Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,602 --> 00:00:22,400
ATragedy in Five Acts
2
00:00:46,722 --> 00:00:48,075
Hey! Give it back.
3
00:00:48,282 --> 00:00:50,238
Sabrina? Do you like her, or something?
4
00:00:50,482 --> 00:00:51,437
Are you crazy!
5
00:00:51,762 --> 00:00:55,232
Isn't she the girl from 2a, the
one who's hooking up with Roger?
6
00:00:55,402 --> 00:00:56,357
Who says that?
7
00:00:56,522 --> 00:00:57,511
Roger.
8
00:00:58,002 --> 00:01:01,438
You can go after her
anyway. Free market economy!
9
00:01:01,802 --> 00:01:02,837
Go on, friend her.
10
00:01:03,042 --> 00:01:04,839
Are you crazy! I don't even know her.
11
00:01:05,482 --> 00:01:06,471
Cut the crap, man!
12
00:01:06,642 --> 00:01:09,600
Just move your ass, man, otherwise
you'll be a virgin for ever.
13
00:01:12,402 --> 00:01:14,358
Now you have to stick to it, bro.
14
00:01:16,562 --> 00:01:18,120
You really are a bunch of assholes.
15
00:01:18,482 --> 00:01:20,916
Good morning, sit down please.
16
00:01:30,242 --> 00:01:33,200
It's an achievement not
only for you but also for me.
17
00:01:35,402 --> 00:01:38,360
Zeqir, well done.
18
00:01:39,722 --> 00:01:40,871
Luca, bravo.
19
00:01:46,242 --> 00:01:48,995
Ask your parents to sign this.
20
00:02:09,162 --> 00:02:10,436
Are you Lara Burri?
21
00:02:13,322 --> 00:02:15,199
I took the wrong bus.
22
00:02:15,682 --> 00:02:17,991
Well, then you learned
a little geography.
23
00:02:18,162 --> 00:02:19,436
That's good too.
24
00:02:20,202 --> 00:02:24,081
My name is Susann Kaltenbrunner,
I'm the counselor here.
25
00:02:26,602 --> 00:02:28,399
I talked to your mom.
26
00:02:28,802 --> 00:02:31,760
She told me about the
difficult situation at home.
27
00:02:32,602 --> 00:02:33,955
Just that you know:
28
00:02:34,202 --> 00:02:36,716
If there is anything, anything at all...
29
00:02:36,882 --> 00:02:38,474
You can always come to me.
30
00:02:46,642 --> 00:02:48,519
I found her. Hi Madeleine.
31
00:02:50,362 --> 00:02:53,001
Hello Lara, I'm Mrs. Elsener.
32
00:02:53,242 --> 00:02:54,516
Come in.
33
00:03:02,842 --> 00:03:06,721
You heard it. This is
Lara, your new classmate.
34
00:03:07,482 --> 00:03:09,632
Please give her a warm welcome.
35
00:03:12,402 --> 00:03:15,155
You can take the desk over there.
36
00:03:18,802 --> 00:03:20,918
Let's carry on with the next sentence:
37
00:03:21,482 --> 00:03:25,839
"The parrot does not
repeat everything you say. "
38
00:03:28,682 --> 00:03:30,081
Milena?
39
00:03:32,922 --> 00:03:36,471
Le... le coq...
40
00:03:36,682 --> 00:03:39,913
No, not the rooster, the parrot.
41
00:03:40,442 --> 00:03:41,431
Le perroquet?
42
00:03:41,802 --> 00:03:43,713
Yes, "le perroquet".
43
00:03:44,322 --> 00:03:48,156
Le perroquet ne rรฉpรจte pas...
44
00:03:49,722 --> 00:03:51,997
que je lui dirais?
45
00:03:53,802 --> 00:03:56,919
This sentences is totally useless.
I would never say this in France.
46
00:03:57,162 --> 00:04:00,950
Well then compose a sentence
you would use in France.
47
00:04:11,762 --> 00:04:15,072
Your parents will go berserk, when
they see you got another bad grade.
48
00:04:15,282 --> 00:04:17,238
No way I'm gonna tell them.
49
00:04:17,402 --> 00:04:18,960
Are you gonna forge
their signatures again?
50
00:04:19,122 --> 00:04:22,353
What else can I do? I can't concentrate.
51
00:04:22,522 --> 00:04:23,511
You have to much pressure.
52
00:04:23,722 --> 00:04:25,713
Nobody can concentrate
with all this pressure.
53
00:04:26,042 --> 00:04:28,681
Just imagine that you get a
blowjob for every good grade.
54
00:04:28,962 --> 00:04:30,281
What, from Buchi?
55
00:04:30,482 --> 00:04:33,519
No, not Buchi. From
Summer Nyte, for example.
56
00:04:33,962 --> 00:04:34,951
Who's that?
57
00:04:35,602 --> 00:04:38,400
Summer Nyte is the world
record holder in giving head.
58
00:04:39,282 --> 00:04:41,000
249 guys in 14 hours.
59
00:04:41,362 --> 00:04:42,431
What?!
60
00:04:42,642 --> 00:04:43,961
April 2005.
61
00:04:44,962 --> 00:04:46,793
Too bad our chicks aren't like this.
62
00:04:47,002 --> 00:04:48,401
Yeah, totally.
63
00:04:48,642 --> 00:04:50,155
Are you coming to the mall?
64
00:04:50,322 --> 00:04:51,880
I want to check out
the latest Fifa game.
65
00:04:52,082 --> 00:04:53,435
For sure. And then we
can go to McDonalds.
66
00:04:53,642 --> 00:04:54,791
Totally.
67
00:04:55,002 --> 00:04:56,993
I can't, my dad's working late.
68
00:04:57,202 --> 00:05:00,000
Man, just tell him you
can't always ditch your bros.
69
00:05:00,682 --> 00:05:01,637
Tell him yourself.
70
00:05:50,882 --> 00:05:52,679
Did you do your homework?
71
00:05:52,882 --> 00:05:53,837
Yes.
72
00:05:54,682 --> 00:05:55,910
Show me.
73
00:05:56,482 --> 00:05:57,437
Why?
74
00:05:57,642 --> 00:05:59,837
Because fatherwants me to check.
75
00:06:00,042 --> 00:06:01,475
Later.
76
00:06:02,322 --> 00:06:03,755
Now.
77
00:06:31,842 --> 00:06:33,798
I kissed Lilly today.
78
00:06:35,922 --> 00:06:36,877
What?
79
00:06:37,082 --> 00:06:38,515
At school.
80
00:06:39,842 --> 00:06:41,161
And what did she do?
81
00:06:41,522 --> 00:06:43,399
She screamed and ran away.
82
00:06:44,162 --> 00:06:45,800
You can't just walk up and kiss her.
83
00:06:46,402 --> 00:06:47,517
Why not?
84
00:06:52,202 --> 00:06:53,601
Dumbass!
85
00:07:00,842 --> 00:07:02,400
That must be totally uncomfortable.
86
00:07:03,122 --> 00:07:04,237
Totally.
87
00:07:04,482 --> 00:07:07,440
But you'd have to take them
off, to get your pants off.
88
00:07:07,682 --> 00:07:09,559
Well, you put them back on.
89
00:07:11,242 --> 00:07:12,641
Here you are!
90
00:07:22,042 --> 00:07:23,157
What are you talking about?
91
00:07:23,362 --> 00:07:26,081
We were wondering why women
keep their shoes on in pornos.
92
00:07:26,282 --> 00:07:28,398
And why they let guys
come on their face.
93
00:07:29,562 --> 00:07:32,520
I just got a text with an ad for porn.
94
00:07:36,762 --> 00:07:39,151
Maybe we'll be into
that once we're older.
95
00:07:39,442 --> 00:07:40,670
It's the same with cigarettes:
96
00:07:40,882 --> 00:07:42,793
At first it's totally gross...
97
00:07:43,002 --> 00:07:44,879
but after a while you kind of dig it.
98
00:07:45,362 --> 00:07:46,795
Bullshit!
99
00:07:47,202 --> 00:07:48,794
Speaking of: can I have a smoke?
100
00:07:49,002 --> 00:07:51,197
Yes, but if Meili
catches you, it wasn't me.
101
00:07:51,402 --> 00:07:53,677
That old fart better
give me back my cell.
102
00:07:53,882 --> 00:07:55,281
What? Did he just take your cell?
103
00:07:55,482 --> 00:07:58,394
Yeah, and now my mom has
to leave work to get it.
104
00:08:12,962 --> 00:08:14,793
Check out the new girl over there.
105
00:08:17,922 --> 00:08:19,037
She's so weird...
106
00:08:19,242 --> 00:08:20,755
You don't even know her.
107
00:08:21,802 --> 00:08:25,351
Let's check her out.
What's her last name?
108
00:08:25,842 --> 00:08:26,991
Burri.
109
00:08:28,242 --> 00:08:32,076
See! She only has 42
friends on Facebook.
110
00:08:33,682 --> 00:08:35,638
She's so lame!
111
00:08:36,162 --> 00:08:38,517
She's totally antisocial.
112
00:08:57,522 --> 00:08:58,796
Hi girls.
113
00:08:59,442 --> 00:09:01,273
- Hi Milena.
- Hello Mrs. Hofer.
114
00:09:02,242 --> 00:09:03,755
Was it bad?
115
00:09:04,122 --> 00:09:05,601
He has a stomach ulcer.
116
00:09:05,762 --> 00:09:06,831
Oh no...
117
00:09:08,882 --> 00:09:10,838
What do we do now?
118
00:09:11,082 --> 00:09:13,721
The vet says he could have surgery.
119
00:09:14,842 --> 00:09:17,310
It'd cost CHF 600.
120
00:09:17,762 --> 00:09:19,718
Thank goodness, right Benji.
121
00:09:19,962 --> 00:09:23,034
He should only eat
dry food until surgery.
122
00:09:23,642 --> 00:09:25,234
Alright.
