Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,480
Previously on Arrow and Flash...
2
00:00:03,680 --> 00:00:06,354
Brie Larvan, a quite
brilliant roboticist
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,592
who once developed miniature
mechanical bees for military use.
4
00:00:09,760 --> 00:00:13,356
Barry, I hacked into the bees' frequency.
I'm controlling them.
5
00:00:13,520 --> 00:00:15,193
- Brie's restrained.
- Boom!
6
00:00:15,360 --> 00:00:16,720
It's an implantable
bio stimulant.
7
00:00:16,840 --> 00:00:19,560
This little piece of technology
is gonna help me walk again?
8
00:00:19,800 --> 00:00:20,878
After it's implanted in your spine.
Yes.
9
00:00:21,800 --> 00:00:24,630
I found Quentin Lance's testimony
to be particularly compelling.
10
00:00:24,800 --> 00:00:26,519
On the strength of it,
11
00:00:26,720 --> 00:00:30,270
Mr. Darhk will be held without
bail or possibility of release.
12
00:00:31,240 --> 00:00:34,711
It is too hard to be here with you
every night and not be with you.
13
00:00:34,880 --> 00:00:36,553
I don't wanna let you go.
14
00:00:38,680 --> 00:00:40,433
But I'm already gone.
15
00:01:00,640 --> 00:01:02,154
Computer time's up, blondie.
16
00:01:02,320 --> 00:01:03,320
Don't think so.
17
00:01:03,480 --> 00:01:06,632
The judge granted me a minimum
of 30 minutes per week.
18
00:01:06,840 --> 00:01:08,274
I have 90 more seconds.
19
00:01:08,440 --> 00:01:10,272
The judge ain't here. I am.
20
00:01:11,640 --> 00:01:15,156
Let's see what you're so hot for
without an Internet connection.
21
00:01:15,320 --> 00:01:16,470
Bees.
22
00:01:17,400 --> 00:01:18,394
I like bees.
23
00:01:32,400 --> 00:01:33,520
Thea, your back
foot's sliding out.
24
00:01:33,680 --> 00:01:35,239
No, it's not!
25
00:01:37,960 --> 00:01:40,176
Just because you can't see me,
doesn't mean I'm not there.
26
00:01:40,200 --> 00:01:43,340
You've got to sense my presence,
even when I'm not in your eye-line.
27
00:01:43,200 --> 00:01:45,351
What advice would
you give to me?
28
00:01:45,520 --> 00:01:46,556
Humor me.
29
00:01:46,720 --> 00:01:48,176
Getting tired, you're
dropping your shoulder
30
00:01:48,200 --> 00:01:49,440
and you're opening yourself up.
31
00:01:58,600 --> 00:02:01,718
So you took your morning run
from six miles, to what?
32
00:02:01,920 --> 00:02:03,354
Maybe two?
33
00:02:03,600 --> 00:02:06,195
Yeah, well, taking care of a
toddler is a marathon in itself.
34
00:02:06,360 --> 00:02:08,560
Right, but when you
sacrifice your endurance,
35
00:02:08,800 --> 00:02:10,515
you're losing steam too
early in our sessions.
36
00:02:10,680 --> 00:02:12,558
- Let's go again.
- I'll pass.
37
00:02:12,760 --> 00:02:15,195
I keep on running out of excuses
for all my new bruises.
38
00:02:15,400 --> 00:02:17,835
And they're from
you, not bad guys.
39
00:02:18,320 --> 00:02:20,835
The streets have gone quiet since
we took Darhk off the board.
40
00:02:21,000 --> 00:02:23,595
His organization hasn't been.
HIVE is still out there.
41
00:02:23,760 --> 00:02:25,776
Yeah. And when they rear their
head, we'll take care of them,
42
00:02:25,800 --> 00:02:26,976
but we have to celebrate
our victories.
43
00:02:27,000 --> 00:02:29,276
If we don't, we forget
what we're fighting for.
44
00:02:29,440 --> 00:02:30,999
What's wrong?
45
00:02:31,160 --> 00:02:33,391
Alex has a new job interview.
46
00:02:34,400 --> 00:02:36,236
- With Ruvé Darhk.
- What?
47
00:02:36,440 --> 00:02:39,751
She's looking for a new chief of
staff for the April 6th election.
48
00:02:39,920 --> 00:02:41,560
Oh, still don't know
see why you just can't
49
00:02:41,800 --> 00:02:42,256
put yourself back in
the race, Oliver.
50
00:02:42,280 --> 00:02:45,717
You know, voters, they hate flip-flopping
and that would be a pretty big one.
51
00:02:45,880 --> 00:02:49,510
I can't let him work for the
wife of the prince of darkness.
52
00:02:49,720 --> 00:02:51,154
And what if he got
a better offer?
53
00:02:51,320 --> 00:02:52,674
Are you gonna run for mayor?
54
00:02:52,840 --> 00:02:54,274
Palmer Tech.
55
00:02:54,520 --> 00:02:56,637
They're hiring a new head
of public relations.
56
00:02:56,800 --> 00:02:57,870
Oh.
57
00:02:58,440 --> 00:03:01,751
I just heard that from someone.
58
00:03:02,600 --> 00:03:05,690
Laurel, she's not Voldemort.
59
00:03:05,600 --> 00:03:06,875
And I'm fine.
60
00:03:07,120 --> 00:03:10,511
That's a good idea. You should
tell Alex to talk to Felicity.
61
00:03:10,680 --> 00:03:11,750
Mmm-hmm.
62
00:03:12,560 --> 00:03:14,870
- What?
- Nothing. It's just...
63
00:03:15,440 --> 00:03:17,796
What, it's shocking that
you know who Voldemort is.
64
00:03:17,960 --> 00:03:19,680
Well, I mean, I'm not
immune to pop culture.
65
00:03:19,760 --> 00:03:21,296
I read a few of the
Harry Potter books.
66
00:03:21,320 --> 00:03:24,677
Really? I was gonna bet Thea
that you just saw the movies.
67
00:03:25,200 --> 00:03:26,759
There were movies?
68
00:03:32,280 --> 00:03:34,556
Mr. Queen. Where are my men?
69
00:03:34,760 --> 00:03:36,319
I don't know, Reiter.
70
00:03:36,480 --> 00:03:37,880
They're your men.
71
00:03:38,320 --> 00:03:40,312
I wasn't gonna wait around
for them to kill me.
72
00:03:40,480 --> 00:03:42,790
And what of Ms. Venediktov?
73
00:03:43,480 --> 00:03:44,880
She's still here.
74
00:03:45,480 --> 00:03:46,960
Don't move.
75
00:03:48,440 --> 00:03:50,909
- Where's my idol?
- It's not your concern anymore.
76
00:03:51,120 --> 00:03:53,760
It's nearby. I can feel it.
77
00:03:54,000 --> 00:03:56,231
The powers it bestowed
are on the wane, but...
78
00:03:56,400 --> 00:03:57,629
Enough!
79
00:04:02,880 --> 00:04:06,669
As I was saying, the magics
are losing their potency,
80
00:04:07,200 --> 00:04:11,350
but I still have enough to make
short work of the two of you.
81
00:04:12,800 --> 00:04:15,474
A quarter of a million
dollars per unit.
82
00:04:15,680 --> 00:04:18,639
It's hard to believe something so
small could cost so much money...
83
00:04:18,800 --> 00:04:23,670
When Digital Equipment Corporation
released the first VAX, it cost $700,000.
84
00:04:30,280 --> 00:04:32,636
Honestly, I think of
this as a bargain.
85
00:04:32,800 --> 00:04:34,416
Except we're not starting a
computer revolution here.
86
00:04:34,440 --> 00:04:36,477
We're trying to repair
spinal injuries.
87
00:04:36,640 --> 00:04:41,237
The new estimate of spinal injuries
per year are at 12,000 people.
88
00:04:41,920 --> 00:04:45,357
Unless everyone's a billionaire,
walking again is a luxury item.
89
00:04:45,520 --> 00:04:47,160
Sounds like something Mr.
Dennis would say.
90
00:04:47,400 --> 00:04:48,110
He already has.
91
00:04:48,280 --> 00:04:49,696
He's called a board
meeting to discuss
92
00:04:49,720 --> 00:04:52,189
how many zeroes he can add to
the end of that price point.
93
00:04:52,360 --> 00:04:54,716
Anything I can do to help you?
94
00:04:54,880 --> 00:04:57,560
No, you can't do anything with that cold.
Go home, get some rest.
95
00:04:57,800 --> 00:04:58,216
Get some chicken noodle soup.
96
00:04:58,240 --> 00:04:59,594
You sound like my mother.
97
00:04:59,760 --> 00:05:00,936
Yeah, I'm sure if she was here,
98
00:05:00,960 --> 00:05:04,320
she'd tell you to listen
to my favorite girl.
