01:08:10,888
♪ Hey, who cares what you play
1321
01:08:11,080 --> 01:08:15,130
♪ Say whatever you say
'cause I don't mind
1322
01:08:36,120 --> 01:08:37,167
France!
1323
01:08:37,240 --> 01:08:38,810
What time is it? Show time!
1324
01:08:38,920 --> 01:08:40,922
♪ Hey, rollover DJ
1325
01:08:41,360 --> 01:08:44,648
♪ You're spinning away
All my time
1326
01:08:45,880 --> 01:08:48,042
♪ Hey, who cares what you play
1327
01:08:48,120 --> 01:08:52,091
♪ Say whatever you say
'cause I don't mind ♪
1328
01:08:57,360 --> 01:08:58,930
Wow. Awesome.
1329
01:09:00,440 --> 01:09:01,521
Come over here, Blake.
1330
01:09:01,600 --> 01:09:02,840
Let me introduce you
to Thomas Hergenrother,
1331
01:09:02,920 --> 01:09:04,251
founder of Battle of the Year.
1332
01:09:04,320 --> 01:09:05,810
Welcome to the Battle
of the Year Village.
1333
01:09:05,880 --> 01:09:07,245
Thank you, Thomas.
Glad to be here.
1334
01:09:07,320 --> 01:09:08,890
Looking sharp, brother.
1335
01:09:09,320 --> 01:09:10,560
Gift from an old friend.
1336
01:09:12,000 --> 01:09:13,081
Let's get inside.
1337
01:09:13,720 --> 01:09:15,290
Damn.
1338
01:09:16,040 --> 01:09:18,281
So, over the next few days,
there's much to do.
1339
01:09:18,360 --> 01:09:19,441
Time is really tight,
1340
01:09:19,520 --> 01:09:21,488
and we have more than 20 crews
coming from all over the world.
1341
01:09:21,560 --> 01:09:22,641
All right, Thomas.
1342
01:09:22,760 --> 01:09:23,921
Enjoy your stay.
Thank you very much.
1343
01:09:24,000 --> 01:09:25,206
All right.
1344
01:09:25,280 --> 01:09:27,248
Yo, guys,
peep at the Germans.
1345
01:09:27,320 --> 01:09:28,401
French over there.
1346
01:09:29,400 --> 01:09:30,731
There's the Koreans.
1347
01:09:30,800 --> 01:09:32,006
Look at them.
1348
01:09:32,080 --> 01:09:33,366
No one thinks we've
got a shot at top four.
1349
01:09:33,480 --> 01:09:35,528
Why are they looking
at us like that?
1350
01:09:35,600 --> 01:09:38,206
We're Americans, so,
automatically, we're the assholes.
1351
01:09:38,280 --> 01:09:40,009
Damn, dude,
what's up with that?
1352
01:09:40,080 --> 01:09:42,128
That is what you have
when you're the best.
1353
01:09:42,240 --> 01:09:44,766
Just relax.
Go put your stuff away,
1354
01:09:44,840 --> 01:09:46,205
see the sights,
have some fun.
1355
01:09:47,680 --> 01:09:50,126
♪ Sun is shining in the sky
1356
01:09:50,520 --> 01:09:53,524
♪ There ain't a cloud in sight
1357
01:09:53,640 --> 01:09:57,361
♪ It's stopped raining
Everybody's in a play
1358
01:09:57,440 --> 01:10:02,844
♪ And don't you know It's a
beautiful new day Hey, hey
1359
01:10:14,600 --> 01:10:16,250
Yeah!
♪ Mr. Blue Sky
1360
01:10:16,320 --> 01:10:17,651
♪ Please tell us why
1361
01:10:17,720 --> 01:10:21,645
♪ You had to hide away
for so long So long
1362
01:10:21,800 --> 01:10:23,962
♪ Where did we go wrong? ♪
1363
01:10:24,040 --> 01:10:25,485
Yo, this is where we
want to be, fellas!
1364
01:10:26,560 --> 01:10:27,800
And remember,
we got curfew at 10:00.
1365
01:10:27,880 --> 01:10:29,689
Damn!
Dang!
1366
01:10:29,760 --> 01:10:31,569
Flipz and Do Knock
got that first set down?
1367
01:10:31,640 --> 01:10:32,687
Yes.
1368
01:10:32,760 --> 01:10:34,091
Still need to work
on that transition...
1369
01:10:34,160 --> 01:10:35,491
Blake, they got it.
1370
01:10:35,560 --> 01:10:38,484
Don't you ever just stop
thinking about the battle?
1371
01:10:38,560 --> 01:10:39,800
I'm sorry.
1372
01:10:39,920 --> 01:10:41,160
It's okay. It's just...
1373
01:10:42,600 --> 01:10:43,681
Look around.
1374
01:10:43,800 --> 01:10:46,485
We are in France
1375
01:10:48,080 --> 01:10:50,082
and you worked your
ass off to get us here.
1376
01:10:50,160 --> 01:10:52,811
So relax and quit
stressing me out.
1377
01:10:54,280 --> 01:10:55,691
To Battle of the Year.
1378
01:10:57,240 --> 01:10:58,526
To France.
1379
01:10:59,760 --> 01:11:02,366
Welcome to our big opening
party of the Battle of the Year!
1380
01:11:04,440 --> 01:11:07,250
The Battle of the Year
is already in its 22nd year.
1381
01:11:07,320 --> 01:11:09,846
Don't forget, it's not all
about winning or losing.
1382
01:11:09,920 --> 01:11:12,810
The whole world is coming together
to celebrate hip-hop culture.
1383
01:11:14,360 --> 01:11:16,362
Yo, Mayhem.