123
00:09:28,002 --> 00:09:30,072
Can Milena sleep over tonight?
124
00:09:30,402 --> 00:09:31,437
Did you ask your mom?
125
00:09:31,682 --> 00:09:34,594
I'm sure she'll be ok with it.
So she doesn't have to cook.
126
00:09:34,802 --> 00:09:36,076
Well then... okay.
127
00:09:36,442 --> 00:09:38,319
We're going upstairs.
128
00:09:52,682 --> 00:09:54,434
You know what I did yesterday?
129
00:09:55,762 --> 00:09:57,718
I signed up for an online chat.
130
00:09:57,922 --> 00:09:59,071
Seriously?
131
00:09:59,282 --> 00:10:00,874
It's totally awesome.
132
00:10:01,082 --> 00:10:03,152
I had 12 friend
requests within one hour.
133
00:10:03,722 --> 00:10:05,041
What gave you the idea to do this?
134
00:10:05,242 --> 00:10:08,757
My cousin told me about it.
She met her boyfriend like that.
135
00:10:09,122 --> 00:10:10,714
Did you chat with one of them?
136
00:10:10,922 --> 00:10:13,197
Yes, with one guy.
Until one in the morning.
137
00:10:13,802 --> 00:10:15,315
Do you want to see him?
138
00:10:25,682 --> 00:10:26,671
Look, it's him.
139
00:10:32,682 --> 00:10:33,956
He looks really good.
140
00:10:34,162 --> 00:10:36,073
Right? Like a model.
141
00:10:38,162 --> 00:10:39,197
A bit old, maybe.
142
00:10:39,402 --> 00:10:40,881
It's alright, he's 23.
143
00:10:43,682 --> 00:10:45,752
Does he know that you're only 14?
144
00:10:46,002 --> 00:10:49,517
No, I had to say I was 18.
Otherwise I couldn't sign up.
145
00:10:57,802 --> 00:10:59,633
Do you want something with him?
146
00:11:00,322 --> 00:11:01,550
I don't know...
147
00:11:02,882 --> 00:11:04,281
I don't think so.
148
00:11:06,002 --> 00:11:07,993
What do you think about Selim?
149
00:11:08,202 --> 00:11:10,079
He friended me on Facebook, yesterday.
150
00:11:10,802 --> 00:11:12,155
Selim...?
151
00:11:19,722 --> 00:11:21,997
Right, the one who hangs
out with Jan and Adi.
152
00:11:22,242 --> 00:11:23,994
They're so immature.
153
00:11:25,362 --> 00:11:26,920
I think he's kind of sweet.
154
00:11:27,122 --> 00:11:30,592
But boring, like all
the guys at our school.
155
00:11:44,162 --> 00:11:45,754
Okay, easy on the legs.
156
00:11:45,962 --> 00:11:48,920
Three straight punches, dive
and a hook with your lead hand.
157
00:11:49,082 --> 00:11:50,037
Okay, go.
158
00:11:50,202 --> 00:11:51,794
One, two, three...
159
00:11:54,282 --> 00:11:55,351
Faster...
160
00:12:06,202 --> 00:12:07,430
And stop!
161
00:12:11,042 --> 00:12:13,033
We're not done talking, kiddo.
162
00:12:33,202 --> 00:12:35,796
- Hi.
- Hi there, I finished early.
163
00:12:36,002 --> 00:12:37,481
I thought I could come pick you up.
164
00:12:37,642 --> 00:12:38,836
Cool, thank you.
165
00:12:47,202 --> 00:12:48,715
How was training?
166
00:12:54,682 --> 00:12:57,640
Are you ready for qualifying round?
167
00:12:59,962 --> 00:13:01,077
We'll see...
168
00:13:04,442 --> 00:13:07,752
Mom's coming home late. Do you
want to grab a bite somewhere?
169
00:13:14,962 --> 00:13:17,601
Do you also think that I have
an impulse control problem?
170
00:13:17,922 --> 00:13:20,117
What? Who said that?
171
00:13:21,122 --> 00:13:22,237
My coach.
172
00:13:23,882 --> 00:13:26,191
He said I was too aggressive
when going into a fight.
173
00:13:29,162 --> 00:13:31,881
Isn't that good? What's the problem?
174
00:13:32,762 --> 00:13:34,753
Apparently I'm not capable...
175
00:13:34,922 --> 00:13:36,640
of adapting myself to my opponent.
176
00:13:38,282 --> 00:13:40,273
He said, if I don't get a grip on it,
177
00:13:40,562 --> 00:13:42,757
I'll get into serious trouble some day.
178
00:13:44,202 --> 00:13:48,320
Trouble?! That's just the way you are.
179
00:13:49,322 --> 00:13:51,552
I wasn't any different at your age.
180
00:13:52,362 --> 00:13:53,431
So what did you do?
181
00:13:56,682 --> 00:13:58,559
I got older.
182
00:13:59,962 --> 00:14:02,430
You'll outgrow it, you'll see.
183
00:14:05,442 --> 00:14:07,956
Right, I'm hungry.
Wanna grab some Sushi?
184
00:14:37,682 --> 00:14:40,799
We could ask Lara if she wants
to come shopping after school.
185
00:14:41,202 --> 00:14:42,635
I don't think so.
186
00:14:49,322 --> 00:14:51,074
Did somebody see my towel?
187
00:14:53,682 --> 00:14:56,799
It seriously reeked, I
threw it in the trash.
188
00:15:01,042 --> 00:15:02,680
I could give you the
name of a hairdresser.
189
00:15:03,122 --> 00:15:05,238
Unless you want to be
elected "Miss Taliban".
190
00:15:07,122 --> 00:15:08,601
I mean, I don't care.
191
00:15:08,802 --> 00:15:10,440
But this is just too much for any guy.
192
00:15:17,322 --> 00:15:18,960
Aren't you being a little harsh?
193
00:15:19,802 --> 00:15:22,077
What?! I just want to
save her from herself.
194
00:15:22,242 --> 00:15:24,073
She's just so frigid.
195
00:15:26,002 --> 00:15:27,071
I'll wait outside.
196
00:15:35,522 --> 00:15:36,511
Hey Lara...
197
00:15:43,442 --> 00:15:45,319
Don't take it to heart.
198
00:15:46,762 --> 00:15:49,435
Milena can be a little crazy at times.
199
00:16:04,282 --> 00:16:05,271
Hey.
200
00:16:07,002 --> 00:16:07,991
Hi.
201
00:16:09,002 --> 00:16:11,197
Thank you for inviting me to the movies.
202
00:16:12,362 --> 00:16:13,431
I'm happy you came.
203
00:16:37,002 --> 00:16:40,790
Is it true that you don't
drink, smoke or take any drugs?
204
00:16:41,642 --> 00:16:43,234
Why? Who says that?
205
00:16:44,362 --> 00:16:46,114
Fatima. Because you're a Muslim.
206
00:16:46,762 --> 00:16:50,038
I just think it's stupid
to drink just to get wasted.
207
00:16:51,362 --> 00:16:52,795
Me too.
208
00:16:55,082 --> 00:16:56,720
Do you also go to the mosque sometimes?
209
00:16:57,282 --> 00:17:00,115
Only when we're visiting
my granddad in Turkey.
210
00:17:00,362 --> 00:17:02,239
He's the Imam in his village.
211
00:17:02,482 --> 00:17:03,881
I'm sure it's super nice there.
212
00:17:04,162 --> 00:17:05,117
Yeah, totally.
213
00:17:10,802 --> 00:17:12,554
Actually... why did you ask me out?
214
00:17:16,842 --> 00:17:18,833
Because I like it that you're honest.
215
00:17:20,802 --> 00:17:22,315
I can see that in your pictures.
216
00:17:23,282 --> 00:17:25,842
Everybody wants to be
something else online.
217
00:17:26,042 --> 00:17:28,431
Seem cooler or more beautiful.
218
00:17:29,762 --> 00:17:32,674
But you are just like
I see you in school.
219
00:17:37,882 --> 00:17:39,156
Are you still seeing Roger?
220
00:17:40,882 --> 00:17:42,474
I broke up with him two weeks ago.
221
00:17:45,682 --> 00:17:46,637
Are you sad?
222
00:17:48,482 --> 00:17:49,961
No, I'm happy.
223
00:18:06,202 --> 00:18:08,636
Can you help me make a snail?
224
00:18:09,082 --> 00:18:10,993
Do you want me to help you?
225
00:18:11,202 --> 00:18:13,352
Do all of you want to make a snail?
226
00:18:14,962 --> 00:18:16,873
First, we need the body.
227
00:18:18,882 --> 00:18:21,112
I'm going to make a huge one.
228
00:18:21,362 --> 00:18:23,318
Are you making a big snail?
229
00:18:24,682 --> 00:18:26,240
And then we make his little house.
230
00:18:26,882 --> 00:18:28,679
Did you do this already?
231
00:18:29,002 --> 00:18:30,435
And now, what else do we need?
232
00:18:31,922 --> 00:18:33,116
These?
233
00:18:33,642 --> 00:18:34,597
Antenna.
234
00:18:34,802 --> 00:18:37,270
Exactly! Let's make blue ones.
235
00:18:39,482 --> 00:18:40,631
Potty.
236
00:18:41,442 --> 00:18:43,160
Do you have to go potty?
237
00:18:43,642 --> 00:18:44,961
Come with me.
238
00:18:50,962 --> 00:18:54,159
Hi Milena, Sarah's mom just called.
239
00:18:54,402 --> 00:18:57,200
She told me how much Sarah loves
coming to daycare when you're around.
240
00:18:57,402 --> 00:18:58,630
She's a sweetheart!
241
00:18:58,842 --> 00:19:01,834
She asked if you want to
babysit Sarah sometime.
242
00:19:02,042 --> 00:19:02,997
Sure, I'd love to.
243
00:19:03,202 --> 00:19:04,840
I'll give her your phone number, okay?