99
00:05:04,400 --> 00:05:05,436
Hi, honey.
100
00:05:05,600 --> 00:05:09,833
Fine, but only because my cold medication
is starting to make me see double.
101
00:05:10,800 --> 00:05:11,480
- Aw...
- Help. Help me, help...
102
00:05:11,640 --> 00:05:14,235
Did you hear that? He
thinks we look like twins.
103
00:05:14,400 --> 00:05:15,736
I don't think that's
what he said.
104
00:05:15,760 --> 00:05:17,160
I think he did.
105
00:05:17,320 --> 00:05:18,520
What can I help you with, Mom?
106
00:05:18,600 --> 00:05:21,832
Well, my beautiful baby girl.
I am here to rescue you.
107
00:05:22,800 --> 00:05:23,753
- Oh.
- After the...
108
00:05:28,520 --> 00:05:31,399
You could use some regular
socialization so...
109
00:05:31,960 --> 00:05:33,440
How about leisurely lunch?
110
00:05:33,640 --> 00:05:34,816
Oh, my God. I don't
know what's worse.
111
00:05:34,840 --> 00:05:37,536
The fact that you just spelled out
breakup or that you misspelled it.
112
00:05:37,560 --> 00:05:38,789
- Huh?
- Yeah.
113
00:05:39,000 --> 00:05:40,480
- No.
- No, Mom. I'm fine.
114
00:05:40,640 --> 00:05:41,790
I have a lot of work to do.
115
00:05:41,960 --> 00:05:43,679
No. Just a quick one. Sweetie...
116
00:05:43,840 --> 00:05:45,672
Sorry. Is this a bad time?
117
00:05:45,880 --> 00:05:48,616
You people are like Tribbles today.
What's up? Everything okay with...
118
00:05:48,640 --> 00:05:50,296
- Oliver?
- I was gonna say your night job.
119
00:05:50,320 --> 00:05:51,696
You know, that thing
that you do at night.
120
00:05:51,720 --> 00:05:53,393
Yeah, no, that... That's fine.
121
00:05:53,560 --> 00:05:55,711
Ollie is fine too.
122
00:05:55,920 --> 00:05:57,798
It's actually about Alex.
123
00:05:58,400 --> 00:06:00,160
Um, he's no longer working
on the campaign so I was...
124
00:06:00,280 --> 00:06:02,192
Oh, my God, it's Mr. Dennis.
125
00:06:02,360 --> 00:06:03,360
I have a board meeting.
126
00:06:03,520 --> 00:06:06,433
You know what? He's a jerk.
He can wait.
127
00:06:08,400 --> 00:06:10,350
What did you wanna
ask me about Alex?
128
00:06:12,800 --> 00:06:14,792
You know, usually
someone buys me dinner
129
00:06:14,960 --> 00:06:16,952
before we start
breaking out the cuffs.
130
00:06:21,720 --> 00:06:24,872
I thought you just lost your magic, but
your charm seems to be waning as well.
131
00:06:25,400 --> 00:06:26,394
How the hell did
you get in here?
132
00:06:26,560 --> 00:06:27,880
I used to be Ra's al Ghul.
133
00:06:28,400 --> 00:06:29,400
Yes. This, I know.
134
00:06:29,240 --> 00:06:30,640
What I'm less clear of,
135
00:06:30,800 --> 00:06:33,360
is why my resources haven't been
deployed to get me out of here.
136
00:06:33,520 --> 00:06:35,955
Well, that's what I'm
here to explain.
137
00:06:36,480 --> 00:06:38,631
Although my time in here
might be limitless, Malcolm,
138
00:06:38,800 --> 00:06:39,800
my patience isn't.
139
00:06:40,000 --> 00:06:41,150
That's cute.
140
00:06:41,800 --> 00:06:44,269
As I was saying, I've been
in touch with your resources
141
00:06:44,440 --> 00:06:47,433
and they don't seem to have any
particular love left for you, Damien.
142
00:06:47,600 --> 00:06:50,320
Something to do with
hocus and pocus
143
00:06:50,520 --> 00:06:53,274
and killing fellow members
when you get miffed.
144
00:06:53,680 --> 00:06:56,752
HIVE is moving forward with
Genesis but not with you.
145
00:06:57,800 --> 00:06:59,993
They like you here,
out of trouble.
146
00:07:00,200 --> 00:07:02,795
But they do wish you the best
of luck with your trial.
147
00:07:05,600 --> 00:07:07,831
Don't be embarrassed.
148
00:07:08,400 --> 00:07:11,317
Performance issues are
common for men of your age.
149
00:07:25,640 --> 00:07:27,916
Well, you really do have eyes
in the back of your head.
150
00:07:28,800 --> 00:07:30,959
- I thought you had work to do.
- I realized it could wait.
151
00:07:31,120 --> 00:07:34,330
You've been pushing us
pretty hard and I know why.
152
00:07:34,520 --> 00:07:36,398
Oliver, it's okay
to miss Felicity.
153
00:07:36,600 --> 00:07:39,559
I... I appreciate what you're doing
but I don't think that you're the...
154
00:07:39,720 --> 00:07:41,712
Person to help you through it?
155
00:07:42,000 --> 00:07:43,116
Why?
156
00:07:43,880 --> 00:07:46,190
- Because of what we used to have?
- Yeah.
157
00:07:46,400 --> 00:07:48,120
But maybe, it just gave
me a little insight.
158
00:07:48,160 --> 00:07:52,313
Well, I mean, in fairness, I did
wreck what we had too, so...
159
00:07:52,520 --> 00:07:56,309
In your defense, you were missing
and presumed dead for five years,
160
00:07:56,520 --> 00:07:58,352
but that's not what I mean.
161
00:07:58,880 --> 00:08:00,712
I know how passionately you love
162
00:08:00,880 --> 00:08:03,600
and how much it hurts
once that love goes away.
163
00:08:04,920 --> 00:08:06,434
You know, between...
164
00:08:07,760 --> 00:08:11,834
Merlyn, Slade Wilson and Ra's al Ghul,
I thought that I'd be a little...
165
00:08:12,440 --> 00:08:13,954
Tougher than this by now.
166
00:08:14,120 --> 00:08:16,191
That's a different type of pain.
167
00:08:16,840 --> 00:08:18,832
And this takes longer to heal.
168
00:08:19,160 --> 00:08:20,753
But I'm here for you.
169
00:08:21,600 --> 00:08:22,716
Thank you.
170
00:08:27,560 --> 00:08:28,914
You're not late, Phil.
171
00:08:29,800 --> 00:08:31,276
We're still waiting on Ms.
Smoak.
172
00:08:36,520 --> 00:08:37,954
Are you all right?
173
00:08:38,720 --> 00:08:41,838
Phil? Phil? Phil!
174
00:08:44,160 --> 00:08:45,514
I'm calling 911.
175
00:08:46,400 --> 00:08:48,111
I can't get a signal!
176
00:08:50,960 --> 00:08:53,316
You'll have to excuse
my tiny friends.
177
00:08:53,640 --> 00:08:57,680
Their bee-havior can be
appalling sometimes.
178
00:08:59,840 --> 00:09:02,710
But it's a necessary evil.
179
00:09:02,280 --> 00:09:04,875
You see, I needed
your full attention.
180
00:09:05,800 --> 00:09:06,514
What the hell do you want?
181
00:09:06,680 --> 00:09:09,240
Straight to the point.
I like that.
182
00:09:09,960 --> 00:09:12,953
Your CEO has miraculously
recovered from paralysis,
183
00:09:13,160 --> 00:09:16,551
thanks to an implantable
bio-stimulant microchip.
184
00:09:17,200 --> 00:09:21,274
Hand one over and
I'll "bee" on my way.
185
00:09:21,680 --> 00:09:22,875
There's only one prototype.
186
00:09:23,800 --> 00:09:25,720
The one inside Felicity Smoak.
187
00:09:25,560 --> 00:09:29,190
So, what's a girl gotta do
to get on her calendar?
188
00:09:30,320 --> 00:09:31,595
I can talk to Alex if you want,
189
00:09:31,800 --> 00:09:33,720
but I can't promise a job
he'll be excited about.
190
00:09:33,760 --> 00:09:36,434
Probably best to keep him away
from a super-villain's wife.
191
00:09:36,600 --> 00:09:39,320
Yep, you're right about that.
192
00:09:40,320 --> 00:09:41,834
Hello out there.
193
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
What the hell?
194
00:09:43,160 --> 00:09:45,720
I am looking for Felicity Smoak.
195
00:09:45,240 --> 00:09:49,792
Because it would be swell if we could chat
about a certain implantable bio-chip.
196
00:09:50,480 --> 00:09:54,269
I'm sure your board would
really appreciate it.
197
00:10:01,920 --> 00:10:03,240
Brie Larvan.
198
00:10:03,440 --> 00:10:05,536
- You know this wackadoodle?