I'm-a go to the bathroom.
1384
01:11:16,440 --> 01:11:17,726
I'll be right back.
All right, man.
1385
01:11:17,800 --> 01:11:19,370
He's cute. He's cute.
So, no matter what
1386
01:11:19,440 --> 01:11:21,363
country you're from or what
religion, let's celebrate,
1387
01:11:21,440 --> 01:11:23,124
All Around the World,
Same Song.
1388
01:11:29,880 --> 01:11:31,848
To us, Sam boy!
1389
01:11:31,920 --> 01:11:33,126
I'm gonna get a drink.
Watch out.
1390
01:11:33,200 --> 01:11:34,247
All right!
1391
01:11:34,320 --> 01:11:36,402
Excuse me. Excuse me.
1392
01:11:37,480 --> 01:11:38,720
Shit!
1393
01:11:39,560 --> 01:11:41,688
Man, you just spilled my drink!
I'm sorry.
1394
01:11:41,760 --> 01:11:42,886
I don't care if
you're sorry, all right?
1395
01:11:42,960 --> 01:11:44,371
I'm sorry. I'm sorry.
1396
01:11:44,440 --> 01:11:45,805
Whoa, whoa! You good?
He's drunk.
1397
01:11:45,920 --> 01:11:47,365
Are you good right now? No,
it's not good, all right?
1398
01:11:47,440 --> 01:11:49,568
This asshole just came
and spilled my drink.
1399
01:11:49,640 --> 01:11:50,721
Okay, I'm gonna
get you another one.
1400
01:11:50,800 --> 01:11:52,370
I don't care if you
get me another one.
1401
01:11:52,480 --> 01:11:54,562
I was sitting with my friends...
These your friends?
1402
01:11:54,640 --> 01:11:55,721
Drinks on me,
everything's cool.
1403
01:11:58,800 --> 01:12:01,167
Fight, fight, fight!
Let's go, go, go!
1404
01:12:04,480 --> 01:12:06,005
Hey, hey, hey!
Chill! Chill!
1405
01:12:15,280 --> 01:12:16,566
Yeah.
1406
01:12:19,520 --> 01:12:20,851
What?
1407
01:12:23,880 --> 01:12:25,689
All right, Thomas.
1408
01:12:25,760 --> 01:12:27,524
I'll handle it.
1409
01:12:30,440 --> 01:12:31,521
Damn it!
1410
01:12:32,160 --> 01:12:33,366
One night!
1411
01:12:33,440 --> 01:12:36,649
I give you clowns one night, and
you throw it back in my face.
1412
01:12:36,720 --> 01:12:38,370
Coach, please let me...
Shut up.
1413
01:12:39,680 --> 01:12:41,523
I can't believe
this shit.
1414
01:12:42,400 --> 01:12:46,325
You gave them exactly what
they expected, ugly Americans.
1415
01:12:46,400 --> 01:12:48,323
Come on, Coach, you didn't even
let me explain what happen...
1416
01:12:48,400 --> 01:12:50,004
I said shut up.
1417
01:12:51,720 --> 01:12:53,449
You've learned nothing.
1418
01:12:53,520 --> 01:12:54,885
Nothing.
1419
01:12:56,520 --> 01:12:58,010
You're the exact same guys
1420
01:12:58,080 --> 01:12:59,889
that walked through my door
three months ago.
1421
01:13:01,960 --> 01:13:03,450
And you,
1422
01:13:04,560 --> 01:13:06,005
you started this
little dance party.
1423
01:13:06,080 --> 01:13:08,481
You like to
hit people? Huh?
1424
01:13:09,200 --> 01:13:10,645
Want to take
a swing at me?
1425
01:13:10,720 --> 01:13:11,846
No, man.
Huh?
1426
01:13:11,920 --> 01:13:14,366
WB, what are you doing?
What are you doing?
1427
01:13:14,800 --> 01:13:16,450
Thomas called.
1428
01:13:16,520 --> 01:13:17,760
Sniper's been
disqualified.
1429
01:13:17,840 --> 01:13:19,649
You go home tomorrow.
What?
1430
01:13:19,720 --> 01:13:22,485
If Sniper's gone,
I'm gone.
1431
01:13:22,560 --> 01:13:24,801
Don't you test me.
I'm not.
1432
01:13:24,920 --> 01:13:26,206
Yo, if Sniper's going,
I'm going.
1433
01:13:27,200 --> 01:13:28,486
Me, too, Coach.
1434
01:13:28,560 --> 01:13:30,483
Sorry, Coach, that's right.
1435
01:13:30,560 --> 01:13:32,085
He goes, we all go.
1436
01:13:41,400 --> 01:13:42,640
Start talking.
1437
01:13:42,720 --> 01:13:44,802
These local punks were
trying to start shit.
1438
01:13:44,880 --> 01:13:46,530
All right?
They punked Lil Adonis.
1439
01:13:46,600 --> 01:13:48,648
That's why
Sniper stepped up.
1440
01:13:48,720 --> 01:13:49,960
But listen.
1441
01:13:50,040 --> 01:13:52,361
A few months ago,
Sniper couldn't even sit
1442
01:13:52,440 --> 01:13:55,046
at the same table
as Adonis.
1443
01:13:55,120 --> 01:13:56,645
He couldn't even
look at him,
1444
01:13:56,720 --> 01:13:58,688
and now he's
fighting for him.
1445
01:13:58,760 --> 01:14:01,240
Say what you want, Coach,
but down to a man,
1446
01:14:01,320 --> 01:14:04,802
these are not the same guys that walked
through your door that first day.