244
00:19:05,042 --> 00:19:06,794
Yes, great.
245
00:19:07,002 --> 00:19:09,436
Just tell me when you're done.
246
00:20:00,042 --> 00:20:01,316
Hi Milena, can I?
247
00:20:02,042 --> 00:20:03,111
Hi.
248
00:20:04,722 --> 00:20:05,950
What's up?
249
00:20:08,082 --> 00:20:09,800
Nothing, internship.
250
00:20:10,042 --> 00:20:12,112
Shit, I have to deal with that crap too.
251
00:20:12,962 --> 00:20:14,441
Where are you?
252
00:20:15,202 --> 00:20:17,762
At daycare, infant educator.
253
00:20:19,722 --> 00:20:21,838
Must be easy with the little ones.
254
00:20:23,922 --> 00:20:24,877
Kind of...
255
00:20:25,082 --> 00:20:27,550
But sometimes you have to be careful
to keep everything under control.
256
00:20:28,042 --> 00:20:29,441
I can imagine.
257
00:20:34,482 --> 00:20:37,315
Wanna hang out sometime?
258
00:20:38,042 --> 00:20:39,475
What do you mean?
259
00:20:40,002 --> 00:20:42,835
- Do you know the "Club Dive"?
- You have to be 16 to get in.
260
00:20:43,082 --> 00:20:44,993
Yes, but I know the bouncer.
261
00:20:45,362 --> 00:20:48,832
- I don't think so.
- I do, he goes to the same gym.
262
00:20:49,402 --> 00:20:51,358
I didn't mean that.
263
00:20:51,562 --> 00:20:54,554
Oh, right... Why? Do
you have a boyfriend?
264
00:20:55,082 --> 00:20:56,356
No.
265
00:20:56,722 --> 00:20:58,872
Then you should come
anyway. Maybe you'll like it.
266
00:20:59,242 --> 00:21:02,234
Sorry, but you're just not my type.
267
00:21:06,122 --> 00:21:09,080
I mean, we don't have
to make out right away.
268
00:21:09,282 --> 00:21:10,351
Excuse me?
269
00:21:10,562 --> 00:21:13,634
I mean, I'm cool if we
don't fuck right away.
270
00:21:14,402 --> 00:21:15,630
You really don't get it!
271
00:21:15,842 --> 00:21:17,514
I would never have sex
with a guy like you.
272
00:21:17,722 --> 00:21:19,201
You're far too immature.
273
00:22:27,802 --> 00:22:33,035
I use "d prime" to calculate "r".
274
00:22:34,482 --> 00:22:37,599
What does "d prime" have
to do with the radius?
275
00:22:37,802 --> 00:22:40,157
You don't even know
how long "d prime" is.
276
00:22:42,682 --> 00:22:44,001
But I could use the Pythagoras...
277
00:22:44,202 --> 00:22:48,275
The Pythagoras?! Is this
a right angle triangle?
278
00:22:48,482 --> 00:22:51,360
Aren't all triangles
in a circle right angle?
279
00:22:51,562 --> 00:22:54,759
Only when the hypotenuse
is equal to the diameter.
280
00:22:55,202 --> 00:22:57,636
- Didn't Mr. Buchi explain this?
- Sort of...
281
00:22:57,842 --> 00:23:01,312
You see! So why do you
always make excuses.
282
00:23:04,682 --> 00:23:06,559
I could draw over this line...
283
00:23:06,762 --> 00:23:08,275
"Draw over?"
284
00:23:11,762 --> 00:23:14,959
Do you know how much your parents
pay for these private lessons?
285
00:23:16,282 --> 00:23:20,992
And you have nothing else to say
than "I thought" or "I don't know"?
286
00:23:22,362 --> 00:23:23,317
I'm sorry.
287
00:23:25,482 --> 00:23:27,837
Don't apologize to me.
288
00:23:28,122 --> 00:23:30,317
One more bad grade and
you'll be held back.
289
00:23:31,442 --> 00:23:33,273
Did Buchi say that?
290
00:23:33,602 --> 00:23:36,560
No, but you could
figure it out yourself:
291
00:23:37,482 --> 00:23:39,154
You also have bad grades
in French and German.
292
00:23:39,362 --> 00:23:41,080
What can I do?
293
00:23:41,282 --> 00:23:43,398
Use your brain for
once and pay attention.
294
00:23:45,722 --> 00:23:48,361
Let's do it again:
295
00:23:49,682 --> 00:23:51,673
How do you calculate the radius?
296
00:24:06,122 --> 00:24:09,432
...if I take the train right after school,
I could be at your place around four.
297
00:24:10,802 --> 00:24:15,193
Why not? I could tell mom
that I went to see a friend.
298
00:24:16,922 --> 00:24:19,834
It really stinks that the
Guardianship Office decides that.
299
00:24:21,722 --> 00:24:26,238
No, not at all. The people
at school are all morons.
300
00:24:29,682 --> 00:24:33,914
You too, take care. Bye dad.
301
00:24:37,442 --> 00:24:39,558
Aren't we at the same school?
302
00:24:41,682 --> 00:24:44,640
Aren't you the "Taliban Girl"?
303
00:25:05,202 --> 00:25:07,921
How cool is that!
304
00:25:13,122 --> 00:25:15,636
I thought you need the
landing flap to slow down.
305
00:25:15,842 --> 00:25:17,753
No, you use the thrust
reversal to brake.
306
00:25:17,962 --> 00:25:19,953
You only use the landing
flap to generate more lift.
307
00:25:20,122 --> 00:25:21,077
Namely for take off.
308
00:25:21,282 --> 00:25:23,955
I can show it to you on
the simulator if you want.
309
00:25:24,402 --> 00:25:27,838
Do you think that soon all airplanes
will be navigated from the ground?
310
00:25:28,042 --> 00:25:29,111
Like drones?
311
00:25:30,042 --> 00:25:31,919
That would really suck.
312
00:25:32,602 --> 00:25:35,594
You only want to be a pilot
because of the flight attendants.
313
00:25:36,442 --> 00:25:37,841
Right?
314
00:25:39,562 --> 00:25:42,030
Speaking of which, how
was your date with Sabrina?
315
00:25:42,482 --> 00:25:43,517
Good, why?
316
00:25:43,722 --> 00:25:44,996
No reason.
317
00:25:45,482 --> 00:25:47,518
I think she kind of likes me.
318
00:25:47,762 --> 00:25:48,911
Did you fuck?
319
00:25:49,162 --> 00:25:50,197
Are you crazy!
320
00:25:50,522 --> 00:25:53,036
So you just went home after the movies?
321
00:25:53,402 --> 00:25:54,801
Yeah, so?
322
00:25:55,042 --> 00:25:57,351
So how do you know she likes you?
323
00:25:57,562 --> 00:25:59,553
I can feel it.
324
00:26:00,082 --> 00:26:01,640
Why are you laughing like an idiot?
325
00:26:01,842 --> 00:26:03,639
We're just worried
about our little virgin.
326
00:26:03,922 --> 00:26:05,514
You're a virgin yourself.
327
00:26:05,722 --> 00:26:07,599
No, I'm not. You know that.
328
00:26:07,802 --> 00:26:11,397
Are you talking about the blowjob that
Italian hooker gave you on vacation?
329
00:26:11,602 --> 00:26:13,194
She's no hooker. She's an ex-model.
330
00:26:13,562 --> 00:26:15,871
I thought she was a fat Mamma.
331
00:26:16,202 --> 00:26:18,841
Who cares. The point is, I had sex.
332
00:26:19,322 --> 00:26:21,074
A blowjob is not sex.
333
00:26:21,282 --> 00:26:24,319
- I agree.
- Dude, it's called "oral sex"!
334
00:26:24,522 --> 00:26:26,638
Fucking is having sex, dick in pussy.
335
00:26:26,842 --> 00:26:27,797
Whatever.
336
00:26:28,002 --> 00:26:30,800
Still: you'll only know if a
girl wants you if you fuck her.
337
00:26:31,042 --> 00:26:32,395
That's bullshit.
338
00:26:32,602 --> 00:26:35,400
- Wanna bet?
- I don't bet!
339
00:26:51,642 --> 00:26:54,714
- Hello Mrs. Kaltenbrunner.
- Hi Selim, come in.
340
00:27:09,842 --> 00:27:12,402
Never mind, forget it.
341
00:27:14,482 --> 00:27:17,599
You must have had a reason
why you wanted an appointment.
342
00:27:18,802 --> 00:27:20,076
Yes, but...
343
00:27:20,282 --> 00:27:22,432
Come on, sit down.
344
00:27:23,602 --> 00:27:25,274
Do you want some tea?
345
00:27:37,962 --> 00:27:39,554
I'm totally confused.
346
00:27:40,762 --> 00:27:42,081
Why?
347
00:27:44,002 --> 00:27:45,230
Because of Sabrina.
348
00:27:46,162 --> 00:27:47,800
Sabrina Hofer?
349
00:27:48,322 --> 00:27:50,199
She's sweet.
350
00:27:52,322 --> 00:27:54,552
I think I'm in love.
351
00:27:55,562 --> 00:27:56,915
But that's nice, isn't it?
352
00:27:57,482 --> 00:27:58,995
No, I'm freaked out!
353
00:28:09,002 --> 00:28:10,435
Why are you freaked out?
354
00:28:11,962 --> 00:28:14,157
I don't know what to do next.
355
00:28:14,362 --> 00:28:16,193
Even though I think she likes me.
356
00:28:16,602 --> 00:28:19,070
Do you really have to do something?
357
00:28:24,842 --> 00:28:25,911
What do you want exactly?
358
00:28:27,842 --> 00:28:30,151
I don't know...
359
00:28:33,202 --> 00:28:35,841
Have sex with her.
360
00:28:38,282 --> 00:28:39,840
Did you tell her that?
361
00:28:41,002 --> 00:28:42,799
Certainly not.
362
00:28:43,162 --> 00:28:44,914
Why not?