- I had a run-in with her last year.
199
00:10:05,560 --> 00:10:08,560
If this Brie Larvan is coming for
you, we need to get you out of here.
200
00:10:08,800 --> 00:10:09,536
No, no, no. No, I don't
think she knew who I was.
201
00:10:09,560 --> 00:10:10,640
She's after something else.
202
00:10:10,720 --> 00:10:12,560
She said something
about an implant.
203
00:10:12,800 --> 00:10:14,376
A bio-stimulant microchip. There's
only one working prototype.
204
00:10:14,400 --> 00:10:16,730
- Where is it?
- In the base of my spine.
205
00:10:16,240 --> 00:10:18,576
Which brings me back to, we need
to get you the hell out of here.
206
00:10:18,600 --> 00:10:20,200
But we have to get
everyone out of here.
207
00:10:20,240 --> 00:10:21,280
I can't even get a signal.
208
00:10:21,400 --> 00:10:23,392
She's jammed all communications.
209
00:10:23,600 --> 00:10:25,800
Oh, my God...
210
00:10:28,680 --> 00:10:30,956
Eyewitnesses report the
bees have been swarming
211
00:10:31,120 --> 00:10:32,634
the Palmer Tech headquarters
212
00:10:32,800 --> 00:10:33,950
for the past 20 minutes.
213
00:10:34,120 --> 00:10:36,496
Now all communications in and out
of the building have been cut off.
214
00:10:36,520 --> 00:10:37,920
Have you seen this?
215
00:10:38,800 --> 00:10:39,434
I was just there.
216
00:10:39,600 --> 00:10:42,115
I'd still be there if
Felicity hadn't...
217
00:10:42,600 --> 00:10:44,239
Oh, my God. Felicity.
218
00:10:51,280 --> 00:10:53,376
But you have 104 fever. Where
do you think you're going?
219
00:10:53,400 --> 00:10:54,400
To get help.
220
00:10:54,560 --> 00:10:56,756
I'm pretty sure the police
already know about this.
221
00:10:56,920 --> 00:10:59,710
I'm not talking
about the police.
222
00:10:59,280 --> 00:11:02,637
We are hearing that SCPD
has sent in an ESU squad.
223
00:11:02,800 --> 00:11:04,154
Felicity's in there.
224
00:11:04,320 --> 00:11:06,676
Thea, too. I tried
calling but no answer.
225
00:11:06,840 --> 00:11:09,200
She must have already been inside
by the time the swarm hit.
226
00:11:11,640 --> 00:11:13,400
John's coming in.
227
00:11:13,240 --> 00:11:14,276
This is HIVE, right?
228
00:11:14,480 --> 00:11:16,216
There's no way that this bee
attack is a coincidence.
229
00:11:16,240 --> 00:11:19,631
I don't think it's HIVE and I
don't think those are bees.
230
00:11:22,160 --> 00:11:25,400
No. Bees don't give off hundreds of
different kinds of radio frequencies.
231
00:11:25,120 --> 00:11:26,395
Robot bees. Terrific.
232
00:11:26,560 --> 00:11:31,271
Last year, Felicity helped Barry Allen
take down the bees' inventor, Brie Larvan.
233
00:11:31,480 --> 00:11:32,516
So it's payback.
234
00:11:32,680 --> 00:11:34,296
Well, Larvan picked a
hell of a day for it.
235
00:11:34,320 --> 00:11:35,436
Donna is in there too.
236
00:11:35,600 --> 00:11:37,360
- What?
- She stopped by Felicity's office to
237
00:11:37,480 --> 00:11:39,551
you know, cheer her up a little.
238
00:11:41,600 --> 00:11:42,795
Suit up.
239
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Whoa, whoa, whoa, whoa.
240
00:11:44,160 --> 00:11:46,560
The department just tried
sending in an ESU squad,
241
00:11:46,800 --> 00:11:47,256
they couldn't get
through that swarm.
242
00:11:47,280 --> 00:11:48,873
Now if their Kevlar
couldn't hold,
243
00:11:49,400 --> 00:11:50,679
what makes you think
that yours will?
244
00:11:50,840 --> 00:11:52,115
We have to try.
245
00:11:55,800 --> 00:11:59,320
I am running out of
patience, Felicity Smoak.
246
00:11:59,280 --> 00:12:04,275
You have 10 minutes before I
start voting board members out.
247
00:12:04,480 --> 00:12:08,599
FYI, my drones pack
a lot more "Ow!"
248
00:12:09,400 --> 00:12:11,119
than your typical sting.
249
00:12:11,360 --> 00:12:14,910
Tick, tock. Tick, tock.
250
00:12:16,240 --> 00:12:17,560
Okay, we need to
get out of here.
251
00:12:17,720 --> 00:12:19,393
But, Thea, the bees
are out there...
252
00:12:19,560 --> 00:12:21,256
Yeah, and sooner or later,
they're gonna be in here.
253
00:12:21,280 --> 00:12:23,795
Okay, you know... From now
on, I'm going with flats.
254
00:12:23,960 --> 00:12:25,936
I mean, these assaults are weekly.
It's ridiculous.
255
00:12:25,960 --> 00:12:28,555
It's just so not conducive
to high fashion.
256
00:12:30,240 --> 00:12:32,835
Okay, definitely
sooner than later...
257
00:12:33,400 --> 00:12:35,475
- What? We're trapped?
- Uh, I don't know.
258
00:12:36,520 --> 00:12:38,340
- Not exactly.
- Okay.
259
00:12:38,720 --> 00:12:41,360
Although I definitely don't
have the right shoes for that.
260
00:12:41,520 --> 00:12:42,749
Oh, no, no, no.
261
00:12:43,840 --> 00:12:45,593
Hello?
262
00:12:50,880 --> 00:12:52,234
Anybody here?
263
00:12:55,000 --> 00:12:56,400
Yes, we are here, Curtis.
264
00:12:56,560 --> 00:12:59,280
And we just can't wait to hear
how you used the cell phone
265
00:12:59,440 --> 00:13:02,672
that we gave you to help
us rescue Dr. Palmer
266
00:13:02,920 --> 00:13:04,752
to track us back to our...
267
00:13:10,320 --> 00:13:11,913
Secret lair.
268
00:13:12,880 --> 00:13:14,496
Okay, so we don't need
to take out the bees.
269
00:13:14,520 --> 00:13:15,800
We just need to take out Larvan.
270
00:13:15,840 --> 00:13:19,390
Yeah, well, it doesn't make much
sense if we can't get inside.
271
00:13:22,800 --> 00:13:24,393
Holy frak...
272
00:13:27,800 --> 00:13:28,916
You're the...
273
00:13:29,120 --> 00:13:30,600
And wait, you're...
274
00:13:30,880 --> 00:13:32,917
Wait, wait, wait, you-you're...
275
00:13:33,480 --> 00:13:35,278
Uh, just so you guys
know, if I pass out,
276
00:13:35,440 --> 00:13:38,512
it's because I'm sick,
not because you know...
277
00:13:39,400 --> 00:13:41,551
So can anybody
just walk in here?
278
00:13:46,800 --> 00:13:49,872
So you're the infamous
Damien Darhk.
279
00:13:50,320 --> 00:13:51,515
Oh, I get it.
280
00:13:51,760 --> 00:13:52,910
You're big fans, aren't ya?
281
00:13:53,800 --> 00:13:54,673
You want me to
pose for a selfie?
282
00:13:54,840 --> 00:13:57,230
Back in Star City,
you were a big deal.
283
00:13:57,800 --> 00:14:01,396
In here, the only
big deal is him.
284
00:14:02,640 --> 00:14:05,439
Gentlemen, I think we're
getting off on the wrong foot.
285
00:14:05,600 --> 00:14:07,671
There must be some sort of
way that we can have...
286
00:14:07,840 --> 00:14:09,690
Wow.
287
00:14:09,280 --> 00:14:12,318
I'm sorry, I just gotta know,
did you sew that in yourself
288
00:14:12,480 --> 00:14:15,200
or do you have like some
kind of lip sewing guy?
289
00:14:28,600 --> 00:14:31,160
Stop right there!
290
00:14:32,120 --> 00:14:34,237
Break it up!
291
00:14:34,920 --> 00:14:36,656
How did you deal with
her in the first place?
292
00:14:36,680 --> 00:14:38,911
The old-fashioned way. Hacking.
293
00:14:39,800 --> 00:14:40,833
I can't do that without
a working computer.
294
00:14:41,000 --> 00:14:43,515
Okay. Well, at least all we
have to do is wait for Ollie
295
00:14:43,680 --> 00:14:44,856
and the rest of
them to get here.
296
00:14:44,880 --> 00:14:46,872
Just when I thought I was out.
297
00:14:48,120 --> 00:14:50,191
I thought I left
this all behind.
298
00:14:51,840 --> 00:14:53,672
- Did you hear that?