1447
01:14:10,600 --> 01:14:11,806
You wanted a team.
1448
01:14:14,360 --> 01:14:15,725
Well, you got one.
1449
01:14:26,680 --> 01:14:28,523
I gotta call Thomas.
1450
01:14:45,800 --> 01:14:46,961
So, what now?
1451
01:14:47,040 --> 01:14:48,371
We wait.
1452
01:15:00,360 --> 01:15:01,521
Guys! Guys.
1453
01:15:01,640 --> 01:15:02,846
Did you talk to Thomas?
1454
01:15:02,920 --> 01:15:04,524
Yeah.
1455
01:15:04,600 --> 01:15:06,125
And?
1456
01:15:07,120 --> 01:15:08,451
Sniper.
1457
01:15:08,520 --> 01:15:09,726
Yes, sir.
1458
01:15:11,440 --> 01:15:12,521
You're staying.
1459
01:15:18,120 --> 01:15:19,326
Listen up.
1460
01:15:21,280 --> 01:15:22,725
It's been a long night.
1461
01:15:23,280 --> 01:15:24,566
Get some sleep.
1462
01:15:24,640 --> 01:15:26,369
Big day tomorrow.
1463
01:15:30,440 --> 01:15:31,646
Gentlemen...
1464
01:15:35,320 --> 01:15:37,084
How's it feel to be a team?
1465
01:15:38,040 --> 01:15:39,883
Damn good, Coach.
1466
01:15:44,960 --> 01:15:46,689
My name is Artem Korolev,
1467
01:15:46,760 --> 01:15:48,922
and I am reporting
live for MTV Russia,
1468
01:15:49,000 --> 01:15:52,083
from Battle of the Year,
here in Montpellier, France.
1469
01:15:52,160 --> 01:15:54,481
Thousands of hip-hop fans are
entering the arena right now,
1470
01:15:54,560 --> 01:15:56,608
ready to see the world's
best b-boy crews,
1471
01:15:56,680 --> 01:15:58,921
and nearly every country's
represented tonight.
1472
01:16:03,680 --> 01:16:05,967
Hey, guys, it's your
boys Rickie and Melvin.
1473
01:16:06,080 --> 01:16:09,129
We are reporting live
for Kiss Radio and Kiss TV.
1474
01:16:09,200 --> 01:16:10,281
We are in
Montpellier in France.
1475
01:16:16,680 --> 01:16:17,966
Thank you, China.
1476
01:16:18,040 --> 01:16:19,644
Right now, I'm inside
at the Battle of the Year.
1477
01:16:19,760 --> 01:16:21,808
This atmosphere
is explosive!
1478
01:16:21,880 --> 01:16:24,247
I've been waiting for this
competition all yearlong.
1479
01:16:24,320 --> 01:16:26,561
We got crews from
all over the place.
1480
01:16:26,640 --> 01:16:27,721
Yeah, that's right,
we've got France,
1481
01:16:27,840 --> 01:16:28,887
we've got Germany,
we've got...
1482
01:16:32,560 --> 01:16:34,289
...Israel, we've got
the Brazilians and of course,
1483
01:16:34,400 --> 01:16:35,640
the favorites, the Koreans.
1484
01:16:35,720 --> 01:16:37,404
It's gonna be absolutely
amazing tonight.
1485
01:16:37,480 --> 01:16:39,926
Yeah, but there's something to be
said about home-court advantage.
1486
01:16:40,040 --> 01:16:41,769
Yes. And right now,
we're in France!
1487
01:16:47,400 --> 01:16:50,370
The crew that everybody's going
after are the Seoul Assassins!
1488
01:16:50,440 --> 01:16:52,761
This Korean crew is
on top of the mountain,
1489
01:16:52,840 --> 01:16:55,127
and they're unquestionably
led by Fuel,
1490
01:16:55,200 --> 01:16:58,249
one of the most legendary
b-boys in the world!
1491
01:16:58,320 --> 01:17:00,926
But let us not forget where
this art form all began.
1492
01:17:01,000 --> 01:17:02,445
Where was that, Terrence?
In America!
1493
01:17:02,520 --> 01:17:04,887
I love the Dream Team,
Dante is my boy.
1494
01:17:04,960 --> 01:17:06,644
I want to see
them win, but look,
1495
01:17:06,720 --> 01:17:08,370
they've been
together 15 minutes.
1496
01:17:08,440 --> 01:17:10,841
These other crews have
been together 15 years.
1497
01:17:10,920 --> 01:17:13,048
I don't know if they got what
it takes to win this thing.
1498
01:17:14,080 --> 01:17:19,530
So give it up for France,
the Left Bank Crew, y'all!
1499
01:17:42,640 --> 01:17:45,689
Give it up for Germany!
1500
01:17:47,880 --> 01:17:50,326
The German boys,
they came for it.
1501
01:17:53,680 --> 01:17:55,284
Israel!
1502
01:17:59,640 --> 01:18:01,324
Let's welcome Belgium!
1503
01:18:03,080 --> 01:18:05,128
Wow! Your boys
came to battle!
1504
01:18:05,240 --> 01:18:06,765
Make some noise!
1505
01:18:09,720 --> 01:18:11,085
Japan!
1506
01:18:11,240 --> 01:18:14,210
Make some noise for Greece!
1507
01:18:18,040 --> 01:18:19,166
Brazil!
1508
01:18:19,240 --> 01:18:20,287
Switzerland!
1509
01:18:20,440 --> 01:18:21,487
Thailand!
1510
01:18:21,560 --> 01:18:24,450
These boys are really
strong, really lean and agile.