363
00:28:48,442 --> 00:28:50,876
I'm not used to talking
about things like that.
364
00:28:52,282 --> 00:28:55,911
Maybe she thinks like you. And
you have no reason to be nervous.
365
00:28:57,922 --> 00:29:00,311
I'm sure she already did it.
366
00:29:01,802 --> 00:29:03,360
At least with one guy.
367
00:29:03,882 --> 00:29:06,350
If she already did it,
368
00:29:06,522 --> 00:29:11,038
she knows that the first
time is always nerve-wracking.
369
00:29:11,242 --> 00:29:13,802
You have nothing to be ashamed about.
370
00:29:15,842 --> 00:29:18,754
Just wait and see how it goes.
371
00:29:22,122 --> 00:29:25,592
You don't think she'll
think I'm a loser?
372
00:29:25,802 --> 00:29:27,235
No, absolutely not.
373
00:29:27,442 --> 00:29:30,036
On the contrary, girls prefer it...
374
00:29:30,242 --> 00:29:33,359
when these things go slowly.
375
00:30:18,162 --> 00:30:19,117
Hi Sabrina.
376
00:30:20,162 --> 00:30:21,117
Hey.
377
00:30:21,402 --> 00:30:23,836
Thank you for sticking up
for me in the locker room.
378
00:30:24,322 --> 00:30:25,755
Sure.
379
00:30:29,082 --> 00:30:30,481
These are my favorite.
380
00:30:30,642 --> 00:30:31,677
They're really good.
381
00:30:31,842 --> 00:30:33,912
My mom used to pack them for me
when we went on a school trip.
382
00:30:34,162 --> 00:30:37,837
- Really? Mine too!
- That's crazy!
383
00:30:40,802 --> 00:30:42,952
Do you want to hang out sometime?
384
00:30:43,162 --> 00:30:45,198
- Hey Lara.
- Hi Lara.
385
00:30:45,682 --> 00:30:47,718
We have to tell you
something really important.
386
00:30:47,882 --> 00:30:49,156
Come with us.
387
00:30:49,962 --> 00:30:50,917
What, right now?
388
00:30:51,122 --> 00:30:52,441
Yes, come on.
389
00:30:53,002 --> 00:30:54,435
Wait a second.
390
00:30:56,282 --> 00:30:57,237
What is it?
391
00:30:57,442 --> 00:30:58,795
Nothing. We just wanted
to save you from her.
392
00:30:59,002 --> 00:31:01,197
Milena is so right. She's,
like, totally frigid.
393
00:31:01,402 --> 00:31:03,518
Did you see her clothes?
394
00:31:12,602 --> 00:31:14,433
I'm a good student,...
395
00:31:14,802 --> 00:31:17,236
I'm interested in a lot of things,...
396
00:31:17,442 --> 00:31:19,433
I'm always on time...
397
00:31:21,082 --> 00:31:23,232
And, maybe, that I'm honest.
398
00:31:25,402 --> 00:31:26,835
Why "maybe"?
399
00:31:29,162 --> 00:31:30,993
What do you mean?
400
00:31:31,762 --> 00:31:36,392
That it's maybe your strength?
Or that you're not always honest?
401
00:31:39,202 --> 00:31:41,955
No, it's my strength.
402
00:31:44,442 --> 00:31:47,354
Right, tell me something about yourself.
403
00:31:48,882 --> 00:31:51,032
Do you mean my hobbies and stuff?
404
00:31:51,642 --> 00:31:52,677
Yes, for example.
405
00:31:54,482 --> 00:31:56,996
Well... I like reading,...
406
00:31:57,522 --> 00:32:01,037
chatting, snowboarding,...
407
00:32:03,202 --> 00:32:06,239
Why should you be our apprentice?
408
00:32:18,002 --> 00:32:20,596
How do you think this
interview is going?
409
00:32:24,562 --> 00:32:26,518
Not very well, maybe?
410
00:32:26,682 --> 00:32:28,513
Why not?
411
00:32:31,842 --> 00:32:33,275
I'll tell you why:
412
00:32:34,082 --> 00:32:37,438
The things you're telling me aren't
helping me to get to know you.
413
00:32:37,722 --> 00:32:41,715
I'm not getting you. I
don't know who you are.
414
00:32:44,282 --> 00:32:46,079
He's such a moron.
415
00:32:46,442 --> 00:32:48,512
I was destroyed afterwards.
416
00:32:48,682 --> 00:32:49,797
When I left the interview,
417
00:32:50,002 --> 00:32:52,152
I wanted to throw
myself in front of a car.
418
00:32:53,442 --> 00:32:55,114
Why did you apply for that
job in the first place?
419
00:32:55,482 --> 00:32:58,713
My dad says an insurance
company is always a good choice.
420
00:33:01,882 --> 00:33:03,759
Maybe he's right.
421
00:33:04,122 --> 00:33:06,716
Maybe I'm totally boring.
422
00:33:06,882 --> 00:33:09,601
If you were boring,
you'd have gotten the job.
423
00:33:10,802 --> 00:33:13,191
Because it's a totally boring industry.
424
00:33:17,482 --> 00:33:18,801
You're so sweet.
425
00:33:26,282 --> 00:33:28,432
Why don't you try the
entrance exams for high school?
426
00:33:28,802 --> 00:33:30,872
You have good grades.
427
00:33:31,602 --> 00:33:33,911
I don't know if it's
the right thing for me.
428
00:33:34,162 --> 00:33:35,117
Why not?
429
00:33:35,842 --> 00:33:38,117
My friends say that you
go to school for ages...
430
00:33:38,282 --> 00:33:41,115
and when you graduate, you're
20 and you still have nothing.
431
00:33:44,202 --> 00:33:45,715
What does your gut tell you?
432
00:33:49,002 --> 00:33:50,913
It could be cool...
433
00:33:51,882 --> 00:33:55,158
I always wanted to be
a vet when I was little.
434
00:34:28,522 --> 00:34:29,921
Hi.
435
00:34:37,642 --> 00:34:39,041
There's nothing up there.
436
00:34:39,922 --> 00:34:42,152
What do you care?
437
00:34:43,682 --> 00:34:44,831
I'm just saying that...
438
00:34:45,082 --> 00:34:47,073
you can't go up there
'cause it's locked.
439
00:34:48,322 --> 00:34:49,960
Sure I can.
440
00:34:55,162 --> 00:34:56,675
This is your floor.
441
00:35:00,082 --> 00:35:01,834
I wanna see this!
442
00:35:25,202 --> 00:35:26,521
Who gave you the code?
443
00:35:26,682 --> 00:35:28,001
You really don't get it:
444
00:35:28,402 --> 00:35:31,951
We live at Riedbach Street 175,
and our block has four houses.
445
00:35:32,162 --> 00:35:35,711
On every top floor there is
a lock with a four-digit code.
446
00:35:35,922 --> 00:35:39,631
If you were the super,
which code would you use?
447
00:35:40,442 --> 00:35:41,921
That's fucking awesome!
448
00:35:49,602 --> 00:35:52,480
Wow... that's badass!
449
00:36:11,282 --> 00:36:13,034
Are you crazy?
450
00:36:21,682 --> 00:36:24,116
Do you wanna get killed?
451
00:36:26,162 --> 00:36:28,039
This is awesome...
452
00:36:35,122 --> 00:36:36,271
Come on!
453
00:36:58,122 --> 00:36:59,635
Close your eyes.
454
00:37:37,402 --> 00:37:39,074
Do you do this a lot?
455
00:37:39,402 --> 00:37:41,358
My old house was only
five stories high,...
456
00:37:41,562 --> 00:37:43,678
it wasn't the same.
457
00:37:46,482 --> 00:37:48,154
What?
458
00:37:52,922 --> 00:37:57,200
My bros will never believe this.
459
00:37:59,042 --> 00:38:02,159
I don't get it, why are the
other girls so mean to you?
460
00:38:05,642 --> 00:38:10,477
I wouldn't put up with that. I would
seriously put them in their place.
461
00:38:10,802 --> 00:38:12,440
How?
462
00:38:13,042 --> 00:38:14,680
Dunno.
463
00:38:15,882 --> 00:38:19,795
You could steal some
sulfuric acid from the lab...
464
00:38:20,002 --> 00:38:22,960
and put it on their towels.
465
00:38:23,202 --> 00:38:26,512
Imagine how awesome it would be
when they dry their faces with it.
466
00:38:28,482 --> 00:38:31,633
Seriously, you have to do something.
467
00:38:31,842 --> 00:38:34,481
They don't even know you.
468
00:39:59,602 --> 00:40:01,433
- Hi, I'm Lars.
- Hey.
469
00:40:02,202 --> 00:40:05,035
You're even prettier in
person than on your profile.
470
00:40:06,242 --> 00:40:07,561
Hop in.
471
00:40:26,282 --> 00:40:27,556
You did all this?
472
00:40:27,722 --> 00:40:29,314
Recorded it yesterday.
473
00:40:29,482 --> 00:40:31,279
It's real good!
474
00:42:10,962 --> 00:42:12,918
Shit, sorry.
475
00:42:16,402 --> 00:42:17,551
Am I interrupting something?
476
00:42:19,482 --> 00:42:22,519
That's Dan, my
housemate. This is Milena.
477
00:42:22,722 --> 00:42:23,871
Hi Milena.
478
00:42:24,722 --> 00:42:25,950
Hi.
479
00:42:26,122 --> 00:42:28,113
Maybe you know him. He's
the resident DJ at Fivepoint.
480
00:42:28,282 --> 00:42:30,318
Every Thursday
- Drum 'n Bass.
481
00:42:31,802 --> 00:42:35,192
I bought tons of food. Are you hungry?
482
00:42:35,802 --> 00:42:36,837
Sure.
483
00:42:37,042 --> 00:42:38,600
I could make some spaghetti.
484
00:42:41,882 --> 00:42:45,352
What?! You had sex
with two guys at once?