- Bee.
299
00:15:00,520 --> 00:15:02,671
Make that plural, bees,
in the air vents. Go!
300
00:15:17,520 --> 00:15:18,715
Curtis?
301
00:15:18,920 --> 00:15:20,320
Oh, this is so weird.
302
00:15:20,520 --> 00:15:24,196
I literally just had a dream
where you were the Green Arrow.
303
00:15:24,400 --> 00:15:26,312
Wait. This is happening.
304
00:15:26,520 --> 00:15:28,340
- You're the Green Arrow?
- Yeah.
305
00:15:28,200 --> 00:15:30,510
I could have sworn it was Neal
Adams in data processing.
306
00:15:30,680 --> 00:15:34,356
And this is the Arrow cave.
Oh, my God.
307
00:15:34,560 --> 00:15:37,712
Actually, we call it the bunk...
It's the bunker, but, yeah.
308
00:15:37,880 --> 00:15:39,519
You're Laurel Lance, the ADA.
309
00:15:39,680 --> 00:15:41,319
I've seen you on TV before.
310
00:15:41,480 --> 00:15:43,199
And you're Captain Lance.
311
00:15:43,360 --> 00:15:44,635
And you're...
312
00:15:45,800 --> 00:15:46,400
I'm sorry, I know
I've met before
313
00:15:46,480 --> 00:15:48,960
but I can't really place
your name right now...
314
00:15:48,120 --> 00:15:50,999
Curtis, that's John Diggle. I need
you to focus for a second, please?
315
00:15:51,160 --> 00:15:54,870
Oh, my God. This place
is unbelievable.
316
00:15:55,800 --> 00:15:57,136
I mean, you guys must be drawing
some crazy electricity.
317
00:15:57,160 --> 00:15:59,675
How do you keep it off the grid?
318
00:16:00,800 --> 00:16:02,800
This is STAR Labs
5000 Exostation.
319
00:16:03,000 --> 00:16:04,229
What are the specs on this?
320
00:16:04,440 --> 00:16:06,397
Curtis! Get it together.
321
00:16:06,600 --> 00:16:08,496
Okay, now I'm starting to see
the whole Green Arrow thing.
322
00:16:08,520 --> 00:16:10,176
And I'm actually starting
to feel better, too.
323
00:16:10,200 --> 00:16:12,795
That's because we gave you
an IV to rehydrate you.
324
00:16:12,960 --> 00:16:14,336
It should keep you
going for a few hours.
325
00:16:14,360 --> 00:16:16,511
Okay, forget the
how for a second.
326
00:16:17,160 --> 00:16:18,160
What are you doing here?
327
00:16:18,320 --> 00:16:20,320
I saw the beehive on the news.
Felicity's in there.
328
00:16:20,440 --> 00:16:22,336
Yeah, we were just about
to mount a rescue mission.
329
00:16:22,360 --> 00:16:23,656
Do you guys even
know what that is?
330
00:16:23,680 --> 00:16:25,990
That is an army of robotic bees.
331
00:16:26,640 --> 00:16:28,393
Yeah, that's my life now.
332
00:16:29,720 --> 00:16:32,554
Brie Larvan. Apparently, she
hacked the prison computer network
333
00:16:32,760 --> 00:16:34,831
and got herself an early release.
Clever.
334
00:16:35,000 --> 00:16:36,320
Feel free to use
that by the way.
335
00:16:36,440 --> 00:16:38,296
I mean, you can't put me in
front of this beautiful machine
336
00:16:38,320 --> 00:16:40,120
and expect me not to take
it for a test drive.
337
00:16:40,280 --> 00:16:44,160
Looks like Felicity keeps files on
various criminals. Who's The Dodger?
338
00:16:44,320 --> 00:16:47,472
Looks like we have ourselves a taller,
more dude-like version of Felicity.
339
00:16:47,640 --> 00:16:48,640
And I can help.
340
00:16:48,800 --> 00:16:51,310
Now, look, these bees, they're
tiny computers, okay?
341
00:16:51,200 --> 00:16:52,360
With Felicity trapped inside,
342
00:16:52,400 --> 00:16:54,160
you guys are gonna need
someone to hack them,
343
00:16:54,200 --> 00:16:56,669
but I'll have to "bee" careful.
344
00:16:58,760 --> 00:17:01,673
- It's too soon for bee puns, right?
- Let's assume that it is.
345
00:17:01,840 --> 00:17:03,115
- Yeah.
- Curtis,
346
00:17:03,280 --> 00:17:06,273
can you immobilize enough
bees to give us a way in?
347
00:17:06,680 --> 00:17:08,876
There's only one
way to find out.
348
00:17:09,680 --> 00:17:11,433
Do it.
349
00:17:11,640 --> 00:17:13,836
You want me on the team?
I mean...
350
00:17:14,360 --> 00:17:16,556
- You want me on the team?
- Let's go.
351
00:17:17,800 --> 00:17:18,878
Whoo!
352
00:17:20,240 --> 00:17:23,711
You see now, the value
of my prize, Mr. Queen?
353
00:17:23,960 --> 00:17:25,360
What have you done to yourself?
354
00:17:25,560 --> 00:17:29,520
There are primordial energies
that flow through all things.
355
00:17:30,360 --> 00:17:32,352
I now command them.
356
00:17:32,560 --> 00:17:33,789
You're insane.
357
00:17:34,480 --> 00:17:37,712
Madness is a matter of
perspective, Mr. Queen.
358
00:17:38,200 --> 00:17:40,874
Your morality blinds you from
understanding what I have achieved.
359
00:17:41,800 --> 00:17:42,560
No, I understand.
360
00:17:42,720 --> 00:17:44,518
You're killing people
to gain power.
361
00:17:44,680 --> 00:17:46,672
And what will you do about it?
362
00:17:47,400 --> 00:17:49,995
Now, tell me where you
have hidden my idol,
363
00:17:50,520 --> 00:17:53,274
and I promise to kill
you both quickly.
364
00:17:55,240 --> 00:17:56,390
We'll pass.
365
00:18:03,280 --> 00:18:04,316
Thank God.
366
00:18:04,520 --> 00:18:07,194
Okay. How many are there?
367
00:18:07,680 --> 00:18:09,831
Just try to think
happy thoughts.
368
00:18:12,720 --> 00:18:15,189
Okay. Now it's time
to hack some bees.
369
00:18:17,880 --> 00:18:20,270
Okay, so that's what
that button does.
370
00:18:26,280 --> 00:18:27,430
Felicity...
371
00:18:33,400 --> 00:18:34,315
Felicity!
372
00:18:34,480 --> 00:18:35,480
Curtis?
373
00:18:35,640 --> 00:18:36,816
How do you know that bee's name?
374
00:18:36,840 --> 00:18:39,360
I did it! I hacked the...
375
00:18:39,560 --> 00:18:40,789
Bees!
376
00:18:40,960 --> 00:18:42,952
How did you... What
are you doing there?
377
00:18:43,120 --> 00:18:46,192
I know, right? I am
still pinching myself.
378
00:18:49,640 --> 00:18:50,756
All the bees are gone.
379
00:18:50,920 --> 00:18:52,680
You're welcome. The Green
Arrow is on his way
380
00:18:52,760 --> 00:18:54,353
as well as Black
Canary and Spartan.
381
00:18:54,520 --> 00:18:55,920
How cool is this?
382
00:18:56,120 --> 00:18:58,999
Uh, they'll meet you at the
west utility entrance.
383
00:18:59,240 --> 00:19:02,153
Can you get there? Did I
mention how cool this is?
384
00:19:04,520 --> 00:19:06,400
Curtis, have you
deactivated the bees?
385
00:19:06,160 --> 00:19:07,992
Negative. Uh, I mean positive.
386
00:19:08,160 --> 00:19:10,516
Sorry, I'm nervous.
The bees are down.
387
00:19:11,200 --> 00:19:12,270
Uh-oh.
388
00:19:12,480 --> 00:19:14,390
Now it's a negative. Negative!
389
00:19:14,200 --> 00:19:16,431
The bees are back!
I got kicked out!
390
00:19:26,960 --> 00:19:28,394
Ahhh!
391
00:19:30,520 --> 00:19:33,991
Come on, they're okay. Come on,
get back inside. Back inside.
392
00:19:43,800 --> 00:19:44,355
What the hell happened to him?
393
00:19:44,520 --> 00:19:45,840
We couldn't see,
I lost the feed.
394
00:19:45,920 --> 00:19:47,195
He got stung.
395
00:19:47,840 --> 00:19:50,355
Yeah, he's having some
sort of reaction.
396
00:19:53,200 --> 00:19:54,953
He didn't just get stung.
397
00:19:55,480 --> 00:19:57,358
- The bee's inside you.
- Well, cut it out!
398
00:19:57,520 --> 00:19:59,336
Do you guys have anesthesia
around here or something?