1511
01:18:24,520 --> 01:18:26,488
A lot of buzz on
this crew right here.
1512
01:18:27,720 --> 01:18:30,007
Poland! Taiwan!
1513
01:18:30,080 --> 01:18:31,969
Right now we're witnessing
the most amazing b-boys
1514
01:18:32,040 --> 01:18:34,691
doing absolutely everything they
can to win this competition.
1515
01:18:34,760 --> 01:18:36,569
They are sweating
blood and tears.
1516
01:18:47,120 --> 01:18:48,485
Here we go again!
1517
01:18:48,560 --> 01:18:49,846
From Korea...
1518
01:18:49,920 --> 01:18:52,241
It's the favorites...
1519
01:18:52,320 --> 01:18:54,322
Seoul Assassins!
1520
01:19:02,400 --> 01:19:04,209
lam witnessing the
performance of...
1521
01:19:04,280 --> 01:19:06,123
They are fighting for
their pride and honour.
1522
01:19:06,560 --> 01:19:09,245
They are fighting for
their pride and honour.
1523
01:19:16,200 --> 01:19:17,486
This is crazy!
1524
01:19:17,560 --> 01:19:19,130
Show stopping, man!
1525
01:19:31,720 --> 01:19:33,529
They shutting
this crowd down!
1526
01:19:33,600 --> 01:19:35,602
Terrence, have you ever seen
anything like it?
1527
01:19:48,920 --> 01:19:53,084
Wow! The Seoul Assassins
are making a statement!
1528
01:19:53,200 --> 01:19:55,043
Man, they're the monsters
on top of the mountain.
1529
01:19:55,120 --> 01:19:57,361
Everybody else is
fighting for second place.
1530
01:19:57,480 --> 01:20:00,609
You don't want to be the crew
that has to follow that!
1531
01:20:00,680 --> 01:20:03,889
If the Dream Team wants to win,
they really gotta bring it.
1532
01:20:03,960 --> 01:20:05,530
Guess they liked it.
1533
01:20:07,000 --> 01:20:08,604
That is one tough
act to follow, huh?
1534
01:20:12,280 --> 01:20:14,601
I could stand here and tell
you it's gonna be easy,
1535
01:20:14,680 --> 01:20:16,569
but I won't.
1536
01:20:16,640 --> 01:20:19,325
Fact is, the odds and the
audience are stacked against us.
1537
01:20:20,560 --> 01:20:23,928
But gentlemen,
none of that matters now.
1538
01:20:25,000 --> 01:20:29,324
This situation, this place, is exactly
where this team is supposed to be.
1539
01:20:30,760 --> 01:20:32,524
Everything we've
ever done in our lives,
1540
01:20:32,640 --> 01:20:35,723
every decision we've made,
every hour we've trained,
1541
01:20:35,800 --> 01:20:37,962
every drop of
sweat we spilled,
1542
01:20:38,040 --> 01:20:41,965
has led us to this stage,
at this exact moment.
1543
01:20:43,760 --> 01:20:47,845
It is our fate, and it's giving
us a chance at greatness.
1544
01:20:47,920 --> 01:20:51,129
A chance to go out there and rip that
stage back from the world champions.
1545
01:20:51,240 --> 01:20:54,210
Make that stage ours!
Make that audience ours!
1546
01:20:56,440 --> 01:20:58,090
Time to shine,
gentlemen.
1547
01:21:00,600 --> 01:21:02,250
Time to shine.
1548
01:21:15,120 --> 01:21:16,963
We were born for
this moment, gentlemen.
1549
01:21:17,040 --> 01:21:18,644
Yeah.
That's right.
1550
01:21:18,720 --> 01:21:21,041
On three.
One, two, three!
1551
01:21:21,120 --> 01:21:22,406
Dream Team!
1552
01:21:37,200 --> 01:21:40,647
And now, from
the land of Lady Liberty,
1553
01:21:40,720 --> 01:21:43,564
the Dream Team!
1554
01:21:49,720 --> 01:21:51,404
What's going on?
1555
01:21:51,480 --> 01:21:54,484
This is some
overt hating.
1556
01:21:54,560 --> 01:21:58,246
I knew after the incident last
night that it was gonna be ugly,
1557
01:21:58,320 --> 01:22:01,324
but I don't think anybody
could have imagined this.
1558
01:22:01,400 --> 01:22:03,607
Nah, nah, nah, they don't
have any friends here.
1559
01:22:03,680 --> 01:22:05,842
Yo, this is the Battle of the Year.
It's all about respect, man.
1560
01:22:05,920 --> 01:22:07,206
Show some love.
1561
01:22:07,280 --> 01:22:08,964
They ain't
gonna stop, man.
1562
01:22:09,040 --> 01:22:11,008
A hard roll just
got that much harder.
1563
01:22:11,080 --> 01:22:12,206
Let's do this shit.
1564
01:22:12,320 --> 01:22:14,084
Amid a blizzard of boos,
1565
01:22:14,160 --> 01:22:17,687
the Dream Team's new captain, Do
Knock, kicks off the routine.
1566
01:22:39,240 --> 01:22:41,004
This is a journey
1567
01:22:41,800 --> 01:22:42,881
into sound.
1568
01:22:42,960 --> 01:22:44,246
One, two.
1569
01:22:44,320 --> 01:22:45,606
One, two, three, four.
1570
01:22:47,800 --> 01:22:50,280
The theme of
their routine is vital.
1571
01:22:50,400 --> 01:22:52,562
What is the story they're
telling us via the beat?
1572
01:22:52,640 --> 01:22:56,008
The audience has
to see the story!
1573
01:23:47,960 --> 01:23:50,281
They're going step
for step, spin for spin.