485
00:42:45,922 --> 00:42:49,710
- Like, totally had sex?
- Yes, I totally had sex.
486
00:42:50,162 --> 00:42:51,197
It was awesome.
487
00:42:51,402 --> 00:42:54,633
First, we ate spaghetti,
then Dan started to dance,...
488
00:42:54,842 --> 00:42:58,152
Then we danced too... And
then it just, like, happened.
489
00:42:59,082 --> 00:43:01,073
You didn't know these guys before?
490
00:43:01,282 --> 00:43:03,477
First, it was kind of
strange, but then I thought:
491
00:43:03,682 --> 00:43:05,991
Who cares and I let them.
492
00:43:06,202 --> 00:43:09,000
I swear, when two guys are
in to you at the same time...
493
00:43:09,202 --> 00:43:10,760
it's just totally awesome!
494
00:43:11,242 --> 00:43:12,721
Did you blow one?
495
00:43:13,002 --> 00:43:15,072
- Sure.
- You really aren't scared of anything!
496
00:43:15,482 --> 00:43:17,393
No guts, no glory!
497
00:43:19,242 --> 00:43:21,312
I don't think I'd like that.
498
00:43:21,962 --> 00:43:24,157
I wonder if I'd like it.
499
00:43:24,522 --> 00:43:26,752
Didn't you feel awkward afterwards?
500
00:43:26,962 --> 00:43:27,997
Sabrina, you're seriously
getting on my nerves.
501
00:43:28,162 --> 00:43:29,117
Excuse me?
502
00:43:29,282 --> 00:43:31,671
Every time something crazy happens,
you're, like, totally judgmental.
503
00:43:31,882 --> 00:43:34,077
Sometimes you're really
boring, almost frigid.
504
00:43:34,282 --> 00:43:35,237
I didn't say it was stupid.
505
00:43:35,442 --> 00:43:37,000
But you thought it. I can see that.
506
00:43:37,202 --> 00:43:40,353
Come on, stop the drama!
507
00:43:41,042 --> 00:43:42,316
Cigarette?
508
00:44:12,042 --> 00:44:13,236
Can I help?
509
00:44:13,402 --> 00:44:15,313
No, I'm almost done.
510
00:44:19,122 --> 00:44:20,271
Are you bored?
511
00:44:23,362 --> 00:44:25,796
Mom's coming home soon. We'll eat then.
512
00:44:31,202 --> 00:44:33,113
I really don't want to do my homework.
513
00:44:33,762 --> 00:44:35,992
It was the same for me at the office.
514
00:44:37,562 --> 00:44:41,032
But sometimes you have to
get your shit together...
515
00:44:41,202 --> 00:44:43,033
and just do what you have to do.
516
00:44:45,162 --> 00:44:47,392
You'll see, you'll be
happy when it's done.
517
00:45:41,962 --> 00:45:42,997
Gangbang is so out.
518
00:45:43,482 --> 00:45:44,517
Out?!
519
00:45:44,722 --> 00:45:46,394
No one jerks off with gangbang anymore.
520
00:45:46,682 --> 00:45:48,877
It's one of the most popular categories.
521
00:45:49,082 --> 00:45:52,233
Maybe for homos. I prefer
one man and several girls.
522
00:45:52,442 --> 00:45:54,592
FFM is better. Or Gonzo.
523
00:45:55,242 --> 00:45:56,311
Amateur Teens.
524
00:45:56,522 --> 00:45:58,911
Amateur Teens doesn't
do it for me anymore.
525
00:45:59,122 --> 00:46:00,396
Then you're desensitized.
526
00:46:00,642 --> 00:46:02,872
Maybe you should jerk off to Softcore.
527
00:46:03,322 --> 00:46:05,711
Hilarious... But that's not the point.
528
00:46:05,922 --> 00:46:06,991
What is it then?
529
00:46:07,442 --> 00:46:11,230
There are millions of people
uploading their videos on Youporn.
530
00:46:11,402 --> 00:46:12,357
What's your point?
531
00:46:12,522 --> 00:46:14,353
Where are all those
women who love having sex?
532
00:46:14,562 --> 00:46:17,122
Not at our school, that's for sure.
533
00:46:22,642 --> 00:46:24,473
What are you talking about?
534
00:46:24,802 --> 00:46:27,760
Adi says that every
woman is secretly a slut.
535
00:46:28,042 --> 00:46:29,361
But they don't want to admit it.
536
00:46:30,162 --> 00:46:32,312
I know where all the
women are who like sex.
537
00:46:34,682 --> 00:46:36,673
My cousin goes to these sex-parties.
538
00:46:36,922 --> 00:46:37,911
What, swinger-clubs?
539
00:46:38,122 --> 00:46:42,035
No, private parties. They're
always at another venue.
540
00:46:42,242 --> 00:46:43,755
You just have to be
on their e-mail list.
541
00:46:43,962 --> 00:46:45,077
That's awesome! How much does it cost?
542
00:46:45,362 --> 00:46:47,398
I think a hundred bucks.
543
00:46:47,602 --> 00:46:49,797
I can ask him when the
next one will happen.
544
00:46:50,002 --> 00:46:51,117
Guys, let's do it!
545
00:46:51,482 --> 00:46:52,756
Count me in!
546
00:46:52,922 --> 00:46:54,037
Are you coming too?
547
00:46:54,242 --> 00:46:55,561
No need, thanks.
548
00:46:55,762 --> 00:46:57,718
Oho! No need!
549
00:46:57,922 --> 00:46:59,071
He's hanging out with Sabrina now.
550
00:46:59,362 --> 00:47:01,637
Seriously? With sex and all that?
551
00:47:01,842 --> 00:47:03,070
No, that's the problem.
552
00:47:03,362 --> 00:47:06,240
I tell you, if you want
a good fuck, come with us.
553
00:47:06,722 --> 00:47:08,553
You don't even know if
she really likes you.
554
00:47:09,002 --> 00:47:11,232
I think she might like him.
555
00:47:12,082 --> 00:47:14,755
Wanna bet that Selim won't
lock it down with her.
556
00:47:21,082 --> 00:47:22,913
You really are a bunch of morons.
557
00:47:23,242 --> 00:47:26,359
- Hey, where are you going?
- Is he pissed off, or what?
558
00:47:26,562 --> 00:47:27,790
Dude, was that really necessary?
559
00:47:28,002 --> 00:47:29,355
What's your problem?
560
00:47:29,562 --> 00:47:30,677
He took it personally.
561
00:47:30,882 --> 00:47:34,272
So what? Bros before hoes.
562
00:47:56,562 --> 00:47:58,314
You must be Selim.
563
00:47:58,482 --> 00:47:59,881
Hello Mrs. Hofer.
564
00:48:00,362 --> 00:48:03,035
Sabrina is in the
kitchen. Just go on in.
565
00:48:25,002 --> 00:48:26,799
I'm nearly done.
566
00:48:28,322 --> 00:48:30,119
Hey cutie.
567
00:48:33,482 --> 00:48:34,961
That's Benji.
568
00:48:37,522 --> 00:48:38,591
Where did you get him from?
569
00:48:38,762 --> 00:48:40,195
From a magician.
570
00:48:41,682 --> 00:48:42,671
I swear.
571
00:48:42,842 --> 00:48:45,436
My parents got a magician
for my 10th birthday.
572
00:48:45,602 --> 00:48:47,797
He pulled him out of his
hat and gave him to me.
573
00:48:48,482 --> 00:48:50,074
Right, Benji?
574
00:48:52,722 --> 00:48:55,236
But I don't know how much
longer he has to live.
575
00:48:55,402 --> 00:48:56,994
He has a stomach ulcer.
576
00:48:59,362 --> 00:49:00,954
Can't he have surgery?
577
00:49:01,362 --> 00:49:04,274
Yes, he could. But my
dad doesn't want it.
578
00:49:04,962 --> 00:49:07,601
He says it's too much.
579
00:49:50,522 --> 00:49:52,194
Let's go to your room.
580
00:50:52,002 --> 00:50:53,913
Are you sure we're at the right place?
581
00:50:54,122 --> 00:50:55,635
I thinks it's over there on the right.
582
00:50:56,042 --> 00:50:58,556
Dude, you said that 10 minutes ago.
583
00:50:59,562 --> 00:51:01,120
Show me the newsletter.
584
00:51:03,322 --> 00:51:04,277
Take it.
585
00:51:07,362 --> 00:51:09,717
Kalchbuhl Street 367...
586
00:51:10,042 --> 00:51:11,316
That's what I said.
587
00:51:12,202 --> 00:51:13,601
Guys, listen:
588
00:51:13,762 --> 00:51:18,233
"An unforgetable party and
the hottest girls await you. "
589
00:51:18,882 --> 00:51:21,521
"Let your wildest phantasies run free. "
590
00:51:22,002 --> 00:51:24,277
This is going to be awesome!
591
00:51:26,442 --> 00:51:28,717
Do we have to pay extra for the girls?
592
00:51:28,922 --> 00:51:30,799
No, they say it's included in the price.
593
00:51:31,442 --> 00:51:32,716
What kind of women are they?
594
00:51:33,562 --> 00:51:37,157
The one my cousin screwed was
a 30-year-old dental assistant.
595
00:51:37,402 --> 00:51:40,394
Married, but her old man
isn't up for sex anymore.
596
00:51:41,122 --> 00:51:43,078
How can someone not wanna fuck anymore?
597
00:51:43,602 --> 00:51:47,038
Selim will be so
pissed when we tell him.
598
00:52:02,922 --> 00:52:04,435
Dude, your cousin is so cool!
599
00:52:04,642 --> 00:52:06,155
Check out those legs!
600
00:52:07,482 --> 00:52:08,551
Let's go!
601
00:52:17,642 --> 00:52:18,677
Are you guys looking for something?
602
00:52:18,882 --> 00:52:21,077
Yeah, we wanna go to the
party. We're on the list.