399
00:19:59,360 --> 00:20:01,716
- Just do it!
- I can't find it, Oliver!
400
00:20:02,120 --> 00:20:04,237
Okay, actually, and this
is hard to believe...
401
00:20:04,400 --> 00:20:06,153
We have a bigger problem.
402
00:20:06,400 --> 00:20:09,677
The bee is replicating itself.
Inside Oliver.
403
00:20:14,720 --> 00:20:17,838
What did that thing do
to the Green Arrow?
404
00:20:18,400 --> 00:20:19,872
Stung him. Badly.
405
00:20:20,760 --> 00:20:21,876
He'll be okay.
406
00:20:22,400 --> 00:20:23,918
And he'll be back.
So will the others.
407
00:20:24,800 --> 00:20:25,434
How do you know?
408
00:20:25,600 --> 00:20:28,399
Hon, they just got their
butts kicked, by that...
409
00:20:28,560 --> 00:20:29,560
That bee man.
410
00:20:29,720 --> 00:20:31,712
This is why we leave the
nicknames to Cisco.
411
00:20:31,880 --> 00:20:33,553
- What?
- Inside joke.
412
00:20:35,560 --> 00:20:36,596
Oh.
413
00:20:36,800 --> 00:20:38,712
I thought we were
friends, Smoak.
414
00:20:38,920 --> 00:20:40,877
That you were gonna
come through.
415
00:20:41,400 --> 00:20:44,158
Ten minutes ago, you
had ten minutes to go.
416
00:20:44,680 --> 00:20:46,319
You're out of time, glasses.
417
00:20:46,480 --> 00:20:48,995
Bee-cause we got interrupted,
418
00:20:49,200 --> 00:20:50,960
I'm gonna give you an
additional five minutes
419
00:20:51,000 --> 00:20:54,232
before I start taking your
board members off the board.
420
00:20:57,160 --> 00:21:00,232
Oh, and your fiancé
looks awfully sweet.
421
00:21:01,400 --> 00:21:02,760
Sorry.
422
00:21:02,440 --> 00:21:04,790
Ex-fiancé.
423
00:21:05,800 --> 00:21:06,230
Oh.
424
00:21:06,840 --> 00:21:08,911
Okay, you cannot
turn yourself in.
425
00:21:09,120 --> 00:21:10,600
No, she'll kill everyone anyway.
426
00:21:10,760 --> 00:21:13,355
To think she's in your office...
427
00:21:13,960 --> 00:21:15,394
You're gonna have to sanitize.
428
00:21:15,560 --> 00:21:17,740
Yes. She is in my office.
429
00:21:17,240 --> 00:21:18,240
Which is A, yes, gross
430
00:21:18,400 --> 00:21:19,656
but B, means she's not
with the board members.
431
00:21:19,680 --> 00:21:21,558
You know, since she
brought up Oliver, honey,
432
00:21:21,720 --> 00:21:22,896
have you spoken to him
since everything...
433
00:21:22,920 --> 00:21:23,920
Mom. Mom, Mom!
434
00:21:24,800 --> 00:21:25,936
- I'm thinking!
- I'm sorry. You know what, honey?
435
00:21:25,960 --> 00:21:27,872
I'm curious. Okay, I...
436
00:21:28,400 --> 00:21:29,720
I have an idea.
437
00:21:31,720 --> 00:21:32,720
It's not working!
438
00:21:32,880 --> 00:21:34,480
You did it while we
were at Palmer Tech.
439
00:21:34,600 --> 00:21:36,336
The drone has evolved
and adapted since then.
440
00:21:36,360 --> 00:21:37,696
And the damn things
are like the Borg.
441
00:21:37,720 --> 00:21:39,598
You know, the bad guys
in Star Trek which...
442
00:21:39,760 --> 00:21:40,760
I wish Felicity was here.
443
00:21:40,920 --> 00:21:42,320
Well, she's not, Curtis!
You are!
444
00:21:42,480 --> 00:21:43,856
You have to be able to
do something, okay?
445
00:21:43,880 --> 00:21:46,736
- When these things hit critical mass...
- It'll be like John Hurt in Alien.
446
00:21:46,760 --> 00:21:48,736
Sorry, when I get nervous I
make pop-culture references.
447
00:21:48,760 --> 00:21:50,616
Okay, you can't hack it out.
Can you lure it out?
448
00:21:50,640 --> 00:21:52,296
Like some kind of... I can't
believe I'm saying this,
449
00:21:52,320 --> 00:21:53,616
but some kind of digital
honey or something?
450
00:21:53,640 --> 00:21:57,770
Not exactly. But if these are
really modeled after bees then...
451
00:21:57,240 --> 00:21:59,456
They'll operate on a singular
frequency to orientate themselves.
452
00:21:59,480 --> 00:22:01,536
If we can disrupt it, then
we can disperse the colony.
453
00:22:01,560 --> 00:22:03,320
But, only problem is
that we need to generate
454
00:22:03,400 --> 00:22:05,471
a high enough frequency
to damage their network.
455
00:22:05,640 --> 00:22:09,634
But unless you guys have a portable
sonic projector handy, then, uh...
456
00:22:10,120 --> 00:22:11,156
What?
457
00:22:14,600 --> 00:22:15,954
This technology is amazing.
458
00:22:16,120 --> 00:22:18,794
It reads your own vocal emissions
and then reprocesses it
459
00:22:18,960 --> 00:22:20,679
via a digital output
into a multichannel.
460
00:22:20,840 --> 00:22:22,000
Yeah, we get it. It's badass.
461
00:22:22,800 --> 00:22:24,720
But how is this going
to help us save Oliver?
462
00:22:24,280 --> 00:22:25,600
Just give him a
full Mariah Carey
463
00:22:25,760 --> 00:22:28,416
and it should disrupt whatever
connection the bees are operating on.
464
00:22:28,440 --> 00:22:30,193
All right, man. You
sure about this?
465
00:22:30,360 --> 00:22:32,955
We don't have time to be sure.
466
00:22:33,960 --> 00:22:35,280
Curtis, do it!
467
00:22:36,200 --> 00:22:38,317
Three, two, one...
468
00:22:59,520 --> 00:23:02,672
That was awesome.
469
00:23:07,960 --> 00:23:09,474
You son of a bitch.
470
00:23:28,000 --> 00:23:30,231
My victory is inevitable, Mr.
Queen.
471
00:23:30,640 --> 00:23:34,998
Just think, all of this power came
from the life essence of one man.
472
00:23:35,240 --> 00:23:36,390
Imagine what I will become
473
00:23:36,600 --> 00:23:39,593
when dozens of lives are
sacrificed in my name.
474
00:23:39,920 --> 00:23:42,151
You'll become a monster.
475
00:23:42,320 --> 00:23:44,596
No. A god.
476
00:23:45,240 --> 00:23:46,720
Let me show you.
477
00:24:00,280 --> 00:24:02,351
No, I need more.
478
00:24:05,400 --> 00:24:06,520
- You get 'em?
- Yeah.
479
00:24:06,880 --> 00:24:09,160
They were in Curtis' office.
Right where you said they'd be.
480
00:24:09,400 --> 00:24:11,236
Uh, no pun unintended.
481
00:24:11,400 --> 00:24:14,438
This is like that thing from that, uh...
That Jodie Foster movie.
482
00:24:14,640 --> 00:24:15,960
Yeah. Uh, Panic Room?
483
00:24:16,120 --> 00:24:17,536
It's actually more like a lair.
Decommissioned.
484
00:24:17,560 --> 00:24:18,776
But if we can get the
board members in there,
485
00:24:18,800 --> 00:24:20,176
they can escape through
a secret exit.
486
00:24:20,200 --> 00:24:21,350
Secret exit?
487
00:24:21,720 --> 00:24:24,872
Um, don't you think you should
have thought of that, like,
488
00:24:25,400 --> 00:24:26,474
I don't know, 15 minutes ago?
489
00:24:26,640 --> 00:24:28,632
Oh, I'm sorry, I was
busy trying not to die.
490
00:24:28,800 --> 00:24:30,360
And you were talking,
talking, talking.
491
00:24:30,440 --> 00:24:31,954
Well, you don't
open up to me, hon.
492
00:24:32,120 --> 00:24:35,397
I have to force your feelings
out of you sometimes like...
493
00:24:35,560 --> 00:24:37,313
- Like a pistachio.
- Okay, Smoaks.
494
00:24:37,480 --> 00:24:39,730
We gotta go. Come on.
495
00:24:41,400 --> 00:24:42,754
- Felicity...
- Mom.
496
00:24:42,960 --> 00:24:45,429
No, I meant... Felicity!
497
00:24:50,320 --> 00:24:51,993
Okay, we're moving...
498
00:24:52,160 --> 00:24:53,320
I know. Hold on to something.