1574
01:23:50,360 --> 01:23:52,408
This is no joke, Sway.
1575
01:23:52,480 --> 01:23:55,529
We're talking harmony,
continuity, synchronicity!
1576
01:24:00,160 --> 01:24:01,844
In the 1970s,
1577
01:24:01,920 --> 01:24:05,163
New York graffiti,
rapping, and breaking,
1578
01:24:05,240 --> 01:24:07,083
became the prime expressions
1579
01:24:07,160 --> 01:24:10,323
of a new young people's
subculture called hip-hop.
1580
01:24:53,000 --> 01:24:54,445
T, look at
the Dream Team.
1581
01:24:54,520 --> 01:24:56,522
You never seen this before.
They're in perfect sync.
1582
01:24:56,600 --> 01:24:58,967
Pop! They're
starting to win them over!
1583
01:24:59,040 --> 01:25:00,451
I can't believe it!
1584
01:26:26,840 --> 01:26:28,763
I'm African-American.
1585
01:26:30,000 --> 01:26:32,128
I'm Cuban-American.
1586
01:26:32,200 --> 01:26:33,247
I'm an Israeli-American.
1587
01:26:33,360 --> 01:26:34,407
I'm a German-American.
1588
01:26:34,480 --> 01:26:35,641
I'm French-American.
1589
01:26:35,800 --> 01:26:37,040
I'm Japanese-American.
1590
01:26:37,120 --> 01:26:38,884
I'm Irish-American.
1591
01:26:38,960 --> 01:26:40,121
I'm Russian-American.
1592
01:26:40,200 --> 01:26:41,406
I'm an Iranian-American.
1593
01:26:41,480 --> 01:26:42,811
Spanish-American.
1594
01:26:42,880 --> 01:26:44,644
I'm an Italian-American.
1595
01:27:04,360 --> 01:27:07,967
Wow! They can't see, but yet
they're moving in unison!
1596
01:27:08,040 --> 01:27:09,849
This is incredible!
1597
01:27:25,160 --> 01:27:26,764
This is a... This is a journey
1598
01:27:27,520 --> 01:27:29,170
into sound.
1599
01:27:32,960 --> 01:27:35,327
For the last 15 years,
people have said
1600
01:27:35,400 --> 01:27:38,961
the US b-boys are selfish, cocky
and got no teamwork skills.
1601
01:27:39,040 --> 01:27:41,486
No more, my man, no more-
1602
01:27:41,560 --> 01:27:44,530
We are watching
the dawning of a new day!
1603
01:27:44,600 --> 01:27:47,126
The Dream Team
just destroyed it!
1604
01:27:47,240 --> 01:27:48,651
Big ups to
those American boys.
1605
01:27:48,720 --> 01:27:50,051
Now, I don't know
if the judges
1606
01:27:50,240 --> 01:27:51,605
are gonna put them
in the final four,
1607
01:27:51,680 --> 01:27:54,126
but they deserve to
go to the final four.
1608
01:27:59,720 --> 01:28:01,688
So, Rickie, some of
the world's greatest b-boys
1609
01:28:01,760 --> 01:28:04,684
are competing for bragging
rights and national pride here
1610
01:28:04,800 --> 01:28:07,326
at the Battle of
the Year championship.
1611
01:28:14,240 --> 01:28:15,401
Hey, the scores are in!
1612
01:28:15,480 --> 01:28:17,289
I got the final four
in my hot hands.
1613
01:28:18,560 --> 01:28:21,131
Check this, check this.
1614
01:28:21,200 --> 01:28:22,326
Okay, Battle of the Year,
1615
01:28:22,440 --> 01:28:25,364
number one seed from Korea!
1616
01:28:25,440 --> 01:28:27,408
Seoul Assassins!
1617
01:28:33,360 --> 01:28:35,647
Second seed is from...
1618
01:28:35,720 --> 01:28:36,960
France!
1619
01:28:40,480 --> 01:28:42,323
Number three seed...
1620
01:28:42,400 --> 01:28:44,767
from Germany!
1621
01:28:48,560 --> 01:28:50,324
Okay...
Last, but not least...
1622
01:28:54,560 --> 01:28:56,050
...the US of A!
1623
01:29:08,360 --> 01:29:09,964
So, a toast
to the judges
1624
01:29:10,040 --> 01:29:11,883
whose jaws all hit
the ground when they saw
1625
01:29:12,040 --> 01:29:13,849
you guys perform today.
Good job, fellas.
1626
01:29:15,520 --> 01:29:16,965
Cheers.
1627
01:29:17,360 --> 01:29:18,850
That's right.
1628
01:29:18,920 --> 01:29:20,331
Cheers.
1629
01:29:29,640 --> 01:29:30,880
What?
1630
01:29:31,920 --> 01:29:33,285
Oh, my God.
1631
01:29:33,360 --> 01:29:35,328
Hey.
1632
01:29:38,440 --> 01:29:39,771
Where's the baby?
1633
01:29:39,840 --> 01:29:41,171
With my mom.
1634
01:29:41,720 --> 01:29:42,926
Coach.
1635
01:29:43,120 --> 01:29:44,360
Meet Jolene.
1636
01:29:44,480 --> 01:29:45,845
Hi. So nice
to meet you.
1637
01:29:45,920 --> 01:29:47,809
Pleasure. Welcome to France.
Thanks.
1638
01:29:47,880 --> 01:29:49,041
Where'd you get
the ticket?
1639
01:29:49,120 --> 01:29:51,202
We all chipped in.
Consider it a honeymoon.
1640
01:29:58,800 --> 01:30:00,370
Look at that.