603
00:52:21,282 --> 00:52:23,432
It's not for minors. You
have to be at least 18.
604
00:52:24,722 --> 00:52:26,553
It didn't say that in the newsletter.
605
00:52:26,762 --> 00:52:29,560
You can't do this to us! We even
took the train to come out here!
606
00:52:29,762 --> 00:52:31,195
I'm sorry, guys.
607
00:52:31,402 --> 00:52:34,075
Come on, can't you make an exception?
608
00:52:34,602 --> 00:52:36,638
We can pay a little extra, if you want.
609
00:52:36,842 --> 00:52:40,471
Listen, guys... I'll get into
serious trouble if I let you in.
610
00:52:40,722 --> 00:52:41,791
Come on!
611
00:52:42,002 --> 00:52:43,435
Where else could we go?
612
00:52:44,122 --> 00:52:46,113
The hookers won't take
us, that's for sure.
613
00:52:46,362 --> 00:52:49,001
I know, guys. One thing's for sure,...
614
00:52:49,202 --> 00:52:52,433
there's no place in this town
where kids like you can get laid.
615
00:52:53,202 --> 00:52:56,035
You must feel real important now.
616
00:52:56,242 --> 00:52:59,040
I bet you're too stupid to breathe.
617
00:52:59,242 --> 00:53:01,437
And your little beard looks as
if a cunt was stuck to your face.
618
00:53:01,642 --> 00:53:03,553
- Easy.
- I won't put up with this.
619
00:53:03,762 --> 00:53:05,673
Let us in, right now!
620
00:53:05,882 --> 00:53:09,921
I'm going to give you a piece of advice:
fuck off or I'll kick the shit out of you.
621
00:53:10,122 --> 00:53:11,635
Go on! Do it!
622
00:53:12,882 --> 00:53:16,511
If you don't leave,
I'm calling the cops.
623
00:53:18,402 --> 00:53:19,801
Come on, let's go.
624
00:53:19,962 --> 00:53:21,998
He's such a douchebag!
625
00:53:28,002 --> 00:53:30,311
- Do you like it?
- Not bad.
626
00:53:31,242 --> 00:53:33,233
Do you like this one?
627
00:53:34,642 --> 00:53:35,677
It's nice.
628
00:53:35,842 --> 00:53:37,355
Do you want it?
629
00:53:54,842 --> 00:53:57,595
I think Selim might like it too.
630
00:54:01,642 --> 00:54:04,600
He seems really nice.
631
00:54:17,282 --> 00:54:20,592
I forgot the ticket.
I'll be back in a sec.
632
00:54:53,802 --> 00:54:54,917
Can I ask you something?
633
00:54:55,122 --> 00:54:56,601
Sure.
634
00:54:56,842 --> 00:54:59,276
What was your first time like?
635
00:55:02,362 --> 00:55:04,671
I hope you used protection.
636
00:55:04,882 --> 00:55:06,634
Sure.
637
00:55:08,202 --> 00:55:09,317
But?
638
00:55:09,882 --> 00:55:11,998
Nothing. Forget it.
639
00:55:28,162 --> 00:55:30,073
What about your private lessons?
640
00:55:30,242 --> 00:55:33,075
They're shit. That guy
is even worse than Buchi.
641
00:55:33,402 --> 00:55:34,960
Are you kidding?
642
00:55:35,202 --> 00:55:36,874
He treats me like I'm an idiot.
643
00:55:37,162 --> 00:55:40,234
You really think you'll pass
the exam if you take Speed?
644
00:55:41,282 --> 00:55:43,079
I have no choice.
645
00:55:44,282 --> 00:55:47,080
I would be so pissed if I got held back.
646
00:55:48,082 --> 00:55:50,915
I'd be in the same class
as Simon and Valentin.
647
00:55:51,202 --> 00:55:52,351
That sucks.
648
00:55:52,522 --> 00:55:54,319
So, you see what I mean?
649
00:55:58,122 --> 00:56:00,511
Aren't you scared to fuck up?
650
00:56:00,722 --> 00:56:02,235
Why should I?
651
00:56:02,402 --> 00:56:05,075
People have their most
genius ideas on drugs.
652
00:56:05,282 --> 00:56:07,842
You're only saying that because
you think you have no other choice.
653
00:56:08,002 --> 00:56:09,435
Steve Jobs, for example.
654
00:56:09,642 --> 00:56:13,078
He said he had his best
ideas while he was high.
655
00:56:13,242 --> 00:56:15,039
And Bill Gates too.
656
00:56:15,242 --> 00:56:18,996
Imagine what these anti-drug politicians
would do if you'd take their iPhones...
657
00:56:19,202 --> 00:56:21,432
they would fucking freak out!
658
00:56:26,002 --> 00:56:27,640
How does this shit even work?
659
00:56:27,802 --> 00:56:28,757
I don't know...
660
00:56:29,042 --> 00:56:33,194
Apparently you're, like,
really sharp and totally alert.
661
00:56:44,362 --> 00:56:45,715
I think I'll get some too.
662
00:56:46,362 --> 00:56:49,513
Why? You don't have bad grades.
663
00:56:49,802 --> 00:56:51,793
Dude, so we can party!
664
00:56:59,642 --> 00:57:01,917
He said he was waiting
on the basketball court.
665
00:57:02,802 --> 00:57:04,997
They don't look like dealers.
666
00:57:05,322 --> 00:57:08,280
The one with the hoodie. Let's go there.
667
00:57:10,202 --> 00:57:11,601
How do you know this guy?
668
00:57:11,762 --> 00:57:13,992
I found him on the Internet.
669
00:57:16,482 --> 00:57:19,042
Yeah, I'm sorry, but I'm
really busy right now.
670
00:57:21,122 --> 00:57:22,840
Where am I...?
671
00:57:23,402 --> 00:57:25,313
In the city.
672
00:57:27,042 --> 00:57:30,876
Yeah, I had a great
time, but... I don't know.
673
00:57:34,042 --> 00:57:36,317
No, it's not because of Dan.
674
00:57:39,042 --> 00:57:42,159
To be honest, I think we
shouldn't see each other anymore.
675
00:57:44,082 --> 00:57:47,961
And please stop calling me.
676
00:57:54,202 --> 00:57:56,955
There you are. I was looking for you.
677
00:57:57,922 --> 00:57:59,514
Are you alright?
678
00:58:02,402 --> 00:58:03,994
Let's go outside.
679
00:58:08,962 --> 00:58:10,634
What's going on?
680
00:58:13,282 --> 00:58:17,070
Close the door. I don't
want Selim to see me.
681
00:58:19,042 --> 00:58:20,600
I thought you liked him.
682
00:58:22,962 --> 00:58:24,441
Was he just messing with you?
683
00:58:27,202 --> 00:58:28,601
But something must have happened.
684
00:58:39,722 --> 00:58:42,077
He was at my house Saturday.
685
00:58:43,002 --> 00:58:45,072
And it was really weird.
686
00:58:45,722 --> 00:58:48,680
When we made out,...
687
00:58:50,242 --> 00:58:53,314
I put my hand in his shorts.
688
00:58:54,042 --> 00:58:57,193
And when I touched
it... he came right away.
689
00:58:59,562 --> 00:59:00,517
In your hand or what!?
690
00:59:00,682 --> 00:59:02,434
It isn't funny!
691
00:59:08,882 --> 00:59:10,520
Oh my god...
692
00:59:12,002 --> 00:59:14,038
...and then what happened?
693
00:59:15,242 --> 00:59:18,552
It was, like, so embarrassing.
I didn't know what to do.
694
00:59:18,962 --> 00:59:21,635
He got dressed and just ran out.
695
00:59:24,042 --> 00:59:27,159
If I see him now... What do I say?
696
00:59:27,722 --> 00:59:28,757
Are you in love with him?
697
00:59:33,202 --> 00:59:36,797
But I have the feeling
I did something wrong.
698
00:59:38,122 --> 00:59:40,158
You didn't do anything wrong.
699
00:59:41,202 --> 00:59:42,237
It's okay...
700
00:59:44,482 --> 00:59:47,838
It's not that bad. Just
call him, you'll see.
701
01:00:33,202 --> 01:00:36,990
Time to start wrapping it
up. You have 5 minutes left.
702
01:01:12,042 --> 01:01:17,674
I'm sorry I just ran out.
Can we still see each other?
703
01:01:44,242 --> 01:01:47,075
Dude, how awesome would it be
if we won the Champions League.
704
01:01:48,522 --> 01:01:49,750
Totally, against
Bayern-Munich. Three to one!
705
01:01:49,962 --> 01:01:51,759
Then we should get off from school!
706
01:01:51,962 --> 01:01:53,395
But first we have to beat Inter Milan.
707
01:01:53,602 --> 01:01:55,081
I think FC Zurich has a chance.
708
01:01:55,282 --> 01:01:58,991
Dude, Inter Milan beat Liverpool.
They're really strong right now.
709
01:01:59,362 --> 01:02:01,114
And Yapi Yapo is missing.
710
01:02:01,482 --> 01:02:03,313
We'll party anyway.
711
01:02:05,642 --> 01:02:08,520
Aren't your parents going to freak
out if we hang out on a schoolnight?
712
01:02:09,802 --> 01:02:12,270
My parents aren't home. We can
even drink my dad's alcohol.
713
01:02:12,482 --> 01:02:14,359
Dave and Kemal are coming too.
714
01:02:14,642 --> 01:02:15,995
My condolences.
715
01:02:16,842 --> 01:02:17,797
Why?
716
01:02:18,002 --> 01:02:20,197
Because you fucked it up with Sabrina.
717
01:02:20,962 --> 01:02:23,078
- I didn't fuck it up.
- What did you fuck up?
718
01:02:23,642 --> 01:02:25,314
Dave says you did.
719
01:02:25,602 --> 01:02:27,558
Can someone fill me in!
720
01:02:27,762 --> 01:02:29,639
Here's the deal:
721
01:02:29,842 --> 01:02:32,436
Dave is in a group chat with Milena.