499
00:24:53,400 --> 00:24:54,675
- What? Why?
- Why?
500
00:24:54,840 --> 00:24:56,672
This elevator, it only
stops at the sub-level
501
00:24:56,840 --> 00:24:58,593
and we need to stop it at...
502
00:25:00,680 --> 00:25:03,400
Conference room floor.
503
00:25:03,760 --> 00:25:04,796
Oh...
504
00:25:05,000 --> 00:25:07,151
- I think we missed our stop.
- No, this is right.
505
00:25:07,320 --> 00:25:09,400
Like I said, the elevator
doesn't stop at this level.
506
00:25:09,520 --> 00:25:12,800
What? Um, honey, I think
this is a concrete wall.
507
00:25:12,280 --> 00:25:14,780
Yeah, and these are
explosive devices.
508
00:25:14,280 --> 00:25:16,280
Actually, they're autonomous
communication devices.
509
00:25:16,360 --> 00:25:18,256
I'm just really hoping that
Curtis hasn't figured out
510
00:25:18,280 --> 00:25:19,839
how to stop them
from exploding yet.
511
00:25:20,000 --> 00:25:22,310
- Okay.
- Be careful.
512
00:25:24,520 --> 00:25:25,954
Oh, my God. They're gonna blow.
513
00:25:26,120 --> 00:25:27,440
- Okay.
- Oh, God!
514
00:25:36,480 --> 00:25:39,800
Okay, who wants to go on a secret
elevator ride down to the, um...
515
00:25:39,200 --> 00:25:40,998
- Panic room.
- Yeah, the panic room.
516
00:25:41,160 --> 00:25:42,958
Come on.
517
00:25:43,120 --> 00:25:44,270
Come on.
518
00:25:45,120 --> 00:25:46,952
Trying to escape the hive?
519
00:25:50,480 --> 00:25:51,550
Keep them safe.
520
00:25:51,720 --> 00:25:53,837
Huh? What?
521
00:26:01,400 --> 00:26:03,312
Beautiful creatures, my bees.
522
00:26:03,480 --> 00:26:05,472
- They obey you?
- Neural implants.
523
00:26:05,640 --> 00:26:08,360
You used to control them
the old-fashioned way.
524
00:26:09,360 --> 00:26:10,999
How did you know that?
525
00:26:11,840 --> 00:26:13,194
Lucky guess, I guess.
526
00:26:13,360 --> 00:26:17,360
So why bees? Why not an obsession
with flying squirrels?
527
00:26:17,240 --> 00:26:20,756
Squirrels aren't dying off
at a rate of 30% per year.
528
00:26:21,240 --> 00:26:24,312
And nobody cares, but bees
are essential to life.
529
00:26:24,560 --> 00:26:28,520
We're all connected. The world
is one giant honeycomb.
530
00:26:28,760 --> 00:26:30,416
Kumbaya might have a
little more credibility
531
00:26:30,440 --> 00:26:32,120
if you weren't threatening
people's lives.
532
00:26:32,200 --> 00:26:33,998
What, you mean like this?
533
00:26:34,360 --> 00:26:37,671
I am running out of patience, and
your friend is running out of time.
534
00:26:37,840 --> 00:26:39,559
Now give me the damn...
535
00:26:44,360 --> 00:26:46,330
That was embarrassing.
536
00:26:49,200 --> 00:26:51,351
I have a tumor on
my L4 vertebrae.
537
00:26:52,360 --> 00:26:55,512
The tricky little guy's wrapped
around my spinal cord.
538
00:26:56,440 --> 00:26:58,591
The only way to cut it
out involves a surgery
539
00:26:58,800 --> 00:27:02,271
that will leave me paralyzed
from the waist down.
540
00:27:03,440 --> 00:27:06,751
All the bees in the world
couldn't get a cripple to walk.
541
00:27:08,400 --> 00:27:10,555
And then I read about
your miracle chip.
542
00:27:10,800 --> 00:27:12,951
Of course... I
couldn't afford it.
543
00:27:13,120 --> 00:27:14,240
Maybe if you asked nicely...
544
00:27:14,440 --> 00:27:18,116
I want the microchip specs or your friend
relives my favorite scene from My Girl.
545
00:27:18,320 --> 00:27:23,395
Okay, honey, we all have a sad sob story,
but killing people doesn't fix anything.
546
00:27:23,720 --> 00:27:27,270
The blueprints are on a remote
hard drive in Curtis Holt's lab.
547
00:27:28,160 --> 00:27:29,719
You are a smart girl.
548
00:27:36,160 --> 00:27:40,313
Elastic nanotubes, ultrasonic
motors, piezo ceramic elements...
549
00:27:40,560 --> 00:27:42,119
I mean, this bee's
got everything.
550
00:27:42,280 --> 00:27:43,760
That was inside me?
551
00:27:43,920 --> 00:27:46,594
Well, that and thousands
of its microscopic larvae.
552
00:27:46,760 --> 00:27:49,116
Don't worry. Should
pass in a few days.
553
00:27:49,400 --> 00:27:50,595
Can't wait.
554
00:27:50,800 --> 00:27:52,234
Donna and the
others made it out.
555
00:27:52,440 --> 00:27:54,432
- Thea and Felicity?
- They're still inside.
556
00:27:54,600 --> 00:27:56,416
Well, at least now we
know this stops the bees.
557
00:27:56,440 --> 00:27:58,736
I wish it was that simple, but
now that we've played that card,
558
00:27:58,760 --> 00:28:00,638
they've undoubtedly
adapted to it.
559
00:28:00,800 --> 00:28:03,759
But we just beat a group of robot
bees using a superhero doohickey,
560
00:28:03,920 --> 00:28:05,656
and if that's not high-five
worthy, I don't know what is.
561
00:28:05,680 --> 00:28:08,434
Curtis. Now is not the
time for high fives.
562
00:28:09,480 --> 00:28:11,949
Sorry. I, you know,
just got excited and...
563
00:28:12,120 --> 00:28:14,176
You know, you gotta celebrate
the wins when they come.
564
00:28:14,200 --> 00:28:15,270
What?
565
00:28:16,360 --> 00:28:18,456
Thea and Felicity are still
trapped inside Palmer Tech
566
00:28:18,480 --> 00:28:19,816
with who knows how
many more bees.
567
00:28:19,840 --> 00:28:21,160
- We're not winning.
- Oliver...
568
00:28:21,400 --> 00:28:23,136
So, if you're gonna be down here,
if you're gonna be with us,
569
00:28:23,160 --> 00:28:26,200
then you need to understand the totality
of what it is you're signing up for.
570
00:28:26,320 --> 00:28:29,438
If we do not do our jobs
perfectly, then people die!
571
00:28:29,680 --> 00:28:32,673
And not just strangers but
friends, family and loved ones!
572
00:28:32,840 --> 00:28:35,150
So think about that every
time you crack a joke
573
00:28:35,320 --> 00:28:38,400
- or make light of what it is that we do!
- Hey!
574
00:28:39,520 --> 00:28:41,557
Can I talk to you for a second?
575
00:28:47,400 --> 00:28:49,676
Any puppies you wanna
kick while you're at it?
576
00:28:49,840 --> 00:28:52,719
Bags of kittens that you
wanna throw down the river?
577
00:28:52,880 --> 00:28:54,300
He needed to hear that.
578
00:28:54,200 --> 00:28:56,351
Nobody needs to
hear that, Oliver.
579
00:28:56,880 --> 00:28:58,856
I know you're hurting, but you
can't take it out on Curtis.
580
00:28:58,880 --> 00:29:02,320
I'm not taking it out on
Curtis I just need him to see.
581
00:29:02,320 --> 00:29:04,835
- See what?
- That this is not a good life.
582
00:29:05,720 --> 00:29:07,359
I walked away from it.
583
00:29:07,920 --> 00:29:09,320
And I was happy.
584
00:29:10,480 --> 00:29:12,199
For the first time in
585
00:29:13,560 --> 00:29:14,710
eight years,
586
00:29:15,880 --> 00:29:17,155
I was content.
587
00:29:17,920 --> 00:29:21,391
- So why did you come back?
- I came back because of Felicity.
588
00:29:21,560 --> 00:29:23,438
She convinced me that
we could do this job,
589
00:29:23,600 --> 00:29:25,990
that we could save
the city, and not...
590
00:29:26,520 --> 00:29:28,557
Surrender to the darkness but...
591
00:29:31,120 --> 00:29:33,680
I don't... I don't
think that we can.
592
00:29:34,200 --> 00:29:38,558
You're only saying that right now because
you're in 10 different kinds of pain.
593
00:29:39,400 --> 00:29:41,396
But the harsh truth
is that Felicity,
594
00:29:42,240 --> 00:29:44,960
she broke up with you
because of your choices.
595
00:29:45,400 --> 00:29:48,438
Because of the lies that you told.
You, Oliver. Not the Green Arrow.