1641
01:30:11,320 --> 01:30:12,810
Once again, it's on.
1642
01:30:12,880 --> 01:30:16,407
The Americans and the Germans
have made it to the final four.
1643
01:30:16,520 --> 01:30:18,329
Left Bank
versus the Dream Team
1644
01:30:18,400 --> 01:30:20,607
for the right to battle
the reigning champion.
1645
01:30:20,680 --> 01:30:21,841
Yeah!
1646
01:30:23,560 --> 01:30:27,246
Sway, why don't we break down the
scoring system for our viewers at home?
1647
01:30:27,320 --> 01:30:31,006
Now, we have five judges representing
various countries here tonight.
1648
01:30:31,080 --> 01:30:33,924
Each judge scores on
a scale of one to 10,
1649
01:30:34,000 --> 01:30:35,923
which means
a perfect score is 50.
1650
01:30:42,520 --> 01:30:43,646
Incredible.
1651
01:30:57,080 --> 01:30:59,128
The Dream Team
is all over them.
1652
01:30:59,200 --> 01:31:01,771
Wow, Left Bank is
looking desperate now, T.
1653
01:31:03,880 --> 01:31:05,564
Come on!
1654
01:31:07,520 --> 01:31:08,681
And there it is,
Terrence!
1655
01:31:08,760 --> 01:31:11,684
The Dream Team wins. They're
going to the final battle.
1656
01:31:13,080 --> 01:31:14,570
The Americans really did it.
1657
01:31:14,640 --> 01:31:17,484
They will compete in the finals
against the highly favored Koreans.
1658
01:31:19,040 --> 01:31:21,407
The American crew just left the
stage and I have no words.
1659
01:31:21,600 --> 01:31:23,648
For the first
time in 15 years,
1660
01:31:23,720 --> 01:31:27,361
the Americans have a chance to bring
home a b-boy world championship
1661
01:31:27,440 --> 01:31:30,523
back to American soil
where it all began.
1662
01:31:48,800 --> 01:31:50,768
Why is everyone looking
so nervous right now?
1663
01:31:52,000 --> 01:31:53,923
We got what we
asked for, right?
1664
01:31:54,560 --> 01:31:57,040
Us against the Koreans?
1665
01:31:58,400 --> 01:32:02,803
And now the entire
world is looking at us,
1666
01:32:02,880 --> 01:32:05,326
which, if you ask me, that's
how it's supposed to be.
1667
01:32:05,400 --> 01:32:07,129
I mean, who created
this whole b-boy thing?
1668
01:32:07,200 --> 01:32:08,611
We did.
Who?
1669
01:32:08,680 --> 01:32:09,761
We did!
Exactly.
1670
01:32:09,840 --> 01:32:12,730
I mean, our generation may have
kicked this whole thing off,
1671
01:32:12,800 --> 01:32:14,962
but torch is in
your hands now.
1672
01:32:15,040 --> 01:32:17,361
So, really only
one thing left to do.
1673
01:32:18,480 --> 01:32:20,960
Bring the crown
home where it belongs.
1674
01:32:21,040 --> 01:32:22,121
Can we do that?
1675
01:32:22,200 --> 01:32:23,611
Yes, sir.
1676
01:32:23,680 --> 01:32:24,761
I said, can we do that?
1677
01:32:24,920 --> 01:32:25,967
Yes, sir!
1678
01:32:26,040 --> 01:32:27,610
That's what I'm talking about.
1679
01:32:31,080 --> 01:32:32,605
Two minutes, Dream Team.
1680
01:32:36,720 --> 01:32:38,563
Breathe, gentlemen.
1681
01:32:42,400 --> 01:32:43,765
Not that much
left to say.
1682
01:32:46,760 --> 01:32:48,364
They're expecting
ugly Americans out there.
1683
01:32:50,960 --> 01:32:52,530
Let's show 'em
who we really are.
1684
01:32:53,760 --> 01:32:55,046
Act like champions.
1685
01:32:55,360 --> 01:32:56,691
Be champions!
1686
01:32:57,160 --> 01:32:58,366
Let's go.
1687
01:33:05,280 --> 01:33:07,123
Ladies and gentlemen.
1688
01:33:07,200 --> 01:33:10,921
The moment you've all
been waiting for is here!
1689
01:33:13,120 --> 01:33:14,724
So we got, from Korea,
1690
01:33:14,800 --> 01:33:18,566
please give it up for
the Seoul Assassins!
1691
01:33:23,920 --> 01:33:27,288
And from the US of A,
Dream Team!
1692
01:33:29,360 --> 01:33:30,566
All right!
1693
01:33:32,640 --> 01:33:35,007
One, two, three!
1694
01:33:35,480 --> 01:33:38,086
Let the battle begin!
1695
01:33:49,320 --> 01:33:51,641
We got this! We got this!
Let's go! Come on!
1696
01:33:53,480 --> 01:33:55,403
And here we go.
1697
01:33:55,480 --> 01:33:58,484
The Battle of the Year is on.
1698
01:33:58,560 --> 01:34:00,767
Kid and Rebel, they know
how to bring the pain.
1699
01:34:00,840 --> 01:34:02,046
Come on, boys!
1700
01:34:17,680 --> 01:34:18,886
Yeah!
1701
01:34:30,800 --> 01:34:34,168
Korea counters
with a monster combo.
1702
01:34:34,240 --> 01:34:36,288
Absolutely incredible.
1703
01:34:37,240 --> 01:34:40,642
See, this is why the Koreans
are considered unbeatable.
1704
01:34:52,240 --> 01:34:53,526
Yeah!