722
01:02:32,642 --> 01:02:39,115
And she wrote to Fatima that Selim
came before they even really got going.
723
01:02:46,482 --> 01:02:49,519
Now your rep is fucked up for sure.
724
01:02:52,762 --> 01:02:54,593
Hey, this affects all of us.
725
01:02:54,802 --> 01:02:56,997
This loser-status
will rub off on us too.
726
01:03:43,922 --> 01:03:45,150
Hi.
727
01:03:47,082 --> 01:03:48,515
Wanna go up to the roof?
728
01:03:48,922 --> 01:03:50,355
Now?
729
01:03:53,162 --> 01:03:56,074
I have to run. I'm meeting the guys.
730
01:03:58,322 --> 01:04:00,153
Maybe another time.
731
01:04:03,242 --> 01:04:05,233
Wanna take these?
732
01:04:11,042 --> 01:04:13,078
You could come too.
733
01:04:14,602 --> 01:04:16,354
We'll watch the game at Adi's house.
734
01:04:17,962 --> 01:04:22,001
If your friends don't mind you
showing up with the "Taliban Girl".
735
01:04:22,642 --> 01:04:24,075
As if it mattered.
736
01:04:34,322 --> 01:04:35,801
Granddad called, he wanted to know...
737
01:04:35,962 --> 01:04:38,840
if we're coming this summer.
738
01:04:42,442 --> 01:04:44,956
He wanted to know how you were doing.
739
01:05:17,642 --> 01:05:18,757
What do you want?
740
01:05:20,682 --> 01:05:22,434
To say that I'm sorry.
741
01:05:26,322 --> 01:05:28,711
Come watch the game with
us. Otherwise I'm not going.
742
01:05:28,882 --> 01:05:30,759
Do you want me to kick your ass?
743
01:05:33,082 --> 01:05:35,073
Go on, hit me.
744
01:05:43,202 --> 01:05:47,718
Dude, come on, we're friends.
That's what really matters.
745
01:06:02,162 --> 01:06:04,960
Tell dad I'm at Adi's.
746
01:06:10,002 --> 01:06:11,435
What's it?
747
01:06:11,722 --> 01:06:13,474
Sabrina just called.
748
01:06:14,682 --> 01:06:18,994
Call her back and tell her she's
a bitch for telling everyone.
749
01:06:26,602 --> 01:06:29,241
What an opportunity for Bonazzoli!
750
01:06:29,482 --> 01:06:31,712
Lots of pressure on Da Costa's goal...
751
01:06:31,922 --> 01:06:33,833
in those last moments!
752
01:06:34,042 --> 01:06:37,079
Only seconds remain to level!
753
01:06:37,402 --> 01:06:40,712
You can hear the Milanese howling.
754
01:06:43,322 --> 01:06:44,437
Finally...
755
01:06:56,962 --> 01:06:58,315
Chermiti rocks big time!
756
01:06:58,522 --> 01:07:01,719
I told you he'd score!
757
01:07:11,802 --> 01:07:13,360
Guys!
758
01:07:13,562 --> 01:07:15,473
Time to get wasted!
759
01:07:16,122 --> 01:07:17,396
Awesome, man!
760
01:07:17,602 --> 01:07:20,639
- Come on, fill 'em up.
- Your dad has some pretty great stuff.
761
01:07:24,602 --> 01:07:28,356
To us, the FCZ and the entire world!
762
01:07:29,282 --> 01:07:30,397
Hold on a sec...
763
01:07:32,002 --> 01:07:32,957
What now?
764
01:07:33,442 --> 01:07:34,716
We've earned it.
765
01:07:35,162 --> 01:07:36,641
What's that?
766
01:07:37,202 --> 01:07:38,635
Something to get high!
767
01:07:40,042 --> 01:07:41,270
What does it do?
768
01:07:41,482 --> 01:07:42,835
Don't be a pussy. Just take it!
769
01:07:43,282 --> 01:07:46,160
One, two, three!
770
01:07:48,042 --> 01:07:49,714
- Dude, just pound it!
- Take it, bro!
771
01:07:50,002 --> 01:07:51,481
Come on, drink it.
772
01:07:56,722 --> 01:07:58,633
The second round is to you.
773
01:07:58,962 --> 01:08:00,634
Second round!
774
01:08:03,722 --> 01:08:05,201
Listen, guys.
775
01:09:18,722 --> 01:09:20,633
Shit!
776
01:09:29,242 --> 01:09:30,721
Hi, how are you?
777
01:09:31,402 --> 01:09:33,438
Guys, shut up for a sec.
778
01:09:33,922 --> 01:09:35,355
Sure, tell me.
779
01:09:37,082 --> 01:09:38,515
Wait...
780
01:09:45,882 --> 01:09:47,110
I found it.
781
01:09:48,922 --> 01:09:51,755
The booking reference is...
782
01:09:52,202 --> 01:09:55,956
...1-1-2-4-7-6-3-0.
783
01:09:57,722 --> 01:10:00,600
We just watched the
game. Awesome, right!
784
01:10:01,242 --> 01:10:03,915
With the guys... and Lara.
785
01:10:05,162 --> 01:10:07,278
No, she's new at school.
786
01:10:10,602 --> 01:10:15,153
No, dad, we won't drink too much.
No, we won't do anything stupid.
787
01:10:23,682 --> 01:10:26,719
Girls, listen what Adi just texted me!
788
01:10:29,882 --> 01:10:31,679
They had a gangbang with Lara.
789
01:10:32,962 --> 01:10:33,917
What?!
790
01:10:34,522 --> 01:10:36,478
Apparently they watched
porn after the game...
791
01:10:36,682 --> 01:10:38,593
and then she had sex with them.
792
01:10:39,082 --> 01:10:40,356
Lara?!
793
01:10:40,922 --> 01:10:42,992
Five guys at once.
794
01:10:43,482 --> 01:10:44,676
That's badass!
795
01:10:46,122 --> 01:10:47,441
I'm sure it's not true.
796
01:10:47,642 --> 01:10:49,121
Adi is just playing it up.
797
01:10:49,322 --> 01:10:51,882
You can ask Jan, he was there too.
798
01:10:53,682 --> 01:10:55,877
Who else was there?
799
01:10:56,322 --> 01:10:58,756
Dave, Kemal and Selim.
800
01:11:00,242 --> 01:11:03,552
Maybe Lara isn't as
frigid as we thought.
801
01:11:22,322 --> 01:11:24,711
Fuck, I'm so hung over!
802
01:11:25,122 --> 01:11:26,953
I thought you'd skip class.
803
01:11:28,162 --> 01:11:31,359
Hey, you can bring Lara
anytime to watch a game.
804
01:11:33,162 --> 01:11:34,595
That was awesome, right?
805
01:11:39,522 --> 01:11:41,080
Where's Selim?
806
01:11:42,842 --> 01:11:45,310
Maybe he feels bad because of Sabrina.
807
01:11:45,642 --> 01:11:47,792
At least he's not a virgin anymore.
808
01:11:49,842 --> 01:11:51,116
Sit down.
809
01:11:53,002 --> 01:11:55,470
I'm very disappointed.
810
01:11:58,162 --> 01:12:00,153
More than half of the class failed.
811
01:12:02,562 --> 01:12:06,191
I don't know what you guys were
thinking. Certainly not about geometry.
812
01:12:09,842 --> 01:12:11,116
However,...
813
01:12:12,562 --> 01:12:15,030
we have one positive exception.
814
01:12:16,642 --> 01:12:20,032
Sweet! B+!
815
01:13:09,762 --> 01:13:12,595
Good morning Selim. What
are you doing here so early?
816
01:13:12,762 --> 01:13:14,081
I really need to talk to you.
817
01:13:14,242 --> 01:13:15,197
I have a meeting.
818
01:13:15,362 --> 01:13:17,432
We raped a girl.
819
01:13:21,082 --> 01:13:25,633
There was this scene on Youporn
where a woman had sex with five men.
820
01:13:27,802 --> 01:13:31,590
Lara and Jan started to make out.
821
01:13:33,362 --> 01:13:36,638
First, I didn't get what was going on,
because I was so high from those drugs.
822
01:13:38,722 --> 01:13:41,555
But Adi was really turned on.
823
01:13:45,482 --> 01:13:49,395
Eventually he put his
hand between her legs.
824
01:13:52,482 --> 01:13:54,313
Lara let it happen.
825
01:13:55,842 --> 01:14:01,121
I think she didn't
realise it was Adi's hand.
826
01:14:01,802 --> 01:14:05,954
Because when she realised
it was his hand,...
827
01:14:06,282 --> 01:14:08,432
she pushed it away.
828
01:14:09,682 --> 01:14:13,641
Adi was like: "I don't get it,
why you're being so uptight. "
829
01:14:16,442 --> 01:14:19,434
Lara got up...
830
01:14:20,842 --> 01:14:22,434
and wanted to leave.
831
01:14:22,602 --> 01:14:24,160
Jan was pissed off.
832
01:14:24,322 --> 01:14:26,597
He said she couldn't
hang him out to dry...
833
01:14:26,762 --> 01:14:29,151
after turning him on like that.
834
01:14:30,922 --> 01:14:32,992
Adi tried to calm her down.
835
01:14:34,122 --> 01:14:38,513
He said it was a compliment
that everyone wants her.
836
01:14:39,042 --> 01:14:41,317
And that he didn't understand
what game she was playing.
837
01:14:45,522 --> 01:14:50,312
Dave said the game is called:
"Catch me, I'm a little bunny. "
838
01:14:51,722 --> 01:14:56,034
He jumped off the sofa
and howled like a wolf.
839
01:15:00,202 --> 01:15:02,079
Then they dragged her to the sofa...
840
01:15:03,562 --> 01:15:05,234
Dave held her down and said:
841
01:15:05,402 --> 01:15:07,120
"Come on, pull down the bunny's fur. "
842
01:15:09,402 --> 01:15:11,518
She fought back and screamed...