596
00:29:48,640 --> 00:29:49,676
I know.
597
00:29:52,240 --> 00:29:55,756
It just doesn't seem fair that I can save
a city, and not save my relationship.
598
00:29:55,920 --> 00:29:58,116
Oliver, life's not fair.
599
00:29:59,600 --> 00:30:02,690
Whether you're in Star
City or Ivy Town.
600
00:30:03,320 --> 00:30:04,720
But you're right.
601
00:30:05,440 --> 00:30:08,160
You can save this city.
You do it every night.
602
00:30:09,440 --> 00:30:11,591
You're a beacon of
hope to people.
603
00:30:12,960 --> 00:30:16,954
I just wish that you would try and
use some of that hope for yourself.
604
00:30:29,440 --> 00:30:30,440
Oh, hi, fellas.
605
00:30:30,640 --> 00:30:33,474
You know, I usually frown upon
walk-ins but how can I help you?
606
00:30:33,680 --> 00:30:37,370
No guards are coming to save you this
time, Darhk. We made sure of it.
607
00:30:37,200 --> 00:30:40,113
Good. Because then he only
has to kill two of you.
608
00:30:45,120 --> 00:30:46,656
I know you're probably
asking yourself,
609
00:30:46,680 --> 00:30:49,240
"Self, what the hell
just happened?"
610
00:30:49,800 --> 00:30:52,156
It turns out your friend,
my new friend, Mr. Amar,
611
00:30:52,320 --> 00:30:55,119
has a soft spot for his
only surviving relative.
612
00:30:55,320 --> 00:30:57,391
A grandmother in Monument Point.
613
00:30:57,800 --> 00:31:01,999
It is amazing what people will tell you
with a few phone calls and a kind voice.
614
00:31:02,160 --> 00:31:03,389
Anyway, uh...
615
00:31:03,600 --> 00:31:05,000
Are they dead? Are they dead?
616
00:31:05,160 --> 00:31:07,197
No! I had this wonderful
speech about how
617
00:31:07,360 --> 00:31:10,751
I was gonna kill your grandmother
had you not killed them...
618
00:31:10,920 --> 00:31:12,991
Never mind. On to other matters.
619
00:31:14,160 --> 00:31:18,313
You many now call your organization and
have that other message delivered.
620
00:31:26,160 --> 00:31:27,719
I thought we were locked out.
621
00:31:27,880 --> 00:31:30,190
Well, we're gonna have to see
if I haven't lost my touch.
622
00:31:30,360 --> 00:31:33,400
And I have to see if my mom and the
board members made it to safety.
623
00:31:33,200 --> 00:31:35,317
You really shouldn't have
given Brie what she wanted.
624
00:31:35,480 --> 00:31:38,200
I'm sick of people being put
in vulnerable positions.
625
00:31:38,360 --> 00:31:40,736
Yeah, well, now there's nothing
stopping her from bringing those
626
00:31:40,760 --> 00:31:41,955
bee things back on us.
627
00:31:42,120 --> 00:31:45,716
Well, at the very least it buys
us, the team... Your team, time.
628
00:31:47,240 --> 00:31:48,879
Ollie's gonna be fine.
629
00:31:49,600 --> 00:31:50,716
He always is.
630
00:31:50,880 --> 00:31:52,816
Well, unfortunately, in
Oliver's case "he always is"
631
00:31:52,840 --> 00:31:55,710
isn't an accurate
predictive metric.
632
00:31:55,320 --> 00:31:58,358
I'm sorry. I'm just sick of worrying.
I'm sick of the violence...
633
00:31:58,560 --> 00:32:01,290
Hey, so am I, okay?
Of course I am.
634
00:32:02,400 --> 00:32:04,555
But we put up with
it, we push past it.
635
00:32:05,120 --> 00:32:07,555
Because what we do
is important, okay?
636
00:32:07,760 --> 00:32:09,911
We have to be that
beacon of hope.
637
00:32:10,800 --> 00:32:11,916
Nobody else is.
638
00:32:12,800 --> 00:32:13,799
You're the beacon of hope.
639
00:32:13,960 --> 00:32:17,397
I quit the team because I couldn't
stand to work with Oliver, but...
640
00:32:17,560 --> 00:32:20,598
But now that I'm out, I look at
life from a different perspective.
641
00:32:20,760 --> 00:32:22,479
I mean, look around you.
642
00:32:23,000 --> 00:32:25,310
Thea, we're in a Die
Hard movie with bees.
643
00:32:25,480 --> 00:32:30,320
Maybe I'm meant for great things, maybe I'm
not but whatever it is, it's not this.
644
00:32:30,520 --> 00:32:32,796
I'm sorry. I'm not coming back.
645
00:32:36,240 --> 00:32:37,310
Curtis...
646
00:32:38,440 --> 00:32:42,275
You know, I'm beginning to see why
you and Felicity didn't work out.
647
00:32:42,840 --> 00:32:43,990
Probably deserve that.
648
00:32:44,160 --> 00:32:47,551
Look, I'm all for hugs and learning but,
like you said, there's still danger.
649
00:32:47,720 --> 00:32:48,756
Yeah.
650
00:32:48,920 --> 00:32:50,877
And you are a very scary man.
651
00:32:51,400 --> 00:32:53,770
Any luck with the bees?
652
00:32:53,280 --> 00:32:54,280
Curtis is doing his best.
653
00:32:54,440 --> 00:32:55,715
Thanks, Laurel.
654
00:32:55,880 --> 00:32:57,856
Now that I've been able to
actually examine the bee,
655
00:32:57,880 --> 00:32:59,917
I've deciphered their
upgrade protocol.
656
00:33:00,120 --> 00:33:01,998
The next time they adapt,
I can upload a virus
657
00:33:02,160 --> 00:33:03,736
that will disperse
into the entire hive.
658
00:33:03,760 --> 00:33:06,434
Like what they did in
Independence Day, right?
659
00:33:06,600 --> 00:33:07,840
What? I can't watch movies too?
660
00:33:08,000 --> 00:33:09,480
So what's the plan?
661
00:33:09,720 --> 00:33:12,633
I rigged an arrow with a
computer virus payload.
662
00:33:12,880 --> 00:33:14,560
Shoot it near one of
Bee Arthur's minions,
663
00:33:14,680 --> 00:33:18,310
the virus will transmit to the
rest of the colony and we're done.
664
00:33:19,120 --> 00:33:20,554
That's nice work.
665
00:33:20,960 --> 00:33:22,440
Uh...
666
00:33:23,320 --> 00:33:25,312
Wait until it works before
you congratulate me.
667
00:33:25,520 --> 00:33:28,638
I'm in. I mean, I'm out.
I mean, I have Internet.
668
00:33:28,800 --> 00:33:30,936
- Mom and the board members, they're okay.
- What about us?
669
00:33:30,960 --> 00:33:32,136
I'm working on
overriding the bees,
670
00:33:32,160 --> 00:33:33,576
the ones that are outside
guarding the building.
671
00:33:33,600 --> 00:33:35,800
Don't bother.
672
00:33:38,520 --> 00:33:40,955
These blueprints will be useful.
Thanks for those.
673
00:33:41,160 --> 00:33:43,675
You have what you want.
So go build it yourself!
674
00:33:43,840 --> 00:33:45,559
I think we're confused.
675
00:33:45,720 --> 00:33:49,600
To get the schematics, I had to tip-toe
through Palmer Tech's computer network.
676
00:33:49,760 --> 00:33:53,356
And I saw some very
familiar computer code.
677
00:33:54,400 --> 00:33:57,393
You never forget the hacker
who sent you to prison.
678
00:33:58,360 --> 00:33:59,396
Hi...
679
00:34:04,640 --> 00:34:05,640
We're clear.
680
00:34:05,800 --> 00:34:07,280
At least there's no
signs of the bees.
681
00:34:12,560 --> 00:34:13,596
Go!
682
00:34:19,960 --> 00:34:23,780
Looks like your green friend
didn't forget about you.
683
00:34:26,280 --> 00:34:27,509
Never will.
684
00:34:29,000 --> 00:34:30,480
- Hey, are you hurt?
- I'm okay.
685
00:34:30,640 --> 00:34:31,869
Hey! Behind you!
686
00:34:34,560 --> 00:34:36,313
There you go. Team Arrow,
687
00:34:36,520 --> 00:34:38,352
which I am now a
member of, pinch me,
688
00:34:38,520 --> 00:34:42,594
I need a few more minutes to hack this
latest firewall the bees adapted.
689
00:34:46,720 --> 00:34:48,871
I thought you were
a better shot.
690
00:35:06,360 --> 00:35:08,591
Come on. Come on, come
on, come on, come on.
691
00:35:08,760 --> 00:35:09,955
Got you.
692
00:35:10,200 --> 00:35:11,429
Nice.
693
00:35:11,600 --> 00:35:13,319
What is that?