1705
01:34:53,600 --> 01:34:56,683
Man, that doesn't even seem
humanly possible.
1706
01:34:56,760 --> 01:34:59,445
Seoul Assassins
are killing it.
1707
01:35:04,600 --> 01:35:05,806
Okay.
1708
01:35:12,080 --> 01:35:13,525
Flawless synchronization.
1709
01:35:22,640 --> 01:35:25,530
Sick moves!
These guys have no fear.
1710
01:35:25,600 --> 01:35:28,410
This is a battle
for world supremacy.
1711
01:35:33,280 --> 01:35:34,486
Damn!
1712
01:35:40,080 --> 01:35:43,880
Oh, my God, they're ripping
up the floorboards!
1713
01:36:00,480 --> 01:36:03,006
The Dream Team's
battling out of their minds,
1714
01:36:03,080 --> 01:36:05,162
and the crowd is loving it.
1715
01:36:05,280 --> 01:36:07,408
Go! Come on!
1716
01:36:07,960 --> 01:36:09,769
Fuel calls out Do Knock!
1717
01:36:09,840 --> 01:36:12,047
Fuel is calling for
the best of the best.
1718
01:36:18,040 --> 01:36:20,441
Fuel unleashes
a series of lethal moves!
1719
01:36:20,520 --> 01:36:24,730
You're watching a world-class
athlete at the top of his game.
1720
01:36:28,120 --> 01:36:30,930
That kind of power
move is mind-boggling.
1721
01:36:37,640 --> 01:36:39,404
Yeah!
Do Knock!
1722
01:36:41,000 --> 01:36:42,525
Yeah, Do Knock!
1723
01:36:44,680 --> 01:36:47,411
Do Knock answers
with one-handed rollbacks!
1724
01:36:47,480 --> 01:36:49,005
Back and forth, Sway.
1725
01:36:49,080 --> 01:36:51,128
They're going blow
for blow right now.
1726
01:36:51,240 --> 01:36:52,571
TJ, for the first time,
1727
01:36:52,640 --> 01:36:55,291
the Assassins seem
to be on their heels!
1728
01:37:09,400 --> 01:37:13,883
They're giving it everything they
have, but time is winding down.
1729
01:37:14,680 --> 01:37:15,727
Oh!
1730
01:37:35,240 --> 01:37:37,720
Oh, baby, the US strikes...
Yes!
1731
01:37:37,800 --> 01:37:39,370
...with a devastating move!
1732
01:37:47,280 --> 01:37:50,489
Korea strikes back
with an aerial assault!
1733
01:37:56,520 --> 01:37:59,729
Electric,
incredible, fantastic!
1734
01:37:59,800 --> 01:38:01,529
Who won?
1735
01:38:01,600 --> 01:38:04,206
That right there was,
pound for pound,
1736
01:38:04,280 --> 01:38:07,090
the best battle I've
ever seen in my life!
1737
01:38:08,280 --> 01:38:11,011
They have given absolutely everything
on the stage. Their heart...
1738
01:38:11,080 --> 01:38:14,004
...their souls are on the
stage just now.
1739
01:38:14,080 --> 01:38:15,206
USA! USA! USA!
1740
01:38:15,280 --> 01:38:17,931
Who will bring home the crown of
Battle of the Year world champion?
1741
01:38:20,280 --> 01:38:22,282
I can't believe what I saw!
1742
01:38:22,360 --> 01:38:23,771
Did you see that?
What the hell?
1743
01:38:24,600 --> 01:38:27,080
I really can't tell
who the winner is, man. You?
1744
01:38:27,160 --> 01:38:29,128
This is gonna be close.
I don't know, I don't know.
1745
01:38:29,200 --> 01:38:30,725
Yo, man, judges'
scores are in!
1746
01:38:41,360 --> 01:38:43,966
Seoul Assassins
by one point.
1747
01:38:44,040 --> 01:38:46,520
Terrence,
the Koreans win!
1748
01:38:50,200 --> 01:38:51,440
Damn.
1749
01:39:53,280 --> 01:39:56,284
One point.
One goddamn point.
1750
01:40:04,080 --> 01:40:05,411
Well, gentlemen,
here we are.
1751
01:40:07,680 --> 01:40:09,250
I want you to know something.
1752
01:40:09,320 --> 01:40:11,687
I don't give a damn
what that scoreboard says
1753
01:40:11,760 --> 01:40:13,922
or what color the medal
is they give you.
1754
01:40:14,000 --> 01:40:15,650
Proud of all of you.
1755
01:40:15,760 --> 01:40:18,001
Come on, Coach, you don't
have to sugar-coat it for us.
1756
01:40:18,080 --> 01:40:20,765
We didn't accomplish
what we came to do.
1757
01:40:20,840 --> 01:40:22,205
I wouldn't do that, Sniper.
1758
01:40:26,120 --> 01:40:28,043
Look, fellas,
1759
01:40:29,520 --> 01:40:32,888
all my life, I've had to
consider myself a fortunate man.
1760
01:40:34,680 --> 01:40:36,603
I don't know, things just
1761
01:40:38,480 --> 01:40:39,970
kind of went my way.
1762
01:40:44,960 --> 01:40:47,645
All that changed
two years ago.
1763
01:40:50,000 --> 01:40:52,810
I lost my wife, 15-year-old
boy in a car wreck.
1764
01:40:55,840 --> 01:40:57,649
And when I lost my family,
1765
01:40:59,960 --> 01:41:01,485
I lost my way.
1766
01:41:03,960 --> 01:41:05,883
I don't know, I just...
1767
01:41:08,560 --> 01:41:09,800
Well, I quit living.