843
01:15:11,882 --> 01:15:12,997
Adi said:
844
01:15:13,162 --> 01:15:15,801
"It's ok, she's just pretending,
she's totally into it. "
845
01:15:24,922 --> 01:15:26,958
Then they pulled down
her skirt and her panties.
846
01:15:29,122 --> 01:15:31,158
And then he just penetrated her...
847
01:15:34,042 --> 01:15:36,510
until she stopped fighting back.
848
01:15:38,682 --> 01:15:43,710
Then it was Dave's turn,
then Jan... and then...
849
01:15:50,762 --> 01:15:52,195
Adi said:
850
01:15:52,682 --> 01:15:57,437
"Come on Selim, it's your
turn. You can finally fuck. "
851
01:16:24,682 --> 01:16:26,593
Guys, look, it's Lara.
852
01:16:27,242 --> 01:16:29,517
Hey Lara, let's have a party too.
853
01:17:13,922 --> 01:17:16,117
Can I borrow your red lipstick?
854
01:17:16,362 --> 01:17:19,195
Take the Baby-Lips,
the other one smudges.
855
01:17:21,482 --> 01:17:24,315
I wonder how it feels
to be in a gangbang?
856
01:17:25,442 --> 01:17:27,797
I don't know if I would
have the guts to do it.
857
01:17:28,922 --> 01:17:31,595
Did you see Milena's face
when she heard about Lara?
858
01:17:32,082 --> 01:17:34,118
She was so pissed off.
859
01:17:34,362 --> 01:17:37,195
I think it's kind of awesome
how Lara put Milena in her place.
860
01:17:37,482 --> 01:17:39,712
She always thinks that
everybody wants only her.
861
01:17:41,042 --> 01:17:43,510
"Oh my god, it's, like, so awesome...
862
01:17:43,682 --> 01:17:47,197
when two guys want you at once. "
863
01:17:48,962 --> 01:17:50,475
Yeah, totally.
864
01:17:51,362 --> 01:17:54,240
Now she can fuck off
with her three-way.
865
01:17:57,362 --> 01:17:58,875
Wanna go shopping after school?
866
01:17:59,042 --> 01:18:00,361
Sure, why not.
867
01:18:01,042 --> 01:18:02,953
We could ask Lara if
she wants to join us.
868
01:18:03,122 --> 01:18:04,316
Totally.
869
01:18:07,962 --> 01:18:09,554
How did you do in biology yesterday?
870
01:18:21,042 --> 01:18:24,796
Lara, I called you out of French class.
871
01:18:25,402 --> 01:18:27,074
Let's go to my office.
872
01:18:31,482 --> 01:18:33,313
I want you to know...
873
01:18:34,042 --> 01:18:37,432
that everything we discuss in here...
874
01:18:38,042 --> 01:18:41,398
will not leave this room until
we know what the next steps are.
875
01:18:42,722 --> 01:18:44,280
Do you understand?
876
01:18:49,442 --> 01:18:56,314
Selim told me that you were at
Adi's with Jan, Dave and Kemal.
877
01:18:58,162 --> 01:19:02,280
And that they forced you
to have sex with them.
878
01:19:02,682 --> 01:19:03,956
Is this true?
879
01:19:07,042 --> 01:19:09,112
So, it wasn't like that?
880
01:19:11,762 --> 01:19:14,799
Lara, I don't understand what you mean.
881
01:19:15,002 --> 01:19:17,516
Is what Selim said true?
882
01:19:19,322 --> 01:19:20,880
Yes, kind of...
883
01:19:28,442 --> 01:19:30,273
But nobody forced me.
884
01:19:36,682 --> 01:19:38,434
Lara, am I understanding you correctly:
885
01:19:39,562 --> 01:19:43,032
You consented to have
intercourse with these five boys?
886
01:19:43,762 --> 01:19:44,911
Yes.
887
01:19:46,122 --> 01:19:48,158
I don't think it's illegal.
888
01:19:50,642 --> 01:19:53,031
But Lara, I can see that
something is bothering you...
889
01:19:53,202 --> 01:19:55,318
If what I'm doing in my
free time isn't illegal...
890
01:19:55,482 --> 01:19:59,361
it doesn't concern you or
the school or anybody else.
891
01:20:17,282 --> 01:20:19,796
Why don't we learn that at school?
892
01:20:21,762 --> 01:20:23,798
How all these things work...
893
01:20:25,562 --> 01:20:28,474
why feelings can hurt so much.
894
01:20:33,922 --> 01:20:36,072
I don't get why he did this.
895
01:20:38,202 --> 01:20:41,478
Guys think with their dicks. That's it.
896
01:20:43,922 --> 01:20:46,720
I thought Selim was different.
897
01:20:48,442 --> 01:20:51,832
I don't get it! How can
they be so turned on by Lara?
898
01:21:00,282 --> 01:21:02,238
I think I'll do a gangbang too.
899
01:21:04,842 --> 01:21:06,753
I bet it's awesome.
900
01:21:06,922 --> 01:21:08,833
I mean, it was already
totally crazy with two guys.
901
01:21:09,002 --> 01:21:10,958
But imagine with five...
902
01:21:11,162 --> 01:21:12,993
or even ten. Don't you think?
903
01:21:17,322 --> 01:21:19,882
I'm so sick of this bullshit.
904
01:21:20,122 --> 01:21:21,760
Hey, what's your problem?
905
01:21:59,922 --> 01:22:01,275
What do you want?
906
01:22:01,602 --> 01:22:05,561
The counselor said you
participated voluntarily.
907
01:22:07,802 --> 01:22:10,077
Didn't you like it?
908
01:22:10,642 --> 01:22:13,202
"Catch me, I'm a little bunny. "
909
01:22:16,562 --> 01:22:18,473
Why are you doing this?
910
01:22:21,282 --> 01:22:23,557
Lara, who's at the door?
911
01:22:24,922 --> 01:22:28,198
I give you a good piece of advice:
Next time, just stay at home.
912
01:22:28,602 --> 01:22:31,912
Agangbang is not for babies.
913
01:23:25,362 --> 01:23:27,353
I'm going to my room.
914
01:23:28,682 --> 01:23:30,400
We'll eat at six o'clock.
915
01:24:08,922 --> 01:24:10,275
Benji?
916
01:24:56,122 --> 01:24:57,237
Right,...
917
01:24:57,442 --> 01:24:59,273
put away the hockeysticks and goal.
918
01:24:59,482 --> 01:25:01,040
And give me the ribbons.
919
01:25:01,242 --> 01:25:03,472
Next time we'll be outside.
920
01:25:03,682 --> 01:25:05,718
So bring your sneakers and sweats.
921
01:25:07,442 --> 01:25:10,036
Do you want to go visit
Selim at the hospital later?
922
01:25:10,562 --> 01:25:14,237
I called his dad yesterday,
apparently he's still unconscious.
923
01:25:15,282 --> 01:25:17,079
Shit.
924
01:25:24,762 --> 01:25:25,717
Do you say:
925
01:25:25,882 --> 01:25:27,713
"I am standing by the
door" or "at the door"?
926
01:25:27,922 --> 01:25:29,958
- "At".
- Thanks.
927
01:25:31,282 --> 01:25:33,113
Look what my horoscope says:
928
01:25:33,402 --> 01:25:35,916
"A heavenly week awaits you:
929
01:25:36,442 --> 01:25:39,479
Mars and Mercury make
for passionate fireworks.
930
01:25:39,682 --> 01:25:43,721
The time is right to find a partner
and meet your Prince Charming".
931
01:25:44,042 --> 01:25:45,760
You know what this means?
932
01:25:46,402 --> 01:25:49,360
Saturday, I'll wear the
cute dress I just bought.
933
01:25:49,562 --> 01:25:51,120
Do you really believe this nonsense?
934
01:25:52,322 --> 01:25:56,076
No, but I like the idea
that it could be true.
935
01:25:56,402 --> 01:25:57,630
What does mine say?
936
01:25:57,842 --> 01:26:00,231
- What's your sign?
- Taurus.
937
01:26:01,362 --> 01:26:04,798
"Your confidence tells you
what you profoundly affirm...
938
01:26:05,002 --> 01:26:07,641
and what you clearly dislike.
939
01:26:08,002 --> 01:26:12,280
Joy of life has much to do how
you harmonize will and emotion.
940
01:26:12,842 --> 01:26:15,879
Avoid everything you don't want. "
941
01:26:18,202 --> 01:26:20,158
Homework, for example.
942
01:26:25,122 --> 01:26:26,794
You have beautiful braids.
943
01:26:26,962 --> 01:26:27,917
Thank you.
944
01:26:32,562 --> 01:26:35,360
- You would look good with braids too.
- Do you think so?
945
01:26:35,522 --> 01:26:37,240
Yes, totally. Do you want
me to braid your hair?
946
01:26:37,442 --> 01:26:39,160
- Now?
- Why not.
947
01:26:56,482 --> 01:26:58,950
...please pay attention:
948
01:26:59,162 --> 01:27:01,881
The French verb "acheter"
doesn't have to agree with "nous",
949
01:27:02,042 --> 01:27:05,273
because the object of the verb
comes after the participle.
950
01:27:06,162 --> 01:27:07,993
Hence, the sentence is as follows:
951
01:27:08,162 --> 01:27:12,121
"Nous avons eu un enfant et nous
nous sommes achetรฉ une maison. "
952
01:27:13,882 --> 01:27:15,713
Let's have a look at the next sentence:
953
01:27:15,882 --> 01:27:19,192
"Now, we live in a bigger house. "
954
01:27:20,122 --> 01:27:22,033
Who wants to give it a try?
955
01:27:23,682 --> 01:27:24,637
Sabrina?
956
01:27:27,002 --> 01:27:27,957
Sabrina?
957
01:27:31,362 --> 01:27:33,398
Are you listening?
67719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.