694
00:36:07,120 --> 00:36:08,349
Ew!
695
00:36:08,800 --> 00:36:10,792
Don't worry, I won't tell
anyone you screamed.
696
00:36:10,960 --> 00:36:12,519
Oh, right.
697
00:36:20,800 --> 00:36:21,950
Thank you.
698
00:36:22,120 --> 00:36:24,954
You never, never
have to thank me.
699
00:36:29,200 --> 00:36:31,715
If I can't walk, you can't live.
700
00:36:37,160 --> 00:36:40,756
Who should I kill first?
A or "bee"?
701
00:36:42,960 --> 00:36:44,713
Guess who's back in control?
702
00:36:44,880 --> 00:36:48,271
It's me, Curtis. In case you guys
don't recognize my voice yet.
703
00:36:48,440 --> 00:36:50,955
No. No, no.
704
00:36:56,600 --> 00:37:00,196
Lay down, bee-yotch.
705
00:37:02,520 --> 00:37:03,874
Too on the nose?
706
00:37:16,880 --> 00:37:18,394
The bee came alive and, well,
707
00:37:18,560 --> 00:37:21,314
things got a little out of hand.
But don't worry, it's dead now.
708
00:37:21,480 --> 00:37:23,836
You did good, Curtis. And I'm...
709
00:37:24,760 --> 00:37:27,275
I'm sorry if I made
you feel differently.
710
00:37:28,400 --> 00:37:30,600
Thanks, GA. You mind
if I call you GA?
711
00:37:30,760 --> 00:37:32,797
All right, yeah, I'll just
stick to Oliver then.
712
00:37:32,960 --> 00:37:35,953
Or Mr. Queen. What about Larvan?
What's gonna happen to her?
713
00:37:36,120 --> 00:37:38,635
She's at Starling General.
Overdosed on toxins from the bees
714
00:37:38,800 --> 00:37:40,154
and is in some sort of a coma.
715
00:37:40,360 --> 00:37:43,751
More importantly, she's no longer
holding a dozen innocent hostages.
716
00:37:43,920 --> 00:37:46,276
That's both comforting and
horrifying at the same time.
717
00:37:46,440 --> 00:37:47,954
Welcome to our world.
718
00:37:48,160 --> 00:37:49,230
Hey...
719
00:37:49,440 --> 00:37:51,159
Is everything all right?
720
00:37:51,320 --> 00:37:54,740
Yeah, you know, I should
probably just head home.
721
00:37:54,240 --> 00:37:56,232
You know, learning that
you are, you know, you
722
00:37:56,400 --> 00:37:58,676
and the murderous bees,
and this coma news...
723
00:37:58,880 --> 00:38:00,360
It's just a lot to digest.
724
00:38:00,520 --> 00:38:02,716
Plus the IV you guys gave
me is starting to wear off.
725
00:38:02,920 --> 00:38:05,355
Well, you are always
welcome here, Curtis.
726
00:38:05,520 --> 00:38:09,150
Just keep the property damage
to a minimum next time.
727
00:38:09,560 --> 00:38:11,358
- Okay.
- All right.
728
00:38:12,400 --> 00:38:13,680
- What's the exit?
- Right there.
729
00:38:13,800 --> 00:38:15,553
Oh, yeah.
730
00:38:18,200 --> 00:38:20,590
Hey. Nice apology.
731
00:38:20,800 --> 00:38:23,759
Well, I'm just trying
to be a beacon of hope.
732
00:38:24,640 --> 00:38:28,111
And like you said, save a little
bit of that hope for myself.
733
00:38:33,800 --> 00:38:34,992
Taiana. Hey, hey.
734
00:38:36,320 --> 00:38:37,640
All right. All right.
Hey, Jesus.
735
00:38:37,720 --> 00:38:39,279
Come on, come on.
736
00:38:39,680 --> 00:38:42,354
Oh, thank God. Hey,
Taiana, wake up. Hey.
737
00:38:42,600 --> 00:38:43,795
Oliver...
738
00:38:44,280 --> 00:38:45,760
It's okay. You're okay...
739
00:38:45,920 --> 00:38:47,360
- No.
- It's all right.
740
00:38:47,200 --> 00:38:48,554
No, Reiter...
741
00:38:49,320 --> 00:38:50,436
He's gone.
742
00:38:51,480 --> 00:38:54,120
He must be in the tunnels
searching for his idol.
743
00:38:54,280 --> 00:38:55,430
We can't let him find it.
744
00:38:55,640 --> 00:38:57,597
If he's in the tunnels,
searching for his idol,
745
00:38:57,760 --> 00:39:00,116
that means he's not
going to the prison.
746
00:39:00,280 --> 00:39:02,158
This our chance to
save your friends.
747
00:39:02,360 --> 00:39:04,790
And what of Reiter's men?
748
00:39:04,360 --> 00:39:06,330
They are still up there.
749
00:39:10,680 --> 00:39:13,400
That's why we're gonna
kill all of them first.
750
00:39:20,760 --> 00:39:23,673
I don't suppose it's too
late to reheat that soup?
751
00:39:24,840 --> 00:39:27,594
Where have you been? You bolted
out of here like a crazy person.
752
00:39:27,800 --> 00:39:30,713
Like some kind of a superhero
off to save the day.
753
00:39:30,920 --> 00:39:34,357
I was chasing some silly fantasy
that I can help the police.
754
00:39:34,600 --> 00:39:38,389
It was scary and thrilling and
dangerous and... Did I mention scary?
755
00:39:38,920 --> 00:39:41,754
The... The point is,
is that I saw enough
756
00:39:41,960 --> 00:39:45,397
to know that this
is where I belong.
757
00:39:46,320 --> 00:39:47,959
At home, with you.
758
00:39:49,160 --> 00:39:51,117
So no more disappearing acts?
759
00:39:51,440 --> 00:39:53,671
I promise.
760
00:39:54,000 --> 00:39:56,117
Let's get you some of that soup.
761
00:39:58,880 --> 00:40:00,439
Terrific.
762
00:40:00,760 --> 00:40:04,356
Maybe I should burn some
incense in here or something.
763
00:40:05,000 --> 00:40:07,231
Probably a very good idea.
764
00:40:07,440 --> 00:40:10,638
Remind me to never wear black
and yellow ever again.
765
00:40:12,480 --> 00:40:13,755
Wait, where'd your mom go?
766
00:40:13,920 --> 00:40:15,274
Oh, Captain Lance
drove her home.
767
00:40:15,440 --> 00:40:17,936
Yeah, that is something I'll never
be able to wrap my brain around.
768
00:40:17,960 --> 00:40:20,111
Kinda cute.
769
00:40:21,760 --> 00:40:23,274
Don't you miss this?
770
00:40:24,000 --> 00:40:28,199
I mean, I... I know you said that you
wanted to get away from it all but...
771
00:40:29,160 --> 00:40:30,435
How could you?
772
00:40:31,000 --> 00:40:32,360
What do you mean?
773
00:40:32,240 --> 00:40:34,709
This. The thrill of this.
The rush.
774
00:40:34,920 --> 00:40:38,516
I mean, we just took down a
bad "bee-yotch" tonight.
775
00:40:38,680 --> 00:40:40,239
It doesn't get any
better than this.
776
00:40:40,400 --> 00:40:42,232
I was never in it for that.
777
00:40:43,360 --> 00:40:44,430
Not ever.
778
00:40:46,240 --> 00:40:48,232
I wanted to make a difference.
779
00:40:48,480 --> 00:40:51,120
Be part of that beacon
of hope you speak of.
780
00:40:51,440 --> 00:40:52,715
So come back.
781
00:40:53,600 --> 00:40:55,000
Rejoin the team.
782
00:40:56,400 --> 00:40:58,191
I think I figured
out another way.
783
00:40:58,880 --> 00:41:03,330
It's actually that insane bee lady
who gave me the idea. Ironically.
784
00:41:05,440 --> 00:41:07,113
To remake this company.
785
00:41:07,880 --> 00:41:09,536
To use the technology
that helped me walk again
786
00:41:09,560 --> 00:41:11,552
to make people's lives better.
787
00:41:11,880 --> 00:41:15,271
To make Palmer Tech into
the beacon of hope.
788
00:41:21,280 --> 00:41:25,672
Our mutual friends in HIVE have abandoned
our other mutual friend Mr. Darhk.
789
00:41:26,920 --> 00:41:28,639
But he reached out to me.
790
00:41:29,320 --> 00:41:30,800
Told me about you.
791
00:41:31,520 --> 00:41:35,560
He said you were his
ace in the hole.
792
00:41:36,360 --> 00:41:38,795
Is that what you'd
like me to call you?
793
00:41:39,760 --> 00:41:42,229
Or do you prefer Mr. Diggle?
794
00:42:15,840 --> 00:42:16,840
English - SDH
58182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.