1768
01:41:14,320 --> 01:41:16,527
You've all heard me
say a million times,
1769
01:41:18,320 --> 01:41:20,482
"Change how you think,
change your life."
1770
01:41:24,000 --> 01:41:25,331
Fact is,
1771
01:41:27,600 --> 01:41:29,329
you've changed
the way I think.
1772
01:41:30,160 --> 01:41:31,844
You've changed my life.
1773
01:41:34,840 --> 01:41:37,366
First day of training,
I had one goal,
1774
01:41:38,880 --> 01:41:41,008
teach a crew
how to be a team.
1775
01:41:42,440 --> 01:41:43,680
We became much
more than that.
1776
01:41:47,360 --> 01:41:48,691
We became a family.
1777
01:41:50,040 --> 01:41:51,929
Something I thought
I'd lost forever.
1778
01:41:53,560 --> 01:41:55,289
And win or lose,
gentlemen,
1779
01:41:55,360 --> 01:41:56,771
when you got family
1780
01:41:58,560 --> 01:42:00,244
nothing else matters.
1781
01:42:00,560 --> 01:42:02,324
But it wasn't supposed
to end like this, Coach.
1782
01:42:02,400 --> 01:42:04,448
It's not the ending,
Do Knock.
1783
01:42:04,520 --> 01:42:05,806
It's the beginning.
1784
01:42:05,880 --> 01:42:06,927
Wait.
1785
01:42:07,080 --> 01:42:08,206
You coming back
next year, Coach?
1786
01:42:10,360 --> 01:42:11,407
You kidding me?
1787
01:42:13,200 --> 01:42:14,964
We did all this work
to come in second?
1788
01:42:16,120 --> 01:42:17,281
Second sucks.
1789
01:42:19,600 --> 01:42:21,045
Damn right.
1790
01:42:22,560 --> 01:42:23,971
Come on, let's
huddle up one more time.
1791
01:42:34,120 --> 01:42:35,246
On three.
1792
01:42:35,320 --> 01:42:36,731
One, two, three!
1793
01:42:36,800 --> 01:42:38,325
Dream Team!
1794
01:43:09,600 --> 01:43:10,931
Do we have to
watch that whole thing?
1795
01:43:11,000 --> 01:43:12,490
No.
1796
01:43:12,640 --> 01:43:14,130
Yeah, Roo's right.
Take it off.
1797
01:43:14,600 --> 01:43:16,967
Hey, you guys needed me. If I
was there, we would have won.
1798
01:43:17,040 --> 01:43:18,644
Once an asshole,
always an asshole.
1799
01:43:18,760 --> 01:43:19,761
I'm just saying.
1800
01:43:20,600 --> 01:43:21,601
Are you for real?
1801
01:43:21,760 --> 01:43:22,841
This guy, man.
1802
01:43:22,960 --> 01:43:24,867
Second place,
there's nothing wrong with it.
1803
01:43:24,893 --> 01:43:25,909
It's just second place.
1804
01:43:27,280 --> 01:43:29,487
Guys, tell him what
we think about second.
1805
01:43:29,640 --> 01:43:31,324
Second sucks.
1806
01:43:31,440 --> 01:43:33,169
It sure does.
1807
01:43:33,280 --> 01:43:35,009
I still wish I could have
been there, though, man.
1808
01:43:35,120 --> 01:43:37,202
You can be. How much time you
got left on those crutches?
1809
01:43:37,280 --> 01:43:39,806
About six weeks, and I'll be ready.
There it is.
1810
01:43:39,880 --> 01:43:42,804
For the rest of us, though, since we
got more than three months to prepare,
1811
01:43:42,880 --> 01:43:44,211
we should start
rehearsals on Monday.
1812
01:43:44,320 --> 01:43:46,368
What?
Come on, Coach.
1813
01:43:46,480 --> 01:43:47,561
We just got back.
Good idea, Coach.
1814
01:43:47,640 --> 01:43:49,324
We just got back, Coach.
Really?
1815
01:43:53,680 --> 01:43:55,364
Listen up.
1816
01:43:55,480 --> 01:43:56,686
My rules are simple.
1817
01:43:57,800 --> 01:43:59,643
Practice starts at 6:00 a.m.
1818
01:44:00,480 --> 01:44:01,891
Come at 6:01...
1819
01:44:10,200 --> 01:44:13,761
♪ I just can't live
anymore like this
1820
01:44:14,000 --> 01:44:17,527
♪ My heart just opened
up the door again
1821
01:44:17,840 --> 01:44:21,287
♪ Just watch me fly
as I spread my wings
1822
01:44:21,400 --> 01:44:25,086
♪ Don't ask me why 'cause
there are too many things.
1823
01:44:25,160 --> 01:44:30,724
♪ As your friend As your
friend As your friend
1824
01:44:30,840 --> 01:44:35,243
♪ As your friend
I woke up as your friend
1825
01:45:21,320 --> 01:45:25,166
♪ I just can't live
anymore like this
1826
01:45:25,280 --> 01:45:28,807
♪ My heart just opened
up the door again
1827
01:45:28,920 --> 01:45:32,686
♪ Just watch me fly
as I spread my wings
1828
01:45:32,760 --> 01:45:36,401
♪ Don't ask me why 'cause
there are too many things
1829
01:45:36,480 --> 01:45:39,882
♪ And now we're
standing on the edge
1830
01:45:39,960 --> 01:45:43,681
♪ Looking like
"Here we go again"
1831
01:45:44,000 --> 01:45:47,163
♪ I used to be your man
but today
1832
01:45:47,600 --> 01:45:50,649
♪ I woke up as your friend ♪
135372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.